mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-21 23:40:34 +00:00
Fix initially broken (hr) lang /3
This commit is contained in:
44
acl/lang/hr
44
acl/lang/hr
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||||||
acl_acl=Ne možete ureÄ‘ivati modul kontole pristupa?
|
acl_acl=Ne možete uređivati modul kontole pristupa?
|
||||||
acl_all=Svi moduli
|
acl_all=Svi moduli
|
||||||
acl_cats=Ne možete promijeniti kategorizaciju?
|
acl_cats=Ne možete promijeniti kategorizaciju?
|
||||||
acl_cert=Ne možete zatražiti certifikat?
|
acl_cert=Ne možete zatražiti certifikat?
|
||||||
acl_chcert=Ne možete promijeniti SSL naziv certifikata?
|
acl_chcert=Ne možete promijeniti SSL naziv certifikata?
|
||||||
acl_config=Ne možete ureÄ‘ivati konfiguraciju modula?
|
acl_config=Ne možete uređivati konfiguraciju modula?
|
||||||
acl_create=Na možete kreirati novog korisnika?
|
acl_create=Na možete kreirati novog korisnika?
|
||||||
acl_delete=Ne možete izbrisati korisnika?
|
acl_delete=Ne možete izbrisati korisnika?
|
||||||
acl_egroup=Nije vam dozvoljeno uređivati grupu ACLs
|
acl_egroup=Nije vam dozvoljeno uređivati grupu ACLs
|
||||||
acl_emod=Nije vam dozvoljeno uređivati ACL za ovaj modul
|
acl_emod=Nije vam dozvoljeno uređivati ACL za ovaj modul
|
||||||
acl_err=Kontrola pristupa neuspješno sačuvana
|
acl_err=Kontrola pristupa neuspješno sačuvana
|
||||||
acl_euser=Nije vam dozvoljeno uređivati ACL za ovog korisnika
|
acl_euser=Nije vam dozvoljeno uređivati ACL za ovog korisnika
|
||||||
acl_gall=Sve grupe
|
acl_gall=Sve grupe
|
||||||
acl_gassign=Ne mogu dodati korisnike grupi
|
acl_gassign=Ne mogu dodati korisnike grupi
|
||||||
acl_gnone=Ništa
|
acl_gnone=Ništa
|
||||||
@ -41,7 +41,7 @@ acl_title3=Za grupu $1 u $2
|
|||||||
acl_uall=Svi korisnici
|
acl_uall=Svi korisnici
|
||||||
acl_unix=Ne možete konfigurirati unix autorizaciju?
|
acl_unix=Ne možete konfigurirati unix autorizaciju?
|
||||||
acl_usel=Odabrani korisnici...
|
acl_usel=Odabrani korisnici...
|
||||||
acl_users=Korisnici koji mogu biti uređivani
|
acl_users=Korisnici koji mogu biti uređivani
|
||||||
acl_uthis=Ovaj korisnik
|
acl_uthis=Ovaj korisnik
|
||||||
cert_already=Upozorenje - već koristite certifikat ˘$1.
|
cert_already=Upozorenje - već koristite certifikat ˘$1.
|
||||||
cert_c=Kod države
|
cert_c=Kod države
|
||||||
@ -49,7 +49,7 @@ cert_cn=Veše ime
|
|||||||
cert_done=Vaš certifikat za $1 je uspješno generiran.
|
cert_done=Vaš certifikat za $1 je uspješno generiran.
|
||||||
cert_ebrowser=Webmin ne zna pristupiti problemu klijentove certifikacije za Vaš pretraživač ($1)
|
cert_ebrowser=Webmin ne zna pristupiti problemu klijentove certifikacije za Vaš pretraživač ($1)
|
||||||
cert_eca=Neuspješno postavljanje autorizacije certifikata : $1
|
cert_eca=Neuspješno postavljanje autorizacije certifikata : $1
|
||||||
cert_ekey=Nova SLL šifra nije potvrÄ‘ena od strane Vašeg pretraživača - moguće da pretraživač ne podupire SSL certifikaciju klijenata.
|
cert_ekey=Nova SLL šifra nije potvrđena od strane Vašeg pretraživača - moguće da pretraživač ne podupire SSL certifikaciju klijenata.
|
||||||
cert_email=Email adresa
|
cert_email=Email adresa
|
||||||
cert_header=Novi detalji vertifikacije
|
cert_header=Novi detalji vertifikacije
|
||||||
cert_install=Instaliraj svoj certifikat u pretraživač
|
cert_install=Instaliraj svoj certifikat u pretraživač
|
||||||
@ -67,7 +67,7 @@ convert_2=Svi prihvaćeni korisnici
|
|||||||
convert_3=korisnici s grupom
|
convert_3=korisnici s grupom
|
||||||
convert_4=KOrisnici s UIDs u rasponu
|
convert_4=KOrisnici s UIDs u rasponu
|
||||||
convert_added=$1 je dodan
|
convert_added=$1 je dodan
|
||||||
convert_desc=Ova forma vam dopušta da prebacite postojeće Unix korisnike u Webmin korisnike. Dopuštenje za svakog novog Webmin korisnika bit će udreÄ‘eno grupom odabranom dolje.
|
convert_desc=Ova forma vam dopušta da prebacite postojeće Unix korisnike u Webmin korisnike. Dopuštenje za svakog novog Webmin korisnika bit će udređeno grupom odabranom dolje.
|
||||||
convert_ecannot=Nemate dopuštenje da mijenjate Unix korisnike
|
convert_ecannot=Nemate dopuštenje da mijenjate Unix korisnike
|
||||||
convert_egroup=Unix grupa ne postoji
|
convert_egroup=Unix grupa ne postoji
|
||||||
convert_emax=Neispravan maximum UID
|
convert_emax=Neispravan maximum UID
|
||||||
@ -106,14 +106,14 @@ edit_days=Dopušteni dani u tjednu
|
|||||||
edit_deny=Negiraj s adresa s liste
|
edit_deny=Negiraj s adresa s liste
|
||||||
edit_dont=Ne mijenjaj
|
edit_dont=Ne mijenjaj
|
||||||
edit_ecreate=Nije vam dopušteno da kreirate korisnika
|
edit_ecreate=Nije vam dopušteno da kreirate korisnika
|
||||||
edit_euser=Nije Vam dopušteno da ureÄ‘ujete korisnika
|
edit_euser=Nije Vam dopušteno da uređujete korisnika
|
||||||
edit_extauth=Vanjski autorizacijski program
|
edit_extauth=Vanjski autorizacijski program
|
||||||
edit_group=ÄŒlan grupe
|
edit_group=ÄŒlan grupe
|
||||||
edit_groupmods=(U dodacima za module grupa)
|
edit_groupmods=(U dodacima za module grupa)
|
||||||
edit_hide=Sakrij nekorištene
|
edit_hide=Sakrij nekorištene
|
||||||
edit_hours=Dopušteno vrijeme i dani
|
edit_hours=Dopušteno vrijeme i dani
|
||||||
edit_invert=Obrnuta selekcija
|
edit_invert=Obrnuta selekcija
|
||||||
edit_ipdesc=Krisnička IP kontrola pristupa dejluje na isti način kao i globalna IP kontrola pristupa u Webmin Konfiguracijskom modula. Samo u slučaju ako korisnik proÄ‘e globalne kontrole, one će takoÄ‘er biti takoÄ‘er provjerene.
|
edit_ipdesc=Krisnička IP kontrola pristupa dejluje na isti način kao i globalna IP kontrola pristupa u Webmin Konfiguracijskom modula. Samo u slučaju ako korisnik prođe globalne kontrole, one će također biti također provjerene.
|
||||||
edit_ips=IP korisnička kontrola
|
edit_ips=IP korisnička kontrola
|
||||||
edit_lang=Jezik
|
edit_lang=Jezik
|
||||||
edit_lock=Lozinka nije prihvaćena
|
edit_lock=Lozinka nije prihvaćena
|
||||||
@ -135,7 +135,7 @@ edit_passtoday=Lozinka je promijenjena prioje manje od jedan dan
|
|||||||
edit_rbacdeny=RBAC način pristupa
|
edit_rbacdeny=RBAC način pristupa
|
||||||
edit_rbacdeny0=RBAC kontrolira samo odabrane module ACLs
|
edit_rbacdeny0=RBAC kontrolira samo odabrane module ACLs
|
||||||
edit_rbacdeny1=RBAC kontrolira sve module i ACLs
|
edit_rbacdeny1=RBAC kontrolira sve module i ACLs
|
||||||
edit_readonly=Ovaj WEBmin korisnik ne smije biti ureÄ‘ivan kao što je to moguće modulom $1.
|
edit_readonly=Ovaj WEBmin korisnik ne smije biti uređivan kao što je to moguće modulom $1.
|
||||||
edit_real=Stvarni naziv
|
edit_real=Stvarni naziv
|
||||||
edit_return=Webmin korisnik
|
edit_return=Webmin korisnik
|
||||||
edit_return2=Webmin grupa
|
edit_return2=Webmin grupa
|
||||||
@ -173,7 +173,7 @@ gdeletes_ok=Izbriši Grupe
|
|||||||
gdeletes_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane grupe $1 i korisnike $2 koje one sadrže? Sve njihove postavke kontrola pristupa i podaci o korisnicima bit će izgubljeni.
|
gdeletes_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane grupe $1 i korisnike $2 koje one sadrže? Sve njihove postavke kontrola pristupa i podaci o korisnicima bit će izgubljeni.
|
||||||
gdeletes_title=Izbriši Grupe
|
gdeletes_title=Izbriši Grupe
|
||||||
gdeletes_users=Odabrane grupe : $1
|
gdeletes_users=Odabrane grupe : $1
|
||||||
gedit_ecannot=Nemate dopuštenje da ureÄ‘ujete grupe
|
gedit_ecannot=Nemate dopuštenje da uređujete grupe
|
||||||
gedit_group=Naziv grupe
|
gedit_group=Naziv grupe
|
||||||
gedit_members=Korisnici i grupe
|
gedit_members=Korisnici i grupe
|
||||||
gedit_modules=Moduli korisnika
|
gedit_modules=Moduli korisnika
|
||||||
@ -203,9 +203,9 @@ index_groups=Webmin Grupe
|
|||||||
index_members=ÄŒlanovi
|
index_members=ÄŒlanovi
|
||||||
index_modgroups=Moduli iz grupe $1
|
index_modgroups=Moduli iz grupe $1
|
||||||
index_modules=Moduli
|
index_modules=Moduli
|
||||||
index_nogroups=Nije određena ni jedna Webmin grupa.
|
index_nogroups=Nije određena ni jedna Webmin grupa.
|
||||||
index_none=Ništa
|
index_none=Ništa
|
||||||
index_nousers=Nije odreÄ‘en ni jedan Webmin korisnik koji može biti ureÄ‘ivan.
|
index_nousers=Nije određen ni jedan Webmin korisnik koji može biti uređivan.
|
||||||
index_rbac=Postavi RBAC
|
index_rbac=Postavi RBAC
|
||||||
index_return=lista korisnika
|
index_return=lista korisnika
|
||||||
index_sessions=Pogledaj logirane sekcije
|
index_sessions=Pogledaj logirane sekcije
|
||||||
@ -223,8 +223,8 @@ log_delete=Izbrisani Webmin korisnik $1
|
|||||||
log_delete_g=Izbrisana Webmin grupa $1
|
log_delete_g=Izbrisana Webmin grupa $1
|
||||||
log_delete_groups=Izbrisane Webmin grupe $1
|
log_delete_groups=Izbrisane Webmin grupe $1
|
||||||
log_delete_users=Izbrisani $1 Webmin korisnici
|
log_delete_users=Izbrisani $1 Webmin korisnici
|
||||||
log_modify=Uređeni Webmin korisnik $1
|
log_modify=Uređeni Webmin korisnik $1
|
||||||
log_modify_g=Uređena Webmin grupa $1
|
log_modify_g=Uređena Webmin grupa $1
|
||||||
log_pass=Izmjenjena ograničenja lozinke
|
log_pass=Izmjenjena ograničenja lozinke
|
||||||
log_rename=Preimenovani Webmin korisnik $1 u $2
|
log_rename=Preimenovani Webmin korisnik $1 u $2
|
||||||
log_rename_g=Preimenovna Webmin grupa $1 u $2
|
log_rename_g=Preimenovna Webmin grupa $1 u $2
|
||||||
@ -284,26 +284,26 @@ save_epass=Lozinka nije valjana : $1
|
|||||||
save_err=Neuspjeli pokušaj da se sačuva korisnik
|
save_err=Neuspjeli pokušaj da se sačuva korisnik
|
||||||
save_eself=Vaša trenutna IP adresa ($1) bit će odbijena
|
save_eself=Vaša trenutna IP adresa ($1) bit će odbijena
|
||||||
save_eunix=Unix korisnik '$1' nepostoji
|
save_eunix=Unix korisnik '$1' nepostoji
|
||||||
save_euser=Nije Vam dopušteno da ureÄ‘ujete ovog korisnika
|
save_euser=Nije Vam dopušteno da uređujete ovog korisnika
|
||||||
sessions_host=IP adresa
|
sessions_host=IP adresa
|
||||||
sessions_id=Session ID
|
sessions_id=Session ID
|
||||||
sessions_login=Zapisi u...
|
sessions_login=Zapisi u...
|
||||||
sessions_lview=Pogledaj zapise...
|
sessions_lview=Pogledaj zapise...
|
||||||
sessions_title=Trenutna Session Prijava
|
sessions_title=Trenutna Session Prijava
|
||||||
sessions_user=Webmin korisnik
|
sessions_user=Webmin korisnik
|
||||||
switch_eold=Postojeći session nije pronaÄ‘en
|
switch_eold=Postojeći session nije pronađen
|
||||||
switch_euser=Nije Vam odpušteno da se prebacite na ovog korisnika
|
switch_euser=Nije Vam odpušteno da se prebacite na ovog korisnika
|
||||||
sync_create=Kreiraj Webmin korisnika kad Unix korisnik bude kreiran.
|
sync_create=Kreiraj Webmin korisnika kad Unix korisnik bude kreiran.
|
||||||
sync_delete=Obriši odgovarajuće Webmin korisnike kada Unix korisnik bude izbrisan.
|
sync_delete=Obriši odgovarajuće Webmin korisnike kada Unix korisnik bude izbrisan.
|
||||||
sync_desc=Ova forma dopušta Vam podešavanje automatske sinkronizacije za Unix korisnike kreirane putem Webmin-a i korisnike u ovom modulu.
|
sync_desc=Ova forma dopušta Vam podešavanje automatske sinkronizacije za Unix korisnike kreirane putem Webmin-a i korisnike u ovom modulu.
|
||||||
sync_ecannot=Nije vam dopušteno podešavati sinkronizaciju korisnika.
|
sync_ecannot=Nije vam dopušteno podešavati sinkronizaciju korisnika.
|
||||||
sync_group=Upiši novog korisnika u Webmin grupu
|
sync_group=Upiši novog korisnika u Webmin grupu
|
||||||
sync_nogroups=NI jedna Webmin grupa nije odreÄ‘ena na vašem sustavu. Najmanje jedna grupa mora biti kreirana da bi se postavio pristup za kreirane korisnike.
|
sync_nogroups=NI jedna Webmin grupa nije određena na vašem sustavu. Najmanje jedna grupa mora biti kreirana da bi se postavio pristup za kreirane korisnike.
|
||||||
sync_title=Unix Korisnička Sinkronizacija
|
sync_title=Unix Korisnička Sinkronizacija
|
||||||
sync_unix=Postavi lozinku za novu Unix korisničku autentikaciju.
|
sync_unix=Postavi lozinku za novu Unix korisničku autentikaciju.
|
||||||
sync_update=Obnovi podudarajuće Webmin korisnika kada se obnovi Unix korisnik.
|
sync_update=Obnovi podudarajuće Webmin korisnika kada se obnovi Unix korisnik.
|
||||||
udeletes_enone=Ništa nije odabrano
|
udeletes_enone=Ništa nije odabrano
|
||||||
udeletes_ereadonly=Jedan od odabranih korisnika označen je kao korisnik koji se ne smije ureÄ‘ivati
|
udeletes_ereadonly=Jedan od odabranih korisnika označen je kao korisnik koji se ne smije uređivati
|
||||||
udeletes_err=Neuspješno brisanje korisnika
|
udeletes_err=Neuspješno brisanje korisnika
|
||||||
udeletes_ok=Obriši Korisnike
|
udeletes_ok=Obriši Korisnike
|
||||||
udeletes_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati $1 odabrane korisnike? Sve njihove postavke kontroli pristupai korisnički detalji biti će izgubljeni.
|
udeletes_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati $1 odabrane korisnike? Sve njihove postavke kontroli pristupai korisnički detalji biti će izgubljeni.
|
||||||
@ -313,7 +313,7 @@ unix_all=Dopusti sve Unix korisnike
|
|||||||
unix_allow=Dopuszi jedino Unix korisnicima s liste
|
unix_allow=Dopuszi jedino Unix korisnicima s liste
|
||||||
unix_def=Dopusti jedino Webmin korisnicima da se prijave
|
unix_def=Dopusti jedino Webmin korisnicima da se prijave
|
||||||
unix_deny=Odbij Unix korisnike s liste
|
unix_deny=Odbij Unix korisnike s liste
|
||||||
unix_desc=Ova stranica Vam dopušta da podesite Webmin da potvrÄ‘uje pokušaje prijavljivanja na korisničke liste i PAM. Ova opcija može biti korisna ukoliko imate veliki broj postojećih Unix korisnika kojima želite dati pravo pristupa na Webmin.
|
unix_desc=Ova stranica Vam dopušta da podesite Webmin da potvrđuje pokušaje prijavljivanja na korisničke liste i PAM. Ova opcija može biti korisna ukoliko imate veliki broj postojećih Unix korisnika kojima želite dati pravo pristupa na Webmin.
|
||||||
unix_ecannot=Nije Vam dopušteno da podešavate autentikaciju Unux korisnika
|
unix_ecannot=Nije Vam dopušteno da podešavate autentikaciju Unux korisnika
|
||||||
unix_egroup='$1' nije valjan naziv grupe
|
unix_egroup='$1' nije valjan naziv grupe
|
||||||
unix_enone=Ni jedan Unix korisnik ili grupa nema dopuštenje za unos.
|
unix_enone=Ni jedan Unix korisnik ili grupa nema dopuštenje za unos.
|
||||||
@ -329,7 +329,7 @@ unix_group=ÄŒlanovi grupe...
|
|||||||
unix_mall=Svi korisnici
|
unix_mall=Svi korisnici
|
||||||
unix_mode=Dopusti
|
unix_mode=Dopusti
|
||||||
unix_none=Nije unešen ni jedan korisnik
|
unix_none=Nije unešen ni jedan korisnik
|
||||||
unix_pamany=Tretiraj samo one prijave koje prođu PAM provjeru kao $1
|
unix_pamany=Tretiraj samo one prijave koje prođu PAM provjeru kao $1
|
||||||
unix_same=<Isti korisnik ili grupa>
|
unix_same=<Isti korisnik ili grupa>
|
||||||
unix_sel=Dopusti Unix korisniucima sa sljedeće liste da se prijave...
|
unix_sel=Dopusti Unix korisniucima sa sljedeće liste da se prijave...
|
||||||
unix_shells=Odbij Unix korisnike čije čelije nisu u dokumentu
|
unix_shells=Odbij Unix korisnike čije čelije nisu u dokumentu
|
||||||
|
@ -1,30 +1,30 @@
|
|||||||
index_boot=ZapoÄ<EFBFBD>ni u vrijeme podizanja
|
index_boot=Započni u vrijeme podizanja
|
||||||
index_bootdesc=Izmijeni ovu opciju u svrhu kontrole je li ADSL veza uspostavljena za vrijeme podizanja ili ne.
|
index_bootdesc=Izmijeni ovu opciju u svrhu kontrole je li ADSL veza uspostavljena za vrijeme podizanja ili ne.
|
||||||
index_bytes=bajti
|
index_bytes=bajti
|
||||||
index_cancel=Prekini Vezu
|
index_cancel=Prekini Vezu
|
||||||
index_canceldesc=ADSl klijent trenutno pokušava uspostaviti vezu. Kliknite na ovu tipku da bi ste zaustavili pokušaj s naredbom $1.
|
index_canceldesc=ADSl klijent trenutno pokušava uspostaviti vezu. Kliknite na ovu tipku da bi ste zaustavili pokušaj s naredbom $1.
|
||||||
index_cdemand=Prekini Na-Zahtjev
|
index_cdemand=Prekini Na-Zahtjev
|
||||||
index_cdemanddesc=ADSL klijent trenutno Ä<EFBFBD>eka na vezu na zahtjev. Kliknite na ovu tipku da bi ste ga zaustavili naredbom $1.
|
index_cdemanddesc=ADSL klijent trenutno čeka na vezu na zahtjev. Kliknite na ovu tipku da bi ste ga zaustavili naredbom $1.
|
||||||
index_connect=Vrijeme pokušaja uspostave veze
|
index_connect=Vrijeme pokušaja uspostave veze
|
||||||
index_demand=Spoji na zahtjev?
|
index_demand=Spoji na zahtjev?
|
||||||
index_desc=Naredne postavke dodaj novim ASDL vezama zapoÄ<EFBFBD>etim na sustavu. Ako ih izmjenite, veza mora biti prekinuta i ponovno uspostavljena da bi promjene imale uÄ<EFBFBD>inak.
|
index_desc=Naredne postavke dodaj novim ASDL vezama započetim na sustavu. Ako ih izmjenite, veza mora biti prekinuta i ponovno uspostavljena da bi promjene imale učinak.
|
||||||
index_dns=Dobavi DNS postavke od ISP?
|
index_dns=Dobavi DNS postavke od ISP?
|
||||||
index_eadsl=RP-PPPoE $1 naredba nije pronađena na vašem sustavu ili nije valjana. Možda nije instalirana ili su Vaše <a href='$2'>postavke modula</a> neispravne.
|
index_eadsl=RP-PPPoE $1 naredba nije pronađena na vašem sustavu ili nije valjana. Možda nije instalirana ili su Vaše <a href='$2'>postavke modula</a> neispravne.
|
||||||
index_econfig=RP-PPPoE ADSL dokument s postavkama nije pronađen na vašem sustavu ili nije valjana. Možda nije instalirana ili su Vaše <a href='$2'>postavke modula</a> neispravne.
|
index_econfig=RP-PPPoE ADSL dokument s postavkama nije pronađen na vašem sustavu ili nije valjana. Možda nije instalirana ili su Vaše <a href='$2'>postavke modula</a> neispravne.
|
||||||
index_emodem=Trenutni dokument s postavkama je za modem na Redhat Linux, a ne za ADSL vezu. Koristite stranisu s<a href='$2'> modul postavkama </a> da bi ste odredili jedan od drugih <tt>ifcfg-ppp*</tt> dokumenata u $1, ili neki koji još uvijek ne postoji tako da ga modul može kreirati umjesto Vas.
|
index_emodem=Trenutni dokument s postavkama je za modem na Redhat Linux, a ne za ADSL vezu. Koristite stranisu s<a href='$2'> modul postavkama </a> da bi ste odredili jedan od drugih <tt>ifcfg-ppp*</tt> dokumenata u $1, ili neki koji još uvijek ne postoji tako da ga modul može kreirati umjesto Vas.
|
||||||
index_esetup=Redhat ADSL dokument s postavkama $1 ne postoji na Vašem sustavu. Međutim, ovaj se modul može postaviti s osnovnim dodijeljenim vrijednostima klikom na tipku dolje.
|
index_esetup=Redhat ADSL dokument s postavkama $1 ne postoji na Vašem sustavu. Međutim, ovaj se modul može postaviti s osnovnim dodijeljenim vrijednostima klikom na tipku dolje.
|
||||||
index_eth=Ethernet suÄ<EFBFBD>elje
|
index_eth=Ethernet sučelje
|
||||||
index_forever=Zauvijek
|
index_forever=Zauvijek
|
||||||
index_fw=aktiviraj Vatrozid na vezi
|
index_fw=aktiviraj Vatrozid na vezi
|
||||||
index_fw_masquerade=Za NAT ulaz
|
index_fw_masquerade=Za NAT ulaz
|
||||||
index_fw_none=Ništa
|
index_fw_none=Ništa
|
||||||
index_fw_standalone=Za pojedinaÄ<EFBFBD>ni host
|
index_fw_standalone=Za pojedinačni host
|
||||||
index_header=ADSL opcije postavki klijenta
|
index_header=ADSL opcije postavki klijenta
|
||||||
index_mss=OgraniÄ<EFBFBD>i veliÄ<EFBFBD>inu paketa?
|
index_mss=Ograniči veličinu paketa?
|
||||||
index_other=Drugo...
|
index_other=Drugo...
|
||||||
index_psize=Da, u
|
index_psize=Da, u
|
||||||
index_return=indeks modula
|
index_return=indeks modula
|
||||||
index_save=SaÄ<EFBFBD>uvaj postavke
|
index_save=Sačuvaj postavke
|
||||||
index_sec=Prijavi se s lozinkom
|
index_sec=Prijavi se s lozinkom
|
||||||
index_secs=sekunde
|
index_secs=sekunde
|
||||||
index_setup=Postavi dokument s postavkama
|
index_setup=Postavi dokument s postavkama
|
||||||
@ -36,22 +36,22 @@ index_timeout=Da, s vremenom zaustavljanja
|
|||||||
index_title=ADSL Klijent
|
index_title=ADSL Klijent
|
||||||
index_user=Prijavi se kao korisnik
|
index_user=Prijavi se kao korisnik
|
||||||
index_version=RP-PPPoE verzija $1
|
index_version=RP-PPPoE verzija $1
|
||||||
log_bootdown=Omogući ADSL za vrijeme podizanja
|
log_bootdown=Omogući ADSL za vrijeme podizanja
|
||||||
log_bootup=Onemogući ADSL za vrijeme podizanja
|
log_bootup=Onemogući ADSL za vrijeme podizanja
|
||||||
log_save=Postavke klijenta saÄ<EFBFBD>uvane
|
log_save=Postavke klijenta sačuvane
|
||||||
log_setup=Postavi dodijeljene vrijednisti postavki
|
log_setup=Postavi dodijeljene vrijednisti postavki
|
||||||
log_start=Pokrenut ADSL
|
log_start=Pokrenut ADSL
|
||||||
log_stop=Ugašen ADSL
|
log_stop=Ugašen ADSL
|
||||||
save_desc=Vas ADSL klijent postavke su uspiješno saÄ<EFBFBD>uvane, ali neće biti korištene do ponovne uspostave veze.
|
save_desc=Vas ADSL klijent postavke su uspiješno sačuvane, ali neće biti korištene do ponovne uspostave veze.
|
||||||
save_econnect=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida veze
|
save_econnect=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida veze
|
||||||
save_eeth=Nepostojeće ili neispravnog izgleda ethernet suÄ<EFBFBD>elje
|
save_eeth=Nepostojeće ili neispravnog izgleda ethernet sučelje
|
||||||
save_emss=Nepostojeći ili neispravan maksimum veliÄ<EFBFBD>ine paketa
|
save_emss=Nepostojeći ili neispravan maksimum veličine paketa
|
||||||
save_err=Neuspjeli pokušaj da se saÄ<EFBFBD>uva ADSL konfiguracija
|
save_err=Neuspjeli pokušaj da se sačuva ADSL konfiguracija
|
||||||
save_etimeout=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida na zahtjev
|
save_etimeout=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida na zahtjev
|
||||||
save_euser=Nepostojeće ili neispravno korisniÄ<EFBFBD>ko ime
|
save_euser=Nepostojeće ili neispravno korisničko ime
|
||||||
save_title=SaÄ<EFBFBD>uvaj Konfiguracij
|
save_title=Sačuvaj Konfiguracij
|
||||||
start_bg=ADSL veza nije zapoÄ<EFBFBD>eta unutar 20 sekundi. ADSL klijent nastavit pokušavati uspostaviti vezu u pozadini dok ne uspije.
|
start_bg=ADSL veza nije započeta unutar 20 sekundi. ADSL klijent nastavit pokušavati uspostaviti vezu u pozadini dok ne uspije.
|
||||||
start_demand=Uspostava veze na zahtjev je onemogućena, zato će Vaša ADSL veza biti uspostavljena jedino onda kada to bude potrebno.
|
start_demand=Uspostava veze na zahtjev je onemogućena, zato će Vaša ADSL veza biti uspostavljena jedino onda kada to bude potrebno.
|
||||||
start_err=Neuspjelo uspostavljanje ADSL veze
|
start_err=Neuspjelo uspostavljanje ADSL veze
|
||||||
start_ip=ADSL veza je uspostavljena s IP $1 adresom.
|
start_ip=ADSL veza je uspostavljena s IP $1 adresom.
|
||||||
start_title=Uspostavi ADSL
|
start_title=Uspostavi ADSL
|
||||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ autoindex_iheight=Visina ikone
|
|||||||
autoindex_iwidth=Širina ikone
|
autoindex_iwidth=Širina ikone
|
||||||
autoindex_match=Usporedi sa
|
autoindex_match=Usporedi sa
|
||||||
autoindex_mime=MIME tip
|
autoindex_mime=MIME tip
|
||||||
autoindex_mtime=Prikaže zadnje ueÄ‘ivana vremena
|
autoindex_mtime=Prikaže zadnje ueđivana vremena
|
||||||
autoindex_pixels=pikseli
|
autoindex_pixels=pikseli
|
||||||
autoindex_select=Odabrano iznad...
|
autoindex_select=Odabrano iznad...
|
||||||
autoindex_sicon=Prikaži ikone dokumenata
|
autoindex_sicon=Prikaži ikone dokumenata
|
||||||
@ -115,7 +115,7 @@ autoindex_sort=Dopusti sortiranje korisnika u kolone
|
|||||||
autoindex_srules=Prikaži <hr> linije
|
autoindex_srules=Prikaži <hr> linije
|
||||||
autoindex_track=Uvrsti ETag - ove u zaglavlje
|
autoindex_track=Uvrsti ETag - ove u zaglavlje
|
||||||
autoindex_version=Sortiraj prema verziji stringova
|
autoindex_version=Sortiraj prema verziji stringova
|
||||||
browsermatch_case=Usporedi događaje?
|
browsermatch_case=Usporedi događaje?
|
||||||
browsermatch_clear=Očisti
|
browsermatch_clear=Očisti
|
||||||
browsermatch_evar=Neispravan naziv varijable '$1'
|
browsermatch_evar=Neispravan naziv varijable '$1'
|
||||||
browsermatch_regexp=Odaberi regex
|
browsermatch_regexp=Odaberi regex
|
||||||
@ -133,7 +133,7 @@ cache_eminos=Minimum veličine objekta za uhvatiti mora biti broj bajtova
|
|||||||
cache_enable=Aktiviraj?
|
cache_enable=Aktiviraj?
|
||||||
cache_endis=Putanje i URL-ovi za uhvatiti
|
cache_endis=Putanje i URL-ovi za uhvatiti
|
||||||
cache_eurl=Nepostojeći ili neispravan URL ili putanja
|
cache_eurl=Nepostojeći ili neispravan URL ili putanja
|
||||||
cache_lastmod=ZAnemari odgovore gdje ne postoji Zadnje-Uređivano Zaglavlje
|
cache_lastmod=ZAnemari odgovore gdje ne postoji Zadnje-Uređivano Zaglavlje
|
||||||
cache_maxfs=Maksimum veličine dokumenta za uhvatiti
|
cache_maxfs=Maksimum veličine dokumenta za uhvatiti
|
||||||
cache_maxoc=Maksimum objekata za uhvatiti u memoriji
|
cache_maxoc=Maksimum objekata za uhvatiti u memoriji
|
||||||
cache_maxos=Maksimum veličine objekta za uhvatiti u mrmoriji
|
cache_maxos=Maksimum veličine objekta za uhvatiti u mrmoriji
|
||||||
@ -164,7 +164,7 @@ core_authlog=Ograniči pristup postavljenjem lozinke
|
|||||||
core_authtype=Autentični tip
|
core_authtype=Autentični tip
|
||||||
core_auto=Automstski
|
core_auto=Automstski
|
||||||
core_bhostname=Koristi naziv hosta predložen od pretzraživača
|
core_bhostname=Koristi naziv hosta predložen od pretzraživača
|
||||||
core_bufsize=TCP veličina meÄ‘umemorije slanja
|
core_bufsize=TCP veličina međumemorije slanja
|
||||||
core_coredir=Jezgra odbačenog direktorija
|
core_coredir=Jezgra odbačenog direktorija
|
||||||
core_cpulimit=CPU izvor limita
|
core_cpulimit=CPU izvor limita
|
||||||
core_cpulimit2=CPU izvor limita
|
core_cpulimit2=CPU izvor limita
|
||||||
@ -178,7 +178,7 @@ core_docroot=Direktorij s izvorom dokumenta
|
|||||||
core_dport=Dodijeljeni ulaz:
|
core_dport=Dodijeljeni ulaz:
|
||||||
core_eaddress='$1' nije valjana adresa
|
core_eaddress='$1' nije valjana adresa
|
||||||
core_ebody=Neispravna zatražena veličina glavnog dijela
|
core_ebody=Neispravna zatražena veličina glavnog dijela
|
||||||
core_ebufsize=TCP veličina poslane meÄ‘umemorije mora biti dijeli broj
|
core_ebufsize=TCP veličina poslane međumemorije mora biti dijeli broj
|
||||||
core_ecandoc=Nije Vam dopušteno koristiti izvor dokumenta '$1'
|
core_ecandoc=Nije Vam dopušteno koristiti izvor dokumenta '$1'
|
||||||
core_ecore=Neispravna jezgra odbačenog direktorija
|
core_ecore=Neispravna jezgra odbačenog direktorija
|
||||||
core_edefchar=Nepostojeći ili neispravni znak postavljen za dokument
|
core_edefchar=Nepostojeći ili neispravni znak postavljen za dokument
|
||||||
@ -229,7 +229,7 @@ core_execcgi=Izvršavanje CGI programa
|
|||||||
core_exml=Neispravan XML zahtjev za veličinom glavnog dijela
|
core_exml=Neispravan XML zahtjev za veličinom glavnog dijela
|
||||||
core_fileetag=GEneriraj ETag formu zaglavlja
|
core_fileetag=GEneriraj ETag formu zaglavlja
|
||||||
core_fileetag_inode=INode broj
|
core_fileetag_inode=INode broj
|
||||||
core_fileetag_mtime=Posljednje uređivano vrijeme
|
core_fileetag_mtime=Posljednje uređivano vrijeme
|
||||||
core_fileetag_sel=Odabrani atributi :
|
core_fileetag_sel=Odabrani atributi :
|
||||||
core_fileetag_size=Veličina dokumenta
|
core_fileetag_size=Veličina dokumenta
|
||||||
core_filegroup=Usporedba grupe vlasnika
|
core_filegroup=Usporedba grupe vlasnika
|
||||||
@ -348,7 +348,7 @@ defines_ecannot=Nije vam dopušteno
|
|||||||
defines_list=Definirani parametri
|
defines_list=Definirani parametri
|
||||||
defines_title=Uredi Definirane Parametre
|
defines_title=Uredi Definirane Parametre
|
||||||
delete_ecannot=Nije Vam dopušteno brisati poslužitelje
|
delete_ecannot=Nije Vam dopušteno brisati poslužitelje
|
||||||
delete_ecannot2=Nije Vam dopušteno ureÄ‘ivati poslužitelj $1
|
delete_ecannot2=Nije Vam dopušteno uređivati poslužitelj $1
|
||||||
delete_enone=Ništa nije odabrano
|
delete_enone=Ništa nije odabrano
|
||||||
delete_err=Neuspjelo brisanje virtualnih poslužitelja
|
delete_err=Neuspjelo brisanje virtualnih poslužitelja
|
||||||
dir_Directory=Direktorij
|
dir_Directory=Direktorij
|
||||||
@ -368,7 +368,7 @@ dir_title=Opcije Po Direktoriju
|
|||||||
dir_type=Tip
|
dir_type=Tip
|
||||||
eafter=Vertifikacija postavki nije uspjela : $1 Promjena nije spremljena.
|
eafter=Vertifikacija postavki nije uspjela : $1 Promjena nije spremljena.
|
||||||
efailed=Sprtemanje $1 nije uspjelo
|
efailed=Sprtemanje $1 nije uspjelo
|
||||||
etype=Nije Vam dozvoljeno uređivati opcije ovog tipa
|
etype=Nije Vam dozvoljeno uređivati opcije ovog tipa
|
||||||
filter_cmd=Filter naredbi
|
filter_cmd=Filter naredbi
|
||||||
filter_ecmd=Nedostaje naredba za filter '$1'
|
filter_ecmd=Nedostaje naredba za filter '$1'
|
||||||
filter_ename=Neispravan naziv filtera '$1'
|
filter_ename=Neispravan naziv filtera '$1'
|
||||||
@ -379,7 +379,7 @@ filter_out=Izlazne Definicije Filtera
|
|||||||
filter_outtype=Izlazni MIME tip
|
filter_outtype=Izlazni MIME tip
|
||||||
filter_preserve=Sačuvati veličinu?
|
filter_preserve=Sačuvati veličinu?
|
||||||
global_add=Dodaj novi MIME tip.
|
global_add=Dodaj novi MIME tip.
|
||||||
global_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati globalne opcije
|
global_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati globalne opcije
|
||||||
global_ext=Ekstenzije
|
global_ext=Ekstenzije
|
||||||
global_mime=Globalna lista MIME tipova
|
global_mime=Globalna lista MIME tipova
|
||||||
global_mimedesc=Kliknite na MIME tip s liste iznad da ga uredite, ili koristite link na dnu stranice da dodate novi tip na listu.
|
global_mimedesc=Kliknite na MIME tip s liste iznad da ga uredite, ili koristite link na dnu stranice da dodate novi tip na listu.
|
||||||
@ -388,7 +388,7 @@ global_type=Tip
|
|||||||
htaccess_auto=Automatski
|
htaccess_auto=Automatski
|
||||||
htaccess_create=Kreiraj Dokument s Opcijama
|
htaccess_create=Kreiraj Dokument s Opcijama
|
||||||
htaccess_desc=Dodatne opcije po direktoriju mogu biti navedene u dokumentu (obično nazvani <tt>.htaccess</tt>)u svakom direktoriju. Opcije se dodaju svim dokumentima u tom direktoriju i poddirektoriju, ako nisu prepisane nekim drugim dokumentom s opcijama.
|
htaccess_desc=Dodatne opcije po direktoriju mogu biti navedene u dokumentu (obično nazvani <tt>.htaccess</tt>)u svakom direktoriju. Opcije se dodaju svim dokumentima u tom direktoriju i poddirektoriju, ako nisu prepisane nekim drugim dokumentom s opcijama.
|
||||||
htaccess_ecannot=Ne možete ureÄ‘ivati htaccess dokumente
|
htaccess_ecannot=Ne možete uređivati htaccess dokumente
|
||||||
htaccess_ecreate=Nije vam dozvoljeno kreirati ovaj dokument s opcijama
|
htaccess_ecreate=Nije vam dozvoljeno kreirati ovaj dokument s opcijama
|
||||||
htaccess_edelete=Nije vam dozvoljeno brisati ovaj dokument s opcijama
|
htaccess_edelete=Nije vam dozvoljeno brisati ovaj dokument s opcijama
|
||||||
htaccess_edir='$1' nije valajn direktorij
|
htaccess_edir='$1' nije valajn direktorij
|
||||||
@ -405,7 +405,7 @@ htfile_show=Prikaži Propise
|
|||||||
htfile_title=Opcije Po Dokumentu
|
htfile_title=Opcije Po Dokumentu
|
||||||
htindex_create=Kreiraj Opcije Po Dokumentu
|
htindex_create=Kreiraj Opcije Po Dokumentu
|
||||||
htindex_delete=Izbriši Dokument
|
htindex_delete=Izbriši Dokument
|
||||||
htindex_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati ovaj dokument s opcijama
|
htindex_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati ovaj dokument s opcijama
|
||||||
htindex_edit=Uredi Propise
|
htindex_edit=Uredi Propise
|
||||||
htindex_exact=Ispravna usporedba
|
htindex_exact=Ispravna usporedba
|
||||||
htindex_file=Postavke Po Direktoriju
|
htindex_file=Postavke Po Direktoriju
|
||||||
@ -421,7 +421,7 @@ htindex_title=Dokument s Opcijama Po Direktoriju
|
|||||||
index_adddir=Dopusti pristup ovom dokumentu
|
index_adddir=Dopusti pristup ovom dokumentu
|
||||||
index_addr=Adresa
|
index_addr=Adresa
|
||||||
index_any=Bilo koji
|
index_any=Bilo koji
|
||||||
index_any0=Određene adrese ..
|
index_any0=Određene adrese ..
|
||||||
index_any1=Oni koji su vođeni nekim drugim poslužiteljem
|
index_any1=Oni koji su vođeni nekim drugim poslužiteljem
|
||||||
index_any2=Bilo koja adresa
|
index_any2=Bilo koja adresa
|
||||||
index_apache=Apache Webserver
|
index_apache=Apache Webserver
|
||||||
@ -434,7 +434,7 @@ index_defdesc1=Definiraj dodijeljene postavke za druge virtualneposlužitelje i
|
|||||||
index_defdesc2=Definiraj dodijeljene postavke za sve druge virtualne poslužitelje.
|
index_defdesc2=Definiraj dodijeljene postavke za sve druge virtualne poslužitelje.
|
||||||
index_defserv=Dodijeljeni Poslužitelj
|
index_defserv=Dodijeljeni Poslužitelj
|
||||||
index_delete=Izbriši Odabrane Poslužitelje
|
index_delete=Izbriši Odabrane Poslužitelje
|
||||||
index_desccreate=Ova forma može biti korištena za dodavanje novog Apache virtualnog hosta, koji poslužuje sadržaj iz odreÄ‘enog direktorija kao odgovor na zahtjeve za detaljnom IP adresom.
|
index_desccreate=Ova forma može biti korištena za dodavanje novog Apache virtualnog hosta, koji poslužuje sadržaj iz određenog direktorija kao odgovor na zahtjeve za detaljnom IP adresom.
|
||||||
index_descglobal=Opcije kojima se pristupa klikanjem na ove ikone dodaj na cijeli Apache server, uključujućiu sve virtualne hostove.
|
index_descglobal=Opcije kojima se pristupa klikanjem na ove ikone dodaj na cijeli Apache server, uključujućiu sve virtualne hostove.
|
||||||
index_desclist=Lista iznad prikazuje sve Apache virtualne hostove trenutno definirane, kojima imate pristup. Ulaz <b>Dodijeljenog Poslužitelja</b> definira ulaze koji se dodaju svim drugim hostovima osim onih prepisanih.
|
index_desclist=Lista iznad prikazuje sve Apache virtualne hostove trenutno definirane, kojima imate pristup. Ulaz <b>Dodijeljenog Poslužitelja</b> definira ulaze koji se dodaju svim drugim hostovima osim onih prepisanih.
|
||||||
index_econf=Apache konfiguracijski dokument $1 ne postoji. Ako imate instaliran Apache, podesite <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> da koristi ispravnu putanju.
|
index_econf=Apache konfiguracijski dokument $1 ne postoji. Ako imate instaliran Apache, podesite <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> da koristi ispravnu putanju.
|
||||||
@ -443,7 +443,7 @@ index_equals=jednako
|
|||||||
index_eroot=Izvorni Apache direktorij $1 ne postoji. Ako Vam je instaliran Apache, podesite <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> da koristi ispravnu putanju.
|
index_eroot=Izvorni Apache direktorij $1 ne postoji. Ako Vam je instaliran Apache, podesite <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> da koristi ispravnu putanju.
|
||||||
index_eserver=Izvršni Apache poslužitelj $1 ne postoji. Ako Vam je instaliran Apache, podesite <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> da koristi ispravnu putanju.
|
index_eserver=Izvršni Apache poslužitelj $1 ne postoji. Ako Vam je instaliran Apache, podesite <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> da koristi ispravnu putanju.
|
||||||
index_file=Dodaj virtualni poslužitelj dokumentu
|
index_file=Dodaj virtualni poslužitelj dokumentu
|
||||||
index_find=PronaÄ‘i poslužitelj
|
index_find=Pronađi poslužitelj
|
||||||
index_fmode0=Standardni $1 dokument
|
index_fmode0=Standardni $1 dokument
|
||||||
index_fmode1=Virtualni poslužiteljski dokument $1
|
index_fmode1=Virtualni poslužiteljski dokument $1
|
||||||
index_fmode1d=Novi dokument pod virtualnim poslužiteljskim direktorijem $1
|
index_fmode1d=Novi dokument pod virtualnim poslužiteljskim direktorijem $1
|
||||||
@ -469,13 +469,13 @@ index_type=Tip
|
|||||||
index_url=URL
|
index_url=URL
|
||||||
index_vaddr=Usmjeri sve zahtjeve na adresu $.
|
index_vaddr=Usmjeri sve zahtjeve na adresu $.
|
||||||
index_vaddrport=Barata svim zahtjevima adrese $1 na ulazu $2.
|
index_vaddrport=Barata svim zahtjevima adrese $1 na ulazu $2.
|
||||||
index_vdef=ObraÄ‘uje sve zahtjeve koji nisu vođeni drugim virtualnim poslužiteljima.
|
index_vdef=Obrađuje sve zahtjeve koji nisu vođeni drugim virtualnim poslužiteljima.
|
||||||
index_version=Apache verzija $1
|
index_version=Apache verzija $1
|
||||||
index_view=Otvori..
|
index_view=Otvori..
|
||||||
index_virt=Virtualni Poslužitelji
|
index_virt=Virtualni Poslužitelji
|
||||||
index_vname=Barata name-based poslužiteljem $1 na adresi $2.
|
index_vname=Barata name-based poslužiteljem $1 na adresi $2.
|
||||||
index_vnamed=Barata name-based poslužiteljem $1 na svim adresama.
|
index_vnamed=Barata name-based poslužiteljem $1 na svim adresama.
|
||||||
index_vport=ObraÄ‘uje sve zahtjeve na ulazu $1 koji nisu vođeni nekim drugim virtualnim poslužiteljem.
|
index_vport=Obrađuje sve zahtjeve na ulazu $1 koji nisu vođeni nekim drugim virtualnim poslužiteljem.
|
||||||
log_apply=Dodane promjene
|
log_apply=Dodane promjene
|
||||||
log_defines=Izmijenjeni definirani parametri
|
log_defines=Izmijenjeni definirani parametri
|
||||||
log_dir=Izmijenjen $1 u direktoriju $2
|
log_dir=Izmijenjen $1 u direktoriju $2
|
||||||
@ -484,8 +484,8 @@ log_dirc=Kreirani direktorij $1
|
|||||||
log_dirc_l=Kreirani direktorij $1 na poslužitelju $2
|
log_dirc_l=Kreirani direktorij $1 na poslužitelju $2
|
||||||
log_dird=Izbrisani direktoriij $1
|
log_dird=Izbrisani direktoriij $1
|
||||||
log_dird_l=Izbrisani direktoriij $1 na poslužitelju $2
|
log_dird_l=Izbrisani direktoriij $1 na poslužitelju $2
|
||||||
log_dirm=Ručno ureÄ‘eni direktorij $1
|
log_dirm=Ručno uređeni direktorij $1
|
||||||
log_dirm_l=Ručno ureÄ‘eni direktorij $1 na poslužitelju $2
|
log_dirm_l=Ručno uređeni direktorij $1 na poslužitelju $2
|
||||||
log_dirs=Izmijenjeni direktorij $1
|
log_dirs=Izmijenjeni direktorij $1
|
||||||
log_dirs_l=Izmijenjeni direktorij $1 na poslužitelju $2
|
log_dirs_l=Izmijenjeni direktorij $1 na poslužitelju $2
|
||||||
log_files=Izmijenjeni $1 u opcijama dokumenta za $
|
log_files=Izmijenjeni $1 u opcijama dokumenta za $
|
||||||
@ -494,18 +494,18 @@ log_filesc=Kreirane opcije dokumenta za $1
|
|||||||
log_filesc_l=Kreirane opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2
|
log_filesc_l=Kreirane opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2
|
||||||
log_filesd=Izbrisane opcije dokumenta za $1
|
log_filesd=Izbrisane opcije dokumenta za $1
|
||||||
log_filesd_l=Izbrisane opcije dokumenta za $1 u dokumentu
|
log_filesd_l=Izbrisane opcije dokumenta za $1 u dokumentu
|
||||||
log_filesm=Ručno ureÄ‘ene opcije dokumenta za $1
|
log_filesm=Ručno uređene opcije dokumenta za $1
|
||||||
log_filesm_l=Ručno ureÄ‘ene opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2
|
log_filesm_l=Ručno uređene opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2
|
||||||
log_filess=Izmijenjene opcije dokumenta za $1
|
log_filess=Izmijenjene opcije dokumenta za $1
|
||||||
log_filess_l=Izmijenjene opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2
|
log_filess_l=Izmijenjene opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2
|
||||||
log_global=Izmijenjene globalne $1 opcije
|
log_global=Izmijenjene globalne $1 opcije
|
||||||
log_htaccess=Izmijenjeni $1 u dokumentu s opcijama $2
|
log_htaccess=Izmijenjeni $1 u dokumentu s opcijama $2
|
||||||
log_htaccessc=Kreiran dokument s opcijama $1
|
log_htaccessc=Kreiran dokument s opcijama $1
|
||||||
log_htaccessd=Izbrisan dokument s opcijama $1
|
log_htaccessd=Izbrisan dokument s opcijama $1
|
||||||
log_htaccessm=Ručno ureÄ‘en dokument s opcijama $1
|
log_htaccessm=Ručno uređen dokument s opcijama $1
|
||||||
log_manual=Ručno ureÄ‘en dokument s postavkama $1
|
log_manual=Ručno uređen dokument s postavkama $1
|
||||||
log_mime_create=Dodan MIME tip $1
|
log_mime_create=Dodan MIME tip $1
|
||||||
log_mime_modify=Uređeni MIME tip $1
|
log_mime_modify=Uređeni MIME tip $1
|
||||||
log_mods=Izmjenjeni postavljeni Apache moduli
|
log_mods=Izmjenjeni postavljeni Apache moduli
|
||||||
log_reconfig=Ponovno postavljeni Apache moduli
|
log_reconfig=Ponovno postavljeni Apache moduli
|
||||||
log_start=Pokrenut webserver
|
log_start=Pokrenut webserver
|
||||||
@ -513,20 +513,20 @@ log_stop=Zaustavljen webserver
|
|||||||
log_virt=Izmijenjeni $1 na poslužitelju $2
|
log_virt=Izmijenjeni $1 na poslužitelju $2
|
||||||
log_virtc=Kreirani poslužitelj $1
|
log_virtc=Kreirani poslužitelj $1
|
||||||
log_virtd=Izbrisani poslužitelj $1
|
log_virtd=Izbrisani poslužitelj $1
|
||||||
log_virtm=Ručno ureÄ‘eni poslužitelj $1
|
log_virtm=Ručno uređeni poslužitelj $1
|
||||||
log_virts=Ponovo postavljeni poslužitelj $1
|
log_virts=Ponovo postavljeni poslužitelj $1
|
||||||
log_virts_delete=Izbrisani $1 virtualni poslužitelj
|
log_virts_delete=Izbrisani $1 virtualni poslužitelj
|
||||||
manual_configs=Uredi Konfiguracijski Dokumente
|
manual_configs=Uredi Konfiguracijski Dokumente
|
||||||
manual_ecannot=Nije Vam dozvoljeno ručno ureÄ‘ivati pravila
|
manual_ecannot=Nije Vam dozvoljeno ručno uređivati pravila
|
||||||
manual_editfile=Uredi konfiguracijski dokument:
|
manual_editfile=Uredi konfiguracijski dokument:
|
||||||
manual_efile=Neispravan Apache konfiguracijski dokument
|
manual_efile=Neispravan Apache konfiguracijski dokument
|
||||||
manual_etest=PronaÄ‘ena greška na dokumentu s postavkama : $1
|
manual_etest=Pronađena greška na dokumentu s postavkama : $1
|
||||||
manual_file=Dodaj Pravila u Dokument:
|
manual_file=Dodaj Pravila u Dokument:
|
||||||
manual_header=Koristi tekstni okvir iznad za ručno ureÄ‘ivanje Apache pravila u $1 koja dodaju ovom virtualno poslužitelju, direktoriju ili dokumentima.
|
manual_header=Koristi tekstni okvir iznad za ručno uređivanje Apache pravila u $1 koja dodaju ovom virtualno poslužitelju, direktoriju ili dokumentima.
|
||||||
manual_switch=Uredi
|
manual_switch=Uredi
|
||||||
manual_title=Uredi Pravila
|
manual_title=Uredi Pravila
|
||||||
mime_add=Dodaj MIME Tip
|
mime_add=Dodaj MIME Tip
|
||||||
mime_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređiovati mime tipove
|
mime_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređiovati mime tipove
|
||||||
mime_edit=Uredi MIME Tip
|
mime_edit=Uredi MIME Tip
|
||||||
mime_err=Neuspjeli pokušaj spremanja MIME tipa
|
mime_err=Neuspjeli pokušaj spremanja MIME tipa
|
||||||
mime_etype='$1' nije valaljani MIME tip
|
mime_etype='$1' nije valaljani MIME tip
|
||||||
@ -550,7 +550,7 @@ mod_access_evar='$1' nije valaljano ime varijable
|
|||||||
mod_access_host=Zahtjev od hosta...
|
mod_access_host=Zahtjev od hosta...
|
||||||
mod_access_ip=Zahtjev od IP-a..
|
mod_access_ip=Zahtjev od IP-a..
|
||||||
mod_access_mask=ZAhtjev od mreže/mrežne-maske
|
mod_access_mask=ZAhtjev od mreže/mrežne-maske
|
||||||
mod_access_mutual=MeÄ‘usobna greška
|
mod_access_mutual=Međusobna greška
|
||||||
mod_access_order=Poredak provjere pristupa:
|
mod_access_order=Poredak provjere pristupa:
|
||||||
mod_access_pip=Zahtjev s djelomične IP..
|
mod_access_pip=Zahtjev s djelomične IP..
|
||||||
mod_access_restr=Ograničeni pristup
|
mod_access_restr=Ograničeni pristup
|
||||||
@ -600,7 +600,7 @@ mod_apachessl_ecacheport=Greška na broju Ulazu spojnice dokumenta
|
|||||||
mod_apachessl_ecacherundir=Direktorij gcache koji je nedostajao je pokrenut
|
mod_apachessl_ecacherundir=Direktorij gcache koji je nedostajao je pokrenut
|
||||||
mod_apachessl_ecdnfile=Dokument koji je nedostajao na DN klijentu je provjeren
|
mod_apachessl_ecdnfile=Dokument koji je nedostajao na DN klijentu je provjeren
|
||||||
mod_apachessl_eramdomfileb=Bajti moraju biti cijeli broj
|
mod_apachessl_eramdomfileb=Bajti moraju biti cijeli broj
|
||||||
mod_apachessl_eramdomfilef=Nedostaje Dokument/Spojnica za pokretanje određenih pristupa
|
mod_apachessl_eramdomfilef=Nedostaje Dokument/Spojnica za pokretanje određenih pristupa
|
||||||
mod_apachessl_esesstimeout=Vrijeme u sekundama mora biti cijeli broj
|
mod_apachessl_esesstimeout=Vrijeme u sekundama mora biti cijeli broj
|
||||||
mod_apachessl_exportcert=Eksportiraj certifikacije klijenata i certifikacije lanca iznad njih u CGI
|
mod_apachessl_exportcert=Eksportiraj certifikacije klijenata i certifikacije lanca iznad njih u CGI
|
||||||
mod_apachessl_fake=Simuliraj osnovne korisničke autentikacijske pristupe, koristeći nazive certifikata
|
mod_apachessl_fake=Simuliraj osnovne korisničke autentikacijske pristupe, koristeći nazive certifikata
|
||||||
@ -622,22 +622,22 @@ mod_apachessl_usecrl=Provjera certifikacije klijenata na nadležnom CRL-u (u SSL
|
|||||||
mod_auth_auth=Autentikacija tekstualnog dokumenta
|
mod_auth_auth=Autentikacija tekstualnog dokumenta
|
||||||
mod_auth_basic_dbm=DBM baza podataka
|
mod_auth_basic_dbm=DBM baza podataka
|
||||||
mod_auth_basic_file=TEkstualna datoteka
|
mod_auth_basic_file=TEkstualna datoteka
|
||||||
mod_auth_basic_pass=PrijeÄ‘i preko osnovnih grešaka pristupa na sljedeći modul?
|
mod_auth_basic_pass=Prijeđi preko osnovnih grešaka pristupa na sljedeći modul?
|
||||||
mod_auth_basic_prov=Osnovni pristup korisničkih tipova dokumenata
|
mod_auth_basic_prov=Osnovni pristup korisničkih tipova dokumenata
|
||||||
mod_auth_dbm_auth=Autentikacija DBM dokumenta
|
mod_auth_dbm_auth=Autentikacija DBM dokumenta
|
||||||
mod_auth_dbm_default=Dodijeljeni DBM format
|
mod_auth_dbm_default=Dodijeljeni DBM format
|
||||||
mod_auth_dbm_egfile=Neispravan naziv grupe DBM dokumenata
|
mod_auth_dbm_egfile=Neispravan naziv grupe DBM dokumenata
|
||||||
mod_auth_dbm_eufile=Neispravan korisnik DBM naziva dokumenata
|
mod_auth_dbm_eufile=Neispravan korisnik DBM naziva dokumenata
|
||||||
mod_auth_dbm_gfile=Grupa DBM dokumenta
|
mod_auth_dbm_gfile=Grupa DBM dokumenta
|
||||||
mod_auth_dbm_gpass=PrijeÄ‘i preko grešaka grupe na sljedeći modul?
|
mod_auth_dbm_gpass=Prijeđi preko grešaka grupe na sljedeći modul?
|
||||||
mod_auth_dbm_gtype=DBM grupni tip baze podataka
|
mod_auth_dbm_gtype=DBM grupni tip baze podataka
|
||||||
mod_auth_dbm_pass=PrijeÄ‘i preko grešaka na sljedeći modul?
|
mod_auth_dbm_pass=Prijeđi preko grešaka na sljedeći modul?
|
||||||
mod_auth_dbm_type=DBM tip baze podataka
|
mod_auth_dbm_type=DBM tip baze podataka
|
||||||
mod_auth_dbm_ufile=KOrisnički DBM dokument
|
mod_auth_dbm_ufile=KOrisnički DBM dokument
|
||||||
mod_auth_digest_al=Hash algoritam
|
mod_auth_digest_al=Hash algoritam
|
||||||
mod_auth_digest_domain=URL-ovi i putanje u istoj domeni
|
mod_auth_digest_domain=URL-ovi i putanje u istoj domeni
|
||||||
mod_auth_digest_edomain=Nedostaju URL-ovi i putanje u istoj domeni
|
mod_auth_digest_edomain=Nedostaju URL-ovi i putanje u istoj domeni
|
||||||
mod_auth_digest_pass=PrijeÄ‘i preko prikaza grešaka u pristupu na sljedeći modul?
|
mod_auth_digest_pass=Prijeđi preko prikaza grešaka u pristupu na sljedeći modul?
|
||||||
mod_auth_digest_prov=Prikaži tipove korisničkih pristupnih dokumenta
|
mod_auth_digest_prov=Prikaži tipove korisničkih pristupnih dokumenta
|
||||||
mod_auth_egdir=Grupa tekstualnih dokumenata nije pod dopuštenim direktorijem
|
mod_auth_egdir=Grupa tekstualnih dokumenata nije pod dopuštenim direktorijem
|
||||||
mod_auth_egfile=Neispravan naziv grupe tekstualnih dokumenata
|
mod_auth_egfile=Neispravan naziv grupe tekstualnih dokumenata
|
||||||
@ -645,7 +645,7 @@ mod_auth_eudir=Korisnički tekstualni dokument nije pod dopuštenim direktorijem
|
|||||||
mod_auth_eufile=Neispravan naziv korisničkog tekstualnog dokumenta
|
mod_auth_eufile=Neispravan naziv korisničkog tekstualnog dokumenta
|
||||||
mod_auth_gedit=Uredi grupe
|
mod_auth_gedit=Uredi grupe
|
||||||
mod_auth_gfile=Grupa tekstualnih dokumenata
|
mod_auth_gfile=Grupa tekstualnih dokumenata
|
||||||
mod_auth_pass=PrijeÄ‘i preko pogrešaka na sljedeći modul?
|
mod_auth_pass=Prijeđi preko pogrešaka na sljedeći modul?
|
||||||
mod_auth_uedit=Uredi korisnike
|
mod_auth_uedit=Uredi korisnike
|
||||||
mod_auth_ufile=Korisnički tekstualni dokument
|
mod_auth_ufile=Korisnički tekstualni dokument
|
||||||
mod_autoindex_asc=Ulazni
|
mod_autoindex_asc=Ulazni
|
||||||
@ -667,11 +667,11 @@ mod_band_edir=Nedostaje ili ne postoji direktorij s dokumentom o propusnosti pod
|
|||||||
mod_band_emax=Nepostojeći ili neispravan broj istovremenih veza
|
mod_band_emax=Nepostojeći ili neispravan broj istovremenih veza
|
||||||
mod_band_enable=Omogućeno ograničenje propusnosti?
|
mod_band_enable=Omogućeno ograničenje propusnosti?
|
||||||
mod_band_ent=IP ili domena
|
mod_band_ent=IP ili domena
|
||||||
mod_band_epulse=Nepostojeći ili neispravan interval izmeÄ‘u ograničenih paketa
|
mod_band_epulse=Nepostojeći ili neispravan interval između ograničenih paketa
|
||||||
mod_band_esize=Nepostojeća ili neispravna veličina za ograničenje propusnosti '$1'
|
mod_band_esize=Nepostojeća ili neispravna veličina za ograničenje propusnosti '$1'
|
||||||
mod_band_esubdir=NEdostaje traženi poddirektorija <tt>$1</tt> pod direktorijem s dokumentom o propusnosti podataka
|
mod_band_esubdir=NEdostaje traženi poddirektorija <tt>$1</tt> pod direktorijem s dokumentom o propusnosti podataka
|
||||||
mod_band_max=Maksimum istovremenih veza
|
mod_band_max=Maksimum istovremenih veza
|
||||||
mod_band_pulse=Interval izneÄ‘u ograničenih podataka (u ms)
|
mod_band_pulse=Interval izneđu ograničenih podataka (u ms)
|
||||||
mod_band_size=Minimum veličine dokumenta
|
mod_band_size=Minimum veličine dokumenta
|
||||||
mod_band_sizelimit=Dokument s veličinom ograničenja propusnosti
|
mod_band_sizelimit=Dokument s veličinom ograničenja propusnosti
|
||||||
mod_cern_meta_default=Dodijeljeni
|
mod_cern_meta_default=Dodijeljeni
|
||||||
@ -700,8 +700,8 @@ mod_env_clear=Obriši
|
|||||||
mod_env_default=Dodijeljen
|
mod_env_default=Dodijeljen
|
||||||
mod_env_evalue='$1' nije valajni naziv vrijednosti varijable
|
mod_env_evalue='$1' nije valajni naziv vrijednosti varijable
|
||||||
mod_env_evar='$1' nije valjan naziv varijable
|
mod_env_evar='$1' nije valjan naziv varijable
|
||||||
mod_env_pass=Prođi kroz
|
mod_env_pass=Prođi kroz
|
||||||
mod_env_passall=PrijeÄ‘i preko svih okruženja varijabli na CGI
|
mod_env_passall=Prijeđi preko svih okruženja varijabli na CGI
|
||||||
mod_env_set=Postavi na..
|
mod_env_set=Postavi na..
|
||||||
mod_env_value=Vrijednost
|
mod_env_value=Vrijednost
|
||||||
mod_env_var=Varijabla
|
mod_env_var=Varijabla
|
||||||
@ -786,7 +786,7 @@ mod_mime_magic_none=Ništa
|
|||||||
mod_mime_mtype=MIME tip
|
mod_mime_mtype=MIME tip
|
||||||
mod_mime_none=Ništa
|
mod_mime_none=Ništa
|
||||||
mod_mime_outfilter=Izlazni filteri
|
mod_mime_outfilter=Izlazni filteri
|
||||||
mod_mime_pass=PrijeÄ‘i preko svih dokumenata prema upravljačkim sadržajima
|
mod_mime_pass=Prijeđi preko svih dokumenata prema upravljačkim sadržajima
|
||||||
mod_mime_real=Stvarni tip
|
mod_mime_real=Stvarni tip
|
||||||
mod_mime_type=Tip
|
mod_mime_type=Tip
|
||||||
mod_mime_xchars=Dodatne postavke znakova
|
mod_mime_xchars=Dodatne postavke znakova
|
||||||
@ -848,7 +848,7 @@ mod_proxy_levels=Nivoi cache direkterija
|
|||||||
mod_proxy_local=Lokalna URL putanja
|
mod_proxy_local=Lokalna URL putanja
|
||||||
mod_proxy_lurl=Lokalna URL putanja
|
mod_proxy_lurl=Lokalna URL putanja
|
||||||
mod_proxy_map=Prebaci lokalne na udaljene URL-ove
|
mod_proxy_map=Prebaci lokalne na udaljene URL-ove
|
||||||
mod_proxy_match=Uspoređujem..
|
mod_proxy_match=Uspoređujem..
|
||||||
mod_proxy_maxexp=Maksimum isteka vremena cached dokumenta
|
mod_proxy_maxexp=Maksimum isteka vremena cached dokumenta
|
||||||
mod_proxy_maxfw=Maksimalni postotak zahtjeva u lancu
|
mod_proxy_maxfw=Maksimalni postotak zahtjeva u lancu
|
||||||
mod_proxy_net=IP mreža
|
mod_proxy_net=IP mreža
|
||||||
@ -911,7 +911,7 @@ mod_status_msg=Prikaži opsežnu informaciju o statusu
|
|||||||
mod_userdir_all=Svi dostupni korisnici
|
mod_userdir_all=Svi dostupni korisnici
|
||||||
mod_userdir_default=Dodijeljen
|
mod_userdir_default=Dodijeljen
|
||||||
mod_userdir_dir=Korisnički WWW directorij
|
mod_userdir_dir=Korisnički WWW directorij
|
||||||
mod_userdir_edir=Nije Vam dopuštene koristiti odreÄ‘eni korisnički WWW directorij
|
mod_userdir_edir=Nije Vam dopuštene koristiti određeni korisnički WWW directorij
|
||||||
mod_userdir_except=Svi korisnici prihvaćeni
|
mod_userdir_except=Svi korisnici prihvaćeni
|
||||||
mod_vhost_alias_eroot=Nedostaje ili neispravan virtualni izvor hosta
|
mod_vhost_alias_eroot=Nedostaje ili neispravan virtualni izvor hosta
|
||||||
mod_vhost_alias_eroot2=Izvor virtualnog host direktorija nije dozvoljen
|
mod_vhost_alias_eroot2=Izvor virtualnog host direktorija nije dozvoljen
|
||||||
@ -921,7 +921,7 @@ mod_vhost_alias_none=Ništa
|
|||||||
mod_vhost_alias_root=Automatski virtualni naziv izvora hosta
|
mod_vhost_alias_root=Automatski virtualni naziv izvora hosta
|
||||||
mod_vhost_alias_script=Automatski virtualni host cgi-bin
|
mod_vhost_alias_script=Automatski virtualni host cgi-bin
|
||||||
mods_available=Dostupan za instalaciju
|
mods_available=Dostupan za instalaciju
|
||||||
mods_desc=Ova stranica dopušta Vamda odaberete koje Apache module omogućiti, koristeći okvir za izbor pored svakog naziva modula. Budite oprezni kada onemogućavate module, jer posojeći propisi koji su mu odreÄ‘eni neće više biti prepoznati.
|
mods_desc=Ova stranica dopušta Vamda odaberete koje Apache module omogućiti, koristeći okvir za izbor pored svakog naziva modula. Budite oprezni kada onemogućavate module, jer posojeći propisi koji su mu određeni neće više biti prepoznati.
|
||||||
mods_disabled=Onemogućen
|
mods_disabled=Onemogućen
|
||||||
mods_ecannot=Nije Vam dozvoljeno podešavati Apache module
|
mods_ecannot=Nije Vam dozvoljeno podešavati Apache module
|
||||||
mods_enabled=Omogućen
|
mods_enabled=Omogućen
|
||||||
@ -957,11 +957,11 @@ restart_epid2=Neispravan PDI dokument $1
|
|||||||
restart_err=Neuspjelo dodavanje promjena
|
restart_err=Neuspjelo dodavanje promjena
|
||||||
restart_esig=Neuspjelo slanje SIGHUP procesu $1
|
restart_esig=Neuspjelo slanje SIGHUP procesu $1
|
||||||
restart_eunknown=Nepoznat razlog
|
restart_eunknown=Nepoznat razlog
|
||||||
search_notfound=Nisu pronaÄ‘eni poklapajući virtualni poslužitelji
|
search_notfound=Nisu pronađeni poklapajući virtualni poslužitelji
|
||||||
search_title=PronaÄ‘i Poslužitelje
|
search_title=Pronađi Poslužitelje
|
||||||
show_edit=Dodaj Apache pravila
|
show_edit=Dodaj Apache pravila
|
||||||
show_ok=Uredi
|
show_ok=Uredi
|
||||||
show_these=Ručno ureÄ‘ivana pravila
|
show_these=Ručno uređivana pravila
|
||||||
show_title=Pravila
|
show_title=Pravila
|
||||||
start_eafter=Nije se pojavio Apache za pokretanje
|
start_eafter=Nije se pojavio Apache za pokretanje
|
||||||
start_ecannot=Nije VAm dozvoljeno pokrenuti apache
|
start_ecannot=Nije VAm dozvoljeno pokrenuti apache
|
||||||
@ -1011,7 +1011,7 @@ virt_Proxy=Opunomoćeni
|
|||||||
virt_ProxyMatch=Opunomoćeni regexp
|
virt_ProxyMatch=Opunomoćeni regexp
|
||||||
virt_adddir=Kreiraj Pod-Direktorij, Dokumente ili Opcije Lokacije
|
virt_adddir=Kreiraj Pod-Direktorij, Dokumente ili Opcije Lokacije
|
||||||
virt_conf=Postavke Poslužitelja
|
virt_conf=Postavke Poslužitelja
|
||||||
virt_ecannot=Ne možete ureÄ‘ivati ovaj virtualni poslužitelj
|
virt_ecannot=Ne možete uređivati ovaj virtualni poslužitelj
|
||||||
virt_edit=Dodaj Pravila
|
virt_edit=Dodaj Pravila
|
||||||
virt_euser=Nije VAm dopušteno mijenjati korisnika ni grupu za ovaj virtualni poslužitelj.
|
virt_euser=Nije VAm dopušteno mijenjati korisnika ni grupu za ovaj virtualni poslužitelj.
|
||||||
virt_exact=Ispravna podudarnost
|
virt_exact=Ispravna podudarnost
|
||||||
@ -1035,7 +1035,7 @@ vserv_delete=Izbriši Virtualni Poslužitelj
|
|||||||
vserv_eaddr1=Adresa nije unešena
|
vserv_eaddr1=Adresa nije unešena
|
||||||
vserv_eaddr2='$1' nije valjana adresa
|
vserv_eaddr2='$1' nije valjana adresa
|
||||||
vserv_eaddrs=Nsu unešene virtualne adrese poslužitelja
|
vserv_eaddrs=Nsu unešene virtualne adrese poslužitelja
|
||||||
vserv_ecannot=Ne možete ureÄ‘ivati ovu adresu virtualnog poslužitelja
|
vserv_ecannot=Ne možete uređivati ovu adresu virtualnog poslužitelja
|
||||||
vserv_ename='$1' nije valajn naziv poslužitelja
|
vserv_ename='$1' nije valajn naziv poslužitelja
|
||||||
vserv_eport='$1' nije valjani ulaz
|
vserv_eport='$1' nije valjani ulaz
|
||||||
vserv_eroot='$1' nije valjan izvor dokumenta
|
vserv_eroot='$1' nije valjan izvor dokumenta
|
||||||
|
@ -58,13 +58,13 @@ index_dest=Mjesto zaštite podataka
|
|||||||
index_emods=Ni jedan Webmin modul na vašem sustavu ne podupire postavke zaštite podataka.
|
index_emods=Ni jedan Webmin modul na vašem sustavu ne podupire postavke zaštite podataka.
|
||||||
index_header=Zaštiti postavke sada
|
index_header=Zaštiti postavke sada
|
||||||
index_header2=Obnovi postavke sada
|
index_header2=Obnovi postavke sada
|
||||||
index_jobs=PredviÄ‘ena zaštita podataka
|
index_jobs=Predviđena zaštita podataka
|
||||||
index_mods=Webmin moduli
|
index_mods=Webmin moduli
|
||||||
index_none=PredviÄ‘ena zaštita podataka još nije definirana.
|
index_none=Predviđena zaštita podataka još nije definirana.
|
||||||
index_nostrftime=Upozorenje - odreÄ‘ena zaštita koristi % u svojim nazivima dokumenata, ali zamjena stringova nije omogućena na stranici Modul Config.
|
index_nostrftime=Upozorenje - određena zaštita koristi % u svojim nazivima dokumenata, ali zamjena stringova nije omogućena na stranici Modul Config.
|
||||||
index_now=Zaštiti podatke Sada.
|
index_now=Zaštiti podatke Sada.
|
||||||
index_now2=Obnovi podatke Sada.
|
index_now2=Obnovi podatke Sada.
|
||||||
index_return=lista predviÄ‘ene zaštite podataka
|
index_return=lista predviđene zaštite podataka
|
||||||
index_return2=zaštiti i odnovi forme
|
index_return2=zaštiti i odnovi forme
|
||||||
index_sched=Predvidi?
|
index_sched=Predvidi?
|
||||||
index_tabbackup=Zaštiti podatke sada
|
index_tabbackup=Zaštiti podatke sada
|
||||||
@ -75,7 +75,7 @@ index_when=Da, $1
|
|||||||
log_backup=Zaštiti $1 modul u $2
|
log_backup=Zaštiti $1 modul u $2
|
||||||
log_create_backup=Kreirana zaštita modula $1 u $2
|
log_create_backup=Kreirana zaštita modula $1 u $2
|
||||||
log_delete_backup=Izbrisana zaštita modula $1 u $2
|
log_delete_backup=Izbrisana zaštita modula $1 u $2
|
||||||
log_modify_backup=UreÄ‘ena zaštita modula $1 u $2
|
log_modify_backup=Uređena zaštita modula $1 u $2
|
||||||
log_restore=Obnovljana zaštita modula $1 u $2
|
log_restore=Obnovljana zaštita modula $1 u $2
|
||||||
log_run_backup=Izvršena zaštita modula $1 u $2
|
log_run_backup=Izvršena zaštita modula $1 u $2
|
||||||
nice_download=preglednik
|
nice_download=preglednik
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ index_all=<sve>
|
|||||||
index_by=Prikaži promet po
|
index_by=Prikaži promet po
|
||||||
index_edir=Direktorij za spremanje širine opsega podataka $1 ne postoji, ili nije direktrorij. Prilagodi <a href='$2'>module podešavanja</a> da koriste drugu putanju.
|
index_edir=Direktorij za spremanje širine opsega podataka $1 ne postoji, ili nije direktrorij. Prilagodi <a href='$2'>module podešavanja</a> da koriste drugu putanju.
|
||||||
index_efiresys=Ni jedan od podržanih vatrozida (IPtables, IPFW, IPFilter or Shorewall) nije pronašen u vašem sustavu. Provjerite odgovarajuće module da bi bili sigirni da su podešeni.
|
index_efiresys=Ni jedan od podržanih vatrozida (IPtables, IPFW, IPFilter or Shorewall) nije pronašen u vašem sustavu. Provjerite odgovarajuće module da bi bili sigirni da su podešeni.
|
||||||
index_efiresys2=Traženi $1 vatrozid sustav nije pronaÄ‘en na Vašem sustavu. Prilagodite <a href='$2'>module podešavanja</a> da koriste ispravan vatrozid.
|
index_efiresys2=Traženi $1 vatrozid sustav nije pronađen na Vašem sustavu. Prilagodite <a href='$2'>module podešavanja</a> da koriste ispravan vatrozid.
|
||||||
index_efrom=Neispravan početni datum i vrijeme
|
index_efrom=Neispravan početni datum i vrijeme
|
||||||
index_ehost=NEpostojeći ili neispravan host
|
index_ehost=NEpostojeći ili neispravan host
|
||||||
index_ehour=Neispravan sat - mora biti u formatu yyyy-mm-dd hh:mm
|
index_ehour=Neispravan sat - mora biti u formatu yyyy-mm-dd hh:mm
|
||||||
@ -39,7 +39,7 @@ index_missing1=Postavke sistemskog zapisa moraju biti kreirane.
|
|||||||
index_missing2=Nekoliko vatrozid pravila mora biti dodano.
|
index_missing2=Nekoliko vatrozid pravila mora biti dodano.
|
||||||
index_missing3=Nekoliko vatrozida trebabiti dodano, i sistemski zapis postavke ulaza kreirane
|
index_missing3=Nekoliko vatrozida trebabiti dodano, i sistemski zapis postavke ulaza kreirane
|
||||||
index_nomatch=Ni jedan promet ne odgovara odabranim zahtjevima.
|
index_nomatch=Ni jedan promet ne odgovara odabranim zahtjevima.
|
||||||
index_none=Ovaj modul još uvijek nije zabilježio nikakav promet. Ako ste ga upravo postavili, trajat će najmanje pola sata da promet bude obraÄ‘en.
|
index_none=Ovaj modul još uvijek nije zabilježio nikakav promet. Ako ste ga upravo postavili, trajat će najmanje pola sata da promet bude obrađen.
|
||||||
index_oport=vanjski ulaz
|
index_oport=vanjski ulaz
|
||||||
index_port=ulaz
|
index_port=ulaz
|
||||||
index_proto=protokol
|
index_proto=protokol
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ index_usage=Mrežni promet <font color=#ff0000>skinuit</font> i <font color=#000
|
|||||||
log_rotate=Dopuni statistiku
|
log_rotate=Dopuni statistiku
|
||||||
log_setup=Podesi opseg nadzora na sučelju $1
|
log_setup=Podesi opseg nadzora na sučelju $1
|
||||||
log_turnoff=Onemogući opseg nadzora.
|
log_turnoff=Onemogući opseg nadzora.
|
||||||
rotate_doing=ObraÄ‘ujem prijavljeni mrežni promet...
|
rotate_doing=Obrađujem prijavljeni mrežni promet...
|
||||||
rotate_done=...gotovo.
|
rotate_done=...gotovo.
|
||||||
rotate_title=Ispravi Statistiku
|
rotate_title=Ispravi Statistiku
|
||||||
setup_ecannot=Nemate dopuštenje da omogućite nadzor
|
setup_ecannot=Nemate dopuštenje da omogućite nadzor
|
||||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
index_title=CD SnimaÄ<EFBFBD>
|
index_title=CD Snimač
|
||||||
index_profiles=Profili Snimanja
|
index_profiles=Profili Snimanja
|
||||||
index_name=Naziv profila
|
index_name=Naziv profila
|
||||||
index_type=Tip snimanja
|
index_type=Tip snimanja
|
||||||
@ -11,26 +11,26 @@ index_type4=Kopiraj CD
|
|||||||
index_none=Ni jedan profil nije trenutno definiran.
|
index_none=Ni jedan profil nije trenutno definiran.
|
||||||
index_noaccess=Nemate pravo pristupa ni jednom profilu snimanja.
|
index_noaccess=Nemate pravo pristupa ni jednom profilu snimanja.
|
||||||
index_global=Globalne Opcije
|
index_global=Globalne Opcije
|
||||||
index_ecdrecord=Naredba $1 za snimanje CD-a nije pronađena na Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
index_ecdrecord=Naredba $1 za snimanje CD-a nije pronađena na Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||||
index_return=lista profila
|
index_return=lista profila
|
||||||
index_delete=Izbriši Odabrane Profile
|
index_delete=Izbriši Odabrane Profile
|
||||||
edit_title=Uredi Profil Snimanja
|
edit_title=Uredi Profil Snimanja
|
||||||
create_title=Kreiraj Proces Snimanja
|
create_title=Kreiraj Proces Snimanja
|
||||||
edit_emkisofs=Naredba $1 za izgradnju sustava dokumenata nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
edit_emkisofs=Naredba $1 za izgradnju sustava dokumenata nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||||
edit_empg123=Naredba $1 za dekodiranje MP3-a nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
edit_empg123=Naredba $1 za dekodiranje MP3-a nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||||
edit_ecdrdao=Naredba $1 za kopiranje CD-a nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
edit_ecdrdao=Naredba $1 za kopiranje CD-a nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||||
edit_header=Opcije profila snimanja
|
edit_header=Opcije profila snimanja
|
||||||
edit_name=Naziv profila
|
edit_name=Naziv profila
|
||||||
edit_iso=ISO slika koju treba zapisati
|
edit_iso=ISO slika koju treba zapisati
|
||||||
edit_isosize=Dobavi veliÄ<EFBFBD>inu od ISO dokumenta?
|
edit_isosize=Dobavi veličinu od ISO dokumenta?
|
||||||
edit_dirs=Direktoriji koje treba ukljuÄ<EFBFBD>iti
|
edit_dirs=Direktoriji koje treba uključiti
|
||||||
edit_source=Izvorni dokument ili direktorij
|
edit_source=Izvorni dokument ili direktorij
|
||||||
edit_dest=Direktorij na CD-u
|
edit_dest=Direktorij na CD-u
|
||||||
edit_rock=Generiraj RockRidge (unix) ekstenzije?
|
edit_rock=Generiraj RockRidge (unix) ekstenzije?
|
||||||
edit_rock2=Da, s osjetljivim dopuštenjima
|
edit_rock2=Da, s osjetljivim dopuštenjima
|
||||||
edit_joliet=Generiraj Joliet (windows) ekstenziju?
|
edit_joliet=Generiraj Joliet (windows) ekstenziju?
|
||||||
edit_netatalk=UkljuÄ<EFBFBD>i NETATALK Macintosh dokumente?
|
edit_netatalk=Uključi NETATALK Macintosh dokumente?
|
||||||
edit_cap=UkljuÄ<EFBFBD>i CAP Machintosh dokumente?
|
edit_cap=Uključi CAP Machintosh dokumente?
|
||||||
edit_long=Dopusti duge nazive dokumenata?
|
edit_long=Dopusti duge nazive dokumenata?
|
||||||
edit_trans=Generiraj TRANS.TBL dokumente?
|
edit_trans=Generiraj TRANS.TBL dokumente?
|
||||||
edit_volid=ID zvuka CD-a
|
edit_volid=ID zvuka CD-a
|
||||||
@ -41,27 +41,27 @@ edit_test=Spremi i Testiraj Snimanje Sada
|
|||||||
edit_test2=Testiraj Snimanje Sada
|
edit_test2=Testiraj Snimanje Sada
|
||||||
edit_return=profil snimanja
|
edit_return=profil snimanja
|
||||||
edit_ask=Traži potvrdu prije snimana?
|
edit_ask=Traži potvrdu prije snimana?
|
||||||
edit_sdev=Izvorni CD uređaj
|
edit_sdev=Izvorni CD uređaj
|
||||||
edit_other=Drugi uređaji..
|
edit_other=Drugi uređaji..
|
||||||
edit_fly=NaÄ<EFBFBD>in kopiranja
|
edit_fly=Način kopiranja
|
||||||
edit_fly1=Direktno iz CD snimaÄ<EFBFBD>a
|
edit_fly1=Direktno iz CD snimača
|
||||||
edit_fly0=Koristi trenutni direktorij
|
edit_fly0=Koristi trenutni direktorij
|
||||||
edit_srcdrv=Izvorni pokretaÄ<EFBFBD>ki program za ureÄ‘aj
|
edit_srcdrv=Izvorni pokretački program za uređaj
|
||||||
edit_dstdrv=PokretaÄ<EFBFBD>ki program za ureÄ‘aj za spremanje
|
edit_dstdrv=Pokretački program za uređaj za spremanje
|
||||||
edit_ecannot=Nije Vam dopušteno uređivati ovj prfil za snimanje
|
edit_ecannot=Nije Vam dopušteno uređivati ovj prfil za snimanje
|
||||||
save_err=Neuspjelo spremanje profila
|
save_err=Neuspjelo spremanje profila
|
||||||
save_ename=Nedostaje naziv dokumenta
|
save_ename=Nedostaje naziv dokumenta
|
||||||
save_eiso=Nepostojeći ili neispravan naziv dokumenta s ISO slikom
|
save_eiso=Nepostojeći ili neispravan naziv dokumenta s ISO slikom
|
||||||
save_esource=Nedostaje ili neispravan direktorij $1
|
save_esource=Nedostaje ili neispravan direktorij $1
|
||||||
save_edest=Nedostaje direktorij na CD-u za $1
|
save_edest=Nedostaje direktorij na CD-u za $1
|
||||||
save_edirs=Nije odabran izvorni direktorij
|
save_edirs=Nije odabran izvorni direktorij
|
||||||
save_emp3s=Nisu unešeni MP3 dokumenti ili direktoriji
|
save_emp3s=Nisu unešeni MP3 dokumenti ili direktoriji
|
||||||
save_emp3=MP3 dokument ili direktorij $1 ne postoji
|
save_emp3=MP3 dokument ili direktorij $1 ne postoji
|
||||||
save_eother=Izvorni dokument uređaja ne postoji
|
save_eother=Izvorni dokument uređaja ne postoji
|
||||||
save_ecannot1=ISO slika nije u dozvoljenom direktoriju
|
save_ecannot1=ISO slika nije u dozvoljenom direktoriju
|
||||||
save_ecannot2=Izvorni direktorij $1 nije dopuštenog direktorija
|
save_ecannot2=Izvorni direktorij $1 nije dopuštenog direktorija
|
||||||
save_ecannot3=MP dokument ili direktorij $1 nije unutar dopuštenog direktorija
|
save_ecannot3=MP dokument ili direktorij $1 nije unutar dopuštenog direktorija
|
||||||
save_ecannot4=Izvorni dokument uređaja nije unutar dopuštenog direktorija
|
save_ecannot4=Izvorni dokument uređaja nije unutar dopuštenog direktorija
|
||||||
burn_title=Snimi CD
|
burn_title=Snimi CD
|
||||||
burn_rutest1=Jeste li sigurni da želite testirati snimanje ISO slike $1 ?
|
burn_rutest1=Jeste li sigurni da želite testirati snimanje ISO slike $1 ?
|
||||||
burn_rusure1=Jeste li sigurni da želite snimiti ISO sliku na CD ?
|
burn_rusure1=Jeste li sigurni da želite snimiti ISO sliku na CD ?
|
||||||
@ -76,46 +76,46 @@ burn_eject=Izbaci CD nakon snimanja
|
|||||||
burn_blank=Izbriši CD prije snimanja?
|
burn_blank=Izbriši CD prije snimanja?
|
||||||
burn_bfast=Brzi prazni CD
|
burn_bfast=Brzi prazni CD
|
||||||
burn_ball=Spori prazni CD
|
burn_ball=Spori prazni CD
|
||||||
burn_bg=ZapoÄ<EFBFBD>ni proces snimanja u pozadini.
|
burn_bg=Započni proces snimanja u pozadini.
|
||||||
burn_edev=NE možete snimiti CD sve dok CD snimaÄ<EFBFBD> nije podešen na stranici <a href='$1'>Opcije UreÄ‘aja</a>.
|
burn_edev=NE možete snimiti CD sve dok CD snimač nije podešen na stranici <a href='$1'>Opcije Uređaja</a>.
|
||||||
burn_header=Snimam CD s naredbom $1 ..
|
burn_header=Snimam CD s naredbom $1 ..
|
||||||
burn_theader=Testiram snimanje s naredbom $1 ..
|
burn_theader=Testiram snimanje s naredbom $1 ..
|
||||||
burn_header2=Sniman Cd u pozadinskom procesu s naredbom $1 ..
|
burn_header2=Sniman Cd u pozadinskom procesu s naredbom $1 ..
|
||||||
burn_theader2=Testiram snimanje u pozadinskom procesu s naredbom $1 ..
|
burn_theader2=Testiram snimanje u pozadinskom procesu s naredbom $1 ..
|
||||||
burn_mheader=Izrađujem ICO sustav dokumenata s naredbom $1 ..
|
burn_mheader=Izrađujem ICO sustav dokumenata s naredbom $1 ..
|
||||||
burn_mfailed=Neuspjelo kreiranje ISO sustava dokumenata!
|
burn_mfailed=Neuspjelo kreiranje ISO sustava dokumenata!
|
||||||
burn_egone=ISO slika je izbrisana - Morat ćete se vratiti na <a href='$1'>profil snimanja</a> da bi je ponovno generirali.
|
burn_egone=ISO slika je izbrisana - Morat ćete se vratiti na <a href='$1'>profil snimanja</a> da bi je ponovno generirali.
|
||||||
burn_egone2=Tenutni audio zapisi su izbrisani - Morat ćete se vratiti na <a href='$1'>profil snimanja</a> da bi ih ponovno generirali.
|
burn_egone2=Tenutni audio zapisi su izbrisani - Morat ćete se vratiti na <a href='$1'>profil snimanja</a> da bi ih ponovno generirali.
|
||||||
burn_700=Upozorenje! Vaša ISO slika je veliÄ<EFBFBD>ine $1 MB, što je više od dopuštenih 700 MB na CD-u od 80 minuta.
|
burn_700=Upozorenje! Vaša ISO slika je veličine $1 MB, što je više od dopuštenih 700 MB na CD-u od 80 minuta.
|
||||||
burn_650=Upozorenje! Vaša ISO slika je veliÄ<EFBFBD>ine $1 MB, što je više od dopuštenih 650 MB na normalnom CD-u. Ipak, ,ože se smjestiti na CD od 80 minuta.
|
burn_650=Upozorenje! Vaša ISO slika je veličine $1 MB, što je više od dopuštenih 650 MB na normalnom CD-u. Ipak, ,ože se smjestiti na CD od 80 minuta.
|
||||||
burn_size=Generirana ISO slika je veliÄ<EFBFBD>ine $1 MB, što je više od $2 MB dopuštenih na normalnom CD-u.
|
burn_size=Generirana ISO slika je veličine $1 MB, što je više od $2 MB dopuštenih na normalnom CD-u.
|
||||||
burn_nomp3s=Nema dokumenata u odabranim direktorijima.
|
burn_nomp3s=Nema dokumenata u odabranim direktorijima.
|
||||||
burn_mp3header=Prebacivanje MP3-a u audio zapis s naredbom $1 ..
|
burn_mp3header=Prebacivanje MP3-a u audio zapis s naredbom $1 ..
|
||||||
burn_mp3failed=Neuspjelo prebacivanje MP3 dokumenata!
|
burn_mp3failed=Neuspjelo prebacivanje MP3 dokumenata!
|
||||||
burn_mp3failed2=Upozorenej - Neki MP3 dokumenti ne mogu biti prebaÄ<EFBFBD>eni, ali ostali su prebaÄ<EFBFBD>eni uspješno.
|
burn_mp3failed2=Upozorenej - Neki MP3 dokumenti ne mogu biti prebačeni, ali ostali su prebačeni uspješno.
|
||||||
burn_mp3format=Dokument $1 nije u MP3 formatu.
|
burn_mp3format=Dokument $1 nije u MP3 formatu.
|
||||||
burn_746=Upozorenje! Vaši audio zapisi imaju $1 MB, što je više od 746 MB koji su dopušteni na normalnom CD-u. Međutim, mogu stati na CD od 80 minuta.
|
burn_746=Upozorenje! Vaši audio zapisi imaju $1 MB, što je više od 746 MB koji su dopušteni na normalnom CD-u. Međutim, mogu stati na CD od 80 minuta.
|
||||||
burn_807=Upozorenje! Vaši audio zapisi imaju $1 MB, što je više od 746 MB koji su dopušteni na CD-u od 80 minuta.
|
burn_807=Upozorenje! Vaši audio zapisi imaju $1 MB, što je više od 746 MB koji su dopušteni na CD-u od 80 minuta.
|
||||||
burn_mp3size=PrebaÄ<EFBFBD>eni audio zapisi su veliÄ<EFBFBD>ine $1 MB, što je više od $2 MB dopuštenih na normalnom audio CD-u.
|
burn_mp3size=Prebačeni audio zapisi su veličine $1 MB, što je više od $2 MB dopuštenih na normalnom audio CD-u.
|
||||||
burn_seconddesc=Umetnite prazan CD za snimanje i kliknite na tipku iznad.
|
burn_seconddesc=Umetnite prazan CD za snimanje i kliknite na tipku iznad.
|
||||||
burn_second=CD Za Snimanje
|
burn_second=CD Za Snimanje
|
||||||
dev_title=Opcije Uređaja
|
dev_title=Opcije Uređaja
|
||||||
dev_header=Opcije CD uređaja za snimanje
|
dev_header=Opcije CD uređaja za snimanje
|
||||||
dev_device=Uređaj za snimanje
|
dev_device=Uređaj za snimanje
|
||||||
dev_none=<NIšta nije odabrano>
|
dev_none=<NIšta nije odabrano>
|
||||||
dev_speed=Brzina zapisivanja
|
dev_speed=Brzina zapisivanja
|
||||||
dev_other=Drugi..
|
dev_other=Drugi..
|
||||||
dev_extra=Dodatno <tt>cdrecord</tt> opcije
|
dev_extra=Dodatno <tt>cdrecord</tt> opcije
|
||||||
dev_err=Neuspjelo spremanje opcija uređaja
|
dev_err=Neuspjelo spremanje opcija uređaja
|
||||||
dev_eother=Nedostaje ili neispravno vrijeme pisanaj
|
dev_eother=Nedostaje ili neispravno vrijeme pisanaj
|
||||||
dev_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati opcije uređaja
|
dev_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati opcije uređaja
|
||||||
mkisofs_title=ISO Opcije Sustava Dokumenata
|
mkisofs_title=ISO Opcije Sustava Dokumenata
|
||||||
mkisofs_header=Globalne ISO opcije sustava dokumenata
|
mkisofs_header=Globalne ISO opcije sustava dokumenata
|
||||||
mkisofs_novers=UkljuÄ<EFBFBD>i broj verzije u nazive dokumenata?
|
mkisofs_novers=Uključi broj verzije u nazive dokumenata?
|
||||||
mkisofs_notrans=Dopusti sve znakove u nazivu dokumenta?
|
mkisofs_notrans=Dopusti sve znakove u nazivu dokumenta?
|
||||||
mkisofs_nobak=PreskoÄ<EFBFBD>i sigurnosne kopije dokumenata?
|
mkisofs_nobak=Preskoči sigurnosne kopije dokumenata?
|
||||||
mkisofs_fsyms=Slijedi simboliÄ<EFBFBD>ne linkove?
|
mkisofs_fsyms=Slijedi simbolične linkove?
|
||||||
mkiofs_ecannot=Nije vam dopušteno uređivati ISO opcije sustava dokumenata
|
mkiofs_ecannot=Nije vam dopušteno uređivati ISO opcije sustava dokumenata
|
||||||
config_cdrecord=Naredba za brisanje CD-a
|
config_cdrecord=Naredba za brisanje CD-a
|
||||||
config_mkisofs=Naredba za izgradnju ISO sustava dokumenata
|
config_mkisofs=Naredba za izgradnju ISO sustava dokumenata
|
||||||
config_mpg123=Naredba za dekodiranje MP3-a
|
config_mpg123=Naredba za dekodiranje MP3-a
|
||||||
@ -123,12 +123,12 @@ config_sox=SOX naredba za WAV i OGG dekodiranje
|
|||||||
config_cdrdao=Naredba za kopiranje CD-a
|
config_cdrdao=Naredba za kopiranje CD-a
|
||||||
config_temp=Trenutni direktorij s dokumentima
|
config_temp=Trenutni direktorij s dokumentima
|
||||||
config_temp_def=Webmin temp direktorij
|
config_temp_def=Webmin temp direktorij
|
||||||
config_ecdrecord=Nepostojeća ili neispravna naredba za brisanje CD-a
|
config_ecdrecord=Nepostojeća ili neispravna naredba za brisanje CD-a
|
||||||
config_emkisofs=Nepostojeća ili neispravna naredba za kreiranje CD-a ISO sustava dokumenata
|
config_emkisofs=Nepostojeća ili neispravna naredba za kreiranje CD-a ISO sustava dokumenata
|
||||||
config_empg123=Nepostojeća ili neispravna naredba za dekodiranje MP3-a
|
config_empg123=Nepostojeća ili neispravna naredba za dekodiranje MP3-a
|
||||||
config_esox=Nepostojeća ili neispravna SOX naredba
|
config_esox=Nepostojeća ili neispravna SOX naredba
|
||||||
config_ecdrdao=Nepostojeća ili neispravna naredba za kopiranje CD-a
|
config_ecdrdao=Nepostojeća ili neispravna naredba za kopiranje CD-a
|
||||||
config_etemp=Nepostojeći ili neispravan direktorij za dokumente
|
config_etemp=Nepostojeći ili neispravan direktorij za dokumente
|
||||||
acl_create=ne možete kreirati nove profile prženja?
|
acl_create=ne možete kreirati nove profile prženja?
|
||||||
acl_edit=Ne možete urediti profile prženja?
|
acl_edit=Ne možete urediti profile prženja?
|
||||||
acl_global=Ne možete urediti globalne postavke?
|
acl_global=Ne možete urediti globalne postavke?
|
||||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ index_delete=Izbriši Odabrane Kopije
|
|||||||
index_exec=Izvrši
|
index_exec=Izvrši
|
||||||
index_files=Propali pokušaj kopiranja
|
index_files=Propali pokušaj kopiranja
|
||||||
index_more=$1 više ..
|
index_more=$1 više ..
|
||||||
index_none=Predviđeni kopirani dokumenti nisu definirani.
|
index_none=Predviđeni kopirani dokumenti nisu definirani.
|
||||||
index_return=lista skupine kopija
|
index_return=lista skupine kopija
|
||||||
index_run=Pokreni sada..
|
index_run=Pokreni sada..
|
||||||
index_sched=Isplaniraj?
|
index_sched=Isplaniraj?
|
||||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
index_hosts=Svaka promjena lozinke uzrokovana uporabom ovog modula biti će primijenjena na sve $1 hostove i voÄ‘ena Skupinom Korisnika i grupom modula.
|
index_hosts=Svaka promjena lozinke uzrokovana uporabom ovog modula biti će primijenjena na sve $1 hostove i vođena Skupinom Korisnika i grupom modula.
|
||||||
index_noservers=Ni jedan poslužitelj ne nadgleda u definiranju <a href=$1>Skupine Korisnika i Grupa</a> modula
|
index_noservers=Ni jedan poslužitelj ne nadgleda u definiranju <a href=$1>Skupine Korisnika i Grupa</a> modula
|
||||||
index_title=Skupina Izmjenjenih Lozinki
|
index_title=Skupina Izmjenjenih Lozinki
|
||||||
passwd_err=Neuspjela izmjena lozinke
|
passwd_err=Neuspjela izmjena lozinke
|
||||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||||||
add_echeck=Poslužitelj $1 ne sadrži programske pakete modula
|
add_echeck=Poslužitelj $1 ne sadrži programske pakete modula
|
||||||
add_err=Neuspijelo dodavanje poslužitelja
|
add_err=Neuspijelo dodavanje poslužitelja
|
||||||
add_esystem=Poslužitelj $1 ne koristi isti sistemski paket na ovom ureÄ‘aju
|
add_esystem=Poslužitelj $1 ne koristi isti sistemski paket na ovom uređaju
|
||||||
add_gerr=Neuspjelo dodavanje grupe
|
add_gerr=Neuspjelo dodavanje grupe
|
||||||
add_gmsg=Dodajem poslužitelje u grupu $1
|
add_gmsg=Dodajem poslužitelje u grupu $1
|
||||||
add_msg=Dodajem $1 ..
|
add_msg=Dodajem $1 ..
|
||||||
add_ok=Dodani $1 sa $2 paketima.
|
add_ok=Dodani $1 sa $2 paketima.
|
||||||
add_title=Dodaj Poslužitelje
|
add_title=Dodaj Poslužitelje
|
||||||
compare_all=Svi poslužitelji
|
compare_all=Svi poslužitelji
|
||||||
compare_desc=Ova forma moše biti korištena za usporedbu paketa instaliranih na dva ili više poslužitelja, i može pronaći bilo kakve neusklaÄ‘enoosti izmeÄ‘u dostupnih verzija ili paketa.
|
compare_desc=Ova forma moše biti korištena za usporedbu paketa instaliranih na dva ili više poslužitelja, i može pronaći bilo kakve neusklađenoosti između dostupnih verzija ili paketa.
|
||||||
compare_err=Neuspjela usporedba paketa.
|
compare_err=Neuspjela usporedba paketa.
|
||||||
compare_etwo=Najmanje dva poslužitelja moraju biti odabrana
|
compare_etwo=Najmanje dva poslužitelja moraju biti odabrana
|
||||||
compare_got=OK
|
compare_got=OK
|
||||||
@ -117,7 +117,7 @@ install_elocal=Lokalni dokument nije prikazan
|
|||||||
install_elocal2='$1' ne postoji
|
install_elocal2='$1' ne postoji
|
||||||
install_err=Neuspjela instalacija paketa
|
install_err=Neuspjela instalacija paketa
|
||||||
install_erus=Ovaj poslužitelj koristi različite obnovljene sustava prema glavnom poslužitelju ($1 nasuprot $2)
|
install_erus=Ovaj poslužitelj koristi različite obnovljene sustava prema glavnom poslužitelju ($1 nasuprot $2)
|
||||||
install_eupdate=Greška se pojavila pri intalaciji odreÄ‘enih nadopuna
|
install_eupdate=Greška se pojavila pri intalaciji određenih nadopuna
|
||||||
install_eupload=vaš pretraživač ne podupire nadopune
|
install_eupload=vaš pretraživač ne podupire nadopune
|
||||||
install_eurl=Neshvatljiv URL '$1'
|
install_eurl=Neshvatljiv URL '$1'
|
||||||
install_ezip=Compressed or gzipped $1 dokument nije valjan
|
install_ezip=Compressed or gzipped $1 dokument nije valjan
|
||||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||||||
acl_config=Ne možete ureÄ‘ivati postavke modula?
|
acl_config=Ne možete uređivati postavke modula?
|
||||||
acl_doing=Postavljam kontrolu prostupa za $1 na svim hostovima ..
|
acl_doing=Postavljam kontrolu prostupa za $1 na svim hostovima ..
|
||||||
acl_doing2=Postavljam kontrolu prostupa za $1 na za $2 ..
|
acl_doing2=Postavljam kontrolu prostupa za $1 na za $2 ..
|
||||||
acl_done=.. gotovo
|
acl_done=.. gotovo
|
||||||
acl_efound=Neuspjelo ureÄ‘ivanje ACL-a $1 nema prava pristupa u $2 na bilo kojem poslužitelju
|
acl_efound=Neuspjelo uređivanje ACL-a $1 nema prava pristupa u $2 na bilo kojem poslužitelju
|
||||||
acl_err=Neuspjelo spremanje kontrole pristupa
|
acl_err=Neuspjelo spremanje kontrole pristupa
|
||||||
acl_failed=Neuspjelo postavljenje kontrole pristupa na $1 : $2
|
acl_failed=Neuspjelo postavljenje kontrole pristupa na $1 : $2
|
||||||
acl_options=$1 opcije kontrole pristupa iz $2
|
acl_options=$1 opcije kontrole pristupa iz $2
|
||||||
acl_optionsg=Globalne opcije kontrole pristupa iz $1
|
acl_optionsg=Globalne opcije kontrole pristupa iz $1
|
||||||
acl_raw=Neobrađeni ulazi ACL dokumenata
|
acl_raw=Neobrađeni ulazi ACL dokumenata
|
||||||
acl_save1=Spremi na svim hostovima
|
acl_save1=Spremi na svim hostovima
|
||||||
acl_save2=Spremi samo na $1
|
acl_save2=Spremi samo na $1
|
||||||
acl_success=Uspješno postavljena kontrola pristupa na $1
|
acl_success=Uspješno postavljena kontrola pristupa na $1
|
||||||
@ -116,7 +116,7 @@ host_os=OS i verzija
|
|||||||
host_refresh=Obnovi Korisnike i Teme
|
host_refresh=Obnovi Korisnike i Teme
|
||||||
host_return=detalji poslužitelja
|
host_return=detalji poslužitelja
|
||||||
host_tcount=Instalirane teme
|
host_tcount=Instalirane teme
|
||||||
host_title=VoÄ‘eni Poslužitelj
|
host_title=Vođeni Poslužitelj
|
||||||
host_type=Tip Poslužitelja
|
host_type=Tip Poslužitelja
|
||||||
host_version=Usermin verzija
|
host_version=Usermin verzija
|
||||||
host_version2=Verzija
|
host_version2=Verzija
|
||||||
@ -134,7 +134,7 @@ index_gacl=Globalni ACL
|
|||||||
index_gadd=Dodaj poslužitelje u grupu
|
index_gadd=Dodaj poslužitelje u grupu
|
||||||
index_grant1=Dopusti pristup svim Usermin korisnicima
|
index_grant1=Dopusti pristup svim Usermin korisnicima
|
||||||
index_grant2=Dopusti pristup samo korisnicima i grupama :
|
index_grant2=Dopusti pristup samo korisnicima i grupama :
|
||||||
index_hosts=VoÄ‘eni Poslužitelji
|
index_hosts=Vođeni Poslužitelji
|
||||||
index_inmod=u
|
index_inmod=u
|
||||||
index_installmsg=Odaberi mjesto instalacije novog modula ili teme iz ..
|
index_installmsg=Odaberi mjesto instalacije novog modula ili teme iz ..
|
||||||
index_installok=Instaliraj Sada
|
index_installok=Instaliraj Sada
|
||||||
@ -149,7 +149,7 @@ index_sync=Sinkroniziraj
|
|||||||
index_tedit=Uredi temu
|
index_tedit=Uredi temu
|
||||||
index_title=Skupina Usermin Poslužitelja
|
index_title=Skupina Usermin Poslužitelja
|
||||||
index_update=Nadopunjeni Moduli
|
index_update=Nadopunjeni Moduli
|
||||||
index_updatedesc=Ova forma Vam dopušta da nadogradite Usermin module za koje je utvÄ‘eno da sadrže greške ili propuste u sigurnosti iz <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Usermin Nadopune</a> stranice ili iz nekog drugog izvora.
|
index_updatedesc=Ova forma Vam dopušta da nadogradite Usermin module za koje je utvđeno da sadrže greške ili propuste u sigurnosti iz <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Usermin Nadopune</a> stranice ili iz nekog drugog izvora.
|
||||||
index_updateon=Poslužitelji za nadopunu
|
index_updateon=Poslužitelji za nadopunu
|
||||||
index_updesc=Odaberi izvor za Usermin paket koji će biti korišten za nadogradnju svih vođenih poslužitelja ..
|
index_updesc=Odaberi izvor za Usermin paket koji će biti korišten za nadogradnju svih vođenih poslužitelja ..
|
||||||
index_upgrade=Nadogradi Usermin
|
index_upgrade=Nadogradi Usermin
|
||||||
@ -158,8 +158,8 @@ index_uploaded=Iz nadopunjenog dokumenta
|
|||||||
index_users=Usermin Korisnici i Grupe
|
index_users=Usermin Korisnici i Grupe
|
||||||
index_version=Korisnik $1
|
index_version=Korisnik $1
|
||||||
install_ecmd=Nije valjan dokument modula : $1
|
install_ecmd=Nije valjan dokument modula : $1
|
||||||
install_ecomp=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronaÄ‘ena u vašem sustavu
|
install_ecomp=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronađena u vašem sustavu
|
||||||
install_egzip=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronaÄ‘ena u vašem sustavu
|
install_egzip=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronađena u vašem sustavu
|
||||||
install_einfo=Modul $1 je nepostojeći modul.info dokument
|
install_einfo=Modul $1 je nepostojeći modul.info dokument
|
||||||
install_elocal=Nije dat lokalni dokument
|
install_elocal=Nije dat lokalni dokument
|
||||||
install_elocal2='$1' ne postoji
|
install_elocal2='$1' ne postoji
|
||||||
@ -221,18 +221,18 @@ update_failed=.. obnova nije uspjela : $1
|
|||||||
update_header=Obnavljam module svih hostova ..
|
update_header=Obnavljam module svih hostova ..
|
||||||
update_header4=Obnavljam module na članovima iz $2 ..
|
update_header4=Obnavljam module na članovima iz $2 ..
|
||||||
update_header5=Obnavljam module na $2 ..
|
update_header5=Obnavljam module na $2 ..
|
||||||
update_none=.. obnove nisu pronađene.
|
update_none=.. obnove nisu pronađene.
|
||||||
update_onhost=Rezultat obnove na $1 ..
|
update_onhost=Rezultat obnove na $1 ..
|
||||||
update_title=Obnovi Module
|
update_title=Obnovi Module
|
||||||
upgrade_done=.. gotovo
|
upgrade_done=.. gotovo
|
||||||
upgrade_efast=Samo posližitelji koji koriste brzi RPC mod mogu biti nadograÄ‘ivani
|
upgrade_efast=Samo posližitelji koji koriste brzi RPC mod mogu biti nadograđivani
|
||||||
upgrade_emode=Instalaciju tipa ovog hosta ($1) ovisi o tipu odabranog paketa ($2)
|
upgrade_emode=Instalaciju tipa ovog hosta ($1) ovisi o tipu odabranog paketa ($2)
|
||||||
upgrade_ereconn=Neuspjelo ponovno spajanje ns Usermin nakon nadogradnje! : $!
|
upgrade_ereconn=Neuspjelo ponovno spajanje ns Usermin nakon nadogradnje! : $!
|
||||||
upgrade_failed=Neuspjela instalacija na $1 : $2
|
upgrade_failed=Neuspjela instalacija na $1 : $2
|
||||||
upgrade_header=Nadograđujem Usermin na sve hostove ..
|
upgrade_header=Nadograđujem Usermin na sve hostove ..
|
||||||
upgrade_header2=Nadograđujem Usermin na $1 ..
|
upgrade_header2=Nadograđujem Usermin na $1 ..
|
||||||
upgrade_header3=Nadograđujem Usermin na hostove pokretanjem verzije starije od $1 ..
|
upgrade_header3=Nadograđujem Usermin na hostove pokretanjem verzije starije od $1 ..
|
||||||
upgrade_header4=NadograÄ‘ujem Usermin na članovima iz $1 ..
|
upgrade_header4=Nadograđujem Usermin na članovima iz $1 ..
|
||||||
upgrade_mode_=tar.gz
|
upgrade_mode_=tar.gz
|
||||||
upgrade_mode_caldera=Caldera RPM
|
upgrade_mode_caldera=Caldera RPM
|
||||||
upgrade_mode_deb=Debian paket
|
upgrade_mode_deb=Debian paket
|
||||||
@ -240,7 +240,7 @@ upgrade_mode_debian=Debian paket
|
|||||||
upgrade_mode_gentoo=Gentoo paket
|
upgrade_mode_gentoo=Gentoo paket
|
||||||
upgrade_mode_rpm=RPM
|
upgrade_mode_rpm=RPM
|
||||||
upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris paket
|
upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris paket
|
||||||
upgrade_ok=Uspješno nadograÄ‘en Usermin $1 paket na $2
|
upgrade_ok=Uspješno nadograđen Usermin $1 paket na $2
|
||||||
upgrade_title=Ndogradi Usermin
|
upgrade_title=Ndogradi Usermin
|
||||||
user_acl=Uredi ACL za
|
user_acl=Uredi ACL za
|
||||||
user_aclh=$1 na $2
|
user_aclh=$1 na $2
|
||||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||||||
acl_config=Ne možete ureÄ‘ivati postavke modula?
|
acl_config=Ne možete uređivati postavke modula?
|
||||||
acl_doing=Postavljam kontrolu pristupa za $1 na svim hostovima ..
|
acl_doing=Postavljam kontrolu pristupa za $1 na svim hostovima ..
|
||||||
acl_doing2=Postavljam kontrolu pristupa za $1 na $2 ..
|
acl_doing2=Postavljam kontrolu pristupa za $1 na $2 ..
|
||||||
acl_done=.. gotovo
|
acl_done=.. gotovo
|
||||||
acl_efound=Neuspjeli pokušaj ureÄ‘ivanje ACL-a : $1 nema pravo pristupa prema $2 na bilo kojem poslužitelja
|
acl_efound=Neuspjeli pokušaj uređivanje ACL-a : $1 nema pravo pristupa prema $2 na bilo kojem poslužitelja
|
||||||
acl_err=Neuspjelo spremanje kontrole pristupa
|
acl_err=Neuspjelo spremanje kontrole pristupa
|
||||||
acl_failed=Neuspjelo postavljenje kontrole pristupa na $1 : $2
|
acl_failed=Neuspjelo postavljenje kontrole pristupa na $1 : $2
|
||||||
acl_options=$1 opcije kontrole pristupa iz $2
|
acl_options=$1 opcije kontrole pristupa iz $2
|
||||||
acl_optionsg=Globalne opcije kontrole pristupa iz $1
|
acl_optionsg=Globalne opcije kontrole pristupa iz $1
|
||||||
acl_raw=Neobrađeni ACL ulazi
|
acl_raw=Neobrađeni ACL ulazi
|
||||||
acl_save1=Sačuvaj na svim hostovima
|
acl_save1=Sačuvaj na svim hostovima
|
||||||
acl_save2=Sačuvaj samo na $1
|
acl_save2=Sačuvaj samo na $1
|
||||||
acl_success=Uspješno postavljena kontrola pristupa na $1
|
acl_success=Uspješno postavljena kontrola pristupa na $1
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ group_title1=Kreiraj Grupu
|
|||||||
group_title2=Uredi Grupu
|
group_title2=Uredi Grupu
|
||||||
host_count=Moduli instalirani
|
host_count=Moduli instalirani
|
||||||
host_delete=Ukloni S Liste Upravljanja
|
host_delete=Ukloni S Liste Upravljanja
|
||||||
host_header=Detalji voÄ‘enja Webmin poslužitelja
|
host_header=Detalji vođenja Webmin poslužitelja
|
||||||
host_header_g=Webmin grupa
|
host_header_g=Webmin grupa
|
||||||
host_header_m=Instalirani Webmin moduli
|
host_header_m=Instalirani Webmin moduli
|
||||||
host_header_t=Instalirane Webmin teme
|
host_header_t=Instalirane Webmin teme
|
||||||
@ -125,7 +125,7 @@ host_os=OS i verzija
|
|||||||
host_refresh=Obnovi Korisnike i Module
|
host_refresh=Obnovi Korisnike i Module
|
||||||
host_return=detalji poslužitelja
|
host_return=detalji poslužitelja
|
||||||
host_tcount=Instalirane teme
|
host_tcount=Instalirane teme
|
||||||
host_title=VoÄ‘eni Poslužitelj
|
host_title=Vođeni Poslužitelj
|
||||||
host_type=Tip poslužitelaj
|
host_type=Tip poslužitelaj
|
||||||
host_version=Webin verzija
|
host_version=Webin verzija
|
||||||
host_version2=Verzija
|
host_version2=Verzija
|
||||||
@ -143,7 +143,7 @@ index_gacl=Globalni ACL
|
|||||||
index_gadd=Dodaj poslužitelje u grupu
|
index_gadd=Dodaj poslužitelje u grupu
|
||||||
index_grant1=Dopusti pristup svim korisnicima
|
index_grant1=Dopusti pristup svim korisnicima
|
||||||
index_grant2=Dopusti pristup samo korisnicima i grupama:
|
index_grant2=Dopusti pristup samo korisnicima i grupama:
|
||||||
index_hosts=VoÄ‘eni Poslužitelji
|
index_hosts=Vođeni Poslužitelji
|
||||||
index_inmod=in
|
index_inmod=in
|
||||||
index_installmsg=Odaberi mjesto instalacije novog modula ili teme iz ..
|
index_installmsg=Odaberi mjesto instalacije novog modula ili teme iz ..
|
||||||
index_installok=Instaliraj Sada
|
index_installok=Instaliraj Sada
|
||||||
@ -158,7 +158,7 @@ index_sync=Sinkroniziraj
|
|||||||
index_tedit=Uredi temu
|
index_tedit=Uredi temu
|
||||||
index_title=Skupina Webmin Poslužitelja
|
index_title=Skupina Webmin Poslužitelja
|
||||||
index_update=Obnovi Module
|
index_update=Obnovi Module
|
||||||
index_updatedesc=Ova forma dopušta Vam da Webmin module na kojima su pronaÄ‘ene greške ili propuste u sigurnosti nadograÄ‘ujete iz stranice <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Nadopune</a> ili iz nekog drugog izvora.
|
index_updatedesc=Ova forma dopušta Vam da Webmin module na kojima su pronađene greške ili propuste u sigurnosti nadograđujete iz stranice <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Nadopune</a> ili iz nekog drugog izvora.
|
||||||
index_updateon=Poslužitelji za nadopunu
|
index_updateon=Poslužitelji za nadopunu
|
||||||
index_updesc=Izaberite izvor za Webmin paket kojićete koristiti za nadogradnju svih vođenih poslužitelja ..
|
index_updesc=Izaberite izvor za Webmin paket kojićete koristiti za nadogradnju svih vođenih poslužitelja ..
|
||||||
index_upgrade=Nadogradi Webmin
|
index_upgrade=Nadogradi Webmin
|
||||||
@ -167,8 +167,8 @@ index_uploaded=Iz pstavljenog dokumenta
|
|||||||
index_users=Webmin Korisnici i Grupe
|
index_users=Webmin Korisnici i Grupe
|
||||||
index_version=Webmin $1
|
index_version=Webmin $1
|
||||||
install_ecmd=Nije valjan dokument modula : $1
|
install_ecmd=Nije valjan dokument modula : $1
|
||||||
install_ecomp=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronaÄ‘ena na vašem sustavu
|
install_ecomp=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronađena na vašem sustavu
|
||||||
install_egzip=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronaÄ‘ena na vašem sustavu
|
install_egzip=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronađena na vašem sustavu
|
||||||
install_einfo=Modulu $1 nedostaje module.info dokument
|
install_einfo=Modulu $1 nedostaje module.info dokument
|
||||||
install_elocal=Nije dat lokalni dokument
|
install_elocal=Nije dat lokalni dokument
|
||||||
install_elocal2='$1' ne postoji
|
install_elocal2='$1' ne postoji
|
||||||
@ -230,18 +230,18 @@ update_failed=.. nadopuna nije uspjela : $1
|
|||||||
update_header=Nadopuni module na svim hostovima
|
update_header=Nadopuni module na svim hostovima
|
||||||
update_header4=Nadopuni module na članovima iz $2 ..
|
update_header4=Nadopuni module na članovima iz $2 ..
|
||||||
update_header5=Nadopuni module na $2 ..
|
update_header5=Nadopuni module na $2 ..
|
||||||
update_none=nadopune nisu pronađene.
|
update_none=nadopune nisu pronađene.
|
||||||
update_onhost=Rezultat nadopune na $1 ..
|
update_onhost=Rezultat nadopune na $1 ..
|
||||||
update_title=Nadopuni Module
|
update_title=Nadopuni Module
|
||||||
upgrade_done=.. gotovo
|
upgrade_done=.. gotovo
|
||||||
upgrade_efast=Samo poslužitelji koji koriste brzi RCP mod mogu biti nadograÄ‘ivani
|
upgrade_efast=Samo poslužitelji koji koriste brzi RCP mod mogu biti nadograđivani
|
||||||
upgrade_emode=Tip instalacije ovoga hosta ($1) ovisi o tipu odabranog paketa ($2)
|
upgrade_emode=Tip instalacije ovoga hosta ($1) ovisi o tipu odabranog paketa ($2)
|
||||||
upgrade_ereconn=Neuspjelo ponovno uspostavljenje veze s Webmin-om nakon nadogradnje! : $1
|
upgrade_ereconn=Neuspjelo ponovno uspostavljenje veze s Webmin-om nakon nadogradnje! : $1
|
||||||
upgrade_failed=Neuspjela instalacija na $1 : $2
|
upgrade_failed=Neuspjela instalacija na $1 : $2
|
||||||
upgrade_header=Nadogradnja Webmina-a na svim hostovima ...
|
upgrade_header=Nadogradnja Webmina-a na svim hostovima ...
|
||||||
upgrade_header2=Nadograđujem Webmin na $1 ..
|
upgrade_header2=Nadograđujem Webmin na $1 ..
|
||||||
upgrade_header3=Nadograđujem Webmin na svim hostovima koji imaju pokrenutu verziju stariju od $1 ..
|
upgrade_header3=Nadograđujem Webmin na svim hostovima koji imaju pokrenutu verziju stariju od $1 ..
|
||||||
upgrade_header4=NadograÄ‘ujem Webmin na članovima iz $1 ..
|
upgrade_header4=Nadograđujem Webmin na članovima iz $1 ..
|
||||||
upgrade_mode_=tar.gz
|
upgrade_mode_=tar.gz
|
||||||
upgrade_mode_caldera=tar.gz
|
upgrade_mode_caldera=tar.gz
|
||||||
upgrade_mode_deb=Debian paket
|
upgrade_mode_deb=Debian paket
|
||||||
@ -249,8 +249,8 @@ upgrade_mode_debian=Debian paket
|
|||||||
upgrade_mode_gentoo=Gentoo paket
|
upgrade_mode_gentoo=Gentoo paket
|
||||||
upgrade_mode_rpm=RPM
|
upgrade_mode_rpm=RPM
|
||||||
upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris paket
|
upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris paket
|
||||||
upgrade_ok=Uspješno nadograÄ‘eni Webmin $1 paket na $2
|
upgrade_ok=Uspješno nadograđeni Webmin $1 paket na $2
|
||||||
upgrade_title=Nadograđeni Webmin
|
upgrade_title=Nadograđeni Webmin
|
||||||
user_acl=Uredi ACL za
|
user_acl=Uredi ACL za
|
||||||
user_aclh=$1 na $2
|
user_aclh=$1 na $2
|
||||||
user_aclhg=Globalni ACL na $1
|
user_aclhg=Globalni ACL na $1
|
||||||
|
18
cpan/lang/hr
18
cpan/lang/hr
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
cpan_match=Moduli koji se podudaraju s $1 ..
|
cpan_match=Moduli koji se podudaraju s $1 ..
|
||||||
cpan_none=Nisu pronađene podudarnosti.
|
cpan_none=Nisu pronađene podudarnosti.
|
||||||
cpan_search=Pronađi imenovane module
|
cpan_search=Pronađi imenovane module
|
||||||
cpan_sel=MOduli ispod $1 ..
|
cpan_sel=MOduli ispod $1 ..
|
||||||
cpan_title=Odaberi Perl modul
|
cpan_title=Odaberi Perl modul
|
||||||
delete_efile=Neispravan paket dokument!
|
delete_efile=Neispravan paket dokument!
|
||||||
@ -8,7 +8,7 @@ download_act=Akcija instaliranja
|
|||||||
download_args=<tt>Makefile.PL</tt> argumenti
|
download_args=<tt>Makefile.PL</tt> argumenti
|
||||||
download_cont=Nastavi S Instalacijom
|
download_cont=Nastavi S Instalacijom
|
||||||
download_ebuild=Jedan ili više Perl modula treba $1 biti podignut, ali ovaj Perl modul nije instaliran.
|
download_ebuild=Jedan ili više Perl modula treba $1 biti podignut, ali ovaj Perl modul nije instaliran.
|
||||||
download_ecpan=Modul $1 nije pronađen u CPAN listi modula
|
download_ecpan=Modul $1 nije pronađen u CPAN listi modula
|
||||||
download_ecpangz=URL $1 nije na CPAN listi modula. Provjerite postavke modula.
|
download_ecpangz=URL $1 nije na CPAN listi modula. Provjerite postavke modula.
|
||||||
download_edir=Direktorij $1 nije valjan.
|
download_edir=Direktorij $1 nije valjan.
|
||||||
download_eisperl=Modul $1 je dio standardne Perl distribucije
|
download_eisperl=Modul $1 je dio standardne Perl distribucije
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ index_delete=Deinstalirani Moduli
|
|||||||
index_desc=Opis
|
index_desc=Opis
|
||||||
index_ezone=Izgleda da je Perl dijeljen s globalnom zonom, tako da moduli ne mogu biti ovdje instalirani. MOPraju biti instalirani u globalnoj zoni.
|
index_ezone=Izgleda da je Perl dijeljen s globalnom zonom, tako da moduli ne mogu biti ovdje instalirani. MOPraju biti instalirani u globalnoj zoni.
|
||||||
index_ftp=Iz ftp ili http URL
|
index_ftp=Iz ftp ili http URL
|
||||||
index_installmsg=Odaberite novi Perl modul prevoÄ‘enje i instalaciju na Vašem sustavu.
|
index_installmsg=Odaberite novi Perl modul prevođenje i instalaciju na Vašem sustavu.
|
||||||
index_installok=Instaliraj
|
index_installok=Instaliraj
|
||||||
index_local=Iz lokalnog dokumenta
|
index_local=Iz lokalnog dokumenta
|
||||||
index_name=Modul
|
index_name=Modul
|
||||||
@ -77,17 +77,17 @@ index_upgrade=Nadogradi Module
|
|||||||
index_uploaded=Iz učitanog dokumenta
|
index_uploaded=Iz učitanog dokumenta
|
||||||
index_ver=Verzija
|
index_ver=Verzija
|
||||||
index_version=Verzija
|
index_version=Verzija
|
||||||
install_doing_0=Izrađujem $1
|
install_doing_0=Izrađujem $1
|
||||||
install_doing_1=Izrađujem i testiram $1 ..
|
install_doing_1=Izrađujem i testiram $1 ..
|
||||||
install_doing_2=izrađujem i instaliram $1 ..
|
install_doing_2=izrađujem i instaliram $1 ..
|
||||||
install_doing_3=Izrađujem, testiram i instaliram $1 ..
|
install_doing_3=Izrađujem, testiram i instaliram $1 ..
|
||||||
install_done_0=Izrada $1 uspješna.
|
install_done_0=Izrada $1 uspješna.
|
||||||
install_done_1=Izrada i testiranje $1 uspješni.
|
install_done_1=Izrada i testiranje $1 uspješni.
|
||||||
install_done_2=Izrada i instalacija $1 uspješni.
|
install_done_2=Izrada i instalacija $1 uspješni.
|
||||||
install_done_3=Izrada, testiranje i instalacija $1 uspješni.
|
install_done_3=Izrada, testiranje i instalacija $1 uspješni.
|
||||||
install_efile=Modul dokument $1 više ne postoji
|
install_efile=Modul dokument $1 više ne postoji
|
||||||
install_err=Instaliacija $1 propala. Provjerite izlaz iznad i pokušejte ponovno instalirati ručno.
|
install_err=Instaliacija $1 propala. Provjerite izlaz iznad i pokušejte ponovno instalirati ručno.
|
||||||
install_err2=TakoÄ‘er možete instalirati modul iz CPAN s naredbom $1.
|
install_err2=Također možete instalirati modul iz CPAN s naredbom $1.
|
||||||
install_exec=Izvršavam $1 ..
|
install_exec=Izvršavam $1 ..
|
||||||
install_install=Instaliram modul
|
install_install=Instaliram modul
|
||||||
install_loop=Moguća beskonačna petlja u izčlazu je otkrivena!
|
install_loop=Moguća beskonačna petlja u izčlazu je otkrivena!
|
||||||
|
@ -2,18 +2,18 @@ acl_call=Sve naredbe
|
|||||||
acl_cexcept=Svi prihvatiti odabrano..
|
acl_cexcept=Svi prihvatiti odabrano..
|
||||||
acl_cmds=Naredbe koje ovaj korisnik može pokretati
|
acl_cmds=Naredbe koje ovaj korisnik može pokretati
|
||||||
acl_csel=Odabrano..
|
acl_csel=Odabrano..
|
||||||
acl_edit=Ne možete kreirati i ureÄ‘ivati naredbe?
|
acl_edit=Ne možete kreirati i uređivati naredbe?
|
||||||
create_title=Kreiraj Naredbu
|
create_title=Kreiraj Naredbu
|
||||||
edit_clear=Ukloniti varijable okruženja?
|
edit_clear=Ukloniti varijable okruženja?
|
||||||
edit_cmd=Naredba
|
edit_cmd=Naredba
|
||||||
edit_desc=Opis
|
edit_desc=Opis
|
||||||
edit_details=Detalji naredbe
|
edit_details=Detalji naredbe
|
||||||
edit_dir=Pokreni u direktoriju
|
edit_dir=Pokreni u direktoriju
|
||||||
edit_ecannot=Nije vam dopušteno ureÄ‘ivati nardbe
|
edit_ecannot=Nije vam dopušteno uređivati nardbe
|
||||||
edit_id=ID naredbe
|
edit_id=ID naredbe
|
||||||
edit_name=Naziv
|
edit_name=Naziv
|
||||||
edit_noshow=Pri izvršavaju sakrij naredbu?
|
edit_noshow=Pri izvršavaju sakrij naredbu?
|
||||||
edit_order=Uređenje na glavnoj stranici
|
edit_order=Uređenje na glavnoj stranici
|
||||||
edit_params=Parametri naredbe
|
edit_params=Parametri naredbe
|
||||||
edit_quote=Navesti parametar?
|
edit_quote=Navesti parametar?
|
||||||
edit_raw=Izlazni HTML naredbe?
|
edit_raw=Izlazni HTML naredbe?
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ file_after=Naredba koju treba pokrenuti nakon spremanja
|
|||||||
file_before=Naredba koju treba pokrenuti prije spremanja
|
file_before=Naredba koju treba pokrenuti prije spremanja
|
||||||
file_desc=Opis
|
file_desc=Opis
|
||||||
file_details=Detalji dokument editora
|
file_details=Detalji dokument editora
|
||||||
file_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati dokumente
|
file_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati dokumente
|
||||||
file_edesc=Neposojeći opis
|
file_edesc=Neposojeći opis
|
||||||
file_edit=Dokumenti za uređivanje
|
file_edit=Dokumenti za uređivanje
|
||||||
file_eedit=nedostaje naziv dokumenat koji treba urediti
|
file_eedit=nedostaje naziv dokumenat koji treba urediti
|
||||||
file_egroup=Nedostaje ili je neispravan naziv grupe
|
file_egroup=Nedostaje ili je neispravan naziv grupe
|
||||||
file_envs=Zamijeni varijable okruženja u nazivu dokumenta?
|
file_envs=Zamijeni varijable okruženja u nazivu dokumenta?
|
||||||
@ -99,7 +99,7 @@ run_out2on=Izlaz iz naredbe na $2 ..
|
|||||||
run_outon=Izlaz iz $1 na $2 ..
|
run_outon=Izlaz iz $1 na $2 ..
|
||||||
run_timeout=Naredba prekinuta nakon $1 drugog vremena zaustavljanja.
|
run_timeout=Naredba prekinuta nakon $1 drugog vremena zaustavljanja.
|
||||||
run_title=Izvrši Naredbu
|
run_title=Izvrši Naredbu
|
||||||
save_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati naredbe
|
save_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati naredbe
|
||||||
save_ecmd=Nije unešena naredba
|
save_ecmd=Nije unešena naredba
|
||||||
save_edesc=Nije unešen opis
|
save_edesc=Nije unešen opis
|
||||||
save_edir=Npostojeći ili neispravan direktrotij
|
save_edir=Npostojeći ili neispravan direktrotij
|
||||||
@ -131,7 +131,7 @@ srun_eprepare=.. SQL pogreška : $1
|
|||||||
srun_err=Neuspjelo izvršavanje SQL naredbe
|
srun_err=Neuspjelo izvršavanje SQL naredbe
|
||||||
srun_none=.. nisu vraćeni nikakvi rezultati.
|
srun_none=.. nisu vraćeni nikakvi rezultati.
|
||||||
srun_title=Izvrši SQl Naredbu
|
srun_title=Izvrši SQl Naredbu
|
||||||
view_ecannot=Nije Vam dopušteno ureÄ‘ivati ovaj dokument
|
view_ecannot=Nije Vam dopušteno uređivati ovaj dokument
|
||||||
view_efile=Upisivanje u $1 nije uspjelo : $2
|
view_efile=Upisivanje u $1 nije uspjelo : $2
|
||||||
view_err=Neuspjelo uređivanje dokumenta
|
view_err=Neuspjelo uređivanje dokumenta
|
||||||
view_title=Uredi Dokument
|
view_title=Uredi Dokument
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
acl_expire=Ne možete obvezati korisnike na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi?
|
acl_expire=Ne možete obvezati korisnike na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi?
|
||||||
acl_mode0=Svi korisnici
|
acl_mode0=Svi korisnici
|
||||||
acl_mode1=Samo korisnici
|
acl_mode1=Samo korisnici
|
||||||
acl_mode2=Svi prihvaćeni korisnici
|
acl_mode2=Svi prihvaćeni korisnici
|
||||||
acl_mode3=Samo ovaj korisnik
|
acl_mode3=Samo ovaj korisnik
|
||||||
acl_mode4=Korisnik s UID u dometu
|
acl_mode4=Korisnik s UID u dometu
|
||||||
acl_mode5=Korisnici s primarnom grupom
|
acl_mode5=Korisnici s primarnom grupom
|
||||||
@ -13,13 +13,13 @@ acl_opt=Neobavezno
|
|||||||
acl_others=Promijeni lozinku za ostale module?
|
acl_others=Promijeni lozinku za ostale module?
|
||||||
acl_repeat=Morate unijeti novu lozinku ponovno?
|
acl_repeat=Morate unijeti novu lozinku ponovno?
|
||||||
acl_sec=Uvrsti zamjenske grupe?
|
acl_sec=Uvrsti zamjenske grupe?
|
||||||
acl_users=Korisnici Ä<EFBFBD>ije lozinke mogu biti promijenjene
|
acl_users=Korisnici čije lozinke mogu biti promijenjene
|
||||||
index_euseradmin=Ovaj modul ne može biti korišten jer KOrisnici i Grupe modula nisu instalirani ili nemaju potporu na Vašem sustavu.
|
index_euseradmin=Ovaj modul ne može biti korišten jer KOrisnici i Grupe modula nisu instalirani ili nemaju potporu na Vašem sustavu.
|
||||||
index_header=Odaberi korisnika kojemu treba promijeniti lozinku
|
index_header=Odaberi korisnika kojemu treba promijeniti lozinku
|
||||||
index_none=Nemate pravo mijenjati lozinku ni jednog korisnika.
|
index_none=Nemate pravo mijenjati lozinku ni jednog korisnika.
|
||||||
index_return=lista korisnika
|
index_return=lista korisnika
|
||||||
index_title=Promijeni Lozinke
|
index_title=Promijeni Lozinke
|
||||||
index_toomany=Previše je korisnika na Vašem sustavu za prikaz. Unesite iznad naziv korisnika Ä<EFBFBD>iju lozinku želite promijeniti..
|
index_toomany=Previše je korisnika na Vašem sustavu za prikaz. Unesite iznad naziv korisnika čiju lozinku želite promijeniti..
|
||||||
index_user=Promijeni lozinku za korisnika:
|
index_user=Promijeni lozinku za korisnika:
|
||||||
log_passwd=Promijeni lozinku za korisnika $1
|
log_passwd=Promijeni lozinku za korisnika $1
|
||||||
passwd_change=Promijeni
|
passwd_change=Promijeni
|
||||||
@ -29,11 +29,11 @@ passwd_eold=Neispravna stara lozinka
|
|||||||
passwd_erepeat=Nove lozinke nisu jednake
|
passwd_erepeat=Nove lozinke nisu jednake
|
||||||
passwd_err=Neuspjela izmjena lozinke
|
passwd_err=Neuspjela izmjena lozinke
|
||||||
passwd_euser=Korisnik ne postoji
|
passwd_euser=Korisnik ne postoji
|
||||||
passwd_expire=Obvezati korisnika na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi?
|
passwd_expire=Obvezati korisnika na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi?
|
||||||
passwd_for=Mijenjam lozinku za
|
passwd_for=Mijenjam lozinku za
|
||||||
passwd_header=Mijenjam Unix korisniÄ<EFBFBD>ku lozinku
|
passwd_header=Mijenjam Unix korisničku lozinku
|
||||||
passwd_new=Nova lozinka
|
passwd_new=Nova lozinka
|
||||||
passwd_ok=Lozinka zabkorisnika $1 uspješno je promijenjena. Ako je ovo vaš trenutni Webmin korisnik, možda ćete se morati ponovno prijaviti.
|
passwd_ok=Lozinka zabkorisnika $1 uspješno je promijenjena. Ako je ovo vaš trenutni Webmin korisnik, možda ćete se morati ponovno prijaviti.
|
||||||
passwd_ok2=Lozinka za korisnika $1 usoješno je promijenjena.
|
passwd_ok2=Lozinka za korisnika $1 usoješno je promijenjena.
|
||||||
passwd_old=Stara lozinka
|
passwd_old=Stara lozinka
|
||||||
passwd_others=Promijeni lozinku u drugim modulima?
|
passwd_others=Promijeni lozinku u drugim modulima?
|
||||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ acl_view=Mogu vidjeti trenutnu statistiku?
|
|||||||
edit_clear=Izbriši log datoteke poslije redovnog raporta?
|
edit_clear=Izbriši log datoteke poslije redovnog raporta?
|
||||||
edit_cmode0=Upotrijebi globalne opcije
|
edit_cmode0=Upotrijebi globalne opcije
|
||||||
edit_cmode2=Druga konfiguracijska datoteka
|
edit_cmode2=Druga konfiguracijska datoteka
|
||||||
edit_conf=MoguÄ<EFBFBD>nosti raporta
|
edit_conf=Mogučnosti raporta
|
||||||
edit_dir=Zapisi raport u folder
|
edit_dir=Zapisi raport u folder
|
||||||
edit_ecannot=Nije vam dozvoljeno mjenjati log datoteke
|
edit_ecannot=Nije vam dozvoljeno mjenjati log datoteke
|
||||||
edit_efilecannot=Ovaa log datoteka nije u dozvoljenom folderu
|
edit_efilecannot=Ovaa log datoteka nije u dozvoljenom folderu
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ edit_header=Opcije reporta
|
|||||||
edit_over=Uvijek reporcesiraj log datoteku
|
edit_over=Uvijek reporcesiraj log datoteku
|
||||||
edit_return=Log detalji
|
edit_return=Log detalji
|
||||||
edit_run=Generiraj Raport
|
edit_run=Generiraj Raport
|
||||||
edit_sched0=IskljuÄ<EFBFBD>en
|
edit_sched0=Isključen
|
||||||
edit_sched1=Ukljucen, u vremena odabrana ispod ..
|
edit_sched1=Ukljucen, u vremena odabrana ispod ..
|
||||||
edit_title1=Dodaj Log Datoteku
|
edit_title1=Dodaj Log Datoteku
|
||||||
edit_title2=Izmjeni Log Datoteku
|
edit_title2=Izmjeni Log Datoteku
|
||||||
@ -32,7 +32,7 @@ gen_title=Generiraj Raport
|
|||||||
gen_view=Pogledaj kompletan raport.
|
gen_view=Pogledaj kompletan raport.
|
||||||
global_AllAgents=User agenti
|
global_AllAgents=User agenti
|
||||||
global_AllReferrers=Refereri
|
global_AllReferrers=Refereri
|
||||||
global_AllSearchStr=Internet pretraživaÄ<EFBFBD>i
|
global_AllSearchStr=Internet pretraživači
|
||||||
global_AllSites=Klijenti
|
global_AllSites=Klijenti
|
||||||
global_AllURLs=URLovi
|
global_AllURLs=URLovi
|
||||||
global_AllUsers=Korisnici
|
global_AllUsers=Korisnici
|
||||||
@ -49,7 +49,7 @@ global_TopExit=Izlazne stranice
|
|||||||
global_TopKSites=Klijenti u kB
|
global_TopKSites=Klijenti u kB
|
||||||
global_TopKURLs=URLovi u kB
|
global_TopKURLs=URLovi u kB
|
||||||
global_TopReferrers=Refereri
|
global_TopReferrers=Refereri
|
||||||
global_TopSearch=Pretraživaći
|
global_TopSearch=Pretraživaći
|
||||||
global_TopSites=Klijenti
|
global_TopSites=Klijenti
|
||||||
global_TopURLs=URLovi
|
global_TopURLs=URLovi
|
||||||
global_TopUsers=Korisnici
|
global_TopUsers=Korisnici
|
||||||
@ -65,7 +65,7 @@ global_ehistory=Nedostaje ili je neispravan history datoteka
|
|||||||
global_ehost=Nedostaje ili je neispravno ime hosta
|
global_ehost=Nedostaje ili je neispravno ime hosta
|
||||||
global_ereport=Nedostaje naslov raporta i prefiksa
|
global_ereport=Nedostaje naslov raporta i prefiksa
|
||||||
global_err=Neuspjela pohrana Webalizer opcije
|
global_err=Neuspjela pohrana Webalizer opcije
|
||||||
global_etable=Nedostaje ili neispravna veliÄ<EFBFBD>ina za '$1' tablicu
|
global_etable=Nedostaje ili neispravna veličina za '$1' tablicu
|
||||||
global_evisit=Nedostaje ili neispravna dužina posjete
|
global_evisit=Nedostaje ili neispravna dužina posjete
|
||||||
global_for=Log datoteka $1
|
global_for=Log datoteka $1
|
||||||
global_history=Webalizer povijesna datoteka
|
global_history=Webalizer povijesna datoteka
|
||||||
@ -78,7 +78,7 @@ index_empty=Prazno
|
|||||||
index_latest=Zadnji promjenjen
|
index_latest=Zadnji promjenjen
|
||||||
index_path=Log datoteka
|
index_path=Log datoteka
|
||||||
index_rep=Raport
|
index_rep=Raport
|
||||||
index_size=Velićina
|
index_size=Velićina
|
||||||
index_type=Typ
|
index_type=Typ
|
||||||
index_type1=Apache
|
index_type1=Apache
|
||||||
index_type2=Squid
|
index_type2=Squid
|
||||||
|
@ -8,40 +8,40 @@ index_file=Modificirana datoteka
|
|||||||
index_header=Pretraži Webmin zapise za akcije
|
index_header=Pretraži Webmin zapise za akcije
|
||||||
index_mall=U bilo kojem modulu
|
index_mall=U bilo kojem modulu
|
||||||
index_module=U modulu
|
index_module=U modulu
|
||||||
index_nolog=<b>Napomena</b> - <a href='$1'>Logiranje u Webmin</a> je trenutno iskljuÄ<EFBFBD>eno, tako da neće biti rezultata pretrage.
|
index_nolog=<b>Napomena</b> - <a href='$1'>Logiranje u Webmin</a> je trenutno isključeno, tako da neće biti rezultata pretrage.
|
||||||
index_nologfiles=<b>Napomena</b> - <a href='$1'>Logiranje u Webmin</a> je trenutno iskljuÄ<EFBFBD>eno, tako da naredbe nece biti zabilježene.
|
index_nologfiles=<b>Napomena</b> - <a href='$1'>Logiranje u Webmin</a> je trenutno isključeno, tako da naredbe nece biti zabilježene.
|
||||||
index_nuser=Svaki korisnik osim
|
index_nuser=Svaki korisnik osim
|
||||||
index_return=formaza pretragu
|
index_return=formaza pretragu
|
||||||
index_search=Pretraži
|
index_search=Pretraži
|
||||||
index_tall=U bilo koje vrijeme
|
index_tall=U bilo koje vrijeme
|
||||||
index_time=Između $1 i $2
|
index_time=Između $1 i $2
|
||||||
index_title=Webmin akcijski zapisi
|
index_title=Webmin akcijski zapisi
|
||||||
index_today=Samo za danas
|
index_today=Samo za danas
|
||||||
index_uall=Bilo koji korisnik
|
index_uall=Bilo koji korisnik
|
||||||
index_user=Korisnik
|
index_user=Korisnik
|
||||||
index_wall=Od bilo kojeg Webmin servera
|
index_wall=Od bilo kojeg Webmin servera
|
||||||
index_whost=Od servera
|
index_whost=Od servera
|
||||||
index_yesterday=Samo za juÄ<EFBFBD>er
|
index_yesterday=Samo za jučer
|
||||||
rollback_changes=Sljedeće promjene bit će izvršene :
|
rollback_changes=Sljedeće promjene bit će izvršene :
|
||||||
rollback_clink=Link sa $1 će biti napravljen.
|
rollback_clink=Link sa $1 će biti napravljen.
|
||||||
rollback_delete=Datoteka će biti izbrisana.
|
rollback_delete=Datoteka će biti izbrisana.
|
||||||
rollback_deleted=Izbrisana datoteka $1.
|
rollback_deleted=Izbrisana datoteka $1.
|
||||||
rollback_fillfile=Datoteka će biti kreirana sa sadržajem :
|
rollback_fillfile=Datoteka će biti kreirana sa sadržajem :
|
||||||
rollback_isdir=Folder - neće biti promjena.
|
rollback_isdir=Folder - neće biti promjena.
|
||||||
rollback_link=Link mete bit će promjenjen od $2 na $1.
|
rollback_link=Link mete bit će promjenjen od $2 na $1.
|
||||||
rollback_madefile=Izmjenjen link $1 sa datotekom.
|
rollback_madefile=Izmjenjen link $1 sa datotekom.
|
||||||
rollback_madelink=Kreiran link $1 za $2.
|
rollback_madelink=Kreiran link $1 za $2.
|
||||||
rollback_makefile=Link za $1 će biti zamjenjen sa :
|
rollback_makefile=Link za $1 će biti zamjenjen sa :
|
||||||
rollback_makelink=Cijela datoteka će biti zamjenjena sa linkom $1.
|
rollback_makelink=Cijela datoteka će biti zamjenjena sa linkom $1.
|
||||||
rollback_modfile=Vrati sadržaj datoteke $1.
|
rollback_modfile=Vrati sadržaj datoteke $1.
|
||||||
rollback_nochanges=Datoteka nije promjenjena.
|
rollback_nochanges=Datoteka nije promjenjena.
|
||||||
rollback_nodelete=Datoteka ne postoji prije izvršenja akcije ne postoji ni sada.
|
rollback_nodelete=Datoteka ne postoji prije izvršenja akcije ne postoji ni sada.
|
||||||
rollback_nodeleted=PreskoÄ<EFBFBD>en nepostojeća datoteka $1.
|
rollback_nodeleted=Preskočen nepostojeća datoteka $1.
|
||||||
rollback_nolink=Link meta nije promjenjena.
|
rollback_nolink=Link meta nije promjenjena.
|
||||||
rollback_none=Sve datoteke imaju isti sadržaj kao i prije akcije. Nema potrebnih promjena.
|
rollback_none=Sve datoteke imaju isti sadržaj kao i prije akcije. Nema potrebnih promjena.
|
||||||
rollback_ok=Vrati datoteke sada.
|
rollback_ok=Vrati datoteke sada.
|
||||||
rollback_rusure=Da li ste sigurni da želite vratiti sve datoteke ispod svojim sadržajima prije poduzimanja akcije ? Svi podaci koje imate sada će biti prebrisani sa sljedećim promjenana.
|
rollback_rusure=Da li ste sigurni da želite vratiti sve datoteke ispod svojim sadržajima prije poduzimanja akcije ? Svi podaci koje imate sada će biti prebrisani sa sljedećim promjenana.
|
||||||
rollback_skipdir=Preskaćem folder $1.
|
rollback_skipdir=Preskaćem folder $1.
|
||||||
rollback_title=Akcija povrata
|
rollback_title=Akcija povrata
|
||||||
search_action=Izvrši
|
search_action=Izvrši
|
||||||
search_config=Promjeni modul konfiguracije
|
search_config=Promjeni modul konfiguracije
|
||||||
@ -49,7 +49,7 @@ search_crit=Zabilježi akcije
|
|||||||
search_critall=Sve zabilježene akcije
|
search_critall=Sve zabilježene akcije
|
||||||
search_critm=iz modula $1
|
search_critm=iz modula $1
|
||||||
search_critnu=svatko osim korisnika $1
|
search_critnu=svatko osim korisnika $1
|
||||||
search_critt=između $1 i $2
|
search_critt=između $1 i $2
|
||||||
search_critt2=na $1
|
search_critt2=na $1
|
||||||
search_critu=od korisnika $1
|
search_critu=od korisnika $1
|
||||||
search_date=Datum
|
search_date=Datum
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ acl_err=Neuspješno snimljeni limiti i i kontrola prostupa
|
|||||||
acl_etimes='$1' nije ispravan UUCP-stil vremenskog raspona
|
acl_etimes='$1' nije ispravan UUCP-stil vremenskog raspona
|
||||||
acl_fails=Maksimalno neuspješnih pokušaja spajanja
|
acl_fails=Maksimalno neuspješnih pokušaja spajanja
|
||||||
acl_fblimit=Limit tipa
|
acl_fblimit=Limit tipa
|
||||||
acl_file=DatoteÄ<EFBFBD>ni i podatkovni limit prijenosa
|
acl_file=Datotečni i podatkovni limit prijenosa
|
||||||
acl_flimit=Datoteka po seansi
|
acl_flimit=Datoteka po seansi
|
||||||
acl_glimit=Limit seansi za goste
|
acl_glimit=Limit seansi za goste
|
||||||
acl_header=Opcije za limit i kontrolu pristupa
|
acl_header=Opcije za limit i kontrolu pristupa
|
||||||
@ -38,12 +38,12 @@ acl_nfiles=Odbij za datoteke
|
|||||||
acl_noret=Odbij pristup datotekama
|
acl_noret=Odbij pristup datotekama
|
||||||
acl_nrel=Relativan chrootu
|
acl_nrel=Relativan chrootu
|
||||||
acl_out=Izlaz
|
acl_out=Izlaz
|
||||||
acl_private=MoguÄ<EFBFBD>e zamjeniti grupe
|
acl_private=Moguče zamjeniti grupe
|
||||||
acl_raw=Samo podaci?
|
acl_raw=Samo podaci?
|
||||||
acl_times=U vremena
|
acl_times=U vremena
|
||||||
acl_title=Limit i Kontrola Pristupa
|
acl_title=Limit i Kontrola Pristupa
|
||||||
acl_total=Oboje
|
acl_total=Oboje
|
||||||
acl_unlimited=NeograniÄ<EFBFBD>eno
|
acl_unlimited=Neograničeno
|
||||||
alias_alias=CD direktorij aliasa
|
alias_alias=CD direktorij aliasa
|
||||||
alias_cdpath=Putanja CD direktorija pretrage
|
alias_cdpath=Putanja CD direktorija pretrage
|
||||||
alias_ecdpath='$1' nije ispravan CD pretraživanje foldera
|
alias_ecdpath='$1' nije ispravan CD pretraživanje foldera
|
||||||
@ -76,7 +76,7 @@ anon_title=Anonimni FTP
|
|||||||
anon_trivial=Mora sadržavati @
|
anon_trivial=Mora sadržavati @
|
||||||
anon_uids=Za Unix korisnike
|
anon_uids=Za Unix korisnike
|
||||||
anon_warn=Samo upozori
|
anon_warn=Samo upozori
|
||||||
class_addrs=UkljuÄ<EFBFBD>ujići adrese
|
class_addrs=Uključujići adrese
|
||||||
class_allow_gid=Unix grupe i GID <i>nisu</i> zabranjeni
|
class_allow_gid=Unix grupe i GID <i>nisu</i> zabranjeni
|
||||||
class_allow_uid=Unix grupe i UID <i>nisu</i> zabranjeni
|
class_allow_uid=Unix grupe i UID <i>nisu</i> zabranjeni
|
||||||
class_anonymous=Anonimno
|
class_anonymous=Anonimno
|
||||||
@ -98,16 +98,16 @@ class_realgroup=Unix grupe i GIDovi koji <i>nisu</i> tretirani gosti
|
|||||||
class_realuser=Unix grupe i UIDovi koji <i>nisu</i> tretirani gosti
|
class_realuser=Unix grupe i UIDovi koji <i>nisu</i> tretirani gosti
|
||||||
class_title=Korisnici i Klase
|
class_title=Korisnici i Klase
|
||||||
class_types=Tip korisnika
|
class_types=Tip korisnika
|
||||||
host_title=Kontrola pristupa raÄ<EFBFBD>unalima
|
host_title=Kontrola pristupa računalima
|
||||||
index_apply=Prihvati izmjene
|
index_apply=Prihvati izmjene
|
||||||
index_applymsg=Klikni ovdje za prihvat izmjena. Ova naredba će zaustaviti i ponovno startati FTP serverske procese i odspojit će sve spojene korisnike.
|
index_applymsg=Klikni ovdje za prihvat izmjena. Ova naredba će zaustaviti i ponovno startati FTP serverske procese i odspojit će sve spojene korisnike.
|
||||||
index_eftpaccess=Konfiguracijski file '$1' ne postoji. Možda nije instaliran ili je <a href='$2'> FTP serverski file konfiguracije neispravan.
|
index_eftpaccess=Konfiguracijski file '$1' ne postoji. Možda nije instaliran ili je <a href='$2'> FTP serverski file konfiguracije neispravan.
|
||||||
index_eftpd=FTP server $1 nije pronađen. Možda nije instaliran ili je <a href='$2'> FTP serverski file konfiguracije neispravan.
|
index_eftpd=FTP server $1 nije pronađen. Možda nije instaliran ili je <a href='$2'> FTP serverski file konfiguracije neispravan.
|
||||||
index_eversion=FTP server $1 nije WU-FTPd. Možda koristite stari FTPd koji je došao uz sustav ili je vaš <a href='$2'>FTP serverski konfiguracijsi file ispravan. Rezultat FTP servera je: $3
|
index_eversion=FTP server $1 nije WU-FTPd. Možda koristite stari FTPd koji je došao uz sustav ili je vaš <a href='$2'>FTP serverski konfiguracijsi file ispravan. Rezultat FTP servera je: $3
|
||||||
index_return=FTP serverske opcije
|
index_return=FTP serverske opcije
|
||||||
index_start=Startaj Server
|
index_start=Startaj Server
|
||||||
index_startmsg=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Možete također konfigurirati server tako da se starta automatski kad se upotrebi <a href='$1'>Internet Services</a> modul.
|
index_startmsg=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Možete također konfigurirati server tako da se starta automatski kad se upotrebi <a href='$1'>Internet Services</a> modul.
|
||||||
index_startmsg2=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Možete takoÄ‘er konfigurirati server tako da se starta automatski upotrebom inetd ili sliÄ<EFBFBD>nog programa.
|
index_startmsg2=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Možete također konfigurirati server tako da se starta automatski upotrebom inetd ili sličnog programa.
|
||||||
index_title=WU-FTPD Server
|
index_title=WU-FTPD Server
|
||||||
index_version=WU-FTPd verzija $1
|
index_version=WU-FTPd verzija $1
|
||||||
log_acl=Promjeni limite i kontrolu pristupa
|
log_acl=Promjeni limite i kontrolu pristupa
|
||||||
@ -118,7 +118,7 @@ log_both=Oboje
|
|||||||
log_class=Promjeni korisnike i klase
|
log_class=Promjeni korisnike i klase
|
||||||
log_commands=Zabilježi sve naredbe za
|
log_commands=Zabilježi sve naredbe za
|
||||||
log_dir=U pravcima
|
log_dir=U pravcima
|
||||||
log_err=Nemoguće pohraniti opcije za pohranjivanje
|
log_err=Nemoguće pohraniti opcije za pohranjivanje
|
||||||
log_guest=Gost korisnici
|
log_guest=Gost korisnici
|
||||||
log_header=Opcije za pohranu
|
log_header=Opcije za pohranu
|
||||||
log_inbound=Dolazni
|
log_inbound=Dolazni
|
||||||
@ -147,16 +147,16 @@ message_dir=Ulazak u folder
|
|||||||
message_ebanner='$1' nije ispravna datoteka oglasa
|
message_ebanner='$1' nije ispravna datoteka oglasa
|
||||||
message_eclass=Klasa '$1' ne postoji
|
message_eclass=Klasa '$1' ne postoji
|
||||||
message_eemail=Ne postoji ili neispravna email adresa
|
message_eemail=Ne postoji ili neispravna email adresa
|
||||||
message_ehostname=Nepostojeć ili neispravano ime raÄ<EFBFBD>unala
|
message_ehostname=Nepostojeć ili neispravano ime računala
|
||||||
message_email=Vlasnikova email adresa
|
message_email=Vlasnikova email adresa
|
||||||
message_epath='$1' nije ispravna putanja
|
message_epath='$1' nije ispravna putanja
|
||||||
message_err=Neuspješno pohranjivanje poruka i oglasa
|
message_err=Neuspješno pohranjivanje poruka i oglasa
|
||||||
message_file=Iz datoteke
|
message_file=Iz datoteke
|
||||||
message_full=Ime raÄ<EFBFBD>unala i verzija
|
message_full=Ime računala i verzija
|
||||||
message_greeting=Greeting razina
|
message_greeting=Greeting razina
|
||||||
message_header=Poruke, baneri i README datoteke
|
message_header=Poruke, baneri i README datoteke
|
||||||
message_hostdef=Sistemska ime raÄ<EFBFBD>unala
|
message_hostdef=Sistemska ime računala
|
||||||
message_hostname=Ime raÄ<EFBFBD>unala za poruke
|
message_hostname=Ime računala za poruke
|
||||||
message_login=Pri prijavi
|
message_login=Pri prijavi
|
||||||
message_message=Datoteke sa porukama
|
message_message=Datoteke sa porukama
|
||||||
message_none=Nema
|
message_none=Nema
|
||||||
@ -168,9 +168,9 @@ message_update=Kad pokazati zadnje modificiran datum
|
|||||||
message_when=Kad pokazati
|
message_when=Kad pokazati
|
||||||
misc_all=Sve klase
|
misc_all=Sve klase
|
||||||
misc_class=Za klase
|
misc_class=Za klase
|
||||||
misc_defumask=UobiÄ<EFBFBD>Â<EFBFBD>ajene postavke za slanje datoteka
|
misc_defumask=UobičÂ<EFBFBD>ajene postavke za slanje datoteka
|
||||||
misc_elslong=Nedostaje naredba za dugaÄ<EFBFBD>ki ispis
|
misc_elslong=Nedostaje naredba za dugački ispis
|
||||||
misc_elsplain=Nedostaje naredba za obiÄ<EFBFBD>no izlistavanje
|
misc_elsplain=Nedostaje naredba za obično izlistavanje
|
||||||
misc_elsshort=Nedostaje naredba za kratko izlistavanje
|
misc_elsshort=Nedostaje naredba za kratko izlistavanje
|
||||||
misc_enice='$1' nije ispravna nice razina
|
misc_enice='$1' nije ispravna nice razina
|
||||||
misc_err=Neuspjelo pohranjivanje ostalih opcija
|
misc_err=Neuspjelo pohranjivanje ostalih opcija
|
||||||
@ -216,7 +216,7 @@ perm_filter=Zabranjen upload imena fileova
|
|||||||
perm_guest=Gost
|
perm_guest=Gost
|
||||||
perm_header=Opcije pravila pristupa
|
perm_header=Opcije pravila pristupa
|
||||||
perm_mesg=Datoteka sa porukom o pogrešci
|
perm_mesg=Datoteka sa porukom o pogrešci
|
||||||
perm_note=Po uobiÄ<EFBFBD>ajenom, sve naredbe su dozvoljene svim korisnicima
|
perm_note=Po uobičajenom, sve naredbe su dozvoljene svim korisnicima
|
||||||
perm_perms=restriktivne naredbe
|
perm_perms=restriktivne naredbe
|
||||||
perm_real=Unix
|
perm_real=Unix
|
||||||
perm_regexp=Odbij regexps
|
perm_regexp=Odbij regexps
|
||||||
|
@ -1,39 +1,39 @@
|
|||||||
config_dirdef=Xinetd konfiguracijska datoteka
|
config_dirdef=Xinetd konfiguracijska datoteka
|
||||||
config_dirto=Nova datoteka u folderu
|
config_dirto=Nova datoteka u folderu
|
||||||
defs_efile=Nepostojeća ili neispravna log datoteka
|
defs_efile=Nepostojeća ili neispravna log datoteka
|
||||||
defs_ehard=Nepostojeći ili neispravan tvrdi limit (hard limit)
|
defs_ehard=Nepostojeći ili neispravan tvrdi limit (hard limit)
|
||||||
defs_err=Neuspješno snimanje uobiÄ<EFBFBD>ajenih postavki
|
defs_err=Neuspješno snimanje uobičajenih postavki
|
||||||
defs_esoft=Nepostojeći ili neispravan mekani limit (soft limit)
|
defs_esoft=Nepostojeći ili neispravan mekani limit (soft limit)
|
||||||
defs_facility=Spremaj u syslog
|
defs_facility=Spremaj u syslog
|
||||||
defs_failure=Za pogrešan pokušaj uspostave log datoteka
|
defs_failure=Za pogrešan pokušaj uspostave log datoteka
|
||||||
defs_failure_attempt=Pokušaj uspostave
|
defs_failure_attempt=Pokušaj uspostave
|
||||||
defs_failure_host=Udaljeno raÄ<EFBFBD>unalo
|
defs_failure_host=Udaljeno računalo
|
||||||
defs_failure_record=Informacije udaljenog raÄ<EFBFBD>unala
|
defs_failure_record=Informacije udaljenog računala
|
||||||
defs_failure_userid=Identifikacija udaljenog korisnika
|
defs_failure_userid=Identifikacija udaljenog korisnika
|
||||||
defs_file=Arhiviraj u datoteku
|
defs_file=Arhiviraj u datoteku
|
||||||
defs_hard=Tvrdi limit datoteke
|
defs_hard=Tvrdi limit datoteke
|
||||||
defs_header=UobiÄ<EFBFBD>ajene opcije za servise
|
defs_header=Uobičajene opcije za servise
|
||||||
defs_level=na razini
|
defs_level=na razini
|
||||||
defs_log=Xinetd log mod
|
defs_log=Xinetd log mod
|
||||||
defs_log_def=Iskljući logiranje
|
defs_log_def=Iskljući logiranje
|
||||||
defs_soft=Meki limit datoteke
|
defs_soft=Meki limit datoteke
|
||||||
defs_success=Za uspješan pokušaj uspostave log datoteka
|
defs_success=Za uspješan pokušaj uspostave log datoteka
|
||||||
defs_success_duration=Dužina trajanja
|
defs_success_duration=Dužina trajanja
|
||||||
defs_success_exit=Status servera pri izlazu
|
defs_success_exit=Status servera pri izlazu
|
||||||
defs_success_host=Udaljeno raÄ<EFBFBD>unalo
|
defs_success_host=Udaljeno računalo
|
||||||
defs_success_pid=Serverski ID proces
|
defs_success_pid=Serverski ID proces
|
||||||
defs_success_userid=Udaljeni idenk korisnik
|
defs_success_userid=Udaljeni idenk korisnik
|
||||||
defs_title=UobiÄ<EFBFBD>ajene postavke
|
defs_title=Uobičajene postavke
|
||||||
index_add_inet=Kreiraj nove internet servise
|
index_add_inet=Kreiraj nove internet servise
|
||||||
index_add_rpc=Kreiraj novi RPC servis
|
index_add_rpc=Kreiraj novi RPC servis
|
||||||
index_apply=Prihvati Promjene
|
index_apply=Prihvati Promjene
|
||||||
index_applymsg=Kliknite ovdje za prihvat trenutnog stanja sa slanjem SIGUSR2 signala veÄ<EFBFBD> aktivnom <tt>xinetd</tt> procesu
|
index_applymsg=Kliknite ovdje za prihvat trenutnog stanja sa slanjem SIGUSR2 signala več aktivnom <tt>xinetd</tt> procesu
|
||||||
index_defaults=Promjeni uobiÄ<EFBFBD>ajene vrijednosti
|
index_defaults=Promjeni uobičajene vrijednosti
|
||||||
index_defaultsmsg=Klikni ovdje za promjneu uobiÄ<EFBFBD>ajenih postavki koje pridodajete svim internet i RPC servisima
|
index_defaultsmsg=Klikni ovdje za promjneu uobičajenih postavki koje pridodajete svim internet i RPC servisima
|
||||||
index_disable=IskljuÄ<EFBFBD>i oznaÄ<EFBFBD>ene
|
index_disable=Isključi označene
|
||||||
index_econf=Xinetd konfiguracijska datoteka $1 ne postoji. Možda nije instalirana ili je <a href='$2'> modul konfogiracije neispravan.
|
index_econf=Xinetd konfiguracijska datoteka $1 ne postoji. Možda nije instalirana ili je <a href='$2'> modul konfogiracije neispravan.
|
||||||
index_enable=UkljuÄ<EFBFBD>i oznaÄ<EFBFBD>ene
|
index_enable=Uključi označene
|
||||||
index_enabled=UkljuÄ<EFBFBD>en?
|
index_enabled=Uključen?
|
||||||
index_inet=Internet
|
index_inet=Internet
|
||||||
index_internal=Internet za Xinetd
|
index_internal=Internet za Xinetd
|
||||||
index_name=Ime servisa
|
index_name=Ime servisa
|
||||||
@ -51,15 +51,15 @@ index_type=Tip
|
|||||||
index_user=Korisnik
|
index_user=Korisnik
|
||||||
log_apply=Izvrši promjene
|
log_apply=Izvrši promjene
|
||||||
log_create_serv=Kreirane $2 servis $1
|
log_create_serv=Kreirane $2 servis $1
|
||||||
log_defaults=Promjenjene uobiÄ<EFBFBD>ajenje postavke
|
log_defaults=Promjenjene uobičajenje postavke
|
||||||
log_delete_serv=Izbrisan $2 servis $1
|
log_delete_serv=Izbrisan $2 servis $1
|
||||||
log_disable=IskljuÄ<EFBFBD>en $1 servis
|
log_disable=Isključen $1 servis
|
||||||
log_disable_l=IskljuÄ<EFBFBD>en servis $1
|
log_disable_l=Isključen servis $1
|
||||||
log_enable=Ukljucen $1 servis
|
log_enable=Ukljucen $1 servis
|
||||||
log_enable_l=UkljuÄ<EFBFBD>en servis $1
|
log_enable_l=Uključen servis $1
|
||||||
log_modify_serv=Izmjenjen $2 servis $1
|
log_modify_serv=Izmjenjen $2 servis $1
|
||||||
log_start=Pokrenut Xinetd server
|
log_start=Pokrenut Xinetd server
|
||||||
proto_=UobiÄ<EFBFBD>ajene postavke
|
proto_=Uobičajene postavke
|
||||||
proto_ip=IP(Internet Protocol)
|
proto_ip=IP(Internet Protocol)
|
||||||
proto_tcp=TCP(Transmission Control Protocol)
|
proto_tcp=TCP(Transmission Control Protocol)
|
||||||
proto_udp=UDP(User Datagram Protocol)
|
proto_udp=UDP(User Datagram Protocol)
|
||||||
@ -73,23 +73,23 @@ serv_bind=Dodijeli adresi
|
|||||||
serv_bind_def=Svi
|
serv_bind_def=Svi
|
||||||
serv_cps0=Maksimalno konekcija u sekundi
|
serv_cps0=Maksimalno konekcija u sekundi
|
||||||
serv_cps1=Obustava ako se dostigne maksimum
|
serv_cps1=Obustava ako se dostigne maksimum
|
||||||
serv_cps_def=NeograniÄ<EFBFBD>eno
|
serv_cps_def=Neograničeno
|
||||||
serv_create=Kreiraj Internet Servis
|
serv_create=Kreiraj Internet Servis
|
||||||
serv_ebind=Nepostojeca ili pogresna adresa za dodjelu
|
serv_ebind=Nepostojeca ili pogresna adresa za dodjelu
|
||||||
serv_ecps0=Nepostojeci ili pogrešan broj spajanja u sekundi
|
serv_ecps0=Nepostojeci ili pogrešan broj spajanja u sekundi
|
||||||
serv_ecps1=Nepostojeća ili pogrešna pauza
|
serv_ecps1=Nepostojeća ili pogrešna pauza
|
||||||
serv_edit=Izmjeni Internet Servise
|
serv_edit=Izmjeni Internet Servise
|
||||||
serv_egroup=Morate upisati grupu
|
serv_egroup=Morate upisati grupu
|
||||||
serv_eid=Nepostojeće ili neispravano ime servisa
|
serv_eid=Nepostojeće ili neispravano ime servisa
|
||||||
serv_einst=Nepostojeć ili pogrešan broj simultanih servera
|
serv_einst=Nepostojeć ili pogrešan broj simultanih servera
|
||||||
serv_enabled=Servis ukljuÄ<EFBFBD>en?
|
serv_enabled=Servis uključen?
|
||||||
serv_enice=Nepostojeć ili pogrešan nice level
|
serv_enice=Nepostojeć ili pogrešan nice level
|
||||||
serv_eport=Nepostojeć ili pogrešan broj porta
|
serv_eport=Nepostojeć ili pogrešan broj porta
|
||||||
serv_eproto=Morate oznaÄ<EFBFBD>iti protokol za ovaj servis
|
serv_eproto=Morate označiti protokol za ovaj servis
|
||||||
serv_erhost=Nepostojeć ili pogrešan redirekt host
|
serv_erhost=Nepostojeć ili pogrešan redirekt host
|
||||||
serv_erport=Nepostojeć ili pogrešan redirekt port
|
serv_erport=Nepostojeć ili pogrešan redirekt port
|
||||||
serv_err=Neuspješno snimanje servisa
|
serv_err=Neuspješno snimanje servisa
|
||||||
serv_eserver=Nepostojeć ili pogrešan serverski program
|
serv_eserver=Nepostojeć ili pogrešan serverski program
|
||||||
serv_estd=Nema standardnog broja porta za servis $1
|
serv_estd=Nema standardnog broja porta za servis $1
|
||||||
serv_etimes=Vrijeme pristupa mora biti u formatu HH:MM-HH:MM
|
serv_etimes=Vrijeme pristupa mora biti u formatu HH:MM-HH:MM
|
||||||
serv_euser=Morate upisati korisnika
|
serv_euser=Morate upisati korisnika
|
||||||
@ -103,7 +103,7 @@ serv_header2=Opcije servisnog programa
|
|||||||
serv_header3=Kontrola pristupa
|
serv_header3=Kontrola pristupa
|
||||||
serv_id=Ime servisa
|
serv_id=Ime servisa
|
||||||
serv_inst=Maximalno servera u isto vrijeme
|
serv_inst=Maximalno servera u isto vrijeme
|
||||||
serv_inst_def=NeograniÄ<EFBFBD>eno
|
serv_inst_def=Neograničeno
|
||||||
serv_internal=Interneto Xinetd
|
serv_internal=Interneto Xinetd
|
||||||
serv_nice=Noce razina za server
|
serv_nice=Noce razina za server
|
||||||
serv_port=Broj porta
|
serv_port=Broj porta
|
||||||
@ -118,7 +118,7 @@ serv_sock=Tip socketa
|
|||||||
serv_times=Dozvoli pristip u vrijeme
|
serv_times=Dozvoli pristip u vrijeme
|
||||||
serv_times_def=Bilo koje vrijeme
|
serv_times_def=Bilo koje vrijeme
|
||||||
serv_user=Izvrši kao korisnik
|
serv_user=Izvrši kao korisnik
|
||||||
serv_wait=Čekaj do završetka
|
serv_wait=ÄŒekaj do završetka
|
||||||
sock_dgram=Datagram
|
sock_dgram=Datagram
|
||||||
sock_raw=Raw
|
sock_raw=Raw
|
||||||
sock_seqpacket=Sequential datagram
|
sock_seqpacket=Sequential datagram
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user