mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-20 16:48:46 +00:00
Fix initially broken (hr) lang /3
This commit is contained in:
44
acl/lang/hr
44
acl/lang/hr
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
acl_acl=Ne možete ureÄ‘ivati modul kontole pristupa?
|
||||
acl_acl=Ne možete uređivati modul kontole pristupa?
|
||||
acl_all=Svi moduli
|
||||
acl_cats=Ne možete promijeniti kategorizaciju?
|
||||
acl_cert=Ne možete zatražiti certifikat?
|
||||
acl_chcert=Ne možete promijeniti SSL naziv certifikata?
|
||||
acl_config=Ne možete ureÄ‘ivati konfiguraciju modula?
|
||||
acl_config=Ne možete uređivati konfiguraciju modula?
|
||||
acl_create=Na možete kreirati novog korisnika?
|
||||
acl_delete=Ne možete izbrisati korisnika?
|
||||
acl_egroup=Nije vam dozvoljeno uređivati grupu ACLs
|
||||
acl_emod=Nije vam dozvoljeno uređivati ACL za ovaj modul
|
||||
acl_egroup=Nije vam dozvoljeno uređivati grupu ACLs
|
||||
acl_emod=Nije vam dozvoljeno uređivati ACL za ovaj modul
|
||||
acl_err=Kontrola pristupa neuspješno sačuvana
|
||||
acl_euser=Nije vam dozvoljeno uređivati ACL za ovog korisnika
|
||||
acl_euser=Nije vam dozvoljeno uređivati ACL za ovog korisnika
|
||||
acl_gall=Sve grupe
|
||||
acl_gassign=Ne mogu dodati korisnike grupi
|
||||
acl_gnone=Ništa
|
||||
@ -41,7 +41,7 @@ acl_title3=Za grupu $1 u $2
|
||||
acl_uall=Svi korisnici
|
||||
acl_unix=Ne možete konfigurirati unix autorizaciju?
|
||||
acl_usel=Odabrani korisnici...
|
||||
acl_users=Korisnici koji mogu biti uređivani
|
||||
acl_users=Korisnici koji mogu biti uređivani
|
||||
acl_uthis=Ovaj korisnik
|
||||
cert_already=Upozorenje - već koristite certifikat ˘$1.
|
||||
cert_c=Kod države
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ cert_cn=Veše ime
|
||||
cert_done=Vaš certifikat za $1 je uspješno generiran.
|
||||
cert_ebrowser=Webmin ne zna pristupiti problemu klijentove certifikacije za Vaš pretraživač ($1)
|
||||
cert_eca=Neuspješno postavljanje autorizacije certifikata : $1
|
||||
cert_ekey=Nova SLL šifra nije potvrÄ‘ena od strane Vašeg pretraživača - moguće da pretraživač ne podupire SSL certifikaciju klijenata.
|
||||
cert_ekey=Nova SLL šifra nije potvrđena od strane Vašeg pretraživača - moguće da pretraživač ne podupire SSL certifikaciju klijenata.
|
||||
cert_email=Email adresa
|
||||
cert_header=Novi detalji vertifikacije
|
||||
cert_install=Instaliraj svoj certifikat u pretraživač
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ convert_2=Svi prihvaćeni korisnici
|
||||
convert_3=korisnici s grupom
|
||||
convert_4=KOrisnici s UIDs u rasponu
|
||||
convert_added=$1 je dodan
|
||||
convert_desc=Ova forma vam dopušta da prebacite postojeće Unix korisnike u Webmin korisnike. Dopuštenje za svakog novog Webmin korisnika bit će udreÄ‘eno grupom odabranom dolje.
|
||||
convert_desc=Ova forma vam dopušta da prebacite postojeće Unix korisnike u Webmin korisnike. Dopuštenje za svakog novog Webmin korisnika bit će udređeno grupom odabranom dolje.
|
||||
convert_ecannot=Nemate dopuštenje da mijenjate Unix korisnike
|
||||
convert_egroup=Unix grupa ne postoji
|
||||
convert_emax=Neispravan maximum UID
|
||||
@ -106,14 +106,14 @@ edit_days=Dopušteni dani u tjednu
|
||||
edit_deny=Negiraj s adresa s liste
|
||||
edit_dont=Ne mijenjaj
|
||||
edit_ecreate=Nije vam dopušteno da kreirate korisnika
|
||||
edit_euser=Nije Vam dopušteno da ureÄ‘ujete korisnika
|
||||
edit_euser=Nije Vam dopušteno da uređujete korisnika
|
||||
edit_extauth=Vanjski autorizacijski program
|
||||
edit_group=ÄŒlan grupe
|
||||
edit_groupmods=(U dodacima za module grupa)
|
||||
edit_hide=Sakrij nekorištene
|
||||
edit_hours=Dopušteno vrijeme i dani
|
||||
edit_invert=Obrnuta selekcija
|
||||
edit_ipdesc=Krisnička IP kontrola pristupa dejluje na isti način kao i globalna IP kontrola pristupa u Webmin Konfiguracijskom modula. Samo u slučaju ako korisnik proÄ‘e globalne kontrole, one će takoÄ‘er biti takoÄ‘er provjerene.
|
||||
edit_ipdesc=Krisnička IP kontrola pristupa dejluje na isti način kao i globalna IP kontrola pristupa u Webmin Konfiguracijskom modula. Samo u slučaju ako korisnik prođe globalne kontrole, one će također biti također provjerene.
|
||||
edit_ips=IP korisnička kontrola
|
||||
edit_lang=Jezik
|
||||
edit_lock=Lozinka nije prihvaćena
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ edit_passtoday=Lozinka je promijenjena prioje manje od jedan dan
|
||||
edit_rbacdeny=RBAC način pristupa
|
||||
edit_rbacdeny0=RBAC kontrolira samo odabrane module ACLs
|
||||
edit_rbacdeny1=RBAC kontrolira sve module i ACLs
|
||||
edit_readonly=Ovaj WEBmin korisnik ne smije biti ureÄ‘ivan kao što je to moguće modulom $1.
|
||||
edit_readonly=Ovaj WEBmin korisnik ne smije biti uređivan kao što je to moguće modulom $1.
|
||||
edit_real=Stvarni naziv
|
||||
edit_return=Webmin korisnik
|
||||
edit_return2=Webmin grupa
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ gdeletes_ok=Izbriši Grupe
|
||||
gdeletes_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane grupe $1 i korisnike $2 koje one sadrže? Sve njihove postavke kontrola pristupa i podaci o korisnicima bit će izgubljeni.
|
||||
gdeletes_title=Izbriši Grupe
|
||||
gdeletes_users=Odabrane grupe : $1
|
||||
gedit_ecannot=Nemate dopuštenje da ureÄ‘ujete grupe
|
||||
gedit_ecannot=Nemate dopuštenje da uređujete grupe
|
||||
gedit_group=Naziv grupe
|
||||
gedit_members=Korisnici i grupe
|
||||
gedit_modules=Moduli korisnika
|
||||
@ -203,9 +203,9 @@ index_groups=Webmin Grupe
|
||||
index_members=ÄŒlanovi
|
||||
index_modgroups=Moduli iz grupe $1
|
||||
index_modules=Moduli
|
||||
index_nogroups=Nije određena ni jedna Webmin grupa.
|
||||
index_nogroups=Nije određena ni jedna Webmin grupa.
|
||||
index_none=Ništa
|
||||
index_nousers=Nije odreÄ‘en ni jedan Webmin korisnik koji može biti ureÄ‘ivan.
|
||||
index_nousers=Nije određen ni jedan Webmin korisnik koji može biti uređivan.
|
||||
index_rbac=Postavi RBAC
|
||||
index_return=lista korisnika
|
||||
index_sessions=Pogledaj logirane sekcije
|
||||
@ -223,8 +223,8 @@ log_delete=Izbrisani Webmin korisnik $1
|
||||
log_delete_g=Izbrisana Webmin grupa $1
|
||||
log_delete_groups=Izbrisane Webmin grupe $1
|
||||
log_delete_users=Izbrisani $1 Webmin korisnici
|
||||
log_modify=Uređeni Webmin korisnik $1
|
||||
log_modify_g=Uređena Webmin grupa $1
|
||||
log_modify=Uređeni Webmin korisnik $1
|
||||
log_modify_g=Uređena Webmin grupa $1
|
||||
log_pass=Izmjenjena ograničenja lozinke
|
||||
log_rename=Preimenovani Webmin korisnik $1 u $2
|
||||
log_rename_g=Preimenovna Webmin grupa $1 u $2
|
||||
@ -284,26 +284,26 @@ save_epass=Lozinka nije valjana : $1
|
||||
save_err=Neuspjeli pokušaj da se sačuva korisnik
|
||||
save_eself=Vaša trenutna IP adresa ($1) bit će odbijena
|
||||
save_eunix=Unix korisnik '$1' nepostoji
|
||||
save_euser=Nije Vam dopušteno da ureÄ‘ujete ovog korisnika
|
||||
save_euser=Nije Vam dopušteno da uređujete ovog korisnika
|
||||
sessions_host=IP adresa
|
||||
sessions_id=Session ID
|
||||
sessions_login=Zapisi u...
|
||||
sessions_lview=Pogledaj zapise...
|
||||
sessions_title=Trenutna Session Prijava
|
||||
sessions_user=Webmin korisnik
|
||||
switch_eold=Postojeći session nije pronaÄ‘en
|
||||
switch_eold=Postojeći session nije pronađen
|
||||
switch_euser=Nije Vam odpušteno da se prebacite na ovog korisnika
|
||||
sync_create=Kreiraj Webmin korisnika kad Unix korisnik bude kreiran.
|
||||
sync_delete=Obriši odgovarajuće Webmin korisnike kada Unix korisnik bude izbrisan.
|
||||
sync_desc=Ova forma dopušta Vam podešavanje automatske sinkronizacije za Unix korisnike kreirane putem Webmin-a i korisnike u ovom modulu.
|
||||
sync_ecannot=Nije vam dopušteno podešavati sinkronizaciju korisnika.
|
||||
sync_group=Upiši novog korisnika u Webmin grupu
|
||||
sync_nogroups=NI jedna Webmin grupa nije odreÄ‘ena na vašem sustavu. Najmanje jedna grupa mora biti kreirana da bi se postavio pristup za kreirane korisnike.
|
||||
sync_nogroups=NI jedna Webmin grupa nije određena na vašem sustavu. Najmanje jedna grupa mora biti kreirana da bi se postavio pristup za kreirane korisnike.
|
||||
sync_title=Unix Korisnička Sinkronizacija
|
||||
sync_unix=Postavi lozinku za novu Unix korisničku autentikaciju.
|
||||
sync_update=Obnovi podudarajuće Webmin korisnika kada se obnovi Unix korisnik.
|
||||
udeletes_enone=Ništa nije odabrano
|
||||
udeletes_ereadonly=Jedan od odabranih korisnika označen je kao korisnik koji se ne smije ureÄ‘ivati
|
||||
udeletes_ereadonly=Jedan od odabranih korisnika označen je kao korisnik koji se ne smije uređivati
|
||||
udeletes_err=Neuspješno brisanje korisnika
|
||||
udeletes_ok=Obriši Korisnike
|
||||
udeletes_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati $1 odabrane korisnike? Sve njihove postavke kontroli pristupai korisnički detalji biti će izgubljeni.
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@ unix_all=Dopusti sve Unix korisnike
|
||||
unix_allow=Dopuszi jedino Unix korisnicima s liste
|
||||
unix_def=Dopusti jedino Webmin korisnicima da se prijave
|
||||
unix_deny=Odbij Unix korisnike s liste
|
||||
unix_desc=Ova stranica Vam dopušta da podesite Webmin da potvrÄ‘uje pokušaje prijavljivanja na korisničke liste i PAM. Ova opcija može biti korisna ukoliko imate veliki broj postojećih Unix korisnika kojima želite dati pravo pristupa na Webmin.
|
||||
unix_desc=Ova stranica Vam dopušta da podesite Webmin da potvrđuje pokušaje prijavljivanja na korisničke liste i PAM. Ova opcija može biti korisna ukoliko imate veliki broj postojećih Unix korisnika kojima želite dati pravo pristupa na Webmin.
|
||||
unix_ecannot=Nije Vam dopušteno da podešavate autentikaciju Unux korisnika
|
||||
unix_egroup='$1' nije valjan naziv grupe
|
||||
unix_enone=Ni jedan Unix korisnik ili grupa nema dopuštenje za unos.
|
||||
@ -329,7 +329,7 @@ unix_group=ÄŒlanovi grupe...
|
||||
unix_mall=Svi korisnici
|
||||
unix_mode=Dopusti
|
||||
unix_none=Nije unešen ni jedan korisnik
|
||||
unix_pamany=Tretiraj samo one prijave koje prođu PAM provjeru kao $1
|
||||
unix_pamany=Tretiraj samo one prijave koje prođu PAM provjeru kao $1
|
||||
unix_same=<Isti korisnik ili grupa>
|
||||
unix_sel=Dopusti Unix korisniucima sa sljedeće liste da se prijave...
|
||||
unix_shells=Odbij Unix korisnike čije čelije nisu u dokumentu
|
||||
|
@ -1,30 +1,30 @@
|
||||
index_boot=ZapoÄ<EFBFBD>ni u vrijeme podizanja
|
||||
index_boot=Započni u vrijeme podizanja
|
||||
index_bootdesc=Izmijeni ovu opciju u svrhu kontrole je li ADSL veza uspostavljena za vrijeme podizanja ili ne.
|
||||
index_bytes=bajti
|
||||
index_cancel=Prekini Vezu
|
||||
index_canceldesc=ADSl klijent trenutno pokušava uspostaviti vezu. Kliknite na ovu tipku da bi ste zaustavili pokušaj s naredbom $1.
|
||||
index_cdemand=Prekini Na-Zahtjev
|
||||
index_cdemanddesc=ADSL klijent trenutno Ä<EFBFBD>eka na vezu na zahtjev. Kliknite na ovu tipku da bi ste ga zaustavili naredbom $1.
|
||||
index_cdemanddesc=ADSL klijent trenutno čeka na vezu na zahtjev. Kliknite na ovu tipku da bi ste ga zaustavili naredbom $1.
|
||||
index_connect=Vrijeme pokušaja uspostave veze
|
||||
index_demand=Spoji na zahtjev?
|
||||
index_desc=Naredne postavke dodaj novim ASDL vezama zapoÄ<EFBFBD>etim na sustavu. Ako ih izmjenite, veza mora biti prekinuta i ponovno uspostavljena da bi promjene imale uÄ<EFBFBD>inak.
|
||||
index_desc=Naredne postavke dodaj novim ASDL vezama započetim na sustavu. Ako ih izmjenite, veza mora biti prekinuta i ponovno uspostavljena da bi promjene imale učinak.
|
||||
index_dns=Dobavi DNS postavke od ISP?
|
||||
index_eadsl=RP-PPPoE $1 naredba nije pronađena na vašem sustavu ili nije valjana. Možda nije instalirana ili su Vaše <a href='$2'>postavke modula</a> neispravne.
|
||||
index_econfig=RP-PPPoE ADSL dokument s postavkama nije pronađen na vašem sustavu ili nije valjana. Možda nije instalirana ili su Vaše <a href='$2'>postavke modula</a> neispravne.
|
||||
index_eadsl=RP-PPPoE $1 naredba nije pronađena na vašem sustavu ili nije valjana. Možda nije instalirana ili su Vaše <a href='$2'>postavke modula</a> neispravne.
|
||||
index_econfig=RP-PPPoE ADSL dokument s postavkama nije pronađen na vašem sustavu ili nije valjana. Možda nije instalirana ili su Vaše <a href='$2'>postavke modula</a> neispravne.
|
||||
index_emodem=Trenutni dokument s postavkama je za modem na Redhat Linux, a ne za ADSL vezu. Koristite stranisu s<a href='$2'> modul postavkama </a> da bi ste odredili jedan od drugih <tt>ifcfg-ppp*</tt> dokumenata u $1, ili neki koji još uvijek ne postoji tako da ga modul može kreirati umjesto Vas.
|
||||
index_esetup=Redhat ADSL dokument s postavkama $1 ne postoji na Vašem sustavu. Međutim, ovaj se modul može postaviti s osnovnim dodijeljenim vrijednostima klikom na tipku dolje.
|
||||
index_eth=Ethernet suÄ<EFBFBD>elje
|
||||
index_esetup=Redhat ADSL dokument s postavkama $1 ne postoji na Vašem sustavu. Međutim, ovaj se modul može postaviti s osnovnim dodijeljenim vrijednostima klikom na tipku dolje.
|
||||
index_eth=Ethernet sučelje
|
||||
index_forever=Zauvijek
|
||||
index_fw=aktiviraj Vatrozid na vezi
|
||||
index_fw_masquerade=Za NAT ulaz
|
||||
index_fw_none=Ništa
|
||||
index_fw_standalone=Za pojedinaÄ<EFBFBD>ni host
|
||||
index_fw_standalone=Za pojedinačni host
|
||||
index_header=ADSL opcije postavki klijenta
|
||||
index_mss=OgraniÄ<EFBFBD>i veliÄ<EFBFBD>inu paketa?
|
||||
index_mss=Ograniči veličinu paketa?
|
||||
index_other=Drugo...
|
||||
index_psize=Da, u
|
||||
index_return=indeks modula
|
||||
index_save=SaÄ<EFBFBD>uvaj postavke
|
||||
index_save=Sačuvaj postavke
|
||||
index_sec=Prijavi se s lozinkom
|
||||
index_secs=sekunde
|
||||
index_setup=Postavi dokument s postavkama
|
||||
@ -36,22 +36,22 @@ index_timeout=Da, s vremenom zaustavljanja
|
||||
index_title=ADSL Klijent
|
||||
index_user=Prijavi se kao korisnik
|
||||
index_version=RP-PPPoE verzija $1
|
||||
log_bootdown=Omogući ADSL za vrijeme podizanja
|
||||
log_bootup=Onemogući ADSL za vrijeme podizanja
|
||||
log_save=Postavke klijenta saÄ<EFBFBD>uvane
|
||||
log_bootdown=Omogući ADSL za vrijeme podizanja
|
||||
log_bootup=Onemogući ADSL za vrijeme podizanja
|
||||
log_save=Postavke klijenta sačuvane
|
||||
log_setup=Postavi dodijeljene vrijednisti postavki
|
||||
log_start=Pokrenut ADSL
|
||||
log_stop=Ugašen ADSL
|
||||
save_desc=Vas ADSL klijent postavke su uspiješno saÄ<EFBFBD>uvane, ali neće biti korištene do ponovne uspostave veze.
|
||||
save_econnect=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida veze
|
||||
save_eeth=Nepostojeće ili neispravnog izgleda ethernet suÄ<EFBFBD>elje
|
||||
save_emss=Nepostojeći ili neispravan maksimum veliÄ<EFBFBD>ine paketa
|
||||
save_err=Neuspjeli pokušaj da se saÄ<EFBFBD>uva ADSL konfiguracija
|
||||
save_etimeout=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida na zahtjev
|
||||
save_euser=Nepostojeće ili neispravno korisniÄ<EFBFBD>ko ime
|
||||
save_title=SaÄ<EFBFBD>uvaj Konfiguracij
|
||||
start_bg=ADSL veza nije zapoÄ<EFBFBD>eta unutar 20 sekundi. ADSL klijent nastavit pokušavati uspostaviti vezu u pozadini dok ne uspije.
|
||||
start_demand=Uspostava veze na zahtjev je onemogućena, zato će Vaša ADSL veza biti uspostavljena jedino onda kada to bude potrebno.
|
||||
save_desc=Vas ADSL klijent postavke su uspiješno sačuvane, ali neće biti korištene do ponovne uspostave veze.
|
||||
save_econnect=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida veze
|
||||
save_eeth=Nepostojeće ili neispravnog izgleda ethernet sučelje
|
||||
save_emss=Nepostojeći ili neispravan maksimum veličine paketa
|
||||
save_err=Neuspjeli pokušaj da se sačuva ADSL konfiguracija
|
||||
save_etimeout=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida na zahtjev
|
||||
save_euser=Nepostojeće ili neispravno korisničko ime
|
||||
save_title=Sačuvaj Konfiguracij
|
||||
start_bg=ADSL veza nije započeta unutar 20 sekundi. ADSL klijent nastavit pokušavati uspostaviti vezu u pozadini dok ne uspije.
|
||||
start_demand=Uspostava veze na zahtjev je onemogućena, zato će Vaša ADSL veza biti uspostavljena jedino onda kada to bude potrebno.
|
||||
start_err=Neuspjelo uspostavljanje ADSL veze
|
||||
start_ip=ADSL veza je uspostavljena s IP $1 adresom.
|
||||
start_title=Uspostavi ADSL
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ autoindex_iheight=Visina ikone
|
||||
autoindex_iwidth=Širina ikone
|
||||
autoindex_match=Usporedi sa
|
||||
autoindex_mime=MIME tip
|
||||
autoindex_mtime=Prikaže zadnje ueÄ‘ivana vremena
|
||||
autoindex_mtime=Prikaže zadnje ueđivana vremena
|
||||
autoindex_pixels=pikseli
|
||||
autoindex_select=Odabrano iznad...
|
||||
autoindex_sicon=Prikaži ikone dokumenata
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ autoindex_sort=Dopusti sortiranje korisnika u kolone
|
||||
autoindex_srules=Prikaži <hr> linije
|
||||
autoindex_track=Uvrsti ETag - ove u zaglavlje
|
||||
autoindex_version=Sortiraj prema verziji stringova
|
||||
browsermatch_case=Usporedi događaje?
|
||||
browsermatch_case=Usporedi događaje?
|
||||
browsermatch_clear=Očisti
|
||||
browsermatch_evar=Neispravan naziv varijable '$1'
|
||||
browsermatch_regexp=Odaberi regex
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ cache_eminos=Minimum veličine objekta za uhvatiti mora biti broj bajtova
|
||||
cache_enable=Aktiviraj?
|
||||
cache_endis=Putanje i URL-ovi za uhvatiti
|
||||
cache_eurl=Nepostojeći ili neispravan URL ili putanja
|
||||
cache_lastmod=ZAnemari odgovore gdje ne postoji Zadnje-Uređivano Zaglavlje
|
||||
cache_lastmod=ZAnemari odgovore gdje ne postoji Zadnje-Uređivano Zaglavlje
|
||||
cache_maxfs=Maksimum veličine dokumenta za uhvatiti
|
||||
cache_maxoc=Maksimum objekata za uhvatiti u memoriji
|
||||
cache_maxos=Maksimum veličine objekta za uhvatiti u mrmoriji
|
||||
@ -164,7 +164,7 @@ core_authlog=Ograniči pristup postavljenjem lozinke
|
||||
core_authtype=Autentični tip
|
||||
core_auto=Automstski
|
||||
core_bhostname=Koristi naziv hosta predložen od pretzraživača
|
||||
core_bufsize=TCP veličina meÄ‘umemorije slanja
|
||||
core_bufsize=TCP veličina međumemorije slanja
|
||||
core_coredir=Jezgra odbačenog direktorija
|
||||
core_cpulimit=CPU izvor limita
|
||||
core_cpulimit2=CPU izvor limita
|
||||
@ -178,7 +178,7 @@ core_docroot=Direktorij s izvorom dokumenta
|
||||
core_dport=Dodijeljeni ulaz:
|
||||
core_eaddress='$1' nije valjana adresa
|
||||
core_ebody=Neispravna zatražena veličina glavnog dijela
|
||||
core_ebufsize=TCP veličina poslane meÄ‘umemorije mora biti dijeli broj
|
||||
core_ebufsize=TCP veličina poslane međumemorije mora biti dijeli broj
|
||||
core_ecandoc=Nije Vam dopušteno koristiti izvor dokumenta '$1'
|
||||
core_ecore=Neispravna jezgra odbačenog direktorija
|
||||
core_edefchar=Nepostojeći ili neispravni znak postavljen za dokument
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ core_execcgi=Izvršavanje CGI programa
|
||||
core_exml=Neispravan XML zahtjev za veličinom glavnog dijela
|
||||
core_fileetag=GEneriraj ETag formu zaglavlja
|
||||
core_fileetag_inode=INode broj
|
||||
core_fileetag_mtime=Posljednje uređivano vrijeme
|
||||
core_fileetag_mtime=Posljednje uređivano vrijeme
|
||||
core_fileetag_sel=Odabrani atributi :
|
||||
core_fileetag_size=Veličina dokumenta
|
||||
core_filegroup=Usporedba grupe vlasnika
|
||||
@ -348,7 +348,7 @@ defines_ecannot=Nije vam dopušteno
|
||||
defines_list=Definirani parametri
|
||||
defines_title=Uredi Definirane Parametre
|
||||
delete_ecannot=Nije Vam dopušteno brisati poslužitelje
|
||||
delete_ecannot2=Nije Vam dopušteno ureÄ‘ivati poslužitelj $1
|
||||
delete_ecannot2=Nije Vam dopušteno uređivati poslužitelj $1
|
||||
delete_enone=Ništa nije odabrano
|
||||
delete_err=Neuspjelo brisanje virtualnih poslužitelja
|
||||
dir_Directory=Direktorij
|
||||
@ -368,7 +368,7 @@ dir_title=Opcije Po Direktoriju
|
||||
dir_type=Tip
|
||||
eafter=Vertifikacija postavki nije uspjela : $1 Promjena nije spremljena.
|
||||
efailed=Sprtemanje $1 nije uspjelo
|
||||
etype=Nije Vam dozvoljeno uređivati opcije ovog tipa
|
||||
etype=Nije Vam dozvoljeno uređivati opcije ovog tipa
|
||||
filter_cmd=Filter naredbi
|
||||
filter_ecmd=Nedostaje naredba za filter '$1'
|
||||
filter_ename=Neispravan naziv filtera '$1'
|
||||
@ -379,7 +379,7 @@ filter_out=Izlazne Definicije Filtera
|
||||
filter_outtype=Izlazni MIME tip
|
||||
filter_preserve=Sačuvati veličinu?
|
||||
global_add=Dodaj novi MIME tip.
|
||||
global_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati globalne opcije
|
||||
global_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati globalne opcije
|
||||
global_ext=Ekstenzije
|
||||
global_mime=Globalna lista MIME tipova
|
||||
global_mimedesc=Kliknite na MIME tip s liste iznad da ga uredite, ili koristite link na dnu stranice da dodate novi tip na listu.
|
||||
@ -388,7 +388,7 @@ global_type=Tip
|
||||
htaccess_auto=Automatski
|
||||
htaccess_create=Kreiraj Dokument s Opcijama
|
||||
htaccess_desc=Dodatne opcije po direktoriju mogu biti navedene u dokumentu (obično nazvani <tt>.htaccess</tt>)u svakom direktoriju. Opcije se dodaju svim dokumentima u tom direktoriju i poddirektoriju, ako nisu prepisane nekim drugim dokumentom s opcijama.
|
||||
htaccess_ecannot=Ne možete ureÄ‘ivati htaccess dokumente
|
||||
htaccess_ecannot=Ne možete uređivati htaccess dokumente
|
||||
htaccess_ecreate=Nije vam dozvoljeno kreirati ovaj dokument s opcijama
|
||||
htaccess_edelete=Nije vam dozvoljeno brisati ovaj dokument s opcijama
|
||||
htaccess_edir='$1' nije valajn direktorij
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@ htfile_show=Prikaži Propise
|
||||
htfile_title=Opcije Po Dokumentu
|
||||
htindex_create=Kreiraj Opcije Po Dokumentu
|
||||
htindex_delete=Izbriši Dokument
|
||||
htindex_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati ovaj dokument s opcijama
|
||||
htindex_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati ovaj dokument s opcijama
|
||||
htindex_edit=Uredi Propise
|
||||
htindex_exact=Ispravna usporedba
|
||||
htindex_file=Postavke Po Direktoriju
|
||||
@ -421,7 +421,7 @@ htindex_title=Dokument s Opcijama Po Direktoriju
|
||||
index_adddir=Dopusti pristup ovom dokumentu
|
||||
index_addr=Adresa
|
||||
index_any=Bilo koji
|
||||
index_any0=Određene adrese ..
|
||||
index_any0=Određene adrese ..
|
||||
index_any1=Oni koji su vođeni nekim drugim poslužiteljem
|
||||
index_any2=Bilo koja adresa
|
||||
index_apache=Apache Webserver
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@ index_defdesc1=Definiraj dodijeljene postavke za druge virtualneposlužitelje i
|
||||
index_defdesc2=Definiraj dodijeljene postavke za sve druge virtualne poslužitelje.
|
||||
index_defserv=Dodijeljeni Poslužitelj
|
||||
index_delete=Izbriši Odabrane Poslužitelje
|
||||
index_desccreate=Ova forma može biti korištena za dodavanje novog Apache virtualnog hosta, koji poslužuje sadržaj iz odreÄ‘enog direktorija kao odgovor na zahtjeve za detaljnom IP adresom.
|
||||
index_desccreate=Ova forma može biti korištena za dodavanje novog Apache virtualnog hosta, koji poslužuje sadržaj iz određenog direktorija kao odgovor na zahtjeve za detaljnom IP adresom.
|
||||
index_descglobal=Opcije kojima se pristupa klikanjem na ove ikone dodaj na cijeli Apache server, uključujućiu sve virtualne hostove.
|
||||
index_desclist=Lista iznad prikazuje sve Apache virtualne hostove trenutno definirane, kojima imate pristup. Ulaz <b>Dodijeljenog Poslužitelja</b> definira ulaze koji se dodaju svim drugim hostovima osim onih prepisanih.
|
||||
index_econf=Apache konfiguracijski dokument $1 ne postoji. Ako imate instaliran Apache, podesite <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> da koristi ispravnu putanju.
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@ index_equals=jednako
|
||||
index_eroot=Izvorni Apache direktorij $1 ne postoji. Ako Vam je instaliran Apache, podesite <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> da koristi ispravnu putanju.
|
||||
index_eserver=Izvršni Apache poslužitelj $1 ne postoji. Ako Vam je instaliran Apache, podesite <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> da koristi ispravnu putanju.
|
||||
index_file=Dodaj virtualni poslužitelj dokumentu
|
||||
index_find=PronaÄ‘i poslužitelj
|
||||
index_find=Pronađi poslužitelj
|
||||
index_fmode0=Standardni $1 dokument
|
||||
index_fmode1=Virtualni poslužiteljski dokument $1
|
||||
index_fmode1d=Novi dokument pod virtualnim poslužiteljskim direktorijem $1
|
||||
@ -469,13 +469,13 @@ index_type=Tip
|
||||
index_url=URL
|
||||
index_vaddr=Usmjeri sve zahtjeve na adresu $.
|
||||
index_vaddrport=Barata svim zahtjevima adrese $1 na ulazu $2.
|
||||
index_vdef=ObraÄ‘uje sve zahtjeve koji nisu vođeni drugim virtualnim poslužiteljima.
|
||||
index_vdef=Obrađuje sve zahtjeve koji nisu vođeni drugim virtualnim poslužiteljima.
|
||||
index_version=Apache verzija $1
|
||||
index_view=Otvori..
|
||||
index_virt=Virtualni Poslužitelji
|
||||
index_vname=Barata name-based poslužiteljem $1 na adresi $2.
|
||||
index_vnamed=Barata name-based poslužiteljem $1 na svim adresama.
|
||||
index_vport=ObraÄ‘uje sve zahtjeve na ulazu $1 koji nisu vođeni nekim drugim virtualnim poslužiteljem.
|
||||
index_vport=Obrađuje sve zahtjeve na ulazu $1 koji nisu vođeni nekim drugim virtualnim poslužiteljem.
|
||||
log_apply=Dodane promjene
|
||||
log_defines=Izmijenjeni definirani parametri
|
||||
log_dir=Izmijenjen $1 u direktoriju $2
|
||||
@ -484,8 +484,8 @@ log_dirc=Kreirani direktorij $1
|
||||
log_dirc_l=Kreirani direktorij $1 na poslužitelju $2
|
||||
log_dird=Izbrisani direktoriij $1
|
||||
log_dird_l=Izbrisani direktoriij $1 na poslužitelju $2
|
||||
log_dirm=Ručno ureÄ‘eni direktorij $1
|
||||
log_dirm_l=Ručno ureÄ‘eni direktorij $1 na poslužitelju $2
|
||||
log_dirm=Ručno uređeni direktorij $1
|
||||
log_dirm_l=Ručno uređeni direktorij $1 na poslužitelju $2
|
||||
log_dirs=Izmijenjeni direktorij $1
|
||||
log_dirs_l=Izmijenjeni direktorij $1 na poslužitelju $2
|
||||
log_files=Izmijenjeni $1 u opcijama dokumenta za $
|
||||
@ -494,18 +494,18 @@ log_filesc=Kreirane opcije dokumenta za $1
|
||||
log_filesc_l=Kreirane opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2
|
||||
log_filesd=Izbrisane opcije dokumenta za $1
|
||||
log_filesd_l=Izbrisane opcije dokumenta za $1 u dokumentu
|
||||
log_filesm=Ručno ureÄ‘ene opcije dokumenta za $1
|
||||
log_filesm_l=Ručno ureÄ‘ene opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2
|
||||
log_filesm=Ručno uređene opcije dokumenta za $1
|
||||
log_filesm_l=Ručno uređene opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2
|
||||
log_filess=Izmijenjene opcije dokumenta za $1
|
||||
log_filess_l=Izmijenjene opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2
|
||||
log_global=Izmijenjene globalne $1 opcije
|
||||
log_htaccess=Izmijenjeni $1 u dokumentu s opcijama $2
|
||||
log_htaccessc=Kreiran dokument s opcijama $1
|
||||
log_htaccessd=Izbrisan dokument s opcijama $1
|
||||
log_htaccessm=Ručno ureÄ‘en dokument s opcijama $1
|
||||
log_manual=Ručno ureÄ‘en dokument s postavkama $1
|
||||
log_htaccessm=Ručno uređen dokument s opcijama $1
|
||||
log_manual=Ručno uređen dokument s postavkama $1
|
||||
log_mime_create=Dodan MIME tip $1
|
||||
log_mime_modify=Uređeni MIME tip $1
|
||||
log_mime_modify=Uređeni MIME tip $1
|
||||
log_mods=Izmjenjeni postavljeni Apache moduli
|
||||
log_reconfig=Ponovno postavljeni Apache moduli
|
||||
log_start=Pokrenut webserver
|
||||
@ -513,20 +513,20 @@ log_stop=Zaustavljen webserver
|
||||
log_virt=Izmijenjeni $1 na poslužitelju $2
|
||||
log_virtc=Kreirani poslužitelj $1
|
||||
log_virtd=Izbrisani poslužitelj $1
|
||||
log_virtm=Ručno ureÄ‘eni poslužitelj $1
|
||||
log_virtm=Ručno uređeni poslužitelj $1
|
||||
log_virts=Ponovo postavljeni poslužitelj $1
|
||||
log_virts_delete=Izbrisani $1 virtualni poslužitelj
|
||||
manual_configs=Uredi Konfiguracijski Dokumente
|
||||
manual_ecannot=Nije Vam dozvoljeno ručno ureÄ‘ivati pravila
|
||||
manual_ecannot=Nije Vam dozvoljeno ručno uređivati pravila
|
||||
manual_editfile=Uredi konfiguracijski dokument:
|
||||
manual_efile=Neispravan Apache konfiguracijski dokument
|
||||
manual_etest=PronaÄ‘ena greška na dokumentu s postavkama : $1
|
||||
manual_etest=Pronađena greška na dokumentu s postavkama : $1
|
||||
manual_file=Dodaj Pravila u Dokument:
|
||||
manual_header=Koristi tekstni okvir iznad za ručno ureÄ‘ivanje Apache pravila u $1 koja dodaju ovom virtualno poslužitelju, direktoriju ili dokumentima.
|
||||
manual_header=Koristi tekstni okvir iznad za ručno uređivanje Apache pravila u $1 koja dodaju ovom virtualno poslužitelju, direktoriju ili dokumentima.
|
||||
manual_switch=Uredi
|
||||
manual_title=Uredi Pravila
|
||||
mime_add=Dodaj MIME Tip
|
||||
mime_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređiovati mime tipove
|
||||
mime_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređiovati mime tipove
|
||||
mime_edit=Uredi MIME Tip
|
||||
mime_err=Neuspjeli pokušaj spremanja MIME tipa
|
||||
mime_etype='$1' nije valaljani MIME tip
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ mod_access_evar='$1' nije valaljano ime varijable
|
||||
mod_access_host=Zahtjev od hosta...
|
||||
mod_access_ip=Zahtjev od IP-a..
|
||||
mod_access_mask=ZAhtjev od mreže/mrežne-maske
|
||||
mod_access_mutual=MeÄ‘usobna greška
|
||||
mod_access_mutual=Međusobna greška
|
||||
mod_access_order=Poredak provjere pristupa:
|
||||
mod_access_pip=Zahtjev s djelomične IP..
|
||||
mod_access_restr=Ograničeni pristup
|
||||
@ -600,7 +600,7 @@ mod_apachessl_ecacheport=Greška na broju Ulazu spojnice dokumenta
|
||||
mod_apachessl_ecacherundir=Direktorij gcache koji je nedostajao je pokrenut
|
||||
mod_apachessl_ecdnfile=Dokument koji je nedostajao na DN klijentu je provjeren
|
||||
mod_apachessl_eramdomfileb=Bajti moraju biti cijeli broj
|
||||
mod_apachessl_eramdomfilef=Nedostaje Dokument/Spojnica za pokretanje određenih pristupa
|
||||
mod_apachessl_eramdomfilef=Nedostaje Dokument/Spojnica za pokretanje određenih pristupa
|
||||
mod_apachessl_esesstimeout=Vrijeme u sekundama mora biti cijeli broj
|
||||
mod_apachessl_exportcert=Eksportiraj certifikacije klijenata i certifikacije lanca iznad njih u CGI
|
||||
mod_apachessl_fake=Simuliraj osnovne korisničke autentikacijske pristupe, koristeći nazive certifikata
|
||||
@ -622,22 +622,22 @@ mod_apachessl_usecrl=Provjera certifikacije klijenata na nadležnom CRL-u (u SSL
|
||||
mod_auth_auth=Autentikacija tekstualnog dokumenta
|
||||
mod_auth_basic_dbm=DBM baza podataka
|
||||
mod_auth_basic_file=TEkstualna datoteka
|
||||
mod_auth_basic_pass=PrijeÄ‘i preko osnovnih grešaka pristupa na sljedeći modul?
|
||||
mod_auth_basic_pass=Prijeđi preko osnovnih grešaka pristupa na sljedeći modul?
|
||||
mod_auth_basic_prov=Osnovni pristup korisničkih tipova dokumenata
|
||||
mod_auth_dbm_auth=Autentikacija DBM dokumenta
|
||||
mod_auth_dbm_default=Dodijeljeni DBM format
|
||||
mod_auth_dbm_egfile=Neispravan naziv grupe DBM dokumenata
|
||||
mod_auth_dbm_eufile=Neispravan korisnik DBM naziva dokumenata
|
||||
mod_auth_dbm_gfile=Grupa DBM dokumenta
|
||||
mod_auth_dbm_gpass=PrijeÄ‘i preko grešaka grupe na sljedeći modul?
|
||||
mod_auth_dbm_gpass=Prijeđi preko grešaka grupe na sljedeći modul?
|
||||
mod_auth_dbm_gtype=DBM grupni tip baze podataka
|
||||
mod_auth_dbm_pass=PrijeÄ‘i preko grešaka na sljedeći modul?
|
||||
mod_auth_dbm_pass=Prijeđi preko grešaka na sljedeći modul?
|
||||
mod_auth_dbm_type=DBM tip baze podataka
|
||||
mod_auth_dbm_ufile=KOrisnički DBM dokument
|
||||
mod_auth_digest_al=Hash algoritam
|
||||
mod_auth_digest_domain=URL-ovi i putanje u istoj domeni
|
||||
mod_auth_digest_edomain=Nedostaju URL-ovi i putanje u istoj domeni
|
||||
mod_auth_digest_pass=PrijeÄ‘i preko prikaza grešaka u pristupu na sljedeći modul?
|
||||
mod_auth_digest_pass=Prijeđi preko prikaza grešaka u pristupu na sljedeći modul?
|
||||
mod_auth_digest_prov=Prikaži tipove korisničkih pristupnih dokumenta
|
||||
mod_auth_egdir=Grupa tekstualnih dokumenata nije pod dopuštenim direktorijem
|
||||
mod_auth_egfile=Neispravan naziv grupe tekstualnih dokumenata
|
||||
@ -645,7 +645,7 @@ mod_auth_eudir=Korisnički tekstualni dokument nije pod dopuštenim direktorijem
|
||||
mod_auth_eufile=Neispravan naziv korisničkog tekstualnog dokumenta
|
||||
mod_auth_gedit=Uredi grupe
|
||||
mod_auth_gfile=Grupa tekstualnih dokumenata
|
||||
mod_auth_pass=PrijeÄ‘i preko pogrešaka na sljedeći modul?
|
||||
mod_auth_pass=Prijeđi preko pogrešaka na sljedeći modul?
|
||||
mod_auth_uedit=Uredi korisnike
|
||||
mod_auth_ufile=Korisnički tekstualni dokument
|
||||
mod_autoindex_asc=Ulazni
|
||||
@ -667,11 +667,11 @@ mod_band_edir=Nedostaje ili ne postoji direktorij s dokumentom o propusnosti pod
|
||||
mod_band_emax=Nepostojeći ili neispravan broj istovremenih veza
|
||||
mod_band_enable=Omogućeno ograničenje propusnosti?
|
||||
mod_band_ent=IP ili domena
|
||||
mod_band_epulse=Nepostojeći ili neispravan interval izmeÄ‘u ograničenih paketa
|
||||
mod_band_epulse=Nepostojeći ili neispravan interval između ograničenih paketa
|
||||
mod_band_esize=Nepostojeća ili neispravna veličina za ograničenje propusnosti '$1'
|
||||
mod_band_esubdir=NEdostaje traženi poddirektorija <tt>$1</tt> pod direktorijem s dokumentom o propusnosti podataka
|
||||
mod_band_max=Maksimum istovremenih veza
|
||||
mod_band_pulse=Interval izneÄ‘u ograničenih podataka (u ms)
|
||||
mod_band_pulse=Interval izneđu ograničenih podataka (u ms)
|
||||
mod_band_size=Minimum veličine dokumenta
|
||||
mod_band_sizelimit=Dokument s veličinom ograničenja propusnosti
|
||||
mod_cern_meta_default=Dodijeljeni
|
||||
@ -700,8 +700,8 @@ mod_env_clear=Obriši
|
||||
mod_env_default=Dodijeljen
|
||||
mod_env_evalue='$1' nije valajni naziv vrijednosti varijable
|
||||
mod_env_evar='$1' nije valjan naziv varijable
|
||||
mod_env_pass=Prođi kroz
|
||||
mod_env_passall=PrijeÄ‘i preko svih okruženja varijabli na CGI
|
||||
mod_env_pass=Prođi kroz
|
||||
mod_env_passall=Prijeđi preko svih okruženja varijabli na CGI
|
||||
mod_env_set=Postavi na..
|
||||
mod_env_value=Vrijednost
|
||||
mod_env_var=Varijabla
|
||||
@ -786,7 +786,7 @@ mod_mime_magic_none=Ništa
|
||||
mod_mime_mtype=MIME tip
|
||||
mod_mime_none=Ništa
|
||||
mod_mime_outfilter=Izlazni filteri
|
||||
mod_mime_pass=PrijeÄ‘i preko svih dokumenata prema upravljačkim sadržajima
|
||||
mod_mime_pass=Prijeđi preko svih dokumenata prema upravljačkim sadržajima
|
||||
mod_mime_real=Stvarni tip
|
||||
mod_mime_type=Tip
|
||||
mod_mime_xchars=Dodatne postavke znakova
|
||||
@ -848,7 +848,7 @@ mod_proxy_levels=Nivoi cache direkterija
|
||||
mod_proxy_local=Lokalna URL putanja
|
||||
mod_proxy_lurl=Lokalna URL putanja
|
||||
mod_proxy_map=Prebaci lokalne na udaljene URL-ove
|
||||
mod_proxy_match=Uspoređujem..
|
||||
mod_proxy_match=Uspoređujem..
|
||||
mod_proxy_maxexp=Maksimum isteka vremena cached dokumenta
|
||||
mod_proxy_maxfw=Maksimalni postotak zahtjeva u lancu
|
||||
mod_proxy_net=IP mreža
|
||||
@ -911,7 +911,7 @@ mod_status_msg=Prikaži opsežnu informaciju o statusu
|
||||
mod_userdir_all=Svi dostupni korisnici
|
||||
mod_userdir_default=Dodijeljen
|
||||
mod_userdir_dir=Korisnički WWW directorij
|
||||
mod_userdir_edir=Nije Vam dopuštene koristiti odreÄ‘eni korisnički WWW directorij
|
||||
mod_userdir_edir=Nije Vam dopuštene koristiti određeni korisnički WWW directorij
|
||||
mod_userdir_except=Svi korisnici prihvaćeni
|
||||
mod_vhost_alias_eroot=Nedostaje ili neispravan virtualni izvor hosta
|
||||
mod_vhost_alias_eroot2=Izvor virtualnog host direktorija nije dozvoljen
|
||||
@ -921,7 +921,7 @@ mod_vhost_alias_none=Ništa
|
||||
mod_vhost_alias_root=Automatski virtualni naziv izvora hosta
|
||||
mod_vhost_alias_script=Automatski virtualni host cgi-bin
|
||||
mods_available=Dostupan za instalaciju
|
||||
mods_desc=Ova stranica dopušta Vamda odaberete koje Apache module omogućiti, koristeći okvir za izbor pored svakog naziva modula. Budite oprezni kada onemogućavate module, jer posojeći propisi koji su mu odreÄ‘eni neće više biti prepoznati.
|
||||
mods_desc=Ova stranica dopušta Vamda odaberete koje Apache module omogućiti, koristeći okvir za izbor pored svakog naziva modula. Budite oprezni kada onemogućavate module, jer posojeći propisi koji su mu određeni neće više biti prepoznati.
|
||||
mods_disabled=Onemogućen
|
||||
mods_ecannot=Nije Vam dozvoljeno podešavati Apache module
|
||||
mods_enabled=Omogućen
|
||||
@ -957,11 +957,11 @@ restart_epid2=Neispravan PDI dokument $1
|
||||
restart_err=Neuspjelo dodavanje promjena
|
||||
restart_esig=Neuspjelo slanje SIGHUP procesu $1
|
||||
restart_eunknown=Nepoznat razlog
|
||||
search_notfound=Nisu pronaÄ‘eni poklapajući virtualni poslužitelji
|
||||
search_title=PronaÄ‘i Poslužitelje
|
||||
search_notfound=Nisu pronađeni poklapajući virtualni poslužitelji
|
||||
search_title=Pronađi Poslužitelje
|
||||
show_edit=Dodaj Apache pravila
|
||||
show_ok=Uredi
|
||||
show_these=Ručno ureÄ‘ivana pravila
|
||||
show_these=Ručno uređivana pravila
|
||||
show_title=Pravila
|
||||
start_eafter=Nije se pojavio Apache za pokretanje
|
||||
start_ecannot=Nije VAm dozvoljeno pokrenuti apache
|
||||
@ -1011,7 +1011,7 @@ virt_Proxy=Opunomoćeni
|
||||
virt_ProxyMatch=Opunomoćeni regexp
|
||||
virt_adddir=Kreiraj Pod-Direktorij, Dokumente ili Opcije Lokacije
|
||||
virt_conf=Postavke Poslužitelja
|
||||
virt_ecannot=Ne možete ureÄ‘ivati ovaj virtualni poslužitelj
|
||||
virt_ecannot=Ne možete uređivati ovaj virtualni poslužitelj
|
||||
virt_edit=Dodaj Pravila
|
||||
virt_euser=Nije VAm dopušteno mijenjati korisnika ni grupu za ovaj virtualni poslužitelj.
|
||||
virt_exact=Ispravna podudarnost
|
||||
@ -1035,7 +1035,7 @@ vserv_delete=Izbriši Virtualni Poslužitelj
|
||||
vserv_eaddr1=Adresa nije unešena
|
||||
vserv_eaddr2='$1' nije valjana adresa
|
||||
vserv_eaddrs=Nsu unešene virtualne adrese poslužitelja
|
||||
vserv_ecannot=Ne možete ureÄ‘ivati ovu adresu virtualnog poslužitelja
|
||||
vserv_ecannot=Ne možete uređivati ovu adresu virtualnog poslužitelja
|
||||
vserv_ename='$1' nije valajn naziv poslužitelja
|
||||
vserv_eport='$1' nije valjani ulaz
|
||||
vserv_eroot='$1' nije valjan izvor dokumenta
|
||||
|
@ -58,13 +58,13 @@ index_dest=Mjesto zaštite podataka
|
||||
index_emods=Ni jedan Webmin modul na vašem sustavu ne podupire postavke zaštite podataka.
|
||||
index_header=Zaštiti postavke sada
|
||||
index_header2=Obnovi postavke sada
|
||||
index_jobs=PredviÄ‘ena zaštita podataka
|
||||
index_jobs=Predviđena zaštita podataka
|
||||
index_mods=Webmin moduli
|
||||
index_none=PredviÄ‘ena zaštita podataka još nije definirana.
|
||||
index_nostrftime=Upozorenje - odreÄ‘ena zaštita koristi % u svojim nazivima dokumenata, ali zamjena stringova nije omogućena na stranici Modul Config.
|
||||
index_none=Predviđena zaštita podataka još nije definirana.
|
||||
index_nostrftime=Upozorenje - određena zaštita koristi % u svojim nazivima dokumenata, ali zamjena stringova nije omogućena na stranici Modul Config.
|
||||
index_now=Zaštiti podatke Sada.
|
||||
index_now2=Obnovi podatke Sada.
|
||||
index_return=lista predviÄ‘ene zaštite podataka
|
||||
index_return=lista predviđene zaštite podataka
|
||||
index_return2=zaštiti i odnovi forme
|
||||
index_sched=Predvidi?
|
||||
index_tabbackup=Zaštiti podatke sada
|
||||
@ -75,7 +75,7 @@ index_when=Da, $1
|
||||
log_backup=Zaštiti $1 modul u $2
|
||||
log_create_backup=Kreirana zaštita modula $1 u $2
|
||||
log_delete_backup=Izbrisana zaštita modula $1 u $2
|
||||
log_modify_backup=UreÄ‘ena zaštita modula $1 u $2
|
||||
log_modify_backup=Uređena zaštita modula $1 u $2
|
||||
log_restore=Obnovljana zaštita modula $1 u $2
|
||||
log_run_backup=Izvršena zaštita modula $1 u $2
|
||||
nice_download=preglednik
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ index_all=<sve>
|
||||
index_by=Prikaži promet po
|
||||
index_edir=Direktorij za spremanje širine opsega podataka $1 ne postoji, ili nije direktrorij. Prilagodi <a href='$2'>module podešavanja</a> da koriste drugu putanju.
|
||||
index_efiresys=Ni jedan od podržanih vatrozida (IPtables, IPFW, IPFilter or Shorewall) nije pronašen u vašem sustavu. Provjerite odgovarajuće module da bi bili sigirni da su podešeni.
|
||||
index_efiresys2=Traženi $1 vatrozid sustav nije pronaÄ‘en na Vašem sustavu. Prilagodite <a href='$2'>module podešavanja</a> da koriste ispravan vatrozid.
|
||||
index_efiresys2=Traženi $1 vatrozid sustav nije pronađen na Vašem sustavu. Prilagodite <a href='$2'>module podešavanja</a> da koriste ispravan vatrozid.
|
||||
index_efrom=Neispravan početni datum i vrijeme
|
||||
index_ehost=NEpostojeći ili neispravan host
|
||||
index_ehour=Neispravan sat - mora biti u formatu yyyy-mm-dd hh:mm
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ index_missing1=Postavke sistemskog zapisa moraju biti kreirane.
|
||||
index_missing2=Nekoliko vatrozid pravila mora biti dodano.
|
||||
index_missing3=Nekoliko vatrozida trebabiti dodano, i sistemski zapis postavke ulaza kreirane
|
||||
index_nomatch=Ni jedan promet ne odgovara odabranim zahtjevima.
|
||||
index_none=Ovaj modul još uvijek nije zabilježio nikakav promet. Ako ste ga upravo postavili, trajat će najmanje pola sata da promet bude obraÄ‘en.
|
||||
index_none=Ovaj modul još uvijek nije zabilježio nikakav promet. Ako ste ga upravo postavili, trajat će najmanje pola sata da promet bude obrađen.
|
||||
index_oport=vanjski ulaz
|
||||
index_port=ulaz
|
||||
index_proto=protokol
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ index_usage=Mrežni promet <font color=#ff0000>skinuit</font> i <font color=#000
|
||||
log_rotate=Dopuni statistiku
|
||||
log_setup=Podesi opseg nadzora na sučelju $1
|
||||
log_turnoff=Onemogući opseg nadzora.
|
||||
rotate_doing=ObraÄ‘ujem prijavljeni mrežni promet...
|
||||
rotate_doing=Obrađujem prijavljeni mrežni promet...
|
||||
rotate_done=...gotovo.
|
||||
rotate_title=Ispravi Statistiku
|
||||
setup_ecannot=Nemate dopuštenje da omogućite nadzor
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
index_title=CD SnimaÄ<EFBFBD>
|
||||
index_title=CD Snimač
|
||||
index_profiles=Profili Snimanja
|
||||
index_name=Naziv profila
|
||||
index_type=Tip snimanja
|
||||
@ -11,26 +11,26 @@ index_type4=Kopiraj CD
|
||||
index_none=Ni jedan profil nije trenutno definiran.
|
||||
index_noaccess=Nemate pravo pristupa ni jednom profilu snimanja.
|
||||
index_global=Globalne Opcije
|
||||
index_ecdrecord=Naredba $1 za snimanje CD-a nije pronađena na Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||
index_ecdrecord=Naredba $1 za snimanje CD-a nije pronađena na Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||
index_return=lista profila
|
||||
index_delete=Izbriši Odabrane Profile
|
||||
edit_title=Uredi Profil Snimanja
|
||||
create_title=Kreiraj Proces Snimanja
|
||||
edit_emkisofs=Naredba $1 za izgradnju sustava dokumenata nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||
edit_empg123=Naredba $1 za dekodiranje MP3-a nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||
edit_ecdrdao=Naredba $1 za kopiranje CD-a nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||
edit_emkisofs=Naredba $1 za izgradnju sustava dokumenata nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||
edit_empg123=Naredba $1 za dekodiranje MP3-a nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||
edit_ecdrdao=Naredba $1 za kopiranje CD-a nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||
edit_header=Opcije profila snimanja
|
||||
edit_name=Naziv profila
|
||||
edit_iso=ISO slika koju treba zapisati
|
||||
edit_isosize=Dobavi veliÄ<EFBFBD>inu od ISO dokumenta?
|
||||
edit_dirs=Direktoriji koje treba ukljuÄ<EFBFBD>iti
|
||||
edit_isosize=Dobavi veličinu od ISO dokumenta?
|
||||
edit_dirs=Direktoriji koje treba uključiti
|
||||
edit_source=Izvorni dokument ili direktorij
|
||||
edit_dest=Direktorij na CD-u
|
||||
edit_rock=Generiraj RockRidge (unix) ekstenzije?
|
||||
edit_rock2=Da, s osjetljivim dopuštenjima
|
||||
edit_joliet=Generiraj Joliet (windows) ekstenziju?
|
||||
edit_netatalk=UkljuÄ<EFBFBD>i NETATALK Macintosh dokumente?
|
||||
edit_cap=UkljuÄ<EFBFBD>i CAP Machintosh dokumente?
|
||||
edit_netatalk=Uključi NETATALK Macintosh dokumente?
|
||||
edit_cap=Uključi CAP Machintosh dokumente?
|
||||
edit_long=Dopusti duge nazive dokumenata?
|
||||
edit_trans=Generiraj TRANS.TBL dokumente?
|
||||
edit_volid=ID zvuka CD-a
|
||||
@ -41,27 +41,27 @@ edit_test=Spremi i Testiraj Snimanje Sada
|
||||
edit_test2=Testiraj Snimanje Sada
|
||||
edit_return=profil snimanja
|
||||
edit_ask=Traži potvrdu prije snimana?
|
||||
edit_sdev=Izvorni CD uređaj
|
||||
edit_other=Drugi uređaji..
|
||||
edit_fly=NaÄ<EFBFBD>in kopiranja
|
||||
edit_fly1=Direktno iz CD snimaÄ<EFBFBD>a
|
||||
edit_sdev=Izvorni CD uređaj
|
||||
edit_other=Drugi uređaji..
|
||||
edit_fly=Način kopiranja
|
||||
edit_fly1=Direktno iz CD snimača
|
||||
edit_fly0=Koristi trenutni direktorij
|
||||
edit_srcdrv=Izvorni pokretaÄ<EFBFBD>ki program za ureÄ‘aj
|
||||
edit_dstdrv=PokretaÄ<EFBFBD>ki program za ureÄ‘aj za spremanje
|
||||
edit_ecannot=Nije Vam dopušteno uređivati ovj prfil za snimanje
|
||||
edit_srcdrv=Izvorni pokretački program za uređaj
|
||||
edit_dstdrv=Pokretački program za uređaj za spremanje
|
||||
edit_ecannot=Nije Vam dopušteno uređivati ovj prfil za snimanje
|
||||
save_err=Neuspjelo spremanje profila
|
||||
save_ename=Nedostaje naziv dokumenta
|
||||
save_eiso=Nepostojeći ili neispravan naziv dokumenta s ISO slikom
|
||||
save_eiso=Nepostojeći ili neispravan naziv dokumenta s ISO slikom
|
||||
save_esource=Nedostaje ili neispravan direktorij $1
|
||||
save_edest=Nedostaje direktorij na CD-u za $1
|
||||
save_edirs=Nije odabran izvorni direktorij
|
||||
save_emp3s=Nisu unešeni MP3 dokumenti ili direktoriji
|
||||
save_emp3=MP3 dokument ili direktorij $1 ne postoji
|
||||
save_eother=Izvorni dokument uređaja ne postoji
|
||||
save_eother=Izvorni dokument uređaja ne postoji
|
||||
save_ecannot1=ISO slika nije u dozvoljenom direktoriju
|
||||
save_ecannot2=Izvorni direktorij $1 nije dopuštenog direktorija
|
||||
save_ecannot3=MP dokument ili direktorij $1 nije unutar dopuštenog direktorija
|
||||
save_ecannot4=Izvorni dokument uređaja nije unutar dopuštenog direktorija
|
||||
save_ecannot4=Izvorni dokument uređaja nije unutar dopuštenog direktorija
|
||||
burn_title=Snimi CD
|
||||
burn_rutest1=Jeste li sigurni da želite testirati snimanje ISO slike $1 ?
|
||||
burn_rusure1=Jeste li sigurni da želite snimiti ISO sliku na CD ?
|
||||
@ -76,46 +76,46 @@ burn_eject=Izbaci CD nakon snimanja
|
||||
burn_blank=Izbriši CD prije snimanja?
|
||||
burn_bfast=Brzi prazni CD
|
||||
burn_ball=Spori prazni CD
|
||||
burn_bg=ZapoÄ<EFBFBD>ni proces snimanja u pozadini.
|
||||
burn_edev=NE možete snimiti CD sve dok CD snimaÄ<EFBFBD> nije podešen na stranici <a href='$1'>Opcije UreÄ‘aja</a>.
|
||||
burn_bg=Započni proces snimanja u pozadini.
|
||||
burn_edev=NE možete snimiti CD sve dok CD snimač nije podešen na stranici <a href='$1'>Opcije Uređaja</a>.
|
||||
burn_header=Snimam CD s naredbom $1 ..
|
||||
burn_theader=Testiram snimanje s naredbom $1 ..
|
||||
burn_header2=Sniman Cd u pozadinskom procesu s naredbom $1 ..
|
||||
burn_theader2=Testiram snimanje u pozadinskom procesu s naredbom $1 ..
|
||||
burn_mheader=Izrađujem ICO sustav dokumenata s naredbom $1 ..
|
||||
burn_mheader=Izrađujem ICO sustav dokumenata s naredbom $1 ..
|
||||
burn_mfailed=Neuspjelo kreiranje ISO sustava dokumenata!
|
||||
burn_egone=ISO slika je izbrisana - Morat ćete se vratiti na <a href='$1'>profil snimanja</a> da bi je ponovno generirali.
|
||||
burn_egone2=Tenutni audio zapisi su izbrisani - Morat ćete se vratiti na <a href='$1'>profil snimanja</a> da bi ih ponovno generirali.
|
||||
burn_700=Upozorenje! Vaša ISO slika je veliÄ<EFBFBD>ine $1 MB, što je više od dopuštenih 700 MB na CD-u od 80 minuta.
|
||||
burn_650=Upozorenje! Vaša ISO slika je veliÄ<EFBFBD>ine $1 MB, što je više od dopuštenih 650 MB na normalnom CD-u. Ipak, ,ože se smjestiti na CD od 80 minuta.
|
||||
burn_size=Generirana ISO slika je veliÄ<EFBFBD>ine $1 MB, što je više od $2 MB dopuštenih na normalnom CD-u.
|
||||
burn_egone=ISO slika je izbrisana - Morat ćete se vratiti na <a href='$1'>profil snimanja</a> da bi je ponovno generirali.
|
||||
burn_egone2=Tenutni audio zapisi su izbrisani - Morat ćete se vratiti na <a href='$1'>profil snimanja</a> da bi ih ponovno generirali.
|
||||
burn_700=Upozorenje! Vaša ISO slika je veličine $1 MB, što je više od dopuštenih 700 MB na CD-u od 80 minuta.
|
||||
burn_650=Upozorenje! Vaša ISO slika je veličine $1 MB, što je više od dopuštenih 650 MB na normalnom CD-u. Ipak, ,ože se smjestiti na CD od 80 minuta.
|
||||
burn_size=Generirana ISO slika je veličine $1 MB, što je više od $2 MB dopuštenih na normalnom CD-u.
|
||||
burn_nomp3s=Nema dokumenata u odabranim direktorijima.
|
||||
burn_mp3header=Prebacivanje MP3-a u audio zapis s naredbom $1 ..
|
||||
burn_mp3failed=Neuspjelo prebacivanje MP3 dokumenata!
|
||||
burn_mp3failed2=Upozorenej - Neki MP3 dokumenti ne mogu biti prebaÄ<EFBFBD>eni, ali ostali su prebaÄ<EFBFBD>eni uspješno.
|
||||
burn_mp3failed2=Upozorenej - Neki MP3 dokumenti ne mogu biti prebačeni, ali ostali su prebačeni uspješno.
|
||||
burn_mp3format=Dokument $1 nije u MP3 formatu.
|
||||
burn_746=Upozorenje! Vaši audio zapisi imaju $1 MB, što je više od 746 MB koji su dopušteni na normalnom CD-u. Međutim, mogu stati na CD od 80 minuta.
|
||||
burn_746=Upozorenje! Vaši audio zapisi imaju $1 MB, što je više od 746 MB koji su dopušteni na normalnom CD-u. Međutim, mogu stati na CD od 80 minuta.
|
||||
burn_807=Upozorenje! Vaši audio zapisi imaju $1 MB, što je više od 746 MB koji su dopušteni na CD-u od 80 minuta.
|
||||
burn_mp3size=PrebaÄ<EFBFBD>eni audio zapisi su veliÄ<EFBFBD>ine $1 MB, što je više od $2 MB dopuštenih na normalnom audio CD-u.
|
||||
burn_mp3size=Prebačeni audio zapisi su veličine $1 MB, što je više od $2 MB dopuštenih na normalnom audio CD-u.
|
||||
burn_seconddesc=Umetnite prazan CD za snimanje i kliknite na tipku iznad.
|
||||
burn_second=CD Za Snimanje
|
||||
dev_title=Opcije Uređaja
|
||||
dev_header=Opcije CD uređaja za snimanje
|
||||
dev_device=Uređaj za snimanje
|
||||
dev_title=Opcije Uređaja
|
||||
dev_header=Opcije CD uređaja za snimanje
|
||||
dev_device=Uređaj za snimanje
|
||||
dev_none=<NIšta nije odabrano>
|
||||
dev_speed=Brzina zapisivanja
|
||||
dev_other=Drugi..
|
||||
dev_extra=Dodatno <tt>cdrecord</tt> opcije
|
||||
dev_err=Neuspjelo spremanje opcija uređaja
|
||||
dev_err=Neuspjelo spremanje opcija uređaja
|
||||
dev_eother=Nedostaje ili neispravno vrijeme pisanaj
|
||||
dev_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati opcije uređaja
|
||||
dev_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati opcije uređaja
|
||||
mkisofs_title=ISO Opcije Sustava Dokumenata
|
||||
mkisofs_header=Globalne ISO opcije sustava dokumenata
|
||||
mkisofs_novers=UkljuÄ<EFBFBD>i broj verzije u nazive dokumenata?
|
||||
mkisofs_novers=Uključi broj verzije u nazive dokumenata?
|
||||
mkisofs_notrans=Dopusti sve znakove u nazivu dokumenta?
|
||||
mkisofs_nobak=PreskoÄ<EFBFBD>i sigurnosne kopije dokumenata?
|
||||
mkisofs_fsyms=Slijedi simboliÄ<EFBFBD>ne linkove?
|
||||
mkiofs_ecannot=Nije vam dopušteno uređivati ISO opcije sustava dokumenata
|
||||
mkisofs_nobak=Preskoči sigurnosne kopije dokumenata?
|
||||
mkisofs_fsyms=Slijedi simbolične linkove?
|
||||
mkiofs_ecannot=Nije vam dopušteno uređivati ISO opcije sustava dokumenata
|
||||
config_cdrecord=Naredba za brisanje CD-a
|
||||
config_mkisofs=Naredba za izgradnju ISO sustava dokumenata
|
||||
config_mpg123=Naredba za dekodiranje MP3-a
|
||||
@ -123,12 +123,12 @@ config_sox=SOX naredba za WAV i OGG dekodiranje
|
||||
config_cdrdao=Naredba za kopiranje CD-a
|
||||
config_temp=Trenutni direktorij s dokumentima
|
||||
config_temp_def=Webmin temp direktorij
|
||||
config_ecdrecord=Nepostojeća ili neispravna naredba za brisanje CD-a
|
||||
config_emkisofs=Nepostojeća ili neispravna naredba za kreiranje CD-a ISO sustava dokumenata
|
||||
config_empg123=Nepostojeća ili neispravna naredba za dekodiranje MP3-a
|
||||
config_esox=Nepostojeća ili neispravna SOX naredba
|
||||
config_ecdrdao=Nepostojeća ili neispravna naredba za kopiranje CD-a
|
||||
config_etemp=Nepostojeći ili neispravan direktorij za dokumente
|
||||
config_ecdrecord=Nepostojeća ili neispravna naredba za brisanje CD-a
|
||||
config_emkisofs=Nepostojeća ili neispravna naredba za kreiranje CD-a ISO sustava dokumenata
|
||||
config_empg123=Nepostojeća ili neispravna naredba za dekodiranje MP3-a
|
||||
config_esox=Nepostojeća ili neispravna SOX naredba
|
||||
config_ecdrdao=Nepostojeća ili neispravna naredba za kopiranje CD-a
|
||||
config_etemp=Nepostojeći ili neispravan direktorij za dokumente
|
||||
acl_create=ne možete kreirati nove profile prženja?
|
||||
acl_edit=Ne možete urediti profile prženja?
|
||||
acl_global=Ne možete urediti globalne postavke?
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ index_delete=Izbriši Odabrane Kopije
|
||||
index_exec=Izvrši
|
||||
index_files=Propali pokušaj kopiranja
|
||||
index_more=$1 više ..
|
||||
index_none=Predviđeni kopirani dokumenti nisu definirani.
|
||||
index_none=Predviđeni kopirani dokumenti nisu definirani.
|
||||
index_return=lista skupine kopija
|
||||
index_run=Pokreni sada..
|
||||
index_sched=Isplaniraj?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
index_hosts=Svaka promjena lozinke uzrokovana uporabom ovog modula biti će primijenjena na sve $1 hostove i voÄ‘ena Skupinom Korisnika i grupom modula.
|
||||
index_hosts=Svaka promjena lozinke uzrokovana uporabom ovog modula biti će primijenjena na sve $1 hostove i vođena Skupinom Korisnika i grupom modula.
|
||||
index_noservers=Ni jedan poslužitelj ne nadgleda u definiranju <a href=$1>Skupine Korisnika i Grupa</a> modula
|
||||
index_title=Skupina Izmjenjenih Lozinki
|
||||
passwd_err=Neuspjela izmjena lozinke
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
add_echeck=Poslužitelj $1 ne sadrži programske pakete modula
|
||||
add_err=Neuspijelo dodavanje poslužitelja
|
||||
add_esystem=Poslužitelj $1 ne koristi isti sistemski paket na ovom ureÄ‘aju
|
||||
add_esystem=Poslužitelj $1 ne koristi isti sistemski paket na ovom uređaju
|
||||
add_gerr=Neuspjelo dodavanje grupe
|
||||
add_gmsg=Dodajem poslužitelje u grupu $1
|
||||
add_msg=Dodajem $1 ..
|
||||
add_ok=Dodani $1 sa $2 paketima.
|
||||
add_title=Dodaj Poslužitelje
|
||||
compare_all=Svi poslužitelji
|
||||
compare_desc=Ova forma moše biti korištena za usporedbu paketa instaliranih na dva ili više poslužitelja, i može pronaći bilo kakve neusklaÄ‘enoosti izmeÄ‘u dostupnih verzija ili paketa.
|
||||
compare_desc=Ova forma moše biti korištena za usporedbu paketa instaliranih na dva ili više poslužitelja, i može pronaći bilo kakve neusklađenoosti između dostupnih verzija ili paketa.
|
||||
compare_err=Neuspjela usporedba paketa.
|
||||
compare_etwo=Najmanje dva poslužitelja moraju biti odabrana
|
||||
compare_got=OK
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ install_elocal=Lokalni dokument nije prikazan
|
||||
install_elocal2='$1' ne postoji
|
||||
install_err=Neuspjela instalacija paketa
|
||||
install_erus=Ovaj poslužitelj koristi različite obnovljene sustava prema glavnom poslužitelju ($1 nasuprot $2)
|
||||
install_eupdate=Greška se pojavila pri intalaciji odreÄ‘enih nadopuna
|
||||
install_eupdate=Greška se pojavila pri intalaciji određenih nadopuna
|
||||
install_eupload=vaš pretraživač ne podupire nadopune
|
||||
install_eurl=Neshvatljiv URL '$1'
|
||||
install_ezip=Compressed or gzipped $1 dokument nije valjan
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
acl_config=Ne možete ureÄ‘ivati postavke modula?
|
||||
acl_config=Ne možete uređivati postavke modula?
|
||||
acl_doing=Postavljam kontrolu prostupa za $1 na svim hostovima ..
|
||||
acl_doing2=Postavljam kontrolu prostupa za $1 na za $2 ..
|
||||
acl_done=.. gotovo
|
||||
acl_efound=Neuspjelo ureÄ‘ivanje ACL-a $1 nema prava pristupa u $2 na bilo kojem poslužitelju
|
||||
acl_efound=Neuspjelo uređivanje ACL-a $1 nema prava pristupa u $2 na bilo kojem poslužitelju
|
||||
acl_err=Neuspjelo spremanje kontrole pristupa
|
||||
acl_failed=Neuspjelo postavljenje kontrole pristupa na $1 : $2
|
||||
acl_options=$1 opcije kontrole pristupa iz $2
|
||||
acl_optionsg=Globalne opcije kontrole pristupa iz $1
|
||||
acl_raw=Neobrađeni ulazi ACL dokumenata
|
||||
acl_raw=Neobrađeni ulazi ACL dokumenata
|
||||
acl_save1=Spremi na svim hostovima
|
||||
acl_save2=Spremi samo na $1
|
||||
acl_success=Uspješno postavljena kontrola pristupa na $1
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ host_os=OS i verzija
|
||||
host_refresh=Obnovi Korisnike i Teme
|
||||
host_return=detalji poslužitelja
|
||||
host_tcount=Instalirane teme
|
||||
host_title=VoÄ‘eni Poslužitelj
|
||||
host_title=Vođeni Poslužitelj
|
||||
host_type=Tip Poslužitelja
|
||||
host_version=Usermin verzija
|
||||
host_version2=Verzija
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ index_gacl=Globalni ACL
|
||||
index_gadd=Dodaj poslužitelje u grupu
|
||||
index_grant1=Dopusti pristup svim Usermin korisnicima
|
||||
index_grant2=Dopusti pristup samo korisnicima i grupama :
|
||||
index_hosts=VoÄ‘eni Poslužitelji
|
||||
index_hosts=Vođeni Poslužitelji
|
||||
index_inmod=u
|
||||
index_installmsg=Odaberi mjesto instalacije novog modula ili teme iz ..
|
||||
index_installok=Instaliraj Sada
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ index_sync=Sinkroniziraj
|
||||
index_tedit=Uredi temu
|
||||
index_title=Skupina Usermin Poslužitelja
|
||||
index_update=Nadopunjeni Moduli
|
||||
index_updatedesc=Ova forma Vam dopušta da nadogradite Usermin module za koje je utvÄ‘eno da sadrže greške ili propuste u sigurnosti iz <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Usermin Nadopune</a> stranice ili iz nekog drugog izvora.
|
||||
index_updatedesc=Ova forma Vam dopušta da nadogradite Usermin module za koje je utvđeno da sadrže greške ili propuste u sigurnosti iz <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Usermin Nadopune</a> stranice ili iz nekog drugog izvora.
|
||||
index_updateon=Poslužitelji za nadopunu
|
||||
index_updesc=Odaberi izvor za Usermin paket koji će biti korišten za nadogradnju svih vođenih poslužitelja ..
|
||||
index_upgrade=Nadogradi Usermin
|
||||
@ -158,8 +158,8 @@ index_uploaded=Iz nadopunjenog dokumenta
|
||||
index_users=Usermin Korisnici i Grupe
|
||||
index_version=Korisnik $1
|
||||
install_ecmd=Nije valjan dokument modula : $1
|
||||
install_ecomp=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronaÄ‘ena u vašem sustavu
|
||||
install_egzip=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronaÄ‘ena u vašem sustavu
|
||||
install_ecomp=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronađena u vašem sustavu
|
||||
install_egzip=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronađena u vašem sustavu
|
||||
install_einfo=Modul $1 je nepostojeći modul.info dokument
|
||||
install_elocal=Nije dat lokalni dokument
|
||||
install_elocal2='$1' ne postoji
|
||||
@ -221,18 +221,18 @@ update_failed=.. obnova nije uspjela : $1
|
||||
update_header=Obnavljam module svih hostova ..
|
||||
update_header4=Obnavljam module na članovima iz $2 ..
|
||||
update_header5=Obnavljam module na $2 ..
|
||||
update_none=.. obnove nisu pronađene.
|
||||
update_none=.. obnove nisu pronađene.
|
||||
update_onhost=Rezultat obnove na $1 ..
|
||||
update_title=Obnovi Module
|
||||
upgrade_done=.. gotovo
|
||||
upgrade_efast=Samo posližitelji koji koriste brzi RPC mod mogu biti nadograÄ‘ivani
|
||||
upgrade_efast=Samo posližitelji koji koriste brzi RPC mod mogu biti nadograđivani
|
||||
upgrade_emode=Instalaciju tipa ovog hosta ($1) ovisi o tipu odabranog paketa ($2)
|
||||
upgrade_ereconn=Neuspjelo ponovno spajanje ns Usermin nakon nadogradnje! : $!
|
||||
upgrade_failed=Neuspjela instalacija na $1 : $2
|
||||
upgrade_header=Nadograđujem Usermin na sve hostove ..
|
||||
upgrade_header2=Nadograđujem Usermin na $1 ..
|
||||
upgrade_header3=Nadograđujem Usermin na hostove pokretanjem verzije starije od $1 ..
|
||||
upgrade_header4=NadograÄ‘ujem Usermin na članovima iz $1 ..
|
||||
upgrade_header=Nadograđujem Usermin na sve hostove ..
|
||||
upgrade_header2=Nadograđujem Usermin na $1 ..
|
||||
upgrade_header3=Nadograđujem Usermin na hostove pokretanjem verzije starije od $1 ..
|
||||
upgrade_header4=Nadograđujem Usermin na članovima iz $1 ..
|
||||
upgrade_mode_=tar.gz
|
||||
upgrade_mode_caldera=Caldera RPM
|
||||
upgrade_mode_deb=Debian paket
|
||||
@ -240,7 +240,7 @@ upgrade_mode_debian=Debian paket
|
||||
upgrade_mode_gentoo=Gentoo paket
|
||||
upgrade_mode_rpm=RPM
|
||||
upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris paket
|
||||
upgrade_ok=Uspješno nadograÄ‘en Usermin $1 paket na $2
|
||||
upgrade_ok=Uspješno nadograđen Usermin $1 paket na $2
|
||||
upgrade_title=Ndogradi Usermin
|
||||
user_acl=Uredi ACL za
|
||||
user_aclh=$1 na $2
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
acl_config=Ne možete ureÄ‘ivati postavke modula?
|
||||
acl_config=Ne možete uređivati postavke modula?
|
||||
acl_doing=Postavljam kontrolu pristupa za $1 na svim hostovima ..
|
||||
acl_doing2=Postavljam kontrolu pristupa za $1 na $2 ..
|
||||
acl_done=.. gotovo
|
||||
acl_efound=Neuspjeli pokušaj ureÄ‘ivanje ACL-a : $1 nema pravo pristupa prema $2 na bilo kojem poslužitelja
|
||||
acl_efound=Neuspjeli pokušaj uređivanje ACL-a : $1 nema pravo pristupa prema $2 na bilo kojem poslužitelja
|
||||
acl_err=Neuspjelo spremanje kontrole pristupa
|
||||
acl_failed=Neuspjelo postavljenje kontrole pristupa na $1 : $2
|
||||
acl_options=$1 opcije kontrole pristupa iz $2
|
||||
acl_optionsg=Globalne opcije kontrole pristupa iz $1
|
||||
acl_raw=Neobrađeni ACL ulazi
|
||||
acl_raw=Neobrađeni ACL ulazi
|
||||
acl_save1=Sačuvaj na svim hostovima
|
||||
acl_save2=Sačuvaj samo na $1
|
||||
acl_success=Uspješno postavljena kontrola pristupa na $1
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ group_title1=Kreiraj Grupu
|
||||
group_title2=Uredi Grupu
|
||||
host_count=Moduli instalirani
|
||||
host_delete=Ukloni S Liste Upravljanja
|
||||
host_header=Detalji voÄ‘enja Webmin poslužitelja
|
||||
host_header=Detalji vođenja Webmin poslužitelja
|
||||
host_header_g=Webmin grupa
|
||||
host_header_m=Instalirani Webmin moduli
|
||||
host_header_t=Instalirane Webmin teme
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ host_os=OS i verzija
|
||||
host_refresh=Obnovi Korisnike i Module
|
||||
host_return=detalji poslužitelja
|
||||
host_tcount=Instalirane teme
|
||||
host_title=VoÄ‘eni Poslužitelj
|
||||
host_title=Vođeni Poslužitelj
|
||||
host_type=Tip poslužitelaj
|
||||
host_version=Webin verzija
|
||||
host_version2=Verzija
|
||||
@ -143,7 +143,7 @@ index_gacl=Globalni ACL
|
||||
index_gadd=Dodaj poslužitelje u grupu
|
||||
index_grant1=Dopusti pristup svim korisnicima
|
||||
index_grant2=Dopusti pristup samo korisnicima i grupama:
|
||||
index_hosts=VoÄ‘eni Poslužitelji
|
||||
index_hosts=Vođeni Poslužitelji
|
||||
index_inmod=in
|
||||
index_installmsg=Odaberi mjesto instalacije novog modula ili teme iz ..
|
||||
index_installok=Instaliraj Sada
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ index_sync=Sinkroniziraj
|
||||
index_tedit=Uredi temu
|
||||
index_title=Skupina Webmin Poslužitelja
|
||||
index_update=Obnovi Module
|
||||
index_updatedesc=Ova forma dopušta Vam da Webmin module na kojima su pronaÄ‘ene greške ili propuste u sigurnosti nadograÄ‘ujete iz stranice <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Nadopune</a> ili iz nekog drugog izvora.
|
||||
index_updatedesc=Ova forma dopušta Vam da Webmin module na kojima su pronađene greške ili propuste u sigurnosti nadograđujete iz stranice <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Nadopune</a> ili iz nekog drugog izvora.
|
||||
index_updateon=Poslužitelji za nadopunu
|
||||
index_updesc=Izaberite izvor za Webmin paket kojićete koristiti za nadogradnju svih vođenih poslužitelja ..
|
||||
index_upgrade=Nadogradi Webmin
|
||||
@ -167,8 +167,8 @@ index_uploaded=Iz pstavljenog dokumenta
|
||||
index_users=Webmin Korisnici i Grupe
|
||||
index_version=Webmin $1
|
||||
install_ecmd=Nije valjan dokument modula : $1
|
||||
install_ecomp=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronaÄ‘ena na vašem sustavu
|
||||
install_egzip=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronaÄ‘ena na vašem sustavu
|
||||
install_ecomp=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronađena na vašem sustavu
|
||||
install_egzip=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronađena na vašem sustavu
|
||||
install_einfo=Modulu $1 nedostaje module.info dokument
|
||||
install_elocal=Nije dat lokalni dokument
|
||||
install_elocal2='$1' ne postoji
|
||||
@ -230,18 +230,18 @@ update_failed=.. nadopuna nije uspjela : $1
|
||||
update_header=Nadopuni module na svim hostovima
|
||||
update_header4=Nadopuni module na članovima iz $2 ..
|
||||
update_header5=Nadopuni module na $2 ..
|
||||
update_none=nadopune nisu pronađene.
|
||||
update_none=nadopune nisu pronađene.
|
||||
update_onhost=Rezultat nadopune na $1 ..
|
||||
update_title=Nadopuni Module
|
||||
upgrade_done=.. gotovo
|
||||
upgrade_efast=Samo poslužitelji koji koriste brzi RCP mod mogu biti nadograÄ‘ivani
|
||||
upgrade_efast=Samo poslužitelji koji koriste brzi RCP mod mogu biti nadograđivani
|
||||
upgrade_emode=Tip instalacije ovoga hosta ($1) ovisi o tipu odabranog paketa ($2)
|
||||
upgrade_ereconn=Neuspjelo ponovno uspostavljenje veze s Webmin-om nakon nadogradnje! : $1
|
||||
upgrade_failed=Neuspjela instalacija na $1 : $2
|
||||
upgrade_header=Nadogradnja Webmina-a na svim hostovima ...
|
||||
upgrade_header2=Nadograđujem Webmin na $1 ..
|
||||
upgrade_header3=Nadograđujem Webmin na svim hostovima koji imaju pokrenutu verziju stariju od $1 ..
|
||||
upgrade_header4=NadograÄ‘ujem Webmin na članovima iz $1 ..
|
||||
upgrade_header2=Nadograđujem Webmin na $1 ..
|
||||
upgrade_header3=Nadograđujem Webmin na svim hostovima koji imaju pokrenutu verziju stariju od $1 ..
|
||||
upgrade_header4=Nadograđujem Webmin na članovima iz $1 ..
|
||||
upgrade_mode_=tar.gz
|
||||
upgrade_mode_caldera=tar.gz
|
||||
upgrade_mode_deb=Debian paket
|
||||
@ -249,8 +249,8 @@ upgrade_mode_debian=Debian paket
|
||||
upgrade_mode_gentoo=Gentoo paket
|
||||
upgrade_mode_rpm=RPM
|
||||
upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris paket
|
||||
upgrade_ok=Uspješno nadograÄ‘eni Webmin $1 paket na $2
|
||||
upgrade_title=Nadograđeni Webmin
|
||||
upgrade_ok=Uspješno nadograđeni Webmin $1 paket na $2
|
||||
upgrade_title=Nadograđeni Webmin
|
||||
user_acl=Uredi ACL za
|
||||
user_aclh=$1 na $2
|
||||
user_aclhg=Globalni ACL na $1
|
||||
|
18
cpan/lang/hr
18
cpan/lang/hr
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
cpan_match=Moduli koji se podudaraju s $1 ..
|
||||
cpan_none=Nisu pronađene podudarnosti.
|
||||
cpan_search=Pronađi imenovane module
|
||||
cpan_none=Nisu pronađene podudarnosti.
|
||||
cpan_search=Pronađi imenovane module
|
||||
cpan_sel=MOduli ispod $1 ..
|
||||
cpan_title=Odaberi Perl modul
|
||||
delete_efile=Neispravan paket dokument!
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ download_act=Akcija instaliranja
|
||||
download_args=<tt>Makefile.PL</tt> argumenti
|
||||
download_cont=Nastavi S Instalacijom
|
||||
download_ebuild=Jedan ili više Perl modula treba $1 biti podignut, ali ovaj Perl modul nije instaliran.
|
||||
download_ecpan=Modul $1 nije pronađen u CPAN listi modula
|
||||
download_ecpan=Modul $1 nije pronađen u CPAN listi modula
|
||||
download_ecpangz=URL $1 nije na CPAN listi modula. Provjerite postavke modula.
|
||||
download_edir=Direktorij $1 nije valjan.
|
||||
download_eisperl=Modul $1 je dio standardne Perl distribucije
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ index_delete=Deinstalirani Moduli
|
||||
index_desc=Opis
|
||||
index_ezone=Izgleda da je Perl dijeljen s globalnom zonom, tako da moduli ne mogu biti ovdje instalirani. MOPraju biti instalirani u globalnoj zoni.
|
||||
index_ftp=Iz ftp ili http URL
|
||||
index_installmsg=Odaberite novi Perl modul prevoÄ‘enje i instalaciju na Vašem sustavu.
|
||||
index_installmsg=Odaberite novi Perl modul prevođenje i instalaciju na Vašem sustavu.
|
||||
index_installok=Instaliraj
|
||||
index_local=Iz lokalnog dokumenta
|
||||
index_name=Modul
|
||||
@ -77,17 +77,17 @@ index_upgrade=Nadogradi Module
|
||||
index_uploaded=Iz učitanog dokumenta
|
||||
index_ver=Verzija
|
||||
index_version=Verzija
|
||||
install_doing_0=Izrađujem $1
|
||||
install_doing_1=Izrađujem i testiram $1 ..
|
||||
install_doing_2=izrađujem i instaliram $1 ..
|
||||
install_doing_3=Izrađujem, testiram i instaliram $1 ..
|
||||
install_doing_0=Izrađujem $1
|
||||
install_doing_1=Izrađujem i testiram $1 ..
|
||||
install_doing_2=izrađujem i instaliram $1 ..
|
||||
install_doing_3=Izrađujem, testiram i instaliram $1 ..
|
||||
install_done_0=Izrada $1 uspješna.
|
||||
install_done_1=Izrada i testiranje $1 uspješni.
|
||||
install_done_2=Izrada i instalacija $1 uspješni.
|
||||
install_done_3=Izrada, testiranje i instalacija $1 uspješni.
|
||||
install_efile=Modul dokument $1 više ne postoji
|
||||
install_err=Instaliacija $1 propala. Provjerite izlaz iznad i pokušejte ponovno instalirati ručno.
|
||||
install_err2=TakoÄ‘er možete instalirati modul iz CPAN s naredbom $1.
|
||||
install_err2=Također možete instalirati modul iz CPAN s naredbom $1.
|
||||
install_exec=Izvršavam $1 ..
|
||||
install_install=Instaliram modul
|
||||
install_loop=Moguća beskonačna petlja u izčlazu je otkrivena!
|
||||
|
@ -2,18 +2,18 @@ acl_call=Sve naredbe
|
||||
acl_cexcept=Svi prihvatiti odabrano..
|
||||
acl_cmds=Naredbe koje ovaj korisnik može pokretati
|
||||
acl_csel=Odabrano..
|
||||
acl_edit=Ne možete kreirati i ureÄ‘ivati naredbe?
|
||||
acl_edit=Ne možete kreirati i uređivati naredbe?
|
||||
create_title=Kreiraj Naredbu
|
||||
edit_clear=Ukloniti varijable okruženja?
|
||||
edit_cmd=Naredba
|
||||
edit_desc=Opis
|
||||
edit_details=Detalji naredbe
|
||||
edit_dir=Pokreni u direktoriju
|
||||
edit_ecannot=Nije vam dopušteno ureÄ‘ivati nardbe
|
||||
edit_ecannot=Nije vam dopušteno uređivati nardbe
|
||||
edit_id=ID naredbe
|
||||
edit_name=Naziv
|
||||
edit_noshow=Pri izvršavaju sakrij naredbu?
|
||||
edit_order=Uređenje na glavnoj stranici
|
||||
edit_order=Uređenje na glavnoj stranici
|
||||
edit_params=Parametri naredbe
|
||||
edit_quote=Navesti parametar?
|
||||
edit_raw=Izlazni HTML naredbe?
|
||||
@ -46,9 +46,9 @@ file_after=Naredba koju treba pokrenuti nakon spremanja
|
||||
file_before=Naredba koju treba pokrenuti prije spremanja
|
||||
file_desc=Opis
|
||||
file_details=Detalji dokument editora
|
||||
file_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati dokumente
|
||||
file_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati dokumente
|
||||
file_edesc=Neposojeći opis
|
||||
file_edit=Dokumenti za uređivanje
|
||||
file_edit=Dokumenti za uređivanje
|
||||
file_eedit=nedostaje naziv dokumenat koji treba urediti
|
||||
file_egroup=Nedostaje ili je neispravan naziv grupe
|
||||
file_envs=Zamijeni varijable okruženja u nazivu dokumenta?
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@ run_out2on=Izlaz iz naredbe na $2 ..
|
||||
run_outon=Izlaz iz $1 na $2 ..
|
||||
run_timeout=Naredba prekinuta nakon $1 drugog vremena zaustavljanja.
|
||||
run_title=Izvrši Naredbu
|
||||
save_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati naredbe
|
||||
save_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati naredbe
|
||||
save_ecmd=Nije unešena naredba
|
||||
save_edesc=Nije unešen opis
|
||||
save_edir=Npostojeći ili neispravan direktrotij
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ srun_eprepare=.. SQL pogreška : $1
|
||||
srun_err=Neuspjelo izvršavanje SQL naredbe
|
||||
srun_none=.. nisu vraćeni nikakvi rezultati.
|
||||
srun_title=Izvrši SQl Naredbu
|
||||
view_ecannot=Nije Vam dopušteno ureÄ‘ivati ovaj dokument
|
||||
view_ecannot=Nije Vam dopušteno uređivati ovaj dokument
|
||||
view_efile=Upisivanje u $1 nije uspjelo : $2
|
||||
view_err=Neuspjelo uređivanje dokumenta
|
||||
view_err=Neuspjelo uređivanje dokumenta
|
||||
view_title=Uredi Dokument
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
acl_expire=Ne možete obvezati korisnike na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi?
|
||||
acl_expire=Ne možete obvezati korisnike na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi?
|
||||
acl_mode0=Svi korisnici
|
||||
acl_mode1=Samo korisnici
|
||||
acl_mode2=Svi prihvaćeni korisnici
|
||||
acl_mode2=Svi prihvaćeni korisnici
|
||||
acl_mode3=Samo ovaj korisnik
|
||||
acl_mode4=Korisnik s UID u dometu
|
||||
acl_mode5=Korisnici s primarnom grupom
|
||||
@ -13,13 +13,13 @@ acl_opt=Neobavezno
|
||||
acl_others=Promijeni lozinku za ostale module?
|
||||
acl_repeat=Morate unijeti novu lozinku ponovno?
|
||||
acl_sec=Uvrsti zamjenske grupe?
|
||||
acl_users=Korisnici Ä<EFBFBD>ije lozinke mogu biti promijenjene
|
||||
acl_users=Korisnici čije lozinke mogu biti promijenjene
|
||||
index_euseradmin=Ovaj modul ne može biti korišten jer KOrisnici i Grupe modula nisu instalirani ili nemaju potporu na Vašem sustavu.
|
||||
index_header=Odaberi korisnika kojemu treba promijeniti lozinku
|
||||
index_none=Nemate pravo mijenjati lozinku ni jednog korisnika.
|
||||
index_return=lista korisnika
|
||||
index_title=Promijeni Lozinke
|
||||
index_toomany=Previše je korisnika na Vašem sustavu za prikaz. Unesite iznad naziv korisnika Ä<EFBFBD>iju lozinku želite promijeniti..
|
||||
index_toomany=Previše je korisnika na Vašem sustavu za prikaz. Unesite iznad naziv korisnika čiju lozinku želite promijeniti..
|
||||
index_user=Promijeni lozinku za korisnika:
|
||||
log_passwd=Promijeni lozinku za korisnika $1
|
||||
passwd_change=Promijeni
|
||||
@ -29,11 +29,11 @@ passwd_eold=Neispravna stara lozinka
|
||||
passwd_erepeat=Nove lozinke nisu jednake
|
||||
passwd_err=Neuspjela izmjena lozinke
|
||||
passwd_euser=Korisnik ne postoji
|
||||
passwd_expire=Obvezati korisnika na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi?
|
||||
passwd_expire=Obvezati korisnika na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi?
|
||||
passwd_for=Mijenjam lozinku za
|
||||
passwd_header=Mijenjam Unix korisniÄ<EFBFBD>ku lozinku
|
||||
passwd_header=Mijenjam Unix korisničku lozinku
|
||||
passwd_new=Nova lozinka
|
||||
passwd_ok=Lozinka zabkorisnika $1 uspješno je promijenjena. Ako je ovo vaš trenutni Webmin korisnik, možda ćete se morati ponovno prijaviti.
|
||||
passwd_ok=Lozinka zabkorisnika $1 uspješno je promijenjena. Ako je ovo vaš trenutni Webmin korisnik, možda ćete se morati ponovno prijaviti.
|
||||
passwd_ok2=Lozinka za korisnika $1 usoješno je promijenjena.
|
||||
passwd_old=Stara lozinka
|
||||
passwd_others=Promijeni lozinku u drugim modulima?
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ acl_view=Mogu vidjeti trenutnu statistiku?
|
||||
edit_clear=Izbriši log datoteke poslije redovnog raporta?
|
||||
edit_cmode0=Upotrijebi globalne opcije
|
||||
edit_cmode2=Druga konfiguracijska datoteka
|
||||
edit_conf=MoguÄ<EFBFBD>nosti raporta
|
||||
edit_conf=Mogučnosti raporta
|
||||
edit_dir=Zapisi raport u folder
|
||||
edit_ecannot=Nije vam dozvoljeno mjenjati log datoteke
|
||||
edit_efilecannot=Ovaa log datoteka nije u dozvoljenom folderu
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ edit_header=Opcije reporta
|
||||
edit_over=Uvijek reporcesiraj log datoteku
|
||||
edit_return=Log detalji
|
||||
edit_run=Generiraj Raport
|
||||
edit_sched0=IskljuÄ<EFBFBD>en
|
||||
edit_sched0=Isključen
|
||||
edit_sched1=Ukljucen, u vremena odabrana ispod ..
|
||||
edit_title1=Dodaj Log Datoteku
|
||||
edit_title2=Izmjeni Log Datoteku
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ gen_title=Generiraj Raport
|
||||
gen_view=Pogledaj kompletan raport.
|
||||
global_AllAgents=User agenti
|
||||
global_AllReferrers=Refereri
|
||||
global_AllSearchStr=Internet pretraživaÄ<EFBFBD>i
|
||||
global_AllSearchStr=Internet pretraživači
|
||||
global_AllSites=Klijenti
|
||||
global_AllURLs=URLovi
|
||||
global_AllUsers=Korisnici
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ global_TopExit=Izlazne stranice
|
||||
global_TopKSites=Klijenti u kB
|
||||
global_TopKURLs=URLovi u kB
|
||||
global_TopReferrers=Refereri
|
||||
global_TopSearch=Pretraživaći
|
||||
global_TopSearch=Pretraživaći
|
||||
global_TopSites=Klijenti
|
||||
global_TopURLs=URLovi
|
||||
global_TopUsers=Korisnici
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ global_ehistory=Nedostaje ili je neispravan history datoteka
|
||||
global_ehost=Nedostaje ili je neispravno ime hosta
|
||||
global_ereport=Nedostaje naslov raporta i prefiksa
|
||||
global_err=Neuspjela pohrana Webalizer opcije
|
||||
global_etable=Nedostaje ili neispravna veliÄ<EFBFBD>ina za '$1' tablicu
|
||||
global_etable=Nedostaje ili neispravna veličina za '$1' tablicu
|
||||
global_evisit=Nedostaje ili neispravna dužina posjete
|
||||
global_for=Log datoteka $1
|
||||
global_history=Webalizer povijesna datoteka
|
||||
@ -78,7 +78,7 @@ index_empty=Prazno
|
||||
index_latest=Zadnji promjenjen
|
||||
index_path=Log datoteka
|
||||
index_rep=Raport
|
||||
index_size=Velićina
|
||||
index_size=Velićina
|
||||
index_type=Typ
|
||||
index_type1=Apache
|
||||
index_type2=Squid
|
||||
|
@ -8,40 +8,40 @@ index_file=Modificirana datoteka
|
||||
index_header=Pretraži Webmin zapise za akcije
|
||||
index_mall=U bilo kojem modulu
|
||||
index_module=U modulu
|
||||
index_nolog=<b>Napomena</b> - <a href='$1'>Logiranje u Webmin</a> je trenutno iskljuÄ<EFBFBD>eno, tako da neće biti rezultata pretrage.
|
||||
index_nologfiles=<b>Napomena</b> - <a href='$1'>Logiranje u Webmin</a> je trenutno iskljuÄ<EFBFBD>eno, tako da naredbe nece biti zabilježene.
|
||||
index_nolog=<b>Napomena</b> - <a href='$1'>Logiranje u Webmin</a> je trenutno isključeno, tako da neće biti rezultata pretrage.
|
||||
index_nologfiles=<b>Napomena</b> - <a href='$1'>Logiranje u Webmin</a> je trenutno isključeno, tako da naredbe nece biti zabilježene.
|
||||
index_nuser=Svaki korisnik osim
|
||||
index_return=formaza pretragu
|
||||
index_search=Pretraži
|
||||
index_tall=U bilo koje vrijeme
|
||||
index_time=Između $1 i $2
|
||||
index_time=Između $1 i $2
|
||||
index_title=Webmin akcijski zapisi
|
||||
index_today=Samo za danas
|
||||
index_uall=Bilo koji korisnik
|
||||
index_user=Korisnik
|
||||
index_wall=Od bilo kojeg Webmin servera
|
||||
index_whost=Od servera
|
||||
index_yesterday=Samo za juÄ<EFBFBD>er
|
||||
rollback_changes=Sljedeće promjene bit će izvršene :
|
||||
rollback_clink=Link sa $1 će biti napravljen.
|
||||
rollback_delete=Datoteka će biti izbrisana.
|
||||
index_yesterday=Samo za jučer
|
||||
rollback_changes=Sljedeće promjene bit će izvršene :
|
||||
rollback_clink=Link sa $1 će biti napravljen.
|
||||
rollback_delete=Datoteka će biti izbrisana.
|
||||
rollback_deleted=Izbrisana datoteka $1.
|
||||
rollback_fillfile=Datoteka će biti kreirana sa sadržajem :
|
||||
rollback_isdir=Folder - neće biti promjena.
|
||||
rollback_link=Link mete bit će promjenjen od $2 na $1.
|
||||
rollback_fillfile=Datoteka će biti kreirana sa sadržajem :
|
||||
rollback_isdir=Folder - neće biti promjena.
|
||||
rollback_link=Link mete bit će promjenjen od $2 na $1.
|
||||
rollback_madefile=Izmjenjen link $1 sa datotekom.
|
||||
rollback_madelink=Kreiran link $1 za $2.
|
||||
rollback_makefile=Link za $1 će biti zamjenjen sa :
|
||||
rollback_makelink=Cijela datoteka će biti zamjenjena sa linkom $1.
|
||||
rollback_makefile=Link za $1 će biti zamjenjen sa :
|
||||
rollback_makelink=Cijela datoteka će biti zamjenjena sa linkom $1.
|
||||
rollback_modfile=Vrati sadržaj datoteke $1.
|
||||
rollback_nochanges=Datoteka nije promjenjena.
|
||||
rollback_nodelete=Datoteka ne postoji prije izvršenja akcije ne postoji ni sada.
|
||||
rollback_nodeleted=PreskoÄ<EFBFBD>en nepostojeća datoteka $1.
|
||||
rollback_nodeleted=Preskočen nepostojeća datoteka $1.
|
||||
rollback_nolink=Link meta nije promjenjena.
|
||||
rollback_none=Sve datoteke imaju isti sadržaj kao i prije akcije. Nema potrebnih promjena.
|
||||
rollback_ok=Vrati datoteke sada.
|
||||
rollback_rusure=Da li ste sigurni da želite vratiti sve datoteke ispod svojim sadržajima prije poduzimanja akcije ? Svi podaci koje imate sada će biti prebrisani sa sljedećim promjenana.
|
||||
rollback_skipdir=Preskaćem folder $1.
|
||||
rollback_rusure=Da li ste sigurni da želite vratiti sve datoteke ispod svojim sadržajima prije poduzimanja akcije ? Svi podaci koje imate sada će biti prebrisani sa sljedećim promjenana.
|
||||
rollback_skipdir=Preskaćem folder $1.
|
||||
rollback_title=Akcija povrata
|
||||
search_action=Izvrši
|
||||
search_config=Promjeni modul konfiguracije
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ search_crit=Zabilježi akcije
|
||||
search_critall=Sve zabilježene akcije
|
||||
search_critm=iz modula $1
|
||||
search_critnu=svatko osim korisnika $1
|
||||
search_critt=između $1 i $2
|
||||
search_critt=između $1 i $2
|
||||
search_critt2=na $1
|
||||
search_critu=od korisnika $1
|
||||
search_date=Datum
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ acl_err=Neuspješno snimljeni limiti i i kontrola prostupa
|
||||
acl_etimes='$1' nije ispravan UUCP-stil vremenskog raspona
|
||||
acl_fails=Maksimalno neuspješnih pokušaja spajanja
|
||||
acl_fblimit=Limit tipa
|
||||
acl_file=DatoteÄ<EFBFBD>ni i podatkovni limit prijenosa
|
||||
acl_file=Datotečni i podatkovni limit prijenosa
|
||||
acl_flimit=Datoteka po seansi
|
||||
acl_glimit=Limit seansi za goste
|
||||
acl_header=Opcije za limit i kontrolu pristupa
|
||||
@ -38,12 +38,12 @@ acl_nfiles=Odbij za datoteke
|
||||
acl_noret=Odbij pristup datotekama
|
||||
acl_nrel=Relativan chrootu
|
||||
acl_out=Izlaz
|
||||
acl_private=MoguÄ<EFBFBD>e zamjeniti grupe
|
||||
acl_private=Moguče zamjeniti grupe
|
||||
acl_raw=Samo podaci?
|
||||
acl_times=U vremena
|
||||
acl_title=Limit i Kontrola Pristupa
|
||||
acl_total=Oboje
|
||||
acl_unlimited=NeograniÄ<EFBFBD>eno
|
||||
acl_unlimited=Neograničeno
|
||||
alias_alias=CD direktorij aliasa
|
||||
alias_cdpath=Putanja CD direktorija pretrage
|
||||
alias_ecdpath='$1' nije ispravan CD pretraživanje foldera
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ anon_title=Anonimni FTP
|
||||
anon_trivial=Mora sadržavati @
|
||||
anon_uids=Za Unix korisnike
|
||||
anon_warn=Samo upozori
|
||||
class_addrs=UkljuÄ<EFBFBD>ujići adrese
|
||||
class_addrs=Uključujići adrese
|
||||
class_allow_gid=Unix grupe i GID <i>nisu</i> zabranjeni
|
||||
class_allow_uid=Unix grupe i UID <i>nisu</i> zabranjeni
|
||||
class_anonymous=Anonimno
|
||||
@ -98,16 +98,16 @@ class_realgroup=Unix grupe i GIDovi koji <i>nisu</i> tretirani gosti
|
||||
class_realuser=Unix grupe i UIDovi koji <i>nisu</i> tretirani gosti
|
||||
class_title=Korisnici i Klase
|
||||
class_types=Tip korisnika
|
||||
host_title=Kontrola pristupa raÄ<EFBFBD>unalima
|
||||
host_title=Kontrola pristupa računalima
|
||||
index_apply=Prihvati izmjene
|
||||
index_applymsg=Klikni ovdje za prihvat izmjena. Ova naredba će zaustaviti i ponovno startati FTP serverske procese i odspojit će sve spojene korisnike.
|
||||
index_applymsg=Klikni ovdje za prihvat izmjena. Ova naredba će zaustaviti i ponovno startati FTP serverske procese i odspojit će sve spojene korisnike.
|
||||
index_eftpaccess=Konfiguracijski file '$1' ne postoji. Možda nije instaliran ili je <a href='$2'> FTP serverski file konfiguracije neispravan.
|
||||
index_eftpd=FTP server $1 nije pronađen. Možda nije instaliran ili je <a href='$2'> FTP serverski file konfiguracije neispravan.
|
||||
index_eftpd=FTP server $1 nije pronađen. Možda nije instaliran ili je <a href='$2'> FTP serverski file konfiguracije neispravan.
|
||||
index_eversion=FTP server $1 nije WU-FTPd. Možda koristite stari FTPd koji je došao uz sustav ili je vaš <a href='$2'>FTP serverski konfiguracijsi file ispravan. Rezultat FTP servera je: $3
|
||||
index_return=FTP serverske opcije
|
||||
index_start=Startaj Server
|
||||
index_startmsg=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Možete također konfigurirati server tako da se starta automatski kad se upotrebi <a href='$1'>Internet Services</a> modul.
|
||||
index_startmsg2=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Možete takoÄ‘er konfigurirati server tako da se starta automatski upotrebom inetd ili sliÄ<EFBFBD>nog programa.
|
||||
index_startmsg=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Možete također konfigurirati server tako da se starta automatski kad se upotrebi <a href='$1'>Internet Services</a> modul.
|
||||
index_startmsg2=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Možete također konfigurirati server tako da se starta automatski upotrebom inetd ili sličnog programa.
|
||||
index_title=WU-FTPD Server
|
||||
index_version=WU-FTPd verzija $1
|
||||
log_acl=Promjeni limite i kontrolu pristupa
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ log_both=Oboje
|
||||
log_class=Promjeni korisnike i klase
|
||||
log_commands=Zabilježi sve naredbe za
|
||||
log_dir=U pravcima
|
||||
log_err=Nemoguće pohraniti opcije za pohranjivanje
|
||||
log_err=Nemoguće pohraniti opcije za pohranjivanje
|
||||
log_guest=Gost korisnici
|
||||
log_header=Opcije za pohranu
|
||||
log_inbound=Dolazni
|
||||
@ -147,16 +147,16 @@ message_dir=Ulazak u folder
|
||||
message_ebanner='$1' nije ispravna datoteka oglasa
|
||||
message_eclass=Klasa '$1' ne postoji
|
||||
message_eemail=Ne postoji ili neispravna email adresa
|
||||
message_ehostname=Nepostojeć ili neispravano ime raÄ<EFBFBD>unala
|
||||
message_ehostname=Nepostojeć ili neispravano ime računala
|
||||
message_email=Vlasnikova email adresa
|
||||
message_epath='$1' nije ispravna putanja
|
||||
message_err=Neuspješno pohranjivanje poruka i oglasa
|
||||
message_file=Iz datoteke
|
||||
message_full=Ime raÄ<EFBFBD>unala i verzija
|
||||
message_full=Ime računala i verzija
|
||||
message_greeting=Greeting razina
|
||||
message_header=Poruke, baneri i README datoteke
|
||||
message_hostdef=Sistemska ime raÄ<EFBFBD>unala
|
||||
message_hostname=Ime raÄ<EFBFBD>unala za poruke
|
||||
message_hostdef=Sistemska ime računala
|
||||
message_hostname=Ime računala za poruke
|
||||
message_login=Pri prijavi
|
||||
message_message=Datoteke sa porukama
|
||||
message_none=Nema
|
||||
@ -168,9 +168,9 @@ message_update=Kad pokazati zadnje modificiran datum
|
||||
message_when=Kad pokazati
|
||||
misc_all=Sve klase
|
||||
misc_class=Za klase
|
||||
misc_defumask=UobiÄ<EFBFBD>Â<EFBFBD>ajene postavke za slanje datoteka
|
||||
misc_elslong=Nedostaje naredba za dugaÄ<EFBFBD>ki ispis
|
||||
misc_elsplain=Nedostaje naredba za obiÄ<EFBFBD>no izlistavanje
|
||||
misc_defumask=UobičÂ<EFBFBD>ajene postavke za slanje datoteka
|
||||
misc_elslong=Nedostaje naredba za dugački ispis
|
||||
misc_elsplain=Nedostaje naredba za obično izlistavanje
|
||||
misc_elsshort=Nedostaje naredba za kratko izlistavanje
|
||||
misc_enice='$1' nije ispravna nice razina
|
||||
misc_err=Neuspjelo pohranjivanje ostalih opcija
|
||||
@ -216,7 +216,7 @@ perm_filter=Zabranjen upload imena fileova
|
||||
perm_guest=Gost
|
||||
perm_header=Opcije pravila pristupa
|
||||
perm_mesg=Datoteka sa porukom o pogrešci
|
||||
perm_note=Po uobiÄ<EFBFBD>ajenom, sve naredbe su dozvoljene svim korisnicima
|
||||
perm_note=Po uobičajenom, sve naredbe su dozvoljene svim korisnicima
|
||||
perm_perms=restriktivne naredbe
|
||||
perm_real=Unix
|
||||
perm_regexp=Odbij regexps
|
||||
|
@ -1,39 +1,39 @@
|
||||
config_dirdef=Xinetd konfiguracijska datoteka
|
||||
config_dirto=Nova datoteka u folderu
|
||||
defs_efile=Nepostojeća ili neispravna log datoteka
|
||||
defs_ehard=Nepostojeći ili neispravan tvrdi limit (hard limit)
|
||||
defs_err=Neuspješno snimanje uobiÄ<EFBFBD>ajenih postavki
|
||||
defs_esoft=Nepostojeći ili neispravan mekani limit (soft limit)
|
||||
defs_efile=Nepostojeća ili neispravna log datoteka
|
||||
defs_ehard=Nepostojeći ili neispravan tvrdi limit (hard limit)
|
||||
defs_err=Neuspješno snimanje uobičajenih postavki
|
||||
defs_esoft=Nepostojeći ili neispravan mekani limit (soft limit)
|
||||
defs_facility=Spremaj u syslog
|
||||
defs_failure=Za pogrešan pokušaj uspostave log datoteka
|
||||
defs_failure_attempt=Pokušaj uspostave
|
||||
defs_failure_host=Udaljeno raÄ<EFBFBD>unalo
|
||||
defs_failure_record=Informacije udaljenog raÄ<EFBFBD>unala
|
||||
defs_failure_host=Udaljeno računalo
|
||||
defs_failure_record=Informacije udaljenog računala
|
||||
defs_failure_userid=Identifikacija udaljenog korisnika
|
||||
defs_file=Arhiviraj u datoteku
|
||||
defs_hard=Tvrdi limit datoteke
|
||||
defs_header=UobiÄ<EFBFBD>ajene opcije za servise
|
||||
defs_header=Uobičajene opcije za servise
|
||||
defs_level=na razini
|
||||
defs_log=Xinetd log mod
|
||||
defs_log_def=Iskljući logiranje
|
||||
defs_log_def=Iskljući logiranje
|
||||
defs_soft=Meki limit datoteke
|
||||
defs_success=Za uspješan pokušaj uspostave log datoteka
|
||||
defs_success_duration=Dužina trajanja
|
||||
defs_success_exit=Status servera pri izlazu
|
||||
defs_success_host=Udaljeno raÄ<EFBFBD>unalo
|
||||
defs_success_host=Udaljeno računalo
|
||||
defs_success_pid=Serverski ID proces
|
||||
defs_success_userid=Udaljeni idenk korisnik
|
||||
defs_title=UobiÄ<EFBFBD>ajene postavke
|
||||
defs_title=Uobičajene postavke
|
||||
index_add_inet=Kreiraj nove internet servise
|
||||
index_add_rpc=Kreiraj novi RPC servis
|
||||
index_apply=Prihvati Promjene
|
||||
index_applymsg=Kliknite ovdje za prihvat trenutnog stanja sa slanjem SIGUSR2 signala veÄ<EFBFBD> aktivnom <tt>xinetd</tt> procesu
|
||||
index_defaults=Promjeni uobiÄ<EFBFBD>ajene vrijednosti
|
||||
index_defaultsmsg=Klikni ovdje za promjneu uobiÄ<EFBFBD>ajenih postavki koje pridodajete svim internet i RPC servisima
|
||||
index_disable=IskljuÄ<EFBFBD>i oznaÄ<EFBFBD>ene
|
||||
index_applymsg=Kliknite ovdje za prihvat trenutnog stanja sa slanjem SIGUSR2 signala več aktivnom <tt>xinetd</tt> procesu
|
||||
index_defaults=Promjeni uobičajene vrijednosti
|
||||
index_defaultsmsg=Klikni ovdje za promjneu uobičajenih postavki koje pridodajete svim internet i RPC servisima
|
||||
index_disable=Isključi označene
|
||||
index_econf=Xinetd konfiguracijska datoteka $1 ne postoji. Možda nije instalirana ili je <a href='$2'> modul konfogiracije neispravan.
|
||||
index_enable=UkljuÄ<EFBFBD>i oznaÄ<EFBFBD>ene
|
||||
index_enabled=UkljuÄ<EFBFBD>en?
|
||||
index_enable=Uključi označene
|
||||
index_enabled=Uključen?
|
||||
index_inet=Internet
|
||||
index_internal=Internet za Xinetd
|
||||
index_name=Ime servisa
|
||||
@ -51,15 +51,15 @@ index_type=Tip
|
||||
index_user=Korisnik
|
||||
log_apply=Izvrši promjene
|
||||
log_create_serv=Kreirane $2 servis $1
|
||||
log_defaults=Promjenjene uobiÄ<EFBFBD>ajenje postavke
|
||||
log_defaults=Promjenjene uobičajenje postavke
|
||||
log_delete_serv=Izbrisan $2 servis $1
|
||||
log_disable=IskljuÄ<EFBFBD>en $1 servis
|
||||
log_disable_l=IskljuÄ<EFBFBD>en servis $1
|
||||
log_disable=Isključen $1 servis
|
||||
log_disable_l=Isključen servis $1
|
||||
log_enable=Ukljucen $1 servis
|
||||
log_enable_l=UkljuÄ<EFBFBD>en servis $1
|
||||
log_enable_l=Uključen servis $1
|
||||
log_modify_serv=Izmjenjen $2 servis $1
|
||||
log_start=Pokrenut Xinetd server
|
||||
proto_=UobiÄ<EFBFBD>ajene postavke
|
||||
proto_=Uobičajene postavke
|
||||
proto_ip=IP(Internet Protocol)
|
||||
proto_tcp=TCP(Transmission Control Protocol)
|
||||
proto_udp=UDP(User Datagram Protocol)
|
||||
@ -73,23 +73,23 @@ serv_bind=Dodijeli adresi
|
||||
serv_bind_def=Svi
|
||||
serv_cps0=Maksimalno konekcija u sekundi
|
||||
serv_cps1=Obustava ako se dostigne maksimum
|
||||
serv_cps_def=NeograniÄ<EFBFBD>eno
|
||||
serv_cps_def=Neograničeno
|
||||
serv_create=Kreiraj Internet Servis
|
||||
serv_ebind=Nepostojeca ili pogresna adresa za dodjelu
|
||||
serv_ecps0=Nepostojeci ili pogrešan broj spajanja u sekundi
|
||||
serv_ecps1=Nepostojeća ili pogrešna pauza
|
||||
serv_ecps1=Nepostojeća ili pogrešna pauza
|
||||
serv_edit=Izmjeni Internet Servise
|
||||
serv_egroup=Morate upisati grupu
|
||||
serv_eid=Nepostojeće ili neispravano ime servisa
|
||||
serv_einst=Nepostojeć ili pogrešan broj simultanih servera
|
||||
serv_enabled=Servis ukljuÄ<EFBFBD>en?
|
||||
serv_enice=Nepostojeć ili pogrešan nice level
|
||||
serv_eport=Nepostojeć ili pogrešan broj porta
|
||||
serv_eproto=Morate oznaÄ<EFBFBD>iti protokol za ovaj servis
|
||||
serv_erhost=Nepostojeć ili pogrešan redirekt host
|
||||
serv_erport=Nepostojeć ili pogrešan redirekt port
|
||||
serv_eid=Nepostojeće ili neispravano ime servisa
|
||||
serv_einst=Nepostojeć ili pogrešan broj simultanih servera
|
||||
serv_enabled=Servis uključen?
|
||||
serv_enice=Nepostojeć ili pogrešan nice level
|
||||
serv_eport=Nepostojeć ili pogrešan broj porta
|
||||
serv_eproto=Morate označiti protokol za ovaj servis
|
||||
serv_erhost=Nepostojeć ili pogrešan redirekt host
|
||||
serv_erport=Nepostojeć ili pogrešan redirekt port
|
||||
serv_err=Neuspješno snimanje servisa
|
||||
serv_eserver=Nepostojeć ili pogrešan serverski program
|
||||
serv_eserver=Nepostojeć ili pogrešan serverski program
|
||||
serv_estd=Nema standardnog broja porta za servis $1
|
||||
serv_etimes=Vrijeme pristupa mora biti u formatu HH:MM-HH:MM
|
||||
serv_euser=Morate upisati korisnika
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ serv_header2=Opcije servisnog programa
|
||||
serv_header3=Kontrola pristupa
|
||||
serv_id=Ime servisa
|
||||
serv_inst=Maximalno servera u isto vrijeme
|
||||
serv_inst_def=NeograniÄ<EFBFBD>eno
|
||||
serv_inst_def=Neograničeno
|
||||
serv_internal=Interneto Xinetd
|
||||
serv_nice=Noce razina za server
|
||||
serv_port=Broj porta
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ serv_sock=Tip socketa
|
||||
serv_times=Dozvoli pristip u vrijeme
|
||||
serv_times_def=Bilo koje vrijeme
|
||||
serv_user=Izvrši kao korisnik
|
||||
serv_wait=Čekaj do završetka
|
||||
serv_wait=ÄŒekaj do završetka
|
||||
sock_dgram=Datagram
|
||||
sock_raw=Raw
|
||||
sock_seqpacket=Sequential datagram
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user