diff --git a/acl/lang/hr b/acl/lang/hr index ca7843c00..bc4bdf8f6 100644 --- a/acl/lang/hr +++ b/acl/lang/hr @@ -1,15 +1,15 @@ -acl_acl=Ne možete ureÄ‘ivati modul kontole pristupa? +acl_acl=Ne možete uređivati modul kontole pristupa? acl_all=Svi moduli acl_cats=Ne možete promijeniti kategorizaciju? acl_cert=Ne možete zatražiti certifikat? acl_chcert=Ne možete promijeniti SSL naziv certifikata? -acl_config=Ne možete ureÄ‘ivati konfiguraciju modula? +acl_config=Ne možete uređivati konfiguraciju modula? acl_create=Na možete kreirati novog korisnika? acl_delete=Ne možete izbrisati korisnika? -acl_egroup=Nije vam dozvoljeno ureÄ‘ivati grupu ACLs -acl_emod=Nije vam dozvoljeno ureÄ‘ivati ACL za ovaj modul +acl_egroup=Nije vam dozvoljeno uređivati grupu ACLs +acl_emod=Nije vam dozvoljeno uređivati ACL za ovaj modul acl_err=Kontrola pristupa neuspješno sačuvana -acl_euser=Nije vam dozvoljeno ureÄ‘ivati ACL za ovog korisnika +acl_euser=Nije vam dozvoljeno uređivati ACL za ovog korisnika acl_gall=Sve grupe acl_gassign=Ne mogu dodati korisnike grupi acl_gnone=Ništa @@ -41,7 +41,7 @@ acl_title3=Za grupu $1 u $2 acl_uall=Svi korisnici acl_unix=Ne možete konfigurirati unix autorizaciju? acl_usel=Odabrani korisnici... -acl_users=Korisnici koji mogu biti ureÄ‘ivani +acl_users=Korisnici koji mogu biti uređivani acl_uthis=Ovaj korisnik cert_already=Upozorenje - već koristite certifikat ˘$1. cert_c=Kod države @@ -49,7 +49,7 @@ cert_cn=Veše ime cert_done=Vaš certifikat za $1 je uspješno generiran. cert_ebrowser=Webmin ne zna pristupiti problemu klijentove certifikacije za Vaš pretraživač ($1) cert_eca=Neuspješno postavljanje autorizacije certifikata : $1 -cert_ekey=Nova SLL šifra nije potvrÄ‘ena od strane Vašeg pretraživača - moguće da pretraživač ne podupire SSL certifikaciju klijenata. +cert_ekey=Nova SLL šifra nije potvrđena od strane Vašeg pretraživača - moguće da pretraživač ne podupire SSL certifikaciju klijenata. cert_email=Email adresa cert_header=Novi detalji vertifikacije cert_install=Instaliraj svoj certifikat u pretraživač @@ -67,7 +67,7 @@ convert_2=Svi prihvaćeni korisnici convert_3=korisnici s grupom convert_4=KOrisnici s UIDs u rasponu convert_added=$1 je dodan -convert_desc=Ova forma vam dopušta da prebacite postojeće Unix korisnike u Webmin korisnike. Dopuštenje za svakog novog Webmin korisnika bit će udreÄ‘eno grupom odabranom dolje. +convert_desc=Ova forma vam dopušta da prebacite postojeće Unix korisnike u Webmin korisnike. Dopuštenje za svakog novog Webmin korisnika bit će udređeno grupom odabranom dolje. convert_ecannot=Nemate dopuštenje da mijenjate Unix korisnike convert_egroup=Unix grupa ne postoji convert_emax=Neispravan maximum UID @@ -106,14 +106,14 @@ edit_days=Dopušteni dani u tjednu edit_deny=Negiraj s adresa s liste edit_dont=Ne mijenjaj edit_ecreate=Nije vam dopušteno da kreirate korisnika -edit_euser=Nije Vam dopušteno da ureÄ‘ujete korisnika +edit_euser=Nije Vam dopušteno da uređujete korisnika edit_extauth=Vanjski autorizacijski program edit_group=ÄŒlan grupe edit_groupmods=(U dodacima za module grupa) edit_hide=Sakrij nekorištene edit_hours=Dopušteno vrijeme i dani edit_invert=Obrnuta selekcija -edit_ipdesc=Krisnička IP kontrola pristupa dejluje na isti način kao i globalna IP kontrola pristupa u Webmin Konfiguracijskom modula. Samo u slučaju ako korisnik proÄ‘e globalne kontrole, one će takoÄ‘er biti takoÄ‘er provjerene. +edit_ipdesc=Krisnička IP kontrola pristupa dejluje na isti način kao i globalna IP kontrola pristupa u Webmin Konfiguracijskom modula. Samo u slučaju ako korisnik prođe globalne kontrole, one će također biti također provjerene. edit_ips=IP korisnička kontrola edit_lang=Jezik edit_lock=Lozinka nije prihvaćena @@ -135,7 +135,7 @@ edit_passtoday=Lozinka je promijenjena prioje manje od jedan dan edit_rbacdeny=RBAC način pristupa edit_rbacdeny0=RBAC kontrolira samo odabrane module ACLs edit_rbacdeny1=RBAC kontrolira sve module i ACLs -edit_readonly=Ovaj WEBmin korisnik ne smije biti ureÄ‘ivan kao što je to moguće modulom $1. +edit_readonly=Ovaj WEBmin korisnik ne smije biti uređivan kao što je to moguće modulom $1. edit_real=Stvarni naziv edit_return=Webmin korisnik edit_return2=Webmin grupa @@ -173,7 +173,7 @@ gdeletes_ok=Izbriši Grupe gdeletes_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane grupe $1 i korisnike $2 koje one sadrže? Sve njihove postavke kontrola pristupa i podaci o korisnicima bit će izgubljeni. gdeletes_title=Izbriši Grupe gdeletes_users=Odabrane grupe : $1 -gedit_ecannot=Nemate dopuštenje da ureÄ‘ujete grupe +gedit_ecannot=Nemate dopuštenje da uređujete grupe gedit_group=Naziv grupe gedit_members=Korisnici i grupe gedit_modules=Moduli korisnika @@ -203,9 +203,9 @@ index_groups=Webmin Grupe index_members=ÄŒlanovi index_modgroups=Moduli iz grupe $1 index_modules=Moduli -index_nogroups=Nije odreÄ‘ena ni jedna Webmin grupa. +index_nogroups=Nije određena ni jedna Webmin grupa. index_none=Ništa -index_nousers=Nije odreÄ‘en ni jedan Webmin korisnik koji može biti ureÄ‘ivan. +index_nousers=Nije određen ni jedan Webmin korisnik koji može biti uređivan. index_rbac=Postavi RBAC index_return=lista korisnika index_sessions=Pogledaj logirane sekcije @@ -223,8 +223,8 @@ log_delete=Izbrisani Webmin korisnik $1 log_delete_g=Izbrisana Webmin grupa $1 log_delete_groups=Izbrisane Webmin grupe $1 log_delete_users=Izbrisani $1 Webmin korisnici -log_modify=UreÄ‘eni Webmin korisnik $1 -log_modify_g=UreÄ‘ena Webmin grupa $1 +log_modify=Uređeni Webmin korisnik $1 +log_modify_g=Uređena Webmin grupa $1 log_pass=Izmjenjena ograničenja lozinke log_rename=Preimenovani Webmin korisnik $1 u $2 log_rename_g=Preimenovna Webmin grupa $1 u $2 @@ -284,26 +284,26 @@ save_epass=Lozinka nije valjana : $1 save_err=Neuspjeli pokušaj da se sačuva korisnik save_eself=Vaša trenutna IP adresa ($1) bit će odbijena save_eunix=Unix korisnik '$1' nepostoji -save_euser=Nije Vam dopušteno da ureÄ‘ujete ovog korisnika +save_euser=Nije Vam dopušteno da uređujete ovog korisnika sessions_host=IP adresa sessions_id=Session ID sessions_login=Zapisi u... sessions_lview=Pogledaj zapise... sessions_title=Trenutna Session Prijava sessions_user=Webmin korisnik -switch_eold=Postojeći session nije pronaÄ‘en +switch_eold=Postojeći session nije pronađen switch_euser=Nije Vam odpušteno da se prebacite na ovog korisnika sync_create=Kreiraj Webmin korisnika kad Unix korisnik bude kreiran. sync_delete=Obriši odgovarajuće Webmin korisnike kada Unix korisnik bude izbrisan. sync_desc=Ova forma dopušta Vam podešavanje automatske sinkronizacije za Unix korisnike kreirane putem Webmin-a i korisnike u ovom modulu. sync_ecannot=Nije vam dopušteno podešavati sinkronizaciju korisnika. sync_group=Upiši novog korisnika u Webmin grupu -sync_nogroups=NI jedna Webmin grupa nije odreÄ‘ena na vašem sustavu. Najmanje jedna grupa mora biti kreirana da bi se postavio pristup za kreirane korisnike. +sync_nogroups=NI jedna Webmin grupa nije određena na vašem sustavu. Najmanje jedna grupa mora biti kreirana da bi se postavio pristup za kreirane korisnike. sync_title=Unix Korisnička Sinkronizacija sync_unix=Postavi lozinku za novu Unix korisničku autentikaciju. sync_update=Obnovi podudarajuće Webmin korisnika kada se obnovi Unix korisnik. udeletes_enone=Ništa nije odabrano -udeletes_ereadonly=Jedan od odabranih korisnika označen je kao korisnik koji se ne smije ureÄ‘ivati +udeletes_ereadonly=Jedan od odabranih korisnika označen je kao korisnik koji se ne smije uređivati udeletes_err=Neuspješno brisanje korisnika udeletes_ok=Obriši Korisnike udeletes_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati $1 odabrane korisnike? Sve njihove postavke kontroli pristupai korisnički detalji biti će izgubljeni. @@ -313,7 +313,7 @@ unix_all=Dopusti sve Unix korisnike unix_allow=Dopuszi jedino Unix korisnicima s liste unix_def=Dopusti jedino Webmin korisnicima da se prijave unix_deny=Odbij Unix korisnike s liste -unix_desc=Ova stranica Vam dopušta da podesite Webmin da potvrÄ‘uje pokušaje prijavljivanja na korisničke liste i PAM. Ova opcija može biti korisna ukoliko imate veliki broj postojećih Unix korisnika kojima želite dati pravo pristupa na Webmin. +unix_desc=Ova stranica Vam dopušta da podesite Webmin da potvrđuje pokušaje prijavljivanja na korisničke liste i PAM. Ova opcija može biti korisna ukoliko imate veliki broj postojećih Unix korisnika kojima želite dati pravo pristupa na Webmin. unix_ecannot=Nije Vam dopušteno da podešavate autentikaciju Unux korisnika unix_egroup='$1' nije valjan naziv grupe unix_enone=Ni jedan Unix korisnik ili grupa nema dopuštenje za unos. @@ -329,7 +329,7 @@ unix_group=ÄŒlanovi grupe... unix_mall=Svi korisnici unix_mode=Dopusti unix_none=Nije unešen ni jedan korisnik -unix_pamany=Tretiraj samo one prijave koje proÄ‘u PAM provjeru kao $1 +unix_pamany=Tretiraj samo one prijave koje prođu PAM provjeru kao $1 unix_same= unix_sel=Dopusti Unix korisniucima sa sljedeće liste da se prijave... unix_shells=Odbij Unix korisnike čije čelije nisu u dokumentu diff --git a/adsl-client/lang/hr b/adsl-client/lang/hr index b2044c0ea..0d919f46a 100644 --- a/adsl-client/lang/hr +++ b/adsl-client/lang/hr @@ -1,30 +1,30 @@ -index_boot=ZapoÄ�ni u vrijeme podizanja +index_boot=Započni u vrijeme podizanja index_bootdesc=Izmijeni ovu opciju u svrhu kontrole je li ADSL veza uspostavljena za vrijeme podizanja ili ne. index_bytes=bajti index_cancel=Prekini Vezu index_canceldesc=ADSl klijent trenutno pokušava uspostaviti vezu. Kliknite na ovu tipku da bi ste zaustavili pokušaj s naredbom $1. index_cdemand=Prekini Na-Zahtjev -index_cdemanddesc=ADSL klijent trenutno Ä�eka na vezu na zahtjev. Kliknite na ovu tipku da bi ste ga zaustavili naredbom $1. +index_cdemanddesc=ADSL klijent trenutno čeka na vezu na zahtjev. Kliknite na ovu tipku da bi ste ga zaustavili naredbom $1. index_connect=Vrijeme pokušaja uspostave veze index_demand=Spoji na zahtjev? -index_desc=Naredne postavke dodaj novim ASDL vezama zapoÄ�etim na sustavu. Ako ih izmjenite, veza mora biti prekinuta i ponovno uspostavljena da bi promjene imale uÄ�inak. +index_desc=Naredne postavke dodaj novim ASDL vezama započetim na sustavu. Ako ih izmjenite, veza mora biti prekinuta i ponovno uspostavljena da bi promjene imale učinak. index_dns=Dobavi DNS postavke od ISP? -index_eadsl=RP-PPPoE $1 naredba nije pronaÄ‘ena na vašem sustavu ili nije valjana. Možda nije instalirana ili su Vaše postavke modula neispravne. -index_econfig=RP-PPPoE ADSL dokument s postavkama nije pronaÄ‘en na vašem sustavu ili nije valjana. Možda nije instalirana ili su Vaše postavke modula neispravne. +index_eadsl=RP-PPPoE $1 naredba nije pronađena na vašem sustavu ili nije valjana. Možda nije instalirana ili su Vaše postavke modula neispravne. +index_econfig=RP-PPPoE ADSL dokument s postavkama nije pronađen na vašem sustavu ili nije valjana. Možda nije instalirana ili su Vaše postavke modula neispravne. index_emodem=Trenutni dokument s postavkama je za modem na Redhat Linux, a ne za ADSL vezu. Koristite stranisu s modul postavkama da bi ste odredili jedan od drugih ifcfg-ppp* dokumenata u $1, ili neki koji još uvijek ne postoji tako da ga modul može kreirati umjesto Vas. -index_esetup=Redhat ADSL dokument s postavkama $1 ne postoji na Vašem sustavu. MeÄ‘utim, ovaj se modul može postaviti s osnovnim dodijeljenim vrijednostima klikom na tipku dolje. -index_eth=Ethernet suÄ�elje +index_esetup=Redhat ADSL dokument s postavkama $1 ne postoji na Vašem sustavu. Međutim, ovaj se modul može postaviti s osnovnim dodijeljenim vrijednostima klikom na tipku dolje. +index_eth=Ethernet sučelje index_forever=Zauvijek index_fw=aktiviraj Vatrozid na vezi index_fw_masquerade=Za NAT ulaz index_fw_none=Ništa -index_fw_standalone=Za pojedinaÄ�ni host +index_fw_standalone=Za pojedinačni host index_header=ADSL opcije postavki klijenta -index_mss=OgraniÄ�i veliÄ�inu paketa? +index_mss=Ograniči veličinu paketa? index_other=Drugo... index_psize=Da, u index_return=indeks modula -index_save=SaÄ�uvaj postavke +index_save=Sačuvaj postavke index_sec=Prijavi se s lozinkom index_secs=sekunde index_setup=Postavi dokument s postavkama @@ -36,22 +36,22 @@ index_timeout=Da, s vremenom zaustavljanja index_title=ADSL Klijent index_user=Prijavi se kao korisnik index_version=RP-PPPoE verzija $1 -log_bootdown=Omogući ADSL za vrijeme podizanja -log_bootup=Onemogući ADSL za vrijeme podizanja -log_save=Postavke klijenta saÄ�uvane +log_bootdown=Omogući ADSL za vrijeme podizanja +log_bootup=Onemogući ADSL za vrijeme podizanja +log_save=Postavke klijenta sačuvane log_setup=Postavi dodijeljene vrijednisti postavki log_start=Pokrenut ADSL log_stop=Ugašen ADSL -save_desc=Vas ADSL klijent postavke su uspiješno saÄ�uvane, ali neće biti korištene do ponovne uspostave veze. -save_econnect=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida veze -save_eeth=Nepostojeće ili neispravnog izgleda ethernet suÄ�elje -save_emss=Nepostojeći ili neispravan maksimum veliÄ�ine paketa -save_err=Neuspjeli pokušaj da se saÄ�uva ADSL konfiguracija -save_etimeout=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida na zahtjev -save_euser=Nepostojeće ili neispravno korisniÄ�ko ime -save_title=SaÄ�uvaj Konfiguracij -start_bg=ADSL veza nije zapoÄ�eta unutar 20 sekundi. ADSL klijent nastavit pokušavati uspostaviti vezu u pozadini dok ne uspije. -start_demand=Uspostava veze na zahtjev je onemogućena, zato će Vaša ADSL veza biti uspostavljena jedino onda kada to bude potrebno. +save_desc=Vas ADSL klijent postavke su uspiješno sačuvane, ali neće biti korištene do ponovne uspostave veze. +save_econnect=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida veze +save_eeth=Nepostojeće ili neispravnog izgleda ethernet sučelje +save_emss=Nepostojeći ili neispravan maksimum veličine paketa +save_err=Neuspjeli pokušaj da se sačuva ADSL konfiguracija +save_etimeout=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida na zahtjev +save_euser=Nepostojeće ili neispravno korisničko ime +save_title=Sačuvaj Konfiguracij +start_bg=ADSL veza nije započeta unutar 20 sekundi. ADSL klijent nastavit pokušavati uspostaviti vezu u pozadini dok ne uspije. +start_demand=Uspostava veze na zahtjev je onemogućena, zato će Vaša ADSL veza biti uspostavljena jedino onda kada to bude potrebno. start_err=Neuspjelo uspostavljanje ADSL veze start_ip=ADSL veza je uspostavljena s IP $1 adresom. start_title=Uspostavi ADSL diff --git a/apache/lang/hr b/apache/lang/hr index 72c9dd7fb..106008d6c 100644 --- a/apache/lang/hr +++ b/apache/lang/hr @@ -106,7 +106,7 @@ autoindex_iheight=Visina ikone autoindex_iwidth=Širina ikone autoindex_match=Usporedi sa autoindex_mime=MIME tip -autoindex_mtime=Prikaže zadnje ueÄ‘ivana vremena +autoindex_mtime=Prikaže zadnje ueđivana vremena autoindex_pixels=pikseli autoindex_select=Odabrano iznad... autoindex_sicon=Prikaži ikone dokumenata @@ -115,7 +115,7 @@ autoindex_sort=Dopusti sortiranje korisnika u kolone autoindex_srules=Prikaži
linije autoindex_track=Uvrsti ETag - ove u zaglavlje autoindex_version=Sortiraj prema verziji stringova -browsermatch_case=Usporedi dogaÄ‘aje? +browsermatch_case=Usporedi događaje? browsermatch_clear=Očisti browsermatch_evar=Neispravan naziv varijable '$1' browsermatch_regexp=Odaberi regex @@ -133,7 +133,7 @@ cache_eminos=Minimum veličine objekta za uhvatiti mora biti broj bajtova cache_enable=Aktiviraj? cache_endis=Putanje i URL-ovi za uhvatiti cache_eurl=Nepostojeći ili neispravan URL ili putanja -cache_lastmod=ZAnemari odgovore gdje ne postoji Zadnje-UreÄ‘ivano Zaglavlje +cache_lastmod=ZAnemari odgovore gdje ne postoji Zadnje-Uređivano Zaglavlje cache_maxfs=Maksimum veličine dokumenta za uhvatiti cache_maxoc=Maksimum objekata za uhvatiti u memoriji cache_maxos=Maksimum veličine objekta za uhvatiti u mrmoriji @@ -164,7 +164,7 @@ core_authlog=Ograniči pristup postavljenjem lozinke core_authtype=Autentični tip core_auto=Automstski core_bhostname=Koristi naziv hosta predložen od pretzraživača -core_bufsize=TCP veličina meÄ‘umemorije slanja +core_bufsize=TCP veličina međumemorije slanja core_coredir=Jezgra odbačenog direktorija core_cpulimit=CPU izvor limita core_cpulimit2=CPU izvor limita @@ -178,7 +178,7 @@ core_docroot=Direktorij s izvorom dokumenta core_dport=Dodijeljeni ulaz: core_eaddress='$1' nije valjana adresa core_ebody=Neispravna zatražena veličina glavnog dijela -core_ebufsize=TCP veličina poslane meÄ‘umemorije mora biti dijeli broj +core_ebufsize=TCP veličina poslane međumemorije mora biti dijeli broj core_ecandoc=Nije Vam dopušteno koristiti izvor dokumenta '$1' core_ecore=Neispravna jezgra odbačenog direktorija core_edefchar=Nepostojeći ili neispravni znak postavljen za dokument @@ -229,7 +229,7 @@ core_execcgi=Izvršavanje CGI programa core_exml=Neispravan XML zahtjev za veličinom glavnog dijela core_fileetag=GEneriraj ETag formu zaglavlja core_fileetag_inode=INode broj -core_fileetag_mtime=Posljednje ureÄ‘ivano vrijeme +core_fileetag_mtime=Posljednje uređivano vrijeme core_fileetag_sel=Odabrani atributi : core_fileetag_size=Veličina dokumenta core_filegroup=Usporedba grupe vlasnika @@ -348,7 +348,7 @@ defines_ecannot=Nije vam dopušteno defines_list=Definirani parametri defines_title=Uredi Definirane Parametre delete_ecannot=Nije Vam dopušteno brisati poslužitelje -delete_ecannot2=Nije Vam dopušteno ureÄ‘ivati poslužitelj $1 +delete_ecannot2=Nije Vam dopušteno uređivati poslužitelj $1 delete_enone=Ništa nije odabrano delete_err=Neuspjelo brisanje virtualnih poslužitelja dir_Directory=Direktorij @@ -368,7 +368,7 @@ dir_title=Opcije Po Direktoriju dir_type=Tip eafter=Vertifikacija postavki nije uspjela : $1 Promjena nije spremljena. efailed=Sprtemanje $1 nije uspjelo -etype=Nije Vam dozvoljeno ureÄ‘ivati opcije ovog tipa +etype=Nije Vam dozvoljeno uređivati opcije ovog tipa filter_cmd=Filter naredbi filter_ecmd=Nedostaje naredba za filter '$1' filter_ename=Neispravan naziv filtera '$1' @@ -379,7 +379,7 @@ filter_out=Izlazne Definicije Filtera filter_outtype=Izlazni MIME tip filter_preserve=Sačuvati veličinu? global_add=Dodaj novi MIME tip. -global_ecannot=Nije Vam dozvoljeno ureÄ‘ivati globalne opcije +global_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati globalne opcije global_ext=Ekstenzije global_mime=Globalna lista MIME tipova global_mimedesc=Kliknite na MIME tip s liste iznad da ga uredite, ili koristite link na dnu stranice da dodate novi tip na listu. @@ -388,7 +388,7 @@ global_type=Tip htaccess_auto=Automatski htaccess_create=Kreiraj Dokument s Opcijama htaccess_desc=Dodatne opcije po direktoriju mogu biti navedene u dokumentu (obično nazvani .htaccess)u svakom direktoriju. Opcije se dodaju svim dokumentima u tom direktoriju i poddirektoriju, ako nisu prepisane nekim drugim dokumentom s opcijama. -htaccess_ecannot=Ne možete ureÄ‘ivati htaccess dokumente +htaccess_ecannot=Ne možete uređivati htaccess dokumente htaccess_ecreate=Nije vam dozvoljeno kreirati ovaj dokument s opcijama htaccess_edelete=Nije vam dozvoljeno brisati ovaj dokument s opcijama htaccess_edir='$1' nije valajn direktorij @@ -405,7 +405,7 @@ htfile_show=Prikaži Propise htfile_title=Opcije Po Dokumentu htindex_create=Kreiraj Opcije Po Dokumentu htindex_delete=Izbriši Dokument -htindex_ecannot=Nije Vam dozvoljeno ureÄ‘ivati ovaj dokument s opcijama +htindex_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati ovaj dokument s opcijama htindex_edit=Uredi Propise htindex_exact=Ispravna usporedba htindex_file=Postavke Po Direktoriju @@ -421,7 +421,7 @@ htindex_title=Dokument s Opcijama Po Direktoriju index_adddir=Dopusti pristup ovom dokumentu index_addr=Adresa index_any=Bilo koji -index_any0=OdreÄ‘ene adrese .. +index_any0=Određene adrese .. index_any1=Oni koji su vođeni nekim drugim poslužiteljem index_any2=Bilo koja adresa index_apache=Apache Webserver @@ -434,7 +434,7 @@ index_defdesc1=Definiraj dodijeljene postavke za druge virtualneposlužitelje i index_defdesc2=Definiraj dodijeljene postavke za sve druge virtualne poslužitelje. index_defserv=Dodijeljeni Poslužitelj index_delete=Izbriši Odabrane Poslužitelje -index_desccreate=Ova forma može biti korištena za dodavanje novog Apache virtualnog hosta, koji poslužuje sadržaj iz odreÄ‘enog direktorija kao odgovor na zahtjeve za detaljnom IP adresom. +index_desccreate=Ova forma može biti korištena za dodavanje novog Apache virtualnog hosta, koji poslužuje sadržaj iz određenog direktorija kao odgovor na zahtjeve za detaljnom IP adresom. index_descglobal=Opcije kojima se pristupa klikanjem na ove ikone dodaj na cijeli Apache server, uključujućiu sve virtualne hostove. index_desclist=Lista iznad prikazuje sve Apache virtualne hostove trenutno definirane, kojima imate pristup. Ulaz Dodijeljenog Poslužitelja definira ulaze koji se dodaju svim drugim hostovima osim onih prepisanih. index_econf=Apache konfiguracijski dokument $1 ne postoji. Ako imate instaliran Apache, podesite konfiguracijski modul da koristi ispravnu putanju. @@ -443,7 +443,7 @@ index_equals=jednako index_eroot=Izvorni Apache direktorij $1 ne postoji. Ako Vam je instaliran Apache, podesite konfiguracijski modul da koristi ispravnu putanju. index_eserver=Izvršni Apache poslužitelj $1 ne postoji. Ako Vam je instaliran Apache, podesite konfiguracijski modul da koristi ispravnu putanju. index_file=Dodaj virtualni poslužitelj dokumentu -index_find=PronaÄ‘i poslužitelj +index_find=Pronađi poslužitelj index_fmode0=Standardni $1 dokument index_fmode1=Virtualni poslužiteljski dokument $1 index_fmode1d=Novi dokument pod virtualnim poslužiteljskim direktorijem $1 @@ -469,13 +469,13 @@ index_type=Tip index_url=URL index_vaddr=Usmjeri sve zahtjeve na adresu $. index_vaddrport=Barata svim zahtjevima adrese $1 na ulazu $2. -index_vdef=ObraÄ‘uje sve zahtjeve koji nisu vođeni drugim virtualnim poslužiteljima. +index_vdef=Obrađuje sve zahtjeve koji nisu vođeni drugim virtualnim poslužiteljima. index_version=Apache verzija $1 index_view=Otvori.. index_virt=Virtualni Poslužitelji index_vname=Barata name-based poslužiteljem $1 na adresi $2. index_vnamed=Barata name-based poslužiteljem $1 na svim adresama. -index_vport=ObraÄ‘uje sve zahtjeve na ulazu $1 koji nisu vođeni nekim drugim virtualnim poslužiteljem. +index_vport=Obrađuje sve zahtjeve na ulazu $1 koji nisu vođeni nekim drugim virtualnim poslužiteljem. log_apply=Dodane promjene log_defines=Izmijenjeni definirani parametri log_dir=Izmijenjen $1 u direktoriju $2 @@ -484,8 +484,8 @@ log_dirc=Kreirani direktorij $1 log_dirc_l=Kreirani direktorij $1 na poslužitelju $2 log_dird=Izbrisani direktoriij $1 log_dird_l=Izbrisani direktoriij $1 na poslužitelju $2 -log_dirm=Ručno ureÄ‘eni direktorij $1 -log_dirm_l=Ručno ureÄ‘eni direktorij $1 na poslužitelju $2 +log_dirm=Ručno uređeni direktorij $1 +log_dirm_l=Ručno uređeni direktorij $1 na poslužitelju $2 log_dirs=Izmijenjeni direktorij $1 log_dirs_l=Izmijenjeni direktorij $1 na poslužitelju $2 log_files=Izmijenjeni $1 u opcijama dokumenta za $ @@ -494,18 +494,18 @@ log_filesc=Kreirane opcije dokumenta za $1 log_filesc_l=Kreirane opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2 log_filesd=Izbrisane opcije dokumenta za $1 log_filesd_l=Izbrisane opcije dokumenta za $1 u dokumentu -log_filesm=Ručno ureÄ‘ene opcije dokumenta za $1 -log_filesm_l=Ručno ureÄ‘ene opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2 +log_filesm=Ručno uređene opcije dokumenta za $1 +log_filesm_l=Ručno uređene opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2 log_filess=Izmijenjene opcije dokumenta za $1 log_filess_l=Izmijenjene opcije dokumenta za $1 u dokumentu $2 log_global=Izmijenjene globalne $1 opcije log_htaccess=Izmijenjeni $1 u dokumentu s opcijama $2 log_htaccessc=Kreiran dokument s opcijama $1 log_htaccessd=Izbrisan dokument s opcijama $1 -log_htaccessm=Ručno ureÄ‘en dokument s opcijama $1 -log_manual=Ručno ureÄ‘en dokument s postavkama $1 +log_htaccessm=Ručno uređen dokument s opcijama $1 +log_manual=Ručno uređen dokument s postavkama $1 log_mime_create=Dodan MIME tip $1 -log_mime_modify=UreÄ‘eni MIME tip $1 +log_mime_modify=Uređeni MIME tip $1 log_mods=Izmjenjeni postavljeni Apache moduli log_reconfig=Ponovno postavljeni Apache moduli log_start=Pokrenut webserver @@ -513,20 +513,20 @@ log_stop=Zaustavljen webserver log_virt=Izmijenjeni $1 na poslužitelju $2 log_virtc=Kreirani poslužitelj $1 log_virtd=Izbrisani poslužitelj $1 -log_virtm=Ručno ureÄ‘eni poslužitelj $1 +log_virtm=Ručno uređeni poslužitelj $1 log_virts=Ponovo postavljeni poslužitelj $1 log_virts_delete=Izbrisani $1 virtualni poslužitelj manual_configs=Uredi Konfiguracijski Dokumente -manual_ecannot=Nije Vam dozvoljeno ručno ureÄ‘ivati pravila +manual_ecannot=Nije Vam dozvoljeno ručno uređivati pravila manual_editfile=Uredi konfiguracijski dokument: manual_efile=Neispravan Apache konfiguracijski dokument -manual_etest=PronaÄ‘ena greška na dokumentu s postavkama : $1 +manual_etest=Pronađena greška na dokumentu s postavkama : $1 manual_file=Dodaj Pravila u Dokument: -manual_header=Koristi tekstni okvir iznad za ručno ureÄ‘ivanje Apache pravila u $1 koja dodaju ovom virtualno poslužitelju, direktoriju ili dokumentima. +manual_header=Koristi tekstni okvir iznad za ručno uređivanje Apache pravila u $1 koja dodaju ovom virtualno poslužitelju, direktoriju ili dokumentima. manual_switch=Uredi manual_title=Uredi Pravila mime_add=Dodaj MIME Tip -mime_ecannot=Nije Vam dozvoljeno ureÄ‘iovati mime tipove +mime_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređiovati mime tipove mime_edit=Uredi MIME Tip mime_err=Neuspjeli pokušaj spremanja MIME tipa mime_etype='$1' nije valaljani MIME tip @@ -550,7 +550,7 @@ mod_access_evar='$1' nije valaljano ime varijable mod_access_host=Zahtjev od hosta... mod_access_ip=Zahtjev od IP-a.. mod_access_mask=ZAhtjev od mreže/mrežne-maske -mod_access_mutual=MeÄ‘usobna greška +mod_access_mutual=Međusobna greška mod_access_order=Poredak provjere pristupa: mod_access_pip=Zahtjev s djelomične IP.. mod_access_restr=Ograničeni pristup @@ -600,7 +600,7 @@ mod_apachessl_ecacheport=Greška na broju Ulazu spojnice dokumenta mod_apachessl_ecacherundir=Direktorij gcache koji je nedostajao je pokrenut mod_apachessl_ecdnfile=Dokument koji je nedostajao na DN klijentu je provjeren mod_apachessl_eramdomfileb=Bajti moraju biti cijeli broj -mod_apachessl_eramdomfilef=Nedostaje Dokument/Spojnica za pokretanje odreÄ‘enih pristupa +mod_apachessl_eramdomfilef=Nedostaje Dokument/Spojnica za pokretanje određenih pristupa mod_apachessl_esesstimeout=Vrijeme u sekundama mora biti cijeli broj mod_apachessl_exportcert=Eksportiraj certifikacije klijenata i certifikacije lanca iznad njih u CGI mod_apachessl_fake=Simuliraj osnovne korisničke autentikacijske pristupe, koristeći nazive certifikata @@ -622,22 +622,22 @@ mod_apachessl_usecrl=Provjera certifikacije klijenata na nadležnom CRL-u (u SSL mod_auth_auth=Autentikacija tekstualnog dokumenta mod_auth_basic_dbm=DBM baza podataka mod_auth_basic_file=TEkstualna datoteka -mod_auth_basic_pass=PrijeÄ‘i preko osnovnih grešaka pristupa na sljedeći modul? +mod_auth_basic_pass=Prijeđi preko osnovnih grešaka pristupa na sljedeći modul? mod_auth_basic_prov=Osnovni pristup korisničkih tipova dokumenata mod_auth_dbm_auth=Autentikacija DBM dokumenta mod_auth_dbm_default=Dodijeljeni DBM format mod_auth_dbm_egfile=Neispravan naziv grupe DBM dokumenata mod_auth_dbm_eufile=Neispravan korisnik DBM naziva dokumenata mod_auth_dbm_gfile=Grupa DBM dokumenta -mod_auth_dbm_gpass=PrijeÄ‘i preko grešaka grupe na sljedeći modul? +mod_auth_dbm_gpass=Prijeđi preko grešaka grupe na sljedeći modul? mod_auth_dbm_gtype=DBM grupni tip baze podataka -mod_auth_dbm_pass=PrijeÄ‘i preko grešaka na sljedeći modul? +mod_auth_dbm_pass=Prijeđi preko grešaka na sljedeći modul? mod_auth_dbm_type=DBM tip baze podataka mod_auth_dbm_ufile=KOrisnički DBM dokument mod_auth_digest_al=Hash algoritam mod_auth_digest_domain=URL-ovi i putanje u istoj domeni mod_auth_digest_edomain=Nedostaju URL-ovi i putanje u istoj domeni -mod_auth_digest_pass=PrijeÄ‘i preko prikaza grešaka u pristupu na sljedeći modul? +mod_auth_digest_pass=Prijeđi preko prikaza grešaka u pristupu na sljedeći modul? mod_auth_digest_prov=Prikaži tipove korisničkih pristupnih dokumenta mod_auth_egdir=Grupa tekstualnih dokumenata nije pod dopuštenim direktorijem mod_auth_egfile=Neispravan naziv grupe tekstualnih dokumenata @@ -645,7 +645,7 @@ mod_auth_eudir=Korisnički tekstualni dokument nije pod dopuštenim direktorijem mod_auth_eufile=Neispravan naziv korisničkog tekstualnog dokumenta mod_auth_gedit=Uredi grupe mod_auth_gfile=Grupa tekstualnih dokumenata -mod_auth_pass=PrijeÄ‘i preko pogrešaka na sljedeći modul? +mod_auth_pass=Prijeđi preko pogrešaka na sljedeći modul? mod_auth_uedit=Uredi korisnike mod_auth_ufile=Korisnički tekstualni dokument mod_autoindex_asc=Ulazni @@ -667,11 +667,11 @@ mod_band_edir=Nedostaje ili ne postoji direktorij s dokumentom o propusnosti pod mod_band_emax=Nepostojeći ili neispravan broj istovremenih veza mod_band_enable=Omogućeno ograničenje propusnosti? mod_band_ent=IP ili domena -mod_band_epulse=Nepostojeći ili neispravan interval izmeÄ‘u ograničenih paketa +mod_band_epulse=Nepostojeći ili neispravan interval između ograničenih paketa mod_band_esize=Nepostojeća ili neispravna veličina za ograničenje propusnosti '$1' mod_band_esubdir=NEdostaje traženi poddirektorija $1 pod direktorijem s dokumentom o propusnosti podataka mod_band_max=Maksimum istovremenih veza -mod_band_pulse=Interval izneÄ‘u ograničenih podataka (u ms) +mod_band_pulse=Interval izneđu ograničenih podataka (u ms) mod_band_size=Minimum veličine dokumenta mod_band_sizelimit=Dokument s veličinom ograničenja propusnosti mod_cern_meta_default=Dodijeljeni @@ -700,8 +700,8 @@ mod_env_clear=Obriši mod_env_default=Dodijeljen mod_env_evalue='$1' nije valajni naziv vrijednosti varijable mod_env_evar='$1' nije valjan naziv varijable -mod_env_pass=ProÄ‘i kroz -mod_env_passall=PrijeÄ‘i preko svih okruženja varijabli na CGI +mod_env_pass=Prođi kroz +mod_env_passall=Prijeđi preko svih okruženja varijabli na CGI mod_env_set=Postavi na.. mod_env_value=Vrijednost mod_env_var=Varijabla @@ -786,7 +786,7 @@ mod_mime_magic_none=Ništa mod_mime_mtype=MIME tip mod_mime_none=Ništa mod_mime_outfilter=Izlazni filteri -mod_mime_pass=PrijeÄ‘i preko svih dokumenata prema upravljačkim sadržajima +mod_mime_pass=Prijeđi preko svih dokumenata prema upravljačkim sadržajima mod_mime_real=Stvarni tip mod_mime_type=Tip mod_mime_xchars=Dodatne postavke znakova @@ -848,7 +848,7 @@ mod_proxy_levels=Nivoi cache direkterija mod_proxy_local=Lokalna URL putanja mod_proxy_lurl=Lokalna URL putanja mod_proxy_map=Prebaci lokalne na udaljene URL-ove -mod_proxy_match=UsporeÄ‘ujem.. +mod_proxy_match=Uspoređujem.. mod_proxy_maxexp=Maksimum isteka vremena cached dokumenta mod_proxy_maxfw=Maksimalni postotak zahtjeva u lancu mod_proxy_net=IP mreža @@ -911,7 +911,7 @@ mod_status_msg=Prikaži opsežnu informaciju o statusu mod_userdir_all=Svi dostupni korisnici mod_userdir_default=Dodijeljen mod_userdir_dir=Korisnički WWW directorij -mod_userdir_edir=Nije Vam dopuštene koristiti odreÄ‘eni korisnički WWW directorij +mod_userdir_edir=Nije Vam dopuštene koristiti određeni korisnički WWW directorij mod_userdir_except=Svi korisnici prihvaćeni mod_vhost_alias_eroot=Nedostaje ili neispravan virtualni izvor hosta mod_vhost_alias_eroot2=Izvor virtualnog host direktorija nije dozvoljen @@ -921,7 +921,7 @@ mod_vhost_alias_none=Ništa mod_vhost_alias_root=Automatski virtualni naziv izvora hosta mod_vhost_alias_script=Automatski virtualni host cgi-bin mods_available=Dostupan za instalaciju -mods_desc=Ova stranica dopušta Vamda odaberete koje Apache module omogućiti, koristeći okvir za izbor pored svakog naziva modula. Budite oprezni kada onemogućavate module, jer posojeći propisi koji su mu odreÄ‘eni neće više biti prepoznati. +mods_desc=Ova stranica dopušta Vamda odaberete koje Apache module omogućiti, koristeći okvir za izbor pored svakog naziva modula. Budite oprezni kada onemogućavate module, jer posojeći propisi koji su mu određeni neće više biti prepoznati. mods_disabled=Onemogućen mods_ecannot=Nije Vam dozvoljeno podešavati Apache module mods_enabled=Omogućen @@ -957,11 +957,11 @@ restart_epid2=Neispravan PDI dokument $1 restart_err=Neuspjelo dodavanje promjena restart_esig=Neuspjelo slanje SIGHUP procesu $1 restart_eunknown=Nepoznat razlog -search_notfound=Nisu pronaÄ‘eni poklapajući virtualni poslužitelji -search_title=PronaÄ‘i Poslužitelje +search_notfound=Nisu pronađeni poklapajući virtualni poslužitelji +search_title=Pronađi Poslužitelje show_edit=Dodaj Apache pravila show_ok=Uredi -show_these=Ručno ureÄ‘ivana pravila +show_these=Ručno uređivana pravila show_title=Pravila start_eafter=Nije se pojavio Apache za pokretanje start_ecannot=Nije VAm dozvoljeno pokrenuti apache @@ -1011,7 +1011,7 @@ virt_Proxy=Opunomoćeni virt_ProxyMatch=Opunomoćeni regexp virt_adddir=Kreiraj Pod-Direktorij, Dokumente ili Opcije Lokacije virt_conf=Postavke Poslužitelja -virt_ecannot=Ne možete ureÄ‘ivati ovaj virtualni poslužitelj +virt_ecannot=Ne možete uređivati ovaj virtualni poslužitelj virt_edit=Dodaj Pravila virt_euser=Nije VAm dopušteno mijenjati korisnika ni grupu za ovaj virtualni poslužitelj. virt_exact=Ispravna podudarnost @@ -1035,7 +1035,7 @@ vserv_delete=Izbriši Virtualni Poslužitelj vserv_eaddr1=Adresa nije unešena vserv_eaddr2='$1' nije valjana adresa vserv_eaddrs=Nsu unešene virtualne adrese poslužitelja -vserv_ecannot=Ne možete ureÄ‘ivati ovu adresu virtualnog poslužitelja +vserv_ecannot=Ne možete uređivati ovu adresu virtualnog poslužitelja vserv_ename='$1' nije valajn naziv poslužitelja vserv_eport='$1' nije valjani ulaz vserv_eroot='$1' nije valjan izvor dokumenta diff --git a/backup-config/lang/hr b/backup-config/lang/hr index 3c63c60ec..10997248b 100644 --- a/backup-config/lang/hr +++ b/backup-config/lang/hr @@ -58,13 +58,13 @@ index_dest=Mjesto zaštite podataka index_emods=Ni jedan Webmin modul na vašem sustavu ne podupire postavke zaštite podataka. index_header=Zaštiti postavke sada index_header2=Obnovi postavke sada -index_jobs=PredviÄ‘ena zaštita podataka +index_jobs=Predviđena zaštita podataka index_mods=Webmin moduli -index_none=PredviÄ‘ena zaštita podataka još nije definirana. -index_nostrftime=Upozorenje - odreÄ‘ena zaštita koristi % u svojim nazivima dokumenata, ali zamjena stringova nije omogućena na stranici Modul Config. +index_none=Predviđena zaštita podataka još nije definirana. +index_nostrftime=Upozorenje - određena zaštita koristi % u svojim nazivima dokumenata, ali zamjena stringova nije omogućena na stranici Modul Config. index_now=Zaštiti podatke Sada. index_now2=Obnovi podatke Sada. -index_return=lista predviÄ‘ene zaštite podataka +index_return=lista predviđene zaštite podataka index_return2=zaštiti i odnovi forme index_sched=Predvidi? index_tabbackup=Zaštiti podatke sada @@ -75,7 +75,7 @@ index_when=Da, $1 log_backup=Zaštiti $1 modul u $2 log_create_backup=Kreirana zaštita modula $1 u $2 log_delete_backup=Izbrisana zaštita modula $1 u $2 -log_modify_backup=UreÄ‘ena zaštita modula $1 u $2 +log_modify_backup=Uređena zaštita modula $1 u $2 log_restore=Obnovljana zaštita modula $1 u $2 log_run_backup=Izvršena zaštita modula $1 u $2 nice_download=preglednik diff --git a/bandwidth/lang/hr b/bandwidth/lang/hr index 0b80867cc..2735cf42e 100644 --- a/bandwidth/lang/hr +++ b/bandwidth/lang/hr @@ -3,7 +3,7 @@ index_all= index_by=Prikaži promet po index_edir=Direktorij za spremanje širine opsega podataka $1 ne postoji, ili nije direktrorij. Prilagodi module podešavanja da koriste drugu putanju. index_efiresys=Ni jedan od podržanih vatrozida (IPtables, IPFW, IPFilter or Shorewall) nije pronašen u vašem sustavu. Provjerite odgovarajuće module da bi bili sigirni da su podešeni. -index_efiresys2=Traženi $1 vatrozid sustav nije pronaÄ‘en na Vašem sustavu. Prilagodite module podešavanja da koriste ispravan vatrozid. +index_efiresys2=Traženi $1 vatrozid sustav nije pronađen na Vašem sustavu. Prilagodite module podešavanja da koriste ispravan vatrozid. index_efrom=Neispravan početni datum i vrijeme index_ehost=NEpostojeći ili neispravan host index_ehour=Neispravan sat - mora biti u formatu yyyy-mm-dd hh:mm @@ -39,7 +39,7 @@ index_missing1=Postavke sistemskog zapisa moraju biti kreirane. index_missing2=Nekoliko vatrozid pravila mora biti dodano. index_missing3=Nekoliko vatrozida trebabiti dodano, i sistemski zapis postavke ulaza kreirane index_nomatch=Ni jedan promet ne odgovara odabranim zahtjevima. -index_none=Ovaj modul još uvijek nije zabilježio nikakav promet. Ako ste ga upravo postavili, trajat će najmanje pola sata da promet bude obraÄ‘en. +index_none=Ovaj modul još uvijek nije zabilježio nikakav promet. Ako ste ga upravo postavili, trajat će najmanje pola sata da promet bude obrađen. index_oport=vanjski ulaz index_port=ulaz index_proto=protokol @@ -60,7 +60,7 @@ index_usage=Mrežni promet skinuit i konfiguracijski modul nije ispravana. +index_ecdrecord=Naredba $1 za snimanje CD-a nije pronađena na Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš konfiguracijski modul nije ispravana. index_return=lista profila index_delete=Izbriši Odabrane Profile edit_title=Uredi Profil Snimanja create_title=Kreiraj Proces Snimanja -edit_emkisofs=Naredba $1 za izgradnju sustava dokumenata nije pronaÄ‘ena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš konfiguracijski modul nije ispravana. -edit_empg123=Naredba $1 za dekodiranje MP3-a nije pronaÄ‘ena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš konfiguracijski modul nije ispravana. -edit_ecdrdao=Naredba $1 za kopiranje CD-a nije pronaÄ‘ena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš konfiguracijski modul nije ispravana. +edit_emkisofs=Naredba $1 za izgradnju sustava dokumenata nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš konfiguracijski modul nije ispravana. +edit_empg123=Naredba $1 za dekodiranje MP3-a nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš konfiguracijski modul nije ispravana. +edit_ecdrdao=Naredba $1 za kopiranje CD-a nije pronađena u Vašem sustavu. Možda nije instalirana ili Vaš konfiguracijski modul nije ispravana. edit_header=Opcije profila snimanja edit_name=Naziv profila edit_iso=ISO slika koju treba zapisati -edit_isosize=Dobavi veliÄ�inu od ISO dokumenta? -edit_dirs=Direktoriji koje treba ukljuÄ�iti +edit_isosize=Dobavi veličinu od ISO dokumenta? +edit_dirs=Direktoriji koje treba uključiti edit_source=Izvorni dokument ili direktorij edit_dest=Direktorij na CD-u edit_rock=Generiraj RockRidge (unix) ekstenzije? edit_rock2=Da, s osjetljivim dopuštenjima edit_joliet=Generiraj Joliet (windows) ekstenziju? -edit_netatalk=UkljuÄ�i NETATALK Macintosh dokumente? -edit_cap=UkljuÄ�i CAP Machintosh dokumente? +edit_netatalk=Uključi NETATALK Macintosh dokumente? +edit_cap=Uključi CAP Machintosh dokumente? edit_long=Dopusti duge nazive dokumenata? edit_trans=Generiraj TRANS.TBL dokumente? edit_volid=ID zvuka CD-a @@ -41,27 +41,27 @@ edit_test=Spremi i Testiraj Snimanje Sada edit_test2=Testiraj Snimanje Sada edit_return=profil snimanja edit_ask=Traži potvrdu prije snimana? -edit_sdev=Izvorni CD ureÄ‘aj -edit_other=Drugi ureÄ‘aji.. -edit_fly=NaÄ�in kopiranja -edit_fly1=Direktno iz CD snimaÄ�a +edit_sdev=Izvorni CD uređaj +edit_other=Drugi uređaji.. +edit_fly=Način kopiranja +edit_fly1=Direktno iz CD snimača edit_fly0=Koristi trenutni direktorij -edit_srcdrv=Izvorni pokretaÄ�ki program za ureÄ‘aj -edit_dstdrv=PokretaÄ�ki program za ureÄ‘aj za spremanje -edit_ecannot=Nije Vam dopušteno ureÄ‘ivati ovj prfil za snimanje +edit_srcdrv=Izvorni pokretački program za uređaj +edit_dstdrv=Pokretački program za uređaj za spremanje +edit_ecannot=Nije Vam dopušteno uređivati ovj prfil za snimanje save_err=Neuspjelo spremanje profila save_ename=Nedostaje naziv dokumenta -save_eiso=Nepostojeći ili neispravan naziv dokumenta s ISO slikom +save_eiso=Nepostojeći ili neispravan naziv dokumenta s ISO slikom save_esource=Nedostaje ili neispravan direktorij $1 save_edest=Nedostaje direktorij na CD-u za $1 save_edirs=Nije odabran izvorni direktorij save_emp3s=Nisu unešeni MP3 dokumenti ili direktoriji save_emp3=MP3 dokument ili direktorij $1 ne postoji -save_eother=Izvorni dokument ureÄ‘aja ne postoji +save_eother=Izvorni dokument uređaja ne postoji save_ecannot1=ISO slika nije u dozvoljenom direktoriju save_ecannot2=Izvorni direktorij $1 nije dopuštenog direktorija save_ecannot3=MP dokument ili direktorij $1 nije unutar dopuštenog direktorija -save_ecannot4=Izvorni dokument ureÄ‘aja nije unutar dopuštenog direktorija +save_ecannot4=Izvorni dokument uređaja nije unutar dopuštenog direktorija burn_title=Snimi CD burn_rutest1=Jeste li sigurni da želite testirati snimanje ISO slike $1 ? burn_rusure1=Jeste li sigurni da želite snimiti ISO sliku na CD ? @@ -76,46 +76,46 @@ burn_eject=Izbaci CD nakon snimanja burn_blank=Izbriši CD prije snimanja? burn_bfast=Brzi prazni CD burn_ball=Spori prazni CD -burn_bg=ZapoÄ�ni proces snimanja u pozadini. -burn_edev=NE možete snimiti CD sve dok CD snimaÄ� nije podešen na stranici Opcije UreÄ‘aja. +burn_bg=Započni proces snimanja u pozadini. +burn_edev=NE možete snimiti CD sve dok CD snimač nije podešen na stranici Opcije Uređaja. burn_header=Snimam CD s naredbom $1 .. burn_theader=Testiram snimanje s naredbom $1 .. burn_header2=Sniman Cd u pozadinskom procesu s naredbom $1 .. burn_theader2=Testiram snimanje u pozadinskom procesu s naredbom $1 .. -burn_mheader=IzraÄ‘ujem ICO sustav dokumenata s naredbom $1 .. +burn_mheader=Izrađujem ICO sustav dokumenata s naredbom $1 .. burn_mfailed=Neuspjelo kreiranje ISO sustava dokumenata! -burn_egone=ISO slika je izbrisana - Morat ćete se vratiti na profil snimanja da bi je ponovno generirali. -burn_egone2=Tenutni audio zapisi su izbrisani - Morat ćete se vratiti na profil snimanja da bi ih ponovno generirali. -burn_700=Upozorenje! Vaša ISO slika je veliÄ�ine $1 MB, što je više od dopuštenih 700 MB na CD-u od 80 minuta. -burn_650=Upozorenje! Vaša ISO slika je veliÄ�ine $1 MB, što je više od dopuštenih 650 MB na normalnom CD-u. Ipak, ,ože se smjestiti na CD od 80 minuta. -burn_size=Generirana ISO slika je veliÄ�ine $1 MB, što je više od $2 MB dopuštenih na normalnom CD-u. +burn_egone=ISO slika je izbrisana - Morat ćete se vratiti na profil snimanja da bi je ponovno generirali. +burn_egone2=Tenutni audio zapisi su izbrisani - Morat ćete se vratiti na profil snimanja da bi ih ponovno generirali. +burn_700=Upozorenje! Vaša ISO slika je veličine $1 MB, što je više od dopuštenih 700 MB na CD-u od 80 minuta. +burn_650=Upozorenje! Vaša ISO slika je veličine $1 MB, što je više od dopuštenih 650 MB na normalnom CD-u. Ipak, ,ože se smjestiti na CD od 80 minuta. +burn_size=Generirana ISO slika je veličine $1 MB, što je više od $2 MB dopuštenih na normalnom CD-u. burn_nomp3s=Nema dokumenata u odabranim direktorijima. burn_mp3header=Prebacivanje MP3-a u audio zapis s naredbom $1 .. burn_mp3failed=Neuspjelo prebacivanje MP3 dokumenata! -burn_mp3failed2=Upozorenej - Neki MP3 dokumenti ne mogu biti prebaÄ�eni, ali ostali su prebaÄ�eni uspješno. +burn_mp3failed2=Upozorenej - Neki MP3 dokumenti ne mogu biti prebačeni, ali ostali su prebačeni uspješno. burn_mp3format=Dokument $1 nije u MP3 formatu. -burn_746=Upozorenje! Vaši audio zapisi imaju $1 MB, što je više od 746 MB koji su dopušteni na normalnom CD-u. MeÄ‘utim, mogu stati na CD od 80 minuta. +burn_746=Upozorenje! Vaši audio zapisi imaju $1 MB, što je više od 746 MB koji su dopušteni na normalnom CD-u. Međutim, mogu stati na CD od 80 minuta. burn_807=Upozorenje! Vaši audio zapisi imaju $1 MB, što je više od 746 MB koji su dopušteni na CD-u od 80 minuta. -burn_mp3size=PrebaÄ�eni audio zapisi su veliÄ�ine $1 MB, što je više od $2 MB dopuštenih na normalnom audio CD-u. +burn_mp3size=Prebačeni audio zapisi su veličine $1 MB, što je više od $2 MB dopuštenih na normalnom audio CD-u. burn_seconddesc=Umetnite prazan CD za snimanje i kliknite na tipku iznad. burn_second=CD Za Snimanje -dev_title=Opcije UreÄ‘aja -dev_header=Opcije CD ureÄ‘aja za snimanje -dev_device=UreÄ‘aj za snimanje +dev_title=Opcije Uređaja +dev_header=Opcije CD uređaja za snimanje +dev_device=Uređaj za snimanje dev_none= dev_speed=Brzina zapisivanja dev_other=Drugi.. dev_extra=Dodatno cdrecord opcije -dev_err=Neuspjelo spremanje opcija ureÄ‘aja +dev_err=Neuspjelo spremanje opcija uređaja dev_eother=Nedostaje ili neispravno vrijeme pisanaj -dev_ecannot=Nije Vam dozvoljeno ureÄ‘ivati opcije ureÄ‘aja +dev_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati opcije uređaja mkisofs_title=ISO Opcije Sustava Dokumenata mkisofs_header=Globalne ISO opcije sustava dokumenata -mkisofs_novers=UkljuÄ�i broj verzije u nazive dokumenata? +mkisofs_novers=Uključi broj verzije u nazive dokumenata? mkisofs_notrans=Dopusti sve znakove u nazivu dokumenta? -mkisofs_nobak=PreskoÄ�i sigurnosne kopije dokumenata? -mkisofs_fsyms=Slijedi simboliÄ�ne linkove? -mkiofs_ecannot=Nije vam dopušteno ureÄ‘ivati ISO opcije sustava dokumenata +mkisofs_nobak=Preskoči sigurnosne kopije dokumenata? +mkisofs_fsyms=Slijedi simbolične linkove? +mkiofs_ecannot=Nije vam dopušteno uređivati ISO opcije sustava dokumenata config_cdrecord=Naredba za brisanje CD-a config_mkisofs=Naredba za izgradnju ISO sustava dokumenata config_mpg123=Naredba za dekodiranje MP3-a @@ -123,12 +123,12 @@ config_sox=SOX naredba za WAV i OGG dekodiranje config_cdrdao=Naredba za kopiranje CD-a config_temp=Trenutni direktorij s dokumentima config_temp_def=Webmin temp direktorij -config_ecdrecord=Nepostojeća ili neispravna naredba za brisanje CD-a -config_emkisofs=Nepostojeća ili neispravna naredba za kreiranje CD-a ISO sustava dokumenata -config_empg123=Nepostojeća ili neispravna naredba za dekodiranje MP3-a -config_esox=Nepostojeća ili neispravna SOX naredba -config_ecdrdao=Nepostojeća ili neispravna naredba za kopiranje CD-a -config_etemp=Nepostojeći ili neispravan direktorij za dokumente +config_ecdrecord=Nepostojeća ili neispravna naredba za brisanje CD-a +config_emkisofs=Nepostojeća ili neispravna naredba za kreiranje CD-a ISO sustava dokumenata +config_empg123=Nepostojeća ili neispravna naredba za dekodiranje MP3-a +config_esox=Nepostojeća ili neispravna SOX naredba +config_ecdrdao=Nepostojeća ili neispravna naredba za kopiranje CD-a +config_etemp=Nepostojeći ili neispravan direktorij za dokumente acl_create=ne možete kreirati nove profile prženja? acl_edit=Ne možete urediti profile prženja? acl_global=Ne možete urediti globalne postavke? diff --git a/cluster-copy/lang/hr b/cluster-copy/lang/hr index 6fad17cf8..e57d04cfe 100644 --- a/cluster-copy/lang/hr +++ b/cluster-copy/lang/hr @@ -41,7 +41,7 @@ index_delete=Izbriši Odabrane Kopije index_exec=Izvrši index_files=Propali pokušaj kopiranja index_more=$1 više .. -index_none=PredviÄ‘eni kopirani dokumenti nisu definirani. +index_none=Predviđeni kopirani dokumenti nisu definirani. index_return=lista skupine kopija index_run=Pokreni sada.. index_sched=Isplaniraj? diff --git a/cluster-passwd/lang/hr b/cluster-passwd/lang/hr index 4341517aa..1333bc28c 100644 --- a/cluster-passwd/lang/hr +++ b/cluster-passwd/lang/hr @@ -1,4 +1,4 @@ -index_hosts=Svaka promjena lozinke uzrokovana uporabom ovog modula biti će primijenjena na sve $1 hostove i voÄ‘ena Skupinom Korisnika i grupom modula. +index_hosts=Svaka promjena lozinke uzrokovana uporabom ovog modula biti će primijenjena na sve $1 hostove i vođena Skupinom Korisnika i grupom modula. index_noservers=Ni jedan poslužitelj ne nadgleda u definiranju Skupine Korisnika i Grupa modula index_title=Skupina Izmjenjenih Lozinki passwd_err=Neuspjela izmjena lozinke diff --git a/cluster-software/lang/hr b/cluster-software/lang/hr index 5474259cd..5cf50768f 100644 --- a/cluster-software/lang/hr +++ b/cluster-software/lang/hr @@ -1,13 +1,13 @@ add_echeck=Poslužitelj $1 ne sadrži programske pakete modula add_err=Neuspijelo dodavanje poslužitelja -add_esystem=Poslužitelj $1 ne koristi isti sistemski paket na ovom ureÄ‘aju +add_esystem=Poslužitelj $1 ne koristi isti sistemski paket na ovom uređaju add_gerr=Neuspjelo dodavanje grupe add_gmsg=Dodajem poslužitelje u grupu $1 add_msg=Dodajem $1 .. add_ok=Dodani $1 sa $2 paketima. add_title=Dodaj Poslužitelje compare_all=Svi poslužitelji -compare_desc=Ova forma moše biti korištena za usporedbu paketa instaliranih na dva ili više poslužitelja, i može pronaći bilo kakve neusklaÄ‘enoosti izmeÄ‘u dostupnih verzija ili paketa. +compare_desc=Ova forma moše biti korištena za usporedbu paketa instaliranih na dva ili više poslužitelja, i može pronaći bilo kakve neusklađenoosti između dostupnih verzija ili paketa. compare_err=Neuspjela usporedba paketa. compare_etwo=Najmanje dva poslužitelja moraju biti odabrana compare_got=OK @@ -117,7 +117,7 @@ install_elocal=Lokalni dokument nije prikazan install_elocal2='$1' ne postoji install_err=Neuspjela instalacija paketa install_erus=Ovaj poslužitelj koristi različite obnovljene sustava prema glavnom poslužitelju ($1 nasuprot $2) -install_eupdate=Greška se pojavila pri intalaciji odreÄ‘enih nadopuna +install_eupdate=Greška se pojavila pri intalaciji određenih nadopuna install_eupload=vaš pretraživač ne podupire nadopune install_eurl=Neshvatljiv URL '$1' install_ezip=Compressed or gzipped $1 dokument nije valjan diff --git a/cluster-usermin/lang/hr b/cluster-usermin/lang/hr index 227f799c1..6d73b8ea3 100644 --- a/cluster-usermin/lang/hr +++ b/cluster-usermin/lang/hr @@ -1,13 +1,13 @@ -acl_config=Ne možete ureÄ‘ivati postavke modula? +acl_config=Ne možete uređivati postavke modula? acl_doing=Postavljam kontrolu prostupa za $1 na svim hostovima .. acl_doing2=Postavljam kontrolu prostupa za $1 na za $2 .. acl_done=.. gotovo -acl_efound=Neuspjelo ureÄ‘ivanje ACL-a $1 nema prava pristupa u $2 na bilo kojem poslužitelju +acl_efound=Neuspjelo uređivanje ACL-a $1 nema prava pristupa u $2 na bilo kojem poslužitelju acl_err=Neuspjelo spremanje kontrole pristupa acl_failed=Neuspjelo postavljenje kontrole pristupa na $1 : $2 acl_options=$1 opcije kontrole pristupa iz $2 acl_optionsg=Globalne opcije kontrole pristupa iz $1 -acl_raw=NeobraÄ‘eni ulazi ACL dokumenata +acl_raw=Neobrađeni ulazi ACL dokumenata acl_save1=Spremi na svim hostovima acl_save2=Spremi samo na $1 acl_success=Uspješno postavljena kontrola pristupa na $1 @@ -116,7 +116,7 @@ host_os=OS i verzija host_refresh=Obnovi Korisnike i Teme host_return=detalji poslužitelja host_tcount=Instalirane teme -host_title=VoÄ‘eni Poslužitelj +host_title=Vođeni Poslužitelj host_type=Tip Poslužitelja host_version=Usermin verzija host_version2=Verzija @@ -134,7 +134,7 @@ index_gacl=Globalni ACL index_gadd=Dodaj poslužitelje u grupu index_grant1=Dopusti pristup svim Usermin korisnicima index_grant2=Dopusti pristup samo korisnicima i grupama : -index_hosts=VoÄ‘eni Poslužitelji +index_hosts=Vođeni Poslužitelji index_inmod=u index_installmsg=Odaberi mjesto instalacije novog modula ili teme iz .. index_installok=Instaliraj Sada @@ -149,7 +149,7 @@ index_sync=Sinkroniziraj index_tedit=Uredi temu index_title=Skupina Usermin Poslužitelja index_update=Nadopunjeni Moduli -index_updatedesc=Ova forma Vam dopušta da nadogradite Usermin module za koje je utvÄ‘eno da sadrže greške ili propuste u sigurnosti iz Usermin Nadopune stranice ili iz nekog drugog izvora. +index_updatedesc=Ova forma Vam dopušta da nadogradite Usermin module za koje je utvđeno da sadrže greške ili propuste u sigurnosti iz Usermin Nadopune stranice ili iz nekog drugog izvora. index_updateon=Poslužitelji za nadopunu index_updesc=Odaberi izvor za Usermin paket koji će biti korišten za nadogradnju svih vođenih poslužitelja .. index_upgrade=Nadogradi Usermin @@ -158,8 +158,8 @@ index_uploaded=Iz nadopunjenog dokumenta index_users=Usermin Korisnici i Grupe index_version=Korisnik $1 install_ecmd=Nije valjan dokument modula : $1 -install_ecomp=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronaÄ‘ena u vašem sustavu -install_egzip=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronaÄ‘ena u vašem sustavu +install_ecomp=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronađena u vašem sustavu +install_egzip=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronađena u vašem sustavu install_einfo=Modul $1 je nepostojeći modul.info dokument install_elocal=Nije dat lokalni dokument install_elocal2='$1' ne postoji @@ -221,18 +221,18 @@ update_failed=.. obnova nije uspjela : $1 update_header=Obnavljam module svih hostova .. update_header4=Obnavljam module na članovima iz $2 .. update_header5=Obnavljam module na $2 .. -update_none=.. obnove nisu pronaÄ‘ene. +update_none=.. obnove nisu pronađene. update_onhost=Rezultat obnove na $1 .. update_title=Obnovi Module upgrade_done=.. gotovo -upgrade_efast=Samo posližitelji koji koriste brzi RPC mod mogu biti nadograÄ‘ivani +upgrade_efast=Samo posližitelji koji koriste brzi RPC mod mogu biti nadograđivani upgrade_emode=Instalaciju tipa ovog hosta ($1) ovisi o tipu odabranog paketa ($2) upgrade_ereconn=Neuspjelo ponovno spajanje ns Usermin nakon nadogradnje! : $! upgrade_failed=Neuspjela instalacija na $1 : $2 -upgrade_header=NadograÄ‘ujem Usermin na sve hostove .. -upgrade_header2=NadograÄ‘ujem Usermin na $1 .. -upgrade_header3=NadograÄ‘ujem Usermin na hostove pokretanjem verzije starije od $1 .. -upgrade_header4=NadograÄ‘ujem Usermin na članovima iz $1 .. +upgrade_header=Nadograđujem Usermin na sve hostove .. +upgrade_header2=Nadograđujem Usermin na $1 .. +upgrade_header3=Nadograđujem Usermin na hostove pokretanjem verzije starije od $1 .. +upgrade_header4=Nadograđujem Usermin na članovima iz $1 .. upgrade_mode_=tar.gz upgrade_mode_caldera=Caldera RPM upgrade_mode_deb=Debian paket @@ -240,7 +240,7 @@ upgrade_mode_debian=Debian paket upgrade_mode_gentoo=Gentoo paket upgrade_mode_rpm=RPM upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris paket -upgrade_ok=Uspješno nadograÄ‘en Usermin $1 paket na $2 +upgrade_ok=Uspješno nadograđen Usermin $1 paket na $2 upgrade_title=Ndogradi Usermin user_acl=Uredi ACL za user_aclh=$1 na $2 diff --git a/cluster-webmin/lang/hr b/cluster-webmin/lang/hr index 4e7887cc1..2480b1017 100644 --- a/cluster-webmin/lang/hr +++ b/cluster-webmin/lang/hr @@ -1,13 +1,13 @@ -acl_config=Ne možete ureÄ‘ivati postavke modula? +acl_config=Ne možete uređivati postavke modula? acl_doing=Postavljam kontrolu pristupa za $1 na svim hostovima .. acl_doing2=Postavljam kontrolu pristupa za $1 na $2 .. acl_done=.. gotovo -acl_efound=Neuspjeli pokušaj ureÄ‘ivanje ACL-a : $1 nema pravo pristupa prema $2 na bilo kojem poslužitelja +acl_efound=Neuspjeli pokušaj uređivanje ACL-a : $1 nema pravo pristupa prema $2 na bilo kojem poslužitelja acl_err=Neuspjelo spremanje kontrole pristupa acl_failed=Neuspjelo postavljenje kontrole pristupa na $1 : $2 acl_options=$1 opcije kontrole pristupa iz $2 acl_optionsg=Globalne opcije kontrole pristupa iz $1 -acl_raw=NeobraÄ‘eni ACL ulazi +acl_raw=Neobrađeni ACL ulazi acl_save1=Sačuvaj na svim hostovima acl_save2=Sačuvaj samo na $1 acl_success=Uspješno postavljena kontrola pristupa na $1 @@ -114,7 +114,7 @@ group_title1=Kreiraj Grupu group_title2=Uredi Grupu host_count=Moduli instalirani host_delete=Ukloni S Liste Upravljanja -host_header=Detalji voÄ‘enja Webmin poslužitelja +host_header=Detalji vođenja Webmin poslužitelja host_header_g=Webmin grupa host_header_m=Instalirani Webmin moduli host_header_t=Instalirane Webmin teme @@ -125,7 +125,7 @@ host_os=OS i verzija host_refresh=Obnovi Korisnike i Module host_return=detalji poslužitelja host_tcount=Instalirane teme -host_title=VoÄ‘eni Poslužitelj +host_title=Vođeni Poslužitelj host_type=Tip poslužitelaj host_version=Webin verzija host_version2=Verzija @@ -143,7 +143,7 @@ index_gacl=Globalni ACL index_gadd=Dodaj poslužitelje u grupu index_grant1=Dopusti pristup svim korisnicima index_grant2=Dopusti pristup samo korisnicima i grupama: -index_hosts=VoÄ‘eni Poslužitelji +index_hosts=Vođeni Poslužitelji index_inmod=in index_installmsg=Odaberi mjesto instalacije novog modula ili teme iz .. index_installok=Instaliraj Sada @@ -158,7 +158,7 @@ index_sync=Sinkroniziraj index_tedit=Uredi temu index_title=Skupina Webmin Poslužitelja index_update=Obnovi Module -index_updatedesc=Ova forma dopušta Vam da Webmin module na kojima su pronaÄ‘ene greške ili propuste u sigurnosti nadograÄ‘ujete iz stranice Webmin Nadopune ili iz nekog drugog izvora. +index_updatedesc=Ova forma dopušta Vam da Webmin module na kojima su pronađene greške ili propuste u sigurnosti nadograđujete iz stranice Webmin Nadopune ili iz nekog drugog izvora. index_updateon=Poslužitelji za nadopunu index_updesc=Izaberite izvor za Webmin paket kojićete koristiti za nadogradnju svih vođenih poslužitelja .. index_upgrade=Nadogradi Webmin @@ -167,8 +167,8 @@ index_uploaded=Iz pstavljenog dokumenta index_users=Webmin Korisnici i Grupe index_version=Webmin $1 install_ecmd=Nije valjan dokument modula : $1 -install_ecomp=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronaÄ‘ena na vašem sustavu -install_egzip=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronaÄ‘ena na vašem sustavu +install_ecomp=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronađena na vašem sustavu +install_egzip=Dokument je sažet, ali $1 naredba nije pronađena na vašem sustavu install_einfo=Modulu $1 nedostaje module.info dokument install_elocal=Nije dat lokalni dokument install_elocal2='$1' ne postoji @@ -230,18 +230,18 @@ update_failed=.. nadopuna nije uspjela : $1 update_header=Nadopuni module na svim hostovima update_header4=Nadopuni module na članovima iz $2 .. update_header5=Nadopuni module na $2 .. -update_none=nadopune nisu pronaÄ‘ene. +update_none=nadopune nisu pronađene. update_onhost=Rezultat nadopune na $1 .. update_title=Nadopuni Module upgrade_done=.. gotovo -upgrade_efast=Samo poslužitelji koji koriste brzi RCP mod mogu biti nadograÄ‘ivani +upgrade_efast=Samo poslužitelji koji koriste brzi RCP mod mogu biti nadograđivani upgrade_emode=Tip instalacije ovoga hosta ($1) ovisi o tipu odabranog paketa ($2) upgrade_ereconn=Neuspjelo ponovno uspostavljenje veze s Webmin-om nakon nadogradnje! : $1 upgrade_failed=Neuspjela instalacija na $1 : $2 upgrade_header=Nadogradnja Webmina-a na svim hostovima ... -upgrade_header2=NadograÄ‘ujem Webmin na $1 .. -upgrade_header3=NadograÄ‘ujem Webmin na svim hostovima koji imaju pokrenutu verziju stariju od $1 .. -upgrade_header4=NadograÄ‘ujem Webmin na članovima iz $1 .. +upgrade_header2=Nadograđujem Webmin na $1 .. +upgrade_header3=Nadograđujem Webmin na svim hostovima koji imaju pokrenutu verziju stariju od $1 .. +upgrade_header4=Nadograđujem Webmin na članovima iz $1 .. upgrade_mode_=tar.gz upgrade_mode_caldera=tar.gz upgrade_mode_deb=Debian paket @@ -249,8 +249,8 @@ upgrade_mode_debian=Debian paket upgrade_mode_gentoo=Gentoo paket upgrade_mode_rpm=RPM upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris paket -upgrade_ok=Uspješno nadograÄ‘eni Webmin $1 paket na $2 -upgrade_title=NadograÄ‘eni Webmin +upgrade_ok=Uspješno nadograđeni Webmin $1 paket na $2 +upgrade_title=Nadograđeni Webmin user_acl=Uredi ACL za user_aclh=$1 na $2 user_aclhg=Globalni ACL na $1 diff --git a/cpan/lang/hr b/cpan/lang/hr index 92fc71536..7f3483be9 100644 --- a/cpan/lang/hr +++ b/cpan/lang/hr @@ -1,6 +1,6 @@ cpan_match=Moduli koji se podudaraju s $1 .. -cpan_none=Nisu pronaÄ‘ene podudarnosti. -cpan_search=PronaÄ‘i imenovane module +cpan_none=Nisu pronađene podudarnosti. +cpan_search=Pronađi imenovane module cpan_sel=MOduli ispod $1 .. cpan_title=Odaberi Perl modul delete_efile=Neispravan paket dokument! @@ -8,7 +8,7 @@ download_act=Akcija instaliranja download_args=Makefile.PL argumenti download_cont=Nastavi S Instalacijom download_ebuild=Jedan ili više Perl modula treba $1 biti podignut, ali ovaj Perl modul nije instaliran. -download_ecpan=Modul $1 nije pronaÄ‘en u CPAN listi modula +download_ecpan=Modul $1 nije pronađen u CPAN listi modula download_ecpangz=URL $1 nije na CPAN listi modula. Provjerite postavke modula. download_edir=Direktorij $1 nije valjan. download_eisperl=Modul $1 je dio standardne Perl distribucije @@ -61,7 +61,7 @@ index_delete=Deinstalirani Moduli index_desc=Opis index_ezone=Izgleda da je Perl dijeljen s globalnom zonom, tako da moduli ne mogu biti ovdje instalirani. MOPraju biti instalirani u globalnoj zoni. index_ftp=Iz ftp ili http URL -index_installmsg=Odaberite novi Perl modul prevoÄ‘enje i instalaciju na Vašem sustavu. +index_installmsg=Odaberite novi Perl modul prevođenje i instalaciju na Vašem sustavu. index_installok=Instaliraj index_local=Iz lokalnog dokumenta index_name=Modul @@ -77,17 +77,17 @@ index_upgrade=Nadogradi Module index_uploaded=Iz učitanog dokumenta index_ver=Verzija index_version=Verzija -install_doing_0=IzraÄ‘ujem $1 -install_doing_1=IzraÄ‘ujem i testiram $1 .. -install_doing_2=izraÄ‘ujem i instaliram $1 .. -install_doing_3=IzraÄ‘ujem, testiram i instaliram $1 .. +install_doing_0=Izrađujem $1 +install_doing_1=Izrađujem i testiram $1 .. +install_doing_2=izrađujem i instaliram $1 .. +install_doing_3=Izrađujem, testiram i instaliram $1 .. install_done_0=Izrada $1 uspješna. install_done_1=Izrada i testiranje $1 uspješni. install_done_2=Izrada i instalacija $1 uspješni. install_done_3=Izrada, testiranje i instalacija $1 uspješni. install_efile=Modul dokument $1 više ne postoji install_err=Instaliacija $1 propala. Provjerite izlaz iznad i pokušejte ponovno instalirati ručno. -install_err2=TakoÄ‘er možete instalirati modul iz CPAN s naredbom $1. +install_err2=Također možete instalirati modul iz CPAN s naredbom $1. install_exec=Izvršavam $1 .. install_install=Instaliram modul install_loop=Moguća beskonačna petlja u izčlazu je otkrivena! diff --git a/custom/lang/hr b/custom/lang/hr index 66ace2bca..f61ff978b 100644 --- a/custom/lang/hr +++ b/custom/lang/hr @@ -2,18 +2,18 @@ acl_call=Sve naredbe acl_cexcept=Svi prihvatiti odabrano.. acl_cmds=Naredbe koje ovaj korisnik može pokretati acl_csel=Odabrano.. -acl_edit=Ne možete kreirati i ureÄ‘ivati naredbe? +acl_edit=Ne možete kreirati i uređivati naredbe? create_title=Kreiraj Naredbu edit_clear=Ukloniti varijable okruženja? edit_cmd=Naredba edit_desc=Opis edit_details=Detalji naredbe edit_dir=Pokreni u direktoriju -edit_ecannot=Nije vam dopušteno ureÄ‘ivati nardbe +edit_ecannot=Nije vam dopušteno uređivati nardbe edit_id=ID naredbe edit_name=Naziv edit_noshow=Pri izvršavaju sakrij naredbu? -edit_order=UreÄ‘enje na glavnoj stranici +edit_order=Uređenje na glavnoj stranici edit_params=Parametri naredbe edit_quote=Navesti parametar? edit_raw=Izlazni HTML naredbe? @@ -46,9 +46,9 @@ file_after=Naredba koju treba pokrenuti nakon spremanja file_before=Naredba koju treba pokrenuti prije spremanja file_desc=Opis file_details=Detalji dokument editora -file_ecannot=Nije Vam dozvoljeno ureÄ‘ivati dokumente +file_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati dokumente file_edesc=Neposojeći opis -file_edit=Dokumenti za ureÄ‘ivanje +file_edit=Dokumenti za uređivanje file_eedit=nedostaje naziv dokumenat koji treba urediti file_egroup=Nedostaje ili je neispravan naziv grupe file_envs=Zamijeni varijable okruženja u nazivu dokumenta? @@ -99,7 +99,7 @@ run_out2on=Izlaz iz naredbe na $2 .. run_outon=Izlaz iz $1 na $2 .. run_timeout=Naredba prekinuta nakon $1 drugog vremena zaustavljanja. run_title=Izvrši Naredbu -save_ecannot=Nije Vam dozvoljeno ureÄ‘ivati naredbe +save_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati naredbe save_ecmd=Nije unešena naredba save_edesc=Nije unešen opis save_edir=Npostojeći ili neispravan direktrotij @@ -131,7 +131,7 @@ srun_eprepare=.. SQL pogreška : $1 srun_err=Neuspjelo izvršavanje SQL naredbe srun_none=.. nisu vraćeni nikakvi rezultati. srun_title=Izvrši SQl Naredbu -view_ecannot=Nije Vam dopušteno ureÄ‘ivati ovaj dokument +view_ecannot=Nije Vam dopušteno uređivati ovaj dokument view_efile=Upisivanje u $1 nije uspjelo : $2 -view_err=Neuspjelo ureÄ‘ivanje dokumenta +view_err=Neuspjelo uređivanje dokumenta view_title=Uredi Dokument diff --git a/passwd/lang/hr b/passwd/lang/hr index 397e125f3..7ae744d35 100644 --- a/passwd/lang/hr +++ b/passwd/lang/hr @@ -1,7 +1,7 @@ -acl_expire=Ne možete obvezati korisnike na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi? +acl_expire=Ne možete obvezati korisnike na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi? acl_mode0=Svi korisnici acl_mode1=Samo korisnici -acl_mode2=Svi prihvaćeni korisnici +acl_mode2=Svi prihvaćeni korisnici acl_mode3=Samo ovaj korisnik acl_mode4=Korisnik s UID u dometu acl_mode5=Korisnici s primarnom grupom @@ -13,13 +13,13 @@ acl_opt=Neobavezno acl_others=Promijeni lozinku za ostale module? acl_repeat=Morate unijeti novu lozinku ponovno? acl_sec=Uvrsti zamjenske grupe? -acl_users=Korisnici Ä�ije lozinke mogu biti promijenjene +acl_users=Korisnici čije lozinke mogu biti promijenjene index_euseradmin=Ovaj modul ne može biti korišten jer KOrisnici i Grupe modula nisu instalirani ili nemaju potporu na Vašem sustavu. index_header=Odaberi korisnika kojemu treba promijeniti lozinku index_none=Nemate pravo mijenjati lozinku ni jednog korisnika. index_return=lista korisnika index_title=Promijeni Lozinke -index_toomany=Previše je korisnika na Vašem sustavu za prikaz. Unesite iznad naziv korisnika Ä�iju lozinku želite promijeniti.. +index_toomany=Previše je korisnika na Vašem sustavu za prikaz. Unesite iznad naziv korisnika čiju lozinku želite promijeniti.. index_user=Promijeni lozinku za korisnika: log_passwd=Promijeni lozinku za korisnika $1 passwd_change=Promijeni @@ -29,11 +29,11 @@ passwd_eold=Neispravna stara lozinka passwd_erepeat=Nove lozinke nisu jednake passwd_err=Neuspjela izmjena lozinke passwd_euser=Korisnik ne postoji -passwd_expire=Obvezati korisnika na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi? +passwd_expire=Obvezati korisnika na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi? passwd_for=Mijenjam lozinku za -passwd_header=Mijenjam Unix korisniÄ�ku lozinku +passwd_header=Mijenjam Unix korisničku lozinku passwd_new=Nova lozinka -passwd_ok=Lozinka zabkorisnika $1 uspješno je promijenjena. Ako je ovo vaš trenutni Webmin korisnik, možda ćete se morati ponovno prijaviti. +passwd_ok=Lozinka zabkorisnika $1 uspješno je promijenjena. Ako je ovo vaš trenutni Webmin korisnik, možda ćete se morati ponovno prijaviti. passwd_ok2=Lozinka za korisnika $1 usoješno je promijenjena. passwd_old=Stara lozinka passwd_others=Promijeni lozinku u drugim modulima? diff --git a/webalizer/lang/hr b/webalizer/lang/hr index a824fcdc5..20ef1a569 100644 --- a/webalizer/lang/hr +++ b/webalizer/lang/hr @@ -6,7 +6,7 @@ acl_view=Mogu vidjeti trenutnu statistiku? edit_clear=Izbriši log datoteke poslije redovnog raporta? edit_cmode0=Upotrijebi globalne opcije edit_cmode2=Druga konfiguracijska datoteka -edit_conf=MoguÄ�nosti raporta +edit_conf=Mogučnosti raporta edit_dir=Zapisi raport u folder edit_ecannot=Nije vam dozvoljeno mjenjati log datoteke edit_efilecannot=Ovaa log datoteka nije u dozvoljenom folderu @@ -17,7 +17,7 @@ edit_header=Opcije reporta edit_over=Uvijek reporcesiraj log datoteku edit_return=Log detalji edit_run=Generiraj Raport -edit_sched0=IskljuÄ�en +edit_sched0=Isključen edit_sched1=Ukljucen, u vremena odabrana ispod .. edit_title1=Dodaj Log Datoteku edit_title2=Izmjeni Log Datoteku @@ -32,7 +32,7 @@ gen_title=Generiraj Raport gen_view=Pogledaj kompletan raport. global_AllAgents=User agenti global_AllReferrers=Refereri -global_AllSearchStr=Internet pretraživaÄ�i +global_AllSearchStr=Internet pretraživači global_AllSites=Klijenti global_AllURLs=URLovi global_AllUsers=Korisnici @@ -49,7 +49,7 @@ global_TopExit=Izlazne stranice global_TopKSites=Klijenti u kB global_TopKURLs=URLovi u kB global_TopReferrers=Refereri -global_TopSearch=Pretraživaći +global_TopSearch=Pretraživaći global_TopSites=Klijenti global_TopURLs=URLovi global_TopUsers=Korisnici @@ -65,7 +65,7 @@ global_ehistory=Nedostaje ili je neispravan history datoteka global_ehost=Nedostaje ili je neispravno ime hosta global_ereport=Nedostaje naslov raporta i prefiksa global_err=Neuspjela pohrana Webalizer opcije -global_etable=Nedostaje ili neispravna veliÄ�ina za '$1' tablicu +global_etable=Nedostaje ili neispravna veličina za '$1' tablicu global_evisit=Nedostaje ili neispravna dužina posjete global_for=Log datoteka $1 global_history=Webalizer povijesna datoteka @@ -78,7 +78,7 @@ index_empty=Prazno index_latest=Zadnji promjenjen index_path=Log datoteka index_rep=Raport -index_size=Velićina +index_size=Velićina index_type=Typ index_type1=Apache index_type2=Squid diff --git a/webminlog/lang/hr b/webminlog/lang/hr index 1fcb9ca90..20b5da455 100644 --- a/webminlog/lang/hr +++ b/webminlog/lang/hr @@ -8,40 +8,40 @@ index_file=Modificirana datoteka index_header=Pretraži Webmin zapise za akcije index_mall=U bilo kojem modulu index_module=U modulu -index_nolog=Napomena - Logiranje u Webmin je trenutno iskljuÄ�eno, tako da neće biti rezultata pretrage. -index_nologfiles=Napomena - Logiranje u Webmin je trenutno iskljuÄ�eno, tako da naredbe nece biti zabilježene. +index_nolog=Napomena - Logiranje u Webmin je trenutno isključeno, tako da neće biti rezultata pretrage. +index_nologfiles=Napomena - Logiranje u Webmin je trenutno isključeno, tako da naredbe nece biti zabilježene. index_nuser=Svaki korisnik osim index_return=formaza pretragu index_search=Pretraži index_tall=U bilo koje vrijeme -index_time=IzmeÄ‘u $1 i $2 +index_time=Između $1 i $2 index_title=Webmin akcijski zapisi index_today=Samo za danas index_uall=Bilo koji korisnik index_user=Korisnik index_wall=Od bilo kojeg Webmin servera index_whost=Od servera -index_yesterday=Samo za juÄ�er -rollback_changes=Sljedeće promjene bit će izvršene : -rollback_clink=Link sa $1 će biti napravljen. -rollback_delete=Datoteka će biti izbrisana. +index_yesterday=Samo za jučer +rollback_changes=Sljedeće promjene bit će izvršene : +rollback_clink=Link sa $1 će biti napravljen. +rollback_delete=Datoteka će biti izbrisana. rollback_deleted=Izbrisana datoteka $1. -rollback_fillfile=Datoteka će biti kreirana sa sadržajem : -rollback_isdir=Folder - neće biti promjena. -rollback_link=Link mete bit će promjenjen od $2 na $1. +rollback_fillfile=Datoteka će biti kreirana sa sadržajem : +rollback_isdir=Folder - neće biti promjena. +rollback_link=Link mete bit će promjenjen od $2 na $1. rollback_madefile=Izmjenjen link $1 sa datotekom. rollback_madelink=Kreiran link $1 za $2. -rollback_makefile=Link za $1 će biti zamjenjen sa : -rollback_makelink=Cijela datoteka će biti zamjenjena sa linkom $1. +rollback_makefile=Link za $1 će biti zamjenjen sa : +rollback_makelink=Cijela datoteka će biti zamjenjena sa linkom $1. rollback_modfile=Vrati sadržaj datoteke $1. rollback_nochanges=Datoteka nije promjenjena. rollback_nodelete=Datoteka ne postoji prije izvršenja akcije ne postoji ni sada. -rollback_nodeleted=PreskoÄ�en nepostojeća datoteka $1. +rollback_nodeleted=Preskočen nepostojeća datoteka $1. rollback_nolink=Link meta nije promjenjena. rollback_none=Sve datoteke imaju isti sadržaj kao i prije akcije. Nema potrebnih promjena. rollback_ok=Vrati datoteke sada. -rollback_rusure=Da li ste sigurni da želite vratiti sve datoteke ispod svojim sadržajima prije poduzimanja akcije ? Svi podaci koje imate sada će biti prebrisani sa sljedećim promjenana. -rollback_skipdir=Preskaćem folder $1. +rollback_rusure=Da li ste sigurni da želite vratiti sve datoteke ispod svojim sadržajima prije poduzimanja akcije ? Svi podaci koje imate sada će biti prebrisani sa sljedećim promjenana. +rollback_skipdir=Preskaćem folder $1. rollback_title=Akcija povrata search_action=Izvrši search_config=Promjeni modul konfiguracije @@ -49,7 +49,7 @@ search_crit=Zabilježi akcije search_critall=Sve zabilježene akcije search_critm=iz modula $1 search_critnu=svatko osim korisnika $1 -search_critt=izmeÄ‘u $1 i $2 +search_critt=između $1 i $2 search_critt2=na $1 search_critu=od korisnika $1 search_date=Datum diff --git a/wuftpd/lang/hr b/wuftpd/lang/hr index cdd09e345..2e0e73b20 100644 --- a/wuftpd/lang/hr +++ b/wuftpd/lang/hr @@ -23,7 +23,7 @@ acl_err=Neuspješno snimljeni limiti i i kontrola prostupa acl_etimes='$1' nije ispravan UUCP-stil vremenskog raspona acl_fails=Maksimalno neuspješnih pokušaja spajanja acl_fblimit=Limit tipa -acl_file=DatoteÄ�ni i podatkovni limit prijenosa +acl_file=Datotečni i podatkovni limit prijenosa acl_flimit=Datoteka po seansi acl_glimit=Limit seansi za goste acl_header=Opcije za limit i kontrolu pristupa @@ -38,12 +38,12 @@ acl_nfiles=Odbij za datoteke acl_noret=Odbij pristup datotekama acl_nrel=Relativan chrootu acl_out=Izlaz -acl_private=MoguÄ�e zamjeniti grupe +acl_private=Moguče zamjeniti grupe acl_raw=Samo podaci? acl_times=U vremena acl_title=Limit i Kontrola Pristupa acl_total=Oboje -acl_unlimited=NeograniÄ�eno +acl_unlimited=Neograničeno alias_alias=CD direktorij aliasa alias_cdpath=Putanja CD direktorija pretrage alias_ecdpath='$1' nije ispravan CD pretraživanje foldera @@ -76,7 +76,7 @@ anon_title=Anonimni FTP anon_trivial=Mora sadržavati @ anon_uids=Za Unix korisnike anon_warn=Samo upozori -class_addrs=UkljuÄ�ujići adrese +class_addrs=Uključujići adrese class_allow_gid=Unix grupe i GID nisu zabranjeni class_allow_uid=Unix grupe i UID nisu zabranjeni class_anonymous=Anonimno @@ -98,16 +98,16 @@ class_realgroup=Unix grupe i GIDovi koji nisu tretirani gosti class_realuser=Unix grupe i UIDovi koji nisu tretirani gosti class_title=Korisnici i Klase class_types=Tip korisnika -host_title=Kontrola pristupa raÄ�unalima +host_title=Kontrola pristupa računalima index_apply=Prihvati izmjene -index_applymsg=Klikni ovdje za prihvat izmjena. Ova naredba će zaustaviti i ponovno startati FTP serverske procese i odspojit će sve spojene korisnike. +index_applymsg=Klikni ovdje za prihvat izmjena. Ova naredba će zaustaviti i ponovno startati FTP serverske procese i odspojit će sve spojene korisnike. index_eftpaccess=Konfiguracijski file '$1' ne postoji. Možda nije instaliran ili je FTP serverski file konfiguracije neispravan. -index_eftpd=FTP server $1 nije pronaÄ‘en. Možda nije instaliran ili je FTP serverski file konfiguracije neispravan. +index_eftpd=FTP server $1 nije pronađen. Možda nije instaliran ili je FTP serverski file konfiguracije neispravan. index_eversion=FTP server $1 nije WU-FTPd. Možda koristite stari FTPd koji je došao uz sustav ili je vaš FTP serverski konfiguracijsi file ispravan. Rezultat FTP servera je: $3 index_return=FTP serverske opcije index_start=Startaj Server -index_startmsg=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Možete takoÄ‘er konfigurirati server tako da se starta automatski kad se upotrebi Internet Services modul. -index_startmsg2=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Možete takoÄ‘er konfigurirati server tako da se starta automatski upotrebom inetd ili sliÄ�nog programa. +index_startmsg=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Možete također konfigurirati server tako da se starta automatski kad se upotrebi Internet Services modul. +index_startmsg2=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Možete također konfigurirati server tako da se starta automatski upotrebom inetd ili sličnog programa. index_title=WU-FTPD Server index_version=WU-FTPd verzija $1 log_acl=Promjeni limite i kontrolu pristupa @@ -118,7 +118,7 @@ log_both=Oboje log_class=Promjeni korisnike i klase log_commands=Zabilježi sve naredbe za log_dir=U pravcima -log_err=Nemoguće pohraniti opcije za pohranjivanje +log_err=Nemoguće pohraniti opcije za pohranjivanje log_guest=Gost korisnici log_header=Opcije za pohranu log_inbound=Dolazni @@ -147,16 +147,16 @@ message_dir=Ulazak u folder message_ebanner='$1' nije ispravna datoteka oglasa message_eclass=Klasa '$1' ne postoji message_eemail=Ne postoji ili neispravna email adresa -message_ehostname=Nepostojeć ili neispravano ime raÄ�unala +message_ehostname=Nepostojeć ili neispravano ime računala message_email=Vlasnikova email adresa message_epath='$1' nije ispravna putanja message_err=Neuspješno pohranjivanje poruka i oglasa message_file=Iz datoteke -message_full=Ime raÄ�unala i verzija +message_full=Ime računala i verzija message_greeting=Greeting razina message_header=Poruke, baneri i README datoteke -message_hostdef=Sistemska ime raÄ�unala -message_hostname=Ime raÄ�unala za poruke +message_hostdef=Sistemska ime računala +message_hostname=Ime računala za poruke message_login=Pri prijavi message_message=Datoteke sa porukama message_none=Nema @@ -168,9 +168,9 @@ message_update=Kad pokazati zadnje modificiran datum message_when=Kad pokazati misc_all=Sve klase misc_class=Za klase -misc_defumask=UobiÄ�Â�ajene postavke za slanje datoteka -misc_elslong=Nedostaje naredba za dugaÄ�ki ispis -misc_elsplain=Nedostaje naredba za obiÄ�no izlistavanje +misc_defumask=UobičÂ�ajene postavke za slanje datoteka +misc_elslong=Nedostaje naredba za dugački ispis +misc_elsplain=Nedostaje naredba za obično izlistavanje misc_elsshort=Nedostaje naredba za kratko izlistavanje misc_enice='$1' nije ispravna nice razina misc_err=Neuspjelo pohranjivanje ostalih opcija @@ -216,7 +216,7 @@ perm_filter=Zabranjen upload imena fileova perm_guest=Gost perm_header=Opcije pravila pristupa perm_mesg=Datoteka sa porukom o pogrešci -perm_note=Po uobiÄ�ajenom, sve naredbe su dozvoljene svim korisnicima +perm_note=Po uobičajenom, sve naredbe su dozvoljene svim korisnicima perm_perms=restriktivne naredbe perm_real=Unix perm_regexp=Odbij regexps diff --git a/xinetd/lang/hr b/xinetd/lang/hr index f650c5304..65a13a327 100644 --- a/xinetd/lang/hr +++ b/xinetd/lang/hr @@ -1,39 +1,39 @@ config_dirdef=Xinetd konfiguracijska datoteka config_dirto=Nova datoteka u folderu -defs_efile=Nepostojeća ili neispravna log datoteka -defs_ehard=Nepostojeći ili neispravan tvrdi limit (hard limit) -defs_err=Neuspješno snimanje uobiÄ�ajenih postavki -defs_esoft=Nepostojeći ili neispravan mekani limit (soft limit) +defs_efile=Nepostojeća ili neispravna log datoteka +defs_ehard=Nepostojeći ili neispravan tvrdi limit (hard limit) +defs_err=Neuspješno snimanje uobičajenih postavki +defs_esoft=Nepostojeći ili neispravan mekani limit (soft limit) defs_facility=Spremaj u syslog defs_failure=Za pogrešan pokušaj uspostave log datoteka defs_failure_attempt=Pokušaj uspostave -defs_failure_host=Udaljeno raÄ�unalo -defs_failure_record=Informacije udaljenog raÄ�unala +defs_failure_host=Udaljeno računalo +defs_failure_record=Informacije udaljenog računala defs_failure_userid=Identifikacija udaljenog korisnika defs_file=Arhiviraj u datoteku defs_hard=Tvrdi limit datoteke -defs_header=UobiÄ�ajene opcije za servise +defs_header=Uobičajene opcije za servise defs_level=na razini defs_log=Xinetd log mod -defs_log_def=Iskljući logiranje +defs_log_def=Iskljući logiranje defs_soft=Meki limit datoteke defs_success=Za uspješan pokušaj uspostave log datoteka defs_success_duration=Dužina trajanja defs_success_exit=Status servera pri izlazu -defs_success_host=Udaljeno raÄ�unalo +defs_success_host=Udaljeno računalo defs_success_pid=Serverski ID proces defs_success_userid=Udaljeni idenk korisnik -defs_title=UobiÄ�ajene postavke +defs_title=Uobičajene postavke index_add_inet=Kreiraj nove internet servise index_add_rpc=Kreiraj novi RPC servis index_apply=Prihvati Promjene -index_applymsg=Kliknite ovdje za prihvat trenutnog stanja sa slanjem SIGUSR2 signala veÄ� aktivnom xinetd procesu -index_defaults=Promjeni uobiÄ�ajene vrijednosti -index_defaultsmsg=Klikni ovdje za promjneu uobiÄ�ajenih postavki koje pridodajete svim internet i RPC servisima -index_disable=IskljuÄ�i oznaÄ�ene +index_applymsg=Kliknite ovdje za prihvat trenutnog stanja sa slanjem SIGUSR2 signala več aktivnom xinetd procesu +index_defaults=Promjeni uobičajene vrijednosti +index_defaultsmsg=Klikni ovdje za promjneu uobičajenih postavki koje pridodajete svim internet i RPC servisima +index_disable=Isključi označene index_econf=Xinetd konfiguracijska datoteka $1 ne postoji. Možda nije instalirana ili je modul konfogiracije neispravan. -index_enable=UkljuÄ�i oznaÄ�ene -index_enabled=UkljuÄ�en? +index_enable=Uključi označene +index_enabled=Uključen? index_inet=Internet index_internal=Internet za Xinetd index_name=Ime servisa @@ -51,15 +51,15 @@ index_type=Tip index_user=Korisnik log_apply=Izvrši promjene log_create_serv=Kreirane $2 servis $1 -log_defaults=Promjenjene uobiÄ�ajenje postavke +log_defaults=Promjenjene uobičajenje postavke log_delete_serv=Izbrisan $2 servis $1 -log_disable=IskljuÄ�en $1 servis -log_disable_l=IskljuÄ�en servis $1 +log_disable=Isključen $1 servis +log_disable_l=Isključen servis $1 log_enable=Ukljucen $1 servis -log_enable_l=UkljuÄ�en servis $1 +log_enable_l=Uključen servis $1 log_modify_serv=Izmjenjen $2 servis $1 log_start=Pokrenut Xinetd server -proto_=UobiÄ�ajene postavke +proto_=Uobičajene postavke proto_ip=IP(Internet Protocol) proto_tcp=TCP(Transmission Control Protocol) proto_udp=UDP(User Datagram Protocol) @@ -73,23 +73,23 @@ serv_bind=Dodijeli adresi serv_bind_def=Svi serv_cps0=Maksimalno konekcija u sekundi serv_cps1=Obustava ako se dostigne maksimum -serv_cps_def=NeograniÄ�eno +serv_cps_def=Neograničeno serv_create=Kreiraj Internet Servis serv_ebind=Nepostojeca ili pogresna adresa za dodjelu serv_ecps0=Nepostojeci ili pogrešan broj spajanja u sekundi -serv_ecps1=Nepostojeća ili pogrešna pauza +serv_ecps1=Nepostojeća ili pogrešna pauza serv_edit=Izmjeni Internet Servise serv_egroup=Morate upisati grupu -serv_eid=Nepostojeće ili neispravano ime servisa -serv_einst=Nepostojeć ili pogrešan broj simultanih servera -serv_enabled=Servis ukljuÄ�en? -serv_enice=Nepostojeć ili pogrešan nice level -serv_eport=Nepostojeć ili pogrešan broj porta -serv_eproto=Morate oznaÄ�iti protokol za ovaj servis -serv_erhost=Nepostojeć ili pogrešan redirekt host -serv_erport=Nepostojeć ili pogrešan redirekt port +serv_eid=Nepostojeće ili neispravano ime servisa +serv_einst=Nepostojeć ili pogrešan broj simultanih servera +serv_enabled=Servis uključen? +serv_enice=Nepostojeć ili pogrešan nice level +serv_eport=Nepostojeć ili pogrešan broj porta +serv_eproto=Morate označiti protokol za ovaj servis +serv_erhost=Nepostojeć ili pogrešan redirekt host +serv_erport=Nepostojeć ili pogrešan redirekt port serv_err=Neuspješno snimanje servisa -serv_eserver=Nepostojeć ili pogrešan serverski program +serv_eserver=Nepostojeć ili pogrešan serverski program serv_estd=Nema standardnog broja porta za servis $1 serv_etimes=Vrijeme pristupa mora biti u formatu HH:MM-HH:MM serv_euser=Morate upisati korisnika @@ -103,7 +103,7 @@ serv_header2=Opcije servisnog programa serv_header3=Kontrola pristupa serv_id=Ime servisa serv_inst=Maximalno servera u isto vrijeme -serv_inst_def=NeograniÄ�eno +serv_inst_def=Neograničeno serv_internal=Interneto Xinetd serv_nice=Noce razina za server serv_port=Broj porta @@ -118,7 +118,7 @@ serv_sock=Tip socketa serv_times=Dozvoli pristip u vrijeme serv_times_def=Bilo koje vrijeme serv_user=Izvrši kao korisnik -serv_wait=ÄŒekaj do završetka +serv_wait=ÄŒekaj do završetka sock_dgram=Datagram sock_raw=Raw sock_seqpacket=Sequential datagram