mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-20 16:48:46 +00:00
Updated de
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
238
bsdfdisk/lang/de
238
bsdfdisk/lang/de
@ -1,171 +1,171 @@
|
||||
index_title=Partitionen auf lokalen Festplatten
|
||||
index_ecmd=Der erforderliche Befehl $1 fehlt
|
||||
index_problem=Dieses Modul kann nicht verwendet werden : $1
|
||||
index_ecmd=Der benötigte Befehl $1 fehlt
|
||||
index_problem=Dieses Modul kann nicht verwendet werden: $1
|
||||
index_none=Keine Festplatten wurden auf diesem System gefunden!
|
||||
index_dname=Festplattenname
|
||||
index_dsize=Gesamtgröße
|
||||
index_dmodel=Marke und Modell
|
||||
index_dparts=Slices
|
||||
index_return=Liste an Festplatten
|
||||
index_dmodel=Hersteller und Modell
|
||||
index_dparts=Partitionen
|
||||
index_return=Liste der Festplatten
|
||||
|
||||
disk_title=Editiere Festplatte
|
||||
disk_egone=Festplatte existiert nicht länger!
|
||||
disk_no=Slice
|
||||
disk_title=Festplatte bearbeiten
|
||||
disk_egone=Festplatte existiert nicht mehr!
|
||||
disk_no=Partition
|
||||
disk_type=Typ
|
||||
disk_extent=Extent
|
||||
disk_extent=Ausdehnung
|
||||
disk_start=Startblock
|
||||
disk_end=Endblock
|
||||
disk_use=Benutzt von
|
||||
disk_use=Verwendet von
|
||||
disk_scount=$1 Partitionen
|
||||
disk_parts=Partitionen
|
||||
disk_free=Freier Speicher
|
||||
disk_vm=Virtueller Speicher
|
||||
disk_iscsi=iSCSI geteiltes Gerät $1
|
||||
disk_none=Dieses Laufwerk hat bisher keine Slices.
|
||||
disk_iscsi=iSCSI freigegebenes Gerät $1
|
||||
disk_none=Diese Festplatte hat noch keine Partitionen.
|
||||
disk_size=Größe
|
||||
disk_dsize=<b>Festplattengröße:</b> $1
|
||||
disk_model=<b>Marke und Modell:</b> $1
|
||||
disk_model=<b>Hersteller und Modell:</b> $1
|
||||
disk_cylinders=<b>Zylinder:</b> $1
|
||||
disk_blocks=<b>Blöcke:</b> $1
|
||||
disk_device=<b>Geräte-Datei:</b> $1
|
||||
disk_return=Festplattendetails und Liste an Slices
|
||||
disk_add=Füge ein neues Slice hinzu.
|
||||
disk_smart=Zeige SMART Status
|
||||
disk_smartdesc=Zeigt den aktuellen Status dieses Laufwerk wie von SMART erkannt, und überprüft auf Festplattenfehler.
|
||||
disk_device=<b>Gerätedatei:</b> $1
|
||||
disk_return=Festplattendetails und Liste der Partitionen
|
||||
disk_add=Eine neue Partition erstellen.
|
||||
disk_smart=SMART-Status anzeigen
|
||||
disk_smartdesc=Zeigen Sie den aktuellen Status dieses Laufwerks an, wie von SMART erkannt, und überprüfen Sie es auf Festplattenschäden.
|
||||
|
||||
select_device=$1 Gerät $2
|
||||
select_slice=$1 Gerät $2 Slice $3
|
||||
select_part=$1 Gerät $2 Slice $3 Partition $4
|
||||
select_slice=$1 Gerät $2 Partition $3
|
||||
select_part=$1 Gerät $2 Partition $3 Partition $4
|
||||
|
||||
slice_title=Editiere Slice
|
||||
slice_egone=Ausgewähltes Slice existiert nicht!
|
||||
slice_ssize=Slice Größe
|
||||
slice_sstart=Startender Block
|
||||
slice_title=Partition bearbeiten
|
||||
slice_egone=Ausgewählte Partition existiert nicht!
|
||||
slice_ssize=Größe der Partition
|
||||
slice_sstart=Startblock
|
||||
slice_send=Endblock
|
||||
slice_sblocks=Anzahl an Blöcken
|
||||
slice_stype=Slice Typ
|
||||
slice_sactive=Aktiv Slice?
|
||||
slice_add=Eine neue Partition hinzufügen.
|
||||
slice_sblocks=Anzahl der Blöcke
|
||||
slice_stype=Typ der Partition
|
||||
slice_sactive=Aktive Partition?
|
||||
slice_add=Eine neue Partition erstellen.
|
||||
slice_letter=Partition
|
||||
slice_type=Typ
|
||||
slice_extent=Extent
|
||||
slice_extent=Ausdehnung
|
||||
slice_size=Größe
|
||||
slice_start=Startblock
|
||||
slice_end=Endblock
|
||||
slice_use=Benutzt von
|
||||
slice_none=Dieses Slice hat bisher keine Partitionen.
|
||||
slice_none2=Dieses Slice hat keine Partitionen, und keines kann erstellt werden, solange es in Verwendung als Dateisystem ist.
|
||||
slice_delete=Lösche Slice
|
||||
slice_deletedesc=Lösche diesen Slice und alle Partitionen und Dateisysteme innerhalb. Alle Daten auf diesem Dateisystem werden mit ziemlicher Sicherheit nicht wiederhergestellt werden können.
|
||||
slice_return=Slice Details und Liste an Partitionen
|
||||
slice_err=Fehlgeschlagen Slice zu modifizieren
|
||||
slice_header=Slice Details
|
||||
slice_suse=Direkt benutzt von
|
||||
slice_use=Verwendet von
|
||||
slice_none=Diese Partition hat noch keine Partitionen.
|
||||
slice_none2=Diese Partition hat keine Partitionen, und es können keine erstellt werden, da sie als Dateisystem verwendet wird.
|
||||
slice_delete=Partition löschen
|
||||
slice_deletedesc=Diese Partition und alle darin enthaltenen Partitionen und Dateisysteme löschen. Alle Daten auf diesen Dateisystemen werden mit Sicherheit nicht wiederherstellbar sein.
|
||||
slice_return=Details zur Partition
|
||||
slice_err=Fehler beim Ändern der Partition
|
||||
slice_header=Details zur Partition
|
||||
slice_suse=Direkt verwendet von
|
||||
|
||||
dslice_title=Lösche Slice
|
||||
dslice_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie den Slice $1 löschen möchten? Alle Partitionen und Dateisysteme in ihm werden ebenfalls gelöscht.
|
||||
dslice_warn=Warnung - Dieses Slice ist derzeit in Verwendung : $1
|
||||
dslice_title=Partition löschen
|
||||
dslice_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $1 löschen möchten? Alle darin enthaltenen Partitionen und Dateisysteme werden ebenfalls gelöscht.
|
||||
dslice_warn=Warnung - diese Partition wird derzeit verwendet von: $1
|
||||
dslice_confirm=Jetzt löschen
|
||||
dslice_deleting=Lösche Slice $1 ..
|
||||
dslice_failed=.. löschen fehlgeschlagen : $1
|
||||
dslice_done=.. fertig
|
||||
dslice_deleting=Die Partition $1 wird gelöscht ..
|
||||
dslice_failed=.. Löschung fehlgeschlagen: $1
|
||||
dslice_done=.. erledigt
|
||||
|
||||
nslice_title=Erstelle Slice
|
||||
nslice_header=Neues Slice Details
|
||||
nslice_number=Slice Nummer
|
||||
nslice_title=Partition erstellen
|
||||
nslice_header=Details zur neuen Partition
|
||||
nslice_number=Partitionsnummer
|
||||
nslice_diskblocks=Festplattengröße in Blöcken
|
||||
nslice_start=Startblock
|
||||
nslice_end=Endblock
|
||||
nslice_type=Neuer Slice Typ
|
||||
nslice_makepart=Erstelle eine Standard-Partition?
|
||||
nslice_err=Fehlgeschlagen Slice zu erstellen
|
||||
nslice_enumber=Fehlende oder nicht-numerische Slice-Nummer
|
||||
nslice_eclash=Ein Slice mit Nummer $1 existiert bereits
|
||||
nslice_estart=Startblock muss eine Nummer sein
|
||||
nslice_eend=Endblock muss eine Nummer sein
|
||||
nslice_type=Neuer Partitionstyp
|
||||
nslice_makepart=Standardpartition erstellen?
|
||||
nslice_err=Fehler beim Erstellen der Partition
|
||||
nslice_enumber=Fehlende oder nicht-numerische Partitionsnummer
|
||||
nslice_eclash=Eine Partition mit der Nummer $1 existiert bereits
|
||||
nslice_estart=Startblock muss eine Zahl sein
|
||||
nslice_eend=Endblock muss eine Zahl sein
|
||||
nslice_erange=Startblock muss kleiner als der Endblock sein
|
||||
nslice_emax=Endblock kann nicht größer sein als Festplattengröße von $1 Blöcken
|
||||
nslice_creating=Erstelle Slice $1 auf $2 ..
|
||||
nslice_failed=.. Slice Erstellung fehlgeschlagen : $1
|
||||
nslice_done=.. Slice hinzugefügt
|
||||
nslice_parting=Erstelle Standard-Partitionen in Slice $1 auf $2 ..
|
||||
nslice_pfailed=.. Partition Erstellung fehlgeschlagen : $1
|
||||
nslice_pdone=.. Partition erstellt
|
||||
nslice_emax=Endblock darf die Festplattengröße von $1 Blöcken nicht überschreiten
|
||||
nslice_creating=Erstelle Partition $1 auf $2 ..
|
||||
nslice_failed=.. Erstellung der Partition fehlgeschlagen: $1
|
||||
nslice_done=.. Partition hinzugefügt
|
||||
nslice_parting=Standardpartitionen in Partition $1 auf $2 erstellen ..
|
||||
nslice_pfailed=.. Erstellung der Partition fehlgeschlagen: $1
|
||||
nslice_pdone=.. Partition hinzugefügt
|
||||
|
||||
npart_title=Erstelle Partition
|
||||
npart_header=Neue Partition Details
|
||||
npart_letter=Partition Buchstabe
|
||||
npart_diskblocks=Slice Größe in Blöcken
|
||||
npart_title=Partition erstellen
|
||||
npart_header=Details zur neuen Partition
|
||||
npart_letter=Partitionsbuchstabe
|
||||
npart_diskblocks=Größe der Partition in Blöcken
|
||||
npart_type=Partitionstyp
|
||||
npart_err=Fehlgeschlagen Partition zu erstellen
|
||||
npart_eletter=Partition Nummer muss ein Buchstabe von A bis D sein
|
||||
npart_eclash=Eine Partition mit Buchstaben $1 existiert bereits
|
||||
npart_emax=Endblock kann nicht größer als die Slice Größe von $1 Blöcken sein
|
||||
npart_creating=Erstelle Partition $1 auf $2
|
||||
npart_failed=.. Partition Erstellung fehlgeschlagen : $1
|
||||
npart_done=.. Partition erstellt
|
||||
npart_err=Fehler beim Erstellen der Partition
|
||||
npart_eletter=Partitionsnummer muss ein Buchstabe von A bis D sein
|
||||
npart_eclash=Eine Partition mit dem Buchstaben $1 existiert bereits
|
||||
npart_emax=Endblock darf die Größe der Partition von $1 Blöcken nicht überschreiten
|
||||
npart_creating=Erstelle Partition $1 auf $2 ..
|
||||
npart_failed=.. Erstellung der Partition fehlgeschlagen: $1
|
||||
npart_done=.. Partition hinzugefügt
|
||||
|
||||
part_title=Editiere Partition
|
||||
part_egone=Partition existiert nicht länger!
|
||||
part_header=Partitionsdetails
|
||||
part_title=Partition bearbeiten
|
||||
part_egone=Partition existiert nicht mehr!
|
||||
part_header=Details zur Partition
|
||||
part_device=Gerätedatei
|
||||
part_size=Partitionsgröße
|
||||
part_size=Größe der Partition
|
||||
part_type=Partitionstyp
|
||||
part_start=Startblock
|
||||
part_end=Endblock
|
||||
part_use=Aktuell benutzt von
|
||||
part_use=Derzeit verwendet von
|
||||
part_nouse=Nichts
|
||||
part_inuse=In Benutzung von $1
|
||||
part_foruse=Für den Einsatz von $1
|
||||
part_newfs=Erstelle Dateisystem
|
||||
part_newfsdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um ein neues UFS-Dateisystem auf diesem Gerät zu erstellen. Alle Daten, die zuvor auf der Partition waren, werden gelöscht.
|
||||
part_fsck=Prüfe Dateisystem
|
||||
part_fsckdesc=Klicke auf diese Taste, um das UFS-Dateisystem auf diesem Gerät zu überprüfen und gefundene Fehler zu reparieren.
|
||||
part_delete=Lösche Partition
|
||||
part_deletedesc=Klicke auf diese Taste, um diese Partition aus dem Slice zu entfernen. Alle Daten auf der Partition werden für immer verloren sein.
|
||||
part_return=Partitionsdetails
|
||||
part_err=Fehlgeschlagen Partition zu speichern
|
||||
part_esave=Aktuell benutzt von $1
|
||||
part_newmount=Mount Partition auf:
|
||||
part_newmount2=Mount Partition
|
||||
part_mountmsg=Mount dieses Gerät auf neues Verzeichnis auf Ihrem System, so dass es verwendet werden kann, um Dateien zu speichern. Ein Dateisystem muss bereits auf der Partition erstellt worden sein.
|
||||
part_mountmsg2=Mount dieses Gerät als virtuellen Speicher auf Ihrem System, um die Menge des verfügbaren Speichers zu erhöhen.
|
||||
part_cannotedit=Diese Partition kann nicht verändert werden, da diese derzeit in Gebrauch ist.
|
||||
part_inuse=Verwendet von $1
|
||||
part_foruse=Zur Verwendung durch $1
|
||||
part_newfs=Dateisystem erstellen
|
||||
part_newfsdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein neues UFS-Dateisystem auf diesem Gerät zu erstellen. Alle Daten, die zuvor auf der Partition vorhanden waren, werden gelöscht.
|
||||
part_fsck=Dateisystem überprüfen
|
||||
part_fsckdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das UFS-Dateisystem auf diesem Gerät zu überprüfen und alle gefundenen Fehler zu beheben.
|
||||
part_delete=Partition löschen
|
||||
part_deletedesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um diese Partition aus der Partition zu entfernen. Alle Daten auf der Partition gehen für immer verloren.
|
||||
part_return=Details zur Partition
|
||||
part_err=Fehler beim Speichern der Partition
|
||||
part_esave=Derzeit verwendet von $1
|
||||
part_newmount=Partition einbinden auf:
|
||||
part_newmount2=Partition einbinden
|
||||
part_mountmsg=Dieses Gerät in einem neuen Verzeichnis auf Ihrem System einbinden, damit es zum Speichern von Dateien verwendet werden kann. Ein Dateisystem muss bereits auf dem Gerät erstellt worden sein.
|
||||
part_mountmsg2=Dieses Gerät als virtuellen Speicher auf Ihrem System einbinden, um die verfügbare Menge an Speicher zu erhöhen.
|
||||
part_cannotedit=Diese Partition kann nicht geändert werden, da sie derzeit verwendet wird.
|
||||
|
||||
dpart_title=Lösche Partition
|
||||
dpart_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $1 löschen möchten? Alle Dateisysteme in ihr werden ebenfalls gelöscht.
|
||||
dpart_warn=Warnung - diese Partition ist aktuell in Benutzung von $1
|
||||
dpart_confirm=Lösche Jetzt
|
||||
dpart_deleting=Lösche Partition $1 ..
|
||||
dpart_failed=.. Löschen fehlgeschlagen : $1
|
||||
dpart_done=.. fertig
|
||||
dpart_title=Partition löschen
|
||||
dpart_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $1 löschen möchten? Alle Dateisysteme innerhalb davon werden ebenfalls gelöscht.
|
||||
dpart_warn=Warnung - diese Partition wird derzeit verwendet von $1
|
||||
dpart_confirm=Jetzt löschen
|
||||
dpart_deleting=Die Partition $1 wird gelöscht ..
|
||||
dpart_failed=.. Löschung fehlgeschlagen: $1
|
||||
dpart_done=.. erledigt
|
||||
|
||||
newfs_title=Erstelle Dateisystem
|
||||
newfs_header=Neues Dateisystem Details
|
||||
newfs_free=Speicherplatz zum Reservieren für root
|
||||
newfs_title=Dateisystem erstellen
|
||||
newfs_header=Details zum neuen Dateisystem
|
||||
newfs_free=Platz, der für das Root reserviert werden soll
|
||||
newfs_deffree=Standard (8%)
|
||||
newfs_trim=Aktiviere TRIM-Modus für SSDs
|
||||
newfs_label=Dateisystem Label
|
||||
newfs_none=Keines
|
||||
newfs_create=Erstelle jetzt
|
||||
newfs_err=Fehlgeschlagen Dateisystem zu erstellen
|
||||
newfs_efree=Speicherplatz zum Reservieren für root muss Prozent sein
|
||||
newfs_trim=TRIM-Modus für SSDs aktivieren
|
||||
newfs_label=Dateisystem-Label
|
||||
newfs_none=Keine
|
||||
newfs_create=Jetzt erstellen
|
||||
newfs_err=Fehler beim Erstellen des Dateisystems
|
||||
newfs_efree=Der zu reservierende Platz für das Root muss ein Prozentsatz sein
|
||||
newfs_elabel=Fehlendes oder ungültiges Label
|
||||
newfs_creating=Erstelle Dateisystem auf $1 ..
|
||||
newfs_failed=.. erstellen fehlgeschlagen!
|
||||
newfs_done=.. erstellen erfolgreich
|
||||
newfs_failed=.. Erstellung fehlgeschlagen!
|
||||
newfs_done=.. erfolgreich erstellt
|
||||
|
||||
fsck_title=Prüfe Dateisystem
|
||||
fsck_err=Fehlgeschlagen Dateisystem zu prüfen
|
||||
fsck_checking=Prüfe Dateisystem auf $1 ..
|
||||
fsck_failed=.. Prüfung fehlgeschlagen!
|
||||
fsck_done=.. Prüfung abgeschlossen ohne Fehler zu finden
|
||||
fsck_title=Dateisystem überprüfen
|
||||
fsck_err=Fehler beim Überprüfen des Dateisystems
|
||||
fsck_checking=Überprüfe Dateisystem auf $1 ..
|
||||
fsck_failed=.. Überprüfung fehlgeschlagen!
|
||||
fsck_done=.. Überprüfung abgeschlossen, keine Fehler gefunden
|
||||
|
||||
log_create_slice=Slice $1 erstellt
|
||||
log_delete_slice=Slice $1 gelöscht
|
||||
log_modify_slice=Slice $1 modifiziert
|
||||
log_modify_slice=Slice $1 geändert
|
||||
log_create_part=Partition $1 erstellt
|
||||
log_delete_part=Partition $1 gelöscht
|
||||
log_modify_part=Partition $1 modifiziert
|
||||
log_modify_part=Partition $1 geändert
|
||||
log_newfs_part=Dateisystem auf Partition $1 erstellt
|
||||
log_fsck_part=Dateisystem auf der Partition $1 überprüft
|
||||
log_fsck_part=Dateisystem auf Partition $1 überprüft
|
@ -169,3 +169,5 @@ log_delete_part=Deleted partition $1
|
||||
log_modify_part=Modified partition $1
|
||||
log_newfs_part=Created filesystem on partition $1
|
||||
log_fsck_part=Checked filesystem on partition $1
|
||||
|
||||
__norefs=1
|
@ -1,84 +1,84 @@
|
||||
index_title=Cluster Usermin-Server
|
||||
index_hosts=Administrierte Server
|
||||
index_nohosts=Es wurden bisher keine Usermin-Server diesem Modul hinzugefügt.
|
||||
index_hosts=Verwaltete Server
|
||||
index_nohosts=Es wurden noch keine Usermin-Server zur Verwaltung registriert.
|
||||
index_add=Server hinzufügen
|
||||
index_gadd=Füge Server zur Gruppe hinzu
|
||||
index_gadd=Server in Gruppe hinzufügen
|
||||
index_edit=Modul bearbeiten
|
||||
index_tedit=Design bearbeiten
|
||||
index_refresh=Aktualisiere Benutzer-, Gruppen- und Modullisten
|
||||
index_refresh=Modul- und Designlisten aktualisieren
|
||||
index_modules=Module und Designs
|
||||
index_users=Usermin-Benutzer und -Gruppen
|
||||
index_installmsg=Wählen die die Quelle aus, um ein neues Modul oder Design zu installieren ..
|
||||
index_installmsg=Wählen Sie den Ort aus, von dem ein neues Modul oder Design installiert werden soll ..
|
||||
index_local=Von lokaler Datei
|
||||
index_uploaded=Aus heraufgeladener Datei
|
||||
index_uploaded=Von hochgeladener Datei
|
||||
index_ftp=Von FTP- oder HTTP-URL
|
||||
index_installok=Jetzt installieren
|
||||
index_return=Serverliste
|
||||
index_down=Jeder Server soll das Modul erneut herunterladen
|
||||
index_down=Jeder Server sollte Modul erneut herunterladen
|
||||
index_version=Usermin $1
|
||||
index_nodeps=Modul-Abhängigkeiten beim Installieren ingorieren
|
||||
index_grant2=Erlaube Zugriff nur diesem Benutzern und Gruppen:
|
||||
index_grant1=Erlaube Zugriff für alle Usermin-Benutzer
|
||||
index_nodeps=Modulabhängigkeiten bei der Installation ignorieren
|
||||
index_grant2=Zugriff nur für Benutzer und Gruppen gewähren:
|
||||
index_grant1=Zugriff für alle Usermin-Benutzer gewähren
|
||||
index_euser=Benutzer bearbeiten:
|
||||
index_cuser=Benutzer hinzufügen
|
||||
index_egroup=Gruppe bearbeiten:
|
||||
index_cgroup=Gruppe hinzufügen
|
||||
index_euseracl=Bearbeite ACL für
|
||||
index_egroupacl=Bearbeite ACL für
|
||||
index_euseracl=ACL für Benutzer bearbeiten
|
||||
index_egroupacl=ACL für Gruppe bearbeiten
|
||||
index_inmod=in
|
||||
index_gacl=Globale ACL
|
||||
index_sync=Synchronisieren
|
||||
index_upgrade=Usermin aufrüsten
|
||||
index_updesc=Wählen Sie eine Quelle für das Usermin-Paket, welches Sie auf allen Servern aufrüsten möchten ..
|
||||
index_installon=Installiere auf
|
||||
index_upgradeon=Server zum Aufrüsten
|
||||
index_update=Aktualisere Module
|
||||
index_upgrade=Usermin aktualisieren
|
||||
index_updesc=Wählen Sie eine Quelle für das Usermin-Paket, um alle verwalteten Server zu aktualisieren ..
|
||||
index_installon=Installieren auf
|
||||
index_upgradeon=Zu aktualisierende Server
|
||||
index_update=Module aktualisieren
|
||||
index_updateon=Zu aktualisierende Server
|
||||
index_updatedesc=Dieses Formular soll Ihnen helfen Module, die Sicherheitslöcher oder Bugs haben, ganz einfach aus <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Usermin Updates</a> oder einer anderen Quelle heraus zu akualisieren.
|
||||
index_updatedesc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, Usermin-Module zu aktualisieren, die Fehler oder Sicherheitslücken enthalten. Weitere Informationen finden Sie auf der <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Usermin Updates</a>-Seite oder von einer anderen Quelle.
|
||||
index_thost=Hostname
|
||||
index_tdesc=Beschreibung
|
||||
index_tver=Version
|
||||
index_ttype=Betriebssystemtyp
|
||||
|
||||
this_server=Diesem Server
|
||||
this_server=dieser Server
|
||||
|
||||
add_title=Server hinzufügen
|
||||
add_msg=Füge $1 hinzu ..
|
||||
add_gmsg=Füge Server der Gruppe $1 hinzu ..
|
||||
add_err=Konnte Server nicht hinzufügen
|
||||
add_gerr=Konnte Gruppe nicht hinzufügen
|
||||
add_echeck=Auf Server $1 ist das Usermin-Konfigurationsmodul nicht verfügbar
|
||||
add_echeck2=Auf Server $1 ist das Usermin-Benutzermodul nicht verfügbar
|
||||
add_eversion=Der Server $1 hat kein Usermin Version $2 oder höher installiert.
|
||||
add_ok=Es wurde $1 mit $2 Modulen, $3 Designs, $4 Benutzern und $5 Gruppen hinzugefügt.
|
||||
add_gmsg=Füge Server in Gruppe $1 hinzu ..
|
||||
add_err=Fehler beim Hinzufügen des Servers
|
||||
add_gerr=Fehler beim Hinzufügen der Gruppe
|
||||
add_echeck=Server $1 hat das Usermin-Konfigurationsmodul nicht
|
||||
add_echeck2=Server $1 hat das Usermin-Benutzermodul nicht
|
||||
add_eversion=Server $1 verwendet nicht Usermin-Version $2 oder höher.
|
||||
add_ok=Hinzugefügt $1 mit $2 Modulen und $3 Designs.
|
||||
|
||||
refresh_title=Aktualisiere Modul- und Benutzerlisten
|
||||
refresh_header=Erneute Abfrage aller Modul-, Benutzer- und Gruppenlisten von allen Servern ..
|
||||
refresh_header4=Neuabfrage der Modul-, Benutzer- und Gruppenliste von Mitgliedern von $2 ..
|
||||
refresh_header5=Neuabfrage der Modul-, Benutzer- und Gruppenliste von $2 ..
|
||||
refresh_1=Aktualisiert $1 (hinzugefügt $2, gelöscht $3).
|
||||
refresh_title=Modul- und Designlisten aktualisieren
|
||||
refresh_header=Anforderung von Modul- und Designlisten von allen Servern ..
|
||||
refresh_header4=Anforderung von Modul- und Designlisten von Mitgliedern von $2 ..
|
||||
refresh_header5=Anforderung von Modul- und Designlisten von $2 ..
|
||||
refresh_1=Aktualisiert $1 (hinzugefügt $2 , entfernt $3).
|
||||
refresh_2=Aktualisiert $1 (hinzugefügt $2).
|
||||
refresh_3=Aktualisiert $1 (gelöscht $2).
|
||||
refresh_3=Aktualisiert $1 (entfernt $2).
|
||||
refresh_4=Aktualisiert $1 (keine Moduländerungen).
|
||||
refresh_u1=$1 Benutzer hinzugefügt.
|
||||
refresh_u2=$1 Benutzer gelöscht.
|
||||
refresh_g1=$1 Gruppen hinzugefügt.
|
||||
refresh_g2=$1 Gruppen gelöscht.
|
||||
refresh_u1=Hinzugefügt $1 Benutzer.
|
||||
refresh_u2=Entfernt $1 Benutzer.
|
||||
refresh_g1=Hinzugefügt $1 Gruppen.
|
||||
refresh_g2=Entfernt $1 Gruppen.
|
||||
refresh_done=.. erledigt
|
||||
refresh_del=$1 von Serverliste entfernt
|
||||
refresh_failed=Konnte $1 nicht aktualisieren : $2
|
||||
refresh_del=$1 aus der Serverliste entfernt
|
||||
refresh_failed=Fehler beim Aktualisieren von $1 : $2
|
||||
|
||||
host_title=Administrierte Server
|
||||
host_header=Eigenschaften der administrierten Usermin-Server
|
||||
host_title=Verwalteter Server
|
||||
host_header=Details des verwalteten Usermin-Servers
|
||||
host_name=Hostname
|
||||
host_type=Servertyp
|
||||
host_delete=Von diesem Modul entfernen
|
||||
host_refresh=Aktualisiere Benutzer und Module
|
||||
host_delete=Aus der Verwaltungsliste entfernen
|
||||
host_refresh=Benutzer und Designs aktualisieren
|
||||
host_installed=Installierte Pakete
|
||||
host_os=Betriebssystem und Version
|
||||
host_version=Usermin-Version
|
||||
host_count=Installierte Module
|
||||
host_tcount=Installiere Designs
|
||||
host_tcount=Installierte Designs
|
||||
host_header_m=Installierte Usermin-Module
|
||||
host_header_t=Installierte Usermin-Designs
|
||||
host_header_u=Usermin-Benutzer
|
||||
@ -88,234 +88,234 @@ host_version2=Version
|
||||
|
||||
edit_title_mod=Modul bearbeiten
|
||||
edit_title_theme=Design bearbeiten
|
||||
edit_header_mod=Usermin-Modul-Eigenschaften von $1
|
||||
edit_header_theme=Usermin-Design-Eigenschaften von $1
|
||||
edit_header_mod=Usermin-Modul-Details von $1
|
||||
edit_header_theme=Usermin-Design-Details von $1
|
||||
edit_desc=Beschreibung
|
||||
edit_cat=Kategorie
|
||||
edit_dir=Verzeichnis
|
||||
edit_deps=Hängt ab von
|
||||
edit_deps=Abhängig von
|
||||
edit_nodeps=Nichts
|
||||
edit_ondeps=Hängt ab von durch
|
||||
edit_uninst_mod=Deinstalliere Modul von:
|
||||
edit_uninst_theme=Deinstalliere Design von:
|
||||
edit_ondeps=Abhängig von
|
||||
edit_uninst_mod=Modul deinstallieren von:
|
||||
edit_uninst_theme=Design deinstallieren von:
|
||||
edit_all=Alle Server
|
||||
edit_ver=Version
|
||||
edit_nover=Nichts verfügbar
|
||||
edit_nover=Keine verfügbar
|
||||
edit_os=Unterstützte Systeme
|
||||
edit_osall=Alle Betriebssysteme
|
||||
edit_hosts=Auf Servern installiert
|
||||
edit_codes=Von Test $1
|
||||
edit_acl=Bearbeite ACL für
|
||||
edit_hosts=Installiert auf Servern
|
||||
edit_codes=Aus Test $1
|
||||
edit_acl=ACL bearbeiten für
|
||||
edit_uacl=Benutzer $1 auf $2
|
||||
edit_gacl=Gruppe $1 auf $2
|
||||
|
||||
install_err=Konnte Modul nicht installieren
|
||||
install_title=Installiere Modul
|
||||
install_elocal=Keine lokale Datei ausgewählt
|
||||
install_err=Fehler beim Installieren des Moduls
|
||||
install_title=Modul installieren
|
||||
install_elocal=Keine lokale Datei angegeben
|
||||
install_elocal2='$1' existiert nicht
|
||||
install_eupload=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads
|
||||
install_eurl=Nicht-auslesbare URL '$1'
|
||||
install_ecomp=Datei ist komprimiert, aber das $1 Kommando wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
||||
install_egzip=Datei ist <tt>gzipped</tt>, aber das $1 Kommando wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
||||
install_ecmd=Keine gültige Moduldatei : $1
|
||||
install_einfo=Das Modul $1 hat keine <tt>module.info</tt>-Datei und kann deswegen nicht installiert werden.
|
||||
install_enone=Die Datei scheint keinerlei Module zu beinhalten
|
||||
install_header=Installiere $1 auf allen Servern ..
|
||||
install_header5=Installieren $1 auf $2 ..
|
||||
install_header4=Installiere $1 in Mitgliedern von $2
|
||||
install_header3=Installiere $1 auf allen Servern, wo es noch nicht installiert ist ..
|
||||
install_header6=Installiere $1 auf Servern, die es schon haben ..
|
||||
do_failed=Konnte auf $1 nicht installieren : $2
|
||||
install_eurl=Unverständliche URL '$1'
|
||||
install_ecomp=Datei ist komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
||||
install_egzip=Datei ist gzipped, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
||||
install_ecmd=Keine gültige Moduldaten-Datei : $1
|
||||
install_einfo=Modul $1 fehlt eine module.info-Datei
|
||||
install_enone=Datei scheint keine Module zu enthalten
|
||||
install_header=Installiere $1 auf allen Hosts ..
|
||||
install_header5=Installiere $1 auf $2 ..
|
||||
install_header4=Installiere $1 auf Mitgliedern von $2 ..
|
||||
install_header3=Installiere $1 auf Hosts, die es noch nicht haben ..
|
||||
install_header6=Installiere $1 auf Hosts, die es bereits haben ..
|
||||
do_failed=Fehler bei der Installation auf $1 : $2
|
||||
do_success_mod=Modul $2 auf $1 installiert
|
||||
do_success_theme=Design $2 auf $1 installiert
|
||||
do_done=.. erledigt
|
||||
|
||||
delete_err=Konnte Modul $1 nicht löschen
|
||||
delete_err=Fehler beim Löschen des Moduls $1
|
||||
delete_epack=Das Modul $1 existiert nicht
|
||||
delete_title=Modul löschen
|
||||
delete_rusure_mod=Sind Sie sicher, dass Sie das Modul $1 von allen Server löschen möchten? $2 KiB an Dateien werden für immer gelöscht werden.
|
||||
delete_rusure_theme=Sind Sie sicher, dass Sie das Design $1 von allen Servern löschen möchten? $2 KiB an Dateien werden für immer gelöscht werden.
|
||||
delete_rusure2_mod=Sind Sie sicher, dass Sie das Modul $1 von $3 löschen möchten? $2 KiB an Dateien werden für immer gelöscht werden.
|
||||
delete_rusure2_theme=Sind Sie sicher, dass Sie das Design $1 von $3 löschen möchten? $2 KiB an Dateien werden für immer gelöscht werden.
|
||||
delete_rusure_mod=Sind Sie sicher, dass Sie das Modul $1 von allen Servern löschen möchten? $2 kB an Dateien werden endgültig gelöscht.
|
||||
delete_rusure_theme=Sind Sie sicher, dass Sie das Design $1 von allen Servern löschen möchten? $2 kB an Dateien werden endgültig gelöscht.
|
||||
delete_rusure2_mod=Sind Sie sicher, dass Sie das Modul $1 von $3 löschen möchten? $2 kB an Dateien werden endgültig gelöscht.
|
||||
delete_rusure2_theme=Sind Sie sicher, dass Sie das Design $1 von $3 löschen möchten? $2 kB an Dateien werden endgültig gelöscht.
|
||||
delete_ok=Löschen
|
||||
delete_error=Konnte nicht von $1 löschen : $2
|
||||
delete_success=Gelöscht von $1.
|
||||
delete_error=Fehler beim Löschen von $1 : $2
|
||||
delete_success=Erfolgreich von $1 gelöscht.
|
||||
delete_done=.. erledigt
|
||||
delete_header_mod=Lösche Modul $1 ..
|
||||
delete_header_theme=Lösche Design $1 ..
|
||||
delete_edepends=Modul(e) $1 sind darauf angewiesen.
|
||||
delete_egone=Dieses Modul existiert nicht mehr
|
||||
delete_esuccess=Erfolgreich gelöscht von $1 : $2
|
||||
delete_acls=Von den Benutzern entfernen und die Zugriffskontrollen zurücksetzen?
|
||||
delete_header_mod=Löschen des Moduls $1 ..
|
||||
delete_header_theme=Design $1 löschen ..
|
||||
delete_edepends=Modul(e) $1 sind davon abhängig.
|
||||
delete_egone=Modul existiert nicht mehr
|
||||
delete_esuccess=Erfolgreich gelöscht von $1: $2
|
||||
delete_acls=Von Benutzern entfernen und Zugriffskontrolleinstellungen zurücksetzen?
|
||||
|
||||
user_title1=Erzeuge Usermin-Benutzer
|
||||
user_header1=Eigenschaften des neuen Usermin-Benutzers
|
||||
user_title1=Usermin-Benutzer erstellen
|
||||
user_header1=Details des neuen Usermin-Benutzers
|
||||
user_name=Benutzername
|
||||
user_group=Mitglied der Gruppe
|
||||
user_nogroup=<Keine>
|
||||
user_pass=Passwort
|
||||
user_set=Setze auf
|
||||
user_set=Setzen auf
|
||||
user_unix=Unix-Authentifizierung
|
||||
user_lock=Kein Passwort benötigt
|
||||
user_lock=Kein Passwort akzeptiert
|
||||
user_lang=Sprache
|
||||
user_theme=Persönliches Design
|
||||
user_default=Server-Standard
|
||||
user_themedef=Standard Usermin-Design
|
||||
user_ips=IP-Zugriffskontrolle
|
||||
user_allips=Erlaube von allen Adressen
|
||||
user_allow=Nur von gelisteten Adressen erlaubt
|
||||
user_deny=Verbiete von gelisteten Adressen
|
||||
user_allips=Zugriff von allen Adressen erlauben
|
||||
user_allow=Nur von aufgelisteten Adressen erlauben
|
||||
user_deny=Zugriff von aufgelisteten Adressen verweigern
|
||||
user_mods=Module
|
||||
user_sall=Alle auswählen
|
||||
user_snone=Keiner ausgewählt
|
||||
user_snone=Keine auswählen
|
||||
user_sinvert=Auswahl umkehren
|
||||
user_err1=Konnte Benutzer nicht erzeugen
|
||||
user_err1=Fehler beim Erstellen des Benutzers
|
||||
user_ename='$1' ist kein gültiger Benutzername
|
||||
user_etaken=Der Benutzername '$1' ist bereits in Benutzung
|
||||
user_ecolon=Passworte dürfen das <tt> : </tt>-Zeichen nicht beinhalten
|
||||
user_doing=Erzeuge Benutzer $1 auf allen Servern ..
|
||||
user_doing3=Erzeuge Benutzer $1 auf allen Servern, wo er noch nicht existiert ..
|
||||
user_doing4=Erzeuge Benutzer $1 in Mitgliedern von $2 ..
|
||||
user_doing5=Erzeuge Benutzer $1 auf Server $2 ..
|
||||
user_doing2=Aktualisiere Benutzer $1 auf allen Servern ..
|
||||
user_success=Erzeugter Benutzer auf $1
|
||||
user_success2=Aktualisierter Benutzer auf $1
|
||||
user_failed=Konnte Benutzer auf $1 nicht erzeugen : $2
|
||||
user_failed2=Konnte Benutzer auf $1 nicht aktualisieren : $2
|
||||
user_etaken=Der Benutzername '$1' wird bereits verwendet
|
||||
user_ecolon=Passwörter dürfen das Zeichen : nicht enthalten
|
||||
user_doing=Benutzer $1 auf allen Hosts erstellen ..
|
||||
user_doing3=Benutzer $1 auf Hosts erstellen, die ihn noch nicht haben ..
|
||||
user_doing4=Benutzer $1 bei Mitgliedern von $2 erstellen ..
|
||||
user_doing5=Benutzer $1 auf Host $2 erstellen ..
|
||||
user_doing2=Benutzer $1 auf allen Hosts aktualisieren ..
|
||||
user_success=Benutzer auf $1 erstellt
|
||||
user_success2=Benutzer auf $1 aktualisiert
|
||||
user_failed=Fehler beim Erstellen des Benutzers auf $1: $2
|
||||
user_failed2=Fehler beim Aktualisieren des Benutzers auf $1: $2
|
||||
user_done=.. erledigt
|
||||
user_egroup=Gruppe existiert nicht auf Server
|
||||
user_groupmods=(In Addition zu Modulen der Gruppe)
|
||||
user_title2=Bearbeite Usermin-Benutzer
|
||||
user_header2=Benutzer-Eigenschaften von $1
|
||||
user_egroup=Gruppe existiert nicht auf dem Server
|
||||
user_groupmods=(Zusätzlich zu den Modulen der Gruppe)
|
||||
user_title2=Usermin-Benutzer bearbeiten
|
||||
user_header2=Benutzerdetails von $1
|
||||
user_leave=Unverändert lassen
|
||||
user_modsel=Nur ausgewählte Module ..
|
||||
user_modadd=Füge ausgewählte Module hinzu ..
|
||||
user_moddel=Entferne ausgewählte Module ..
|
||||
user_modadd=Ausgewählte Module hinzufügen ..
|
||||
user_moddel=Ausgewählte Module entfernen ..
|
||||
user_mleave=Unverändert lassen ($1 Module)
|
||||
user_nogroup2=Keine Gruppe
|
||||
user_allow2=Erlaube
|
||||
user_deny2=Verbieten
|
||||
user_allow2=Erlauben
|
||||
user_deny2=Verweigern
|
||||
user_allowall=Keine Zugriffskontrolle
|
||||
user_hosts=Benutzer existiert auf Servern
|
||||
user_acl=Bearbeite ACL für
|
||||
user_acl=ACL bearbeiten für
|
||||
user_aclh=$1 auf $2
|
||||
user_aclhg=Globale ACL auf $1
|
||||
user_return=Benutzereigenschaften
|
||||
user_servers=Erzeugen auf Server(n)
|
||||
user_all=<Alle Server>
|
||||
user_donthave=<Server, wo es nicht existiert>
|
||||
user_have=<Server, die es schon haben>
|
||||
user_return=Benutzerdetails
|
||||
user_servers=Server, auf denen erstellt werden soll
|
||||
user_all=<alle Hosts>
|
||||
user_donthave=<Hosts, die ihn noch nicht haben>
|
||||
user_have=<Hosts, die ihn haben>
|
||||
user_ofgroup=Mitglieder von $1
|
||||
|
||||
udelete_title=Lösche Benutzer
|
||||
udelete_doing=Lösche Benutzer $1 von allen Servern ..
|
||||
udelete_success=Erfolgreich von $1 gelöscht
|
||||
udelete_failed=Konnte von $1 nicht löschen : $2
|
||||
udelete_title=Benutzer löschen
|
||||
udelete_doing=Benutzer $1 von allen Hosts löschen ..
|
||||
udelete_success=Erfolgreich gelöscht von $1
|
||||
udelete_failed=Fehler beim Löschen von $1: $2
|
||||
udelete_done=.. erledigt
|
||||
|
||||
group_title1=Gruppe erzeugen
|
||||
group_header1=Eigenschaften der neuen Usermin-Gruppe
|
||||
group_title1=Gruppe erstellen
|
||||
group_header1=Details der neuen Usermin-Gruppe
|
||||
group_name=Gruppenname
|
||||
group_err1=Konnte Gruppe nicht erzeugen
|
||||
group_err1=Fehler beim Erstellen der Gruppe
|
||||
group_ename='$1' ist kein gültiger Gruppenname
|
||||
group_etaken=Der Gruppenname '$1' existiert bereits
|
||||
group_doing=Erzeuge Gruppe $1 auf allen Servern ..
|
||||
group_doing3=Erzeuge Gruppe $1 auf allen Servern, wo sie noch nicht existiert ..
|
||||
group_doing4=Erzeuge Gruppe $1 in Mitgliedern von $2 ..
|
||||
group_doing5=Erzeuge Gruppe $1 auf Server $2 ..
|
||||
group_doing2=Aktualisiere Gruppe $1 auf allen Servern ..
|
||||
group_success=Gruppe auf $1 erzeugt
|
||||
group_failed=Konnte Gruppe auf $1 nicht erzeugen : $2
|
||||
group_etaken=Der Gruppenname '$1' wird bereits verwendet
|
||||
group_doing=Gruppe $1 auf allen Hosts erstellen ..
|
||||
group_doing3=Gruppe $1 auf Hosts erstellen, die sie noch nicht haben ..
|
||||
group_doing4=Gruppe $1 bei Mitgliedern von $2 erstellen ..
|
||||
group_doing5=Gruppe $1 auf Host $2 erstellen ..
|
||||
group_doing2=Gruppe $1 auf allen Hosts aktualisieren ..
|
||||
group_success=Gruppe auf $1 erstellt
|
||||
group_failed=Fehler beim Erstellen der Gruppe auf $1: $2
|
||||
group_done=.. erledigt
|
||||
group_title2=Gruppe bearbeiten
|
||||
group_header2=Eigenschaften der Usermin-Gruppe $1
|
||||
group_title2=Usermin-Gruppe bearbeiten
|
||||
group_header2=Usermin-Gruppendetails von $1
|
||||
group_group=Übergeordnete Gruppe
|
||||
group_mems=Mitglieder auf Servern
|
||||
group_mods=Module der Server
|
||||
group_groupmods=(In Addition zu Modulen der übergeordneten Gruppe)
|
||||
group_mems=Mitglieder auf dem Server
|
||||
group_mods=Module für Mitglieder
|
||||
group_groupmods=(Zusätzlich zu den Modulen der übergeordneten Gruppe)
|
||||
group_hosts=Gruppe existiert auf Servern
|
||||
group_egroup=Die übergeordnete Gruppe existiert nicht auf dem Server
|
||||
group_egroup=Übergeordnete Gruppe existiert nicht auf dem Server
|
||||
group_success2=Gruppe auf $1 aktualisiert
|
||||
group_failed2=Konnte Gruppe auf $1 nicht erzeugen : $2
|
||||
group_return=Gruppen-Eigenschaften
|
||||
group_failed2=Fehler beim Aktualisieren der Gruppe auf $1: $2
|
||||
group_return=Gruppendetails
|
||||
group_nomems=Keine Mitglieder
|
||||
group_servers=Server zum Erzeugen
|
||||
group_servers=Server, auf denen erstellt werden soll
|
||||
|
||||
gdelete_title=Gruppe löschen
|
||||
gdelete_desc=Sind Sie sicher, daß Sie die Gruppe $1 und seine Mitglieder $2 von allen Servern löschen möchten?
|
||||
gdelete_ok=Gruppe bearbeiten
|
||||
gdelete_doing=Lösche Gruppe $1 von allen Servern ..
|
||||
gdelete_desc=Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe $1 und ihre Mitglieder $2 von allen Hosts löschen möchten?
|
||||
gdelete_ok=Gruppe löschen
|
||||
gdelete_doing=Gruppe $1 von allen Hosts löschen ..
|
||||
gdelete_success=Erfolgreich gelöscht von $1
|
||||
gdelete_failed=Konnte nicht von $1 löschen : $2
|
||||
gdelete_failed=Fehler beim Löschen von $1: $2
|
||||
gdelete_done=.. erledigt
|
||||
gdelete_esub=Diese Gruppe hat Untergruppen $1 und kann deswegen nicht gelöscht werden.
|
||||
gdelete_esub=Diese Gruppe hat Untergruppen $1 und kann daher nicht gelöscht werden.
|
||||
|
||||
acl_title=Modul-Zugriffskontrolle
|
||||
acl_title=Modulzugriffskontrolle
|
||||
acl_title2=Für Benutzer $1 in $2 auf $3
|
||||
acl_title3=Für Gruppe $1 in $2 auf $3
|
||||
acl_title2_ga=Globale ACL für Benutzer $1 auf $3
|
||||
acl_title3_ga=Globale ACL für Gruppe $1 auf $3
|
||||
acl_options=$1 Zugriffskontrolloptionen von $2
|
||||
acl_optionsg=Globale Zugriffskontrolloptionen von $1
|
||||
acl_config=Darf Modul-Konfiguration editieren?
|
||||
acl_raw=Rohe ACL-Datei-Einträge
|
||||
acl_efound=Konnte ACL nicht editieren : $1 hat keinen Zugriff auf $2 auf irgendeinem Server
|
||||
acl_save1=Auf allen Servern speichern
|
||||
acl_config=Modulkonfiguration bearbeiten?
|
||||
acl_raw=Roh-ACL-Dateieinträge
|
||||
acl_efound=Fehler beim Bearbeiten der ACL: $1 hat keinen Zugriff auf $2 auf einem beliebigen Server
|
||||
acl_save1=Auf allen Hosts speichern
|
||||
acl_save2=Nur auf $1 speichern
|
||||
acl_err=Konnte Zugriffskontrolle nicht speichern
|
||||
acl_doing=Setze Zugriffskontrolle für $1 auf allen Servern ..
|
||||
acl_doing2=Setze Zugriffskontrolle für $1 auf $2 ..
|
||||
acl_success=Zugriffskontrolle erfolgreich auf $1 gesetzt
|
||||
acl_failed=Konnte Zugriffskontrolle auf $1 nicht setzen : $2
|
||||
acl_err=Fehler beim Speichern der Zugriffskontrolle
|
||||
acl_doing=Zugriffskontrolle für $1 auf allen Hosts festlegen ..
|
||||
acl_doing2=Zugriffskontrolle für $1 auf $2 festlegen ..
|
||||
acl_success=Zugriffskontrolle erfolgreich auf $1 festgelegt
|
||||
acl_failed=Fehler beim Festlegen der Zugriffskontrolle auf $1: $2
|
||||
acl_done=.. erledigt
|
||||
|
||||
sync_title=Synchronisiere Server
|
||||
sync_desc=Auf dieser Seite können Sie Usermin-Benutzer und -Gruppen auf Servern erzeugen, die diese Benutzer und Gruppen bisher noch nicht haben, um alle Server zu synchronisieren.
|
||||
sync_hosts=Server zum Synchronisieren
|
||||
sync_title=Server synchronisieren
|
||||
sync_desc=Mit diesem Formular können Sie Usermin-Benutzer und -Gruppen auf Servern erstellen, die diese derzeit nicht haben, um die Konten auf allen Servern in Ihrem Cluster zu synchronisieren.
|
||||
sync_hosts=Zu synchronisierende Server
|
||||
sync_hall=Alle Server
|
||||
sync_hsel=Ausgewählte ..
|
||||
sync_users=Benutzer zum Erzeugen
|
||||
sync_users=Zu erstellende Benutzer
|
||||
sync_uall=Alle fehlenden Benutzer
|
||||
sync_unone=Keine Benutzer
|
||||
sync_usel=Nur Benutzer
|
||||
sync_unot=Alles, außer Benutzer
|
||||
sync_groups=Gruppen zum Erzeugen
|
||||
sync_unot=Alle außer Benutzern
|
||||
sync_groups=Zu erstellende Gruppen
|
||||
sync_gall=Alle fehlenden Gruppen
|
||||
sync_gnone=Keine Gruppen
|
||||
sync_gsel=Nur Gruppen
|
||||
sync_gnot=Alles, außer Gruppen
|
||||
sync_ok=Erzeuge Benutzer und Gruppen
|
||||
sync_on=Synchronisiere $1 ..
|
||||
sync_insync=Benutzer und Gruppen sind synchronisiert.
|
||||
sync_ucreate=Hinzufügen von Usermin-Benutzer $1 ..
|
||||
sync_gcreate=Hinzufügen der Usermin-Gruppe $1 ..
|
||||
sync_acl=Kopiere ACL Dateien für $1 ..
|
||||
sync_test=Testlauf! - Zeige nur, was passieren würde?
|
||||
sync_restart=Starte Usermin neu ..
|
||||
sync_gnot=Alle außer Gruppen
|
||||
sync_ok=Benutzer und Gruppen erstellen
|
||||
sync_on=Synchronisieren von $1 ..
|
||||
sync_insync=Benutzer und Gruppen sind synchron.
|
||||
sync_ucreate=Usermin-Benutzer $1 hinzufügen ..
|
||||
sync_gcreate=Usermin-Gruppe $1 hinzufügen ..
|
||||
sync_acl=ACL-Dateien für $1 kopieren ..
|
||||
sync_test=Nur anzeigen, was getan würde?
|
||||
sync_restart=Usermin neu starten ..
|
||||
|
||||
upgrade_title=Usermin aufrüsten
|
||||
upgrade_header=Rüste Usermin auf allen Servern hoch ..
|
||||
upgrade_header2=Rüste Usermin auf $1 hoch ..
|
||||
upgrade_header3=Rüste Usermin auf Servern auf, die eine Version älter als $1 haben ..
|
||||
upgrade_header4=Rüste Usermin auf Mitgliedern von $1 auf ..
|
||||
upgrade_emode=Der Installationstyp dieses Servers ($1) unterscheidet sich vom Typ des ausgewählten Paketes ($2)
|
||||
upgrade_title=Usermin aktualisieren
|
||||
upgrade_header=Usermin auf allen Hosts aktualisieren ..
|
||||
upgrade_header2=Usermin auf $1 aktualisieren ..
|
||||
upgrade_header3=Usermin auf Hosts aktualisieren, die eine ältere Version als $1 verwenden ..
|
||||
upgrade_header4=Usermin auf Mitgliedern von $1 aktualisieren ..
|
||||
upgrade_emode=Der Installationstyp dieses Hosts ($1) unterscheidet sich vom ausgewählten Pakettyp ($2)
|
||||
upgrade_mode_=tar.gz
|
||||
upgrade_mode_rpm=RPM
|
||||
upgrade_mode_deb=Debian Paket
|
||||
upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris Paket
|
||||
upgrade_mode_gentoo=Gentoo Paket
|
||||
upgrade_mode_debian=Debian Paket
|
||||
upgrade_mode_caldera=Caldera RPM
|
||||
upgrade_ok=Erfolgreiche Aufrüstung des Usermin $1 Paketes auf $2
|
||||
upgrade_failed=Konnte auf $1 nicht installieren : $2
|
||||
upgrade_mode_deb=Debian-Paket
|
||||
upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris-Paket
|
||||
upgrade_mode_gentoo=Gentoo-Paket
|
||||
upgrade_mode_debian=Debian-Paket
|
||||
upgrade_mode_caldera=Caldera-RPM
|
||||
upgrade_ok=Usermin $1-Paket erfolgreich auf $2 aktualisiert
|
||||
upgrade_failed=Fehler bei der Installation auf $1: $2
|
||||
upgrade_done=.. erledigt
|
||||
upgrade_efast=Nur Server, die schnelle RPC-Aufrufe unterstützen, können aufgerüstet werden
|
||||
upgrade_ereconn=Konnte nach Usermin-Upgrade nicht mehr zu Usermin verbinden! : $1
|
||||
upgrade_efast=Nur Server, die den schnellen RPC-Modus verwenden, können aktualisiert werden
|
||||
upgrade_ereconn=Fehler beim Wiederherstellen der Verbindung zu Usermin nach dem Upgrade! : $1
|
||||
|
||||
update_title=Module aktualisieren
|
||||
update_header=Aktualisiere Module von allen Hosts ..
|
||||
update_header5=Aktualisiere Module auf $2 ..
|
||||
update_header4=Aktualisiere Module in Mitgliedern von $2 ..
|
||||
update_onhost=Ergebnis des Updates auf $1 ..
|
||||
update_failed=.. Aktualisierung gescheitert : $1
|
||||
update_none=.. Keine Updates gefunden.
|
||||
update_header=Module auf allen Hosts aktualisieren ..
|
||||
update_header5=Module auf $2 aktualisieren ..
|
||||
update_header4=Module auf Mitgliedern von $2 aktualisieren ..
|
||||
update_onhost=Ergebnisse der Aktualisierung auf $1 ..
|
||||
update_failed=.. Aktualisierung fehlgeschlagen: $1
|
||||
update_none=.. keine Updates gefunden.
|
306
dovecot/lang/de
306
dovecot/lang/de
@ -1,196 +1,202 @@
|
||||
index_ecmd=Das Dovecot Serverprogramm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist es nicht installiert oder die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist ungültig.
|
||||
index_econf=Die Dovecot Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist es nicht installiert oder die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist ungültig.
|
||||
index_ecmd=Das Dovecot-Serverprogramm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist es nicht installiert oder die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_econf=Die Dovecot-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist sie nicht installiert oder die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_dovecot=Dovecot
|
||||
index_stop=Stoppe Dovecot Server
|
||||
index_stopdesc=Fährt den laufenden Dovecot IMAP/POP3-Server Prozess herunter. Dies wird Benutzern das Herunterladen von ihren E-Mails verhindern.
|
||||
index_start=Starte Dovecot Server
|
||||
index_startdesc=Starte den Dovecot IMAP/POP3 Serverprozess, sodass die Benutzer ihre E-Mails herunterladen können.
|
||||
index_stop=Dovecot-Server stoppen
|
||||
index_stopdesc=Den laufenden Dovecot IMAP/POP3-Serverprozess herunterfahren. Dies verhindert, dass Benutzer ihre E-Mails herunterladen.
|
||||
index_start=Dovecot-Server starten
|
||||
index_startdesc=Den Dovecot IMAP/POP3-Serverprozess starten, damit Benutzer ihre E-Mails herunterladen können.
|
||||
index_apply=Konfiguration anwenden
|
||||
index_applydesc=Aktiviere die aktuelle Dovecot Konfiguration indem der Serverprozess gestoppt und wieder gestartet wird.
|
||||
index_boot=Starten beim booten?
|
||||
index_bootdesc=Ändert diese Einstellung um den Dovecot-Server beim Systemstart zu aktivieren oder zu deaktivieren.
|
||||
index_applydesc=Aktivieren Sie die aktuelle Dovecot-Konfiguration, indem Sie den Serverprozess stoppen und neu starten.
|
||||
index_boot=Beim Systemstart starten?
|
||||
index_bootdesc=Ändern Sie diese Einstellung, um den Start des Dovecot-Servers beim Systemstart zu aktivieren oder zu deaktivieren.
|
||||
index_return=Modulindex
|
||||
index_version=Version $1
|
||||
|
||||
stop_err=Stoppen von Dovecot fehlgeschlagen
|
||||
stop_erunning=Läuft nicht länger
|
||||
start_err=Starten von Dovecot fehlgeschlagen
|
||||
apply_err=Fehlgeschlagen die Konfiguration anzuwenden
|
||||
stop_err=Dovecot konnte nicht gestoppt werden
|
||||
stop_erunning=Nicht mehr in Betrieb
|
||||
start_err=Dovecot konnte nicht gestartet werden
|
||||
apply_err=Konfiguration konnte nicht angewendet werden
|
||||
|
||||
net_title=Netzwerke und Protokolle
|
||||
net_header=Dovecot Netzwerk- und Mail Protokolloptionen
|
||||
net_protocols=Bediene Mail-Protokolle
|
||||
net_title=Netzwerk- und Protokolleinstellungen
|
||||
net_header=Dovecot Netzwerk- und Mailprotokoll-Optionen
|
||||
net_protocols=Zu bedienende Mail-Protokolle
|
||||
net_pop3=POP3
|
||||
net_imap=IMAP
|
||||
net_pop3s=POP3 (SSL)
|
||||
net_imaps=IMAP (SSL)
|
||||
net_lmtp=LMTP
|
||||
net_ssl_disable=SSL Verbindungen akzeptieren?
|
||||
net_imap_listen=Schnittstellen für IMAP Verbindungen
|
||||
net_pop3_listen=Schnittstellen für POP3 Verbindungen
|
||||
net_imaps_listen=Schnittstellen für IMAP SSL Verbindungen
|
||||
net_pop3s_listen=Schnittstellen für POP3 SSL Verbindungen
|
||||
net_listen=Schnittstellen für Nicht-SSL Verbindungen
|
||||
net_ssl_listen=Schnittstellen für SSL Verbindungen
|
||||
net_ssl_disable=SSL-Verbindungen akzeptieren?
|
||||
net_ssl_required=Nur SSL-Verbindungen akzeptieren
|
||||
net_imap_listen=Schnittstellen für IMAP-Verbindungen
|
||||
net_pop3_listen=Schnittstellen für POP3-Verbindungen
|
||||
net_imaps_listen=Schnittstellen für IMAP SSL-Verbindungen
|
||||
net_pop3s_listen=Schnittstellen für POP3 SSL-Verbindungen
|
||||
net_listen=Schnittstellen für Nicht-SSL-Verbindungen
|
||||
net_ssl_listen=Schnittstellen für SSL-Verbindungen
|
||||
net_listen0=Standard
|
||||
net_listen1=Alle IPv4 und IPv6
|
||||
net_listen2=Alle IPv4
|
||||
net_listen1=Alle IPv4- und IPv6-Adressen
|
||||
net_listen2=Alle IPv4-Adressen
|
||||
net_listen3=IP-Adresse
|
||||
net_err=Fehlgeschlagen Netzwerkoptionen zu speichern
|
||||
net_eimap_listen=Ungültige IP-Adresse für IMAP Verbindungen
|
||||
net_epop3_listen=Ungültige IP-Adresse für POP3 Verbindungen
|
||||
net_eimaps_listen=Ungültige IP-Adresse für IMAP SSL Verbindungen
|
||||
net_epop3s_listen=Ungültige IP-Adresse für POP3 SSL Verbindungen
|
||||
net_err=Netzwerkoptionen konnten nicht gespeichert werden
|
||||
net_eimap_listen=Ungültige IP-Adresse für IMAP-Verbindungen
|
||||
net_epop3_listen=Ungültige IP-Adresse für POP3-Verbindungen
|
||||
net_eimaps_listen=Ungültige IP-Adresse für IMAP SSL-Verbindungen
|
||||
net_epop3s_listen=Ungültige IP-Adresse für POP3 SSL-Verbindungen
|
||||
net_elisten=Ungültige IP-Adresse für Nicht-SSL-Verbindungen
|
||||
net_essl_listen=Ungültige IP-Adresse für SSL Verbindungen
|
||||
net_essl_listen=Ungültige IP-Adresse für SSL-Verbindungen
|
||||
|
||||
imap_title=IMAP Optionen
|
||||
imap_title=IMAP-Optionen
|
||||
|
||||
pop3_title=POP3 Optionen
|
||||
pop3_title=POP3-Optionen
|
||||
|
||||
ssl_title=SSL Konfiguration
|
||||
ssl_header=IMAP und POP3 SSL Modus Optionen
|
||||
ssl_key=SSL private Schlüsseldatei
|
||||
ssl_cert=SSL Zertifikatsdatei
|
||||
ssl_ca=SSL CA Zertifikatsdatei
|
||||
ssl_title=SSL-Konfiguration
|
||||
ssl_header=IMAP- und POP3-SSL-Modus-Optionen
|
||||
ssl_key=SSL-Privatschlüsseldatei
|
||||
ssl_cert=SSL-Zertifikatsdatei
|
||||
ssl_ca=SSL-Client-CA-Zertifikatsdatei
|
||||
ssl_pass=Passwort für Schlüsseldatei
|
||||
ssl_prompt=Nichts benötigt
|
||||
ssl_regen=Intervall zwischen SSL-Parameter Regeneration
|
||||
ssl_prompt=Kein Passwort benötigt
|
||||
ssl_regen=Intervall für SSL-Parameterregenerierung
|
||||
ssl_hours=Stunden
|
||||
ssl_none=Nichts
|
||||
ssl_plain=Verweigere Klartext-Authentifizierung im Nicht-SSL-Modus?
|
||||
ssl_err=Fehlgeschlagen SSL Konfiguration zu speichern
|
||||
ssl_ekey=Fehlende oder nicht vorhandene privaten Schlüsseldatei
|
||||
ssl_none=Kein
|
||||
ssl_plain=Nur Klartext-Authentifizierung im Nicht-SSL-Modus ablehnen?
|
||||
ssl_err=SSL-Konfiguration konnte nicht gespeichert werden
|
||||
ssl_ekey=Fehlende oder nicht vorhandene Privatschlüsseldatei
|
||||
ssl_ecert=Fehlende oder nicht vorhandene Zertifikatsdatei
|
||||
ssl_eca=Fehlende oder nicht-vorhandene CA-Zertifikatsdatei
|
||||
ssl_eregen=Fehlender oder nicht-numerischer Parameter für Regenerationsintervall
|
||||
ssl_epass=Kein SSL Schlüsseldatei Passwort eingegeben
|
||||
ssl_eca=Fehlende oder nicht vorhandene Client-CA-Zertifikatsdatei
|
||||
ssl_eregen=Fehlendes oder nicht-numerisches Parameter-Regenerierungsintervall
|
||||
ssl_epass=Kein Passwort für die SSL-Schlüsseldatei eingegeben
|
||||
|
||||
misc_title=Andere Optionen
|
||||
misc_title=Sonstige Optionen
|
||||
|
||||
login_title=Benutzer und Login Optionen
|
||||
login_header=Benutzer Authentifizierung und Login Optionen
|
||||
login_title=Benutzer- und Login-Optionen
|
||||
login_header=Optionen für Benutzer-Authentifizierung und Login
|
||||
login_fuid=Minimal gültige UID
|
||||
login_luid=Maximal gültige UID
|
||||
login_fgid=Minimal gültige Gruppen-ID
|
||||
login_lgid=Maximal gültige Gruppen-ID
|
||||
login_extra=Zusätzlich erteilte sekundären Gruppen
|
||||
login_none=Nichts
|
||||
login_chroot=Chroot Verzeichnis für Mail Prozess
|
||||
login_err=Fehlgeschlagen Benutzer- und Loginoptionen zu speichern
|
||||
login_extra=Zusätzlich gewährte Sekundärgruppen
|
||||
login_none=Keine
|
||||
login_chroot=Chroot-Verzeichnis für den Mail-Prozess
|
||||
login_err=Benutzer- und Login-Optionen konnten nicht gespeichert werden
|
||||
login_efuid=Fehlende oder ungültige numerische minimale UID
|
||||
login_eluid=Fehlende oder ungültiger numerische maximale UID
|
||||
login_efgid=Fehlende oder ungültiger numerische minimale Gruppen-ID
|
||||
login_elgid=Fehlende oder ungültiger numerische maximale Gruppen-ID
|
||||
login_echroot=Fehlendes oder ungültiges chroot Verzeichnis
|
||||
login_realms=SASL authentication realms
|
||||
login_realm=Standard authentication realm
|
||||
login_mechs=Authentifikationsmethoden
|
||||
login_anonymous=Anonymous
|
||||
login_plain=Plain-text
|
||||
login_eluid=Fehlende oder ungültige numerische maximale UID
|
||||
login_efgid=Fehlende oder ungültige numerische minimale Gruppen-ID
|
||||
login_elgid=Fehlende oder ungültige numerische maximale Gruppen-ID
|
||||
login_echroot=Fehlendes oder ungültiges Chroot-Verzeichnis
|
||||
login_realms=SASL-Authentifizierungsdomänen
|
||||
login_realm=Standard-Authentifizierungsdomäne
|
||||
login_mechs=Authentifizierungsmethoden
|
||||
login_anonymous=Anonym
|
||||
login_plain=Klartext
|
||||
login_digest-md5=Digest-MD5
|
||||
login_cram-md5=Cram-MD5
|
||||
login_apop=APOP
|
||||
login_userdb=Datenquelle für Benutzer, Homes und IDs
|
||||
login_passwd=Standard Unix Benutzerdatenbank
|
||||
login_passwdfile=Benutzerdefinierte Passwort-Datei $1
|
||||
login_static=Benutze immer UID $1, GID $2 und home $3
|
||||
login_vpopmail=VPOPMail library
|
||||
login_ldap=LDAP, benutzt Konfigurationsdatei $1
|
||||
login_pgsql=PostgreSQL, benutzt Konfigurationsdatei $1
|
||||
login_sql=SQL Datenbank, die Konfigurationsdatei $1 benutzt
|
||||
login_passdb=Passwort Authentifizierungsquelle
|
||||
login_passwd2=Unix <tt>passwd</tt> Datei
|
||||
login_shadow=Unix <tt>shadow</tt> Datei
|
||||
login_dpam=Standard PAM Dienst (<tt>dovecot</tt>)
|
||||
login_pam=PAM Service $1
|
||||
login_session=Geöffnete und geschlossene PAM Sesssions
|
||||
login_pam2=PAM Dienst $1<br> $2<br> Benutze Cache Schlüssel $3
|
||||
login_other=Andere Dovecot Einstellungen $1
|
||||
login_epasswdfile=Fehlende oder nicht vorhandene benutzerdefinierte Passwort-Datei
|
||||
login_euid=Fehlende oder nicht-numerische UID
|
||||
login_egid=Fehlende oder nicht-numerische GID
|
||||
login_otp=Einmaliges Passwort
|
||||
login_skey=Sicherheitsschlüssel
|
||||
login_oauthbearer=OAuth2-Token-Authentifizierung
|
||||
login_xoauth2=Google OAuth2-Token-Authentifizierung
|
||||
login_external=Externe SASL-Authentifizierung
|
||||
login_userdb=Datenquelle für Benutzer, Home-Verzeichnisse und IDs
|
||||
login_passwd=Standard Unix-Benutzerdatenbank
|
||||
login_passwdfile=Benutzerdefinierte Passwortdatei $1
|
||||
login_static=Immer UID $1, GID $2 und Home-Verzeichnis $3 verwenden
|
||||
login_vpopmail=VPOPMail-Bibliothek
|
||||
login_ldap=LDAP, Konfigurationsdatei $1 verwenden
|
||||
login_pgsql=PostgreSQL, Konfigurationsdatei $1 verwenden
|
||||
login_sql=SQL-Datenbank, Konfigurationsdatei $1 verwenden
|
||||
login_passdb=Passwort-Authentifizierungsquelle
|
||||
login_passwd2=Unix <tt>passwd</tt>-Datei
|
||||
login_shadow=Unix <tt>shadow</tt>-Datei
|
||||
login_dpam=Standard PAM-Dienst (<tt>dovecot</tt>)
|
||||
login_pam=PAM-Dienst $1
|
||||
login_session=PAM-Sitzungen öffnen und schließen
|
||||
login_pam2=PAM-Dienst $1<br> $2<br> Verwenden Sie den Cache-Schlüssel $3
|
||||
login_other=Andere Dovecot-Einstellung $1
|
||||
login_epasswdfile=Fehlende oder nicht vorhandene benutzerdefinierte Passwortdatei
|
||||
login_euid=Fehlende oder nicht numerische UID
|
||||
login_egid=Fehlende oder nicht numerische GID
|
||||
login_ehome=Fehlendes Home-Verzeichnis
|
||||
login_eldap=Fehlende oder nicht existierende LDAP Konfigurationsdatei
|
||||
login_epgsql=Fehlende oder nicht vorhandene PostgreSQL Konfigurationsdatei
|
||||
login_eldap=Fehlende oder nicht vorhandene LDAP-Konfigurationsdatei
|
||||
login_epgsql=Fehlende oder nicht vorhandene PostgreSQL-Konfigurationsdatei
|
||||
login_esql=Fehlende oder nicht vorhandene SQL-Konfigurationsdatei
|
||||
login_eppam=Fehlender oder ungültiger PAM Service
|
||||
login_bsdauth=BSD Authentifizierung<br> Benutze Cache Schlüssel $1
|
||||
login_eppam=Fehlender oder ungültiger PAM-Dienst
|
||||
login_bsdauth=BSD-Authentifizierung<br> Verwenden Sie den Cache-Schlüssel $1
|
||||
login_checkpassword=Externes Programm $1
|
||||
login_eckey=Fehlender oder ungültiger Cache Schlüssel
|
||||
login_echeckpassword=Fehlender oder ungültiger externes Passwortprüfprogramm
|
||||
login_procs=Maximale Login Prozesse
|
||||
login_count=Initialer Loginprozess
|
||||
login_eprocs=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Login-Prozesse
|
||||
login_ecount=Fehlender oder ungültige initialer Anzahl an Login Prozessen
|
||||
login_eckey=Fehlender oder ungültiger Cache-Schlüssel
|
||||
login_echeckpassword=Fehlendes oder ungültiges externes Passwortprüfungsprogramm
|
||||
login_procs=Maximale Login-Prozesse
|
||||
login_count=Anfängliche Login-Prozesse
|
||||
login_eprocs=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Login-Prozessen
|
||||
login_ecount=Fehlende oder ungültige anfängliche Anzahl von Login-Prozessen
|
||||
|
||||
mail_title=Mail Dateien
|
||||
mail_header=Mail Lokation und Lesen-Optionen
|
||||
mail_env=Ort der Mail-Datei
|
||||
mail_title=Mail-Dateien
|
||||
mail_header=Mail-Speicherort und Leseoptionen
|
||||
mail_env=Mail-Dateispeicherort
|
||||
mail_env0=Automatisch erkennen
|
||||
mail_env1=Eingang und Ordner in <tt>~/Maildir</tt>
|
||||
mail_env2=Eingang unter <tt>/var/mail</tt>, Ordner in <tt>~/mail</tt>
|
||||
mail_env3=Eingang in <tt>~/Maildir</tt>, Ordner in <tt>~/mail</tt>
|
||||
mail_env4=Anderer Dovecot Ort $1
|
||||
mail_index=Indexdateien Lokation
|
||||
mail_index0=Standard (im Maildir Verzeichnis)
|
||||
mail_env1=Posteingang und Ordner in <tt>~/Maildir</tt>
|
||||
mail_env2=Posteingang unter <tt>/var/mail</tt>, Ordner in <tt>~/mail</tt>
|
||||
mail_env3=Posteingang in <tt>~/Maildir</tt>, Ordner in <tt>~/mail</tt>
|
||||
mail_env4=Andere Dovecot-Position $1
|
||||
mail_index=Speicherort der Index-Dateien
|
||||
mail_index0=Standard (im Maildir-Verzeichnis)
|
||||
mail_index1=Nur im Speicher
|
||||
mail_index2=Anderes Verzeichnis $1
|
||||
mail_control=Kontrolldateien Lokation
|
||||
mail_check=Intervall zwischen Mailprüfungen
|
||||
mail_never=Nie prüfen
|
||||
mail_control=Speicherort der Steuerdateien
|
||||
mail_check=Intervall zwischen Mail-Überprüfungen
|
||||
mail_never=Niemals überprüfen
|
||||
mail_secs=Sekunden
|
||||
mail_idle=Intervall zwischen Mail-Prüfungen im Leerlauf
|
||||
mail_full=Erlaube Zugriff auf das komplette Dateisystem?
|
||||
mail_crlf=Speichere E-Mail mit CRLF Zeilenenden?
|
||||
mail_change=Behandle Mailänderungen von anderem Programm?
|
||||
mail_umask=Rechte umask für neue Dateien
|
||||
mail_err=Fehlgeschlagen Mail-Datei-Optionen zu speichern
|
||||
mail_eenv=Fehlende oder ungültig-ausschauende Mail Lokation
|
||||
mail_echeck=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl an Sekunden zwischen den Prüfungen
|
||||
mail_eidle=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl an Sekunden zwischen den Prüfungen im Leerlauf
|
||||
mail_idle=Intervall zwischen Überprüfungen, wenn inaktiv
|
||||
mail_full=Zugriff auf das gesamte Dateisystem erlauben?
|
||||
mail_crlf=E-Mails mit CRLF-Zeilenenden speichern?
|
||||
mail_change=Änderungen durch andere Programme verarbeiten?
|
||||
mail_umask=Umask für neue Dateien
|
||||
mail_err=Mail-Datei-Optionen konnten nicht gespeichert werden
|
||||
mail_eenv=Fehlender oder ungültiger Mail-Speicherort
|
||||
mail_echeck=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl von Sekunden zwischen Überprüfungen
|
||||
mail_eidle=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl von Sekunden zwischen Überprüfungen im Leerlauf
|
||||
mail_eumask=Fehlende oder ungültige vierstellige oktale Umask
|
||||
mail_uidl=UIDL Format
|
||||
mail_uidl_other=Andere...
|
||||
mail_uidl_none=Nicht gesetzt (WARNUNG - Dove startet nicht)
|
||||
mail_uidl_dovecot=Alte Dovecot, neue Cyrus
|
||||
mail_uidl=UIDL-Format
|
||||
mail_uidl_other=Andere..
|
||||
mail_uidl_none=Nicht gesetzt (WARNUNG - Dovecot könnte nicht starten)
|
||||
mail_uidl_dovecot=Altes Dovecot, neues Cyrus
|
||||
mail_uidl_uw=UW ipop3d
|
||||
mail_uidl_courier0=Courier Version 0
|
||||
mail_uidl_courier1=Courier Version 1, alte Cyrus
|
||||
mail_uidl_courier1=Courier Version 1, altes Cyrus
|
||||
mail_uidl_courier2=Courier Version 2
|
||||
mail_uidl_tpop3d=tpop3d
|
||||
mail_euidl=Fehlendes oder ungültiges UIDL Format
|
||||
mail_last=Erlaube die Benutzung des POP3 LAST Befehls?
|
||||
mail_lock=Index files locking Methode
|
||||
mail_fcntl=fcntl Funktion
|
||||
mail_flock=flock Funktion
|
||||
mail_dotlock=.lock Dateien
|
||||
mail_lockf=lockf Funktion
|
||||
mail_mbox_read_locks=Mailbox read locking Methode
|
||||
mail_mbox_write_locks=Mailbox write locking Methode
|
||||
mail_none=Nichts
|
||||
mail_sel=Unten ausgewählt, in Reihenfolge ..
|
||||
mail_embox_read_locks=Keine Lese locking Methoden ausgewählt
|
||||
mail_embox_write_locks=Keine write locking Methoden ausgewählt
|
||||
mail_eindexmode=Die Index-Dateien Lokation kann nicht eingestellt werden, wenn die Mail-Datei Standort automatisch erkannt wird
|
||||
mail_econtrolmode=Die Control-Dateien Lokation kann nicht eingestellt werden, wenn die Mail-Datei Standort automatisch erkannt wird
|
||||
mail_eindex=Fehlendr oder ungültiger absoluter Pfad für die Index-Dateien
|
||||
mail_econtrol=Fehlender oder ungültiger absoluter Pfad für Control-Dateien
|
||||
mail_euidl=Fehlendes oder ungültiges UIDL-Format
|
||||
mail_last=Verwendung des POP3 LAST-Befehls zulassen?
|
||||
mail_lock=Methode zur Sperrung von Index-Dateien
|
||||
mail_fcntl=fcntl-Funktion
|
||||
mail_flock=flock-Funktion
|
||||
mail_dotlock=.lock-Dateien
|
||||
mail_lockf=lockf-Funktion
|
||||
mail_mbox_read_locks=Sperrmethode für das Lesen von Mailboxen
|
||||
mail_mbox_write_locks=Sperrmethode für das Schreiben von Mailboxen
|
||||
mail_none=Keine
|
||||
mail_sel=Unten ausgewählt, in der Reihenfolge ..
|
||||
mail_embox_read_locks=Keine Sperrmethode für das Lesen ausgewählt
|
||||
mail_embox_write_locks=Keine Sperrmethode für das Schreiben ausgewählt
|
||||
mail_eindexmode=Der Speicherort der Indexdateien kann nicht festgelegt werden, wenn der Mail-Speicherort automatisch erkannt wird
|
||||
mail_econtrolmode=Der Speicherort der Steuerdateien kann nicht festgelegt werden, wenn der Mail-Speicherort automatisch erkannt wird
|
||||
mail_eindex=Fehlender oder ungültiger absoluter Pfad für Index-Dateien
|
||||
mail_econtrol=Fehlender oder ungültiger absoluter Pfad für Steuerdateien
|
||||
|
||||
log_net=Geänderte Netzwerke und Protokolle
|
||||
log_login=Geänderte Benutzer- und Login Optionen
|
||||
log_mail=Gewänderte Mail-Dateien
|
||||
log_ssl=Ändere SSL Konfiguration
|
||||
log_apply=Wende Konfiguration an
|
||||
log_start=Gestarteter Dovecot Server
|
||||
log_stop=Gestoppter Dovecot Server
|
||||
log_bootup=Aktiviere Dovecot beim Booten
|
||||
log_bootdown=Deaktiviere Dovecot beim Booten
|
||||
log_manual=Manuell editierte Konfigurationsdatei $1
|
||||
log_net=Netzwerk- und Protokolleinstellungen geändert
|
||||
log_login=Benutzer- und Login-Optionen geändert
|
||||
log_mail=Mail-Dateien geändert
|
||||
log_ssl=SSL-Konfiguration geändert
|
||||
log_apply=Konfiguration angewendet
|
||||
log_start=Dovecot-Server gestartet
|
||||
log_stop=Dovecot-Server gestoppt
|
||||
log_bootup=Dovecot beim Systemstart aktiviert
|
||||
log_bootdown=Dovecot beim Systemstart deaktiviert
|
||||
log_manual=Konfigurationsdatei $1 manuell bearbeitet
|
||||
|
||||
manual_title=Editiere Konfigurationsdatei
|
||||
manual_editsel=Editiere Dovecot Konfigurationsdatei
|
||||
manual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdatei zu speichern
|
||||
manual_title=Konfigurationsdateien bearbeiten
|
||||
manual_editsel=Dovecot-Konfigurationsdatei bearbeiten
|
||||
manual_err=Konfigurationsdatei konnte nicht gespeichert werden
|
||||
manual_edata=Nichts eingegeben!
|
||||
manual_efile=Ausgewählte Konfigurationsdatei ist ungültig
|
||||
manual_ok=Editiere
|
||||
manual_efile=Ausgewählte Konfigurationsdatei ist nicht gültig
|
||||
manual_ok=Bearbeiten
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||
net_ssl_required=Akzeptieren Sie nur SSL
|
320
fail2ban/lang/de
320
fail2ban/lang/de
@ -1,173 +1,235 @@
|
||||
index_title=Fail2Ban Intrusionsdetektor
|
||||
index_title=Fail2Ban Eindringlingsdetektor
|
||||
index_ver=Version $1
|
||||
index_echeck=Ein Fehler ist bei der Erfassung von Fail2Ban auf diesem System aufgetreten : $1. Entweder es ist nicht installiert, oder der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_echeck=Ein Fehler trat auf beim Erkennen von Fail2Ban auf diesem System: $1. Entweder ist es nicht installiert oder die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_fail2ban=Fail2Ban
|
||||
index_atboot=Starte beim Booten?
|
||||
index_atbootdesc=Ändere diese Option, um zu kontrollieren, ob der Fail2Ban Server beim Systemstart gestartet wird oder nicht. Bei Bedarf kann ein Boot-Skript erstellt werden, so dass es richtig gestartet wird.
|
||||
index_stop=Stoppe Fail2Ban Server
|
||||
index_stopdesc=Klicke auf diese Taste, um den laufende Fail2Ban Server zu stoppen. Alle Log-Analysen werden sofort angehalten werden.
|
||||
index_start=Starte Fail2Ban Server
|
||||
index_startdesc=Klicke auf diese Taste, um den Fail2Ban Server zu starten, so dass Logfile-Analyse durchgeführt wird.
|
||||
index_restart=Starte Fail2Ban Server
|
||||
index_restartdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des Fail2Ban Server anwenden.
|
||||
index_atboot=Beim Booten starten?
|
||||
index_atbootdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob der Fail2Ban-Server beim Booten gestartet wird oder nicht. Wenn erforderlich, wird ein Bootskript erstellt, damit es korrekt gestartet wird.
|
||||
index_stop=Fail2Ban-Server stoppen
|
||||
index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Fail2Ban-Server zu stoppen. Alle Protokollanalysen werden sofort eingestellt.
|
||||
index_start=Fail2Ban-Server starten
|
||||
index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Fail2Ban-Server zu starten, damit die Protokolldateianalyse durchgeführt wird.
|
||||
index_restart=Fail2Ban-Server neu starten
|
||||
index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration anzuwenden, indem der Fail2Ban-Server neu gestartet wird.
|
||||
index_return=Modulindex
|
||||
index_header=Fail2Ban Modul
|
||||
index_header=Fail2Ban-Modul
|
||||
|
||||
check_edir=Das Konfigurationsverzeichnis $1 existiert nicht
|
||||
check_econf=Die Konfigurationsdatei $2 in $1 existiert nicht
|
||||
check_eclient=Der Client-Befehl $1 wurde nicht gefunden
|
||||
check_eserver=Der Server-Befehl $1 wurde nicht gefunden
|
||||
check_eclient=Der Clientbefehl $1 wurde nicht gefunden
|
||||
check_eserver=Der Serverbefehl $1 wurde nicht gefunden
|
||||
|
||||
filters_title=Log-Filter
|
||||
filters_title=Protokollfilter
|
||||
filters_name=Filtername
|
||||
filters_re=Regulärer Ausdruck
|
||||
filters_delete=Lösche ausgewählte Filter
|
||||
filters_add=Füge einen neuen Log-Filter hinzu
|
||||
filters_return=Liste an Filter
|
||||
filters_derr=Fehlgeschlagen Filter zu löschen
|
||||
filters_enone=Nichts ausgewählt
|
||||
filters_einuse=Der Filter $1 kann nicht gelöscht werden, da sie bereits von dem Gefängnis : $2 genutzt wird
|
||||
filters_delete=Ausgewählte Filter löschen
|
||||
filters_add=Neuen Protokollfilter hinzufügen.
|
||||
filters_return=Liste der Filter
|
||||
filters_derr=Fehler beim Löschen der Filter
|
||||
filters_enone=Keine ausgewählt
|
||||
filters_einuse=Der Filter $1 kann nicht gelöscht werden, da er von den Gefängnissen verwendet wird: $2
|
||||
|
||||
filter_title1=Erstelle Filter
|
||||
filter_title2=Editiere Filter
|
||||
filter_desc=Benutze <i><HOST></i> in regulären Ausdruck, wobei Hostname oder IP-Adresse angezeigt werden soll.
|
||||
filter_header=Log Filter Details
|
||||
filter_title1=Filter erstellen
|
||||
filter_title2=Filter bearbeiten
|
||||
filter_desc=Verwenden Sie <i><HOST></i> in regulären Ausdrücken, wo ein Hostname oder eine IP-Adresse erscheinen sollte.
|
||||
filter_header=Details zum Protokollfilter
|
||||
filter_name=Filtername
|
||||
filter_fail=Reguläre Ausdrücke, welche zutreffen
|
||||
filter_fail=Reguläre Ausdrücke zum Abgleichen
|
||||
filter_ignore=Reguläre Ausdrücke zu ignorieren
|
||||
filter_egone=Filter existiert nicht länger!
|
||||
filter_edefgone=Filter hat keinen Definition Abschnitt
|
||||
filter_err=Fehlgeschlagen Filter zu speichern
|
||||
filter_egone=Filter existiert nicht mehr!
|
||||
filter_edefgone=Filter hat keinen Definitionsabschnitt
|
||||
filter_err=Fehler beim Speichern des Filters
|
||||
filter_ename=Fehlender oder ungültiger Filtername
|
||||
filter_eclash=Filtername ist bereits in Benutzung
|
||||
filter_efail=Kein regulärer Ausdruck zum übereinstimmen eingegeben
|
||||
filter_einuse=Dieser Filter kann nicht gelöscht werden, da sie bereits von dem Gefängnis : $1 genutzt wird
|
||||
filter_eclash=Filtername wird bereits verwendet
|
||||
filter_efail=Es wurde kein regulärer Ausdruck zum Abgleichen eingegeben
|
||||
filter_einuse=Dieser Filter kann nicht gelöscht werden, da er von den Gefängnissen verwendet wird: $1
|
||||
|
||||
actions_title=Übereinstimmende Aktionen
|
||||
actions_name=Aktionname
|
||||
actions_ban=Bann-Befehl
|
||||
actions_delete=Lösche ausgewählte Aktionen
|
||||
actions_add=Füge eine neue Aktion hinzu.
|
||||
actions_return=Liste an Aktionen
|
||||
actions_derr=Fehlgeschlagen Aktionen zu löschen
|
||||
actions_enone=Nichts ausgewählt
|
||||
actions_einuse=Die Aktion $1 kann nicht gelöscht werden, da sie bereits von dem Gefängnis : $2 genutzt wird
|
||||
actions_title=Übereinstimmungsaktionen
|
||||
actions_name=Aktionsname
|
||||
actions_ban=Verbotsbefehl
|
||||
actions_delete=Ausgewählte Aktionen löschen
|
||||
actions_add=Eine neue Aktion hinzufügen.
|
||||
actions_return=Liste der Aktionen
|
||||
actions_derr=Fehler beim Löschen der Aktionen
|
||||
actions_enone=Keine ausgewählt
|
||||
actions_einuse=Die Aktion $1 kann nicht gelöscht werden, da sie von den Gefängnissen verwendet wird: $2
|
||||
|
||||
action_title1=Erstelle übereinstimmende Aktion
|
||||
action_title2=Editiere übereinstimmende Aktion
|
||||
action_header=Übereinstimmende Aktiondetails
|
||||
action_name=Aktionname
|
||||
action_egone=Aktion existiert nicht länger!
|
||||
action_edefgone=Aktion hat keinen Definition Abschnitt
|
||||
action_err=Fehlgeschlagen Aktion zu speichern
|
||||
action_ename=Fehlender oder ungültiger Aktionname
|
||||
action_eclash=Aktionsname ist bereits in Benutzung
|
||||
action_start=Befehl, welcher beim Starten von Fail2Ban ausgeführt wird
|
||||
action_stop=Befehl, welcher beim Herunterfahren von Fail2Ban ausgeführt wird
|
||||
action_check=Befehl, welcher vor dem Bannen der IP, ausgeführt wird
|
||||
action_ban=Befehl, um eine IP zu verbannen
|
||||
action_unban=Befehl, um IP nicht mehr zu bannen
|
||||
action_desc=<i><ip></i> wird mit der IP-Adresse ersetzt, welche verbannt ist.
|
||||
action_einuse=Diese Aktion kann nicht gelöscht werden, da sie bereits von dem Gefängnis : $1 genutzt wird
|
||||
action_title1=Erstelle Übereinstimmungsaktion
|
||||
action_title2=Aktion bearbeiten
|
||||
action_header=Details zur Übereinstimmungsaktion
|
||||
action_name=Aktionsname
|
||||
action_egone=Aktion existiert nicht mehr!
|
||||
action_edefgone=Aktion hat keinen Definitionsabschnitt
|
||||
action_err=Fehler beim Speichern der Aktion
|
||||
action_ename=Fehlender oder ungültiger Aktionsname
|
||||
action_eclash=Aktionsname wird bereits verwendet
|
||||
action_start=Befehl beim Start von Fail2Ban ausführen
|
||||
action_stop=Befehl beim Stoppen von Fail2Ban ausführen
|
||||
action_check=Befehl vor dem Verbot einer IP ausführen
|
||||
action_ban=Befehl zum Verbot einer IP
|
||||
action_unban=Befehl zum Aufheben des Verbots einer IP
|
||||
action_desc=<i><ip></i> wird durch die IP-Adresse ersetzt, die verboten wird.
|
||||
action_einuse=Diese Aktion kann nicht gelöscht werden, da sie von den Gefängnissen verwendet wird: $1
|
||||
|
||||
jails_title=Filter Aktion Gefängnisse
|
||||
jails_add=Füge ein neues Gefängnis hinzu.
|
||||
jails_name=Gefängnis Name
|
||||
jails_filter=Log Filter
|
||||
jails_title=Filteraktionsgefängnisse
|
||||
jails_add=Ein neues Gefängnis hinzufügen.
|
||||
jails_name=Gefängnisname
|
||||
jails_filter=Protokollfilter
|
||||
jails_enabled=Aktiviert?
|
||||
jails_action=Resultierende Aktionen
|
||||
jails_delete=Lösche ausgewählte Gefängnisse
|
||||
jails_def=Editiere Gefängnis Standards
|
||||
jails_defdesc=Editiere Standardeinstellungen und Limits, die für alle oben aufgeführten Gefängnisse gelten, wie Anzahl an benötigten Treffern und Zeit um eine IP zu bannen.
|
||||
jails_return=Liste an Gefängnissen
|
||||
jails_derr=Fehlgeschlagen Gefängnisse zu löschen
|
||||
jails_action=Ergebnisaktionen
|
||||
jails_delete=Ausgewählte Gefängnisse löschen
|
||||
jails_def=Standardgefangene bearbeiten
|
||||
jails_defdesc=Bearbeiten Sie die Standardeinstellungen und -grenzen, die für alle oben aufgeführten Gefängnisse gelten, z. B. die Anzahl der erforderlichen Übereinstimmungen und die Zeit, um eine IP zu verbannen.
|
||||
jails_return=Liste der Gefängnisse
|
||||
jails_derr=Fehler beim Löschen der Gefängnisse
|
||||
jails_enone=Keine ausgewählt
|
||||
|
||||
jail_title1=Erstelle Gefängnis
|
||||
jail_title2=Editiere Gefängnis
|
||||
jail_header=Filter Aktions Gefängnis Details
|
||||
jail_name=Gefängnis Name
|
||||
jail_egone=Gefängnis existiert nicht länger!
|
||||
jail_enabled=Bereits aktiviert?
|
||||
jail_filter=Filter zu Such Log für
|
||||
jail_logpath=Log Datei Pfade
|
||||
jail_actions=Aktion zum anwenden
|
||||
jail_title1=Gefängnis erstellen
|
||||
jail_title2=Gefängnis bearbeiten
|
||||
jail_header=Details zum Filteraktionsgefängnis
|
||||
jail_name=Gefängnisname
|
||||
jail_ports=Zu blockierende Ports
|
||||
jail_egone=Gefängnis existiert nicht mehr!
|
||||
jail_enabled=Derzeit aktiviert?
|
||||
jail_filter=Zu durchsuchender Filter
|
||||
jail_logpath=Protokolldateipfade
|
||||
jail_actions=Anzuwendende Aktionen
|
||||
jail_action=Aktion
|
||||
jail_aname=Name
|
||||
jail_port=Port
|
||||
jail_protocol=Protokoll
|
||||
jail_others=Andere Parameter
|
||||
jail_maxretry=Treffer, vor dem Aktionen angewendet werden
|
||||
jail_findtime=Maximale Verzögerung zwischen Treffer
|
||||
jail_bantime=Zeit, um IP zu bannen für
|
||||
jail_ignoreip=IP-Adressen, welche nie gebannt werden
|
||||
jail_err=Fehlgeschlagen Gefängnis zu speichern
|
||||
jail_eclash=Ein Gefängnis mit dem selben Namen existiert bereits
|
||||
jail_ename=Fehlender oder ungültiger Gefängnis-Name
|
||||
jail_eaname=Ungültig ausschauender benannter Parameter für Aktion $1
|
||||
jail_maxretry=Übereinstimmungen, bevor die Aktion angewendet wird
|
||||
jail_findtime=Maximale Verzögerung zwischen Übereinstimmungen
|
||||
jail_bantime=Zeit, um die IP zu verbannen
|
||||
jail_ignoreip=IP-Adressen, die niemals verboten werden
|
||||
jail_err=Fehler beim Speichern des Gefängnisses
|
||||
jail_eclash=Ein Gefängnis mit demselben Namen existiert bereits
|
||||
jail_ename=Fehlender oder ungültiger Gefängnisname
|
||||
jail_ebackend=Ungültiger Backend-Name
|
||||
jail_eports=Ungültiger Portname, Zahl oder Bereich; verwenden Sie einen einzelnen Portnamen, eine Zahl oder einen Bereich in der Form <tt>start:end</tt>; um mehrere Ports anzugeben, trennen Sie sie mit Kommas
|
||||
jail_eaname=Ungültig aussehender Namensparameter für Aktion $1
|
||||
jail_eport=Ungültige Portnummer für Aktion $1
|
||||
jail_eactions=Keine Aktionen ausgewählt!
|
||||
jail_elogpaths=Keinen Log-Datei-Pfad angegeben
|
||||
jail_elogpath=Alle Log-Dateien müssen einen absoluten Pfad haben oder Muster
|
||||
jail_emaxretry=Treffer, bevor Aktionen angewenden werden, muss eine Zahl größer als Null sein
|
||||
jail_efindtime=Verzögerung, zwischen den Treffern, muss eine Zahl größer als Null sein
|
||||
jail_ebantime=Zeit, um eine IP zu verbannen, muss eine Zahl größer als Null sein
|
||||
jail_backend=Prüfe auf Log-Datei Updates, welche
|
||||
jail_auto=Entscheide automatisch
|
||||
jail_polling=Hintergrund Abfrage
|
||||
jail_gamin=Gamin Datei Alteration Monitor
|
||||
jail_destemail=Standard Benachrichtigungs-E-Mail
|
||||
jail_none=Keins gesetzt
|
||||
jail_banaction=Standard Aktion zum anwenden
|
||||
jail_defprotocol=Standard Protokoll für AKtionen
|
||||
jail_edestemail=Fehlende oder ungültige Standard Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse
|
||||
jail_eignoreip=Ungültige IP-Adresse zum ignorieren
|
||||
jail_elogpaths=Keine Protokolldateipfade eingegeben
|
||||
jail_elogpath=Alle Protokolldateien müssen absolute Pfade oder Muster sein
|
||||
jail_emaxretry=Übereinstimmungen vor Anwendung der Aktion müssen eine Zahl größer als Null sein
|
||||
jail_efindtime=Verzögerung zwischen Übereinstimmungen muss eine Zahl größer als Null sein
|
||||
jail_ebantime=Zeit, um eine IP zu verbannen muss eine Zahl größer als Null sein
|
||||
jail_backend=Überprüfen Sie, ob Protokolldateien mit folgendem aktualisiert werden
|
||||
jail_auto=Automatisch entscheiden
|
||||
jail_systemd=systemd
|
||||
jail_polling=Polling
|
||||
jail_gamin=gamin
|
||||
jail_pyinotify=pyinotify
|
||||
jail_destemail=Standardbenachrichtigungs-E-Mail
|
||||
jail_none=Keine festgelegt
|
||||
jail_banaction=Standardaktion, die angewendet werden soll
|
||||
jail_defprotocol=Standardprotokoll für Aktionen
|
||||
jail_edestemail=Fehlende oder ungültige Standardbenachrichtigungs-E-Mail-Adresse
|
||||
jail_eignoreip=Ungültige zu ignorierende IP-Adresse
|
||||
|
||||
jaildef_title=Standard Gefängnis Optionen
|
||||
jaildef_header=Standards für alle Gefängnisse
|
||||
jaildef_err=Fehlgeschlagen Standard Gefängnis Optionen zu speichern
|
||||
jaildef_egone=Kein STANDARD Gefängnis gefunden!
|
||||
jaildef_title=Standardgefangene Optionen
|
||||
jaildef_header=Standardeinstellungen für alle Gefängnisse
|
||||
jaildef_err=Fehler beim Speichern der Standardgefangenenoptionen
|
||||
jaildef_egone=Kein STANDARDgefangene gefunden!
|
||||
|
||||
start_err=Fehlgeschlagen Server zu starten
|
||||
stop_err=Fehlgeschlagen Server zu stoppen
|
||||
restart_err=Fehlgeschlagen Server neu zu starten
|
||||
start_err=Fehler beim Starten des Servers
|
||||
stop_err=Fehler beim Stoppen des Servers
|
||||
restart_err=Fehler beim Neustarten des Servers
|
||||
|
||||
log_create_filter=Filter $1 erstellt
|
||||
log_update_filter=Filter $1 modifiziert
|
||||
log_update_filter=Filter $1 geändert
|
||||
log_delete_filter=Filter $1 gelöscht
|
||||
log_create_action=Aktion $1 erstellt
|
||||
log_update_action=Aktion $1 modifiziert
|
||||
log_update_action=Aktion $1 geändert
|
||||
log_delete_action=Aktion $1 gelöscht
|
||||
log_create_jail=Gefängnis $1 erstellt
|
||||
log_update_jail=Jail $1 modifiziert
|
||||
log_update_jail=Gefängnis $1 geändert
|
||||
log_delete_jail=Gefängnis $1 gelöscht
|
||||
log_config=Globale Konfiguration geändert
|
||||
log_stop=Fail2Ban Server gestoppt
|
||||
log_start=Fail2Ban Server gestartet
|
||||
log_restart=Fail2Ban Server neu gestartet
|
||||
log_stop=Fail2Ban-Server gestoppt
|
||||
log_start=Fail2Ban-Server gestartet
|
||||
log_restart=Fail2Ban-Server neu gestartet
|
||||
log_atboot=Fail2Ban beim Booten aktiviert
|
||||
log_delboot=Fail2Ban beim Booten deaktiviert
|
||||
log_manual=Konfigurationsdatei $1 editiert
|
||||
log_jaildef=Standard Gefängnis Optionen geändert
|
||||
log_manual=Konfigurationsdatei $1 bearbeitet
|
||||
log_jaildef=Modifizierte Standardgefangene Optionen
|
||||
|
||||
config_title=Globale Konfiguration
|
||||
config_edef=Kein Definition Abschnitt in der Konfigurationsdatei gefunden!
|
||||
config_header=Konfiguriert Einstellungen für Fail2Ban
|
||||
config_loglevel=Minimum Logging-Level
|
||||
config_logtarget=Schreibe Logs nach
|
||||
config_syslog=Syslog Dienst
|
||||
config_file=Log-Datei
|
||||
config_default=Standard Ziel
|
||||
config_socket=Socket für Kommunikation mit Server
|
||||
config_err=Fehlgeschlagen globale Konfiguration zu speichern
|
||||
config_elogtarget=Datei, um Protokolle zu schreiben, muss ein absoluter Pfad sein
|
||||
config_edef=Kein Definitionsabschnitt in der Konfigurationsdatei gefunden!
|
||||
config_header=Konfigurationseinstellungen für Fail2Ban
|
||||
config_loglevel=Minimales Protokollierungslevel
|
||||
config_logtarget=Protokolle in schreiben
|
||||
config_syslog=Syslog-Dienst
|
||||
config_file=Protokolldatei
|
||||
config_default=Standardziel
|
||||
config_socket=Socket zur Kommunikation mit dem Server
|
||||
config_err=Fehler beim Speichern der globalen Konfiguration
|
||||
config_elogtarget=Datei, in die Protokolle geschrieben werden sollen, muss ein absoluter Pfad sein
|
||||
config_esocket=Socket-Datei muss ein absoluter Pfad sein
|
||||
config_dbpurgeage=Alter, ab dem Verbote aus der Datenbank gelöscht werden sollen
|
||||
config_dbpurgeage_15m=15 Minuten
|
||||
config_dbpurgeage_30m=30 Minuten
|
||||
config_dbpurgeage_1h=1 Stunde
|
||||
config_dbpurgeage_6h=6 Stunden
|
||||
config_dbpurgeage_12h=12 Stunden
|
||||
config_dbpurgeage_1d=1 Tag
|
||||
config_dbpurgeage_3d=3 Tage
|
||||
config_dbpurgeage_1w=1 Woche
|
||||
config_dbpurgeage_2w=2 Wochen
|
||||
config_dbpurgeage_1mo=1 Monat
|
||||
config_ewrongunit=Ungültige Einheit <tt>$1</tt> für das Datenbankpurgealter
|
||||
config_ewrongtime=Ungültige Zeit für das Datenbankpurgealter. Die Zeit für das Datenbankpurgealter muss eine Zahl größer als Null sein
|
||||
config_dbpurgeagedef=Standard
|
||||
config_dbpurgeagesel=Ausgewählt
|
||||
config_dbpurgeagecus=Benutzerdefiniert
|
||||
config_dbpurgeagecussec=Sekunde
|
||||
config_dbpurgeagecussecs=Sekunden
|
||||
config_dbpurgeagecusmin=Minute
|
||||
config_dbpurgeagecusmins=Minuten
|
||||
config_dbpurgeagecushr=Stunde
|
||||
config_dbpurgeagecushrs=Stunden
|
||||
config_dbpurgeagecusday=Tag
|
||||
config_dbpurgeagecusdays=Tage
|
||||
config_dbpurgeagecuswk=Woche
|
||||
config_dbpurgeagecuswks=Wochen
|
||||
config_dbpurgeagecusmo=Monat
|
||||
config_dbpurgeagecusmos=Monate
|
||||
config_dbpurgeagecusyr=Jahr
|
||||
config_dbpurgeagecusyrs=Jahre
|
||||
|
||||
manual_title=Editiere Konfigurationsdateien
|
||||
manual_desc=Datei zum editieren:
|
||||
manual_title=Konfigurationsdateien bearbeiten
|
||||
manual_desc=Zu bearbeitende Datei:
|
||||
manual_ok=OK
|
||||
manual_efile=Ausgewählte Datei ist nicht Bestandteil der Fail2Ban Konfiguration!
|
||||
manual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdateien zu editieren
|
||||
manual_edata=Keinen Inhalt für Konfigurationsdatei eingegeben
|
||||
manual_efile=Die ausgewählte Datei gehört nicht zur Fail2Ban-Konfiguration!
|
||||
manual_err=Fehler beim Bearbeiten der Konfigurationsdatei
|
||||
manual_edata=Keine Inhalte in der Konfigurationsdatei eingegeben
|
||||
|
||||
syslog_logtarget=Fail2Ban Aktion Log
|
||||
status_title=Status der Gefängnisse
|
||||
status_title3=Jail-Blockierungen
|
||||
status_return=Status der Gefängnisse
|
||||
status_head_jail_blocks=Jail-Blockierungen
|
||||
status_head_currently_failed=Derzeit fehlgeschlagen
|
||||
status_head_total_failed=Insgesamt fehlgeschlagen
|
||||
status_head_file_list=Dateiliste
|
||||
status_head_currently_banned=Derzeit verboten
|
||||
status_head_total_banned=Insgesamt verboten
|
||||
status_head_banned_ip_list=Liste der gesperrten IPs
|
||||
status_head_blocks_ip=IP
|
||||
status_head_blocks_stime=Startzeit
|
||||
status_head_blocks_etime=Endzeit
|
||||
status_rules_plus_more=+ $1 mehr
|
||||
status_jail_unblock_ip=Entfernen Sie $1 von der Sperrliste
|
||||
status_jail_unblock=Ausgewählte Gefängnisse aufheben
|
||||
status_jail_unblock_ips=Ausgewählte IPs aufheben
|
||||
status_jail_noactive=Es sind derzeit keine aktiven Gefängnisse aktiviert.
|
||||
status_jail_noactiveips=Es wurden keine blockierten Einträge im Gefängnis <tt>$1</tt> gefunden.
|
||||
status_err_set=Fehler bei der Setzaktion
|
||||
status_err_unblock=Fehler bei der Aufhebungsaktion
|
||||
status_err_nojail=Es wurden keine Gefängnisse ausgewählt
|
||||
status_err_noips=Es wurde keine IP ausgewählt
|
||||
status_err_unban=Kann die IP-Adresse $1 nicht aufheben
|
||||
status_err_unbanjail=Kann das Gefängnis $1 nicht aufheben
|
||||
status_err_unknownjail=Unbekanntes Gefängnis
|
||||
|
||||
syslog_logtarget=Fail2Ban Aktionsprotokoll
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
||||
jail_systemd=systemd
|
||||
jail_pyinotify=pyinotifizieren
|
||||
|
||||
status_title=Jails-Status und Aktionen
|
||||
status_title3=Gefängnisblöcke
|
||||
status_return=Gefängnisstatus
|
||||
status_head_jail_blocks=Gefängnisblöcke
|
||||
status_head_currently_failed=Aktuell fehlgeschlagen
|
||||
status_head_total_failed=Total gescheitert
|
||||
status_head_file_list=Dateiliste
|
||||
status_head_currently_banned=Derzeit verboten
|
||||
status_head_total_banned=Total gesperrt
|
||||
status_head_banned_ip_list=Verbotene IP-Liste
|
||||
status_head_blocks_ip=IP
|
||||
status_head_blocks_stime=Startzeit
|
||||
status_head_blocks_etime=Endzeit
|
||||
status_rules_plus_more=+ $1 mehr
|
||||
status_jail_unblock_ip=Entfernen Sie $1 von der Sperrliste
|
||||
status_jail_unblock=Entsperren Sie alle IPs für ausgewählte Jails
|
||||
status_jail_unblock_ips=Entsperren Sie die ausgewählte IP
|
||||
status_jail_noactive=Es sind noch keine aktiven Jails aktiviert.
|
||||
status_jail_noactiveips=Es wurden keine blockierten Einträge im Gefängnis <tt>$1</tt> gefunden.
|
||||
status_err_set=Festgelegte Aktion fehlgeschlagen
|
||||
status_err_unblock=Die Aktion konnte nicht entsperrt werden
|
||||
status_err_nojail=Es wurden keine Gefängnisse ausgewählt
|
||||
status_err_noips=Es wurde keine IP ausgewählt
|
||||
status_err_unban=Sperrung von $1 IP-Adresse kann nicht aufgehoben werden
|
||||
status_err_unbanjail=Der Bann für $1 Gefängnis kann nicht aufgehoben werden
|
||||
status_err_unknownjail=Unbekanntes Gefängnis
|
207
filemin/lang/de
207
filemin/lang/de
@ -1,160 +1,181 @@
|
||||
index=Index
|
||||
error_opendir=Fehler beim öffnen des Verzeichnisses
|
||||
error_opendir=Fehler beim Öffnen des Verzeichnisses
|
||||
error_creating_conf=Fehler beim Erstellen des Konfigurationsverzeichnisses
|
||||
select_all=Alle auswählen
|
||||
invert_selection=Auswahl umkehren
|
||||
copy_selected=Ausgewählte Elemente kopieren
|
||||
cut_selected=Ausgewählte Elemente ausschneiden
|
||||
copy_selected=Ausgewählte kopieren
|
||||
cut_selected=Ausgewählte ausschneiden
|
||||
paste=Einfügen
|
||||
create_folder=Ordner erstellen
|
||||
create_folder=Verzeichnis erstellen
|
||||
create_file=Datei erstellen
|
||||
compress_selected=Komprimiere ausgewählte Elemente
|
||||
chmod_selected=Rechte der ausgewählten Elemente ändern
|
||||
chown_selected=Besitzer der ausgegewählten Elemente ändern
|
||||
chcon_selected=Chcon ausgewählt
|
||||
chattr_selected=Chattr ausgewählt
|
||||
remove_selected=Ausgewählte Elemente löschen
|
||||
browse_for_upload=Durchsuchen zum Hochladen
|
||||
compress_selected=Ausgewählte komprimieren
|
||||
chmod_selected=Chmod für Ausgewählte
|
||||
chown_selected=Chown für Ausgewählte
|
||||
chcon_selected=Chcon für Ausgewählte
|
||||
chattr_selected=Chattr für Ausgewählte
|
||||
acls_selected=Setfacl für Ausgewählte
|
||||
remove_selected=Ausgewählte entfernen
|
||||
browse_for_upload=Durchsuchen für Upload
|
||||
upload_files=Dateien hochladen
|
||||
get_from_url=Herunterladen von URL
|
||||
bookmark_folder=Setze Lesezeichen für aktuellen Ordner
|
||||
get_from_url=Von URL abrufen
|
||||
bookmark_folder=Aktuelles Verzeichnis als Lesezeichen speichern
|
||||
name=Name
|
||||
type=Typ
|
||||
actions=Aktionen
|
||||
size=Größe
|
||||
owner_user=Benutzer
|
||||
owner_group=Gruppe
|
||||
permissions=Rechte
|
||||
selinux=Sicherheits Kontext
|
||||
owner_user=Besitzer Benutzer
|
||||
owner_group=Besitzer Gruppe
|
||||
permissions=Modus
|
||||
selinux=Sicherheitskontext
|
||||
attributes=Attribute
|
||||
last_mod_time=Letzte Änderung
|
||||
last_mod_time=Änderungsdatum
|
||||
rename=Umbenennen
|
||||
edit=Bearbeiten
|
||||
extract_archive=Entpacke Archiv
|
||||
extract_archive=Archiv extrahieren
|
||||
edit_file=Datei bearbeiten
|
||||
save=Speichern
|
||||
save_close=Speichern und schließen
|
||||
delete=Löschen
|
||||
save_file=Datei speichern
|
||||
previous_page=vorherigen Seite
|
||||
count_uploads=Datei(en) ausgewählt zum Hochladen
|
||||
error_title=Fehler!!!
|
||||
warning_title=Warnung!!!
|
||||
previous_page=vorherige Seite
|
||||
count_uploads=Datei(en) zur Hochladung ausgewählt
|
||||
error_title=Fehler!
|
||||
warning_title=Warnung!
|
||||
nothing_selected=Nichts ausgewählt
|
||||
error_load_template=Fehler beim Laden der Template-Datei
|
||||
create=Erstelle
|
||||
new_folder_name=Neuer Ordnername
|
||||
error_load_template=Fehler beim Laden der Vorlagendatei
|
||||
create=Erstellen
|
||||
new_folder_name=Neuer Verzeichnisname
|
||||
new_file_name=Neuer Dateiname
|
||||
new_name=Neuer Name
|
||||
dialog_ok=OK
|
||||
dialog_cancel=Abbrechen
|
||||
archive_name=Archiv Name
|
||||
archive_name=Archivname
|
||||
dialog_compress=Komprimieren
|
||||
about_to_delete=Sie sind dabei, folgendes zu löschen:
|
||||
about_to_delete=Sie sind dabei, folgende Elemente zu löschen:
|
||||
are_you_sure=Sind Sie sicher?
|
||||
context_label=Kontext anwenden
|
||||
context_label=Anzuwendender Kontext
|
||||
context_label_error=Sicherheitskontext darf nicht leer sein
|
||||
context_label_error_proc=änderung des Sicherheitskontexts fehlgeschlagen
|
||||
attr_label=Attribute zum Anwenden
|
||||
context_label_error_proc=Fehler beim Ändern des Sicherheitskontexts
|
||||
attr_label=Anzuwendende Attribute
|
||||
attr_label_error=Attribute müssen angegeben werden
|
||||
attr_label_error_proc=Attribute konnten nicht geändert werden
|
||||
attr_label_error_proc=Fehler beim Ändern der Attribute
|
||||
user_name=Benutzername
|
||||
group_name=Gruppenname
|
||||
dialog_change=ändere
|
||||
chmod_owner=Benutzer
|
||||
dialog_change=Ändern
|
||||
chmod_owner=Besitzer
|
||||
chmod_group=Gruppe
|
||||
chmod_others=Andere
|
||||
chmod_read=Lesen
|
||||
chmod_write=Schreiben
|
||||
chmod_execute=Ausführen
|
||||
chmod_sticky=Sticky bit
|
||||
chmod_sticky=Sticky-Bit
|
||||
chmod_setgid=Setgid
|
||||
chmod_additional=Zusätzlich
|
||||
chmod_apply_to=Anwenden auf
|
||||
chmod_dir_only=Nur ausgewählte Verzeichnisse und Dateien
|
||||
chmod_dir_and_its_files=Ausgewählte Dateien und Verzeichnisse, sowie Dateien in ausgewählten Verzeichnissen
|
||||
chmod_dir_only=NUR ausgewählte Verzeichnisse und Dateien
|
||||
chmod_dir_and_its_files=Ausgewählte Dateien und Verzeichnisse und Dateien in den ausgewählten Verzeichnissen
|
||||
chmod_all=Alle (rekursiv)
|
||||
chmod_dir_files_and_subs_files=Ausgewählte Dateien und Dateien in ausgewählten Verzeichnissen und Unterverzeichnissen
|
||||
chmod_dir_files_and_subs_files=Ausgewählte Dateien und Dateien unter den ausgewählten Verzeichnissen und Unterverzeichnissen
|
||||
chmod_dir_and_subs=Ausgewählte Verzeichnisse und Unterverzeichnisse
|
||||
dialog_file_url=URL der Datei zum Herunterladen
|
||||
dialog_user_name=Benutzername für entfernten Server (falls erforderlich)
|
||||
dialog_user_pass=Passwort für entfernten Server (falls erforderlich)
|
||||
dialog_file_url=URL der herunterzuladenden Datei
|
||||
dialog_user_name=Remote-Server-Benutzername (falls erforderlich)
|
||||
dialog_user_pass=Remote-Server-Passwort (falls erforderlich)
|
||||
dialog_download=Herunterladen
|
||||
error_invalid_uri=Fehler: Keine gültige URL angegeben!!!
|
||||
error_invalid_uri=Fehler: Keine gültige URL angegeben!
|
||||
file_already_exists=existiert bereits in
|
||||
files_ready_for_upload=Ausgewählte Dateien:
|
||||
errors_occured=Folgende Fehler sind beim Ausführen der Aktion aufgetreten
|
||||
error_pasting_nonsence=Kopieren in das selbe Verzeichnis macht keinen Sinn
|
||||
error_exists=existiert bereits, abgebrochen
|
||||
error_copy=kopieren fehlgeschlagen mit Fehler:
|
||||
error_cut=verschieben fehlgeschlagen mit Fehler:
|
||||
error_create=erstellen fehlgeschlagen:
|
||||
error_rename=umbenennen fehlgeschlagen
|
||||
error_chmod=Rechteänderung fehlgeschlagen
|
||||
error_chown=Benutzer ändern fehlgeschlagen
|
||||
error_delete=löschen nicht möglich
|
||||
error_user_not_found=Benutzer nicht im System gefunden
|
||||
error_group_not_found=Gruppe nicht im System gefunden
|
||||
error_archive_type_not_supported=Archivtyp nicht unterstützt
|
||||
error_opening_file_for_writing=Datei kann nicht zum schreiben geöfnet werden:
|
||||
files_ready_for_upload=Ausgewählte Dateien anzeigen
|
||||
errors_occured=Folgende Fehler sind bei der Durchführung der Operation aufgetreten:
|
||||
error_pasting_nonsence=Einfügen im selben Verzeichnis macht keinen Sinn
|
||||
error_exists=existiert bereits, wird übersprungen
|
||||
error_copy=Fehler beim Kopieren:
|
||||
error_cut=Fehler beim Verschieben:
|
||||
error_create=Fehler beim Erstellen:
|
||||
error_rename=Fehler beim Umbenennen
|
||||
error_chmod=Fehler beim Ändern der Berechtigungen
|
||||
error_chown=Fehler beim Ändern des Besitzers
|
||||
error_delete=Fehler beim Löschen
|
||||
error_user_not_found=Benutzer nicht auf diesem System gefunden
|
||||
error_group_not_found=Gruppe existiert nicht auf diesem System
|
||||
error_archive_type_not_supported=Archivtyp wird noch nicht unterstützt
|
||||
error_opening_file_for_writing=Konnte Datei nicht zum Schreiben öffnen:
|
||||
error_writing_file=Fehler beim Schreiben der Datei:
|
||||
error_numeric=muss ein Zahlenwert sein!
|
||||
error_numeric=muss numerisch sein!
|
||||
error_saving_file=Fehler beim Speichern der Datei
|
||||
hint_copy=Ausgewählte Dateien und Ordner in den Zwischenspeicher kopieren
|
||||
hint_cut=Ausgewählte Dateien und Ordner in den Zwischenspeicher ausschneiden
|
||||
hint_paste=Füge Dateien und Ordner aus dem Zwischenspeicher in das aktuelle Verzeichnis ein
|
||||
hint_create_folder=Neuen Ordner im aktuellen Verzeichnis erstellen
|
||||
hint_copy=Ausgewählte Dateien und Verzeichnisse in den Puffer kopieren
|
||||
hint_cut=Ausgewählte Dateien und Verzeichnisse in den Puffer ausschneiden
|
||||
hint_paste=Dateien und Verzeichnisse aus dem Puffer einfügen
|
||||
hint_create_folder=Neues Verzeichnis im aktuellen Pfad erstellen
|
||||
hint_create_file=Neue Datei im aktuellen Verzeichnis erstellen
|
||||
hint_compress=Ausgewählte Dateien und Ordner zu einem tar.gz Archiv komprimieren
|
||||
hint_chmod=Rechte für ausgewählte Dateien und Ordner ändern
|
||||
hint_chown=Benutzer für die ausgewählten Dateien und Ordner ändern
|
||||
hint_remove=Ausgewählte Dateien und Ordner löschen
|
||||
hint_compress=Ausgewählte Dateien und Verzeichnisse in ein tar.gz-Archiv komprimieren
|
||||
hint_chmod=Berechtigungen für ausgewählte Dateien und Verzeichnisse ändern
|
||||
hint_chown=Besitzer ausgewählter Dateien und Verzeichnisse ändern
|
||||
hint_remove=Ausgewählte Dateien und Verzeichnisse entfernen
|
||||
hint_upload=Dateien in das aktuelle Verzeichnis hochladen
|
||||
hint_from_url=Datei von entfernter URL herunterladen
|
||||
provide_folder_name=Ordnernamen angeben
|
||||
hint_from_url=Datei von remote URL abrufen
|
||||
provide_folder_name=Verzeichnisnamen angeben
|
||||
provide_file_name=Dateinamen angeben
|
||||
provide_user_name=Benutzernamen angeben
|
||||
provide_group_name=Gruppennamen angeben
|
||||
provide_url=URL der entfernten Datei angeben
|
||||
provide_url=URL der Remote-Datei angeben
|
||||
provide_new_file_name=Neuen Dateinamen angeben
|
||||
provide_search_query=Suchanfrage angeben
|
||||
dialog_recursive=Rekursiv
|
||||
refresh=Neu laden
|
||||
http_downloading=Wird heruntergeladen
|
||||
http_done=$1 von $2 heruntergeladen.
|
||||
uploading=Hochladen, bitte warten ...
|
||||
acl_allowed_paths=Zugang zu Verzeichnissen erlauben
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetypen erlaubt zum Editieren von engebautenEditor
|
||||
acl_work_as=Auf Dateien als System-Benutzer zugreifen
|
||||
acl_root=Root (nicht vertrauenswürdigen Benutzern mit Vorsicht zu gewähren!)
|
||||
acl_same=Wie bei Webmin-Login
|
||||
acl_user=Spezifischer Syetm-Benutzer
|
||||
acl_euser=Ausgewählter System-Benutzer existiert nicht!
|
||||
refresh=Aktualisieren
|
||||
http_downloading=Herunterladen
|
||||
http_done=Heruntergeladen $1 nach $2.
|
||||
uploading=Hochladen, bitte warten...
|
||||
acl_allowed_paths=Zugriff auf Verzeichnisse erlauben
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Für root-fähige Benutzer, wenn das erlaubte Verzeichnis nur auf $HOME festgelegt ist, entspricht dies / (Vollzugriff auf die Festplatte)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Erlaubte Mimetypen für den Bearbeiten durch den integrierten Editor
|
||||
acl_work_as=Dateien als Unix-Benutzer zugreifen
|
||||
acl_root=Root (mit Vorsicht an unzuverlässige Benutzer gewähren!)
|
||||
acl_same=Gleich wie Webmin-Anmeldung
|
||||
acl_user=Bestimmter Unix-Benutzer
|
||||
acl_euser=Ausgewählter Unix-Benutzer existiert nicht!
|
||||
acl_epath=Pfad $1 existiert nicht
|
||||
acl_max=Maximale Größe für hochgeladene Dateien
|
||||
acl_unlimited=Unlimitiert
|
||||
acl_unlimited=Unbegrenzt
|
||||
acl_bytes=Bytes
|
||||
search=Suche
|
||||
search_label=Suchanfrage
|
||||
search_go=Finden!
|
||||
search_go=Finden
|
||||
search_results=Suchergebnisse für
|
||||
search_insensitive=Groß- und Kleinschreibung bei Suche beachten
|
||||
goto_folder=Gehe zum enthaltenden Ordner
|
||||
module_config=Modul-Konfiguration
|
||||
search_insensitive=Groß-/Kleinschreibung ignorieren
|
||||
goto_folder=Zum übergeordneten Verzeichnis wechseln
|
||||
module_config=Modulkonfiguration
|
||||
config_columns_to_display=Anzuzeigende Spalten
|
||||
config_per_page=Elemente pro Seite anzeigen
|
||||
config_bookmarks=Lesezeichen
|
||||
no_bookmarks=Noch keine Lesezeichen
|
||||
menu_file=Datei
|
||||
menu_edit=Bearbeiten
|
||||
menu_tools=Werkzeuge
|
||||
menu_bookmarks=Lesezeichen
|
||||
notallowed=Sie haben keine Erlaubnis, auf $1 zuzugreifen. Die erlaubten Verzeichnisse sind: $2
|
||||
error_upload_emax=Die hochgeladene Datei ist größer als die Grenze von $1
|
||||
extract_etype=Nicht unterstützter Archivdateityp
|
||||
notallowed=Sie dürfen auf $1 nicht zugreifen. Die einzigen erlaubten Verzeichnisse sind: $2
|
||||
error_upload_emax=Die hochgeladene Datei ist größer als das Limit von $1
|
||||
extract_etype=Archivdateityp nicht unterstützt
|
||||
|
||||
info_total1=Gesamt: $1 Datei und $2 Verzeichnis
|
||||
info_total2=Gesamt: $1 Dateien und $2 Verzeichnis
|
||||
info_total3=Gesamt: $1 Datei und $2 Verzeichnisse
|
||||
info_total4=Gesamt: $1 Dateien und $2 Verzeichnisse
|
||||
info_total1=Insgesamt: $1 Datei und $2 Verzeichnis
|
||||
info_total2=Insgesamt: $1 Dateien und $2 Verzeichnis
|
||||
info_total3=Insgesamt: $1 Datei und $2 Verzeichnisse
|
||||
info_total4=Insgesamt: $1 Dateien und $2 Verzeichnisse
|
||||
|
||||
ownership=Besitzer
|
||||
ownership=Besitz
|
||||
acls=Zugriffskontrollliste
|
||||
acls_label=Zu verwendende Steuerliste
|
||||
acls_applyto=Anwenden auf
|
||||
acls_user=Benutzer
|
||||
acls_group=Gruppe
|
||||
acls_other=Andere
|
||||
acls_mask=Maske
|
||||
acls_perms=Berechtigungen
|
||||
acls_action=Aktion
|
||||
acls_manual=Manuelle Parameter
|
||||
acls_error=<tt>setfacl</tt>-Befehl wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
||||
file_detect_encoding=Dateikodierung automatisch erkennen
|
||||
file_showhiddenfiles=Versteckte Dateien anzeigen
|
||||
index_return=Dateiliste
|
||||
upload_dirs=Verzeichnis hochladen
|
||||
extract_uploaded=Komprimierte extrahieren
|
||||
extract_cmd_not_avail=Konnte die Datei $1 nicht extrahieren, da der Befehl $2 fehlt
|
||||
overwrite_existing=Vorhandene überschreiben
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
||||
acls_selected=Setfacl Ausgewählt
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Wenn für einen Root-fähigen Benutzer das zulässige Verzeichnis nur auf $HOME festgelegt ist, entspricht es / (vollständiger Festplattenzugriff).
|
||||
config_per_page=Elemente, die pro Seite angezeigt werden
|
||||
|
||||
acls=Zugriffskontrollliste
|
||||
acls_label=Kontrollliste anzuwenden
|
||||
acls_applyto=Gelten
|
||||
acls_user=Benutzer
|
||||
acls_group=Gruppe
|
||||
acls_other=Andere
|
||||
acls_mask=Maske
|
||||
acls_perms=Berechtigungen
|
||||
acls_action=Aktion
|
||||
acls_manual=Manuelle Parameter
|
||||
acls_error=Der Befehl <tt>setfacl</tt> wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
||||
file_detect_encoding=Dateicodierung automatisch erkennen
|
||||
index_return=Dateiliste
|
||||
upload_dirs=Verzeichnis-Upload
|
||||
extract_uploaded=Komprimiert extrahieren
|
||||
extract_cmd_not_avail=$1 Datei konnte nicht extrahiert werden, da $2 Befehl fehlt
|
||||
overwrite_existing=Überschreiben bestehende
|
@ -179,3 +179,5 @@ upload_dirs=Directory Upload
|
||||
extract_uploaded=Extract Compressed
|
||||
extract_cmd_not_avail=Could not extract $1 file as $2 command is missing
|
||||
overwrite_existing=Overwrite Existing
|
||||
|
||||
__norefs=1
|
204
filter/lang/de
204
filter/lang/de
@ -1,135 +1,137 @@
|
||||
index_title=Filter und Mailweiterleitung
|
||||
index_condition=Filter Kondition
|
||||
index_action=Filter Aktion
|
||||
index_title=Filter und E-Mails weiterleiten
|
||||
index_condition=Filterbedingung
|
||||
index_action=Filteraktion
|
||||
index_move=Verschieben
|
||||
index_none=Es sind keine E-Mail Filter definiert. Alle E-Mail werden in deine Mailbox ausgeliefert.
|
||||
index_none2=Keine der vorhanden Procmail Regeln sind einfach genug um dargestellt werden zu können.
|
||||
index_add=Erstelle neuen E-Mail Filter
|
||||
index_addauto=Schnelle automatische Antwort einrichten
|
||||
index_addfwd=Schnelle Weiterleitung einrichten
|
||||
index_none=Sie haben noch keine Mail-Filter definiert. Alle E-Mails werden in Ihren Posteingang zugestellt.
|
||||
index_none2=Keine Ihrer vorhandenen Procmail-Regeln sind einfach genug, um hier angezeigt zu werden.
|
||||
index_add=Neuen E-Mail-Filter hinzufügen.
|
||||
index_addauto=Schnelle Einrichtung einer automatischen Antwort.
|
||||
index_addfwd=Schnelle Weiterleitungseinrichtung.
|
||||
index_cspam=E-Mail ist Spam
|
||||
index_clevel=Spam Punktzahl ist mindestens $1
|
||||
index_cheader0=Header $1 muss beginnen mit $2
|
||||
index_clevel=Spam-Bewertung ist mindestens $1
|
||||
index_cheader0=Header $1 muss mit $2 beginnen
|
||||
index_cheader1=Header $1 muss $2 enthalten
|
||||
index_cheader2=Header $1 muss mit $2 enden
|
||||
edit_modestart=beginnt mit
|
||||
edit_modecont=enthält
|
||||
edit_modeend=endet mit
|
||||
edit_regexp=Regulärer Ausdruck?
|
||||
index_cre=Headers entspricht $1
|
||||
index_cre2=Body entspricht $1
|
||||
index_cre=Header stimmt mit $1 überein
|
||||
index_cre2=Nachrichtentext stimmt mit $1 überein
|
||||
index_calways=Immer
|
||||
index_csize<=Kleiner als $1
|
||||
index_csize>=Größer als $1
|
||||
index_aspam=Führe Spam Klassifizierung durch
|
||||
index_athrow=Verwerfen
|
||||
index_adefault=Auslieferung in deine Inbox
|
||||
index_aforward=Weiterleiten nach $1
|
||||
index_afolder=Speichere in Ordner $1
|
||||
index_afile=Schreibe in Datei $1
|
||||
index_areply=Sende automatische Antwort $1
|
||||
index_delete=Lösche markierte Filter
|
||||
index_acontinue=$1, und fortsetzen
|
||||
index_return=Filter Liste
|
||||
index_warn=Warnung - Das Programm <tt>procmail</tt> zur Mailfilterung ist auf diesem System nicht installiert. Alle definierten Filter werden nicht funktionieren.
|
||||
index_alias=Warnung - Das ist so konfiguriert, dass alle E-Mails in dein Postfach an folgende Destinationen geleitet werden. Filter welche hier definiert werden, werden nicht verwendet.
|
||||
index_aliasme=Hinweis - Das System ist so konfiguriert, dass alle E-Mails weitergeleitet werden an :
|
||||
index_period=Minimum Zeit zwischen Autoantworten
|
||||
index_noperiod=Kein Minimum
|
||||
index_aspam=Spam-Klassifizierung durchführen
|
||||
index_athrow=Wegwerfen
|
||||
index_adefault=An Posteingang zustellen
|
||||
index_aforward=Weiterleiten an $1
|
||||
index_afolder=In Ordner $1 speichern
|
||||
index_afile=In Datei $1 schreiben
|
||||
index_areply=Automatische Antwort senden $1
|
||||
index_delete=Ausgewählte Filter löschen
|
||||
index_acontinue=$1, und fortfahren
|
||||
index_return=Filterliste
|
||||
index_warn=Warnung - Das Programm <tt>procmail</tt>, das für die Mailfilterung verwendet wird, ist auf diesem System nicht installiert. Alle unten definierten Filter funktionieren wahrscheinlich nicht.
|
||||
index_alias=Warnung - Das System ist so konfiguriert, dass alle E-Mails an die folgenden Ziele weitergeleitet werden. Hier definierte Filter werden nicht verwendet.
|
||||
index_aliasme=Hinweis - Das System ist außerdem so konfiguriert, dass alle E-Mails weitergeleitet werden an:
|
||||
index_force=Das System ist so konfiguriert, dass benutzerdefinierte Mailfilter nicht verarbeitet werden. Hier definierte Filter werden nicht verwendet.
|
||||
index_force_desc=Administrator kann diese Funktion jedoch im Virtualmin-Bereich unter <tt>Email-Einstellungen ⇾ Spam- und Viren-Scanning</tt> aktivieren.
|
||||
index_period=Minimale Zeit zwischen automatischen Antworten
|
||||
index_noperiod=Keine Mindestzeit
|
||||
index_mins=Minuten
|
||||
index_astart=Sende keine automatische Antwort vor
|
||||
index_aend=Keine automatische Antwort senden nach
|
||||
index_forever=Immer
|
||||
index_astart=Keine automatische Antwort vor
|
||||
index_aend=Keine automatische Antwort nach
|
||||
index_forever=Für immer
|
||||
index_ondate=Datum
|
||||
index_charset=Autoreply Nachricht Zeichensatz
|
||||
index_subject=Autoreply Nachricht Betreff
|
||||
index_nowebmin=Dieses Modul ist nur für die Verwendung in Usermin bestimmt. Wenn es in Webmin sichtbar ist, ist das verwendete Webmin Theme nicht komplett.
|
||||
index_charset=Zeichensatz der automatischen Antwort
|
||||
index_subject=Betreff der automatischen Antwort
|
||||
index_nowebmin=Dieses Modul ist nur für die Verwendung in Usermin vorgesehen. Wenn es in Webmin sichtbar ist, ist das verwendete Thema unvollständig.
|
||||
|
||||
edit_title1=Erstelle Filter
|
||||
edit_title2=Editiere Filter
|
||||
edit_header1=Konditionen für Filter
|
||||
edit_cmode0=Alle E-Mail
|
||||
edit_cmode4=Auf dem Header basierend
|
||||
edit_title1=Filter erstellen
|
||||
edit_title2=Filter bearbeiten
|
||||
edit_header1=Bedingung für Filter
|
||||
edit_cmode0=Alle E-Mails
|
||||
edit_cmode4=Basierend auf Header
|
||||
edit_cheader2=Header $1$2 $3 $4
|
||||
edit_cmode3=E-Mail kleiner als
|
||||
edit_cmode2=E-Mail größer als
|
||||
edit_cmode5=E-Mail Klassifikation als Spam
|
||||
edit_cmode6=Spam Punkte ist mindestens
|
||||
edit_cmode5=E-Mail als Spam klassifiziert
|
||||
edit_cmode6=Spam-Bewertung ist mindestens
|
||||
edit_cmode1=Basierend auf regulärem Ausdruck
|
||||
edit_cbody=Anwenden auf Nachrichten Body
|
||||
edit_other=Andere..
|
||||
edit_header2=Aktion wenn Kondition zutrifft
|
||||
edit_amode3=Auslieferung in Inbox
|
||||
edit_amode5=Führe Spam Klassifizierung durch
|
||||
edit_amode4=Verwerfen
|
||||
edit_amode1=Weiterleiten an Adresse
|
||||
edit_amode0=Speichere in Ordner
|
||||
edit_cbody=Auf Nachrichtentext anwenden
|
||||
edit_other=Sonstiges..
|
||||
edit_header2=Aktion, wenn Bedingung erfüllt ist
|
||||
edit_amode3=An Posteingang zustellen
|
||||
edit_amode5=Spam-Klassifizierung durchführen
|
||||
edit_amode4=Wegwerfen
|
||||
edit_amode1=An Adressen weiterleiten
|
||||
edit_amode0=In Ordner speichern
|
||||
edit_file=Andere Datei..
|
||||
edit_continue=Fahre mit den weiteren Filterregeln fort, auch nach dem diese Aktion durchgeführt wurde.
|
||||
edit_amode6=Sende automatische Antwort
|
||||
edit_amode7=Speichere in neuem Ordner mit dem Namen
|
||||
edit_nobounce=Unterdrückt Weiterleitung von Bounce-Nachrichten
|
||||
edit_apply=Zeige passende E-Mail in Ordner:
|
||||
edit_move=Wende auf E-Mail in Ordner an:
|
||||
edit_continue=Mit anderen Filterregeln fortfahren, auch nach Anwendung dieser Aktion
|
||||
edit_amode6=Automatische Antwort senden
|
||||
edit_amode7=In neuen Ordner mit dem Namen speichern
|
||||
edit_nobounce=Unterdrücke Weiterleitung von Rücksendungen
|
||||
edit_apply=Zeige passende E-Mails im Ordner an:
|
||||
edit_move=Anwenden auf E-Mails im Ordner:
|
||||
|
||||
save_err=Fehler beim Speichern des Filters
|
||||
save_egone=Filter existiert nicht länger!
|
||||
save_econdheader=Vermisse E-Mail Header oder dieser ist ungültig
|
||||
save_econdlevel=Minimum Spam Punkte muss eine Zahl größer als Null sein
|
||||
save_esmall=Vermisse maximale E-Mailgröße oder diese ist ungültig
|
||||
save_elarge=Vermisse minimale Mailgröße oder diese ist ungültig.
|
||||
save_econd=Vermisse regulären Ausdruck
|
||||
save_eforward=Vermisse Weiterleitungsadresse
|
||||
save_efile=Vermisse Maildatei zur Zustellung
|
||||
save_ereply=Kein Autoreply Text definiert
|
||||
save_eperiod=Vermisse automatischen Antwortintervall oder dieser ist ungültig
|
||||
save_eperiodmin=Automatischer Antwortintervall muss mindestens $1 Minuten betragen
|
||||
save_enewfolder=Vermisse neuen Ordnernamen
|
||||
save_err=Filter konnte nicht gespeichert werden
|
||||
save_egone=Filter existiert nicht mehr!
|
||||
save_econdheader=Fehlender oder ungültiger E-Mail-Header
|
||||
save_econdlevel=Minimale Spam-Bewertung muss eine ganze Zahl größer als null sein
|
||||
save_esmall=Fehlende oder ungültige maximale Mailgröße
|
||||
save_elarge=Fehlende oder ungültige minimale Mailgröße
|
||||
save_econd=Fehlender regulärer Ausdruck
|
||||
save_eforward=Fehlende Weiterleitungsadresse
|
||||
save_efile=Fehlende Maildatei für die Zustellung
|
||||
save_ereply=Kein Text für automatische Antwort eingegeben
|
||||
save_eperiod=Fehlendes oder ungültiges Intervall für automatische Antwort
|
||||
save_eperiodmin=Intervall für automatische Antwort muss mindestens $1 Minuten betragen
|
||||
save_enewfolder=Fehlender neuer Ordnername
|
||||
save_enewfolder2=Ungültiger neuer Ordnername
|
||||
save_enewfolder3=Ein Ordner mit dem selben Namen ist bereits vorhanden
|
||||
save_estart=Ungültiges Startdatum in der automatischen Antwort
|
||||
save_eend=Ungültiges Enddatum in der automatischen Antwort
|
||||
save_echarset=Fehlender oder ungültiger autoreply Zeichensatz
|
||||
save_enewfolder3=Ein Ordner mit demselben Namen existiert bereits
|
||||
save_estart=Ungültiges Startdatum für automatische Antwort
|
||||
save_eend=Ungültiges Enddatum für automatische Antwort
|
||||
save_echarset=Fehlender oder ungültiger Zeichensatz für automatische Antwort
|
||||
|
||||
delete_err=Fehler beim löschen von Filtern
|
||||
delete_enone=Keine Selektion
|
||||
delete_err=Fehler beim Löschen der Filter
|
||||
delete_enone=Keine ausgewählt
|
||||
|
||||
aliases_type1=Adresse $1
|
||||
aliases_type2=Adressen in der Datei $1
|
||||
aliases_type2=Adressen in Datei $1
|
||||
aliases_type3=Datei $1
|
||||
aliases_type4=Programm $1
|
||||
aliases_type5=Antwortdatei $1
|
||||
aliases_type6=Wende Filterdatei $1 an
|
||||
aliases_your=Deine Mailbox
|
||||
aliases_delete=Lösche Mail
|
||||
aliases_other=Mailbox des Benutzer $1
|
||||
aliases_auto=Automatische Antwort mit der Nachricht $1
|
||||
aliases_type5=Autoreply-Datei $1
|
||||
aliases_type6=Filterdatei anwenden $1
|
||||
aliases_your=Ihr Postfach
|
||||
aliases_delete=Mail löschen
|
||||
aliases_other=Postfach von Benutzer $1
|
||||
aliases_auto=Autoresponder mit Nachricht $1
|
||||
|
||||
auto_title=Automatische E-Mail Antwort
|
||||
auto_header=Optionen der automatischen E-Mail Antwort
|
||||
auto_title=Automatische E-Mail-Antwort
|
||||
auto_header=Optionen für automatische E-Mail-Antwort
|
||||
auto_enabled=Automatische Antwort aktiviert?
|
||||
auto_reply=Antwortnachricht
|
||||
auto_subject=E-Mail Betreff
|
||||
auto_charset=Nachricht Zeichensatz
|
||||
auto_charsetdef=Von aktueller Sprache
|
||||
auto_subject=E-Mail-Betreff
|
||||
auto_charset=Zeichensatz der Nachricht
|
||||
auto_charsetdef=Aus aktueller Sprache
|
||||
auto_charsetother=Anderer Zeichensatz
|
||||
auto_period=Minimaler Intervall zwischen Antworten
|
||||
auto_err=Fehler beim speichern der automatischen Antwort
|
||||
auto_period=Minimales Intervall zwischen Antworten
|
||||
auto_err=Fehler beim Speichern der automatischen Antwort
|
||||
|
||||
forward_title=E-Mail Weiterleitung
|
||||
forward_header=E-Mail Weiterleitungsoptionen
|
||||
forward_enabled=E-Mail Weiterleitung aktiviert?
|
||||
forward_to=Weiterleiten an Adresse
|
||||
forward_title=E-Mails weiterleiten
|
||||
forward_header=Optionen zur E-Mail-Weiterleitung
|
||||
forward_enabled=E-Mail-Weiterleitung aktiviert?
|
||||
forward_to=Weiterleiten an Adressen
|
||||
forward_cont=Auch normal zustellen?
|
||||
forward_err=Fehler beim Speichern der Mailweiterleitung
|
||||
forward_err=Fehler beim Speichern der E-Mail-Weiterleitung
|
||||
|
||||
move_err=Fehlgeschlagen Filter anzuwenden
|
||||
move_esrc=Quell-Ordner $1 existiert nicht!
|
||||
move_edest=Ziel-Ordner $1 existiert nicht!
|
||||
move_esame=Quell und Ziel-Ordner sind die selben
|
||||
move_title=Wende Filter an
|
||||
move_finding=Suche nach Nachrichten entsprechend dem Filter in $1 ..
|
||||
move_none=.. keins gefunden!
|
||||
move_err=Fehler beim Anwenden des Filters
|
||||
move_esrc=Quellordner $1 existiert nicht!
|
||||
move_edest=Zielordner $1 existiert nicht!
|
||||
move_esame=Quell- und Zielordner sind identisch
|
||||
move_title=Filter anwenden
|
||||
move_finding=Suche nach Nachrichten, die dem Filter in $1 entsprechen ..
|
||||
move_none=.. keine gefunden!
|
||||
move_found=.. $1 Nachrichten gefunden
|
||||
move_moving=Verschiebe $1 Nachrichten nach $2 ..
|
||||
move_done=.. fertig
|
||||
move_moving=$1 Nachrichten nach $2 verschieben ..
|
||||
move_done=.. erledigt
|
@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
index_force=Das System ist so konfiguriert, dass benutzerdefinierte Mailfilter nicht verarbeitet werden. Hier definierte Filter werden nicht verwendet.
|
||||
index_force_desc=Der Administrator kann diese Funktionalität jedoch auf Virtualmin-Seite über die Seite <tt>E-Mail-Einstellungen, Spam- und Virenprüfung</tt> aktivieren.
|
@ -1,111 +1,156 @@
|
||||
index_title=FirewallD
|
||||
index_atboot=Aktiviere firewall beim Booten?
|
||||
index_bootup=Aktiviere beim Booten
|
||||
index_bootupdesc=Ändere diese Option, um zu kontrollieren, ob Ihre Firewall beim Systemstart aktiviert wird oder nicht.
|
||||
index_atboot=Firewall beim Booten aktivieren?
|
||||
index_bootup=Beim Boot aktivieren
|
||||
index_bootupdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob Ihre Firewall beim Booten aktiviert wird oder nicht.
|
||||
index_apply=Konfiguration anwenden
|
||||
index_applydesc=Klicken auf diese Schaltfläche, um die Firewall-Konfiguration, welche oben aufgeführt ist, aktiv zu stellen. Alle Firewall-Regeln, welche derzeit aktiv sind, werden verworfen und ersetzt
|
||||
index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die oben aufgeführte Firewall-Konfiguration aktiv zu machen. Alle derzeit wirksamen Firewall-Regeln werden gelöscht und ersetzt.
|
||||
index_restart=Konfiguration anwenden
|
||||
index_restartdesc=Aktiviert alle erlaubten Dienste und Ports, die oben aufgeführt sind, in allen Zonen. Alle aktiven Regeln, die nicht dauerhaft erstellt wurden, werden ersetzt.
|
||||
index_start=Starte FirewallD
|
||||
index_stop=Stoppe FirewallD
|
||||
index_stopdesc=Fahre den FirewallD Server herunter und entferne alle oben aufgeführten Regeln.
|
||||
index_cerr=Das FirewallD Module kann nicht benutzt werden : $1
|
||||
index_zone=Zeige Regel in Zone:
|
||||
index_restartdesc=Aktivieren Sie alle in allen Zonen aufgeführten zulässigen Dienste und Ports. Alle aktiven Regeln, die nicht dauerhaft erstellt wurden, werden ersetzt.
|
||||
index_start=FirewallD starten
|
||||
index_startdesc=Starten Sie den FirewallD-Server.
|
||||
index_stop=FirewallD stoppen
|
||||
index_stopdesc=Fahren Sie den FirewallD-Server herunter und entfernen Sie alle oben aufgeführten Regeln.
|
||||
index_cerr=Das FirewallD-Modul kann nicht verwendet werden: $1
|
||||
index_zone=Regeln in Zone anzeigen:
|
||||
index_zoneok=Ändern
|
||||
index_zonedel=Lösche Zone
|
||||
index_zonedef=Setze Standard
|
||||
index_type=Regel-Typ
|
||||
index_zoneadd=Zone hinzufügen
|
||||
index_zonedel=Zone löschen
|
||||
index_zonedef=Standard festlegen
|
||||
index_type=Regeltyp
|
||||
index_port=Port oder Dienst
|
||||
index_proto=Protokoll
|
||||
index_tservice=Dienst
|
||||
index_tport=Port
|
||||
index_tforward=Forward
|
||||
index_padd=Füge erlaubten Port hinzu.
|
||||
index_sadd=Füge erlaubten Dienst hinzu.
|
||||
index_fadd=Add port forward.
|
||||
index_delete=Lösche ausgewählte Regeln
|
||||
index_return=Liste an Zonen
|
||||
index_ezones=Keine FirewallD Zonen gefunden!
|
||||
index_none=Diese Zone hat bisher keine erlaubten Ports oder Dienste.
|
||||
index_ifaces=Wende Regeln an Schnittstelle an:
|
||||
index_tforward=Weiterleitung
|
||||
index_padd=Zugelassenen Port hinzufügen.
|
||||
index_sadd=Zugelassenen Dienst hinzufügen.
|
||||
index_fadd=Portweiterleitung hinzufügen.
|
||||
index_delete=Ausgewählte Regeln löschen
|
||||
index_return=Liste der Zonen
|
||||
index_ezones=Keine FirewallD-Zonen gefunden!
|
||||
index_none=Diese Zone hat noch keine zugelassenen Ports oder Dienste.
|
||||
index_ifaces=Regeln anwenden auf
|
||||
index_ifaces_def=Alle Schnittstellen
|
||||
index_ifaces_sel=Ausgewählte Schnittstellen:
|
||||
index_ifaces_apply=Anwenden
|
||||
ifaces_err=Fehler beim Anwenden der Schnittstellen
|
||||
index_blockip_go=IP/CIDR blockieren
|
||||
index_blockip_placeholder=$1 oder $2
|
||||
index_blockip_permanent=Permanent blockieren
|
||||
block_err=Fehler beim Blockieren der IP
|
||||
block_eip=Ungültige IP-Adresse oder CIDR-Bereich
|
||||
index_listrules=FirewallD-Regeln auflisten
|
||||
index_restart_firewalld=FirewallD neu laden
|
||||
index_restart_firewallddesc=Starten Sie den FirewallD-Server neu und wenden Sie die dauerhaft erstellten Regeln an.
|
||||
index_listrules_restartdesc=Listen Sie Details zu vorhandenen Rich- und Direct-FirewallD-Regeln in der Zone $1 auf.
|
||||
index_dependent=Fehler beim Neustarten des abhängigen Dienstes $1
|
||||
index_manual=Konfigurationsdateien bearbeiten.
|
||||
index_downrules=FirewallD-Regeln können nicht erstellt oder bearbeitet werden und sind nicht durchsetzbar, solange der Server nicht läuft.
|
||||
|
||||
port_edit=Editiere erlaubten Port
|
||||
port_create=Füge erlaubten Port hinzu
|
||||
port_header=Erlaubten Port Optionen
|
||||
port_zone=Erlaubt in Zone
|
||||
port_port=Port zu erlauben
|
||||
manual_title=Konfigurationsdateien bearbeiten
|
||||
manual_editsel=FirewallD-Konfigurationsdatei bearbeiten
|
||||
manual_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei
|
||||
manual_efile=Ausgewählte Konfigurationsdatei ist ungültig
|
||||
manual_ok=Bearbeiten
|
||||
|
||||
port_edit=Port bearbeiten
|
||||
port_create=Port hinzufügen
|
||||
port_header=Zugelassene Port-Optionen
|
||||
port_zone=Zugelassen in der Zone
|
||||
port_port=Zugelassener Port
|
||||
port_mode0=Einzelner Port
|
||||
port_mode1=Port-Bereich
|
||||
port_mode2=Same as original port
|
||||
port_mode1=Portbereich
|
||||
port_mode2=Wie ursprünglicher Port
|
||||
port_proto=Netzwerkprotokoll
|
||||
port_ezone=Zone existiert nicht!
|
||||
port_err=Fehlgeschlagen Port zu speichern
|
||||
port_eport=Fehlender oder ungültiger Portnummer oder Name
|
||||
port_eportlow=Niedriger Port muss eine Zahl sein
|
||||
port_eporthigh=Hoher Port muss eine Zahl sein
|
||||
port_eportrange=Niedriger Port muss unter dem hohen Port liegen
|
||||
port_err=Fehler beim Speichern des Ports
|
||||
port_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer oder -name
|
||||
port_eportlow=Der niedrige Port muss eine Zahl sein
|
||||
port_eporthigh=Der hohe Port muss eine Zahl sein
|
||||
port_eportrange=Der niedrige Port muss unter dem hohen Port liegen
|
||||
|
||||
serv_edit=Editiere Dienst
|
||||
serv_create=Füge Dienst hinzu
|
||||
serv_header=Erlaubte Dienste Optionen
|
||||
serv_name=Dienste zu erlauben
|
||||
serv_err=Fehlgeschlagen Dienst zu speichern
|
||||
serv_edit=Dienst bearbeiten
|
||||
serv_create=Dienst hinzufügen
|
||||
serv_header=Zugelassene Dienst-Optionen
|
||||
serv_name=Zugelassener Dienst
|
||||
serv_err=Fehler beim Speichern des Dienstes
|
||||
|
||||
forward_edit=Edit Forward
|
||||
forward_create=Create Forward
|
||||
forward_header=Port forwarding options
|
||||
forward_zone=Forward for zone
|
||||
forward_err=Failed to save forward
|
||||
forward_port=Source port
|
||||
forward_dstport=Desintation port
|
||||
forward_dstaddr=Destination address
|
||||
forward_dstlocal=This system
|
||||
forward_edstaddr=Invalid IPv4 destination address
|
||||
forward_eneither=Either a destination address or port or both must be entered
|
||||
forward_edit=Weiterleitung bearbeiten
|
||||
forward_create=Weiterleitung erstellen
|
||||
forward_header=Portweiterleitungsoptionen
|
||||
forward_zone=Weiterleitung für Zone
|
||||
forward_err=Fehler beim Speichern der Weiterleitung
|
||||
forward_port=Quellport
|
||||
forward_dstport=Zielport
|
||||
forward_dstaddr=Zieladresse
|
||||
forward_dstlocal=Dieses System
|
||||
forward_edstaddr=Ungültige IPv4-Zieladresse
|
||||
forward_eneither=Es muss entweder eine Zieladresse oder ein Port oder beides eingegeben werden
|
||||
|
||||
check_ecmd=Der FirewallD Steuer-Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
||||
check_ecmd=Der FirewallD-Steuerbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
||||
|
||||
delete_err=Fehlgeschlagen Regel zu löschen
|
||||
delete_enone=Nichts ausgewählt!
|
||||
delete_edel=Entfernen von $1 fehlgeschlagen : $2
|
||||
delete_err=Fehler beim Löschen der Regeln
|
||||
delete_enone=Keine ausgewählt!
|
||||
delete_edel=Entfernung von $1 fehlgeschlagen: $2
|
||||
|
||||
zone_title=Erstelle Zone
|
||||
zone_header=Neue Zonen Optionen
|
||||
zone_name=Zonen-Namen
|
||||
zone_mode=Erlaubte Ports und Dienste
|
||||
zone_mode0=Keine (gesamter Traffic wird blockiert)
|
||||
zone_mode1=Kopiere von ZOne
|
||||
zone_mode2=nur SSH, IDENT und Webmin
|
||||
zone_title=Zone erstellen
|
||||
zone_header=Neue Zonenoptionen
|
||||
zone_name=Zonenname
|
||||
zone_mode=Zugelassene Ports und Dienste
|
||||
zone_mode0=Keine (aller Verkehr wird blockiert)
|
||||
zone_mode1=Von Zone kopieren
|
||||
zone_mode2=Nur SSH, IDENT und Webmin
|
||||
zone_mode3=SSH, IDENT, Webmin und hohe Ports
|
||||
zone_mode4=Port, welche für das virtuelle Hosting verwendet werden
|
||||
zone_err=Fehlgeschlagen Zonen zu erstellen
|
||||
zone_ename=Fehlender oder ungültiger Zonen-Name
|
||||
zone_eclash=Eine Zone mit dem gleichen Namen ist bereits vorhanden
|
||||
zone_mode4=Ports, die für virtuelles Hosting verwendet werden
|
||||
zone_err=Fehler beim Erstellen der Zone
|
||||
zone_ename=Fehlender oder ungültiger Zonenname
|
||||
zone_eclash=Eine Zone mit dem gleichen Namen existiert bereits
|
||||
|
||||
delzone_title=Lösche Zone
|
||||
delzone_err=Fehlgeschlagen Zone zu löschen
|
||||
delzone_title=Zone löschen
|
||||
delzone_err=Fehler beim Löschen der Zone
|
||||
delzone_edefault=Die Standardzone kann nicht entfernt werden
|
||||
delzone_rusure=Sind Sie sich sicher die Zone $1, welche $2 Ports und $3 Dienste enthält, zu löschen?
|
||||
delzone_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Zone $1 löschen möchten, die $2 Ports und $3 Dienste enthält?
|
||||
|
||||
defzone_err=Fehlgeschlagen Zone zum Standard zu setzen
|
||||
defzone_err=Fehler beim Festlegen der Zone als Standard
|
||||
|
||||
restart_err=Fehlgeschlagen Konfiguration anzuwenden
|
||||
list_rule_iperr=Ungültige IP-Adresse
|
||||
list_rule_actionerr=Ungültige Aktion
|
||||
list_rules_title=FirewallD-Regeln
|
||||
list_rules_title_sub=in Zone $1
|
||||
list_rules_delete=Ausgewählte Regeln löschen
|
||||
list_rules_type=Typ
|
||||
list_rules_type_rich=Rich
|
||||
list_rules_type_direct=Direct
|
||||
list_rules_protocol=Protokoll
|
||||
list_rules_ip=IP
|
||||
list_rules_origin=Ursprung
|
||||
list_rules_action=Aktion
|
||||
list_rules_rule=Regel
|
||||
list_rules_plus_more=+ $1 mehr
|
||||
log_save_rules=Gelöschte $1 Regeln
|
||||
|
||||
restart_err=Fehler beim Anwenden der Konfiguration
|
||||
stop_err=Fehler beim Stoppen von FirewallD
|
||||
start_err=Fehler beim Starten von FirewallD
|
||||
|
||||
stop_err=Fehlgeschlagen FirewallD zu stoppen
|
||||
start_err=Fehlgeschlagen FirewallD zu starten
|
||||
log_stop=FirewallD gestoppt
|
||||
log_start=FirewallD gestartet
|
||||
log_restart=FirewallD Konfiguration angewendet
|
||||
log_restart=FirewallD-Konfiguration angewendet
|
||||
log_bootup=FirewallD beim Booten aktiviert
|
||||
log_bootdown=FirewallD beim Booten deaktiviert
|
||||
log_create_port=Erlaubter Port $1 hinzugefügt
|
||||
log_delete_port=Erlaubter Dienst $1 gelöscht
|
||||
log_update_port=Erlaubten Port $1 aktualisiert
|
||||
log_create_serv=Erlaubter Dienst $1 hinzugefügt
|
||||
log_delete_serv=Erlaubter Dienst $1 gelöscht
|
||||
log_update_serv=Erlaubten Dienst $1 aktualisiert
|
||||
log_delete_rules=$1 erlaubte Ports gelöscht
|
||||
log_ifaces_zone=Schnittstelle für Zone $1 aktualisiert
|
||||
log_create_port=Zugelassenen Port $1 hinzugefügt
|
||||
log_delete_port=Zugelassenen Port $1 entfernt
|
||||
log_update_port=Zugelassenen Port $1 aktualisiert
|
||||
log_create_serv=Zugelassenen Dienst $1 hinzugefügt
|
||||
log_delete_serv=Zugelassenen Dienst $1 entfernt
|
||||
log_update_serv=Zugelassenen Dienst $1 aktualisiert
|
||||
log_create_forward=Weiterleitung $1 hinzugefügt
|
||||
log_delete_forward=Weiterleitung $1 entfernt
|
||||
log_update_forward=Weiterleitung $1 aktualisiert
|
||||
log_delete_rules=Entfernte $1 zugelassene Ports
|
||||
log_ifaces_zone=Aktualisierte Schnittstellen für Zone $1
|
||||
log_ip_block=Temporär blockierte IP/CIDR $1
|
||||
log_ip_permblock=Permanent blockierte IP/CIDR $1
|
||||
log_create_zone=Zone $1 erstellt
|
||||
log_delete_zone=Zone $1 gelöscht
|
||||
log_default_zone=Setze Zone $1 zum Standard
|
||||
log_default_zone=Zone $1 zur Standardzone gemacht
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
index_startdesc=Starten Sie den FirewallD-Server.
|
||||
index_zoneadd=Zone hinzufügen
|
||||
index_ifaces_def=Alle Schnittstellen
|
||||
index_ifaces_sel=Ausgewählte Schnittstellen:
|
||||
index_ifaces_apply=Anwenden
|
||||
ifaces_err=Schnittstellen konnten nicht angewendet werden
|
||||
index_blockip_go=IP/CIDR blockieren
|
||||
index_blockip_placeholder=$1 oder 2
|
||||
index_blockip_permanent=Dauerhafte Sperre
|
||||
block_err=IP konnte nicht blockiert werden
|
||||
block_eip=Ungültige IP-Adresse oder ungültiger CIDR-Bereich
|
||||
index_listrules=FirewallD-Regeln auflisten
|
||||
index_restart_firewalld=Laden Sie FirewallD neu
|
||||
index_restart_firewallddesc=Laden Sie den FirewallD-Server neu und wenden Sie die dauerhaft erstellten Regeln an.
|
||||
index_listrules_restartdesc=Details zu vorhandenen umfassenden und direkten FirewallD-Regeln in Zone $1 auflisten.
|
||||
index_dependent=$1 abhängiger Dienst konnte nicht neu gestartet werden
|
||||
index_manual=Konfigurationsdateien bearbeiten.
|
||||
|
||||
manual_title=Konfigurationsdateien bearbeiten
|
||||
manual_editsel=Bearbeiten Sie die FirewallD-Konfigurationsdatei
|
||||
manual_err=Konfigurationsdatei konnte nicht gespeichert werden
|
||||
manual_efile=Die ausgewählte Konfigurationsdatei ist ungültig
|
||||
manual_ok=Bearbeiten
|
||||
|
||||
list_rule_iperr=ungültige IP-Adresse
|
||||
list_rule_actionerr=Ungültige Aktion
|
||||
list_rules_title=FirewallD-Regeln
|
||||
list_rules_title_sub=im Bereich $1
|
||||
list_rules_delete=Ausgewählte Regeln löschen
|
||||
list_rules_type=Typ
|
||||
list_rules_type_rich=Reich
|
||||
list_rules_type_direct=Direkte
|
||||
list_rules_protocol=Protokoll
|
||||
list_rules_ip=IP
|
||||
list_rules_origin=Herkunft
|
||||
list_rules_action=Handlung
|
||||
list_rules_rule=Regel
|
||||
list_rules_plus_more=+ $1 mehr
|
||||
log_save_rules=$1 Regeln gelöscht
|
||||
|
||||
log_create_forward=Vorwärts $1 hinzugefügt
|
||||
log_delete_forward=Vorwärts $1 entfernt
|
||||
log_update_forward=Vorwärts $1 aktualisiert
|
||||
log_ip_block=Vorübergehend blockierte IP/CIDR $1
|
||||
log_ip_permblock=Dauerhaft blockierte IP/CIDR $1
|
@ -3,7 +3,7 @@ index_atboot=Enable firewall at boot time?
|
||||
index_bootup=Activate at boot
|
||||
index_bootupdesc=Change this option to control whether your firewall is activated at boot time or not.
|
||||
index_apply=Apply Configuration
|
||||
index_applydesc=Click this button to make the firewall configuration listed above active. Any firewall rules currently in effect will be flushed and replaced
|
||||
index_applydesc=Click this button to make the firewall configuration listed above active. Any firewall rules currently in effect will be flushed and replaced
|
||||
index_restart=Apply Configuration
|
||||
index_restartdesc=Activate all the allowed services and ports listed above, in all zones. Any active rules that were not permanently created will be replaced.
|
||||
index_start=Start FirewallD
|
||||
@ -53,7 +53,6 @@ manual_err=Failed to save config file
|
||||
manual_efile=Selected configuration file is not valid
|
||||
manual_ok=Edit
|
||||
|
||||
|
||||
port_edit=Edit Port
|
||||
port_create=Add Port
|
||||
port_header=Allowed port options
|
||||
@ -155,3 +154,5 @@ log_ip_permblock=Permanently blocked IP/CIDR $1
|
||||
log_create_zone=Created zone $1
|
||||
log_delete_zone=Deleted zone $1
|
||||
log_default_zone=Made zone $1 the default
|
||||
|
||||
__norefs=1
|
@ -1,44 +1,78 @@
|
||||
left_home=Systeminformation
|
||||
left_home=Systeminformationen
|
||||
left_search=Suche
|
||||
|
||||
right_virtver=Virtualmin Version $1 oder höher wird jetzt von diesem Thema benötigt!
|
||||
right_vm2ver=Cloudmin Version $1 oder höher wird jetzt von diesem Thema benötigt!
|
||||
right_edit=Diese Seite konfigurieren
|
||||
right_return=Systeminformationen
|
||||
|
||||
vmain_title=Virtualmin $1 von $2 ($3)
|
||||
vmain_title=Virtualmin $1 auf $2 ($3)
|
||||
vmain_title2=Virtualmin
|
||||
vmain_title3=Virtualmin $1 ($2)
|
||||
mmain_title=Cloudmin $1 auf $2 ($3)
|
||||
mmain_title2=Cloudmin
|
||||
mmain_title3=Cloudmin $1 ($2)
|
||||
|
||||
index_virtualmintitle=Virtualmin $1
|
||||
index_cloudmintitle=Cloudmin $1
|
||||
index_webmintitle=Webmin $1
|
||||
index_usermintitle=Usermin $1
|
||||
|
||||
config_section=Konfigurationskategorie:
|
||||
config_change=Ändern
|
||||
config_return=Systeminformation
|
||||
config_next=Speichern und weiter
|
||||
config_return=Systeminformationen
|
||||
config_next=Speichern und Weiter
|
||||
config_nnext=Weiter
|
||||
config_nprev=Zurück
|
||||
|
||||
edright_title=Systeminformation Konfiguration
|
||||
edright_header=Virtualmin Systeminformationsseite Einstellungen
|
||||
edright_title=Konfiguration der Systeminformationsseite
|
||||
edright_header=Einstellungen für die Systeminformationsseite
|
||||
edright_sects=Sichtbare Informationen
|
||||
edright_list=Standard Inhalt des rechten Frames
|
||||
edright_list0=System Information
|
||||
edright_list=Standardinhalt im rechten Frame
|
||||
edright_list0=Systeminformationen
|
||||
edright_list1=Liste der virtuellen Server
|
||||
edright_alt=Initialer Inhalt des rechten Frames
|
||||
edright_list2=Liste der verwalteten Systeme
|
||||
edright_alt=Inhalt der Systeminformationsseite
|
||||
edright_altdef=Reguläre Systeminformationen
|
||||
edright_global=Auf alle Benutzer anwenden?
|
||||
edright_nowebmin=Webmin-Tab im linken Menü anzeigen?
|
||||
edright_alturl=Zeige URL
|
||||
edright_err=Fehler beim Speichern der Systeminformationseiten Konfiguration
|
||||
edright_nowebmin=Webmin-Register im linken Menü anzeigen?
|
||||
edright_others=NUR für den Master-Administrator
|
||||
edright_alturl=URL anzeigen
|
||||
edright_err=Fehler beim Speichern der Konfiguration der Systeminformationsseite
|
||||
edright_ealt=Fehlende oder ungültige URL
|
||||
edright_dom=Standard virtueller Server
|
||||
edright_first=<Erster in Liste>
|
||||
edright_max=Anzahl von Servern die angezeigt werden
|
||||
edright_server=Standard Cloudmin-System
|
||||
edright_first=<Erster in der Liste>
|
||||
edright_qsort=Quota- und Bandwidth-Nutzung sortieren nach
|
||||
edright_qsort1=Prozentsatz des Limits
|
||||
edright_qsort0=Bytes verwendet
|
||||
edright_qshow=Quota- und Bandwidth-Nutzung als anzeigen
|
||||
edright_max=Maximale Serveranzahl, die angezeigt werden soll
|
||||
edright_emax=Maximale Serveranzahl muss eine Zahl größer als null sein
|
||||
edright_deftab=Standardmodus im linken Menü
|
||||
edright_tab1=Welches auch immer zuerst kommt
|
||||
edright_virtualmin=Virtualmin
|
||||
edright_vm2=Cloudmin
|
||||
edright_webmin=Webmin
|
||||
edright_fsize=Breite des linken Frames
|
||||
edright_fsizedef=Automatisch
|
||||
edright_search=Suchfeld unter dem linken Menü anzeigen?
|
||||
edright_fsizedef=Automatisch entscheiden
|
||||
edright_pixels=Pixel
|
||||
edright_efsize=Fehlende oder ungültige Breite des linken Frames in Pixeln
|
||||
edright_ecannot=Sie dürfen diese Seite nicht anpassen
|
||||
|
||||
has_virtualmin=Virtualmin
|
||||
has_mail=Email
|
||||
has_mail=Mail
|
||||
has_vm2=Cloudmin
|
||||
has_webmin=Webmin
|
||||
has_usermin=Usermin
|
||||
|
||||
overlay_title=Thema ändern
|
||||
overlay_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, ein anderes Themen-Overlay auszuwählen, das die Farben, Symbole und das Layout der Virtualmin-Benutzeroberfläche ändern kann.
|
||||
overlay_msg=Ändern Sie das Themen-Overlay zu:
|
||||
overlay_ok=Jetzt ändern
|
||||
overlay_none=Keines - Standardfarben und -symbole verwenden
|
||||
overlay_refresh=Aktualisiere die Benutzeroberfläche von Virtualmin ..
|
||||
overlay_done=.. erledigt
|
||||
overlay_euser=Fehler beim Abrufen der Details des aktuellen Benutzers!
|
||||
overlay_webmin=Webmin-Konfiguration neu laden ..
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
left_search=Suche
|
||||
|
||||
right_virtver=Virtualmin Version $1 oder höher wird jetzt von diesem Thema benötigt!
|
||||
right_vm2ver=Cloudmin Version $1 oder höher wird jetzt von diesem Thema benötigt!
|
||||
|
||||
mmain_title=Cloudmin $1 auf $2 ($3)
|
||||
mmain_title2=Cloudmin
|
||||
mmain_title3=Cloudmin $1 ($2)
|
||||
|
||||
index_virtualmintitle=Virtualmin $1
|
||||
index_cloudmintitle=Cloudmin $1
|
||||
index_webmintitle=Webmin $1
|
||||
index_usermintitle=Usermin $1
|
||||
|
||||
edright_list2=Liste der verwalteten Systeme
|
||||
edright_others=Nur für Master-Administrator
|
||||
edright_server=Standard-Cloudmin-System
|
||||
edright_qsort=Sortieren Sie die Kontingent- und Bandbreitennutzung nach
|
||||
edright_qsort1=Prozentsatz der Grenze
|
||||
edright_qsort0=Verwendete Bytes
|
||||
edright_qshow=Quoten und Bandbreitennutzung anzeigen als
|
||||
edright_emax=Maximale Server müssen eine Zahl größer als Null sein
|
||||
edright_deftab=Standardmodus im linken Menü
|
||||
edright_tab1=Was auch immer zuerst ist
|
||||
edright_search=Suchfeld unter dem linken Menü anzeigen?
|
||||
edright_efsize=Fehlende oder ungültige linke Bildbreite in Pixel
|
||||
edright_ecannot=Sie dürfen diese Seite nicht anpassen
|
||||
|
||||
overlay_title=Thema ändern
|
||||
overlay_desc=Auf dieser Seite können Sie eine andere Themenüberlagerung auswählen, mit der Sie die Farben, Symbole und das Layout der Virtualmin-Benutzeroberfläche ändern können.
|
||||
overlay_msg=Ändern Sie die Themenüberlagerung in:
|
||||
overlay_ok=Jetzt ändern
|
||||
overlay_none=Keine - Standardfarben und -symbole verwenden
|
||||
overlay_refresh=Aktualisieren der Virtualmin-Benutzeroberfläche.
|
||||
overlay_done=.. getan
|
||||
overlay_euser=Details zum aktuellen Benutzer konnten nicht abgerufen werden!
|
||||
overlay_webmin=Webmin-Konfiguration neu laden ..
|
@ -1,188 +1,188 @@
|
||||
index_title=iSCSI-Client
|
||||
index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert oder Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_return=Moduleindex
|
||||
index_atboot=Starte beim Booten?
|
||||
index_atbootdesc=Ändert diese Option, um zu kontrollieren, ob der iSCSI-Client beim Booten gestartet wird oder nicht. Dies ist für Dateisysteme erforderlich, welche von iSCSI-Servern automatisch gemountet werden.
|
||||
index_return=Modulindex
|
||||
index_atboot=Beim Booten starten?
|
||||
index_atbootdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob der iSCSI-Client beim Booten gestartet wird oder nicht. Dies ist erforderlich, damit von iSCSI-Servern gemountete Dateisysteme automatisch gemountet werden.
|
||||
|
||||
check_econfig=Die iSCSI-Client-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden.
|
||||
check_eiscsiadm=Die iSCSI-Client-Administrationsprogramm $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden.
|
||||
check_econfig=Die iSCSI-Client-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden.
|
||||
check_eiscsiadm=Das iSCSI-Client-Administrationsprogramm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden.
|
||||
|
||||
auth_title=Authentifizierungsoptionen
|
||||
auth_header=iSCSI-Client und Server Authentifizierung
|
||||
auth_name=Lokaler System Initiator Name
|
||||
auth_newname=Generiert einen neuen zufälligen Namen
|
||||
auth_header=iSCSI-Client- und Serverauthentifizierung
|
||||
auth_name=Lokaler Initiatorname des Systems
|
||||
auth_newname=Neuen zufälligen Namen generieren
|
||||
auth_method=Authentifizierungsmethode
|
||||
auth_method_none=Nicht authentifizieren
|
||||
auth_userpass=Auf Server einloggen
|
||||
auth_userpass_def=Keine benötigt
|
||||
auth_userpass=Login zum Server
|
||||
auth_userpass_def=Kein benötigt
|
||||
auth_userpass_user=Benutzername
|
||||
auth_userpass_pass=und Passwort
|
||||
auth_userpass_in=Auf Client einloggen
|
||||
auth_dmethod=Discovery-Authentifizierungsmethode
|
||||
auth_duserpass=Discovery-Anmeldung am Server
|
||||
auth_duserpass_in=Discovery-Anmeldung auf Client
|
||||
auth_userpass_in=Login zum Client
|
||||
auth_dmethod=Entdeckungsauthentifizierungsmethode
|
||||
auth_duserpass=Entdeckungslogin zum Server
|
||||
auth_duserpass_in=Entdeckungslogin zum Client
|
||||
auth_err=Fehler beim Speichern der Authentifizierungsoptionen
|
||||
auth_eusername=Fehlender Benutzername für den Server
|
||||
auth_epassword=Fehlendes Passwort für Server
|
||||
auth_epassword=Fehlendes Passwort für den Server
|
||||
auth_eusername_in=Fehlender Benutzername für den Client
|
||||
auth_epassword_in=Fehlendes Passwort für Client
|
||||
auth_edusername=Fehlender Discovery-Benutzername für Server
|
||||
auth_edpassword=Fehlendes Discovery-Passwort für Server
|
||||
auth_edusername_in=Fehlender Discovery-Benutzername für Client
|
||||
auth_edpassword_in=Fehlendes Discovery-Passwort für Client
|
||||
auth_egen=Fehlgeschlagen einen neuen Namen zu generieren!
|
||||
auth_epassword_in=Fehlendes Passwort für den Client
|
||||
auth_edusername=Fehlender Entdeckungsbenutzername für den Server
|
||||
auth_edpassword=Fehlendes Entdeckungs-Passwort für den Server
|
||||
auth_edusername_in=Fehlender Entdeckungsbenutzername für den Client
|
||||
auth_edpassword_in=Fehlendes Entdeckungs-Passwort für den Client
|
||||
auth_egen=Fehler beim Generieren eines neuen Namens!
|
||||
|
||||
timeout_title=iSCSI Timeouts
|
||||
timeout_header=iSCSI-Client Timeout-Optionen
|
||||
timeout_timeout=Zeit zu warten, bevor SCSI-Befehle fehlschlagen
|
||||
timeout_immediate=Sofort fehlschlagen
|
||||
timeout_forever=Ewig warten
|
||||
timeout_wait=Warte für
|
||||
timeout_title=iSCSI-Zeitüberschreitungen
|
||||
timeout_header=iSCSI-Client-Zeitüberschreitungsoptionen
|
||||
timeout_timeout=Zeit, die gewartet werden soll, bevor SCSI-Befehle fehlschlagen
|
||||
timeout_immediate=SOFORT fehlschlagen
|
||||
timeout_forever=Für immer warten
|
||||
timeout_wait=Warten auf
|
||||
timeout_secs=Sekunden
|
||||
timeout_login_timeout=Zeit zu warten für Login
|
||||
timeout_logout_timeout=Zeit zu warten für Logout
|
||||
timeout_noop_out_interval=Zeit zu warten vorm pingen
|
||||
timeout_noop_out_timeout=Zeit für Ping wartend, bevor es fehlschlägt
|
||||
timeout_abort_timeout=Zeit für Abbruch-Antwort wartet, bevor es fehlschlägt
|
||||
timeout_lu_reset_timeout=Zeit zu warten für Antwort der logischen Einheit, bevor es fehlschlägt
|
||||
timeout_tgt_reset_timeout=Zeit für Ziel-Antwort wartend, bevor es fehlschlägt
|
||||
timeout_err=Fehlgeschlagen Timeouts zu speichern
|
||||
timeout_etimeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, bevor SCSI-Befehle fehlschlagen
|
||||
timeout_elogin_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, um für die Anmeldung zu warten
|
||||
timeout_elogout_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, um für die Abmeldung zu warten
|
||||
timeout_enoop_out_interval=Fehlende oder nicht-numerische Zeit zu warten vor pingen
|
||||
timeout_enoop_out_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit vor Ping wartet, bevor es fehlschlägt
|
||||
timeout_eabort_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit für Abbruch-Antwort wartet, bevor es fehlschlägt
|
||||
timeout_elu_reset_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit für Antwort der logischen Einheit, bevor es fehlschlägt
|
||||
timeout_etgt_reset_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit für Ziel-Antwort, bevor es fehlschlägt
|
||||
timeout_login_timeout=Zeit, die für den Login gewartet werden soll
|
||||
timeout_logout_timeout=Zeit, die für den Logout gewartet werden soll
|
||||
timeout_noop_out_interval=Zeit, die gewartet werden soll, bevor gepingt wird
|
||||
timeout_noop_out_timeout=Zeit, die für den Ping gewartet werden soll, bevor er fehlschlägt
|
||||
timeout_abort_timeout=Zeit, die für die Abbruchreaktion gewartet werden soll, bevor sie fehlschlägt
|
||||
timeout_lu_reset_timeout=Zeit, die für die Antwort der logischen Einheit gewartet werden soll, bevor sie fehlschlägt
|
||||
timeout_tgt_reset_timeout=Zeit, die für die Antwort des Ziels gewartet werden soll, bevor sie fehlschlägt
|
||||
timeout_err=Fehler beim Speichern der Zeitüberschreitungen
|
||||
timeout_etimeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die gewartet werden soll, bevor SCSI-Befehle fehlschlagen
|
||||
timeout_elogin_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die für den Login gewartet werden soll
|
||||
timeout_elogout_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die für den Logout gewartet werden soll
|
||||
timeout_enoop_out_interval=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die gewartet werden soll, bevor gepingt wird
|
||||
timeout_enoop_out_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die gewartet werden soll, bevor der Ping fehlschlägt
|
||||
timeout_eabort_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die gewartet werden soll, bevor die Abbruchreaktion fehlschlägt
|
||||
timeout_elu_reset_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die gewartet werden soll, bevor die Antwort der logischen Einheit fehlschlägt
|
||||
timeout_etgt_reset_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die gewartet werden soll, bevor die Antwort des Ziels fehlschlägt
|
||||
|
||||
iscsi_title=iSCSI Optionen
|
||||
iscsi_header=Andere iSCSI Optionen
|
||||
iscsi_startup=Verbindungssitzungen beim Booten?
|
||||
iscsi_retry=Anzahl der wiederholten Versuchen zum Login
|
||||
iscsi_cmds=Maximale Befehlswarteschlange pro Sitzung
|
||||
iscsi_queue=Maximale Befehlswarteschlange pro Gerät
|
||||
iscsi_err=Fehlgeschlagen iSCSI Optionen zu speichern
|
||||
iscsi_eretry=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl an erneuten Einlogversuchen
|
||||
iscsi_ecmds=Fehlende oder nicht-numerische maximal Befehlswarteschlange der Warteschlange pro Sitzung
|
||||
iscsi_equeue=Fehlende oder nicht-numerische maximal Befehlswarteschlange der Warteschlange pro Gerät
|
||||
iscsi_title=iSCSI-Optionen
|
||||
iscsi_header=Sonstige iSCSI-Optionen
|
||||
iscsi_startup=Verbindungen beim Booten herstellen?
|
||||
iscsi_retry=Anzahl der Wiederholungen für den Login
|
||||
iscsi_cmds=Maximale Befehle, die pro Sitzung in die Warteschlange gestellt werden können
|
||||
iscsi_queue=Maximale Befehle, die pro Gerät in die Warteschlange gestellt werden können
|
||||
iscsi_err=Fehler beim Speichern der iSCSI-Optionen
|
||||
iscsi_eretry=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl der Wiederholungen für den Login
|
||||
iscsi_ecmds=Fehlende oder nicht-numerische maximale Befehle, die pro Sitzung in die Warteschlange gestellt werden können
|
||||
iscsi_equeue=Fehlende oder nicht-numerische maximale Befehle, die pro Gerät in die Warteschlange gestellt werden können
|
||||
|
||||
ifaces_title=iSCSI Schnittstellen
|
||||
ifaces_elist=Fehlgeschlagen Schnittstellen aufzulisten : $1
|
||||
ifaces_title=iSCSI-Schnittstellen
|
||||
ifaces_elist=Fehler beim Auflisten der Schnittstellen: $1
|
||||
ifaces_name=Schnittstellenname
|
||||
ifaces_transport=Transport
|
||||
ifaces_uses=Benutzt von
|
||||
ifaces_none=Keine iSCSI Schnittstellen sind derzeit aktiv.
|
||||
ifaces_return=Schnittstellenliste
|
||||
ifaces_header=Füge iSCSI Schnittstelle hinzu
|
||||
ifaces_uses=Verwendet von
|
||||
ifaces_none=Derzeit sind keine iSCSI-Schnittstellen aktiv.
|
||||
ifaces_return=Liste der Schnittstellen
|
||||
ifaces_header=iSCSI-Schnittstelle hinzufügen
|
||||
ifaces_delete=Ausgewählte Schnittstellen entfernen
|
||||
ifaces_on=Target $1 auf $2
|
||||
ifaces_on=Ziel $1 auf $2
|
||||
ifaces_nouses=Keine Verbindungen
|
||||
ifaces_ipaddress=Quell-IP-Adresse
|
||||
ifaces_hwaddress=MAC-Adresse
|
||||
ifaces_ifacename=Quell-Schnittstelle
|
||||
ifaces_ifacename=Quellschnittstelle
|
||||
ifaces_ipaddressdef=Automatisch
|
||||
ifaces_notset=Automatisch
|
||||
|
||||
iadd_err=Fehlgeschlaten Schnittstellen hinzuzufügen
|
||||
iadd_err=Fehler beim Hinzufügen der Schnittstelle
|
||||
iadd_eclash=Eine Schnittstelle mit dem Namen $1 existiert bereits
|
||||
iadd_eipaddress=Fehlende oder ungültige Quell-IP-Adresse
|
||||
iadd_ehwaddress=Fehlende oder ungültige MAC-Adresse
|
||||
iadd_ename=Schnittstellennamen fehlt oder enthält ungültige Zeichen
|
||||
iadd_ename=Schnittstellenname fehlt oder enthält ungültige Zeichen
|
||||
|
||||
difaces_err=Fehlgeschlagen Schnittstellen zu entfernen
|
||||
difaces_enone=Nichts ausgewählt
|
||||
difaces_err=Fehler beim Entfernen der Schnittstellen
|
||||
difaces_enone=Keine ausgewählt
|
||||
difaces_edelete=Entfernen der Schnittstelle $1 fehlgeschlagen: $2
|
||||
difaces_title=Entferne iSCSI Schnittstelle
|
||||
difaces_title=iSCSI-Schnittstellen entfernen
|
||||
difaces_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Schnittstellen entfernen möchten?
|
||||
difaces_rusure1=Sind Sie sicher, das Sie die Schnittstelle $1 entfernen möchten?
|
||||
difaces_confirm=Entferne Schnittstelle
|
||||
difaces_target=iSCSI Ziel
|
||||
difaces_rusure1=Sind Sie sicher, dass Sie die Schnittstelle $1 entfernen möchten?
|
||||
difaces_confirm=Schnittstellen entfernen
|
||||
difaces_target=iSCSI-Ziel
|
||||
difaces_ip=iSCSI-Server
|
||||
difaces_users=Einige Verbindungen, die diese Schnittstellen verwenden, sind derzeit aktiv und werden nicht funktionieren, wenn die Schnittstellen entfernt werden :
|
||||
difaces_users=Einige Verbindungen, die diese Schnittstellen verwenden, sind derzeit aktiv und werden nicht mehr funktionieren, wenn die Schnittstellen entfernt werden:
|
||||
|
||||
conns_title=iSCSI Verbindungen
|
||||
conns_elist=Fehlgeschlagen Verbindung aufzulisten : $1
|
||||
conns_ip=Server IP
|
||||
conns_sport=Server-Port
|
||||
conns_name=Server Name
|
||||
conns_target=Ziel Name
|
||||
conns_title=iSCSI-Verbindungen
|
||||
conns_elist=Fehler beim Auflisten der Verbindungen: $1
|
||||
conns_ip=Server-IP
|
||||
conns_sport=Serverport
|
||||
conns_name=Servername
|
||||
conns_target=Zielname
|
||||
conns_device=Lokales Gerät
|
||||
conns_username=Login Benutzername
|
||||
conns_nouser=Keine
|
||||
conns_nodevice=Nichts gemapt
|
||||
conns_username=Login-Benutzername
|
||||
conns_nouser=Keiner
|
||||
conns_nodevice=Kein zugeordnet
|
||||
conns_delete=Ausgewählte trennen
|
||||
conns_none=Keine iSCSI Verbindungen sind derzeit aktiv.
|
||||
conns_header=Füge iSCSI Verbindung hinzu
|
||||
conns_host=iSCSI-Server Hostname oder IP
|
||||
conns_port=iSCSI-Server-Port
|
||||
conns_start=Verbinde..
|
||||
conns_return=Liste an Verbindungen
|
||||
conns_iface=iSCSI Schnittstelle
|
||||
conns_ifacedef=Wähle automatisch
|
||||
conns_ifaceerr=Fehlgeschlagen Schnittstellen abzuholen : $1
|
||||
conns_none=Derzeit sind keine aktiven iSCSI-Verbindungen vorhanden.
|
||||
conns_header=iSCSI-Verbindung hinzufügen
|
||||
conns_host=Hostname oder IP des iSCSI-Servers
|
||||
conns_port=Port des iSCSI-Servers
|
||||
conns_start=Verbinden..
|
||||
conns_return=Liste der Verbindungen
|
||||
conns_iface=iSCSI-Schnittstelle
|
||||
conns_ifacedef=Automatisch auswählen
|
||||
conns_ifaceerr=Fehler beim Abrufen der Schnittstellen: $1
|
||||
|
||||
add_title=Füge iSCSI Verbindung hinzu
|
||||
add_err=Fehlgeschlagen neue iSCSI Verbindung hinzuzufügen
|
||||
add_title=iSCSI-Verbindung hinzufügen
|
||||
add_err=Fehler beim Hinzufügen der iSCSI-Verbindung
|
||||
add_ehost=Fehlender oder nicht auflösbarer Hostname
|
||||
add_eport=Fehlender oder nicht-numerischer Port
|
||||
add_etargets=Keine iSCSI targets könnten von $1 : $2 abgerufen werden
|
||||
add_etargets2=Keine iSCSI targets wurden auf $1 gefunden
|
||||
add_target=Verbinde zum target
|
||||
add_etargets=Keine iSCSI-Ziele konnten von $1 abgerufen werden: $2
|
||||
add_etargets2=Keine iSCSI-Ziele wurden auf $1 gefunden
|
||||
add_target=Ziel verbinden
|
||||
add_alltargets=Alle Ziele
|
||||
add_ok=Füge Verbindung hinzu
|
||||
add_ok=Verbindung hinzufügen
|
||||
add_etarget=Kein Ziel $1 gefunden
|
||||
add_dev=Verbunden als $1
|
||||
add_used=Bereits verbunden
|
||||
add_on=$1 auf $2
|
||||
add_auth=Login zum Server
|
||||
add_auth1=Verwenden Sie standard Authentifizierungsmethode
|
||||
add_auth0=Login als $2 mit Passwort $3 mit der Methode $1
|
||||
add_auth1=Standardauthentifizierungsmethode verwenden
|
||||
add_auth0=Login als $2 mit Passwort $3 unter Verwendung der Methode $1
|
||||
|
||||
dconns_err=Fehlgeschlagen Verbindungen zu trennen
|
||||
dconns_enone=Nichts ausgewählt
|
||||
dconns_edelete=Die Entfernung des Ziel $2 von Host $1 fehlgeschlagen : $3
|
||||
dconns_title=Trenne iSCSI Verbindungen
|
||||
dconns_err=Fehler beim Trennen der Verbindungen
|
||||
dconns_enone=Keine ausgewählt
|
||||
dconns_edelete=Entfernung des Ziels $2 vom Host $1 fehlgeschlagen: $3
|
||||
dconns_title=iSCSI-Verbindungen trennen
|
||||
dconns_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Verbindungen entfernen möchten?
|
||||
dconns_rusure1=Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung zu $1 zu entfernen?
|
||||
dconns_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung zu $1 für Gerät $2 entfernen möchten?
|
||||
dconns_users=Einige Partitionen von diesen Verbindungen sind derzeit in Benutzung und werden nicht mehr funktionieren, wenn die Verbindungen entfernt werden :
|
||||
dconns_rusure1=Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung zu $1 entfernen möchten?
|
||||
dconns_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung zu $1 für das Gerät $2 entfernen möchten?
|
||||
dconns_users=Einige Partitionen von diesen Verbindungen sind derzeit in Verwendung und funktionieren nicht mehr, wenn die Verbindungen entfernt werden:
|
||||
dconns_part=Partition
|
||||
dconns_use=Benutzt von
|
||||
dconns_use=Verwendet von
|
||||
dconns_size=Partitionsgröße
|
||||
dconns_confirm=Lösche Verbindungen
|
||||
dconns_confirm=Verbindungen entfernen
|
||||
dconns_unused=Unbenutzt
|
||||
|
||||
vconn_title=iSCSI Verbindung
|
||||
vconn_egone=Die ausgewählte Verbindung existiert nicht länger!
|
||||
vconn_header=iSCSI-Verbindungsdetails
|
||||
vconn_title=iSCSI-Verbindung
|
||||
vconn_egone=Die ausgewählte Verbindung existiert nicht mehr!
|
||||
vconn_header=Details zur iSCSI-Verbindung
|
||||
vconn_proto=Netzwerkprotokoll
|
||||
vconn_init=Lokaler Initiator Name
|
||||
vconn_connection=Verbindungsstatus
|
||||
vconn_session=Sessionstatus
|
||||
vconn_username=Eingeloggt mit Benutzername
|
||||
vconn_password=Eingeloggt mit Passwort
|
||||
vconn_username_in=Client Benutzernamen
|
||||
vconn_password_in=Client Passwort
|
||||
vconn_none=Keiner benötigt
|
||||
vconn_init=Name des lokalen Initiators
|
||||
vconn_connection=Verbindungszustand
|
||||
vconn_session=Sitzungszustand
|
||||
vconn_username=Mit Benutzernamen angemeldet
|
||||
vconn_password=Mit Passwort angemeldet
|
||||
vconn_username_in=Benutzername des Clients
|
||||
vconn_password_in=Passwort des Clients
|
||||
vconn_none=Keine erforderlich
|
||||
vconn_device=Lokale Gerätedatei
|
||||
vconn_device2=Lokaler Gerätename
|
||||
vconn_device3=Konstanter Gerätenamen
|
||||
vconn_device3=Konstanter Gerätename
|
||||
vconn_delete=Verbindung trennen
|
||||
vconn_users=Aktuelle Benutzer
|
||||
vconn_size=Festplattengröße
|
||||
|
||||
atboot_err=Fehlgeschlagen beim Booten zu aktivieren
|
||||
atboot_einit=Keine Boot-Aktionen $1 existieren
|
||||
atboot_err=Fehler beim Aktivieren zur Bootzeit
|
||||
atboot_einit=Keine Boot-Aktion mit dem Namen $1 vorhanden
|
||||
|
||||
log_auth=Authentifizierungsoptionen gespeichert
|
||||
log_timeout=Timeout-Optionen gespeichert
|
||||
log_iscsi=iSCSI Optionen gespeichert
|
||||
log_add_connection=Verbdingung zu $1 für $2 hinzugefügt
|
||||
log_delete_connection=Verbindung von $1 für $2 entfernt
|
||||
log_iscsi=iSCSI-Optionen gespeichert
|
||||
log_add_connection=Verbindung zu $1 für $2 hinzugefügt
|
||||
log_delete_connection=Verbindung zu $1 für $2 entfernt
|
||||
log_delete_connections=$1 Verbindungen entfernt
|
||||
log_atboot=iSCSI-Client beim Booten aktiviert
|
||||
log_delboot=iSCSI-Client beim Booten deaktiviert
|
||||
log_add_iface=Schnittstelle $1 hinzugefügt
|
||||
log_delete_iface=Schnittstelle $1 entfernt
|
||||
log_delete_ifaces=$1 Schnittstellen entfernt
|
||||
log_delete_ifaces=$1 Schnittstellen entfernt
|
@ -126,7 +126,7 @@ add_title=Add iSCSI Connection
|
||||
add_err=Failed to add iSCSI connection
|
||||
add_ehost=Missing or un-resolvable hostname
|
||||
add_eport=Missing or non-numeric port
|
||||
add_etargets=No iSCSI targets could be retrieved from $1 : $2
|
||||
add_etargets=No iSCSI targets could be retrieved from $1 : $2
|
||||
add_etargets2=No iSCSI targets were found on $1
|
||||
add_target=Connect to target
|
||||
add_alltargets=All targets
|
||||
@ -186,3 +186,5 @@ log_delboot=Disabled iSCSI client at boot time
|
||||
log_add_iface=Added interface $1
|
||||
log_delete_iface=Removed interface $1
|
||||
log_delete_ifaces=Removed $1 interfaces
|
||||
|
||||
__norefs=1
|
@ -1,190 +1,190 @@
|
||||
check_etargets=Die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden.
|
||||
check_eserver=Das iSCSI-Server-Programm $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden.
|
||||
check_etargets=Die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden.
|
||||
check_eserver=Das iSCSI-Serverprogramm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI-Server
|
||||
index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert, oder Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert oder Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_stop=iSCSI-Server stoppen
|
||||
index_stopdesc=Klicke auf diese Schlatfläche, um den Betrieb von iSCSI-Server zu stoppen. Alle freigegebenen Geräte werden für Clients nicht mehr zugänglich sein.
|
||||
index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden iSCSI-Server zu stoppen. Alle gemeinsam genutzten Geräte sind dann für Clients nicht mehr zugänglich.
|
||||
index_start=iSCSI-Server starten
|
||||
index_startdesc=Klicken auf diese Schaltfläche, um die iSCSI-Server zu starten, so dass gemeinsam genutzten Geräten für die Clients zugänglich sind.
|
||||
index_restart=iSCSI-Server neustarten
|
||||
index_restartdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des iSCSI-Server anwenden.
|
||||
index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den iSCSI-Server zu starten, damit gemeinsam genutzte Geräte für Clients zugänglich sind.
|
||||
index_restart=iSCSI-Server neu starten
|
||||
index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des iSCSI-Servers anzuwenden.
|
||||
index_atboot=Beim Booten starten?
|
||||
index_atbootdesc=Ändern diese Option, um zu kontrollieren, ob die iSCSI-Server beim Systemstart gestartet wird oder nicht. Wenn es aktuelle nicht beim Booten gestartet und "Ja" gewählt wird, wird ein neues Init-Skript erstellt werden.
|
||||
index_atbootdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob der iSCSI-Server beim Booten gestartet wird oder nicht. Wenn er derzeit nicht beim Booten gestartet wird und Ja gewählt ist, wird ein neues Init-Skript erstellt.
|
||||
index_return=Modulindex
|
||||
|
||||
extents_title=Gerät zum Teilen
|
||||
extents_none=Keine Geräte zum Teilen wurden bisher erstellt.
|
||||
extents_title=Zu teilende Geräte
|
||||
extents_none=Es wurden noch keine Geräte zum Teilen erstellt.
|
||||
extents_name=Gerätename
|
||||
extents_file=Datei oder Gerätepfad
|
||||
extents_start=Start des extent
|
||||
extents_size=Größe des extent
|
||||
extents_add=Füge ein neues Gerät zum Teilen hinzu.
|
||||
extents_delete=Lösche ausgewählte Geräte
|
||||
extents_return=Liste an Geräte zum teilen
|
||||
extents_derr=Fehlgeschlagen Geräte zu löschen
|
||||
extents_denone=Nichts ausgewählt
|
||||
extents_einuse=Gerät $1 kann nicht gelöscht werden, da es durch $2 im Gebrauch ist
|
||||
extents_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Geräte entfernen möchten: $1? Der Inhalt bleibt erhalten, aber sie werden nicht mehr für iSCSI Clients zugänglich sein.
|
||||
extents_sure=Lösche Geräte
|
||||
extents_file=Datei- oder Gerätepfad
|
||||
extents_start=Beginn des Extents
|
||||
extents_size=Größe des Extents
|
||||
extents_add=Ein neues Gerät zum Teilen hinzufügen.
|
||||
extents_delete=Ausgewählte Geräte löschen
|
||||
extents_return=Liste der zu teilenden Geräte
|
||||
extents_derr=Fehler beim Löschen von Geräten
|
||||
extents_denone=Keine ausgewählt
|
||||
extents_einuse=Gerät $1 kann nicht gelöscht werden, da es verwendet wird von: $2
|
||||
extents_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Geräte entfernen möchten: $1? Ihre Inhalte bleiben erhalten, aber sie sind für iSCSI-Clients nicht mehr zugänglich.
|
||||
extents_sure=Geräte löschen
|
||||
|
||||
extent_create=Erstelle Gerät zum teilen
|
||||
extent_edit=Editiere Gerät zum teilen
|
||||
extent_egone=Gerät zum teilen $1 existiert nicht!
|
||||
extent_header=Details des Gerätes zum teilen
|
||||
extent_create=Gerät zum Teilen erstellen
|
||||
extent_edit=Gerät zum Teilen bearbeiten
|
||||
extent_egone=Gerät zum Teilen $1 existiert nicht!
|
||||
extent_header=Details des zu teilenden Geräts
|
||||
extent_name=Gerätename
|
||||
extent_device=Datei oder Festplattengerät zum teilen
|
||||
extent_start=Start des extent zum Teilen
|
||||
extent_size=Größe des extent zum Teilen
|
||||
extent_device=Datei oder Festplattengerät, das geteilt werden soll
|
||||
extent_start=Beginn des zu teilenden Extents
|
||||
extent_size=Größe des zu teilenden Extents
|
||||
extent_size_def1=Gesamte Datei oder Gerät
|
||||
extent_size_def0=Angegebene Größe
|
||||
extent_part=Logische Festplattenpartition
|
||||
extent_raid=RAID Gerät
|
||||
extent_md=RAID Gerät $1
|
||||
extent_part=Lokale Festplattenteilung
|
||||
extent_raid=RAID-Gerät
|
||||
extent_md=RAID-Gerät $1
|
||||
extent_lvm=LVM logisches Volume
|
||||
extent_lv=LVM VG $1, LV $2
|
||||
extent_other=Andere Datei oder Gerät
|
||||
extent_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das gemeinsam genutzte Gerät $1 löschen möchten? Der Inhalt wird beibehalten, aber es wird nicht mehr für iSCSI Clients zugänglich sein.
|
||||
extent_sure=Lösche Gerät
|
||||
extent_err=Fehlgeschlagen Gerät zum teilen zu speichern
|
||||
extent_derr=Fehlgeschlagen Gerät zum teilen zu löschen
|
||||
extent_eother=Datei zum freigeben existiert nicht
|
||||
extent_estart=Start des extent muss eine Zahl sein
|
||||
extent_esize=Größe des extent muss eine Zahl sein
|
||||
extent_esizemax=Ende der extent darf nicht größer als der Gerätegröße von $1 sein
|
||||
extent_einuse=Dieses Gerät kann nicht gelöscht werden, da es durch $1 im Gebrauch ist
|
||||
extent_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das zu teilende Gerät $1 löschen möchten? Seine Inhalte bleiben erhalten, aber es ist für iSCSI-Clients nicht mehr zugänglich.
|
||||
extent_sure=Gerät löschen
|
||||
extent_err=Fehler beim Speichern des zu teilenden Geräts
|
||||
extent_derr=Fehler beim Löschen des zu teilenden Geräts
|
||||
extent_eother=Zu teilende Datei existiert nicht
|
||||
extent_estart=Der Beginn des Extents muss eine Zahl sein
|
||||
extent_esize=Die Größe des Extents muss eine Zahl sein
|
||||
extent_esizemax=Das Ende des Extents darf die Gerätegröße von $1 nicht überschreiten
|
||||
extent_einuse=Dieses Gerät kann nicht gelöscht werden, da es verwendet wird von: $1
|
||||
|
||||
devices_title=Geräte-Kombinationen
|
||||
devices_none=Keine Gerätekombinationen wurden erstellt.
|
||||
devices_name=Kombinationsname
|
||||
devices_title=Gerätekombinationen
|
||||
devices_none=Es wurden noch keine Gerätekombinationen erstellt.
|
||||
devices_name=Name der Kombination
|
||||
devices_mode=Kombinationstyp
|
||||
devices_mode_raid0=Linear (RAID0)
|
||||
devices_mode_raid1=Gespiegelt (RAID1)
|
||||
devices_extents=Mitgliedergeräte
|
||||
devices_add=Füge eine neue Gerätekombination hinzu.
|
||||
devices_delete=Lösche ausgewählte Kombinationen
|
||||
devices_return=Liste an Geräte-Kombinationen
|
||||
devices_derr=Fehlgeschlagen Geräte-Kombination zu löschen
|
||||
devices_denone=Nicht ausgewählt
|
||||
devices_einuse=Kombination $1 kann nicht gelöscht werden, da es durch $2 im Gebrauch ist
|
||||
devices_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Gerätekombinationen entfernen möchten : $1? Der Inhalt bleibt erhalten, aber es wird nicht mehr für iSCSI Clients zugänglich sein.
|
||||
devices_sure=Lösche Geräte-Kombinationen
|
||||
devices_mode_raid1=Replicated (RAID1)
|
||||
devices_extents=Mitgliedsgeräte
|
||||
devices_add=Eine neue Gerätekombination hinzufügen.
|
||||
devices_delete=Ausgewählte Kombinationen löschen
|
||||
devices_return=Liste der Gerätekombinationen
|
||||
devices_derr=Fehler beim Löschen der Gerätekombinationen
|
||||
devices_denone=Keine ausgewählt
|
||||
devices_einuse=Die Kombination $1 kann nicht gelöscht werden, da sie verwendet wird von: $2
|
||||
devices_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Gerätekombinationen entfernen möchten: $1? Ihre Inhalte bleiben erhalten, aber sie sind für iSCSI-Clients nicht mehr zugänglich.
|
||||
devices_sure=Gerätekombinationen löschen
|
||||
|
||||
device_create=Erstelle Geräte-Kombination
|
||||
device_edit=Editiere Geräte-Kombination
|
||||
device_egone=Geräte-Kombination $1 existiert nicht!
|
||||
device_header=Details an Geräte-Kombinationen
|
||||
device_name=Gerät-Kombination-Name
|
||||
device_mode=Kombination-Typ
|
||||
device_extents=Mitglieder-Geräte
|
||||
device_create=Gerätekombination erstellen
|
||||
device_edit=Gerätekombination bearbeiten
|
||||
device_egone=Gerätekombination $1 existiert nicht!
|
||||
device_header=Details der Gerätekombination
|
||||
device_name=Name der Gerätekombination
|
||||
device_mode=Kombinationstyp
|
||||
device_extents=Mitgliedsgeräte
|
||||
device_poss=Alle verfügbaren Geräte
|
||||
device_got=Mitglieder-Geräte
|
||||
device_err=Fehlgeschlagen beim Speichern von Gerätekombination
|
||||
device_derr=Fehlgeschlagen Geräte-Kombination zu löschen
|
||||
device_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Gerätekombination $1 löschen wollen? Der Inhalt wird beibehalten, aber es wird nicht mehr iSCSI Clients zugänglich sein.
|
||||
device_sure=Lösche Gerät-Kombination
|
||||
device_einuse=Diese Gerätekombination kann nicht gelöscht werden, da es durch $1 im Gebrauch ist
|
||||
device_eextents=Keine Mitglieder-Geräte ausgewählt
|
||||
device_eself=Eines der Mitgliedsgeräte, welches ausgewählt wurde, enthält dieses Gerät!
|
||||
device_got=Mitgliedsgeräte
|
||||
device_err=Fehler beim Speichern der Gerätekombination
|
||||
device_derr=Fehler beim Löschen der Gerätekombination
|
||||
device_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Gerätekombination $1 löschen möchten? Ihre Inhalte bleiben erhalten, aber sie sind für iSCSI-Clients nicht mehr zugänglich.
|
||||
device_sure=Gerätekombination löschen
|
||||
device_einuse=Diese Gerätekombination kann nicht gelöscht werden, da sie verwendet wird von: $1
|
||||
device_eextents=Keine Mitgliedsgeräte ausgewählt
|
||||
device_eself=Eines der ausgewählten Mitgliedsgeräte enthält dieses Gerät!
|
||||
|
||||
targets_title=Freigabe Targets
|
||||
targets_none=Keine Freigabe targets wurden bisher erstellt.
|
||||
targets_name=Target Name
|
||||
targets_title=Freigabeziele
|
||||
targets_none=Es wurden noch keine Freigabeziele erstellt.
|
||||
targets_name=Zielname
|
||||
targets_flags=Freigabemodus
|
||||
targets_flags_ro=Nur Lesen
|
||||
targets_flags_ro=Schreibgeschützt
|
||||
targets_flags_rw=Lesen/Schreiben
|
||||
targets_export=Freigeben
|
||||
targets_network=Freigabe mit Netzwerk
|
||||
targets_add=Füge ein neues Freigabe target hinzu.
|
||||
targets_delete=Lösche ausgewählte Targets
|
||||
targets_return=Liste an Freigabe targets
|
||||
targets_derr=Fehlgeschlagen Freigabe targets zu löschen
|
||||
targets_export=Freigabe
|
||||
targets_network=Mit Netzwerk teilen
|
||||
targets_add=Ein neues Freigabeziel hinzufügen.
|
||||
targets_delete=Ausgewählte Ziele löschen
|
||||
targets_return=Liste der Freigabeziele
|
||||
targets_derr=Fehler beim Löschen der Freigabeziele
|
||||
targets_denone=Keine ausgewählt
|
||||
targets_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Freigabe targets zu entfernen : $1? Es werden keine Daten verloren, aber sie werden nicht mehr zugänglich mit iSCSI-Clients zuzugreifen.
|
||||
targets_sure=Lösche Freigabe Targets
|
||||
targets_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Freigabeziele entfernen möchten: $1? Keine Daten gehen verloren, aber sie sind für iSCSI-Clients nicht mehr zugänglich.
|
||||
targets_sure=Freigabeziele löschen
|
||||
|
||||
target_create=Erstelle Freigabe Targets
|
||||
target_edit=Editiere Freigabe Targets
|
||||
target_egone=Freigabe target $1 existiert nicht!
|
||||
target_header=Details von Freigabe target
|
||||
target_name=Freigabe target Name
|
||||
target_create=Freigabeziele erstellen
|
||||
target_edit=Freigabeziele bearbeiten
|
||||
target_egone=Freigabeziel $1 existiert nicht!
|
||||
target_header=Details des Freigabeziels
|
||||
target_name=Name des Freigabeziels
|
||||
target_flags=Zugriffsmodus
|
||||
target_export=Gerät oder Kombination
|
||||
target_network=Teile mit Netzwerk
|
||||
target_network=Mit Netzwerk teilen
|
||||
target_network_all=Alle Netzwerke
|
||||
target_network_net=Nur Netzwerk
|
||||
target_err=Fehlgeschlagen Freigabe target zu speichern
|
||||
target_derr=Fehlgeschlagen Freigabe target zu löschen
|
||||
target_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das Freigabe target $1 löschen möchte? Es gehen keine Daten verloren, aber iSCSI-Clients wird es nicht mehr möglich sein darauf zuzugreifen.
|
||||
target_sure=Lösche Target
|
||||
target_enetwork=Fehlendes oder ungültiges Netzwerk zum Teilen mit
|
||||
target_emask=Fehlende oder ungültige Netzmaske zum Teilen mit
|
||||
target_err=Fehler beim Speichern des Freigabeziels
|
||||
target_derr=Fehler beim Löschen des Freigabeziels
|
||||
target_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das Freigabeziel $1 löschen möchten? Keine Daten gehen verloren, aber es ist für iSCSI-Clients nicht mehr zugänglich.
|
||||
target_sure=Ziel löschen
|
||||
target_enetwork=Fehlendes oder ungültiges Netzwerk zum Teilen
|
||||
target_emask=Fehlende oder ungültige Subnetzmaske zum Teilen
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI Server Optionen
|
||||
opts_header=Optionen für alle iSCSI targets
|
||||
opts_ip4=Akzeptiere IPv4 Verbindungen
|
||||
opts_ip6=Akzeptiere IPv6 Verbindungen
|
||||
opts_name=Name sichtbar für Clients
|
||||
opts_namedef=Standard (System Hostname)
|
||||
opts_port=Auf Port horchen
|
||||
opts_sess=Maximale gleichzeitige Sessions
|
||||
opts_err=Fehlgeschlagen Optionen zu speichern
|
||||
opts_ename=Fehlender oder ungültiger Namen - nur Buchstaben, Zahlen, Bindestrich, Punkt und Unterstrich sind erlaubt
|
||||
opts_title=iSCSI-Serveroptionen
|
||||
opts_header=Optionen für alle iSCSI-Ziele
|
||||
opts_ip4=IPv4-Verbindungen akzeptieren
|
||||
opts_ip6=IPv6-Verbindungen akzeptieren
|
||||
opts_name=Name, der für Clients sichtbar ist
|
||||
opts_namedef=Standard (System-Hostname)
|
||||
opts_port=Auf Port hören
|
||||
opts_sess=Maximale gleichzeitige Sitzungen
|
||||
opts_err=Fehler beim Speichern der Optionen
|
||||
opts_ename=Fehlender oder ungültiger Name – nur Buchstaben, Zahlen, Bindestrich, Punkt und Unterstrich sind erlaubt
|
||||
opts_eport=Fehlende oder nicht-numerische Portnummer
|
||||
opts_esess=Fehlende oder nicht-numerische maximale Anzahl an Sessions
|
||||
opts_esess=Fehlende oder nicht-numerische maximale Sitzungen
|
||||
|
||||
manual_title=Editiere Konfigurationsdatei
|
||||
manual_desc=Verwenden das Textfeld unten, um die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingabe durchgeführt wird!
|
||||
manual_err=Fehlgeschlaten Konfigurationsdatei zu speichern
|
||||
manual_edata=Kein Inhalt eingegeben!
|
||||
manual_title=Konfigurationsdatei bearbeiten
|
||||
manual_desc=Verwenden Sie das Textfeld unten, um die Konfigurationsdatei des iSCSI-Servers $1 zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingaben durchgeführt wird!
|
||||
manual_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei
|
||||
manual_edata=Keine Inhalte eingegeben!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI-Authentifizierung
|
||||
users_none=Keine iSCSI Benutzer wurden bisher erstellt. Clients werden in der Lage sein auf freigegebene Geräte ohne Authentifizierung zuzugreifen.
|
||||
users_add=Einen neuen iSCSI Benutzer hinzufügen.
|
||||
users_none=Es wurden noch keine iSCSI-Benutzer erstellt. Clients können auf gemeinsam genutzte Geräte zugreifen, ohne sich zu authentifizieren.
|
||||
users_add=Neuen iSCSI-Benutzer hinzufügen.
|
||||
users_delete=Ausgewählte Benutzer löschen
|
||||
users_name=Benutzername
|
||||
users_mode=Authentifizierungsmethode
|
||||
users_return=Liste an Benutzer
|
||||
users_return=Liste der Benutzer
|
||||
|
||||
user_create=Erstelle iSCSI Benutzer
|
||||
user_edit=Editiere iSCSI Benutzer
|
||||
user_header=iSCSI Benutzerdetails
|
||||
user_user=Client Benutzername
|
||||
user_create=iSCSI-Benutzer erstellen
|
||||
user_edit=iSCSI-Benutzer bearbeiten
|
||||
user_header=iSCSI-Benutzerdetails
|
||||
user_user=Client-Benutzername
|
||||
user_mode=Authentifizierungsmethode
|
||||
user_pass=Client Passwort
|
||||
user_egone=Benutzer existiert nicht länger!
|
||||
user_err=Fehlgeschlagen iSCSI Benutzer zu speichern
|
||||
user_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername - Leerzeichen und Doppelpunkte sind nicht erlaubt
|
||||
user_epass=Fehlendes oder ungültiges Passwort - Leerzeichen und Doppelpunkte sind nicht erlaubt
|
||||
user_pass=Client-Passwort
|
||||
user_egone=Benutzer existiert nicht mehr!
|
||||
user_err=Fehler beim Speichern des iSCSI-Benutzers
|
||||
user_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername – Leerzeichen und Doppelpunkte sind nicht erlaubt
|
||||
user_epass=Fehlendes oder ungültiges Passwort – Leerzeichen und Doppelpunkte sind nicht erlaubt
|
||||
|
||||
desc_extent=Gerät zu freigeben $1
|
||||
desc_extent=Gerät zum Teilen $1
|
||||
desc_device=Gerätekombination $1
|
||||
desc_target=Freigabe target $1
|
||||
desc_target=Freigabeziel $1
|
||||
|
||||
start_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server zu starten
|
||||
stop_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server zu stoppen
|
||||
restart_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server neuzustarten
|
||||
atboot_err=Fehlgeschlagen beim Booten zu aktivieren
|
||||
start_err=Fehler beim Starten des iSCSI-Servers
|
||||
stop_err=Fehler beim Stoppen des iSCSI-Servers
|
||||
restart_err=Fehler beim Neustarten des iSCSI-Servers
|
||||
atboot_err=Fehler beim Aktivieren beim Booten
|
||||
|
||||
log_create_extent=Gerät zum Teilen $1 erstellt
|
||||
log_modify_extent=Gerät zum teilen $1 aktualisiert
|
||||
log_modify_extent=Gerät zum Teilen $1 aktualisiert
|
||||
log_delete_extent=Gerät zum Teilen $1 gelöscht
|
||||
log_create_device=Gerätekombination $1 erstellt
|
||||
log_modify_device=Geräte-Kombination $1 aktualisiert
|
||||
log_delete_device=Gerätekombination $ 1 gelöscht
|
||||
log_create_target=Freigabe target $1 ertellt
|
||||
log_modify_target=Freigabe target $1 aktualisiert
|
||||
log_delete_target=Sharing Ziel $1 gelöscht
|
||||
log_delete_extents=$1 Geräte zum Teilen gelöscht
|
||||
log_delete_devices=$1 Gerätekombinationen gelöscht
|
||||
log_delete_targets=$1 Freigabe targets
|
||||
log_start=iSCSI-Server gestartet
|
||||
log_stop=iSCSI-Server gestoppt
|
||||
log_restart=iSCSI-Server neu gestartet
|
||||
log_modify_device=Gerätekombination $1 aktualisiert
|
||||
log_delete_device=Gerätekombination $1 gelöscht
|
||||
log_create_target=Freigabeziel $1 erstellt
|
||||
log_modify_target=Freigabeziel $1 aktualisiert
|
||||
log_delete_target=Freigabeziel $1 gelöscht
|
||||
log_delete_extents=Gelöscht: $1 Geräte zum Teilen
|
||||
log_delete_devices=Gelöscht: $1 Gerätekombinationen
|
||||
log_delete_targets=Gelöscht: $1 Freigabeziele
|
||||
log_start=IISCIS-Server gestartet
|
||||
log_stop=IISCIS-Server gestoppt
|
||||
log_restart=IISCIS-Server neu gestartet
|
||||
log_atboot=iSCSI-Server beim Booten aktiviert
|
||||
log_delboot=iSCSI-Server beim Booten deaktivieren
|
||||
log_manual=Konfigurationsdatei manuell editiert
|
||||
log_create_user=iSCSI Benutzer $1 erstellt
|
||||
log_modify_user=iSCSI Benutzer $1 aktualisiert
|
||||
log_delete_user=iSCSI Benutzer $1 gelöscht
|
||||
log_delete_users=$1 iSCSI Benutzer gelöscht
|
||||
log_delboot=iSCSI-Server beim Booten deaktiviert
|
||||
log_manual=Konfigurationsdatei manuell bearbeitet
|
||||
log_create_user=iSCSI-Benutzer $1 erstellt
|
||||
log_modify_user=iSCSI-Benutzer $1 aktualisiert
|
||||
log_delete_user=iSCSI-Benutzer $1 gelöscht
|
||||
log_delete_users=$1 iSCSI-Benutzer gelöscht
|
@ -188,3 +188,5 @@ log_create_user=Created iSCSI user $1
|
||||
log_modify_user=Updated iSCSI user $1
|
||||
log_delete_user=Deleted iSCSI user $1
|
||||
log_delete_users=Deleted $1 iSCSI users
|
||||
|
||||
__norefs=1
|
@ -1,183 +1,183 @@
|
||||
check_econfig=Die iSCSI-target-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden.
|
||||
check_eietadm=Der iSCSI-target-Administrationsbefehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden.
|
||||
check_einit=Bootup-Aktion $1 existiert nicht
|
||||
check_econfig=Die iSCSI-Zielkonfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden.
|
||||
check_eietadm=Der iSCSI-Zielverwaltungsbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden.
|
||||
check_einit=Boot-Aktion $1 existiert nicht
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI Target
|
||||
index_title=iSCSI-Ziel
|
||||
index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert oder Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_stop=Stoppe iSCSI Target
|
||||
index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Taste, um das laufende iSCSI target zu stoppen. Alle freigegebenen Geräte werden nicht mehr zugänglich für Clients sein.
|
||||
index_start=Starte iSCSI Target
|
||||
index_startdesc=Klicken Sie auf diese Taste, um das iSCSI target zu starten, so dass gemeinsam genutzte Geräten zugänglich für Clients sind.
|
||||
index_restart=iSCSI Target neustarten
|
||||
index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des iSCSI target anzuwenden.
|
||||
index_atboot=Starte beim Booten?
|
||||
index_atbootdesc=Ändert diese Option, um zu kontrollieren, ob das iSCSI target beim Booten gestartet wird oder nicht. Wenn es nicht beim Booten gestartet wird und Ja gewählt wurde, wird ein neues Init-Skript erstellt.
|
||||
index_return=Liste an targets
|
||||
index_none=Keine iSCSI targets zum Exportieren wurden bisher definiert.
|
||||
index_add=Ein neuen iSCSI target hinzufügen.
|
||||
index_target=Target Name
|
||||
index_lun=Disk Geräte
|
||||
index_stop=iSCSI-Ziel stoppen
|
||||
index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das laufende iSCSI-Ziel zu stoppen. Alle gemeinsam genutzten Geräte sind dann für Clients nicht mehr zugänglich.
|
||||
index_start=iSCSI-Ziel starten
|
||||
index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das iSCSI-Ziel zu starten, damit gemeinsam genutzte Geräte für Clients zugänglich sind.
|
||||
index_restart=iSCSI-Ziel neu starten
|
||||
index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des iSCSI-Ziels anzuwenden.
|
||||
index_atboot=Beim Booten starten?
|
||||
index_atbootdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob das iSCSI-Ziel beim Booten gestartet wird oder nicht. Wenn es derzeit nicht beim Booten gestartet wird und Ja gewählt ist, wird ein neues Init-Skript erstellt.
|
||||
index_return=Liste der Ziele
|
||||
index_none=Es wurden noch keine iSCSI-Ziele zum Exportieren definiert.
|
||||
index_add=Neues iSCSI-Ziel hinzufügen.
|
||||
index_target=Zielname
|
||||
index_lun=Festplattengeräte
|
||||
index_users=Erlaubte Benutzer
|
||||
index_delete=Ausgewählte targets löschen
|
||||
index_delete=Ausgewählte Ziele löschen
|
||||
index_noluns=Keine
|
||||
index_nousers=Jeder
|
||||
index_nullio=RAM Disk von $1 Sektoren
|
||||
index_nousers=Alle
|
||||
index_nullio=RAM-Disk mit $1 Sektoren
|
||||
index_size=Gesamtgröße
|
||||
|
||||
dtargets_err=Fehlgeschlagen targets zu löschen
|
||||
dtargets_enone=Nichts ausgewählt!
|
||||
dtargets_err=Fehler beim Löschen von Zielen
|
||||
dtargets_enone=Keine ausgewählt!
|
||||
|
||||
target_title1=iSCSI-Target erstellen
|
||||
target_title2=iSCSI-Target editieren
|
||||
target_header=iSCSI freigegebene Geräte-Optionen
|
||||
target_part=Lokale Festplattenpartition
|
||||
target_title1=iSCSI-Ziel erstellen
|
||||
target_title2=iSCSI-Ziel bearbeiten
|
||||
target_header=Optionen für gemeinsam genutzte iSCSI-Geräte
|
||||
target_part=Lokale Festplattenteilung
|
||||
target_raid=RAID-Gerät
|
||||
target_md=RAID Gerät $1
|
||||
target_lvm=LVM logical volume
|
||||
target_md=RAID-Gerät $1
|
||||
target_lvm=LVM logisches Volume
|
||||
target_lv=LVM VG $1, LV $2
|
||||
target_other=Andere Datei oder Gerät
|
||||
target_lun=Gerät zum freigeben $1
|
||||
target_name=Target Name
|
||||
target_egone=Ausgewähtes target existiert nicht länger!
|
||||
target_lun=Zu teilendes Gerät $1
|
||||
target_name=Zielname
|
||||
target_egone=Ausgewähltes Ziel existiert nicht mehr!
|
||||
target_none=Nichts
|
||||
target_null=Temporäre RAM-Disk von der Größe
|
||||
target_null=Temporäre RAM-Disk mit Größe
|
||||
target_sectors=Sektoren
|
||||
target_type=IO Typ
|
||||
target_fileio=Datei basiert
|
||||
target_blockio=Block basiert (kein Caching, nur für Devices)
|
||||
target_type=IO-Typ
|
||||
target_fileio=Dateibasiert
|
||||
target_blockio=Blockbasiert (keine Caching, nur für Geräte)
|
||||
target_iomode=IO-Modus
|
||||
target_wt=Write-Through-Cache
|
||||
target_wb=Write-Back-Caching
|
||||
target_ro=Nur lesend
|
||||
target_iuser=Authentifizierung von Clients
|
||||
target_wt=Durchschreib-Caching
|
||||
target_wb=Schreib-Zurück-Caching
|
||||
target_ro=Schreibgeschützt
|
||||
target_iuser=Authentifizierung durch Clients
|
||||
target_iuserall=Keine Authentifizierung erforderlich
|
||||
target_iuserbelow=Erlaube Logins unten ..
|
||||
target_iuserbelow=Anmeldungen unter .. zulassen
|
||||
target_uname=Benutzername
|
||||
target_upass=Passwort
|
||||
target_ouser=Authentifizierung für Clients
|
||||
target_ousernone=Nicht authentifizieren
|
||||
target_ousername=Login mit Benutzername
|
||||
target_ousernone=Keine Authentifizierung
|
||||
target_ousername=Anmelden mit Benutzername
|
||||
target_ouserpass=und Passwort
|
||||
target_err=Fehlgeschlagen target zu speichern
|
||||
target_err=Fehler beim Speichern des Ziels
|
||||
target_esectors=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl von Sektoren für Gerät $1
|
||||
target_eother=Fehlende oder ungültige Datei für Gerät $1
|
||||
target_eiuser=Ungültiger Name für Benutzer $1 - Leerzeichen sind nicht zulässig
|
||||
target_eipass=Ungültiges Passwort für Benutzer $1 - keine Leerzeichen erlaubt
|
||||
target_eouser=Fehlender oder ungültiger Benutzernamen für die Authentifizierung zum Client - Leerzeichen sind nicht zulässig
|
||||
target_eopass=Fehlendes oder ungültiges Passwort für die Authentifizierung für Clients - Leerzeichen sind nicht zulässig
|
||||
target_eiusernone=Kein Client Benutzernamen eingegeben
|
||||
target_alias=Alias Name für target
|
||||
target_noalias=Kein
|
||||
target_hdigest=Header-Prüfsumme
|
||||
target_ddigest=Daten-Prüfsumme
|
||||
target_nodigest=Kein
|
||||
target_eiuser=Ungültiger Name für Benutzer $1 - Leerzeichen sind nicht erlaubt
|
||||
target_eipass=Ungültiges Passwort für Benutzer $1 - Leerzeichen sind nicht erlaubt
|
||||
target_eouser=Fehlender oder ungültiger Benutzername für die Authentifizierung gegenüber Clients - Leerzeichen sind nicht erlaubt
|
||||
target_eopass=Fehlendes oder ungültiges Passwort für die Authentifizierung gegenüber Clients - Leerzeichen sind nicht erlaubt
|
||||
target_eiusernone=Keine Client-Benutzernamen eingegeben
|
||||
target_alias=Aliasname für Ziel
|
||||
target_noalias=Keine
|
||||
target_hdigest=Header-Prüfziffer
|
||||
target_ddigest=Daten-Prüfziffer
|
||||
target_nodigest=Keine
|
||||
|
||||
auth_title=Authentifizierungseinstellungen
|
||||
auth_header=Standard Authentifizierungs-Optionen für alle target
|
||||
auth_iuser=Authentifizierung von Clients
|
||||
auth_ouser=Authentifizierung für Clients
|
||||
auth_err=Fehlgeschlafen Authentifizierungseinstellungen zu speichern
|
||||
auth_header=Standardauthentifizierungsoptionen für alle Ziele
|
||||
auth_iuser=Authentifizierung durch Clients
|
||||
auth_ouser=Authentifizierung gegenüber Clients
|
||||
auth_err=Fehler beim Speichern der Authentifizierungseinstellungen
|
||||
|
||||
conn_title=Verbindungseinstellungen
|
||||
conn_header=Standard Verbindungs-Optionen für alle targets
|
||||
conn_sessions=Maximale Anzahl gleichzeitiger Sessions
|
||||
conn_sessions1=Unlimitiert
|
||||
conn_header=Standardverbindungsoptionen für alle Ziele
|
||||
conn_sessions=Maximale gleichzeitige Sitzungen
|
||||
conn_sessions1=Unbegrenzt
|
||||
conn_sessions0=Höchstens
|
||||
conn_initial=Erlaubte Clients Daten nach Kommandos zu senden?
|
||||
conn_immediate=Können Clients Daten nach Befehle anhängen?
|
||||
conn_maxrecv=Maximale empfangene Segmentlänge
|
||||
conn_maxxmit=Maximale gesendete Segmentlänge
|
||||
conn_maxburst=Maximale Client Burst-Größe
|
||||
conn_firstburst=Maximale Client unaufgeforderte Daten-Größe
|
||||
conn_bytes=bytes
|
||||
conn_err=Verbindungseinstellungen konnten nicht gespeichert werden
|
||||
conn_esessions=Maximale Anzahl gleichzeitiger Sessions muss eine Zahl sein
|
||||
conn_emaxrecv=Fehlende oder nicht-numerische maximale erhaltene Segmentlänge
|
||||
conn_emaxxmit=Fehlende oder nicht-numerische maximale empfangene Segmentlänge
|
||||
conn_emaxburst=Fehlende oder nicht-numerische maximale Client Burst-Größe
|
||||
conn_efirstburst=Fehlende oder nicht-numerische maximale unaufgeforderte Client-Datengröße
|
||||
conn_initial=Erlauben, dass Clients Daten nach Befehlen senden?
|
||||
conn_immediate=Erlauben, dass Clients Daten an Befehle anhängen?
|
||||
conn_maxrecv=Maximale Empfangssegmentlänge
|
||||
conn_maxxmit=Maximale Übertragungssegmentlänge
|
||||
conn_maxburst=Maximale Burstgröße für Clients
|
||||
conn_firstburst=Maximale unaufgeforderte Datengröße für Clients
|
||||
conn_bytes=Bytes
|
||||
conn_err=Fehler beim Speichern der Verbindungseinstellungen
|
||||
conn_esessions=Maximale gleichzeitige Sitzungen müssen eine Zahl sein
|
||||
conn_emaxrecv=Fehlende oder nicht-numerische maximale Empfangssegmentlänge
|
||||
conn_emaxxmit=Fehlende oder nicht-numerische maximale Übertragungssegmentlänge
|
||||
conn_emaxburst=Fehlende oder nicht-numerische maximale Burstgröße für Clients
|
||||
conn_efirstburst=Fehlende oder nicht-numerische maximale unaufgeforderte Datengröße für Clients
|
||||
|
||||
timeout_title=Timeout-Einstellungen
|
||||
timeout_header=Client Timeout-Optionen
|
||||
timeout_nopi=Intervall zwischen pings im Leerlauf
|
||||
timeout_nopinone=Niemals ping
|
||||
timeout_header=Client-Timeout-Optionen
|
||||
timeout_nopi=Zeit zwischen Pings im Leerlauf
|
||||
timeout_nopinone=Nie pingen
|
||||
timeout_secs=Sekunden
|
||||
timeout_nopt=Zeit für ping-Antwort
|
||||
timeout_noptnone=Gleiche wie ping Zeit
|
||||
timeout_nopt=Zeit, die auf die Antwort des Pings gewartet werden soll
|
||||
timeout_noptnone=Gleich wie Ping-Zeit
|
||||
|
||||
addr_title=Server-Adresse und Port
|
||||
addr_header=iSCSI-Server Netzwerk-Optionen
|
||||
addr_addr=Horchen auf IP-Adresse
|
||||
addr_title=Serveradresse und -port
|
||||
addr_header=iSCSI-Server-Netzwerkoptionen
|
||||
addr_addr=Auf IP-Adresse hören
|
||||
addr_any=Jede Adresse
|
||||
addr_ip=IP
|
||||
addr_port=Horchen auf Port
|
||||
addr_port=Auf Port hören
|
||||
addr_debug=Debug-Level
|
||||
addr_debugnone=Debugging deaktiviert
|
||||
addr_err=Fehlgeschlagen Server-Adresse zu speichern
|
||||
addr_eaddr=Adresse zum Horchen muss eine IP-Adresse sein
|
||||
addr_eport=Port zum Horchen muss eine Zahl sein
|
||||
addr_err=Fehler beim Speichern der Serveradresse
|
||||
addr_eaddr=Die Adresse, auf der gehört werden soll, muss eine IP-Adresse sein
|
||||
addr_eport=Der zu hörende Port muss eine Zahl sein
|
||||
addr_edebug=Debug-Level muss eine Zahl sein
|
||||
|
||||
initiators_title=Erlaubte Client Adressen
|
||||
initiators_none=Keine erlaubte Client-Adresse wurden bisher definiert. Keine Clients werden in der Lage sein sich zu verbinden.
|
||||
initiators_title=Erlaubte Clientadressen
|
||||
initiators_none=Es wurden noch keine erlaubten Clientadressen definiert. Es können keine Clients eine Verbindung herstellen.
|
||||
initiators_ips=Erlaubte Clients
|
||||
initiators_title1=Erlaubte Client Adressen hinzufügen
|
||||
initiators_title2=Erlaubte Client Adressen editieren
|
||||
initiators_header=Erlaube iSCSI Clients für das target
|
||||
initiators_title1=Erlaubte Clientadressen hinzufügen
|
||||
initiators_title2=Erlaubte Clientadressen bearbeiten
|
||||
initiators_header=Erlaubte iSCSI-Clients für Ziel
|
||||
|
||||
targets_title=Erlaubte Server-Adressen
|
||||
targets_none=Keine erlaubte Server-Adresse wurde bisher definiert. Keine Clients werden in der Lage sein sich zu verbinden.
|
||||
targets_title=Erlaubte Serveradressen
|
||||
targets_none=Es wurden noch keine erlaubten Serveradressen definiert. Es können keine Clients eine Verbindung herstellen.
|
||||
targets_ips=Erlaubte Server-Schnittstellen
|
||||
targets_title1=Erlaubte Server-Adressen hinzufügen
|
||||
targets_title2=Erlaubte Server-Adressen editieren
|
||||
targets_header=Erlaubte iSCSI-Server-Schnittstelle für das target
|
||||
targets_title1=Erlaubte Serveradressen hinzufügen
|
||||
targets_title2=Erlaubte Serveradressen bearbeiten
|
||||
targets_header=Erlaubte iSCSI-Server-Schnittstelle für Ziel
|
||||
|
||||
allow_target=Target Name
|
||||
allow_target=Zielname
|
||||
allow_move=Verschieben
|
||||
allow_delete=Ausgewählte löschen
|
||||
allow_all1=Alle targets
|
||||
allow_all1=Alle Ziele
|
||||
allow_all2=Alle Adressen
|
||||
allow_add=Füge neues erlaubte target und Adressen hinzu.
|
||||
allow_below=Aufgelistet unten ..
|
||||
allow_return=erlaubte targets und Adressen
|
||||
allow_err=Fehlgeschlagen erlaubte Adressen zu speichern
|
||||
allow_eaddr=Adresse $1 ist nicht gültig. Es muss entweder eine IPv4-Adresse, IPv4-Netzwerk/Maske oder IPv6-Adresse in eckigen Klammern sein.
|
||||
allow_eaddrs=Keine Adressen erlaubten eingegeben
|
||||
allow_add=Neues Ziel und Adressen zum Erlauben hinzufügen.
|
||||
allow_below=Unten aufgelistet ..
|
||||
allow_return=Erlaubte Ziele und Adressen
|
||||
allow_err=Fehler beim Speichern der erlaubten Adressen
|
||||
allow_eaddr=Adresse $1 ist nicht gültig. Sie muss entweder eine IPv4-Adresse, ein IPv4-Netzwerk/maske oder eine IPv6-Adresse in eckigen Klammern sein.
|
||||
allow_eaddrs=Es wurden keine Adressen zum Erlauben eingegeben
|
||||
|
||||
dallow_err=Fehlgeschlagen erlaubten Adressen zu löschen
|
||||
dallow_enone=Nichts ausgewählt
|
||||
dallow_err=Fehler beim Löschen der erlaubten Adressen
|
||||
dallow_enone=Keine ausgewählt
|
||||
|
||||
manual_title=Editiere Konfigurationsdatei
|
||||
manual_desc=Verwenden Sie das Textfeld, um die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingabe durchgeführt wird!
|
||||
manual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdatei zu speichern
|
||||
manual_edata=Kein Inhalt eingegeben!
|
||||
manual_title=Konfigurationsdatei bearbeiten
|
||||
manual_desc=Verwenden Sie das Textfeld unten, um die Konfigurationsdatei des iSCSI-Servers $1 zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingaben durchgeführt wird!
|
||||
manual_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei
|
||||
manual_edata=Keine Inhalte eingegeben!
|
||||
|
||||
start_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server zu starten
|
||||
stop_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server zu stoppen
|
||||
restart_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server neuzustarten
|
||||
atboot_err=Fehlgeschlagen beim Booten zu aktivieren
|
||||
start_err=Fehler beim Starten des iSCSI-Servers
|
||||
stop_err=Fehler beim Stoppen des iSCSI-Servers
|
||||
restart_err=Fehler beim Neustarten des iSCSI-Servers
|
||||
atboot_err=Fehler beim Aktivieren beim Booten
|
||||
atboot_einit=Init-Skript $1 existiert nicht
|
||||
|
||||
log_create_target=Target $1 erstellt
|
||||
log_delete_target=Target $1 gelöscht
|
||||
log_modify_target=Target $1 modifiziert
|
||||
log_start=iSCSI-Server gestartet
|
||||
log_stop=iSCSI-Server gestoppt
|
||||
log_restart=iSCSI-Server neugestartet
|
||||
log_create_target=Ziel $1 erstellt
|
||||
log_delete_target=Ziel $1 gelöscht
|
||||
log_modify_target=Ziel $1 aktualisiert
|
||||
log_start=IISCIS-Server gestartet
|
||||
log_stop=IISCIS-Server gestoppt
|
||||
log_restart=IISCIS-Server neu gestartet
|
||||
log_atboot=iSCSI-Server beim Booten aktiviert
|
||||
log_delboot=iSCSI-Server beim Booten deaktiviert
|
||||
log_manual=Manuell Konfigurationsdatei editiert
|
||||
log_manual=Konfigurationsdatei manuell bearbeitet
|
||||
log_auth=Globale Authentifizierungseinstellungen geändert
|
||||
log_conn=Globale Verbindungseinstellungen geändert
|
||||
log_timeout=Globale Timeout-Einstellungen geändert
|
||||
log_addr=Server-Adresse ändern
|
||||
log_create_targets=Erlaubte Server-Adresse $1 erstellt
|
||||
log_delete_targets=Erlaubte Server-Adresse $1 gelöscht
|
||||
log_modify_targets=Server-Adresse $1 modifiziert
|
||||
log_move_targets=Erlaubte Server-Adresse $1 verschoben
|
||||
log_multidelete_targets=$1 erlaubte Server-Adressen gelöscht
|
||||
log_create_initiators=Erlaubte Client-Adresse $1 erstellt
|
||||
log_delete_initiators=Erlaubte Client-Adresse $1 erstellt
|
||||
log_modify_initiators=Erlaubte Client-Adresse $1 modifiziert
|
||||
log_move_initiators=Erlaubte Client-Adresse $1 verschoben
|
||||
log_multidelete_initiators=$1 erlaubte Client-Adressen gelöscht
|
||||
log_addr=Serveradresse geändert
|
||||
log_create_targets=Erlaubte Serveradresse $1 erstellt
|
||||
log_delete_targets=Erlaubte Serveradresse $1 gelöscht
|
||||
log_modify_targets=Erlaubte Serveradresse $1 aktualisiert
|
||||
log_move_targets=Erlaubte Serveradresse $1 verschoben
|
||||
log_multidelete_targets=Gelöscht: $1 erlaubte Serveradressen
|
||||
log_create_initiators=Erlaubte Clientadresse $1 erstellt
|
||||
log_delete_initiators=Erlaubte Clientadresse $1 gelöscht
|
||||
log_modify_initiators=Erlaubte Clientadresse $1 aktualisiert
|
||||
log_move_initiators=Erlaubte Clientadresse $1 verschoben
|
||||
log_multidelete_initiators=Gelöscht: $1 erlaubte Clientadressen
|
@ -181,3 +181,5 @@ log_delete_initiators=Deleted allowed client address $1
|
||||
log_modify_initiators=Modified allowed client address $1
|
||||
log_move_initiators=Moved allowed client address $1
|
||||
log_multidelete_initiators=Deleted $1 allowed client addresses
|
||||
|
||||
__norefs=1
|
@ -1,104 +1,104 @@
|
||||
check_econfigset=Keine iSCSI TGTd-Konfigurationsdatei!
|
||||
check_econfig=Die iSCSI-TGTd-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden.
|
||||
check_etgtadm=Der iSCSI-TGTd-Verwaltungsbefehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden.
|
||||
check_einit=Systemstart Aktion $1 existiert nicht
|
||||
check_econfigset=Keine iSCSI TGTd-Konfigurationsdatei gesetzt!
|
||||
check_econfig=Die iSCSI TGTd-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden.
|
||||
check_etgtadm=Der iSCSI TGTd-Verwaltungsbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden.
|
||||
check_einit=Boot-Aktion $1 existiert nicht
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI TGTd
|
||||
index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert ist, oder Ihr <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_stop=Stoppe iSCSI TGTd
|
||||
index_stopdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um das laufende iSCSI Ziel zu stoppen. Alle freigegebenen Geräte werden den Clients nicht länger zugänglich sein.
|
||||
index_start=Start iSCSI TGTd
|
||||
index_startdesc=Klicken auf diese Schaltfläche, um das iSCSI Ziel zu starten, so dass gemeinsam genutzte Geräte den Clients zugänglich sind.
|
||||
index_restart=Starte iSCSI TGTd neu
|
||||
index_restartdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des iSCSI Ziel anzuwenden.
|
||||
index_atboot=Starte beim booten?
|
||||
index_atbootdesc=Ändere diese Option, um zu kontrollieren, ob die iSCSI-Ziel beim Booten gestartet werden soll oder nicht. Wenn es nicht gerade beim booten gestartet wurde und "Ja" gewählt wird, wird ein neues Init-Skript erstellt.
|
||||
index_manual=Editiere Konfigurationsdateien
|
||||
index_manualdesc=Manuell Bearbeiten eines der iSCSI-Target-Konfigurationsdateien, um Änderungen vorzunehmen, die von Webmin nicht unterstützt werden.
|
||||
index_return=Liste an Zielen
|
||||
index_none=Keine iSCSI Ziele zum exportieren wurden bisher definiert.
|
||||
index_add=Füge ein neues iSCSI Ziel hinzu.
|
||||
index_target=Ziel Name
|
||||
index_delete=Lösche Ausgewählte Ziele
|
||||
index_lun=Disk-Geräte
|
||||
index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert oder Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_stop=iSCSI TGTd stoppen
|
||||
index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das laufende iSCSI-Ziel zu stoppen. Alle gemeinsam genutzten Geräte sind dann für Clients nicht mehr zugänglich.
|
||||
index_start=iSCSI TGTd starten
|
||||
index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das iSCSI-Ziel zu starten, damit gemeinsam genutzte Geräte für Clients zugänglich sind.
|
||||
index_restart=iSCSI TGTd neu starten
|
||||
index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des iSCSI-Ziels anzuwenden.
|
||||
index_atboot=Beim Booten starten?
|
||||
index_atbootdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob das iSCSI-Ziel beim Booten gestartet wird oder nicht. Wenn es derzeit nicht beim Booten gestartet wird und Ja gewählt ist, wird ein neues Init-Skript erstellt.
|
||||
index_manual=Konfigurationsdateien bearbeiten
|
||||
index_manualdesc=Bearbeiten Sie manuell eine der iSCSI-Zielkonfigurationsdateien, um Änderungen vorzunehmen, die von Webmin nicht unterstützt werden.
|
||||
index_return=Liste der Ziele
|
||||
index_none=Es wurden noch keine iSCSI-Ziele zum Exportieren definiert.
|
||||
index_add=Neues iSCSI-Ziel hinzufügen.
|
||||
index_target=Zielname
|
||||
index_delete=Ausgewählte Ziele löschen
|
||||
index_lun=Festplattengeräte
|
||||
index_users=Erlaubte Benutzer
|
||||
index_size=Gesamtgröße
|
||||
index_noluns=Kein
|
||||
index_nousers=Jeder
|
||||
index_noluns=Keine
|
||||
index_nousers=Alle
|
||||
|
||||
dtargets_err=Fehlgeschlagen Ziele zu löschen
|
||||
dtargets_enone=Nichts ausgewählt!
|
||||
dtargets_err=Fehler beim Löschen von Zielen
|
||||
dtargets_enone=Keine ausgewählt!
|
||||
|
||||
target_title1=Erstelle iSCSI Ziel
|
||||
target_title2=Editiere iSCSI Ziel
|
||||
target_header=iSCSI gemeinsamen Geräteoptionen
|
||||
target_part=Lokale Disk-Partition
|
||||
target_title1=iSCSI-Ziel erstellen
|
||||
target_title2=iSCSI-Ziel bearbeiten
|
||||
target_header=Optionen für gemeinsam genutzte iSCSI-Geräte
|
||||
target_part=Lokale Festplattenteilung
|
||||
target_raid=RAID-Gerät
|
||||
target_md=RAID-Gerät $1
|
||||
target_lvm=LVM logisches Volume
|
||||
target_lv=LVM VG $1, LV $2
|
||||
target_other=Andere Datei oder Gerät
|
||||
target_lun=Gerät zu teilen $1
|
||||
target_name=Ziel Name
|
||||
target_egone=Ausgewähltes Ziel existiert nicht länger!
|
||||
target_lun=Zu teilendes Gerät $1
|
||||
target_name=Zielname
|
||||
target_egone=Ausgewähltes Ziel existiert nicht mehr!
|
||||
target_none=Nichts
|
||||
target_null=Temporäre RAM-Disk von der Größe
|
||||
target_null=Temporäre RAM-Disk mit Größe
|
||||
target_sectors=Sektoren
|
||||
target_fileio=Datei basiert
|
||||
target_blockio=Block basiert (kein Caching, nur für Geräte)
|
||||
target_iomode=IO Modus
|
||||
target_wt=Write-through caching
|
||||
target_wb=Write-back caching
|
||||
target_ro=Nur lesen
|
||||
target_iuser=Authentifizierung von Clients
|
||||
target_fileio=Dateibasiert
|
||||
target_blockio=Blockbasiert (keine Caching, nur für Geräte)
|
||||
target_iomode=IO-Modus
|
||||
target_wt=Durchschreib-Caching
|
||||
target_wb=Schreib-Zurück-Caching
|
||||
target_ro=Schreibgeschützt
|
||||
target_iuser=Authentifizierung durch Clients
|
||||
target_iuserall=Keine Authentifizierung erforderlich
|
||||
target_iuserbelow=Erlaube Logins unten..
|
||||
target_iuserbelow=Anmeldungen unter .. zulassen
|
||||
target_uname=Benutzername
|
||||
target_upass=Passwort
|
||||
target_ouser=Authentifizierung für Clients
|
||||
target_ousernone=Nicht authentifizieren
|
||||
target_ousername=Login mit Benutzername
|
||||
target_ousernone=Keine Authentifizierung
|
||||
target_ousername=Anmelden mit Benutzername
|
||||
target_ouserpass=und Passwort
|
||||
target_err=Fehlgeschlagen Ziel zu speichern
|
||||
target_esectors=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl an Sektoren für Gerät $1
|
||||
target_err=Fehler beim Speichern des Ziels
|
||||
target_esectors=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl von Sektoren für Gerät $1
|
||||
target_eother=Fehlende oder ungültige Datei für Gerät $1
|
||||
target_eiuser=Ungültiger Name für Benutzer $1 - keine Leerzeichen erlaubt
|
||||
target_eipass=Ungültiges Passwort für Benutzer $1 - keine Leerzeichen erlaubt
|
||||
target_eouser=Fehlender oder ungültiger Benutzername für die Authentifizierung an Clients - keine Leerzeichen sind erlaubt
|
||||
target_eopass=Ungültiges oder fehlendes Passwort für Authentifizierung an Clients - keine Leerzeichen erlaubt
|
||||
target_eiusernone=Kein Client Benutzernamen eingegeben
|
||||
target_iaddress=Erlaube Verbindungen von Adressen
|
||||
target_iname=Erlaube Verbindungen von Initiatoren
|
||||
target_eiuser=Ungültiger Name für Benutzer $1 - Leerzeichen sind nicht erlaubt
|
||||
target_eipass=Ungültiges Passwort für Benutzer $1 - Leerzeichen sind nicht erlaubt
|
||||
target_eouser=Fehlender oder ungültiger Benutzername für die Authentifizierung gegenüber Clients - Leerzeichen sind nicht erlaubt
|
||||
target_eopass=Fehlendes oder ungültiges Passwort für die Authentifizierung gegenüber Clients - Leerzeichen sind nicht erlaubt
|
||||
target_eiusernone=Keine Client-Benutzernamen eingegeben
|
||||
target_iaddress=Erlaubte Verbindungen von Adressen
|
||||
target_iname=Erlaubte Verbindungen von Initiatoren
|
||||
target_iall=Alle
|
||||
target_ibelow=Unten eingegeben ..
|
||||
target_type=Speicher-Typ
|
||||
target_backing=Hintergrundspeicher
|
||||
target_direct=Direkter Geräte-Zugriff
|
||||
target_cache=Schreibe Cache auf Gerät?
|
||||
target_eaddr=Ungültig erlaubte IP-Adresse
|
||||
target_eaname=Ungültig erlaubter Initiator-Name
|
||||
target_type=Speichertyp
|
||||
target_backing=Backing Store
|
||||
target_direct=Direkter Gerätezugriff
|
||||
target_cache=Cache-Schreibvorgänge auf Gerät?
|
||||
target_eaddr=Ungültige erlaubte IP-Adresse
|
||||
target_eaname=Ungültiger erlaubter Initiatorname
|
||||
|
||||
start_err=Fehlgeschlagen iSCSI TGTd zu starten
|
||||
stop_err=Fehlgeschlagen iSCSI TGTd zu stoppen
|
||||
restart_err=Fehlgeschlagen iSCSI TGTd neu zu starten
|
||||
atboot_err=Fehlgeschlagen beim booten zu aktivieren
|
||||
start_err=Fehler beim Starten des iSCSI TGTd
|
||||
stop_err=Fehler beim Stoppen des iSCSI TGTd
|
||||
restart_err=Fehler beim Neustarten des iSCSI TGTd
|
||||
atboot_err=Fehler beim Aktivieren beim Booten
|
||||
atboot_einit=Init-Skript $1 existiert nicht
|
||||
|
||||
log_create_target=Ziel $1 erstellt
|
||||
log_delete_target=Ziel $1 gelöscht
|
||||
log_modify_target=Ziel $1 modifiziert
|
||||
log_delete_targets=$1 Ziele gelöscht
|
||||
log_start=iSCSI Server gestartet
|
||||
log_stop=iSCSI Server gestoppt
|
||||
log_restart=iSCSI Server neu gestartet
|
||||
log_atboot=iSCSI Server beim booten aktiviert
|
||||
log_delboot=iSCSI Server beim booten deaktiviert
|
||||
log_manual=Manuell editierte Konfigurationsdatei
|
||||
log_modify_target=Ziel $1 aktualisiert
|
||||
log_delete_targets=Gelöscht: $1 Ziele
|
||||
log_start=iSCSI-Server gestartet
|
||||
log_stop=iSCSI-Server gestoppt
|
||||
log_restart=iSCSI-Server neu gestartet
|
||||
log_atboot=iSCSI-Server beim Booten aktiviert
|
||||
log_delboot=iSCSI-Server beim Booten deaktiviert
|
||||
log_manual=Konfigurationsdatei manuell bearbeitet
|
||||
|
||||
manual_title=Editiere Konfigurationsdatei
|
||||
manual_file=Wähle Datei zum editieren:
|
||||
manual_ok=Öffne
|
||||
manual_desc=Verwende das Textfeld unten, um die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 zu bearbeiten. Sei vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingaben durchgeführt werden!
|
||||
manual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdatei zu speichern
|
||||
manual_edata=Kein Inhalt eingegeben!
|
||||
manual_efile=Ungültige Konfigurationsdatei!
|
||||
manual_title=Konfigurationsdatei bearbeiten
|
||||
manual_file=Zu bearbeitende Datei auswählen:
|
||||
manual_ok=Öffnen
|
||||
manual_desc=Verwenden Sie das Textfeld unten, um die Konfigurationsdatei des iSCSI-Servers $1 zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingaben durchgeführt wird!
|
||||
manual_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei
|
||||
manual_edata=Keine Inhalte eingegeben!
|
||||
manual_efile=Ungültige Konfigurationsdatei!
|
@ -103,3 +103,4 @@ manual_err=Failed to save configuration file
|
||||
manual_edata=No contents entered!
|
||||
manual_efile=Invalid configuration file!
|
||||
|
||||
__norefs=1
|
@ -1,138 +1,138 @@
|
||||
index_econf=Der NSS-LDAP-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Vielleicht ist die LDAP-Client-Unterstützung nicht installiert, oder die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_check=Überprüfe Konfiguration
|
||||
index_checkdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Webmin ver veranlassen Ihren LDAP-Server-Konfiguration zu validieren, indem sichergestellt wird, dass der Server kontaktiert werden kann und dass dieser Benutzer und Gruppen enthält.
|
||||
index_return=Modul Index
|
||||
index_fixpam=<b>Warnung</b> - Webmin hat zwei separaten LDAP-Konfigurations-Dateien auf Ihrem System erkannt. NSS-LDAP ist konfiguriert $1 zu nutzen, während PAM-LDAP verwendet $2 nutzt. Dies kann Unstimmigkeiten zwischen den beiden Diensten führen.
|
||||
index_fix=Behebe durch Linken von Dateien
|
||||
index_ignore=Zeige diese Nachricht nicht
|
||||
index_ldapmod=LDAP Client
|
||||
index_stop=Stoppe LDAP Client Dämon
|
||||
index_stopdesc=Fährt den lokalen LDAP-Client Dämon herunter, welcher benötigt wird um den entfernten LDAP-Server abzufragen.
|
||||
index_start=Starte LDAP Client Dämon
|
||||
index_startdesc=Startet den lokalen LDAP-Client Dämon herunter, welcher benötigt wird um den entfernten LDAP-Server abzufragen. Bis dieser gestartet ist können Benutzer und Gruppen in LDAP nicht zugreifen.
|
||||
index_restart=LDAP Client Daemon neu gestartet
|
||||
index_restartdesc=Übernehme die aktuelle Konfiguration durch den Neustart des lokalen LDAP-Client-Daemons.
|
||||
index_atboot=Starte LDAP Client beim Booten
|
||||
index_atbootdesc=Ändert, ob der LDAP-Client Dämon beim Booten gestartet wird oder nicht.
|
||||
index_econf=Die NSS-LDAP-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist die LDAP-Client-Unterstützung nicht installiert, oder die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
|
||||
index_check=Konfiguration validieren
|
||||
index_checkdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Webmin Ihre LDAP-Server-Konfiguration validieren zu lassen, indem überprüft wird, ob der Server erreichbar ist und ob er Benutzer und Gruppen enthält.
|
||||
index_return=Modulindex
|
||||
index_fixpam=<b>Warnung</b> - Webmin hat zwei separate LDAP-Konfigurationsdateien auf Ihrem System erkannt. NSS-LDAP ist konfiguriert mit $1, während PAM-LDAP $2 verwendet. Dies kann zu Inkonsistenzen zwischen den beiden Diensten führen.
|
||||
index_fix=Durch Verknüpfung der Dateien beheben
|
||||
index_ignore=Diese Meldung nicht mehr anzeigen
|
||||
index_ldapmod=LDAP-Client
|
||||
index_stop=LDAP-Client-Dienst beenden
|
||||
index_stopdesc=Beenden Sie den lokalen LDAP-Client-Dienst, der benötigt wird, um den Remote-LDAP-Server abzufragen.
|
||||
index_start=LDAP-Client-Dienst starten
|
||||
index_startdesc=Starten Sie den lokalen LDAP-Client-Dienst, der benötigt wird, um den Remote-LDAP-Server abzufragen. Bis er gestartet wird, sind Benutzer und Gruppen im LDAP nicht zugänglich.
|
||||
index_restart=LDAP-Client-Dienst neu starten
|
||||
index_restartdesc=Die aktuelle Konfiguration anwenden, indem der lokale LDAP-Client-Dienst neu gestartet wird.
|
||||
index_atboot=LDAP-Client beim Start starten
|
||||
index_atbootdesc=Ändert, ob der LDAP-Client-Dienst beim Systemstart gestartet wird oder nicht.
|
||||
|
||||
server_title=LDAP Server Konfiguration
|
||||
server_header=LDAP Server und Login Optionen
|
||||
server_host=LDAP Server Hostnamen
|
||||
server_port=Verbinde auf Port
|
||||
server_version=LDAP Protokoll Version
|
||||
server_timelimit=Verbindungszeit-Limit
|
||||
server_binddn=Login für nicht-<tt>root</tt> Benutzer
|
||||
server_bindpw=Passwort für nicht-<tt>root</tt> Benutzer
|
||||
server_rootbinddn=Login für <tt>root</tt> Benutzer
|
||||
server_rootbindpw=Password für <tt>root</tt> Benutzer
|
||||
server_same=Gleicher wie nicht-<tt>root</tt>
|
||||
server_title=LDAP-Server-Konfiguration
|
||||
server_header=LDAP-Server- und Login-Optionen
|
||||
server_host=LDAP-Server-Hostnamen
|
||||
server_port=Verbindung zu Port
|
||||
server_version=LDAP-Protokollversion
|
||||
server_timelimit=Zeitlimit für die Verbindung
|
||||
server_binddn=Login für nicht-<tt>root</tt>-Benutzer
|
||||
server_bindpw=Passwort für nicht-<tt>root</tt>-Benutzer
|
||||
server_rootbinddn=Login für <tt>root</tt>-Benutzer
|
||||
server_rootbindpw=Passwort für <tt>root</tt>-Benutzer
|
||||
server_same=Gleich wie für nicht-<tt>root</tt>
|
||||
server_none=Keine
|
||||
server_anon=Anonymous
|
||||
server_ssl=Benutze verschlüsselte Verbindung?
|
||||
server_tls=Ja, benutze TLS
|
||||
server_peer=Überprüfe LDAP SSL Zertifikat?
|
||||
server_anon=Anonym
|
||||
server_ssl=Verschlüsselte Verbindung verwenden?
|
||||
server_tls=Ja, mit TLS
|
||||
server_peer=LDAP-SSL-Zertifikat überprüfen?
|
||||
server_def=Standard (normalerweise $1)
|
||||
server_cacert=CA-Zertifikats-Datei
|
||||
server_uri=LDAP Servers
|
||||
server_cacert=CA-Zertifikatsdatei
|
||||
server_uri=LDAP-Server
|
||||
server_uhost=Hostname
|
||||
server_uport=Portnummer
|
||||
server_uproto=Protokoll
|
||||
server_ldap=Standard
|
||||
server_ldaps=SSL
|
||||
server_ldapi=Unix Sockel
|
||||
server_err=Fehlgeschlagen LDAP Server Konfiguration zu speichern
|
||||
server_ldapi=Unix-Socket
|
||||
server_err=Speichern der LDAP-Server-Konfiguration fehlgeschlagen
|
||||
server_ehost='$1' ist kein gültiger Hostname
|
||||
server_ehosts=Keine LDAP Server wurden eingegeben
|
||||
server_eport=Fehlender oder ungültiger LDAP Serverport
|
||||
server_ebinddn=Fehlender Login für nicht-<tt>root</tt> Benutzer
|
||||
server_ebindpw=Fehlendes Passwort für nicht-<tt>root</tt> Benutzer
|
||||
server_erootbinddn=Fehlendes Login für <tt>root</tt> Benutzer
|
||||
server_erootbindpw=Fehlendes Passwort für <tt>root</tt> Benutzer
|
||||
server_etimelimit=Fehlende oder ungültige Verbindungsfrist
|
||||
server_ecacert=Fehlende oder ungültige CA-Zertifikats-Datei
|
||||
server_ehosts=Keine LDAP-Server eingegeben
|
||||
server_eport=Fehlender oder ungültiger LDAP-Server-Port
|
||||
server_ebinddn=Fehlendes Login für nicht-<tt>root</tt>-Benutzer
|
||||
server_ebindpw=Fehlendes Passwort für nicht-<tt>root</tt>-Benutzer
|
||||
server_erootbinddn=Fehlendes Login für <tt>root</tt>-Benutzer
|
||||
server_erootbindpw=Fehlendes Passwort für <tt>root</tt>-Benutzer
|
||||
server_etimelimit=Fehlendes oder ungültiges Verbindungslimit
|
||||
server_ecacert=Fehlende oder ungültige CA-Zertifikatsdatei
|
||||
server_euport=Fehlender oder ungültiger Port für Server $1
|
||||
server_euri=Keine LDAP Server eingegeben
|
||||
server_euri=Keine LDAP-Server eingegeben
|
||||
|
||||
base_title=LDAP Such-Basen
|
||||
base_header=LDAP Verzeichnis Suchorte
|
||||
base_title=LDAP-Suchbasen
|
||||
base_header=LDAP-Verzeichnis-Suchorte
|
||||
base_base=Globale Suchbasis
|
||||
base_scope=Suchtiefe
|
||||
base_ssub=Kompletter Teilbaum
|
||||
base_sone=Eine Level
|
||||
base_ssub=Gesamter Unterbaum
|
||||
base_sone=Eine Ebene
|
||||
base_sbase=Nur Basis
|
||||
base_passwd=Basis für Unix Benutzer
|
||||
base_shadow=Basis für Unix Passwörter
|
||||
base_group=Basis für Unix Gruppen
|
||||
base_passwd=Basis für Unix-Benutzer
|
||||
base_shadow=Basis für Unix-Passwörter
|
||||
base_group=Basis für Unix-Gruppen
|
||||
base_hosts=Basis für Hostnamen
|
||||
base_services=Basis für Netzwerkdienste
|
||||
base_networks=Basis für Netzwerknamen
|
||||
base_protocols=Basis für Protokolle
|
||||
base_netmasks=Basis für Netzwerknamen
|
||||
base_netmasks=Basis für Netzmaskennamen
|
||||
base_aliases=Basis für E-Mail-Aliase
|
||||
base_netgroup=Basis für Netzgruppen
|
||||
base_bscope=Suchtiefe
|
||||
base_bfilter=Suchfilter
|
||||
base_timelimit=Such-Frist
|
||||
base_timelimit=Suchzeitlimit
|
||||
base_secs=Sekunden
|
||||
base_global=Globale Basis
|
||||
base_err=Fehlgeschlagen LDAP Suchbasen zu speichern
|
||||
base_err=Fehler beim Speichern der LDAP-Suchbasen
|
||||
base_ebase=Fehlende globale Suchbasis
|
||||
base_epasswd=Fehlende Basis für Unix Benutzer
|
||||
base_eshadow=Fehlende Basis für Unix Passwörter
|
||||
base_egroup=Fehlende Basis für Unix Gruppen
|
||||
base_epasswd=Fehlende Basis für Unix-Benutzer
|
||||
base_eshadow=Fehlende Basis für Unix-Passwörter
|
||||
base_egroup=Fehlende Basis für Unix-Gruppen
|
||||
base_ehosts=Fehlende Basis für Hostnamen
|
||||
base_eservices=Fehlende Basis für Netzwerkdienste
|
||||
base_enetworks=Fehlende Basis für Netzwerknamen
|
||||
base_eprotocols=Fehlende Basis für Protokolle
|
||||
base_enetmasks=Fehlende Basis für Netzwerknamen
|
||||
base_enetmasks=Fehlende Basis für Netzmaskennamen
|
||||
base_ealiases=Fehlende Basis für E-Mail-Aliase
|
||||
base_enetgroup=Fehlende Basis für Netzgruppen
|
||||
base_etimelimit=Fehlende oder ungültige Suchfrist
|
||||
base_etimelimit=Fehlendes oder ungültiges Suchzeitlimit
|
||||
|
||||
pam_title=Authentifizierungsoptionen
|
||||
pam_header=PAM-Authentifizierung und Passwort-Einstellungen
|
||||
pam_filter=Zusätzliche LDAP Filter
|
||||
pam_login=LDAP Attribut für Benutzername
|
||||
pam_groupdn=LDAP-Gruppe zur Mitgliedschaft zu erzwingen auf
|
||||
pam_member=LDAP Attribut für Gruppenmitglied
|
||||
pam_password=Kennwort Speichermethode
|
||||
pam_header=PAM-Authentifizierungs- und Passwort-Einstellungen
|
||||
pam_filter=Zusätzlicher LDAP-Filter
|
||||
pam_login=LDAP-Attribut für Benutzernamen
|
||||
pam_groupdn=LDAP-Gruppe, deren Mitgliedschaft erzwungen werden soll
|
||||
pam_member=LDAP-Attribut für Gruppenmitglieder
|
||||
pam_password=Passwortspeicherungsart
|
||||
pam_clear=Klartext
|
||||
pam_crypt=Unix Verschlüsselung
|
||||
pam_md5=MD5 Verschlüsselung
|
||||
pam_nds=Novell Verzeichnisdienste
|
||||
pam_crypt=Unix-Verschlüsselung
|
||||
pam_md5=MD5-Verschlüsselung
|
||||
pam_nds=Novell Directory Services
|
||||
pam_ad=Active Directory
|
||||
pam_exop=OpenLDAP Passwort ändern
|
||||
pam_exop=OpenLDAP-Passwortänderung
|
||||
pam_none=Keine
|
||||
pam_ignored=Ignoriert
|
||||
pam_err=Konnte Authentifizierungsoptionen nicht speichern
|
||||
pam_efilter=Fehlende zusätzliche LDAP-Filter
|
||||
pam_err=Fehler beim Speichern der Authentifizierungsoptionen
|
||||
pam_efilter=Fehlender zusätzlicher LDAP-Filter
|
||||
pam_elogin=Fehlendes oder ungültiges LDAP-Attribut für Benutzernamen
|
||||
pam_egroupdn=Fehlende LDAP-Gruppe zu erzwingen zur Mitgliedschaft auf
|
||||
pam_emember=Fehlendes oder ungültiges LDAP-Attribut für Mitglieder der Gruppe
|
||||
pam_egroupdn=Fehlende LDAP-Gruppe, deren Mitgliedschaft erzwungen werden soll
|
||||
pam_emember=Fehlendes oder ungültiges LDAP-Attribut für Gruppenmitglieder
|
||||
|
||||
switch_title=Dienste die LDAP benutzen
|
||||
switch_title=Dienste, die LDAP verwenden
|
||||
switch_service=Dienst
|
||||
switch_srcs=Datenquellen
|
||||
switch_return=Dienste die LDAP benutzen
|
||||
switch_return=Dienste, die LDAP verwenden
|
||||
|
||||
ldap_emodule=Das Perl-Modul $1, welche zum Kommunizieren mit dem LDAP-Server benötigt wird, ist nicht installiert. <a href='$2'>Klicken Sie hier</a> um es von Webmin herunterzuladen und es jetzt zu installieren.
|
||||
ldap_emodule2=Das Perl-Modul $1, welche zum Kommunizieren mit dem LDAP-Server benötigt wird, ist nicht installiert.
|
||||
ldap_econf=Die LDAP Client Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden
|
||||
ldap_econn=Fehlgeschlagen sich zum LDPA Server $1 Port $2 zu verbinden
|
||||
ldap_econn2=Fehlgeschlagen sich zum LDPA Server $1 Port $2 : $3 zu verbinden
|
||||
ldap_elogin=Fehlgeschlagen LDAP Server zu binden $1 als $2 : $3
|
||||
ldap_anon=anonymous
|
||||
ldap_eparse=Konnte nicht den LDAP-Server URI $1 analysieren
|
||||
ldap_etls=Fehlgeschlagen zum TLS-Modus zu wechseln : $1
|
||||
ldap_emodule=Das Perl-Modul $1, das zur Kommunikation mit dem LDAP-Server benötigt wird, ist nicht installiert. <a href='$2'>Klicken Sie hier</a>, um Webmin das Modul jetzt herunterladen und installieren zu lassen.
|
||||
ldap_emodule2=Das Perl-Modul $1, das zur Kommunikation mit dem LDAP-Server benötigt wird, ist nicht installiert.
|
||||
ldap_econf=Die LDAP-Client-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
||||
ldap_econn=Verbindung zum LDAP-Server $1 über Port $2 fehlgeschlagen
|
||||
ldap_econn2=Verbindung zum LDAP-Server $1 über Port $2 fehlgeschlagen: $3
|
||||
ldap_elogin=Anmeldung beim LDAP-Server $1 als $2 fehlgeschlagen: $3
|
||||
ldap_anon=anonym
|
||||
ldap_eparse=Die LDAP-Server-URI $1 konnte nicht analysiert werden
|
||||
ldap_etls=Umschalten in den TLS-Modus fehlgeschlagen: $1
|
||||
|
||||
browser_title=LDAP Browser
|
||||
browser_econn=Der LDAP-Browser können nicht verwendet werden : $1
|
||||
browser_base=Browse:
|
||||
browser_ok=Zeigen
|
||||
browser_esearch=LDAP-Suche fehlgeschlagen : $1
|
||||
browser_title=LDAP-Browser
|
||||
browser_econn=Der LDAP-Browser kann nicht verwendet werden: $1
|
||||
browser_base=Durchsuchen:
|
||||
browser_ok=Anzeigen
|
||||
browser_esearch=LDAP-Suche fehlgeschlagen: $1
|
||||
browser_subs=Untergeordnete Objekte
|
||||
browser_attrs=Objektattribute
|
||||
browser_parent=Durchsuche Übergeordnetes
|
||||
browser_parent=Übergeordneten Knoten durchsuchen
|
||||
browser_none=Keine
|
||||
browser_sel=OK
|
||||
|
||||
@ -140,57 +140,57 @@ order_nisplus=NIS+
|
||||
order_nis=NIS
|
||||
order_dns=DNS
|
||||
order_files=Dateien
|
||||
order_sss=System Sicherheitsdienste
|
||||
order_db=DB Dateien
|
||||
order_compat=NIS & Dateien
|
||||
order_sss=System Security Services
|
||||
order_db=DB-Dateien
|
||||
order_compat=NIS & Dateien
|
||||
order_hesiod=Hesiod
|
||||
order_ldap=LDAP
|
||||
order_user=Benutzerdrucker
|
||||
order_xfn=XFN
|
||||
order_mdns4=Multicast DNS
|
||||
order_mdns4_minimal=Multicast DNS (minimal)
|
||||
order_mdns4=Multicast-DNS
|
||||
order_mdns4_minimal=Multicast-DNS (minimal)
|
||||
|
||||
desc_aliases=Sendmail Aliase
|
||||
desc_mail=Sendmail Aliase
|
||||
desc_hosts=Host Adressen
|
||||
desc_group=Unix Gruppen
|
||||
desc_passwd=Unix Benutzer
|
||||
desc_ethers=Ethernet Adressen
|
||||
desc_amd.home=Automounter Home
|
||||
desc_amd.master=Automounter Maps
|
||||
desc_auto_home=Automounter home
|
||||
desc_auto_master=Automounter maps
|
||||
desc_auto_local=Automounter local
|
||||
desc_auto.home=Automounter Home
|
||||
desc_auto.master=Automounter maps
|
||||
desc_auto.local=Automounter local
|
||||
desc_automount=Automounter maps
|
||||
desc_aliases=Sendmail-Aliase
|
||||
desc_mail=Sendmail-Aliase
|
||||
desc_hosts=Host-Adressen
|
||||
desc_group=Unix-Gruppen
|
||||
desc_passwd=Unix-Benutzer
|
||||
desc_ethers=Ethernet-Adressen
|
||||
desc_amd.home=Automounter-Home
|
||||
desc_amd.master=Automounter-Maps
|
||||
desc_auto_home=Automounter-Home
|
||||
desc_auto_master=Automounter-Maps
|
||||
desc_auto_local=Automounter-Local
|
||||
desc_auto.home=Automounter-Home
|
||||
desc_auto.master=Automounter-Maps
|
||||
desc_auto.local=Automounter-Local
|
||||
desc_automount=Automounter-Maps
|
||||
desc_netgroup=Netzgruppen
|
||||
desc_netgrp=Netzgruppen
|
||||
desc_netid=NetIDs
|
||||
desc_networks=Netzwerk Adressen
|
||||
desc_protocols=Netzwerk Protokolle
|
||||
desc_rpc=RPC Programme
|
||||
desc_netid=Netzwerk-IDs
|
||||
desc_networks=Netzwerk-Adressen
|
||||
desc_protocols=Netzwerk-Protokolle
|
||||
desc_rpc=RPC-Programme
|
||||
desc_services=Netzwerkdienste
|
||||
desc_sendmailvars=Sendmail Variablen
|
||||
desc_sendmailvars=Sendmail-Variablen
|
||||
desc_publickey=Öffentliche Schlüssel
|
||||
desc_publickeys=Öffentliche Schlüssel
|
||||
desc_bootparams=Boot-Parameter
|
||||
desc_shadow=Unix Shadow-Passwörter
|
||||
desc_gshadow=Unix Gruppen Passwörter
|
||||
desc_shadow=Unix-Shadow-Passwörter
|
||||
desc_gshadow=Unix-Gruppenpasswörter
|
||||
desc_netmasks=Netzmasken
|
||||
desc_printcap=Drucker
|
||||
desc_adjunct=Zusätzliche Benutzerinformation
|
||||
desc_adjunct=Zusätzliche Benutzerinformationen
|
||||
desc_printers=Drucker
|
||||
desc_ipnodes=IP nodes
|
||||
desc_ipnodes=IP-Knoten
|
||||
desc_timezone=Zeitzonen
|
||||
desc_locale=Locales
|
||||
desc_locale=Sprachumgebungen
|
||||
|
||||
eswitch_title=Editiere Dienst
|
||||
eswitch_title=Dienst bearbeiten
|
||||
eswitch_egone=Dienst existiert nicht!
|
||||
eswitch_header=Dienstdetails
|
||||
eswitch_name=Dienstname
|
||||
eswitch_0=Erste Datenquell
|
||||
eswitch_0=Erste Datenquelle
|
||||
eswitch_1=Zweite Datenquelle
|
||||
eswitch_2=Dritte Datenquelle
|
||||
eswitch_3=Vierte Datenquelle
|
||||
@ -198,39 +198,39 @@ eswitch_4=Fünfte Datenquelle
|
||||
eswitch_nth=Datenquelle $1
|
||||
eswitch_success=Bei Erfolg
|
||||
eswitch_notfound=Wenn nicht gefunden
|
||||
eswitch_unavail=Falls nicht verfügbar
|
||||
eswitch_tryagain=Temporär nicht verfügbar
|
||||
eswitch_return=Zurückgegebenes Ergebnis
|
||||
eswitch_continue=Setze Suche fort
|
||||
eswitch_unavail=Wenn nicht verfügbar
|
||||
eswitch_tryagain=Vorübergehend nicht verfügbar
|
||||
eswitch_return=Ergebnis zurückgeben
|
||||
eswitch_continue=Suche fortsetzen
|
||||
eswitch_none=Keine
|
||||
eswitch_err=Fehlgeschlagen Dienst zu speichern
|
||||
eswitch_err=Speichern des Dienstes fehlgeschlagen
|
||||
eswitch_enone=Keine Quellen ausgewählt!
|
||||
|
||||
log_server=LDAP Server Konfiguration modifiziert
|
||||
log_base=LDAP Such Basis modifiziert
|
||||
log_server=LDAP-Server-Konfiguration geändert
|
||||
log_base=LDAP-Suchbasen geändert
|
||||
log_pam=Authentifizierungsoptionen geändert
|
||||
log_modify_switch=Ändere Dienst $1
|
||||
log_atboot=LDAP Client beim Booten aktiviert
|
||||
log_delboot=LDAP Client beim Booten deaktviert
|
||||
log_start=LDAP Client Dämon gestartet
|
||||
log_stop=LDAP Client Dämon gestoppt
|
||||
log_restart=LDAP Client Daemon neu gestartet
|
||||
log_modify_switch=Dienst $1 geändert
|
||||
log_atboot=LDAP-Client-Daemon beim Systemstart aktiviert
|
||||
log_delboot=LDAP-Client-Daemon beim Systemstart deaktiviert
|
||||
log_start=LDAP-Client-Daemon gestartet
|
||||
log_stop=LDAP-Client-Daemon gestoppt
|
||||
log_restart=LDAP-Client-Daemon neu gestartet
|
||||
|
||||
check_title=Validiere LDAP-Konfiguration
|
||||
check_base=Finde LDAP Basis für Benutzer ..
|
||||
check_ebase=.. keine Basis in Client Konfiguration gefunden!
|
||||
check_based=...Basis gefunden $1.
|
||||
check_connect=Verbinde zu LDAP Server ..
|
||||
check_econnect=...Verbindung fehlgeschlagen : $1
|
||||
check_title=Validierung der LDAP-Konfiguration
|
||||
check_base=LDAP-Basis für Benutzer wird gesucht ..
|
||||
check_ebase=.. keine Basis in der Client-Konfiguration gefunden!
|
||||
check_based=.. Basis $1 gefunden.
|
||||
check_connect=Verbindung zum LDAP-Server wird hergestellt ..
|
||||
check_econnect=.. Verbindung fehlgeschlagen: $1
|
||||
check_connected=.. verbunden mit $1
|
||||
check_search=Suche nach Benutzer...
|
||||
check_esearch=...Suche fehlgeschlagen : $1
|
||||
check_eusers=.. keine Benutzer bei der Basis $1 gefunden.
|
||||
check_search=Benutzer werden gesucht ..
|
||||
check_esearch=.. Suche fehlgeschlagen: $1
|
||||
check_eusers=.. keine Benutzer unter Basis $1 gefunden.
|
||||
check_found=.. $1 Benutzer gefunden.
|
||||
check_nss=Prüfe <b>Unix Benutzer</b> Dienste ..
|
||||
check_nssok=.. Dienst ist Setup, um LDAP abzufragen.
|
||||
check_enss=.. Dienst ist nicht eingestellt LDAP zu benutzen.
|
||||
check_match=Schaue nach Unix Benutzer $1 ..
|
||||
check_ematch=...Benutzer existiert nicht.
|
||||
check_nss=Überprüfung des Dienstes <b>Unix-Benutzer</b> ..
|
||||
check_nssok=.. Dienst ist so konfiguriert, dass LDAP abgefragt wird.
|
||||
check_enss=.. Dienst ist nicht so konfiguriert, dass LDAP verwendet wird.
|
||||
check_match=Suche nach Unix-Benutzer $1 ..
|
||||
check_ematch=.. Benutzer existiert nicht.
|
||||
check_matched=.. Benutzer erfolgreich gefunden.
|
||||
check_done=Ihr System wurde erfolgreich als LDAP-Client konfiguriert!
|
||||
check_done=Ihr System wurde erfolgreich als LDAP-Client konfiguriert!
|
@ -1,317 +1,341 @@
|
||||
index_version=OpenLDAP $1
|
||||
index_openldap=OpenLDAP
|
||||
index_eslapd=Die OpenLDAP-Server-Programm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Vielleicht ist der Pfad auf dem <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> Seite falsch?
|
||||
index_econfig=Die OpenLDAP-Server-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Vielleicht ist der Pfad auf der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> Seite falsch?
|
||||
index_econnect=Ein Fehler ist aufgetreten beim Verbinden zum LDAP-Server : $1. Möglicherweise müssen Sie die Einstellungen auf der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> Seite anpassen.
|
||||
index_apply=Wende Konfiguration an
|
||||
index_applydesc=Klicke diese Schaltfläche, um die aktuelle OpenLDAP-Server-Konfiguration zu aktivieren.
|
||||
index_stop=Stoppe Server
|
||||
index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden OpenLDAP-Server herunterzufahren. Beachten Sie, dass dies Benutzerkonten oder E-Mail-Aliase, die in der LDAP-Datenbank gespeichert sind, vom Funktionieren abhalten.
|
||||
index_start=Starte Server
|
||||
index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den OpenLDAP-Server mit der aktuellen Konfiguration zu starten. Benutzerkonten und Mail-Aliase, die in der Datenbank gespeichert sind, sind nicht zugänglich sein, bis dieser gestartet ist.
|
||||
index_eslapd=Das OpenLDAP-Serverprogramm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist der Pfad auf der Seite <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> falsch?
|
||||
index_econfig=Die OpenLDAP-Server-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist der Pfad auf der Seite <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> falsch?
|
||||
index_econnect=Beim Verbindungsaufbau mit dem LDAP-Server ist ein Fehler aufgetreten: $1. Möglicherweise müssen Sie die Einstellungen auf der Seite <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> anpassen.
|
||||
index_apply=Konfiguration übernehmen
|
||||
index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle OpenLDAP-Serverkonfiguration zu aktivieren.
|
||||
index_stop=Server stoppen
|
||||
index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden OpenLDAP-Server herunterzufahren. Beachten Sie, dass dies die Funktion von Benutzerkonten oder Mail-Aliasen, die in der LDAP-Datenbank gespeichert sind, verhindern kann.
|
||||
index_start=Server starten
|
||||
index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den OpenLDAP-Server mit der aktuellen Konfiguration zu starten. Benutzerkonten und Mail-Aliase in der Datenbank sind erst nach dem Start zugänglich.
|
||||
index_return=Modulindex
|
||||
index_boot=Starte beim Booten?
|
||||
index_bootdesc=Ändern Sie diese Option, um festzustellen, ob der OpenLDAP-Server beim Systemstart gestartet wird oder nicht.
|
||||
index_setupdesc=Ihre LDAP-Server-Datenbank enthält bisher nicht die root DN $1, was bedeutet, dass keine Daten hinzugefügt werden können, bis Sie es erstellt haben. Allerdings kann Webmin dies für Sie tun, indem Sie auf den Button unten klicken.
|
||||
index_setup=Erstelle Root DN
|
||||
index_permsdesc=Das LDAP-Server-Daten-Verzeichnis $1 enthält Dateien nicht vom richtigen Benutzer $2, was bedeutet, dass es wahrscheinlich ist, nicht richtig gestartet zu werden. Allerdings kann Webmin dies für Sie beheben, indem Sie auf den Button unten klicken.
|
||||
index_perms=Behebe Eigentümer
|
||||
index_boot=Beim Booten starten?
|
||||
index_bootdesc=Ändern Sie diese Auswahl, um festzulegen, ob der OpenLDAP-Server beim Systemstart gestartet wird oder nicht.
|
||||
index_setupdesc=Die Datenbank Ihres LDAP-Servers enthält den Root-DN $1 noch nicht, was bedeutet, dass keine Daten hinzugefügt werden können, bis Sie diesen erstellen. Webmin kann dies jedoch für Sie tun, indem Sie unten auf die Schaltfläche klicken.
|
||||
index_setup=Root-DN erstellen
|
||||
index_permsdesc=Das LDAP-Serverdatenverzeichnis $1 enthält Dateien, die nicht dem richtigen Benutzer $2 gehören, was bedeutet, dass der Server wahrscheinlich nicht ordnungsgemäß startet. Webmin kann dies jedoch für Sie beheben, indem Sie unten auf die Schaltfläche klicken.
|
||||
index_perms=Besitzrechte reparieren
|
||||
|
||||
connect_eserver=Der LDAP-Server $1 existiert nicht
|
||||
connect_euser=Kein Benutzer zum Einloggen wurde konfiguriert
|
||||
connect_epass=Kein Passwort zum Einloggen wurde konfiguriert
|
||||
connect_efile=Die OpenLDAP-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht gefunden - vielleicht ist kein LDAP-Server auf diesem System installiert
|
||||
connect_euser2=Kein Benutzer zum Einloggen in der LDAP-Server-Konfiguration gefunden
|
||||
connect_epass2=Kein Passwort zum Einloggen in der LDAP-Server-Konfiguration gefunden
|
||||
connect_epass3=Das Passwort in der LDAP-Server-Konfiguration ist verschlüsselt und kann nicht von Webmin verwendet werden
|
||||
connect_emod=Das Perl-Modul $1 wird benötigt, um auf den LDAP-Server zu verbinden und ist nicht installiert. Der vollständige Perl Fehlermeldung : $2
|
||||
connect_eldap=Fehlgeschlagen zum LDAP-Server $1 auf Port $2 zu verbinden
|
||||
connect_essl=Fehlgeschlagen TLS-Verschlüsselung mit LDAP-Server $1 : $2 zu starten
|
||||
connect_elogin=Fehlgeschlagen auf LDPA-Server $1 als $2 : $3 einzuloggen
|
||||
connect_cpan=Sie können das <tt>$1</tt> Perl-Modul aus dem CPAN <a href='$2'>automatisch installieren</a> lassen.
|
||||
connect_euser=Es wurde kein Benutzer zum Anmelden konfiguriert
|
||||
connect_epass=Es wurde kein Kennwort für die Anmeldung konfiguriert
|
||||
connect_efile=Die OpenLDAP-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht gefunden – möglicherweise ist kein LDAP-Server auf diesem System installiert
|
||||
connect_euser2=Kein Benutzer für die Anmeldung wurde in der LDAP-Serverkonfiguration gefunden
|
||||
connect_epass2=Es wurde kein Passwort für die Anmeldung in der LDAP-Serverkonfiguration gefunden
|
||||
connect_epass3=Das Passwort in der LDAP-Serverkonfiguration ist verschlüsselt und kann von Webmin nicht verwendet werden
|
||||
connect_emod=Das Perl-Modul $1, das für die Verbindung zum LDAP-Server benötigt wird, ist nicht installiert. Die vollständige Perl-Fehlermeldung lautet: $2
|
||||
connect_eldap=Fehler bei der Verbindung mit dem LDAP-Server $1 auf Port $2
|
||||
connect_essl=Fehler beim Start der TLS-Verschlüsselung mit dem LDAP-Server $1: $2
|
||||
connect_elogin=Anmeldung beim LDAP-Server $1 als $2 fehlgeschlagen: $3
|
||||
connect_cpan=Sie können das Perl-Modul <tt>$1</tt> <a href='$2'>automatisch aus CPAN installieren</a>.
|
||||
|
||||
slapd_title=OpenLDAP-Server Konfiguration
|
||||
ldif_title=OpenLDAP-Server Konfiguration
|
||||
slapd_header=Globale LDAP-Server Optionen
|
||||
slapd_suffix=Root DN für LDAP-Datenbank
|
||||
slapd_rootdn=Administrations-Login DN
|
||||
slapd_rootpw=Administrationspasswort
|
||||
slapd_root1=Unix verschlüsselt <tt>$1</tt>
|
||||
slapd_root2=SHA1 verschlüsselt <tt>$1</tt>
|
||||
slapd_title=OpenLDAP-Serverkonfiguration
|
||||
ldif_title=OpenLDAP-Serverkonfiguration
|
||||
slapd_header=Globale LDAP-Serveroptionen
|
||||
slapd_suffix=Root-DN für LDAP-Datenbank
|
||||
slapd_rootdn=Administrator-Anmelde-DN
|
||||
slapd_rootpw=Administrator-Kennwort
|
||||
slapd_root1=Unix-verschlüsselt <tt>$1</tt>
|
||||
slapd_root2=SHA1-verschlüsselt <tt>$1</tt>
|
||||
slapd_root3=Verschlüsselt <tt>$1</tt>
|
||||
slapd_root4=SSHA-verschlüsselt <tt>$1</tt>
|
||||
slapd_noroot=<i>Kein Passwort gesetzt</i>
|
||||
slapd_rootchange=Neues Administrationspasswort
|
||||
slapd_rootchange=Neues Administrator-Passwort
|
||||
slapd_leave=Nicht ändern
|
||||
slapd_set=Setze auf
|
||||
slapd_cachesize=Index zum Cachen
|
||||
slapd_dbcachesize=Datenbankeinträge zum Zwischenspeichern
|
||||
slapd_err=Fehlgeschlagen die LDAP-Server Konfiguration zu speichern
|
||||
slapd_elocal=Kein LDAP-Server ist auf Ihrem System installiert
|
||||
slapd_esuffix=Fehlender oder ungültig aussehender root DN - sollte wie <tt>dcsein=your-domain,dc=com</tt> sein
|
||||
slapd_erootdn=Fehlende oder ungültig aussehende Administrationslogin - sollte wie <tt>cn=Manager,dc=your-domain,dc=com</tt> aussehen
|
||||
slapd_erootpw=Fehlendes neues Administrationspasswort
|
||||
slapd_set=Setzen auf
|
||||
slapd_cachesize=Zu indizierende Caches
|
||||
slapd_dbcachesize=Zu cacheende Datenbankeinträge
|
||||
slapd_err=Fehler beim Speichern der LDAP-Serverkonfiguration
|
||||
slapd_elocal=Auf diesem System ist kein LDAP-Server installiert
|
||||
slapd_esuffix=Fehlender oder ungültiger Root-DN – sollte aussehen wie <tt>dc=deine-domain,dc=com</tt>
|
||||
slapd_erootdn=Fehlender oder ungültiger Administrator-Login – sollte aussehen wie <tt>cn=Manager,dc=deine-domain,dc=com</tt>
|
||||
slapd_erootpw=Neues Administrator-Passwort fehlt
|
||||
slapd_ecachesize=Fehlende oder nicht-numerische Index-Cache-Größe
|
||||
slapd_edbcachesize=Fehlende oder nicht-numerische Datenbank-Einträge Cache-Größe
|
||||
slapd_allow=Zugriffskontrolle Optionen
|
||||
slapd_bind_v2=Erlaube LDAP v2 Clients
|
||||
slapd_bind_anon_cred=Erlaube anonymen Login mit Zugangsdaten
|
||||
slapd_bind_anon_dn=Erlaube anonyme Anmeldung mit DN
|
||||
slapd_update_anon=Erlaube Updates durch anonyme Logins
|
||||
slapd_sizelimit=Maximale Anzahle an Suchresultaten zum zurückgeben
|
||||
slapd_timelimit=Maximale Anzahl an Suchen
|
||||
slapd_edbcachesize=Fehlende oder nicht-numerische Cache-Größe der Datenbankeinträge
|
||||
slapd_allow=Zugriffssteuerungsoptionen
|
||||
slapd_bind_v2=LDAP v2-Clients zulassen
|
||||
slapd_bind_anon_cred=Anonyme Anmeldung mit Anmeldeinformationen zulassen
|
||||
slapd_bind_anon_dn=Anonyme Anmeldung mit DN zulassen
|
||||
slapd_update_anon=Updates durch anonyme Anmeldungen zulassen
|
||||
slapd_sizelimit=Maximale Anzahl an Suchergebnissen
|
||||
slapd_timelimit=Maximale Suchdauer
|
||||
slapd_secs=Sekunden
|
||||
slapd_esizelimit=Fehlende oder nicht-numerische maximale Anzahl der Suchergebnisse zum zurückgeben
|
||||
slapd_etimelimit=Fehlende oder nicht-numerische maximale Zeit für die Suche
|
||||
slapd_esizelimit=Fehlende oder nicht-numerische maximale Anzahl an Suchergebnissen
|
||||
slapd_etimelimit=Fehlende oder nicht-numerische maximale Suchdauer
|
||||
slapd_header2=Verschlüsselungsoptionen
|
||||
slapd_cert=TLS-Zertifikat-Datei
|
||||
slapd_key=TLS private Schlüsseldatei
|
||||
slapd_ca=TLS CA-Zertifikatsdatei
|
||||
slapd_cert=TLS-Zertifikatsdatei
|
||||
slapd_key=TLS-Schlüsseldatei
|
||||
slapd_ca=TLS-CA-Zertifikatsdatei
|
||||
slapd_none=Keine
|
||||
slapd_ecert=Fehlende oder falsch formatierte TLS-Zertifikats-Datei
|
||||
slapd_ekey=Fehlender oder falsch formatierter privater TLS-Schlüssel
|
||||
slapd_eca=Fehlende oder falsch formatierte TLS-CA-Zertifikatdatei
|
||||
slapd_gencert=Generiere SSL Zertifikat
|
||||
slapd_gencertdesc=Um den LDAP-Server im TLS-Modus auszuführen, muss ein SSL-Zertifikat sowie ein privaten Schlüssel zunächst erzeugt werden. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein selbst signiertes Zertifikat für Ihr System erstellen.
|
||||
slapd_gencertwarn=Warnung - ihre bestehendes Zertifikat wird nicht länger benutzt werden.
|
||||
slapd_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt den LDAP-Server zu konfigurieren
|
||||
slapd_protos=LDPA Verbindungen zu akzeptieren
|
||||
slapd_ecert=Fehlende oder falsch formatierte TLS-Zertifikatsdatei
|
||||
slapd_ekey=Fehlende oder falsch formatierte TLS-Schlüsseldatei
|
||||
slapd_eca=Fehlende oder falsch formatierte TLS-CA-Zertifikatsdatei
|
||||
slapd_gencert=SSL-Zertifikat generieren
|
||||
slapd_gencertdesc=Um Ihren LDAP-Server im TLS-Modus auszuführen, müssen zuerst ein SSL-Zertifikat und ein privater Schlüssel generiert werden. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein selbstsigniertes Zertifikat für Ihr System zu erstellen.
|
||||
slapd_gencertwarn=Warnung – Ihr bestehendes Zertifikat wird nicht mehr verwendet.
|
||||
slapd_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, den LDAP-Server zu konfigurieren
|
||||
slapd_protos=Zulässige LDAP-Verbindungen
|
||||
slapd_ldap=LDAP über Netzwerk
|
||||
slapd_ldaps=LDAP über SSL
|
||||
slapd_ldapi=Unix-Socket-Datei
|
||||
|
||||
schema_title=Verwalte Schema
|
||||
schema_title=Schemaverwaltung
|
||||
schema_file=Name
|
||||
schema_desc=Beschreibung
|
||||
schema_pagedesc=The LDAP schema determines which object classes and attributes can be stored in your LDAP database. This page allows you to select which schema types are supported by your server - but be careful de-selecting any entries that are used by existing objects.
|
||||
schema_err=Fehlgeschlagen Schema Datei zu speichern
|
||||
schema_pagedesc=Das LDAP-Schema bestimmt, welche Objektklassen und Attribute in Ihrer LDAP-Datenbank gespeichert werden können. Diese Seite ermöglicht es Ihnen, auszuwählen, welche Schemata von Ihrem Server unterstützt werden – seien Sie jedoch vorsichtig beim Deaktivieren von Einträgen, die von bestehenden Objekten verwendet werden.
|
||||
schema_pagedesc2=Das LDAP-Schema bestimmt, welche Objektklassen und Attribute in Ihrer LDAP-Datenbank gespeichert werden können. Schemadateien müssen importiert werden, bevor ihre Typen zur Erstellung von Objekten verwendet werden können.
|
||||
schema_err=Fehler beim Speichern des Schemas
|
||||
schema_move=Verschieben
|
||||
schema_act=Aktionen...
|
||||
schema_view=Anzeigen
|
||||
schema_edit=Editieren
|
||||
schema_edir=Datei ist kein Schema-Verzeichnis!
|
||||
schema_etitle=Editiere Schema Datei
|
||||
schema_eheader=Schema Datei enthält
|
||||
schema_path=Voller Dateiname
|
||||
schema_edesc=This page allows you to manually edit an LDAP schema file. This should only be done if you are familiar with the file format, as no checking is done by Webmin.
|
||||
schema_return=Schema-Liste
|
||||
schema_emove=Konnte keine Schema-Datei zum verschieben finden!
|
||||
schema_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt das LDAP Schema zu verwalten
|
||||
schema_act=Aktionen..
|
||||
schema_view=Ansehen
|
||||
schema_edit=Bearbeiten
|
||||
schema_import=Importieren
|
||||
schema_edir=Datei befindet sich nicht im Schemaverzeichnis!
|
||||
schema_etitle=Schemadatei bearbeiten
|
||||
schema_eheader=Inhalt der Schemadatei
|
||||
schema_path=Vollständiger Dateiname
|
||||
schema_edesc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, eine LDAP-Schemadatei manuell zu bearbeiten. Dies sollte nur geschehen, wenn Sie mit dem Dateiformat vertraut sind, da Webmin keine Überprüfung vornimmt.
|
||||
schema_return=Schemaverzeichnis
|
||||
schema_emove=Schemadatei konnte nicht gefunden werden, um sie zu verschieben!
|
||||
schema_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, das LDAP-Schema zu verwalten
|
||||
|
||||
acl_title=LDAP Zugriffskontrolle
|
||||
acl_ecannot=You are not allowed to configure LDAP access control
|
||||
acl_title=LDAP-Zugriffskontrolle
|
||||
acl_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die LDAP-Zugriffskontrolle zu konfigurieren
|
||||
acl_what=Objekte
|
||||
acl_order=Reihenfolge
|
||||
acl_who=Zugang gewährt
|
||||
acl_who=Zugriff gewährt
|
||||
acl_move=Verschieben
|
||||
acl_none=No access control rules have been defined yet. All objects in the LDAP database will be readable by all users.
|
||||
acl_delete=Lösche ausgewählte Regeln
|
||||
acl_add=Füge neue Zugriffsregel hinzu.
|
||||
acl_return=Zugriffsregeln
|
||||
acl_none=Es wurden noch keine Zugriffskontrollregeln definiert. Alle Objekte in der LDAP-Datenbank sind für alle Benutzer lesbar.
|
||||
acl_delete=Ausgewählte Regeln löschen
|
||||
acl_add=Neue Zugriffskontrollregel hinzufügen.
|
||||
acl_return=Zugriffskontrollregeln
|
||||
|
||||
browser_title=Browse Database
|
||||
browser_econn=Der LDAP Browser kann nicht genutzt werden : $1
|
||||
browser_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die LDAP-Datenbank zu durchsuchen
|
||||
browser_base=Browse:
|
||||
browser_title=Datenbank durchsuchen
|
||||
browser_econn=Der LDAP-Browser kann nicht verwendet werden: $1
|
||||
browser_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die LDAP-Datenbank zu durchsuchen
|
||||
browser_base=Durchsuchen:
|
||||
browser_ok=Anzeigen
|
||||
browser_esearch=LDAP Suche fehlgeschlagen : $1
|
||||
browser_subs=Kindobjekt
|
||||
browser_attrs=Object Attribute
|
||||
browser_parent=Browse Parent
|
||||
browser_subnone=Dieses Objekt hat keine Kinder-Objekte.
|
||||
browser_esearch=LDAP-Suche fehlgeschlagen: $1
|
||||
browser_subs=Untergeordnete Objekte
|
||||
browser_attrs=Objektattribute
|
||||
browser_parent=Übergeordnetes Objekt durchsuchen
|
||||
browser_subnone=Dieses Objekt hat keine untergeordneten Objekte.
|
||||
browser_attrnone=Dieses Objekt hat keine Attribute!
|
||||
browser_sel=OK
|
||||
browser_edit=Editieren..
|
||||
browser_add=Attribut zu Objekt hinzufügen.
|
||||
browser_edit=Bearbeiten..
|
||||
browser_add=Attribut zum Objekt hinzufügen.
|
||||
browser_name=Attribut
|
||||
browser_value=Werte
|
||||
browser_acts=Aktionen
|
||||
browser_delete=Lösche ausgewählte Attribute
|
||||
browser_sdelete=Lösche ausgewählte Kinder
|
||||
browser_delete=Ausgewählte Attribute entfernen
|
||||
browser_sdelete=Ausgewählte Untergeordnete Objekte entfernen
|
||||
browser_cancel=Abbrechen
|
||||
browser_save=Speichern
|
||||
browser_sub=Subobjekt
|
||||
browser_sadd=Add new sub-object.
|
||||
browser_clone=Klone dieses Objekt.
|
||||
browser_rename=Umbenennen...
|
||||
browser_sub=Unterobjekt
|
||||
browser_sadd=Neues Unterobjekt hinzufügen.
|
||||
browser_clone=Dieses Objekt klonen.
|
||||
browser_rename=Umbenennen..
|
||||
browser_rsave=Umbenennen
|
||||
browser_return=Datenbank Browser
|
||||
browser_toomany=The number of sub-objects is higher than Webmin's limit of $1.
|
||||
browser_toomany2=The number of sub-objects matching $1 is higher than Webmin's limit of $2.
|
||||
browser_nomatch=Keine Objekte entsprechen ihrer Suche für $1.
|
||||
browser_search=Finde Objekte betreffend :
|
||||
browser_search2=Zeige Objekte betreffend :
|
||||
browser_return=Datenbankbrowser
|
||||
browser_toomany=Die Anzahl der Unterobjekte ist höher als das Webmin-Limit von $1.
|
||||
browser_toomany2=Die Anzahl der Unterobjekte, die $1 entsprechen, ist höher als das Webmin-Limit von $2.
|
||||
browser_nomatch=Keine Objekte entsprechen Ihrer Suche nach $1.
|
||||
browser_search=Objekte finden, die passen zu:
|
||||
browser_search2=Anzeigen von Objekten, die passen zu:
|
||||
browser_sok=Suche
|
||||
|
||||
save_err=Fehlgeschlagen Attribute zu ändern
|
||||
save_ebase=Konnte keine Objekte $1 von Datenbank empfangen
|
||||
save_emodify=LDAP Modifikation von $2 in $1 fehlgeschlagen : $3
|
||||
save_err=Fehler beim Ändern des Attributs
|
||||
save_ebase=Objekt $1 konnte nicht aus der Datenbank abgerufen werden
|
||||
save_emodify=LDAP-Änderung von $2 in $1 fehlgeschlagen: $3
|
||||
save_enone=Keine Werte eingegeben
|
||||
|
||||
add_err=Fehlgeschlagen Attribute hinzuzufügen
|
||||
add_err=Fehler beim Hinzufügen des Attributs
|
||||
add_eadd=Fehlender oder ungültiger Attributname
|
||||
add_evalue=Fehlender Wert
|
||||
add_emodify=LDAP Hinzufügen von $2 nach $1 fehlgeschlagen : $3
|
||||
add_emodify=LDAP-Hinzufügung von $2 zu $1 fehlgeschlagen: $3
|
||||
|
||||
delete_err=Attribute löschen fehlgeschlagen
|
||||
delete_err=Fehler beim Entfernen von Attributen
|
||||
delete_enone=Nichts ausgewählt
|
||||
delete_emodify=LDAP delete of $2 from $1 failed : $3
|
||||
delete_emodify=LDAP-Löschung von $2 aus $1 fehlgeschlagen: $3
|
||||
|
||||
sdelete_err=Fehlgeschlagen Objekte zu löschen
|
||||
sdelete_err=Fehler beim Löschen von Objekten
|
||||
sdelete_edn=Objekt $1 wurde nicht gefunden
|
||||
sdelete_edel=LDAP löschen von $1 fehlgeschlagen : $2
|
||||
sdelete_edel=LDAP-Löschung von $1 fehlgeschlagen: $2
|
||||
|
||||
rename_err=Fehlgeschlagen Objekt umzubenennen
|
||||
rename_eget=Konnte nicht Objekt mit DN $1 finden
|
||||
rename_enew=Neuer Name scheint nicht gültig zu sein
|
||||
rename_erename=LDAP newdn bis $2 von $1 fehlgeschlagen : $3
|
||||
rename_err=Fehler beim Umbenennen des Objekts
|
||||
rename_eget=Objekt mit DN $1 konnte nicht gefunden werden
|
||||
rename_enew=Neuer Name scheint ungültig zu sein
|
||||
rename_erename=LDAP Umbenennung von $1 zu $2 fehlgeschlagen: $3
|
||||
|
||||
oadd_title=Erstelle Objekt
|
||||
oadd_header=Neues LDAP Objekt Details
|
||||
oadd_base=Parent object DN
|
||||
oadd_dn=Neues Objekt DN
|
||||
oadd_classes=Object classes
|
||||
oadd_attrs=Andere Attribute
|
||||
oadd_title=Objekt erstellen
|
||||
oadd_header=Details des neuen LDAP-Objekts
|
||||
oadd_base=DN des übergeordneten Objekts
|
||||
oadd_dn=DN des neuen Objekts
|
||||
oadd_classes=Objektklassen
|
||||
oadd_attrs=Weitere Attribute
|
||||
oadd_edn1=Fehlender oder ungültiger Name für DN
|
||||
oadd_edn2=Fehlender oder ungültiger Wert für DN
|
||||
oadd_eclasses=No object classes entered
|
||||
oadd_eclass='$1' does not look like a valid object class
|
||||
oadd_ename=Ungültig aussehender Name für das Attribut $1
|
||||
oadd_eget=Failed to get object $1 : $2
|
||||
oadd_eget2=Failed to check for clash with $1 : $2
|
||||
oadd_eclash=An object with the DN $1 already exists
|
||||
oadd_eadd=LDAP hinzugefügt von $1 fehlgeschlagen : $2
|
||||
oadd_err=Fehlgeschlagen neues Objekt zu erstellen
|
||||
oadd_eclasses=Keine Objektklassen eingegeben
|
||||
oadd_eclass='$1' scheint keine gültige Objektklasse zu sein
|
||||
oadd_ename=Ungültiger Name für Attribut $1
|
||||
oadd_eget=Fehler beim Abrufen des Objekts $1: $2
|
||||
oadd_eget2=Fehler beim Überprüfen eines Konflikts mit $1: $2
|
||||
oadd_eclash=Ein Objekt mit dem DN $1 existiert bereits
|
||||
oadd_eadd=LDAP-Hinzufügung von $1 fehlgeschlagen: $2
|
||||
oadd_err=Fehler beim Erstellen des neuen Objekts
|
||||
|
||||
create_title=Erstelle Baum
|
||||
create_ecannot=You are not allowed to create a new tree
|
||||
create_desc=This page provided a convenient way to create DN that will be the base of a new tree in the database. It can also create an example user or email alias under the tree, as a template for your own objects.
|
||||
create_header=Neue LDAP DN Baum-Optionen
|
||||
create_title=Baum erstellen
|
||||
create_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, einen neuen Baum zu erstellen
|
||||
create_desc=Diese Seite bietet eine einfache Möglichkeit, einen DN zu erstellen, der die Basis für einen neuen Baum in der Datenbank bildet. Es kann auch ein Beispielbenutzer oder E-Mail-Alias unter dem Baum erstellt werden, als Vorlage für Ihre eigenen Objekte.
|
||||
create_header=Optionen für neuen LDAP-DN-Baum
|
||||
create_dn=Name für neuen DN
|
||||
create_dn0=Based on domain name
|
||||
create_dn1=Distinguished name
|
||||
create_example=Create example object under new DN?
|
||||
create_unix=Unix Benutzer
|
||||
create_mail=Unix-Benutzer mit mail
|
||||
create_virt=Adressenmapping
|
||||
create_group=Unix Gruppe
|
||||
create_edom=Fehlender oder ungültiger Domain-Name
|
||||
create_edn=Missing or invalid distinguished name
|
||||
create_err=Fehlgeschlagen neuen Baum zu erstellen
|
||||
create_doingdn=Creating base DN $1 ..
|
||||
create_edoingdn=...fehlgeschlagen : $1
|
||||
create_done=...fertig
|
||||
create_doingex=Creating example object with DN $1 ..
|
||||
create_edoingex=.. fehlgeschlagen: $1. Allerdings kann der Baum weiter verwendet werden.
|
||||
create_eoc=Could not find a suitable object class for the new DN
|
||||
create_dn0=Basierend auf Domainnamen
|
||||
create_dn1=Distinguished Name
|
||||
create_example=Beispielobjekt unter neuem DN erstellen?
|
||||
create_unix=Unix-Benutzer
|
||||
create_mail=Unix-Benutzer mit Mail
|
||||
create_virt=Adresszuordnung
|
||||
create_group=Unix-Gruppe
|
||||
create_edom=Fehlender oder ungültiger Domainname
|
||||
create_edn=Fehlender oder ungültiger Distinguished Name
|
||||
create_err=Fehler beim Erstellen des neuen Baums
|
||||
create_doingdn=Erstellen des Basis-DN $1 ..
|
||||
create_edoingdn=.. fehlgeschlagen: $1
|
||||
create_done=.. abgeschlossen
|
||||
create_doingex=Erstellen des Beispielobjekts mit DN $1 ..
|
||||
create_edoingex=.. fehlgeschlagen: $1. Der Baum kann jedoch weiterhin verwendet werden.
|
||||
create_eoc=Keine geeignete Objektklasse für den neuen DN gefunden
|
||||
|
||||
eunknown=Unbekannter Fehler
|
||||
|
||||
apply_err=Fehlgeschlagen Änderung der Konfiguration anzuwenden
|
||||
apply_ecmd=$1 fehlgeschlagen : $2
|
||||
apply_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, um die Konfiguration anzuwenden
|
||||
apply_err=Fehler beim Anwenden der Konfiguration
|
||||
apply_ecmd=$1 fehlgeschlagen: $2
|
||||
apply_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die Konfiguration anzuwenden
|
||||
|
||||
stop_err=Fehlgeschlagen LDAP-Server zu stoppen
|
||||
stop_ecmd=$1 fehlgeschlagen : $2
|
||||
stop_egone=Läuft nicht länger!
|
||||
stop_ekill=Töte Prozess fehlgeschlagen : $1
|
||||
stop_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt den LDAP-Server zu stoppen
|
||||
stop_err=Fehler beim Stoppen des LDAP-Servers
|
||||
stop_ecmd=$1 fehlgeschlagen: $2
|
||||
stop_egone=Läuft nicht mehr!
|
||||
stop_egone2=Läuft, aber PID ist unbekannt!
|
||||
stop_ekill=Prozess beenden fehlgeschlagen: $1
|
||||
stop_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, den LDAP-Server zu stoppen
|
||||
|
||||
start_err=Fehlgeschlagen LDAP-Server zu starten
|
||||
start_ecmd=$1 fehlgeschlagen : $2
|
||||
start_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt den LDAP-Server zu starten
|
||||
start_err=Fehler beim Starten des LDAP-Servers
|
||||
start_ecmd=$1 fehlgeschlagen: $2
|
||||
start_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, den LDAP-Server zu starten
|
||||
|
||||
log_create_dn=Objekt $1 erstellt
|
||||
log_delete_dn=Objekt $1 gelöscht
|
||||
log_rename_dn=Objekt $1 umbenannt
|
||||
log_delete_dns=$1 Objekte gelöscht
|
||||
log_create_attr=Attribut für Objekt $2 hinzugefügt
|
||||
log_modify_attr=Attribute in Objekt $2 aktualisiert
|
||||
log_delete_attr=Vom Objekt $2 gelöscht
|
||||
log_create_attr=Attribut zu Objekt $2 hinzugefügt
|
||||
log_create_attr_l=Attribut $1 mit Wert $3 zu Objekt $2 hinzugefügt
|
||||
log_modify_attr=Attribut in Objekt $2 aktualisiert
|
||||
log_modify_attr_l=Attribut $1 mit Wert $3 in Objekt $2 aktualisiert
|
||||
log_delete_attr=Von Objekt $2 gelöscht
|
||||
log_delete_attr_l=Attribut $1 von Objekt $2 gelöscht
|
||||
log_delete_attrs=$1 Attribute von Objekt $2 gelöscht
|
||||
log_stop=LDAP-Server gestoppt
|
||||
log_start=LDAP-Server gestartet
|
||||
log_apply=Wende Konfiguration an
|
||||
log_slapd=LDAP-Server Konfiguration geändert
|
||||
log_gencert=Neues SSL Zertifikat erzeugt
|
||||
log_create=Neuen DN $1 erstellt
|
||||
log_bootup=Aktiviere LDAP-Server beim Booten
|
||||
log_bootdown=Deaktiviere LDAP-Server beim Booten
|
||||
log_perms=Behebe LDAP-Server Berechtigungen
|
||||
log_create_access=Zugriffssteuerungsregel für $1 erstellt
|
||||
log_delete_access=Zugriffsregel für $1 gelöscht
|
||||
log_delete_accesses=$1 Zugriffsregeln gelöscht
|
||||
log_all=Alle Objekte
|
||||
log_apply=Konfiguration angewendet
|
||||
log_slapd=LDAP-Serverkonfiguration geändert
|
||||
log_schema=Aktivierte LDAP-Schemas geändert
|
||||
log_gencert=Neues SSL-Zertifikat generiert
|
||||
log_sfile=Schemadatei $1 modifiziert
|
||||
log_sup=Schemadatei $1 nach oben verschoben
|
||||
log_sdown=Schemadatei $1 nach unten verschoben
|
||||
log_create=Neuer DN $1 erstellt
|
||||
log_bootup=LDAP-Server beim Systemstart aktiviert
|
||||
log_bootdown=LDAP-Server beim Systemstart deaktiviert
|
||||
log_perms=LDAP-Server-Berechtigungen korrigiert
|
||||
log_create_access=Zugriffskontrollregel für $1 erstellt
|
||||
log_delete_access=Zugriffskontrollregel für $1 gelöscht
|
||||
log_modify_access=Zugriffskontrollregel für $1 aktualisiert
|
||||
log_up_access=Zugriffskontrollregel für $1 nach oben verschoben
|
||||
log_down_access=Zugriffskontrollregel für $1 nach unten verschoben
|
||||
log_delete_accesses=$1 Zugriffskontrollregeln gelöscht
|
||||
log_all=alle Objekte
|
||||
|
||||
gencert_title=Generiere SSL Zertifikat
|
||||
gencert_header=Neue SSL-Zertifikat-Details
|
||||
gencert_create=Erstelle Zertifikat
|
||||
gencert_desc=Auf dieser Seite können Sie ein neues TLS-Zertifikat für Ihren LDAP-Server erzeugen. Ohne ein Zertifikat ist es nicht möglich es im TLS verschlüsselten Modus auszuführen.
|
||||
gencert_dest=Standort für Zertifikats-und Schlüsseldateien
|
||||
gencert_title=SSL-Zertifikat generieren
|
||||
gencert_header=Details des neuen SSL-Zertifikats
|
||||
gencert_create=Zertifikat erstellen
|
||||
gencert_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, ein neues TLS-Zertifikat für Ihren LDAP-Server zu generieren. Ohne ein Zertifikat ist der Betrieb im TLS-verschlüsselten Modus nicht möglich.
|
||||
gencert_dest=Speicherort für Zertifikats- und Schlüsseldateien
|
||||
gencert_dest2=Verzeichnis für Zertifikats- und Schlüsseldateien
|
||||
gencert_same=Aktuelle Konfigurationsdatei
|
||||
gencert_same=Aktuelle Konfigurationsdateien
|
||||
gencert_dir=Verzeichnis
|
||||
gencert_err=Fehlgeschlagen Zertifikat zu generieren
|
||||
gencert_err=Fehler beim Generieren des Zertifikats
|
||||
gencert_edest=Zielverzeichnis existiert nicht
|
||||
gencert_epath=Certificate and key files in the LDAP server config must be absolute paths
|
||||
gencert_epath=Zertifikats- und Schlüsseldateien in der LDAP-Serverkonfiguration müssen absolute Pfade sein
|
||||
|
||||
perms_err=Failed to fix file ownership
|
||||
perms_err=Fehler beim Korrigieren des Dateibesitzes
|
||||
|
||||
acl_slapd=Kann LDAP-Server konfigurieren?
|
||||
acl_ldif=Kann LDAP-Server konfigurieren?
|
||||
acl_schema=Kann Schema verwalten?
|
||||
acl_acl=Kann Zugangskontrollen editieren?
|
||||
acl_browser=Kann Datenbank durchsuchen und editieren?
|
||||
acl_create=Kann einen neuen Baum erstellen?
|
||||
acl_start=Kann LDAP-Server starten und stoppen?
|
||||
acl_apply=Kann Konfigurationsänderungen anwenden?
|
||||
acl_slapd=Darf LDAP-Server konfigurieren?
|
||||
acl_ldif=Darf LDAP-Server konfigurieren?
|
||||
acl_schema=Darf Schema verwalten?
|
||||
acl_acl=Darf Zugriffskontrollen bearbeiten?
|
||||
acl_browser=Darf Datenbank durchsuchen und bearbeiten?
|
||||
acl_create=Darf neuen Baum erstellen?
|
||||
acl_start=Darf LDAP-Server starten und stoppen?
|
||||
acl_apply=Darf Konfigurationsänderungen anwenden?
|
||||
|
||||
access_desc=$2 von $1
|
||||
access_self=selbst
|
||||
access_self=self
|
||||
access_users=authentifizierte Benutzer
|
||||
access_anon=anonyme Benutzer
|
||||
access_none=Kein Zugang
|
||||
access_none=kein Zugriff
|
||||
access_auth=authentifizieren
|
||||
access_compare=vergleiche
|
||||
access_compare=vergleichen
|
||||
access_search=suchen
|
||||
access_read=lesen
|
||||
access_write=schreiben
|
||||
access_all=Jeder
|
||||
access_all=alle
|
||||
access_any=Alle Objekte
|
||||
access_nodn=Objekte mit kein DN
|
||||
access_lnone=Kein Zugang
|
||||
access_nodn=Objekte ohne DN
|
||||
access_lnone=Kein Zugriff
|
||||
access_lauth=Authentifizieren
|
||||
access_lcompare=Vergleiche
|
||||
access_lcompare=Vergleichen
|
||||
access_lsearch=Suchen
|
||||
access_lread=Lesen
|
||||
access_lwrite=Schreiben
|
||||
|
||||
eacl_title1=Create Access Control Rule
|
||||
eacl_title2=Edit Access Control Rule
|
||||
eacl_header=LDAP database access control rule details
|
||||
eacl_what=Objects being granted
|
||||
eacl_title1=Zugriffskontrollregel erstellen
|
||||
eacl_title2=Zugriffskontrollregel bearbeiten
|
||||
eacl_header=Details der LDAP-Datenbank-Zugriffskontrollregel
|
||||
eacl_what=Objekte, für die Zugriff gewährt wird
|
||||
eacl_what1=Alle Objekte
|
||||
eacl_what2=Objekte mit kein DN
|
||||
eacl_what2=Objekte ohne DN
|
||||
eacl_what0=Objekt mit DN
|
||||
eacl_mtype=match type
|
||||
eacl_mtype=Übereinstimmungstyp
|
||||
eacl_regex=regulärer Ausdruck
|
||||
eacl_base=nur dieses Objekt
|
||||
eacl_one=Eine Ebene darunter
|
||||
eacl_subtree=Kompletter Subbaum
|
||||
eacl_one=eine Ebene darunter
|
||||
eacl_subtree=gesamter Teilbaum
|
||||
eacl_children=nur Kinder
|
||||
eacl_filter=Limit with object filter :
|
||||
eacl_attrs=Limitiere aufzulistende Attribute :
|
||||
eacl_who=Gewähre Zugriff auf
|
||||
eacl_access=Zugriffslevel
|
||||
eacl_filter=Einschränken mit Objektfilter:
|
||||
eacl_attrs=Auf gelistete Attribute beschränken:
|
||||
eacl_who=Zugriff gewähren an
|
||||
eacl_access=Zugriffsebene
|
||||
eacl_control=Erweiterte Optionen
|
||||
eacl_self=Selbst
|
||||
eacl_users=Authentifizierten Benutzern
|
||||
eacl_anonymous=Anonymous Clients
|
||||
eacl_self=Self
|
||||
eacl_users=Authentifizierte Benutzer
|
||||
eacl_anonymous=Anonyme Clients
|
||||
eacl_other=Andere DN..
|
||||
eacl_every=Jeder
|
||||
eacl_err=Failed to save access control rule
|
||||
eacl_edn=Fehlender oder ungültiger DN - sollte sein wie <tt>uid=joe,dc=my-domain,dc=com</tt>
|
||||
eacl_efilter=Fehlender oder ungültiger Filter - sollte sein wie <tt>(objectClass=posixAccount)</tt>
|
||||
eacl_eattrs=Fehlende oder ungültige kommagetrennte Liste von Attributen
|
||||
eacl_ewho=Missing or invalid-looking DN in row $1
|
||||
eacl_eaccess=Missing or invalid access level in row $1
|
||||
eacl_order=Regel Reihenfolge
|
||||
eacl_noorder=None set
|
||||
eacl_err=Fehler beim Speichern der Zugriffskontrollregel
|
||||
eacl_edn=Fehlender oder ungültiger DN - sollte wie <tt>uid=joe,dc=my-domain,dc=com</tt> aussehen
|
||||
eacl_efilter=Fehlender oder ungültiger Filter - sollte wie <tt>(objectClass=posixAccount)</tt> aussehen
|
||||
eacl_eattrs=Fehlende oder ungültige durch Kommas getrennte Attributliste
|
||||
eacl_ewho=Fehlender oder ungültiger DN in Zeile $1
|
||||
eacl_eaccess=Fehlende oder ungültige Zugriffsebene in Zeile $1
|
||||
eacl_order=Reihenfolge der Regel
|
||||
eacl_noorder=Keine festgelegt
|
||||
|
||||
import_err=Fehler beim Import des Schemas
|
||||
import_eldapadd=Konnte das Kommando $1 nicht finden
|
||||
import_euser=LDAP-Server-Login konnte nicht ermittelt werden
|
||||
import_eldif=LDIF-Datei $1 existiert nicht
|
||||
import_title=Schema importieren
|
||||
import_doing=Importiere LDIF-Schema-Datei $1 ..
|
||||
import_failed=.. Import fehlgeschlagen!
|
||||
import_ok=.. Import erfolgreich abgeschlossen
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||
log_create_attr_l=Das Attribut $1 mit dem Wert $3 wurde zum Objekt $2 hinzugefügt
|
||||
log_modify_attr_l=Attribut $1 mit Wert $3 in Objekt $2 aktualisiert
|
||||
log_delete_attr_l=Attribut $1 aus Objekt $2 gelöscht
|
||||
log_delete_attrs=$1 -Attribute aus Objekt $2 gelöscht
|
||||
log_schema=Geänderte aktivierte LDAP-Schemas wurden geändert
|
||||
log_sfile=Geänderte Schemadatei $1
|
||||
log_sup=Schemadatei $1 nach oben verschoben
|
||||
log_sdown=Schemadatei $1 nach unten verschoben
|
||||
log_modify_access=Aktualisierte Zugriffssteuerungsregel für $1
|
||||
log_up_access=Zugriffssteuerungsregel für $1 nach oben verschoben
|
||||
log_down_access=Zugriffssteuerungsregel für $1 nach unten verschoben
|
58
logviewer/lang/de
Normal file
58
logviewer/lang/de
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
index_title=System Logs
|
||||
index_elogs=Der <tt>journalctl</tt>-Befehl ist auf Ihrem System nicht verfügbar, und andere Protokolle sind so konfiguriert, dass sie in der Modulkonfiguration nicht angezeigt werden.
|
||||
index_to=Protokoll
|
||||
index_rule=Beschreibung
|
||||
index_file=Datei $1
|
||||
index_cmd=Ausgabe von $1
|
||||
index_return=Systemprotokolle
|
||||
index_view=Ansehen..
|
||||
index_viewfile=Protokolldatei ansehen:
|
||||
index_viewok=Ansehen
|
||||
|
||||
journal_journalctl=Alle Nachrichten
|
||||
journal_expla_journalctl=Alle Nachrichten mit Erklärungen
|
||||
journal_journalctl_dmesg=Kernel-Nachrichten
|
||||
journal_journalctl_debug_info=Debug- und Informationsnachrichten
|
||||
journal_journalctl_notice_warning=Hinweis- und Warnmeldungen
|
||||
journal_journalctl_err_crit=Fehler- und kritische Nachrichten
|
||||
journal_journalctl_alert_emerg=Alarm- und Notfallmeldungen
|
||||
journal_journalctl_unit=Nachrichten für eine bestimmte Einheit
|
||||
journal_since0=Neueste verfügbar
|
||||
journal_since1=Echtzeit verfolgen
|
||||
journal_since2=Aktueller Boot
|
||||
journal_since3=Vor 7 Tagen
|
||||
journal_since4=Vor 24 Stunden
|
||||
journal_since5=Vor 8 Stunden
|
||||
journal_since6=Vor 1 Stunde
|
||||
journal_since7=Vor 30 Minuten
|
||||
journal_since8=Vor 10 Minuten
|
||||
journal_since9=Vor 3 Minuten
|
||||
journal_since10=Vor 1 Minute
|
||||
journal_sincefollow=seit
|
||||
journal_since=seit
|
||||
|
||||
view_title=Protokolldatei ansehen
|
||||
view_titlejournal=Journal ansehen
|
||||
view_header=Letzte $1 Zeilen von $2
|
||||
view_header2=Letzte $1 Zeilen
|
||||
view_header3=Zeilen von $1
|
||||
view_empty=Protokolldatei ist leer
|
||||
view_loading=Protokolldatei wird überwacht .. Keine neuen Zeilen bisher.
|
||||
view_filter=Zeilen mit dem Text $1 filtern
|
||||
view_filter_btn=Filtern
|
||||
|
||||
save_efile='$1' ist kein gültiger Dateiname : $2
|
||||
save_ecannot2=Sie dürfen dieses Protokoll nicht ansehen
|
||||
save_ecannot3=Fehler: Sie dürfen dieses Protokoll nicht ansehen
|
||||
save_ecannot4=Fehler: Konnte '$1' nicht öffnen
|
||||
save_ecannot6=Sie dürfen keine beliebigen Protokolle ansehen
|
||||
save_ecannot7=Sie dürfen dieses zusätzliche Protokoll nicht ansehen
|
||||
save_emissing=Fehlende Protokolldatei zum Anzeigen
|
||||
|
||||
acl_any=Kann beliebige Datei als Protokoll anzeigen?
|
||||
acl_logs=Kann Protokolldateien anzeigen und konfigurieren
|
||||
acl_all=Alle Protokolle
|
||||
acl_sel=Nur aufgeführte Dateien und die unter den aufgeführten Verzeichnissen ..
|
||||
acl_extra=Zusätzliche Protokolldateien für diesen Benutzer
|
||||
acl_syslog=Kann Protokolle aus syslog anzeigen?
|
||||
acl_others=Kann Protokolle aus anderen Modulen anzeigen?
|
@ -1,39 +0,0 @@
|
||||
index_title=Betrachter von Systemprotokollen
|
||||
index_elogs=Es wurden keine Protokolle zum Anzeigen gefunden
|
||||
index_to=Protokollziel
|
||||
index_rule=Nachrichten ausgewählt
|
||||
index_file=Datei $1
|
||||
index_cmd=Ausgabe von $1
|
||||
index_return=Betrachter von Systemprotokollen
|
||||
index_view=Aussicht..
|
||||
index_viewfile=Protokolldatei anzeigen:
|
||||
index_viewok=Aussicht
|
||||
|
||||
journal_journalctl=Alle Nachrichten
|
||||
journal_expla_journalctl=Alle Meldungen mit Erläuterungen
|
||||
journal_journalctl_dmesg=Kernel-Meldungen
|
||||
journal_journalctl_debug_info=Debug- und Infomeldungen
|
||||
journal_journalctl_notice_warning=Hinweis- und Warnmeldungen
|
||||
journal_journalctl_err_crit=Fehler und kritische Meldungen
|
||||
journal_journalctl_alert_emerg=Alarm- und Notfallmeldungen
|
||||
|
||||
view_title=Protokolldatei anzeigen
|
||||
view_header=Letzte $1 Zeilen von $2
|
||||
view_header2=Letzte $1 Zeilen
|
||||
view_empty=Protokolldatei ist leer
|
||||
view_refresh=Aktualisierung
|
||||
view_filter=Zeilen mit Text $1 filtern
|
||||
|
||||
save_efile='$1' ist kein gültiger Dateiname : $2
|
||||
save_ecannot2=Sie sind nicht berechtigt, dieses Protokoll anzuzeigen
|
||||
save_ecannot6=Sie dürfen keine beliebigen Protokolle anzeigen
|
||||
save_ecannot7=Sie sind nicht berechtigt, dieses zusätzliche Protokoll anzuzeigen
|
||||
save_emissing=Fehlende Protokolldatei zum Anzeigen
|
||||
|
||||
acl_any=Kann jede Datei als Protokoll anzeigen?
|
||||
acl_logs=Kann Protokolldateien anzeigen und konfigurieren
|
||||
acl_all=Alle Protokolle
|
||||
acl_sel=Nur aufgelistete Dateien und solche unter aufgelisteten Verzeichnissen ..
|
||||
acl_extra=Zusätzliche Protokolldateien für diesen Benutzer
|
||||
acl_syslog=Kann Protokolle von Syslog anzeigen?
|
||||
acl_others=Kann Protokolle von anderen Modulen anzeigen?
|
@ -1,46 +1,46 @@
|
||||
index_title=MIME-Typ Programme
|
||||
index_none=MIME-Typ-Handler Programme wurden bisher noch nicht definiert.
|
||||
index_add=Einen neuen MIME-Typ Programm hinzufügen.
|
||||
index_title=MIME-Typ-Programme
|
||||
index_none=Es wurden noch keine Programme zum Behandeln von MIME-Typen definiert.
|
||||
index_add=Neues MIME-Typ-Programm hinzufügen.
|
||||
index_type=MIME-Typ
|
||||
index_program=Handler-Programm
|
||||
index_cmt=Beschreibung
|
||||
index_delete=Lösche ausgewähltes
|
||||
index_disable=Deaktiviere ausgewähltes
|
||||
index_enable=Aktiviere ausgewähltes
|
||||
index_delete=Ausgewählte löschen
|
||||
index_disable=Ausgewählte deaktivieren
|
||||
index_enable=Ausgewählte aktivieren
|
||||
index_enabled=Aktiviert?
|
||||
index_return=Liste an Programmen
|
||||
index_return=Liste der Programme
|
||||
|
||||
edit_title1=Erstelle MIME-Typ Programm
|
||||
edit_title2=Editiere MIME-Typ Programm
|
||||
edit_header=MIME-Typ Handler-Programm Details
|
||||
edit_title1=MIME-Typ-Programm erstellen
|
||||
edit_title2=MIME-Typ-Programm bearbeiten
|
||||
edit_header=Details zum MIME-Typ-Handler-Programm
|
||||
edit_type=MIME-Typ
|
||||
edit_enabled=Aktiviert?
|
||||
edit_program=Handler-Programm
|
||||
edit_cmt=Beschreibung
|
||||
edit_egone=Programm existiert nicht länger!
|
||||
edit_test=Test Befehl
|
||||
edit_none=Nichts (immer benutztes Programm)
|
||||
edit_term=Zeige Output im Terminal?
|
||||
edit_copious=Produziert viel Output?
|
||||
edit_desc=MIME-Typ Beschreibung
|
||||
edit_egone=Programm existiert nicht mehr!
|
||||
edit_test=Befehl testen
|
||||
edit_none=Keines (immer Programm verwenden)
|
||||
edit_term=Ausgabe im Terminal anzeigen?
|
||||
edit_copious=Erzeugt viel Ausgabe?
|
||||
edit_desc=Beschreibung des MIME-Typs
|
||||
|
||||
save_err=Fehlgeschlagen ein MIME-Typ Handler-Programm zu speichern
|
||||
save_err=Fehler beim Speichern des MIME-Typ-Programms
|
||||
save_etype=Fehlender oder ungültiger MIME-Typ
|
||||
save_eprogram=Fehlendes Handler-Programm
|
||||
save_eclash=Ein aktiviertes Programm für den eingegebenen MIME-Typ ist bereits vorhanden
|
||||
save_etest=Fehlender oder ungültiger Test-Befehl
|
||||
save_edesc=Ungültige MIME-Typ Beschreibung
|
||||
save_eclash=Ein aktiviertes Programm für den eingegebenen MIME-Typ existiert bereits
|
||||
save_etest=Fehlender oder ungültiger Testbefehl
|
||||
save_edesc=Ungültige MIME-Typ-Beschreibung
|
||||
|
||||
delete_err=Fehlgeschlagen MIME-Typ Programm zu löschen
|
||||
disable_err=Fehlgeschlagen MIME-Typ Programm zu deaktivieren
|
||||
disable_eclash=Ein deaktiviertes MIME-Typ Programm für $1 existiert bereits
|
||||
enable_err=Fehlgeschlagen MIME-Typ-Programme zu aktivieren
|
||||
delete_err=Fehler beim Löschen von MIME-Typ-Programmen
|
||||
disable_err=Fehler beim Deaktivieren von MIME-Typ-Programmen
|
||||
disable_eclash=Ein deaktiviertes MIME-Typ-Programm für $1 existiert bereits
|
||||
enable_err=Fehler beim Aktivieren von MIME-Typ-Programmen
|
||||
enable_eclash=Ein aktiviertes MIME-Typ-Programm für $1 existiert bereits
|
||||
delete_enone=Nichts ausgewähltes
|
||||
delete_enone=Keine ausgewählt
|
||||
|
||||
log_delete_mailcap=MIME-Typ-Programme für $1 gelöscht
|
||||
log_create_mailcap=$1 MIME-Typ-Programm für $1 erstellt
|
||||
log_modify_mailcap=MIME-Typ für $1 geändert
|
||||
log_delete_mailcap=Programm zum Behandeln des MIME-Typs $1 gelöscht
|
||||
log_create_mailcap=Programm zum Behandeln des MIME-Typs $1 erstellt
|
||||
log_modify_mailcap=Programm zum Behandeln des MIME-Typs $1 geändert
|
||||
log_delete_mailcaps=$1 MIME-Typ-Programme gelöscht
|
||||
log_disable_mailcaps=$1 MIME-Typ-Programme deaktiviert
|
||||
log_enable_mailcaps=$1 MIME-Typ-Programme aktiviert
|
||||
log_enable_mailcaps=$1 MIME-Typ-Programme aktiviert
|
@ -1,152 +1,153 @@
|
||||
index_title=Softwarepakete-Updates
|
||||
index_name=Pakete
|
||||
index_title=Software-Paket-Updates
|
||||
index_name=Paket
|
||||
index_desc=Beschreibung
|
||||
index_status=Status
|
||||
index_source=Quelle
|
||||
index_bad2=Update auf Version $1 bisher nicht verfügbar: $1
|
||||
index_bad=Update auf Version $1 empfohlen: $2
|
||||
index_bad2=Update auf Version $1 noch nicht verfügbar : $1
|
||||
index_bad=Update auf Version $1 empfohlen : $2
|
||||
index_new=Neue Version $1
|
||||
index_ok=Aktuelle Version $1 läuft
|
||||
index_update=Ausgewählte Pakete updaten
|
||||
index_ok=Neueste Version $1 läuft
|
||||
index_update=Ausgewählte Pakete aktualisieren
|
||||
index_install=Ausgewählte Pakete installieren
|
||||
index_return=Paketliste
|
||||
index_header=Geplante Prüfoptionen
|
||||
index_sched=Planmäßig auf Updates prüfen?
|
||||
index_return=Pakete-Liste
|
||||
index_header=Optionen für geplante Überprüfungen
|
||||
index_sched=Updates nach einem Zeitplan überprüfen?
|
||||
index_sched1=Nein
|
||||
index_sched0=Ja, jede(n)
|
||||
index_sched0=Ja, alle
|
||||
index_schedh=Stunde
|
||||
index_schedd=Tag
|
||||
index_schedw=Woche
|
||||
index_email=E-Mail-Updatebericht an
|
||||
index_action=Aktion, wenn ein Update benötigt wird
|
||||
index_action-1=Nur bei Security-Updates benachrichtigen
|
||||
index_action0=Für alle Updates benachrichtigen
|
||||
index_action1=Installiere Sicherheitsupdates
|
||||
index_action2=Installiere jedes Update
|
||||
index_err=Konnte Paketliste nicht abrufen
|
||||
index_refresh=Aktualisiere verfügbare Pakete
|
||||
index_noupdate=Für Version $1 existiert kein Update
|
||||
index_caninstall=Für Installation verfügbar
|
||||
index_email=Bericht über Updates per E-Mail an
|
||||
index_action=Aktion bei benötigtem Update
|
||||
index_action-1=Nur bei Sicherheitsupdates benachrichtigen
|
||||
index_action0=Bei allen Updates benachrichtigen
|
||||
index_action1=Sicherheitsupdates installieren
|
||||
index_action2=Alle Updates installieren
|
||||
index_err=Fehler beim Abrufen der Paketliste
|
||||
index_refresh=Verfügbare Pakete aktualisieren
|
||||
index_noupdate=Kein Update von Version $1 verfügbar
|
||||
index_caninstall=Für die Installation verfügbar
|
||||
index_webmin=Webmin-Modul $1
|
||||
index_webmintheme=Webmin Design $1
|
||||
index_mode=Anzeigen der Stati:
|
||||
index_webmintheme=Webmin-Thema $1
|
||||
index_mode=Anzuzeigende Zustände:
|
||||
index_mode_current=Installiert
|
||||
index_mode_updates=Nur Updates
|
||||
index_mode_new=Nur Neue
|
||||
index_mode_new=Nur neue
|
||||
index_mode_security=Nur Sicherheitsupdates
|
||||
index_allsel=Pakete zum Anzeigen:
|
||||
index_all_0=Nur Virtualmin betreffend
|
||||
index_allsel=Anzuzeigende Pakete:
|
||||
index_all_0=Nur Virtualmin-bezogene
|
||||
index_all_1=Alle Pakete
|
||||
index_none_all=Es wurde kein Paket gefunden, das vom Updatesystem verwaltet wird!
|
||||
index_none_updates=Keine neuen Pakete zum Updaten wurden gefunden.
|
||||
index_none_both=Es wurden keine neuen/aktualisierten Pakete gefunden.
|
||||
index_none_new=Es wurden keine neuen Pakete zum Installieren gefunden.
|
||||
index_none_security=Es wurden keine Pakete für Sicherheitsupdates gefunden.
|
||||
index_count=$1 zutreffende Pakete gefunden ..
|
||||
index_manynew=Es stehen $1 Pakete für die Installation zur Verfügung. Das Suchfeld verwenden, um diese zu finden und zu installieren.
|
||||
index_search=Suche passende Pakete:
|
||||
index_searchok=Suche
|
||||
index_clear=Zeige alle
|
||||
index_tabpkgs=Paket-Updates
|
||||
index_none_all=Es wurden keine Pakete gefunden, die von einem Update-System verwaltet werden!
|
||||
index_none_updates=Keine zu aktualisierenden Pakete gefunden.
|
||||
index_none_both=Keine neuen oder zu aktualisierenden Pakete gefunden.
|
||||
index_none_new=Keine neuen Pakete zur Installation gefunden.
|
||||
index_none_security=Keine Pakete für Sicherheitsupdates gefunden.
|
||||
index_count=$1 passende Pakete gefunden ..
|
||||
index_manynew=Es sind $1 Pakete zur Installation verfügbar. Verwenden Sie das Suchfeld, um die gewünschten zu finden.
|
||||
index_search=Pakete suchen, die passen:
|
||||
index_searchok=Suchen
|
||||
index_clear=Alle anzeigen
|
||||
index_tabpkgs=Pakete-Updates
|
||||
index_tabscheds=Geplante Upgrades
|
||||
index_tabsrepos=Paket-Repository
|
||||
index_scheddesc=Dieses Formular kann dazu verwendet werden, um zeitgesteuerte Paket-Updates automatisch zu installieren.
|
||||
index_reposdesc=Auf dieser Seite können Sie konfigurieren, welche Respositories für neue oder aktualisierte Pakete verwendet werden sollen.
|
||||
index_reposname=Name des Repository
|
||||
index_tabsrepos=Pakete-Repositories
|
||||
index_scheddesc=Dieses Formular kann verwendet werden, um Pakete-Updates regelmäßig automatisch zu installieren.
|
||||
index_reposdesc=Auf dieser Seite können Sie konfigurieren, welche Repositories für neue oder aktualisierte Pakete verwendet werden.
|
||||
index_reposname=Repository-Name
|
||||
index_reposenabled=Aktiviert?
|
||||
index_reposurl=Paket-URL
|
||||
index_reposdisable=Repository deaktivieren
|
||||
index_reposenable=Repository aktivieren
|
||||
index_reposdelete=Repository löschen
|
||||
index_repoheader=Neue Paket-Repository-Optionen
|
||||
index_reposdisable=Repositories deaktivieren
|
||||
index_reposenable=Repositories aktivieren
|
||||
index_reposdelete=Repositories löschen
|
||||
index_repoheader=Optionen für neues Paket-Repository
|
||||
|
||||
update_title=Paket-Updates
|
||||
update_title=Pakete aktualisieren
|
||||
update_title2=Pakete installieren
|
||||
update_enone=Keine Pakete ausgewählt
|
||||
update_pkg=$1 wird aktualisiert..
|
||||
update_pkg2=$1 wird installiert..
|
||||
update_pkg=Aktualisiere jetzt $1 ..
|
||||
update_pkg2=Installiere jetzt $1 ..
|
||||
update_done=Paket $1 $2 installiert.
|
||||
update_ok=Paket $1 wurde erfolgreich installiert.
|
||||
update_failed=Kein Paket wurde installiert. Obige Meldung für den Grund des Fehlers einsehen.
|
||||
update_efindpkg=Konnte das zu aktualisierende Paket nicht finden: $1
|
||||
update_edownload=.. Download fehlgeschlagen $1: $2
|
||||
update_einstall=Installation fehlgeschlagen: $1
|
||||
update_efound=Konnte $1 nicht in verfügbaren Paketlisten gefunden werden.
|
||||
update_depend=Installiere Abhängigkeiten $1 $2 ..
|
||||
update_wdownload=Lade Webmin-Module $1 herunter..
|
||||
update_ewdownload=.. fehlgeschlagen: $1
|
||||
update_wdownloaded=.. Download erfolgreich
|
||||
update_winstall=Installiere Webmin-Modul $1...
|
||||
update_winstalled=.. Installation erfolgreich
|
||||
update_ewinstall=.. Installation fehlgeschlagen: $1
|
||||
update_tgzdownload=Lade aktuelle Version von $1 herunter ..
|
||||
update_ok=.. erfolgreich $1 Pakete installiert
|
||||
update_failed=Keine Pakete wurden installiert. Überprüfen Sie die obigen Meldungen, um die Ursache des Fehlers zu erfahren.
|
||||
update_efindpkg=Paket mit dem Namen $1 zum Aktualisieren nicht gefunden
|
||||
update_edownload=.. konnte $1 nicht herunterladen : $2
|
||||
update_einstall=Installation fehlgeschlagen : $1
|
||||
update_efound=$1 in der Liste der verfügbaren Pakete nicht gefunden.
|
||||
update_depend=Installiere Abhängigkeit $1 $2 ..
|
||||
update_wdownload=Webmin-Modul $1 wird heruntergeladen ..
|
||||
update_ewdownload=.. fehlgeschlagen : $1
|
||||
update_wdownloaded=.. Download abgeschlossen
|
||||
update_winstall=Webmin-Modul $1 wird installiert ..
|
||||
update_winstalled=.. Installation abgeschlossen
|
||||
update_ewinstall=.. Installation fehlgeschlagen : $1
|
||||
update_tgzdownload=Neueste Version von $1 wird heruntergeladen ..
|
||||
update_tgzdownloaded=.. $1 heruntergeladen
|
||||
update_tgzuntar=Extrahiere Archivdatei
|
||||
update_ecurdir=.. konnte das aktuelle Installationsverzeichnis nicht finden!
|
||||
update_econfigdir=.. konnte das aktuelle Konfigurationsverzeichnis nicht finden!
|
||||
update_etgzuntar=.. Extraktion fehlgeschlagen! Siehe die obige Fehlermeldung warum
|
||||
update_tgzuntardone=...fertig
|
||||
update_tgzsetup=Füre Setup Skipt aus ..
|
||||
update_tgzsetupdone=.. upgrade komplett
|
||||
update_etgzsetup=.. Upgrade fehlgeschlagen! Obige Meldung für den Grund des Fehlers einsehen.
|
||||
update_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 Pakete, die unten aufgeführt sind, installieren wollen? Dies beinhaltet auch Abhängigkeiten der Pakete, die Sie ausgewählt haben.
|
||||
update_tgzuntar=Archivdatei wird extrahiert ..
|
||||
update_ecurdir=.. konnte aktuelles Installationsverzeichnis nicht abrufen!
|
||||
update_econfigdir=.. konnte aktuelles Konfigurationsverzeichnis nicht finden!
|
||||
update_etgzuntar=.. Extraktion fehlgeschlagen! Überprüfen Sie die obige Fehlermeldung, um die Ursache zu erfahren.
|
||||
update_tgzuntardone=.. abgeschlossen
|
||||
update_tgzsetup=Setup-Skript wird ausgeführt ..
|
||||
update_tgzsetupdone=.. Upgrade abgeschlossen
|
||||
update_etgzsetup=.. Upgrade fehlgeschlagen! Überprüfen Sie die obige Fehlermeldung, um die Ursache zu erfahren.
|
||||
update_rusure=Möchten Sie wirklich die unten aufgeführten $1 Pakete installieren? Dies kann auch Abhängigkeiten von Paketen umfassen, die Sie ausgewählt haben.
|
||||
update_oldver=Aktuelle Version
|
||||
update_newver=Neue Version
|
||||
update_confirm=Jetzt installieren
|
||||
update_none=Nichts
|
||||
update_ops=Erstelle vollständige Liste der Updates ..
|
||||
update_rebootdesc=Eines der aktualisierten Pakete benötigt einen Neustart, um in vollem Umfang genutzt werden zu können.
|
||||
update_reboot=Jetzt neustarten
|
||||
update_none=Keine
|
||||
update_ops=Vollständige Liste der Pakete wird erstellt ..
|
||||
update_rebootdesc=Eines der installierten Pakete erfordert einen Neustart, um vollständig angewendet zu werden.
|
||||
update_reboot=Jetzt neu starten
|
||||
|
||||
sched_title=Zeitgesteuertes Update
|
||||
sched_yes=Geplante Suche nach Updates ist nun aktiv.
|
||||
sched_title=Geplantes Update
|
||||
sched_yes=Geplante Überprüfung auf Updates ist jetzt aktiv.
|
||||
sched_no=Geplante Überprüfung auf Updates wurde deaktiviert.
|
||||
|
||||
log_update=$1 aktualisierte Pakete installiert
|
||||
log_sched=Aktiviere geplante Updates
|
||||
log_unsched=Deaktiviere geplante Updates
|
||||
log_schedup=Im Hintergrund $1 aktualisierte Pakete installiert
|
||||
log_sched=Geplante Updates aktiviert
|
||||
log_unsched=Geplante Updates deaktiviert
|
||||
log_refresh=Verfügbare Pakete aktualisiert
|
||||
log_enable_repos=$1 Repository aktiviert
|
||||
log_disable_repos=$1 Repository deaktiviert
|
||||
log_delete_repos=$1 Repository gelöscht
|
||||
log_enable_repo=Aktiviertes Repository $1
|
||||
log_disable_repo=Deaktiviertes Repository $1
|
||||
log_delete_repo=Repository $1 gelöscht
|
||||
log_create_repo=Repository $1 erstellt
|
||||
log_enable_repos=$1 Paket-Repositories aktiviert
|
||||
log_disable_repos=$1 Paket-Repositories deaktiviert
|
||||
log_delete_repos=$1 Paket-Repositories gelöscht
|
||||
log_enable_repo=Paket-Repository $1 aktiviert
|
||||
log_disable_repo=Paket-Repository $1 deaktiviert
|
||||
log_delete_repo=Paket-Repository $1 gelöscht
|
||||
log_create_repo=Paket-Repository $1 erstellt
|
||||
|
||||
refresh_title=Aktualisiere Pakete
|
||||
refresh_clearing=Caches der Pakete löschen..
|
||||
refresh_done=.. fertig
|
||||
refresh_available=Erneutes Abrufen der verfügbaren Pakete ..
|
||||
refresh_title=Pakete aktualisieren
|
||||
refresh_clearing=Pakete-Caches werden geleert ..
|
||||
refresh_done=.. abgeschlossen
|
||||
refresh_available=Verfügbare Pakete werden erneut abgerufen ..
|
||||
refresh_done3=.. $1 mögliche Updates gefunden
|
||||
|
||||
view_title=Paketdetails
|
||||
view_header=Aktualisierbare Paketinformationen
|
||||
view_header=Informationen zum aktualisierbaren Paket
|
||||
view_name=Paketname
|
||||
view_desc=Paketbeschreibung
|
||||
view_system=Updatesystem
|
||||
view_state=Aktueller Status
|
||||
view_system=Update-System
|
||||
view_state=Aktueller Zustand
|
||||
view_cversion=Installierte Version
|
||||
view_aversion=Verfügbare Version
|
||||
view_source=Installationsquelle
|
||||
view_changelog=Changelog für verfügbare Version
|
||||
view_software=Verwalte Pakete
|
||||
view_update=Updatepaket
|
||||
view_install=Installiere Pakete
|
||||
view_changelog=Änderungsprotokoll für verfügbare Version
|
||||
view_software=Paket verwalten
|
||||
view_update=Paket aktualisieren
|
||||
view_install=Paket installieren
|
||||
|
||||
system_yum=YUM
|
||||
system_apt=APT
|
||||
system_csw=CSW (Blastwave)
|
||||
system_webmin=Webmin-Modul
|
||||
system_usermin=Usermin-Modul
|
||||
system_tgz=Webmin oder Usermin tar.gz
|
||||
system_tgz=Webmin- oder Usermin-tar.gz
|
||||
|
||||
repos_err_disable=Deaktivierung der Repository fehlgeschlagen
|
||||
repos_err_enable=Aktivierung der Repository fehlgeschlagen
|
||||
repos_err_delete=Löschen der Repository fehlgeschlagen
|
||||
repos_err_create=Erstellung des Repository fehlgeschlagen
|
||||
repos_ebutton=Kein Button angeklickt!
|
||||
repos_enone=Nichts ausgewäht
|
||||
repos_title=Repository löschen
|
||||
repos_rusure=Sicher, dass $1 ausgewählte(s) Repository gelöscht werden sollen? Von diesen installierte Pakete bleiben verfügbar, aber könnten nicht mehr aktualisiert werden.
|
||||
repos_ok=Jetzt löschen
|
||||
repos_err_disable=Repositories konnten nicht deaktiviert werden
|
||||
repos_err_enable=Repositories konnten nicht aktiviert werden
|
||||
repos_err_delete=Repositories konnten nicht gelöscht werden
|
||||
repos_err_create=Repository konnte nicht erstellt werden
|
||||
repos_ebutton=Kein Button geklickt!
|
||||
repos_enone=Keine ausgewählt
|
||||
repos_title=Repositories löschen
|
||||
repos_rusure=Möchten Sie die $1 ausgewählten Paket-Repositories wirklich löschen? Pakete, die von ihnen installiert wurden, bleiben verfügbar, sind jedoch möglicherweise nicht aktualisierbar.
|
||||
repos_ok=Jetzt löschen
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||
log_schedup=Im Hintergrund installierte $1 aktualisierte Pakete
|
254
phpini/lang/de
254
phpini/lang/de
@ -1,160 +1,172 @@
|
||||
index_title=PHP Konfiguration
|
||||
index_eaccess=Sie haben keine Berechtigung zu allen PHP-Konfigurationsdateien.
|
||||
index_efiles=Zu keinen der existierenden PHP-Konfigurationsdateien haben Sie Zugang.
|
||||
index_efiles2=Keine PHP-Konfigurationsdateien wurden gefunden. Passen Sie die <a href='$1'>Modul-Konfiguration</a> an, um den richtigen Pfad in der globalen PHP-Konfigurationsdatei einzustellen.
|
||||
index_title=PHP-Konfiguration
|
||||
index_eaccess=Sie haben keinen Zugriff auf PHP-Konfigurationsdateien.
|
||||
index_efiles=Keine der PHP-Konfigurationsdateien, auf die Sie zugreifen können, existiert.
|
||||
index_efiles2=Es wurden keine PHP-Konfigurationsdateien gefunden. Passen Sie die <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an, um den richtigen Pfad zur globalen PHP-Konfigurationsdatei festzulegen.
|
||||
index_file=Konfigurationsdatei
|
||||
index_desc=Zweck
|
||||
index_desc=Verwendungszweck
|
||||
index_actions=Aktionen
|
||||
index_edit=Verwalten
|
||||
index_manual=Manuell editieren
|
||||
index_anyfile=Editiere andere PHP Konfigurationsdatei:
|
||||
index_manual=Manuell bearbeiten
|
||||
index_anyfile=Andere PHP-Konfigurationsdatei bearbeiten:
|
||||
index_return=Konfigurationsdateien
|
||||
|
||||
file_global=Globale PHP Konfiguration
|
||||
file_eread=Fehlgeschlagen zu lesen $1 : $2
|
||||
file_global=Globale PHP-Konfiguration
|
||||
file_eread=Fehler beim Lesen von $1: $2
|
||||
|
||||
manual_title=Manuelles Editieren der Konfiguration
|
||||
manual_desc=Diese Seite kann verwendet werden, um manuell eine PHP-Konfigurationsdatei zu bearbeiten. Dies sollte sorgfältig durchgeführt werden, da keine Syntax oder anderer Gültigkeitskontrolle auf die Änderungen durchgeführt werden.
|
||||
manual_err=Konfigurationsdatei editieren fehlgeschlagen
|
||||
manual_edata=Kein neuer Inhalt eingegeben
|
||||
manual_title=Konfiguration manuell bearbeiten
|
||||
manual_desc=Diese Seite kann verwendet werden, um eine PHP-Konfigurationsdatei manuell zu bearbeiten. Dies sollte sorgfältig durchgeführt werden, da keine Syntax- oder Gültigkeitsprüfung für Ihre Änderungen durchgeführt wird.
|
||||
manual_err=Fehler beim Bearbeiten der Konfigurationsdatei
|
||||
manual_edata=Keine neuen Inhalte eingegeben
|
||||
|
||||
list_title=Verwalte PHP Konfiguration
|
||||
list_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, diese PHP-Konfigurationsdatei zu verwalten
|
||||
list_return=PHP Konfiguration
|
||||
list_title=PHP-Konfiguration verwalten
|
||||
list_ecannot=Sie dürfen diese PHP-Konfigurationsdatei nicht verwalten
|
||||
list_efile=Zu bearbeitende Datei muss ein absoluter Pfad sein
|
||||
list_return=PHP-Konfiguration
|
||||
list_format_ini=INI-Format
|
||||
list_format_fpm=FPM-Format
|
||||
|
||||
vars_title=PHP Variablen
|
||||
vars_header=PHP-Variable Erstellung und Zitat Optionen
|
||||
vars_magic=Quote all input variables?
|
||||
vars_runtime=Quote data generated at runtime?
|
||||
vars_register=Turn all input into global variables?
|
||||
vars_args=Turn command-line parameters into global variables?
|
||||
vars_long=Erstelle alten Stil Arrays wie <tt>HTTP_GET_VARS</tt>?
|
||||
vars_err=Fehlgeschlagen PHP Variable Einstellungen zu speichern
|
||||
vars_title=PHP-Variablen
|
||||
vars_header=PHP-Variablen-Erstellungs- und Zitatoptionen
|
||||
vars_magic=Alle Eingabevariablen zitieren?
|
||||
vars_runtime=Zur Laufzeit generierte Daten zitieren?
|
||||
vars_register=Alle Eingaben in globale Variablen umwandeln?
|
||||
vars_args=Kommandozeilenparameter in globale Variablen umwandeln?
|
||||
vars_long=Alte Array-Struktur wie <tt>HTTP_GET_VARS</tt> erstellen?
|
||||
vars_err=Fehler beim Speichern der PHP-Variableneinstellungen
|
||||
|
||||
dirs_title=Verzeichniseinstellungen
|
||||
dirs_header=PHP-Skript und Erweiterungs-Verzeichniseinstellungen
|
||||
dirs_include=Suchverzeichnisse für 'includes'
|
||||
dirs_below=Unten aufgeführt ..
|
||||
dirs_header=PHP-Skript- und Erweiterungsverzeichnis-Einstellungen
|
||||
dirs_include=Verzeichnisse für Includes durchsuchen
|
||||
dirs_below=Aufgelistet unten..
|
||||
dirs_ext=Verzeichnis für Erweiterungen
|
||||
dirs_upload=Erlaube Dateiuploads?
|
||||
dirs_exts=Zu ladende Erweiterungen
|
||||
dirs_upload=Datei-Uploads erlauben?
|
||||
dirs_utmp=Temporäres Verzeichnis für hochgeladene Dateien
|
||||
dirs_err=Fehlgeschlagen Verzeichnis Einstellungen zu speichern
|
||||
dirs_eincs=Kein 'include' Suchverzeichnisse eingegeben
|
||||
dirs_eutmp=Fehlendes oder ungültiges temporäre Dateien Verzeichnis
|
||||
dirs_eext=Fehlendes Extensions-Verzeichnis
|
||||
dirs_err=Fehler beim Speichern der Verzeichniseinstellungen
|
||||
dirs_eincs=Keine Include-Suchverzeichnisse eingegeben
|
||||
dirs_eutmp=Fehlendes oder ungültiges temporäres Verzeichnis für Dateien
|
||||
dirs_eext=Fehlendes Erweiterungsverzeichnis
|
||||
|
||||
db_title=Datenbankeinstellungen
|
||||
db_header1=MySQL Datenbank Verbindungseinstellungen
|
||||
db_persist=Erlauben dauerhafte Datenbank-Verbindungen?
|
||||
db_maxpersist=Maximale dauerhafte Verbindungen?
|
||||
db_maxlinks=Maximale totale Verbindungen
|
||||
db_timeout=MySQL Verbindungstimeout
|
||||
db_host=Standard MySQL Serverhost
|
||||
db_port=Standard MySQL Serverport
|
||||
db_unlimited=unbegrenzt
|
||||
db_header1=MySQL-Datenbankverbindungseinstellungen
|
||||
db_persist=Persistente Datenbankverbindungen erlauben?
|
||||
db_maxpersist=Maximale persistente Verbindungen?
|
||||
db_maxlinks=Maximale Gesamtverbindungen?
|
||||
db_timeout=MySQL-Verbindungstimeout?
|
||||
db_host=Standard-MySQL-Server-Host
|
||||
db_port=Standard-MySQL-Server-Port
|
||||
db_unlimited=Unbegrenzt
|
||||
db_s=Sekunden
|
||||
db_header2=PostgreSQL Datenbank Verbindungseinstellungen
|
||||
db_reset=Automatisch dauerhafte Verbindungen wiederherstellen?
|
||||
db_err=Fehlgeschlagen Datenbank-Einstellungen zu speichern
|
||||
db_emaxpersist=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von persistenten Verbindungen
|
||||
db_emaxlinks=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl an gesamten Verbindungen
|
||||
db_etimeout=Fehlendes oder ungültiges Verbindungs-Timeout
|
||||
db_ehost=Fehlender oder ungültiger MySQL Server Host
|
||||
db_eport=Fehlender oder ungültiger Standard MySQL Server Port
|
||||
db_header2=PostgreSQL-Datenbankverbindungseinstellungen
|
||||
db_reset=Persistente Verbindungen automatisch wiederherstellen?
|
||||
db_err=Fehler beim Speichern der Datenbankeinstellungen
|
||||
db_emaxpersist=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl persistenter Verbindungen
|
||||
db_emaxlinks=Fehlende oder ungültige maximale Gesamtverbindungen
|
||||
db_etimeout=Fehlendes oder ungültiges Verbindungstimeout
|
||||
db_ehost=Fehlender oder ungültiger Standard-MySQL-Server-Host
|
||||
db_eport=Fehlender oder ungültiger Standard-MySQL-Server-Port
|
||||
|
||||
session_title=Session Optionen
|
||||
session_header=Optionen für PHP Session Tracking
|
||||
session_handler=Session storage mechanism
|
||||
session_title=Session-Optionen
|
||||
session_header=Optionen für PHP-Session-Tracking
|
||||
session_handler=Session-Speichermechanismus
|
||||
session_files=Dateien
|
||||
session_mm=In Speicher
|
||||
session_users=Benutzer definiert
|
||||
session_path=Verzeichnis für Session-Dateien
|
||||
session_cookies=Allow use of cookies for session tracking?
|
||||
session_only_cookies=Always use cookies for session tracking?
|
||||
session_life=Cookie Lebenszeit
|
||||
session_forever=ewig
|
||||
session_maxlife=Maximale Session Lebenszeit
|
||||
session_epath=Missing or invalid directory for session files
|
||||
session_elife=Fehlende oder ungültige Cookie Lebensdauer
|
||||
session_emaxlife=Fehlende oder ungültige maximale Session Lebensdauer
|
||||
session_mm=Im Speicher
|
||||
session_users=Benutzerdefiniert
|
||||
session_redis=Redis
|
||||
session_memcache=MemcacheD
|
||||
session_path=Verzeichnis für Sitzungsdateien
|
||||
session_cookies=Verwendung von Cookies für das Session-Tracking erlauben?
|
||||
session_only_cookies=Immer Cookies für das Session-Tracking verwenden?
|
||||
session_life=Cookie-Lebensdauer
|
||||
session_forever=Unbegrenzt
|
||||
session_maxlife=Maximale Sitzungslebensdauer
|
||||
session_epath=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis für Sitzungsdateien
|
||||
session_elife=Fehlende oder ungültige Cookie-Lebensdauer
|
||||
session_emaxlife=Fehlende oder ungültige maximale Sitzungslebensdauer
|
||||
|
||||
limits_title=Ressourcenlimits
|
||||
limits_header=Speicher und Übertragungslimit Optionen
|
||||
limits_mem=Maximale Speicher Allokation
|
||||
limits_post=Maximale HTTP POST Größe
|
||||
limits_upload=Maximale Dateigröße zum Uploaden
|
||||
limits_title=Ressourcenbeschränkungen
|
||||
limits_header=Optionen für Speicher- und Übertragungsgrenzen
|
||||
limits_mem=Maximale Speicherzuweisung
|
||||
limits_post=Maximale HTTP-POST-Größe
|
||||
limits_upload=Maximale Dateigröße für Uploads
|
||||
limits_exec=Maximale Ausführungszeit
|
||||
limits_input=Maximale Eingabe-Parszeit
|
||||
limits_err=Fehler beim Speichern von Ressourcenbeschränkungen
|
||||
limits_input=Maximale Eingabeparsing-Zeit
|
||||
limits_vars=Maximale Anzahl von Eingabevariablen
|
||||
limits_err=Fehler beim Speichern der Ressourcenbeschränkungen
|
||||
limits_emem=Fehlende oder ungültige maximale Speicherzuweisung
|
||||
limits_epost=Fehlende oder ungültige maximale HTTP-POST-Größe
|
||||
limits_eupload=Fehlende oder ungültige maximale Dateiuploadgröße
|
||||
limits_eupload=Fehlende oder ungültige maximale Dateigröße für Uploads
|
||||
limits_eexec=Fehlende oder ungültige maximale Ausführungszeit
|
||||
limits_einput=Fehlende oder ungültige maximale 'input parsing time'
|
||||
limits_einput=Fehlende oder ungültige maximale Eingabeparsing-Zeit
|
||||
limits_evars=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Eingabevariablen
|
||||
|
||||
errors_title=Fehler Logging
|
||||
errors_header=Fehlermeldung und Protokollierungsoptionen
|
||||
errors_display=Zeige Fehlermeldungen?
|
||||
errors_log=Schreibe Fehler-Nachrichten in Log?
|
||||
errors_bits=Fehlerarten zum Anzeigen
|
||||
errors_title=Fehlerprotokollierung
|
||||
errors_header=Optionen zur Anzeige und Protokollierung von Fehlermeldungen
|
||||
errors_display=Fehlermeldungen anzeigen?
|
||||
errors_log=Fehlermeldungen in Protokoll schreiben?
|
||||
errors_bits=Anzuzeigende Fehlertypen
|
||||
errors_reporting=Ausdruck für Fehlertypen
|
||||
errors_E_ALL=Alle Fehler und Warnungen
|
||||
errors_E_ERROR=Fatale Laufzeitfehlern
|
||||
errors_E_WARNING=Laufzeit Warnungen
|
||||
errors_E_PARSE=Compiler-Parse-Fehler
|
||||
errors_E_NOTICE=Benachrichtigungen während der Laufzeit
|
||||
errors_E_CORE_ERROR=Fataler Fehler während des Startens festgestellt
|
||||
errors_E_CORE_WARNING=Warnungen, die beim Start auftreten
|
||||
errors_E_COMPILE_ERROR=Schwerwiegender compile-time Fehler
|
||||
errors_E_COMPILE_WARNING=Compile-time Warnungen
|
||||
errors_E_USER_ERROR=Nutzergenerierte Fehlermeldung
|
||||
errors_E_USER_WARNING=Nutzergenerierte Warnmeldung
|
||||
errors_E_USER_NOTICE=Nutzergenerierte Hinweismeldung
|
||||
errors_ignore=Ignorieren wiederholte Fehler?
|
||||
errors_source=Ignore source when checking for repeats?
|
||||
errors_maxlen=Maximale Größe an zu loggenden Fehlern
|
||||
errors_E_ERROR=Schwerwiegende Laufzeitfehler
|
||||
errors_E_WARNING=Laufzeitwarnungen
|
||||
errors_E_PARSE=Kompilierungszeit-Parserfehler
|
||||
errors_E_NOTICE=Laufzeithinweise
|
||||
errors_E_CORE_ERROR=Schwerwiegende Fehler beim Start
|
||||
errors_E_CORE_WARNING=Warnungen beim Start
|
||||
errors_E_COMPILE_ERROR=Schwerwiegende Kompilierungsfehler
|
||||
errors_E_COMPILE_WARNING=Kompilierungszeit-Warnungen
|
||||
errors_E_USER_ERROR=Vom Benutzer generierte Fehlermeldung
|
||||
errors_E_USER_WARNING=Vom Benutzer generierte Warnung
|
||||
errors_E_USER_NOTICE=Vom Benutzer generierte Hinweisnachricht
|
||||
errors_ignore=Wiederholte Fehler ignorieren?
|
||||
errors_source=Quelle beim Überprüfen auf Wiederholungen ignorieren?
|
||||
errors_maxlen=Maximale Größe der protokollierten Fehler
|
||||
errors_file=Protokolldatei für Fehler
|
||||
errors_none=Keine
|
||||
errors_syslog=Syslog
|
||||
errors_other=Andere Datei $1
|
||||
errors_unlimited=Unlimitiert
|
||||
errors_err=Fehlgeschlagen Fehlerprotokollierung zu speichern
|
||||
errors_ereporting=Keinen Fehlertyp Ausdruck eingegeben
|
||||
errors_unlimited=Unbegrenzt
|
||||
errors_err=Fehler beim Speichern der Fehlerprotokollierung
|
||||
errors_ereporting=Kein Ausdruck für Fehlertypen eingegeben
|
||||
errors_emaxlen=Fehlende oder ungültige maximale Größe der protokollierten Fehler
|
||||
errors_efile=Fehlende Fehlerprotokolldatei
|
||||
errors_efile=Fehlende Protokolldatei für Fehler
|
||||
|
||||
misc_title=Andere Einstellungen
|
||||
misc_header=Verschiedene andere PHP-Einstellungen
|
||||
misc_short=Erlaube PHP-Skripte, beginnend mit <? ?
|
||||
misc_asp=Erlaube <% %> tags?
|
||||
misc_zlib=Komprimiere Output mit zlib?
|
||||
misc_flush=Flush output after every write?
|
||||
misc_fopen=Erlaube Öffnen von URLs wie Dateien?
|
||||
misc_smtp=SMTP-Server für ausgehende E-Mails
|
||||
misc_port=SMTP Port auf dem Server
|
||||
misc_title=Sonstige Einstellungen
|
||||
misc_header=Sonstige PHP-Einstellungen
|
||||
misc_short=PHP-Skripte mit <? erlauben?
|
||||
misc_asp=Erlauben von <% %>-Tags?
|
||||
misc_zlib=Ausgabe mit zlib komprimieren?
|
||||
misc_flush=Ausgabe nach jedem Schreiben leeren?
|
||||
misc_fopen=Öffnen von URLs als Dateien erlauben?
|
||||
misc_smtp=SMTP-Server zum Versenden von E-Mails
|
||||
misc_port=SMTP-Port auf Server
|
||||
misc_none=Keine
|
||||
misc_sendmail=Pfad zum Befehl zum Senden von E-Mail
|
||||
misc_err=Fehlgeschlagen andere Einstellungen zu speichern
|
||||
misc_esmtp=Fehlender oder nicht auflösbarer SMTP Server
|
||||
misc_sendmail=Pfad zum Befehl zum Senden von E-Mails
|
||||
misc_err=Fehler beim Speichern anderer Einstellungen
|
||||
misc_esmtp=Fehlender oder nicht auflösbarer SMTP-Server
|
||||
misc_esmtp_port=Fehlender oder nicht-numerischer SMTP-Port
|
||||
misc_esendmail=Ungültiger Befehl zum Senden von E-Mail
|
||||
misc_esendmail2=Fehlender Befehl zum Senden von E-Mail
|
||||
misc_include=Allow opening of remote Includes?
|
||||
misc_path=CGI Fix Pfad Info?
|
||||
misc_timezone=PHP Zeitzone
|
||||
misc_esendmail=Ungültiger Befehl zum Senden von E-Mails
|
||||
misc_esendmail2=Fehlender Befehl zum Senden von E-Mails
|
||||
misc_include=Erlauben, entfernte Includes zu öffnen?
|
||||
misc_path=CGI Path Info reparieren?
|
||||
misc_timezone=PHP-Zeitzone
|
||||
misc_charset=Standardzeichensatz
|
||||
|
||||
log_manual=Datei $1 manuell editiert
|
||||
log_vars=Ändere PHP Variablen in $1
|
||||
log_dirs=Verzeichnis Einstellungen in $1 geändert
|
||||
log_db=Datenbank Einstellungen in $1 geändert
|
||||
log_session=Session Optionen in $1 geändert
|
||||
log_manual=Datei $1 manuell bearbeiten
|
||||
log_vars=PHP-Variablen in $1 geändert
|
||||
log_dirs=Verzeichniseinstellungen in $1 geändert
|
||||
log_db=Datenbankeinstellungen in $1 geändert
|
||||
log_session=Session-Optionen in $1 geändert
|
||||
log_safe=Safe-Mode-Optionen in $1 geändert
|
||||
log_limits=Ressourcenbeschränkungen in $1 geändert
|
||||
log_errors=Fehlerprotokollierung in $1 geändert
|
||||
log_misc=Andere Einstellungen in $1 geändert
|
||||
|
||||
acl_global=Kann globale PHP Konfiguration editieren?
|
||||
acl_anyfile=Kann jede Datei als PHP Konfiguration editieren?
|
||||
acl_manual=Kann manuell Konfigurationsdateien editieren?
|
||||
acl_inis=Zusätzliche Konfigurationsdateien<br>(In <i>Dateiname</i>=<i>Beschreibung</i> Format)
|
||||
acl_user=Lesen und Schreiben von Dateien als Benutzer
|
||||
acl_global=Kann globale PHP-Konfiguration bearbeiten?
|
||||
acl_anyfile=Kann jede Datei als PHP-Konfiguration bearbeiten?
|
||||
acl_manual=Kann Konfigurationsdateien manuell bearbeiten?
|
||||
acl_inis=Zusätzliche Konfigurationsdateien<br>(Im Format <i>Dateiname</i>=<i>Beschreibung</i>)
|
||||
acl_user=Dateien als Benutzer lesen und schreiben
|
||||
|
||||
opt_default=Standardwert: <tt>$1</tt>
|
||||
opt_default_unknown=Unbekannt
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
list_efile=Die zu bearbeitende Datei muss ein absoluter Pfad sein
|
||||
|
||||
dirs_exts=Erweiterungen zum Laden
|
||||
|
||||
session_redis=Redis
|
||||
session_memcache=Speicher D
|
||||
|
||||
limits_vars=Maximale Grenze für Eingabevariablen
|
||||
limits_evars=Fehlender oder ungültiger maximaler Grenzwert für Eingabevariablen
|
||||
|
||||
log_safe=Die Optionen für den abgesicherten Modus wurden in $1 geändert
|
||||
log_limits=Geänderte Ressourcenlimits in $1
|
||||
log_errors=Die Fehlerprotokollierung in $1 wurde geändert
|
||||
|
||||
opt_default=Standardwert: <tt>$1</tt>
|
||||
opt_default_unknown=Unbekannt
|
@ -1,464 +1,467 @@
|
||||
index_title=Shorewall6 Firewall
|
||||
index_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert ist, oder die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_edir=Die Shorewall Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert ist, oder die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_version=Shorewall6 Version $1
|
||||
index_return=Liste an Tabellen
|
||||
index_title=Shorewall6-Firewall
|
||||
index_ecmd=Der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist er nicht installiert, oder die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_edir=Das Shorewall-Konfigurationsverzeichnis $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist es nicht installiert, oder die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_version=Shorewall6-Version $1
|
||||
index_return=Liste der Tabellen
|
||||
index_restart=Konfiguration anwenden
|
||||
index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall mit der aktuellen Konfiguration mit den <tt>shorewall6 Neustart</tt>-Befehl zu aktivieren.
|
||||
index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Shorewall-Konfiguration mit dem Befehl <tt>shorewall6 restart</tt> zu aktivieren.
|
||||
index_refresh=Konfiguration aktualisieren
|
||||
index_refreshdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um nur die Blacklist und Traffic Shaping Tabellen mit dem <tt>shorewall6 refresh</tt> Befehl zu aktivieren.
|
||||
index_start=Starte Firewall
|
||||
index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall mit der aktuellen Konfiguration mit den <tt>shorewall6 Start</tt>-Befehl zu starten.
|
||||
index_clear=Lösche Firewall
|
||||
index_cleardesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um mit dem Shorewall <tt>shorewall6 clear</tt> Befehl löschen. Dies ermöglicht den Zugriff von allen Hosts ohne Einschränkung.
|
||||
index_stop=Stoppe Firewall
|
||||
index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um mit dem Shorewall <tt>shorewall6 stop</tt>-Befehl. Dieser sperrt den Zugriff von allen Hosts mit Ausnahme der in der Tabelle "Wenn Angehalten".
|
||||
index_status=Zeige Status
|
||||
index_statusdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Shorewall Tabellen und Regeln mit dem <tt>shorewall6 status</tt> Befehl anzuzeigen.
|
||||
index_dump=Zeige Dump
|
||||
index_dumpdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um Shorewall Tracing Informationen mit dem <tt>shorewall6 Dump</tt>-Befehl anzuzeigen.
|
||||
index_check=Prüfe Firewall
|
||||
index_checkdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um Shorewall Ihre Firewall-Konfiguration mit dem <tt>shorewall6 check</tt>-Befehl überprüfen zu lassen.
|
||||
index_refreshdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um nur die Blacklist- und Traffic-Shaping-Tabellen mit dem Befehl <tt>shorewall6 refresh</tt> zu aktivieren.
|
||||
index_start=Firewall starten
|
||||
index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall mit der aktuellen Konfiguration mit dem Befehl <tt>shorewall6 start</tt> zu starten.
|
||||
index_clear=Firewall löschen
|
||||
index_cleardesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall mit dem Befehl <tt>shorewall6 clear</tt> zu löschen. Dies ermöglicht den Zugriff von allen Hosts ohne Einschränkungen.
|
||||
index_stop=Firewall stoppen
|
||||
index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall mit dem Befehl <tt>shorewall6 stop</tt> zu stoppen. Dies blockiert den Zugriff von allen Hosts, außer denen in der Tabelle "When Stopped".
|
||||
index_status=Status anzeigen
|
||||
index_statusdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Shorewall-Tabellen und -Regeln mit dem Befehl <tt>shorewall6 status</tt> anzuzeigen.
|
||||
index_dump=Dump anzeigen
|
||||
index_dumpdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall-Trace-Informationen mit dem Befehl <tt>shorewall6 dump</tt> anzuzeigen.
|
||||
index_check=Firewall überprüfen
|
||||
index_checkdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall Ihre Firewall-Konfiguration mit dem Befehl <tt>shorewall6 check</tt> validieren zu lassen.
|
||||
|
||||
list_move=Verschieben
|
||||
list_add=Hinzufügen
|
||||
list_auto=Automatisch
|
||||
list_none=Keine
|
||||
list_any=Jede
|
||||
list_any=Beliebig
|
||||
list_fw=Firewall
|
||||
list_other=Andere..
|
||||
list_manual=Datei manuell editieren
|
||||
list_manualdesc=Klicke diese Taste, um manuell die Shorewall-Datei $1 zu bearbeiten, in der die Einträge oben gespeichert werden.
|
||||
list_ecannot=Sie sind nicht berechtigt diese Shorewall Tabelle zu bearbeiten.
|
||||
list_delete=Lösche ausgewählte
|
||||
list_manual=Datei manuell bearbeiten
|
||||
list_manualdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Shorewall-Datei $1 manuell zu bearbeiten, in der die obigen Einträge gespeichert sind.
|
||||
list_ecannot=Sie dürfen diese Shorewall-Tabelle nicht bearbeiten.
|
||||
list_delete=Ausgewählte löschen
|
||||
|
||||
restart_err=Fehlgeschlagen Konfiguration anzuwenden
|
||||
refresh_err=Fehlgeschlagen Konfiguration zu aktualisieren
|
||||
start_err=Fehlgeschlagen Firewall zu starten
|
||||
clear_err=Fehlgeschlagen Firewall zu löschen
|
||||
stop_err=Fehlgeschlagen die Firewall herunterzufahren
|
||||
status_title=Firewall Status
|
||||
dump_title=Firewall Dump
|
||||
check_title=Prüfe Firewall
|
||||
check_ok=.. Ihre Firewall Konfiguration schaut gut aus.
|
||||
check_failed=.. ein Fehler in Ihrer Firewall-Konfiguration wurde gefunden!
|
||||
check_cmd=Prüfe Konfiguration ..
|
||||
restart_err=Konfiguration konnte nicht angewendet werden
|
||||
refresh_err=Konfiguration konnte nicht aktualisiert werden
|
||||
start_err=Firewall konnte nicht gestartet werden
|
||||
clear_err=Firewall konnte nicht gelöscht werden
|
||||
stop_err=Firewall konnte nicht heruntergefahren werden
|
||||
status_title=Firewall-Status
|
||||
dump_title=Firewall-Dump
|
||||
check_title=Firewall überprüfen
|
||||
check_ok=.. Ihre Firewall-Konfiguration sieht in Ordnung aus.
|
||||
check_failed=.. ein Fehler wurde in Ihrer Firewall-Konfiguration gefunden!
|
||||
check_cmd=Konfiguration wird überprüft ..
|
||||
|
||||
zones_title=Netzwerk Zonen
|
||||
zones_desc=The zones listed on this page represent different networks reachable from your system. However, the entries here do no actually have any effect on the firewall - instead, they just define zone names and descriptions.
|
||||
zones_add=Füge eine neue Netzwerk Zone hinzu.
|
||||
zones_none=Keine Netzwerk Zonen wurden bisher definiert.
|
||||
zones_0=Zone ID
|
||||
zones_1=Anzeigename
|
||||
zones_title=Netzwerkzonen
|
||||
zones_desc=Die auf dieser Seite aufgelisteten Zonen repräsentieren verschiedene Netzwerke, die von Ihrem System aus erreichbar sind. Diese Einträge haben jedoch keine direkte Auswirkung auf die Firewall – sie definieren lediglich Zonennamen und -beschreibungen.
|
||||
zones_add=Eine neue Netzwerkzone hinzufügen.
|
||||
zones_none=Es wurden noch keine Netzwerkzonen definiert.
|
||||
zones_0=Zonen-ID
|
||||
zones_1=Angezeigter Name
|
||||
zones_2=Beschreibung
|
||||
zones_1new=Übergeordnete Zone
|
||||
zones_2new=Zonen Typ
|
||||
zones_3new=Zone Optionen
|
||||
zones_4new=Einkommende Optionen
|
||||
zones_2new=Zonentyp
|
||||
zones_3new=Zonenoptionen
|
||||
zones_4new=Eingehende Optionen
|
||||
zones_5new=Ausgehende Optionen
|
||||
zones_6new=Kommentar
|
||||
zones_return=Zonen Liste
|
||||
zones_edit=Editiere Netzwerk Zone
|
||||
zones_create=Erstelle Netzwerk Zone
|
||||
zones_header=Netzwerk Zone Details
|
||||
zones_err=Fehlgeschlagen Netzwerk Zone zu speichern
|
||||
zones_return=Zonenliste
|
||||
zones_edit=Netzwerkzone bearbeiten
|
||||
zones_create=Netzwerkzone erstellen
|
||||
zones_header=Details der Netzwerkzone
|
||||
zones_err=Netzwerkzone konnte nicht gespeichert werden
|
||||
zones_eid=Fehlende oder ungültige Zonen-ID
|
||||
zones_efwid=Die Zone IDs $FW und fw sind für die Firewall reserviert
|
||||
zones_ename=Fehlender oder ungültiger Anzeigename
|
||||
zones_edesc=Fehlende Zonen Beschreibung
|
||||
zones_efwid=Die Zonen-IDs $FW und fw sind für die Firewall reserviert
|
||||
zones_ename=Fehlender oder ungültiger angezeigter Name
|
||||
zones_edesc=Fehlende Zonbeschreibung
|
||||
zones_ipv6=IPv6
|
||||
zones_ipsec=IPsec
|
||||
zones_ipsec6=IPsec6
|
||||
zones_bport=bport
|
||||
zones_bport6=bport6
|
||||
zones_firewall=Firewall System
|
||||
zones_eopts=Ungültige Zonen Optionen
|
||||
zones_eopts_in=Ungültige Zonen eingehende Optionen
|
||||
zones_eopts_out=Ungültige Zonen ausgehende Optionen
|
||||
zones_firewall=Firewall-System
|
||||
zones_eopts=Ungültige Zonenoptionen
|
||||
zones_eopts_in=Ungültige eingehende Zonenoptionen
|
||||
zones_eopts_out=Ungültige ausgehende Zonenoptionen
|
||||
|
||||
policy_title=Standard Richtlinien
|
||||
policy_desc=Auf dieser Seite können Sie die Standardaktionen für den Verkehr zwischen verschiedenen Zonen Firewall konfigurieren. Sie können für bestimmte Hosts oder Arten des Verkehrs auf der Seite Firewall-Regeln außer Kraft gesetzt werden.
|
||||
policy_add=Fügen Sie eine neue Standard-Policy.
|
||||
policy_none=Keine Standard Richtlinien wurden bisher definiert.
|
||||
policy_0=Quell-Zone
|
||||
policy_1=Ziel-Zone
|
||||
policy_2=Regel
|
||||
policy_3=Syslog Level
|
||||
policy_4=Traffic Limit
|
||||
policy_title=Standardrichtlinien
|
||||
policy_desc=Auf dieser Seite können Sie die Standardaktionen für den Datenverkehr zwischen verschiedenen Firewall-Zonen konfigurieren. Diese können auf der Seite „Firewall-Regeln“ für bestimmte Hosts oder Datenverkehrstypen überschrieben werden.
|
||||
policy_add=Eine neue Standardrichtlinie hinzufügen.
|
||||
policy_none=Es wurden noch keine Standardrichtlinien definiert.
|
||||
policy_0=Quellzone
|
||||
policy_1=Zielzone
|
||||
policy_2=Richtlinie
|
||||
policy_3=Syslog-Level
|
||||
policy_4=Datenverkehrsgrenze
|
||||
policy_limit=Limit $1, Burst $2
|
||||
policy_return=Richtlinien Liste
|
||||
policy_edit=Editiere Standard-Policy
|
||||
policy_create=Erstelle Standard-Policy
|
||||
policy_header=Standard-Policy Details
|
||||
policy_err=Fehlgeschlagen Standard-Policy zu speichern
|
||||
policy_nolog=Logging deaktiviert
|
||||
policy_ulog=Logge nach ULOG
|
||||
policy_efw=<Firewall> kann sowohl für die Quell- und Ziel-Zonen ausgewählt werden
|
||||
policy_elimit=Fehlende oder ungültige Traffic-Limit-Zahl
|
||||
policy_eburst=Missing or invalid traffic burst number
|
||||
policy_return=Richtlinienliste
|
||||
policy_edit=Standardrichtlinie bearbeiten
|
||||
policy_create=Standardrichtlinie erstellen
|
||||
policy_header=Details der Standardrichtlinie
|
||||
policy_err=Standardrichtlinie konnte nicht gespeichert werden
|
||||
policy_nolog=Protokollierung deaktiviert
|
||||
policy_ulog=Protokollierung auf ULOG
|
||||
policy_efw=<Firewall> kann für Quell- und Zielzonen ausgewählt werden
|
||||
policy_elimit=Fehlende oder ungültige Datenverkehrsgrenzennummer
|
||||
policy_eburst=Fehlende oder ungültige Datenverkehrsspitzenanzahl
|
||||
|
||||
rules_title=Firwall-Regeln
|
||||
rules_desc=Diese Tabelle enthält Ausnahmen zu den Standardrichtlinien für bestimmte Arten von Datenverkehr, Quellen oder Zielen. Die ausgewählte Aktion wird auf Pakete angewendet, die den ausgewählten Kriterien entsprechen und nicht dem Standardwert entsprechen.
|
||||
rules_add=Füge eine neue Firewall-Regel hinzu.
|
||||
rules_none=Keine Firewall-Regeln wurden bisher definiert.
|
||||
rules_title=Firewall-Regeln
|
||||
rules_desc=Diese Tabelle listet Ausnahmen zu den Standardrichtlinien für bestimmte Arten von Datenverkehr, Quellen oder Zielen auf. Die gewählte Aktion wird auf Pakete angewendet, die die gewählten Kriterien erfüllen, anstelle der Standardrichtlinie.
|
||||
rules_add=Eine neue Firewall-Regel hinzufügen.
|
||||
rules_none=Es wurden noch keine Firewall-Regeln definiert.
|
||||
rules_0=Aktion
|
||||
rules_1=Quelle
|
||||
rules_1z=Quell-Zone
|
||||
rules_1z=Quellzone
|
||||
rules_2=Ziel
|
||||
rules_2z=Ziel-Zone oder Port
|
||||
rules_2z=Zielzone oder -port
|
||||
rules_3=Protokoll
|
||||
rules_4=Quell-Ports
|
||||
rules_5=Ziel-Ports
|
||||
rules_4=Quellports
|
||||
rules_5=Zielports
|
||||
rules_6=Ratenbegrenzung
|
||||
rules_7=Benutzereinstellung
|
||||
rules_7=Benutzergruppe
|
||||
rules_hosts=Host <tt>$2</tt> in Zone <tt>$1</tt>
|
||||
rules_zone=Zone <tt>$1</tt>
|
||||
rules_rport=Port <tt>$1</tt>
|
||||
rules_related=Related
|
||||
rules_return=Firewall-Regel-Liste
|
||||
rules_edit=Editiere Firewall-Regel
|
||||
rules_create=Erstelle Firewall-Regel
|
||||
rules_header=Firewall-Regel Details
|
||||
rules_err=Fehlgeschlagen Firewall Regel zu speichern
|
||||
rules_log=und logge nach Syslog-Level
|
||||
rules_nolog=Logge nicht
|
||||
rules_addr=Nur Hosts in der Zone mit Adressen
|
||||
rules_ranges=Ports oder Bereich
|
||||
rules_dnat=Originalziel-Adresse für DNAT oder REDIRECT
|
||||
rules_dnat_dest=Für DNAT oder REDIRECT, für das neue Ziel-Adresse oder Port hier ausfüllen.
|
||||
rules_dnat_port=Für DNAT oder REDIRECT, für das Originalziel hier ausfüllen.
|
||||
rules_esother=Fehlende oder üngültige Quell-Zone
|
||||
rules_edother=Fehlende oder ungültige Ziel-Zone
|
||||
rules_esinzone=Keine Hostadressen für Quelle eingegeben
|
||||
rules_edinzone=Keine Host-Adressen für Ziel eingegeben
|
||||
rules_esport=Keine Quellport Namen, Nummer oder Bereiche eingegeben
|
||||
rules_edport=Keine Zielport-Namen, Zahlen oder Bereiche eingetragen
|
||||
rules_ednat=Original Zieladresse muss eine einzelne IP-Adresse, zwei IP-Adressen, getrennt mit einem :, oder einer Ausschluss-Liste beginnend mit ! von einander getrennt sein!
|
||||
rules_ednat2=Eine Original-Zieladresse kann nur für DNAT und REDIRECT Aktionen eingegeben werden
|
||||
rules_rate=Ratenbegrenzung Ausdruck
|
||||
rules_norate=Kein Limit
|
||||
rules_set=Regel für Benutzerset anwenden
|
||||
rules_related=Zugehörig
|
||||
rules_return=Firewall-Regelliste
|
||||
rules_edit=Firewall-Regel bearbeiten
|
||||
rules_create=Firewall-Regel erstellen
|
||||
rules_header=Details der Firewall-Regel
|
||||
rules_err=Firewall-Regel konnte nicht gespeichert werden
|
||||
rules_log=und in Syslog auf Level protokollieren
|
||||
rules_nolog=Nicht protokollieren
|
||||
rules_addr=Nur Hosts in Zone mit Adressen
|
||||
rules_ranges=Ports oder Bereiche
|
||||
rules_dnat=Ursprüngliche Zieladresse für DNAT oder REDIRECT
|
||||
rules_dnat_dest=Für DNAT oder REDIRECT tragen Sie hier die neue Zieladresse oder den neuen Zielport ein.
|
||||
rules_dnat_port=Für DNAT oder REDIRECT tragen Sie hier den ursprünglichen Zielport ein.
|
||||
rules_esother=Fehlende oder ungültige Quellzone
|
||||
rules_edother=Fehlende oder ungültige Zielzone
|
||||
rules_esinzone=Keine Host-Adressen für die Quelle eingegeben
|
||||
rules_edinzone=Keine Host-Adressen für das Ziel eingegeben
|
||||
rules_esport=Keine Quellportnamen, -nummern oder -bereiche eingegeben
|
||||
rules_edport=Keine Zielportnamen, -nummern oder -bereiche eingegeben
|
||||
rules_ednat=Die ursprüngliche Zieladresse muss eine einzelne IP-Adresse, zwei durch einen Doppelpunkt getrennte Adressen oder eine Ausschlussliste beginnend mit ! sein
|
||||
rules_ednat2=Eine ursprüngliche Zieladresse kann nur für die Aktionen DNAT und REDIRECT eingegeben werden
|
||||
rules_rate=Ratenbegrenzungsausdruck
|
||||
rules_norate=Keine Begrenzung
|
||||
rules_set=Regel gilt für Benutzergruppe
|
||||
rules_noset=Alle Benutzer
|
||||
rules_eaction=Keine Aktion ausgewählt
|
||||
rules_macro=Makro-Aktion-Parameter
|
||||
rules_macro=Makro-Aktionsparameter
|
||||
rules_none2=Keine
|
||||
rules_emacro=Fehlender oder ungültiger Makroparameter
|
||||
|
||||
tos_title=Typ des Dienstes
|
||||
tos_desc=Diese Seite definiert IP-Service-Arten für bestimmte Arten von Datenverkehr, die in Ihrer Prioritäten erhöht oder zu gesenkt werden kann.
|
||||
tos_add=Füge einen neuen Servicetyp hinzu.
|
||||
tos_none=Kein Servicetyp wurde bisher definiert.
|
||||
tos_title=Diensttypen
|
||||
tos_desc=Diese Seite definiert IP-Diensttypen für bestimmte Arten von Datenverkehr, die verwendet werden können, um ihre Prioritäten zu erhöhen oder zu senken.
|
||||
tos_add=Einen neuen Diensttyp hinzufügen.
|
||||
tos_none=Es wurden noch keine Diensttypen definiert.
|
||||
tos_0=Quelle
|
||||
tos_0z=Quell-Zone
|
||||
tos_0z=Quellzone
|
||||
tos_1=Ziel
|
||||
tos_1z=Ziel-Zone
|
||||
tos_1z=Zielzone
|
||||
tos_2=Protokoll
|
||||
tos_3=Quell-Ports
|
||||
tos_4=Ziel-Ports
|
||||
tos_5=Typ des Dienstes
|
||||
tos_3=Quellports
|
||||
tos_4=Zielports
|
||||
tos_5=Diensttyp
|
||||
tos_6=Test
|
||||
tos_return=Typ des Dienstes Liste
|
||||
tos_edit=Editiere Typ des Dienstes
|
||||
tos_create=Erstelle Typ des Dienstes
|
||||
tos_header=Typ des Dienstes Details
|
||||
tos_err=Fehlgeschlagen Servicetyp zu speichern
|
||||
tos_return=Diensttypenliste
|
||||
tos_edit=Diensttyp bearbeiten
|
||||
tos_create=Diensttyp erstellen
|
||||
tos_header=Details des Diensttyps
|
||||
tos_err=Diensttyp konnte nicht gespeichert werden
|
||||
|
||||
interfaces_title=Netzwerk-Schnittstelle
|
||||
interfaces_desc=Jede der Netzwerkschnittstellen auf Ihrem System, die Shorewall verwalten soll, sollte auf dieser Seite aufgelistet und der Zone zugeordnet sein, mit der sie verbunden ist. Die Loopback-Schnittstelle <tt>lo</tt> darf niemals aufgelistet werden.
|
||||
interfaces_add=Füge eine neue Netzwerk-Schnittstelle hinzu.
|
||||
interfaces_none=Keine Netzwerkschnittstellen wurden bisher definiert.
|
||||
interfaces_title=Netzwerkschnittstellen
|
||||
interfaces_desc=Jede der Netzwerkschnittstellen auf Ihrem System, die von Shorewall verwaltet werden soll, sollte auf dieser Seite aufgelistet und der Zone zugeordnet werden, mit der sie verbunden ist. Die Loopback-Schnittstelle <tt>lo</tt> darf niemals aufgelistet werden.
|
||||
interfaces_add=Eine neue Netzwerkschnittstelle hinzufügen.
|
||||
interfaces_none=Es wurden noch keine Netzwerkschnittstellen definiert.
|
||||
interfaces_0=Schnittstelle
|
||||
interfaces_1=Zone Name
|
||||
interfaces_1=Zonenname
|
||||
interfaces_2=Optionen
|
||||
interfaces_detect=Automatisch
|
||||
interfaces_return=Schnittstelle Liste
|
||||
interfaces_edit=Editiere Netzwerk-Schnittstelle
|
||||
interfaces_create=Erstelle Netzwerk-Schnittstelle
|
||||
interfaces_header=Netzwerk-Schnittstelle Details
|
||||
interfaces_err=Fehlgeschlagen Netzwerk-Schnittstelle zu speichern
|
||||
interfaces_eiface=Fehlender oder ungültiger Netzwerk-Schnittstellen-Name
|
||||
interfaces_return=Schnittstellenliste
|
||||
interfaces_edit=Netzwerkschnittstelle bearbeiten
|
||||
interfaces_create=Netzwerkschnittstelle erstellen
|
||||
interfaces_header=Details der Netzwerkschnittstelle
|
||||
interfaces_err=Netzwerkschnittstelle konnte nicht gespeichert werden
|
||||
interfaces_eiface=Fehlender oder ungültiger Schnittstellenname
|
||||
interfaces_ebroad=Fehlende oder ungültige Broadcast-Adresse
|
||||
|
||||
masq_title=Masquerading
|
||||
masq_desc=Entries on this page set up network address translation for traffic routed between some network and a particular interface.
|
||||
masq_add=Für eine neue masquerade Regel hinzu.
|
||||
masq_none=Keine Masquerading-Regeln wurden noch nicht erstellt.
|
||||
masq_title=Maskierung
|
||||
masq_desc=Einträge auf dieser Seite richten die Netzwerkadressübersetzung für Datenverkehr ein, der zwischen einem Netzwerk und einer bestimmten Schnittstelle geroutet wird.
|
||||
masq_add=Eine neue Maskierungsregel hinzufügen.
|
||||
masq_none=Es wurden noch keine Maskierungsregeln definiert.
|
||||
masq_0=Ausgehende Schnittstelle
|
||||
masq_1=Netzwerk für masquerade
|
||||
masq_2=SNAT Adresse
|
||||
masq_3=Begrenzt auf Protokoll
|
||||
masq_4=Begrenzt auf Ports
|
||||
masq_5=IPsec Optionen
|
||||
masq_1=Zu maskierendes Netzwerk
|
||||
masq_2=SNAT-Adresse
|
||||
masq_3=Auf Protokoll beschränken
|
||||
masq_4=Auf Ports beschränken
|
||||
masq_5=IPsec-Optionen
|
||||
masq_any=Jedes Protokoll
|
||||
masq_all=Alle Ports
|
||||
masq_in=<tt>$2</tt> auf <tt>$1</tt>
|
||||
masq_ex=Netzwerk auf <tt>$1</tt> außer <tt>$2</tt>
|
||||
masq_iface=Netzwerk auf <tt>$1</tt>
|
||||
masq_return=Masquerading Liste
|
||||
masq_edit=Editiere Masquerading-Regel
|
||||
masq_create=Erstelle Masquerading-Regel
|
||||
masq_header=Masquerading-Regel Details
|
||||
masq_err=Fehlgeschlagen Masquerading-Regel zu speichern
|
||||
masq_return=Maskierungsliste
|
||||
masq_edit=Maskierungsregel bearbeiten
|
||||
masq_create=Maskierungsregel erstellen
|
||||
masq_header=Details der Maskierungsregel
|
||||
masq_err=Maskierungsregel konnte nicht gespeichert werden
|
||||
masq_net=Nur für Ziel
|
||||
masq_mode0=Subnetz-Adresse
|
||||
masq_mode0=Subnetzadresse
|
||||
masq_mode1=Subnetz auf Schnittstelle
|
||||
masq_except=Ausnahmen für Netzwerk
|
||||
masq_enet=Fehlende oder ungültige ausgehendes Schnittstellen-Ziel
|
||||
masq_emnet=Fehlende oder ungültige Masquerading-Subnet-Adresse
|
||||
masq_emnete=Leere Ausnahme Netzwerkliste
|
||||
masq_esnat=Ungültige SNAP IP-Adresse
|
||||
masq_eports=Fehlende oder ungültige Komma-getrennte Liste von Ports
|
||||
masq_eipsec=Fehlende IPsec Options
|
||||
masq_except=Außer für Netzwerke
|
||||
masq_enet=Fehlende oder ungültige ausgehende Schnittstellendestination
|
||||
masq_emnet=Fehlende oder ungültige Maskierungs-Subnetzadresse
|
||||
masq_emnete=Leere Liste der Ausnahme-Netzwerke
|
||||
masq_esnat=Ungültige SNAT-IP-Adresse
|
||||
masq_eports=Fehlende oder ungültige, durch Kommas getrennte Liste von Ports
|
||||
masq_eipsec=Fehlende IPsec-Optionen
|
||||
|
||||
nat_title=Statisches NAT
|
||||
nat_desc=The static network address translation entries in this table can be used to set up a 1-1 correspondence between an external address on your firewall and an RFC1918 address of a machine behind your firewall. Static NAT is often used to allow connections to an internal server from outside your network.
|
||||
nat_add=Füge einen neuen statischen NAT-Eintrag hinzu.
|
||||
nat_none=Keine statischen NAT-Einträge wurden bisher definiert.
|
||||
nat_desc=Die statischen Netzwerkadressübersetzungseinträge in dieser Tabelle können verwendet werden, um eine 1-1-Entsprechung zwischen einer externen Adresse auf Ihrer Firewall und einer RFC1918-Adresse einer Maschine hinter Ihrer Firewall herzustellen. Statisches NAT wird häufig verwendet, um Verbindungen zu einem internen Server von außerhalb Ihres Netzwerks zu ermöglichen.
|
||||
nat_add=Einen neuen statischen NAT-Eintrag hinzufügen.
|
||||
nat_none=Es wurden noch keine statischen NAT-Einträge definiert.
|
||||
nat_0=Externe Adresse
|
||||
nat_1=Externe Schnittstelle
|
||||
nat_2=Interne Adresse
|
||||
nat_virt=Virtuell
|
||||
nat_return=Statische NAT-Liste
|
||||
nat_edit=Editiere statische NAT
|
||||
nat_create=Erstelle statisches NAT
|
||||
nat_header=Statischer NAT-Eintrag Details
|
||||
nat_err=Fehlgeschlagen statischen NAT-Eintrag zu speichern
|
||||
nat_virt=virtuell
|
||||
nat_return=Liste der statischen NAT-Einträge
|
||||
nat_edit=Statisches NAT bearbeiten
|
||||
nat_create=Statisches NAT erstellen
|
||||
nat_header=Details des statischen NAT-Eintrags
|
||||
nat_err=Statischer NAT-Eintrag konnte nicht gespeichert werden
|
||||
nat_all=Aktiv für alle Hosts?
|
||||
nat_local=Aktiv auf Firewall System?
|
||||
nat_local=Aktiv für Firewall-System?
|
||||
nat_eext=Ungültige externe IP-Adresse
|
||||
nat_eint=Ungültige interne IP-Adresse
|
||||
nat_evirt=Ungültige virtuelle Schnittstellen-Nummer
|
||||
nat_evirt=Ungültige virtuelle Schnittstellennummer
|
||||
|
||||
proxyndp_title=Proxy NDP
|
||||
proxyndp_desc=This page allows you to configure your system to answer NDP requests for IP addresses other than its own, so that it can forward packets to those addresses to their real destinations.
|
||||
proxyndp_add=Fügt eine neue Proxy NDP-Adresse hinzu.
|
||||
proxyndp_none=Keine Proxy NDP-Adressen wurden bisher definiert.
|
||||
proxyndp_0=Adresse zu NDP
|
||||
proxyndp_title=Proxy-NDP
|
||||
proxyndp_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, Ihr System so zu konfigurieren, dass es auf NDP-Anfragen für andere IP-Adressen als die eigenen antwortet, damit es Pakete an diese Adressen weiterleiten kann, um sie zu ihren tatsächlichen Zielen zu senden.
|
||||
proxyndp_add=Eine neue Proxy-NDP-Adresse hinzufügen.
|
||||
proxyndp_none=Es wurden noch keine Proxy-NDP-Adressen definiert.
|
||||
proxyndp_0=Zu NDP-Adresse
|
||||
proxyndp_1=Verbunden mit Schnittstelle
|
||||
proxyndp_2=Externe Schnittstelle
|
||||
proxyndp_3=Persistent?
|
||||
proxyndp_return=Proxy NDP Adressliste
|
||||
proxyndp_edit=Editiere Proxy NDP Adresse
|
||||
proxyndp_create=Erstelle Proxy NDP Adresse
|
||||
proxyndp_header=Proxy NDP Details
|
||||
proxyndp_err=Fehlgeschlagen Proxy NDP zu speichern
|
||||
proxyndp_have=Route zu Host existiert?
|
||||
proxyndp_eaddr=Fehlende oder ungültige Adresse für NDP
|
||||
proxyndp_pers=Belasse Route, auch wenn Firewall gestoppt wurde?
|
||||
proxyndp_return=Proxy-NDP-Adressliste
|
||||
proxyndp_edit=Proxy-NDP-Adresse bearbeiten
|
||||
proxyndp_create=Proxy-NDP-Adresse erstellen
|
||||
proxyndp_header=Details zu Proxy-NDP
|
||||
proxyndp_err=Speichern der Proxy-NDP fehlgeschlagen
|
||||
proxyndp_have=Route zum Host vorhanden?
|
||||
proxyndp_eaddr=Fehlende oder ungültige NDP-Adresse
|
||||
proxyndp_pers=Route beibehalten, auch wenn die Firewall gestoppt ist?
|
||||
|
||||
routestopped_title=Wenn gestoppt
|
||||
routestopped_desc=Wenn Shorewall gestoppt wird, verweigert es standardmäßig den Zugriff von allen Hosts. Auf dieser Seite können Sie Hosts oder Netzwerke definieren, auf die noch zugegriffen werden kann.
|
||||
routestopped_add=Erstelle eine neue STOP-Adresse.
|
||||
routestopped_none=Keine Adressen sind erreichbar, wenn gestoppt bisher definiert wurde.
|
||||
routestopped_title=Im Stopp-Modus
|
||||
routestopped_desc=Standardmäßig verweigert Shorewall beim Stoppen den Zugriff von allen Hosts. Diese Seite ermöglicht es Ihnen, Hosts oder Netzwerke zu definieren, die weiterhin zugänglich sind.
|
||||
routestopped_add=Eine neue Stopp-Adresse hinzufügen.
|
||||
routestopped_none=Es wurden noch keine Adressen definiert, die bei Stopp zugänglich sind.
|
||||
routestopped_0=Schnittstelle
|
||||
routestopped_1=Erreichbare Adressen
|
||||
routestopped_2=Route Optionen
|
||||
routestopped_return=Adressliste gestoppt
|
||||
routestopped_edit=Editiere Stop-Adresse
|
||||
routestopped_create=Erstelle STOP-Adresse
|
||||
routestopped_header=Stop-Adresse Details
|
||||
routestopped_err=Fehlgeschlagen Stop-Adresse zu speichern
|
||||
routestopped_1=Zugängliche Adressen
|
||||
routestopped_2=Routing-Optionen
|
||||
routestopped_return=Liste der Stopp-Adressen
|
||||
routestopped_edit=Stopp-Adresse bearbeiten
|
||||
routestopped_create=Stopp-Adresse erstellen
|
||||
routestopped_header=Details zur Stopp-Adresse
|
||||
routestopped_err=Speichern der Stopp-Adresse fehlgeschlagen
|
||||
routestopped_eaddr=Keine Adressen eingegeben
|
||||
routestopped_all=Alle Adressen
|
||||
routestopped_list=Aufgelistete Adressen und Netzwerke ..
|
||||
|
||||
tunnels_title=VPN Tunnels
|
||||
tunnels_desc=Diese Seite listet VPN Tunnel, die durch die Firewall passieren, und daher von der Shorewall Konfiguration erlaubt sein müssen.
|
||||
tunnels_add=Fügen einen neuen VPN Tunnel hinzu.
|
||||
tunnels_none=Keine VPN-Tunnel zum erlauben wurden noch nicht definiert.
|
||||
tunnels_0=VPN Type
|
||||
tunnels_title=VPN-Tunnel
|
||||
tunnels_desc=Diese Seite listet VPN-Tunnel auf, die durch Ihre Firewall passieren und daher von der Shorewall-Konfiguration zugelassen werden müssen.
|
||||
tunnels_add=Einen neuen VPN-Tunnel hinzufügen.
|
||||
tunnels_none=Es wurden noch keine VPN-Tunnel definiert, die zugelassen werden müssen.
|
||||
tunnels_0=VPN-Typ
|
||||
tunnels_1=Zone für Schnittstelle
|
||||
tunnels_2=Entfernter Gateway
|
||||
tunnels_3=Gateway Zonen
|
||||
tunnels_2=Entferntes Gateway
|
||||
tunnels_3=Gateway-Zonen
|
||||
tunnels_gnone=Keine
|
||||
tunnels_return=VPN Tunnel Liste
|
||||
tunnels_edit=Editiere VPN Tunnel
|
||||
tunnels_create=Erstelle VPN Tunnel
|
||||
tunnels_header=VPN Tunnel Details
|
||||
tunnels_err=Fehlgeschlagen VPN-Tunnel zu speichern
|
||||
tunnels_sel=Gateway IP
|
||||
tunnels_return=Liste der VPN-Tunnel
|
||||
tunnels_edit=VPN-Tunnel bearbeiten
|
||||
tunnels_create=VPN-Tunnel erstellen
|
||||
tunnels_header=Details zum VPN-Tunnel
|
||||
tunnels_err=Speichern des VPN-Tunnels fehlgeschlagen
|
||||
tunnels_sel=Gateway-IP
|
||||
tunnels_ipsec=IPsec
|
||||
tunnels_ipsec:ah=IPsec (mit AH)
|
||||
tunnels_ipsecnat=IPsec mit NAT
|
||||
tunnels_ipsecnat:noah=IPsec mit NAT (kein AH)
|
||||
tunnels_ipsecnat:noah=IPsec mit NAT (ohne AH)
|
||||
tunnels_gre=GRE
|
||||
tunnels_l2tp=Layer 2 tunneling (UDP 1701)
|
||||
tunnels_l2tp=Layer-2-Tunnel (UDP 1701)
|
||||
tunnels_openvpn=OpenVPN
|
||||
tunnels_openvpnclient=OpenVPN Client auf Firewall
|
||||
tunnels_openvpnclient_1=OpenVPN Client auf Firewall, auf Port..
|
||||
tunnels_openvpnserver=OpenVPN Server auf Firewall
|
||||
tunnels_openvpnserver_1=OpenVPN Server auf Firewall, auf Port..
|
||||
tunnels_openvpnclient=OpenVPN-Client auf der Firewall
|
||||
tunnels_openvpnclient_1=OpenVPN-Client auf der Firewall, auf Port..
|
||||
tunnels_openvpnserver=OpenVPN-Server auf der Firewall
|
||||
tunnels_openvpnserver_1=OpenVPN-Server auf der Firewall, auf Port..
|
||||
tunnels_openvpn_l=OpenVPN, auf Port..
|
||||
tunnels_generic=Generisch
|
||||
tunnels_generic_l=Generisch, für Protokoll ..
|
||||
tunnels_generic=Allgemein
|
||||
tunnels_generic_l=Allgemein, für Protokoll..
|
||||
tunnels_gsel=Aufgelistete Zonen
|
||||
tunnels_eopenvpn=Ungültige Portnummer für OpenVPN-Tunnel
|
||||
tunnels_egeneric=Fehlendes Protokoll oder Protokoll:Port für generischer Tunnel
|
||||
tunnels_egeneric=Fehlendes Protokoll oder Protokoll:Port für allgemeinen Tunnel
|
||||
|
||||
hosts_title=Zone Hosts
|
||||
hosts_desc=Diese Seite listet Hosts und Netzwerke, die Teil der jeweiligen Zonen sind. Es ist in der Regel nicht erforderlich, Änderungen an dieser Liste vorzunehmen.
|
||||
hosts_add=Fügen einen neuen Zone Host hinzu.
|
||||
hosts_none=Keine Zone Hosts wurden bisher definiert.
|
||||
hosts_title=Zonen-Hosts
|
||||
hosts_desc=Diese Seite listet Hosts und Netzwerke auf, die zu bestimmten Zonen gehören. Normalerweise müssen Sie an dieser Liste keine Änderungen vornehmen.
|
||||
hosts_add=Einen neuen Zonen-Host hinzufügen.
|
||||
hosts_none=Es wurden noch keine Zonen-Hosts definiert.
|
||||
hosts_0=Zone
|
||||
hosts_1=Schnittstelle
|
||||
hosts_2=IP-Adresse oder Netzwerk
|
||||
hosts_opts=Host Optionen
|
||||
hosts_return=Zone Host Liste
|
||||
hosts_edit=Editiere Zone Host
|
||||
hosts_create=Erstelle Zone Host
|
||||
hosts_err=Fehlgeschlagen Zone Host zu speichern
|
||||
hosts_opts=Host-Optionen
|
||||
hosts_return=Zonen-Host-Liste
|
||||
hosts_edit=Zonen-Host bearbeiten
|
||||
hosts_create=Zonen-Host erstellen
|
||||
hosts_err=Speichern des Zonen-Hosts fehlgeschlagen
|
||||
hosts_enet=Fehlende oder ungültige Hostadresse
|
||||
hosts_header=Zone Host Details
|
||||
hosts_routestopped=Route auch wenn Firewall gestoppt ist?
|
||||
hosts_header=Details des Zonen-Hosts
|
||||
hosts_routestopped=Routing auch bei gestoppter Firewall?
|
||||
hosts_ip=Adresse oder Netzwerk $1
|
||||
hosts_mac=MAC-Adresse $1
|
||||
hosts_ipset=IP auf $1 gesetzt
|
||||
hosts_any=Jeder Host
|
||||
hosts_ipset=IP-Set $1
|
||||
hosts_any=Beliebiger Host
|
||||
|
||||
edit_before=Vor Eintrag $1
|
||||
edit_after=Nach Eintrag $1
|
||||
|
||||
blacklist_title=Blacklist-Hosts
|
||||
blacklist_desc=Diese Seite listet Hosts und Services, die blockiert werden, wenn Datenverkehr auf einer Schnittstelle, welches mit der <b>Blacklist</b> Option gesetzt wurde, kommt.
|
||||
blacklist_add=Fügen einen neuen neuen Blacklist-Host hinzu.
|
||||
blacklist_none=Keine Blacklisten-Hosts wurden bisher definiert.
|
||||
blacklist_title=Schwarze Liste Hosts
|
||||
blacklist_desc=Diese Seite listet Hosts und Dienste auf, die blockiert werden, wenn Datenverkehr von ihnen auf einer Schnittstelle mit der Option <b>blacklist</b> ankommt.
|
||||
blacklist_add=Neuen Host zur Schwarzen Liste hinzufügen.
|
||||
blacklist_none=Es wurden noch keine Hosts für die Schwarze Liste definiert.
|
||||
blacklist_0=Host oder Netzwerk
|
||||
blacklist_1=Protokoll
|
||||
blacklist_2=Ports
|
||||
blacklist_any=Jeder
|
||||
blacklist_header=Blacklist-Host Details
|
||||
blacklist_any=Beliebig
|
||||
blacklist_header=Details des Blacklist-Hosts
|
||||
blacklist_host=Host oder Netzwerk
|
||||
blacklist_proto=Protokoll
|
||||
blacklist_ports=Port oder Portliste
|
||||
blacklist_err=Konnte Blacklist-Host nicht speichern
|
||||
blacklist_ehost=Fehlende oder ungültige Host-IP-Adresse oder Netzwerk-Adresse
|
||||
blacklist_err=Speichern des Blacklist-Hosts fehlgeschlagen
|
||||
blacklist_ehost=Fehlende oder ungültige IP-Adresse oder Netzwerkadresse des Hosts
|
||||
blacklist_emac=Fehlende oder ungültige MAC-Adresse
|
||||
blacklist_eipset=Missing IP set name
|
||||
blacklist_edit=Editiere Blacklist-Host
|
||||
blacklist_create=Erstelle Blacklist-Host
|
||||
blacklist_eproto=Fehlende oder ungültige Protokoll
|
||||
blacklist_eports=Ungültige Portnummer oder Komma-getrennte Liste der Ports
|
||||
blacklist_eipset=Fehlender IP-Set-Name
|
||||
blacklist_edit=Blacklist-Host bearbeiten
|
||||
blacklist_create=Blacklist-Host erstellen
|
||||
blacklist_eproto=Fehlendes oder ungültiges Protokoll
|
||||
blacklist_eports=Ungültige Portnummer oder kommagetrennte Liste von Ports
|
||||
blacklist_eports2=Ports können nur für die Protokolle TCP und UDP angegeben werden
|
||||
blacklist_return=Blacklist-Hosts
|
||||
blacklist_return=Zurück zur Blacklist-Host-Liste
|
||||
|
||||
providers_title=Zusätzliche Routing Provider
|
||||
providers_desc=This page defines additional routing tables. These are needed if you have connections to more than one ISP or multiple connections to the same ISP, or run Squid as a transparent proxy on a host other than the firewall.
|
||||
providers_add=Füge einen neuen Routing Provider hinzu.
|
||||
providers_none=No routing providers have been defined yet.
|
||||
providers_title=Zusätzliche Routing-Anbieter
|
||||
providers_desc=Diese Seite definiert zusätzliche Routing-Tabellen. Diese sind erforderlich, wenn Sie Verbindungen zu mehr als einem ISP oder mehrere Verbindungen zum selben ISP haben oder Squid als transparenten Proxy auf einem anderen Host als der Firewall betreiben.
|
||||
providers_add=Neuen Routing-Anbieter hinzufügen.
|
||||
providers_none=Es wurden noch keine Routing-Anbieter definiert.
|
||||
providers_0=Name
|
||||
providers_1=Zahl
|
||||
providers_2=Mark
|
||||
providers_1=Nummer
|
||||
providers_2=Markierung
|
||||
providers_3=Schnittstelle
|
||||
providers_4=Gateway
|
||||
providers_name=Provider Name
|
||||
providers_number=Provider Nummer
|
||||
providers_mark=Mark number
|
||||
providers_dup=Dupliziere Provider
|
||||
providers_name=Anbietername
|
||||
providers_number=Anbieternummer
|
||||
providers_mark=Markierungsnummer
|
||||
providers_dup=Doppelter Anbieter
|
||||
providers_main=Haupttabelle
|
||||
providers_iface=Netzwerkschnittstelle
|
||||
providers_gateway=Gateway Router
|
||||
providers_gateway=Gateway-Router
|
||||
providers_auto=Automatisch erkennen
|
||||
providers_opts=Zusätzliche Optionen
|
||||
providers_track=Tracke Verbindungen
|
||||
providers_balance=Load-balance Traffic
|
||||
providers_fallback=Füge neuen Provider zur Routingtabelle hinzu
|
||||
providers_loose=Erlaube Traffic von Firewall
|
||||
providers_notrack=Turn of track
|
||||
providers_tproxy=Unterstützt TProxy auf "lo" Schnittstelle
|
||||
providers_edit=Editiere Routing Provider
|
||||
providers_create=Erstelle Routing-Provider
|
||||
providers_header=Zusätzliche Routing Provider Details
|
||||
providers_copy=Kopiere Routen durch Schnittstelle
|
||||
providers_err=Fehlgeschlagen Routing-Provider zu speichern
|
||||
providers_ename=Fehlender oder ungültiger Providername
|
||||
providers_enumber=Fehlende oder ungültige Providernummer
|
||||
providers_emark=Fehlende oder ungültige Provider Markierungsnummer
|
||||
providers_edup=Fehlender Provider zum duplizieren
|
||||
providers_egateway=Fehlender oder ungültiger Gateway
|
||||
providers_track=Verbindungen verfolgen
|
||||
providers_balance=Verkehr Lastverteilen
|
||||
providers_fallback=Anbieter zur Routing-Tabelle hinzufügen
|
||||
providers_loose=Verkehr von der Firewall zulassen
|
||||
providers_notrack=Tracking deaktivieren
|
||||
providers_tproxy=TProxy auf lo-Schnittstelle unterstützen
|
||||
providers_edit=Routing-Anbieter bearbeiten
|
||||
providers_create=Routing-Anbieter erstellen
|
||||
providers_header=Details des zusätzlichen Routing-Anbieters
|
||||
providers_copy=Routen durch Schnittstellen kopieren
|
||||
providers_err=Speichern des Routing-Anbieters fehlgeschlagen
|
||||
providers_ename=Fehlender oder ungültiger Anbietername
|
||||
providers_enumber=Fehlende oder ungültige Anbieternummer
|
||||
providers_emark=Fehlende oder ungültige Markierungsnummer
|
||||
providers_edup=Fehlender Anbieter zum Duplizieren
|
||||
providers_egateway=Fehlendes oder ungültiges Gateway
|
||||
|
||||
manual_desc=This form can be used to manually edit the Shorewall file $1. Be careful, as no syntax checking will be done on the changes.
|
||||
manual_desc=Dieses Formular kann verwendet werden, um die Shorewall-Datei $1 manuell zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Syntaxprüfung für die Änderungen durchgeführt wird.
|
||||
manual_reset=Rückgängig machen
|
||||
manual_err=Fehlgeschlagen Tabellendatei zu speichern
|
||||
manual_err=Speichern der Tabellen-Datei fehlgeschlagen
|
||||
manual_efile=Ungültiger Tabellenname!
|
||||
manual_edata=Keine Tabellendatei Inhalte eingegeben.
|
||||
manual_edata=Keine Tabellen-Dateiinhalte eingegeben.
|
||||
|
||||
acl_nochange=Kann Shorewall Konfiguration anwenden, stoppen und starten?
|
||||
acl_files=Verfügbare Shorewall Tabellen
|
||||
acl_nochange=Darf die Shorewall-Konfiguration anwenden, stoppen und starten?
|
||||
acl_files=Verfügbare Shorewall-Tabellen
|
||||
acl_all=Alle
|
||||
acl_sel=Unten ausgewählt ..
|
||||
|
||||
delete_err=Fehlgeschlagen Zeilen zu löschen
|
||||
delete_err=Löschen der Zeilen fehlgeschlagen
|
||||
delete_enone=Keine Zeilen ausgewählt
|
||||
|
||||
opts_routeback=Erlaube Traffic zurück zum Host
|
||||
opts_source=Erlaube von Host zu jedem Ziel
|
||||
opts_dest=Erlaube zu Host von jeder Quelle
|
||||
opts_critical=Erlaube immer Traffic zwischen Firewall
|
||||
opts_maclist=Vergleiche gegen MAC-Liste?
|
||||
opts_norfc1918=Weise private IP-Pakete zurück
|
||||
opts_blacklist=Reject packets on blacklist
|
||||
opts_tcpflags=Prüfe auf illegale TCP flags
|
||||
opts_nosmurfs=Prüfe auf Broadcast-Pakete-Quelle
|
||||
opts_ipsec=IPsec Zone
|
||||
opts_routefilter=Aktiviere anti-spoofing route filtering
|
||||
opts_logmartians=Logge Pakete mit unmöglichen Quellen
|
||||
opts_proxyndp=Aktiviere Proxy NDP
|
||||
opts_ndp_filter=Nur auf NDP-Anfragen für IP-Schnittstelle reagieren
|
||||
opts_detectnets=Taylor zone to include only routed hosts
|
||||
opts_upnp=Remap packets via UPNP
|
||||
opts_routeback=Verkehr zurück zum Host akzeptieren
|
||||
opts_source=Erlaube vom Host zu jedem Ziel
|
||||
opts_dest=Erlaube zum Host von jeder Quelle
|
||||
opts_critical=Immer Verkehr zwischen Firewall erlauben
|
||||
opts_maclist=Mit MAC-Liste vergleichen?
|
||||
opts_norfc1918=Private IP-Pakete ablehnen
|
||||
opts_blacklist=Pakete auf der schwarzen Liste ablehnen
|
||||
opts_tcpflags=Auf illegale TCP-Flags prüfen
|
||||
opts_nosmurfs=Auf Broadcast-Quellpakete prüfen
|
||||
opts_ipsec=IPsec-Zone
|
||||
opts_routefilter=Anti-Spoofing-Routenfilterung aktivieren
|
||||
opts_logmartians=Pakete mit unmöglichen Quellen protokollieren
|
||||
opts_proxyndp=Proxy-NDP aktivieren
|
||||
opts_ndp_filter=Nur auf NDP-Anfragen für Schnittstellen-IP antworten
|
||||
opts_detectnets=Taylor-Zone einfügen, um nur geroutete Hosts einzuschließen
|
||||
opts_upnp=Pakete über UPNP umleiten
|
||||
|
||||
opts_dhcp=Schnittstelle, welche DHCP benutzt
|
||||
opts_forward=Setze Forwarding
|
||||
opts_ignore=Ignore up/down events
|
||||
opts_dhcp=Schnittstelle verwendet DHCP
|
||||
opts_forward=Weiterleitung festlegen
|
||||
opts_ignore=Ignoriere up/down-Ereignisse
|
||||
opts_optional=Schnittstelle ist optional
|
||||
opts_required=Schnittstelle wird benötigt
|
||||
opts_bridge=Schnittstelle ist eine Brücke
|
||||
opts_required=Schnittstelle ist erforderlich
|
||||
opts_bridge=Schnittstelle ist ein Bridge
|
||||
|
||||
comment_add=Füge einen neuen Kommentar hinzu.
|
||||
comment_edit=Editiere Kommentar
|
||||
comment_create=Erstelle Kommentar
|
||||
comment_header=Tabelle Kommentar Details
|
||||
comment_add=Neuen Kommentar hinzufügen.
|
||||
comment_edit=Kommentar bearbeiten
|
||||
comment_create=Kommentar erstellen
|
||||
comment_header=Details zum Tabellenkommentar
|
||||
comment_msg=Nachricht
|
||||
comment_err=Fehlgeschlagen Kommentar zu speichern
|
||||
comment_err=Speichern des Kommentars fehlgeschlagen
|
||||
comment_enone=Keine Nachricht eingegeben
|
||||
|
||||
log_create_table=Eintrag in $1 Tabelle hinzugefügt
|
||||
log_delete_table=Eintrag in $1 Tabelle gelöscht
|
||||
log_deletes_table=Einträge in $1 Tabelle gelöscht
|
||||
log_manual_table=Die $1 table-Datei manuell bearbeitet
|
||||
log_create_comment=Kommentar in $1 Tabelle hinzugefügt
|
||||
log_modify_comment=Kommentar in der $1 table geändert
|
||||
log_delete_comment=Kommentar in $1 Tabelle gelöscht
|
||||
log_create_table=Eintrag zur Tabelle $1 hinzugefügt
|
||||
log_modify_table=Eintrag in der Tabelle $1 geändert
|
||||
log_delete_table=Eintrag aus der Tabelle $1 gelöscht
|
||||
log_deletes_table=Einträge aus der Tabelle $1 gelöscht
|
||||
log_up_table=Eintrag in der Tabelle $1 nach oben verschoben
|
||||
log_down_table=Eintrag in der Tabelle $1 nach unten verschoben
|
||||
log_manual_table=Manuell die Datei der Tabelle $1 bearbeitet
|
||||
log_create_comment=Kommentar zur Tabelle $1 hinzugefügt
|
||||
log_modify_comment=Kommentar in der Tabelle $1 geändert
|
||||
log_delete_comment=Kommentar aus der Tabelle $1 gelöscht
|
||||
log_stop=Firewall gestoppt
|
||||
log_start=Firewall gestartet
|
||||
log_refresh=Firewall aktualisiert
|
||||
log_restart=Firewall neu gestoppt
|
||||
log_restart=Firewall neu gestartet
|
||||
log_clear=Firewall gelöscht
|
||||
|
||||
shorewall_conf_title=Master Konfigurationsdatei
|
||||
shorewall_conf_desc=Auf dieser Seite können Sie die globalen Konfigurationsvariablen konfigurieren. HINWEIS: Das Ändern der Reihenfolge der Variablen ist hier nicht empfehlenswert, wenn Sie die relative Position der Kommentare in der Konfigurationsdatei erhalten wollen.
|
||||
shorewall_conf_add=Füge eine neue Konfigurationsvariable hinzu.
|
||||
shorewall_conf_none=Keine shorewall6 Konfiguration gefunden.
|
||||
shorewall_conf_title=Master-Konfigurationsdatei
|
||||
shorewall_conf_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, die globalen Konfigurationsvariablen zu konfigurieren. HINWEIS: Das Ändern der Reihenfolge der Variablen hier wird nicht empfohlen, wenn Sie die relative Position von Kommentaren in der Konfigurationsdatei beibehalten möchten.
|
||||
shorewall_conf_add=Neue Konfigurationsvariable hinzufügen.
|
||||
shorewall_conf_none=Keine Shorewall6-Konfiguration gefunden.
|
||||
shorewall_conf_0=Variable
|
||||
shorewall_conf_1=Wert
|
||||
shorewall_conf_2=Kommentar
|
||||
shorewall_conf_return=Konfigurationsvariable Liste
|
||||
shorewall_conf_edit=Editiere Konfigurationsvariable
|
||||
shorewall_conf_create=Erstelle Konfigurationsvariable
|
||||
shorewall_conf_header=Konfigurationsvariable Details
|
||||
shorewall_conf_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsvariable zu speichern
|
||||
shorewall_conf_varname=Ungültiger Variablennamen (muss ein gültige Shell-Variable Name sein)
|
||||
shorewall_conf_return=Liste der Konfigurationsvariablen
|
||||
shorewall_conf_edit=Konfigurationsvariable bearbeiten
|
||||
shorewall_conf_create=Konfigurationsvariable erstellen
|
||||
shorewall_conf_header=Details zur Konfigurationsvariable
|
||||
shorewall_conf_err=Speichern der Konfigurationsvariable fehlgeschlagen
|
||||
shorewall_conf_varname=Ungültiger Variablenname (muss ein gültiger Shell-Variablenname sein)
|
||||
|
||||
params_title=Benutzerdefinierte Parameter
|
||||
params_desc=Auf dieser Seite können Sie die benutzerdefinierte Shorewalls-Parameter konfigurieren. HINWEIS: Das Ändern der Reihenfolge der Parameter ist hier nicht empfehlenswert, wenn Sie die relative Position der Kommentare in der Konfigurationsdatei erhalten wollen.
|
||||
params_add=Füge eine neuen individuellen Parameter hinzu.
|
||||
params_none=Keine individuellen Parameter gefunden.
|
||||
params_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, die benutzerdefinierten Parameter von Shorewall zu konfigurieren. HINWEIS: Das Ändern der Reihenfolge der Parameter hier wird nicht empfohlen, wenn Sie die relative Position von Kommentaren in der Konfigurationsdatei beibehalten möchten.
|
||||
params_add=Neuen benutzerdefinierten Parameter hinzufügen.
|
||||
params_none=Keine benutzerdefinierten Parameter gefunden.
|
||||
params_0=Parameter
|
||||
params_1=Wert
|
||||
params_2=Kommentar
|
||||
params_return=benutzerdefinierte Parameter-Liste
|
||||
params_edit=Editiere individuellen Parameter
|
||||
params_create=Erstelle individuellen Parameter
|
||||
params_header=Details des individuellen Parameters
|
||||
params_err=Fehlgeschlagen individuellen Parameter zu speichern
|
||||
params_varname=Ungültiger Parameter-Name (muss ein gültiger Shell-Variablen-Name sein)
|
||||
params_return=Liste der benutzerdefinierten Parameter
|
||||
params_edit=Benutzerdefinierten Parameter bearbeiten
|
||||
params_create=Benutzerdefinierten Parameter erstellen
|
||||
params_header=Details zum benutzerdefinierten Parameter
|
||||
params_err=Speichern des benutzerdefinierten Parameters fehlgeschlagen
|
||||
params_varname=Ungültiger Parametername (muss ein gültiger Shell-Variablenname sein)
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
log_modify_table=Geänderter Eintrag in der $1 -Tabelle
|
||||
log_up_table=Eintrag in der $1 -Tabelle nach oben verschoben
|
||||
log_down_table=Eintrag in der $1 -Tabelle nach unten verschoben
|
@ -1,292 +1,293 @@
|
||||
index_title=Systemlogs NG
|
||||
index_eprog=Das System Logging-Daemon $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden oder ist nicht der syslog-ng-Programm. Passen Sie die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> an, um den richtigen Pfad zu verwenden.
|
||||
index_econf=Der Syslog-NG-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Passen Sie die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> an, um den richtigen Pfad zu verwenden.
|
||||
index_title=Systemprotokolle NG
|
||||
index_eprog=Das Systemprotokollierungs-Daemon $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden oder ist nicht das Syslog-NG-Programm. Passen Sie die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> an, um den korrekten Pfad zu verwenden.
|
||||
index_econf=Die Syslog-NG-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Passen Sie die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> an, um den korrekten Pfad zu verwenden.
|
||||
index_econf2=Der Dienst <tt>systemd-journald</tt> wurde auf Ihrem System zur Sammlung und Speicherung von Protokolldaten erkannt. Es wird empfohlen, stattdessen ein neues <a href='$2'>$1</a>-Modul zu verwenden.
|
||||
index_apply=Konfiguration anwenden
|
||||
index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuellen Syslog-NG Konfiguration zu aktivieren.
|
||||
index_stop=Stoppe Syslog-NG
|
||||
index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Syslog-NG-Daemon zu stoppen. Einmal eingestellt, werden Log-Meldungen aus anderen Programmen nicht mehr in Protokolldateien geschrieben werden.
|
||||
index_start=Starte Syslog-NG
|
||||
index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Syslog-NG-Daemon mit der aktuellen Konfiguration zu starten.
|
||||
index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Syslog-NG-Konfiguration zu aktivieren.
|
||||
index_stop=Syslog-NG stoppen
|
||||
index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Syslog-NG-Daemon zu stoppen. Sobald er gestoppt ist, werden keine Protokollnachrichten von anderen Programmen mehr in Logdateien geschrieben.
|
||||
index_start=Syslog-NG starten
|
||||
index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Syslog-NG-Daemon mit der aktuellen Konfiguration zu starten.
|
||||
index_return=Modulindex
|
||||
index_version=Syslog-NG $1
|
||||
|
||||
options_title=Logging Optionen
|
||||
options_header=Optionen für alle Log Dateien
|
||||
options_title=Protokollierungsoptionen
|
||||
options_header=Optionen für alle Protokolldateien
|
||||
options_secs=Sekunden
|
||||
options_entries=Einträge
|
||||
options_time_reopen=Zeit zu warten, bevor tote Verbindungen wiedergeöffnet werden
|
||||
options_time_reap=Zeit zu warten vor dem Schließen von Leerlauf-Verbindungen
|
||||
options_sync=Nachrichten zum puffern vor dem Schreiben
|
||||
options_stats=Zeit zu warten zwischen Statistik-Nachrichten
|
||||
options_log_fifo_size=Anzahl der Meldungen zum puffern
|
||||
options_chain_hostnames=Verwende gekettetes Hostname-Format?
|
||||
options_keep_hostname=Behalte original Hostnamen?
|
||||
options_check_hostname=Überprüfe Hostnamen für gültige Zeichen?
|
||||
options_bad_hostname=Regulärer Ausdruck für schlechte Hostnamen
|
||||
options_create_dirs=Erstelle Verzeichnisse für Protokolldateien, wenn nötig?
|
||||
options_owner=Standard Besitzer für Log-Dateien
|
||||
options_group=Standard Gruppe für Log Dateien
|
||||
options_perm=Standard-Rechte für Log-Dateien
|
||||
options_dir_owner=Standard Besitzer für erstellte Verzeichnisse
|
||||
options_dir_group=Standard Gruppe für erstellte Verzeichnisse
|
||||
options_dir_perm=Standard Rechte für erstellte Verzeichnisse
|
||||
options_use_time_recvd=Log Zeit Nachrichten wurden empfangen?
|
||||
options_use_dns=Reverse-DNS-Lookups?
|
||||
options_dns_cache=Cache DNS lookups?
|
||||
options_dns_cache_size=Größe des DNS Cache
|
||||
options_dns_cache_expire=Cache DNS Einträge für
|
||||
options_dns_cache_expire_failed=Cache fehlgeschlagen DNS lookups für
|
||||
options_log_msg_size=Maximale Log-Nachrichten-Größe
|
||||
options_use_fqdn=Logge volle Hostnamen?
|
||||
options_sanitize_filenames=Ersetze Kontrollzeichen in Dateinamen?
|
||||
options_err=Fehlgeschlagen Log-Optionen zu speichern
|
||||
options_ebad_hostname=Fehlender oder ungültiger regulären Ausdruck für schlechte Hostnamen
|
||||
options_time_reopen=Zeitspanne zum erneuten Öffnen toter Verbindungen
|
||||
options_time_reap=Zeitspanne zum Schließen inaktiver Verbindungen
|
||||
options_sync=Nachrichten, die vor dem Schreiben gepuffert werden sollen
|
||||
options_stats=Zeitspanne zwischen Statistiknachrichten
|
||||
options_log_fifo_size=Anzahl der gepufferten Nachrichten
|
||||
options_chain_hostnames=Verkettetes Hostnamen-Format verwenden?
|
||||
options_keep_hostname=Original-Hostnamen beibehalten?
|
||||
options_check_hostname=Hostnamen auf gültige Zeichen prüfen?
|
||||
options_bad_hostname=Regulärer Ausdruck für ungültige Hostnamen
|
||||
options_create_dirs=Verzeichnisse für Protokolldateien bei Bedarf erstellen?
|
||||
options_owner=Standard-Eigentümer für Protokolldateien
|
||||
options_group=Standard-Gruppe für Protokolldateien
|
||||
options_perm=Standardberechtigungen für Protokolldateien
|
||||
options_dir_owner=Standard-Eigentümer für erstellte Verzeichnisse
|
||||
options_dir_group=Standard-Gruppe für erstellte Verzeichnisse
|
||||
options_dir_perm=Standardberechtigungen für erstellte Verzeichnisse
|
||||
options_use_time_recvd=Zeit der empfangenen Nachrichten protokollieren?
|
||||
options_use_dns=Reverse DNS-Lookups durchführen?
|
||||
options_dns_cache=DNS-Lookups zwischenspeichern?
|
||||
options_dns_cache_size=Größe des DNS-Caches
|
||||
options_dns_cache_expire=DNS-Einträge zwischenspeichern für
|
||||
options_dns_cache_expire_failed=Fehlgeschlagene DNS-Lookups zwischenspeichern für
|
||||
options_log_msg_size=Maximale Protokollnachrichtengröße
|
||||
options_use_fqdn=Vollständige Hostnamen protokollieren?
|
||||
options_sanitize_filenames=Steuerzeichen in Dateinamen ersetzen?
|
||||
options_err=Fehler beim Speichern der Protokollierungsoptionen
|
||||
options_ebad_hostname=Fehlender oder ungültiger regulärer Ausdruck für ungültige Hostnamen
|
||||
options_edns_cache_size=Fehlende oder nicht-numerische DNS-Cache-Größe
|
||||
options_edns_cache_expire=Fehlende oder nicht-numerische DNS-Cache-Zeit
|
||||
options_edns_cache_expire_failed=Fehlende oder nicht-numerische fehlgeschlagene DNS-Cache-Zeit
|
||||
options_eowner=Fehlender Standard-Benutzer für Log-Dateien
|
||||
options_egroup=Fehlende Standard-Gruppe für Log-Dateien
|
||||
options_eperm=Fehlende Standard-Rechte für Log-Dateien
|
||||
options_edir_owner=Fehlende Standardbesitzer für Verzeichnisse
|
||||
options_edir_group=Fehlende Standardgruppe für Verzeichnisse
|
||||
options_edir_perm=Fehlende Standardrechte für Verzeichnisse
|
||||
options_etime_reopen=Fehlende oder nicht-numerische Zeit zu warten für tote Verbindungen
|
||||
options_etime_reap=Fehlende oder nicht-numerische Zeit für ideale Anbindung zu warten
|
||||
options_esync=Fehlende oder ungültige Anzahl von Nachrichten zu puffern vor dem Schreiben
|
||||
options_estats=Fehlende oder nicht-numerische Zeit zu warten zwischen Statistik-Nachrichten
|
||||
options_elog_fifo_size=Fehlende oder ungültige Anzahl von Nachrichten zu puffern
|
||||
options_edns_cache_expire_failed=Fehlende oder nicht-numerische Zeit für fehlgeschlagene DNS-Caches
|
||||
options_eowner=Fehlender Standard-Eigentümer für Protokolldateien
|
||||
options_egroup=Fehlende Standard-Gruppe für Protokolldateien
|
||||
options_eperm=Fehlende Standardberechtigungen für Protokolldateien
|
||||
options_edir_owner=Fehlender Standard-Eigentümer für Verzeichnisse
|
||||
options_edir_group=Fehlende Standard-Gruppe für Verzeichnisse
|
||||
options_edir_perm=Fehlende Standardberechtigungen für Verzeichnisse
|
||||
options_etime_reopen=Fehlende oder nicht-numerische Zeitspanne zum Warten auf tote Verbindungen
|
||||
options_etime_reap=Fehlende oder nicht-numerische Zeitspanne zum Warten auf inaktive Verbindungen
|
||||
options_esync=Fehlende oder ungültige Anzahl von Nachrichten, die vor dem Schreiben gepuffert werden
|
||||
options_estats=Fehlende oder nicht-numerische Zeitspanne zwischen Statistiknachrichten
|
||||
options_elog_fifo_size=Fehlende oder ungültige Anzahl von gepufferten Nachrichten
|
||||
options_elog_msg_size=Fehlende oder nicht-numerische maximale Protokollnachrichtengröße
|
||||
|
||||
destinations_title=Log Ziele
|
||||
destinations_name=Ziel Name
|
||||
destinations_type=Schreibe nach
|
||||
destinations_file=Log Ziel
|
||||
destinations_title=Protokollziele
|
||||
destinations_name=Zielname
|
||||
destinations_type=Schreiben an
|
||||
destinations_file=Protokollziel
|
||||
destinations_typef=Datei
|
||||
destinations_typeu=Eingeloggte Benutzer
|
||||
destinations_typep=Programm Input
|
||||
destinations_typei=Unix pipe
|
||||
destinations_typeu=Angemeldete Benutzer
|
||||
destinations_typep=Programmeingabe
|
||||
destinations_typei=Unix-Pipe
|
||||
destinations_typed=UDP Syslog-Server
|
||||
destinations_typet=TCP syslog Server
|
||||
destinations_typeg=Datagram Socket
|
||||
destinations_types=Stream Socket
|
||||
destinations_typet=TCP Syslog-Server
|
||||
destinations_typeg=Datagramm-Socket
|
||||
destinations_types=Stream-Socket
|
||||
destinations_allusers=Alle Benutzer
|
||||
destinations_users=Nur Benutzer $1
|
||||
destinations_host=Host $1
|
||||
destinations_view=Anzeigen..
|
||||
destinations_none=Keine Ziel-Log Dateien wurden bisher definiert.
|
||||
destinations_delete=Ausgewählte Ziele gelöscht
|
||||
destinations_add=Ein neues Log-Ziel hinzufügen.
|
||||
destinations_return=Log Ziele
|
||||
destinations_desc=Andere Module Log
|
||||
destinations_cmd=Output von $1
|
||||
destinations_none=Es wurden noch keine Protokollziele definiert.
|
||||
destinations_delete=Ausgewählte Ziele löschen
|
||||
destinations_add=Ein neues Protokollziel hinzufügen.
|
||||
destinations_return=Protokollziele
|
||||
destinations_desc=Protokoll eines anderen Moduls
|
||||
destinations_cmd=Ausgabe von $1
|
||||
|
||||
destination_header=Log Zieloptionen
|
||||
destination_title1=Erstelle Log-Ziele
|
||||
destination_title2=Editiere Log-Ziele
|
||||
destination_name=Log Zielname
|
||||
destination_type=Logge auf ..
|
||||
destination_header=Optionen für Protokollziel
|
||||
destination_title1=Protokollziel erstellen
|
||||
destination_title2=Protokollziel bearbeiten
|
||||
destination_name=Name des Protokollziels
|
||||
destination_type=Protokoll an ..
|
||||
destination_file=Dateiname
|
||||
destination_create_dirs=Ertelle Verzeichnisse?
|
||||
destination_dir_perm=Rechte auf Verzeichnisse
|
||||
destination_fsync=Sync nach jedem Schreiben?
|
||||
destination_group=Gruppen für Log-Datei
|
||||
destination_owner=Besitzer für Logdatei
|
||||
destination_perm=Rechte für Logdatei
|
||||
destination_sync_freq=Nachrichten zwischen Synchronisationen
|
||||
destination_users=Aufgelistete Benutzer
|
||||
destination_net=Syslog Server
|
||||
destination_proto=Netzwerk Protokoll
|
||||
destination_host=Server Adresse
|
||||
destination_create_dirs=Verzeichnisse erstellen?
|
||||
destination_dir_perm=Berechtigungen für Verzeichnisse
|
||||
destination_fsync=Synchronisieren nach jedem Schreiben?
|
||||
destination_group=Gruppe für Protokolldatei
|
||||
destination_owner=Eigentümer der Protokolldatei
|
||||
destination_perm=Berechtigungen für Protokolldatei
|
||||
destination_sync_freq=Nachrichten zwischen Synchronisierungen
|
||||
destination_users=Aufgeführte Benutzer
|
||||
destination_net=Syslog-Server
|
||||
destination_proto=Netzwerkprotokoll
|
||||
destination_host=Serveradresse
|
||||
destination_port=Serverport
|
||||
destination_localip=Lokale IP-Adresse
|
||||
destination_localport=Lokaler Port
|
||||
destination_unix=Unix Socket
|
||||
destination_unix=Unix-Socket
|
||||
destination_utype=Typ
|
||||
destination_socket=Socket Name
|
||||
destination_err=Fehlgeschlagen Ziel zu speichern
|
||||
destination_eclash=Ein Ziel mit dem gleichen Namen existiert bereits
|
||||
destination_egone=Das Ziel existiert nicht länger!
|
||||
destination_socket=Socket-Name
|
||||
destination_err=Fehler beim Speichern des Ziels
|
||||
destination_eclash=Ein Ziel mit demselben Namen existiert bereits
|
||||
destination_egone=Das Ziel existiert nicht mehr!
|
||||
destination_efile_name=Fehlender oder ungültiger Dateiname
|
||||
destination_eowner=Fehler oder ungültiger Log Datei Besitzer
|
||||
destination_egroup=Fehlender oder ungültiger Log Datei Gruppe
|
||||
destination_eperm=Fehlende oder nicht-oktale Log-Dateien Rechte
|
||||
destination_edir_perm=Fehlende oder nicht-oktale Verzeichnisberechtigungen
|
||||
destination_esync_freq=Fehlendes oder ungültige Anzahl von Nachrichten zwischen Synchronisationen
|
||||
destination_euser=Fehlender Benutzer zum Senden an
|
||||
destination_eprogram=Fehlendes Programm zum füttern
|
||||
destination_epipe=Fehlende Unix Pipe Datei
|
||||
destination_eowner=Fehlender oder ungültiger Eigentümer der Protokolldatei
|
||||
destination_egroup=Fehlende oder ungültige Gruppe der Protokolldatei
|
||||
destination_eperm=Fehlende oder ungültige (nicht-oktale) Berechtigungen für Protokolldatei
|
||||
destination_edir_perm=Fehlende oder ungültige (nicht-oktale) Verzeichnisberechtigungen
|
||||
destination_esync_freq=Fehlende oder ungültige Anzahl von Nachrichten zwischen Synchronisierungen
|
||||
destination_euser=Fehlende Benutzer, an die gesendet werden soll
|
||||
destination_eprogram=Fehlendes Programm zur Ausgabe
|
||||
destination_epipe=Fehlende Unix-Pipe-Datei
|
||||
destination_enet_port=Fehlende oder ungültige Portnummer
|
||||
destination_enet_localip=Fehlende oder ungültige lokale IP Adresse
|
||||
destination_enet_localip=Fehlende oder ungültige lokale IP-Adresse
|
||||
destination_enet_localport=Fehlende oder ungültige lokale Portnummer
|
||||
destination_enet_host=Fehlende(r) oder ungültige(r) Syslog Server Host oder Adresse
|
||||
destination_eunix=Fehlender Unix Socket Name
|
||||
destination_enet_host=Fehlender oder ungültiger Syslog-Server-Host oder Adresse
|
||||
destination_eunix=Fehlender Unix-Socket-Name
|
||||
|
||||
ddelete_err=Fehlgeschlagen Zile zu löschen
|
||||
ddelete_enone=Nichts ausgewählt
|
||||
ddelete_eused=Das Ziel $1 kann nicht gelöscht werden, da es durch eine Log-Ziel verwendet wird
|
||||
ddelete_err=Fehler beim Löschen von Zielen
|
||||
ddelete_enone=Keine ausgewählt
|
||||
ddelete_eused=Das Ziel $1 kann nicht gelöscht werden, da es von einem Protokollziel verwendet wird
|
||||
|
||||
sdelete_err=Fehlgeschlagen Quellen zu löschen
|
||||
sdelete_err=Fehler beim Löschen von Quellen
|
||||
sdelete_enone=Keine ausgewählt
|
||||
sdelete_eused=Die Log-Quelle $1 kann nicht gelöscht werden, da es von einem Protokollziel verwendet wird
|
||||
sdelete_eused=Die Protokollquelle $1 kann nicht gelöscht werden, da sie von einem Protokollziel verwendet wird
|
||||
|
||||
fdelete_err=Fehlgeschlagen Filter zu löschen
|
||||
fdelete_err=Fehler beim Löschen von Filtern
|
||||
fdelete_enone=Keine ausgewählt
|
||||
fdelete_eused=Das Log-Filter $1 kann nicht gelöscht werden, da es durch eine Log-Ziel verwendet wird
|
||||
fdelete_eused=Der Protokollfilter $1 kann nicht gelöscht werden, da er von einem Protokollziel verwendet wird
|
||||
|
||||
ldelete_err=Fehlgeschlagen Log-Ziel zu löschen
|
||||
ldelete_enone=Nichts ausgewählt
|
||||
ldelete_err=Fehler beim Löschen von Protokollzielen
|
||||
ldelete_enone=Keine ausgewählt
|
||||
|
||||
filters_title=Log Filter
|
||||
filters_title=Protokollfilter
|
||||
filters_name=Filtername
|
||||
filters_desc=Bedingungen
|
||||
filters_none=Keine Log-Filter wurden bisher definiert.
|
||||
filters_delete=Lösche ausgewählte Filter
|
||||
filters_add=Füge einen neuen Log-Filter hinzu.
|
||||
filters_return=Log Filter
|
||||
filters_none=Es wurden noch keine Protokollfilter definiert.
|
||||
filters_delete=Ausgewählte Filter löschen
|
||||
filters_add=Neuen Protokollfilter hinzufügen.
|
||||
filters_return=Protokollfilter
|
||||
filters_priority=Priorität <tt>$1</tt>
|
||||
filters_priorities=Prioritäten <tt>$1</tt> - <tt>$2</tt>
|
||||
filters_priorities2=$1 Prioritäten
|
||||
filters_facility=Einrichtungen <tt>$1</tt>
|
||||
filters_facilities=$1 Einrichtungen
|
||||
filters_facility=Facility <tt>$1</tt>
|
||||
filters_facilities=$1 Facilities
|
||||
filters_program=Programm <tt>$1</tt>
|
||||
filters_match=entspricht "$1"
|
||||
filters_match=Übereinstimmt mit "$1"
|
||||
filters_host=Von Hostname <tt>$1</tt>
|
||||
filters_netmask=von Sender <tt>$1</tt>
|
||||
filters_netmask=Von Absender <tt>$1</tt>
|
||||
|
||||
filter_title1=Erstelle Log-Filter
|
||||
filter_title2=Editiere Log-Filter
|
||||
filter_header=Log-Filter Spezifikationsdetails
|
||||
filter_title1=Protokollfilter erstellen
|
||||
filter_title2=Protokollfilter bearbeiten
|
||||
filter_header=Details der Protokollfilterspezifikation
|
||||
filter_name=Filtername
|
||||
filter_mode0=Einfache Bedingungen (alle müssen zusammenpassen)
|
||||
filter_mode0=Einfache Bedingungen (alle müssen zutreffen)
|
||||
filter_mode1=Komplexer Ausdruck
|
||||
filter_priority=Bei Priorität..
|
||||
filter_program=Von Programm..
|
||||
filter_match=Übereinstimmung des Ausdrucks ..
|
||||
filter_facility=Von Einrichtung..
|
||||
filter_program=Vom Programm..
|
||||
filter_match=Übereinstimmender Ausdruck..
|
||||
filter_facility=Von Facility..
|
||||
filter_host=Von Hostname..
|
||||
filter_netmask=Von IP Netzwerk..
|
||||
filter_err=Fehler beim Speichern des Log-Filters
|
||||
filter_netmask=Vom IP-Netzwerk..
|
||||
filter_err=Fehler beim Speichern des Filters
|
||||
filter_ename=Fehlender oder ungültiger Filtername
|
||||
filter_eclash=Ein Filter mit dem selben Namen existiert bereits
|
||||
filter_enone=Nichts zu filtern eingegeben
|
||||
filter_eclash=Ein Filter mit demselben Namen existiert bereits
|
||||
filter_enone=Keine Filterkriterien eingegeben
|
||||
filter_epris=Keine Prioritäten ausgewählt
|
||||
filter_efacs=Keine Einrichtungen ausgewählt
|
||||
filter_efacs=Keine Facilities ausgewählt
|
||||
filter_eprog=Fehlender oder ungültiger Programmname
|
||||
filter_ematch=Fehlender regulären Ausdruck
|
||||
filter_ematch=Fehlender regulärer Ausdruck
|
||||
filter_ehost=Fehlender oder ungültiger Hostname
|
||||
filter_enet=Fehlende oder ungültige Netzwerk IP-Adresse
|
||||
filter_emask=Fehlender oder ungültiger Netzmaske
|
||||
filter_enet=Fehlende oder ungültige Netzwerk-IP-Adresse
|
||||
filter_emask=Fehlende oder ungültige Netzmaske
|
||||
filter_ebool=Fehler im komplexen Ausdruck
|
||||
filter_egone=Filter existiert nicht länger!
|
||||
filter_egone=Filter existiert nicht mehr!
|
||||
|
||||
logs_title=Log-Ziel
|
||||
logs_title=Protokollziele
|
||||
logs_source=Quellen
|
||||
logs_filter=Filter
|
||||
logs_filter=Anzuwendende Filter
|
||||
logs_destination=Ziele
|
||||
logs_add=Ein neues Log-ZIel erstellt.
|
||||
logs_delete=Lösche ausgewählte Log-Ziele
|
||||
logs_return=Logge Ziele
|
||||
logs_none=Nichts
|
||||
logs_add=Neues Protokollziel hinzufügen.
|
||||
logs_delete=Ausgewählte Protokollziele löschen
|
||||
logs_return=Protokollziele
|
||||
logs_none=Keine
|
||||
|
||||
log_title1=Log-Ziel erstellt
|
||||
log_title2=Log-Ziel erstellt
|
||||
log_header=Log-Quelle, Filter und Ziel-Auswahl
|
||||
log_source=Log Quellen
|
||||
log_filter=Filter zum anwenden
|
||||
log_destination=Ziel-Filter
|
||||
log_final=Keine weiteren Ziele nicht verarbeiten
|
||||
log_fallback=Fallback Log-Ziel
|
||||
log_catchall=Prozesse alle Quellen
|
||||
log_flags=Ziel Optionen
|
||||
log_egone=Log-Ziel existiert nicht länger!
|
||||
log_err=Fehlgeschlagen Log-Ziel zu speichern
|
||||
log_title1=Protokollziel erstellen
|
||||
log_title2=Protokollziel bearbeiten
|
||||
log_header=Auswahl der Protokollquelle, des Filters und des Ziels
|
||||
log_source=Protokollquellen
|
||||
log_filter=Anzuwendende Filter
|
||||
log_destination=Zieldateien
|
||||
log_final=Keine weiteren Ziele verarbeiten
|
||||
log_fallback=Fallback-Protokollziel
|
||||
log_catchall=Alle Quellen verarbeiten
|
||||
log_flags=Zieloptionen
|
||||
log_egone=Protokollziel existiert nicht mehr!
|
||||
log_err=Fehler beim Speichern des Protokollziels
|
||||
log_esource=Keine Quellen ausgewählt
|
||||
|
||||
sources_title=Log Quellen
|
||||
sources_none=Keine Quellen wurden bisher definiert!
|
||||
sources_add=Füge eine neue Log-Quelle hinzu
|
||||
sources_source=Quellen Name
|
||||
sources_desc=Log Datenquellen
|
||||
sources_delete=Lösche ausgewählte Quellen
|
||||
sources_typei=Interne Syslog-NG Nachrichten
|
||||
sources_types=Stream Socket
|
||||
sources_typed=Datagram Socket
|
||||
sources_typet=TCP Server
|
||||
sources_typeu=UDP Server
|
||||
sources_typef=Kernel Log Datei
|
||||
sources_typep=Name Pipe
|
||||
sources_typen=Sun stream
|
||||
sources_title=Protokollquellen
|
||||
sources_none=Es wurden noch keine Quellen definiert!
|
||||
sources_add=Neue Protokollquelle hinzufügen.
|
||||
sources_source=Quellenname
|
||||
sources_desc=Protokolldatenquellen
|
||||
sources_delete=Ausgewählte Quellen löschen
|
||||
sources_typei=Interne Syslog-NG-Nachrichten
|
||||
sources_types=Stream-Socket
|
||||
sources_typed=Datagramm-Socket
|
||||
sources_typet=TCP-Server
|
||||
sources_typeu=UDP-Server
|
||||
sources_typef=Kernel-Protokolldatei
|
||||
sources_typep=Named-Pipe
|
||||
sources_typen=Sun-Stream
|
||||
sources_typenw=Syslog-Server
|
||||
sources_return=Log Quellen
|
||||
sources_return=Protokollquellen
|
||||
sources_none2=Keine
|
||||
|
||||
source_title1=Erstelle Log Quelle
|
||||
source_title2=Editiere Log Quelle
|
||||
source_header=Log-Quellen-Optionen
|
||||
source_any=Jede
|
||||
source_none=Nichts
|
||||
source_egone=Quelle existiert nicht länger!
|
||||
source_name=Quellname
|
||||
source_type=Log-Quelle Typen
|
||||
source_owner=Socket Dateibesitzer
|
||||
source_group=Socket Dateigruppen
|
||||
source_perm=Rechte der Socket-Datei
|
||||
source_keep=Haltet die Verbindung beim Neustart offen?
|
||||
source_title1=Protokollquelle erstellen
|
||||
source_title2=Protokollquelle bearbeiten
|
||||
source_header=Optionen für Protokollquelle
|
||||
source_any=Beliebig
|
||||
source_none=Keine
|
||||
source_egone=Quelle existiert nicht mehr!
|
||||
source_name=Quellenname
|
||||
source_type=Protokollquellentypen
|
||||
source_owner=Eigentümer der Socket-Datei
|
||||
source_group=Gruppe der Socket-Datei
|
||||
source_perm=Berechtigungen für Socket-Datei
|
||||
source_keep=Verbindungen während des Neustarts offen halten?
|
||||
source_max=Maximale gleichzeitige Verbindungen?
|
||||
source_ip=Lokale IP-Adresse
|
||||
source_port=Lokale Portnummer
|
||||
source_tkeep=Benutze TCP keep-alives?
|
||||
source_prefix=Präfix für Log-Nachrichten
|
||||
source_pad=Nachrichten Blockgröße
|
||||
source_err=Fehlgeschlagen Log-Quellen zu speichern
|
||||
source_ename=Fehlender oder ungültiger Quellen Namen
|
||||
source_eclash=Eine Log-Quelle mit demselben Namen existiert bereits
|
||||
source_eowner=Fehlender oder ungültiger Socket-Datei Eigentümer
|
||||
source_egroup=Fehlendes oder ungültiger Socket Dateigruppe
|
||||
source_eperm=Fehlende oder nicht-oktale Berechtigungen auf Socket-Datei
|
||||
source_emax=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl der Verbindungen
|
||||
source_tkeep=TCP Keep-Alives verwenden?
|
||||
source_prefix=Präfix für Protokollnachrichten
|
||||
source_pad=Nachrichtenblockgröße
|
||||
source_err=Fehler beim Speichern der Protokollquelle
|
||||
source_ename=Fehlender oder ungültiger Quellname
|
||||
source_eclash=Eine Protokollquelle mit demselben Namen existiert bereits
|
||||
source_eowner=Fehlender oder ungültiger Eigentümer der Socket-Datei
|
||||
source_egroup=Fehlende oder ungültige Gruppe der Socket-Datei
|
||||
source_eperm=Fehlende oder ungültige (nicht-oktale) Berechtigungen für Socket-Datei
|
||||
source_emax=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Verbindungen
|
||||
source_eip=Fehlende oder ungültige lokale IP-Adresse
|
||||
source_eport=Fehlende oder ungültige lokale Portnummer
|
||||
source_eprefix=Fehlendes Präfix für Log-Dateien
|
||||
source_epad=Fehlende oder nicht-numerische Nachricht-Blockgröße
|
||||
source_eunix_name=Fehlende oder ungültiges Unix Socket Dateiname
|
||||
source_efile_name=Fehlender oder ungülger Kernel Log-Datei-Name
|
||||
source_epipe_name=Fehlende oder ungültige benannte Pipe-Dateinamen
|
||||
source_door=Door Dateiname
|
||||
source_esun_streams_name=Fehlender oder ungültiger Sun streams Dateiname
|
||||
source_edoor=Fehlender oder ungültiger Sun-streams door Dateinamen
|
||||
source_eprefix=Fehlendes Präfix für Protokollnachrichten
|
||||
source_epad=Fehlende oder nicht-numerische Nachrichtenblockgröße
|
||||
source_eunix_name=Fehlender oder ungültiger Unix-Socket-Dateiname
|
||||
source_efile_name=Fehlender oder ungültiger Kernel-Protokolldateiname
|
||||
source_epipe_name=Fehlender oder ungültiger Named-Pipe-Dateiname
|
||||
source_door=Dateiname der Tür
|
||||
source_esun_streams_name=Fehlender oder ungültiger Sun-Streams-Dateiname
|
||||
source_edoor=Fehlender oder ungültiger Sun-Streams-Türdateiname
|
||||
source_transport=Netzwerkprotokoll
|
||||
|
||||
view_title=Zeige Logdatei
|
||||
view_header=Letzten $1 Zeilen von $2
|
||||
view_empty=Log Datei ist leer
|
||||
view_title=Protokolldatei anzeigen
|
||||
view_header=Letzte $1 Zeilen von $2
|
||||
view_empty=Protokolldatei ist leer
|
||||
view_refresh=Aktualisieren
|
||||
view_filter=Zeige nur Zeilen mit Text $1
|
||||
view_filter=Zeilen mit dem Text $1 anzeigen
|
||||
|
||||
apply_err=Fehlgeschlagen die Konfiguration anzuwenden
|
||||
apply_egone=Läuft nicht!
|
||||
apply_err=Fehler beim Anwenden der Konfiguration
|
||||
apply_egone=Nicht ausgeführt!
|
||||
|
||||
start_err=Fehlgeschlagen Syslog-NG Server zu starten
|
||||
start_err=Fehler beim Starten des Syslog-NG-Servers
|
||||
|
||||
stop_err=Fehlgeschlagen Syslog-NG Server zu stoppen
|
||||
stop_err=Fehler beim Stoppen des Syslog-NG-Servers
|
||||
|
||||
log_create_destination=Log-Ziele $1 erstellt
|
||||
log_modify_destination=Log-Ziel $1 modifiziert
|
||||
log_delete_destination=Log-Ziel $1 gelöscht
|
||||
log_delete_destinations=$1 Log-Ziel gelöscht
|
||||
log_create_filter=Log-Filter $1 erstellt
|
||||
log_modify_filter=Log-Filter $1 modifiziert
|
||||
log_delete_filter=Log-Filter $1 gelöscht
|
||||
log_delete_filters=$1 Log-Filter gelöscht
|
||||
log_create_source=Log-Quellen $1 erstellt
|
||||
log_modify_source=Log-Quellen $1 modifiziert
|
||||
log_delete_source=Log Quelle $1 gelöscht
|
||||
log_delete_sources=$1 Log Quellen gelöscht
|
||||
log_create_log=Log-Ziel erstellt
|
||||
log_modify_log=Log-Ziel modifiziert
|
||||
log_delete_log=Log-Ziel gelöscht
|
||||
log_delete_logs=$1 Log-Ziele gelöscht
|
||||
log_apply=Angewandte Konfiguration
|
||||
log_start=Syslog-NG Server gestartet
|
||||
log_stop=Syslog-NG Server gestoppt
|
||||
log_options=Globale Optionen geändernt
|
||||
log_create_destination=Protokollziel $1 erstellt
|
||||
log_modify_destination=Protokollziel $1 geändert
|
||||
log_delete_destination=Protokollziel $1 gelöscht
|
||||
log_delete_destinations=$1 Protokollziele gelöscht
|
||||
log_create_filter=Protokollfilter $1 erstellt
|
||||
log_modify_filter=Protokollfilter $1 geändert
|
||||
log_delete_filter=Protokollfilter $1 gelöscht
|
||||
log_delete_filters=$1 Protokollfilter gelöscht
|
||||
log_create_source=Protokollquelle $1 erstellt
|
||||
log_modify_source=Protokollquelle $1 geändert
|
||||
log_delete_source=Protokollquelle $1 gelöscht
|
||||
log_delete_sources=$1 Protokollquellen gelöscht
|
||||
log_create_log=Protokollziel erstellt
|
||||
log_modify_log=Protokollziel geändert
|
||||
log_delete_log=Protokollziel gelöscht
|
||||
log_delete_logs=$1 Protokollziele gelöscht
|
||||
log_apply=Konfiguration angewendet
|
||||
log_start=Syslog-NG-Server gestartet
|
||||
log_stop=Syslog-NG-Server gestoppt
|
||||
log_options=Globale Optionen geändert
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||
index_econf2=Auf Ihrem System wurde der Dienst <tt>systemd-journald</tt> zum Sammeln und Speichern von Protokolldaten erkannt. Es wird empfohlen, stattdessen ein neues <a href='$2'>$1</a>-Modul zu verwenden.
|
@ -1,57 +1,61 @@
|
||||
right_header=System Information
|
||||
right_host=System Hostname
|
||||
right_header=Systeminformationen
|
||||
right_host=System-Hostname
|
||||
right_os=Betriebssystem
|
||||
right_login=Eingeloggt als
|
||||
right_from=Eingeloggt von
|
||||
right_webmin=Webmin Version
|
||||
right_usermin=Usermin version
|
||||
right_cpu=CPU-Last im Durchschnitt
|
||||
right_cpuinfo=Prozessorinformation
|
||||
right_cputemps=CPU-Temperatur
|
||||
right_drivetemps=Platten Temperaturen
|
||||
right_login=Angemeldet als
|
||||
right_from=Angemeldet von
|
||||
right_webmin=Webmin-Version
|
||||
right_usermin=Usermin-Version
|
||||
right_cpu=CPU-Auslastung (Durchschnittswerte)
|
||||
right_cpuinfo=Prozessorinformationen
|
||||
right_cputemps=CPU-Temperaturen
|
||||
right_cpufans=CPU-Lüfter
|
||||
right_cpufans_fan=Lüfter
|
||||
right_cpufans_rpm=Umdrehungen pro Minute (RPM)
|
||||
right_drivetemps=Festplattentemperaturen
|
||||
right_driveerr=$1 Fehler!
|
||||
right_drivefailed=SMART Überprüfung fehlgeschlagen!
|
||||
right_drivefailed=SMART-Überprüfung fehlgeschlagen!
|
||||
right_cputype=$5, $8 Kerne
|
||||
right_load=$1 (1 Minute) $2 (5 Minuten) $3 (15 Minuten)
|
||||
right_cpuuse=CPU-Last
|
||||
right_cputype1=$5, $8 Kern
|
||||
right_load=$1 (1 Min) $2 (5 Min) $3 (15 Min)
|
||||
right_cpuuse=CPU-Nutzung
|
||||
right_cpustats=$1% Benutzer, $2% Kernel, $4% IO, $3% Leerlauf
|
||||
right_real=Realer Speicher
|
||||
right_real=Realspeicher
|
||||
right_virt=Virtueller Speicher
|
||||
right_procs=Laufende Prozesse
|
||||
right_disk=Lokaler Festplattenspeicher
|
||||
right_used=$2 benutzt, $1 total
|
||||
right_used2=$2 verwendet, $1 garantiert, $3 burstable
|
||||
right_used3=$2 verwendet, $3 zwischengespeichert, $1 insgesamt
|
||||
right_out=$1 von $2
|
||||
right_fsfull=Warnung! Das $2 Dateisystem auf $1 hat keinen freien Speicherplatz!
|
||||
right_fsnearly=Warnung! Das $2 Dateisystem, auf $1 gemountet, hat nur $3 freien Speicherplatz
|
||||
right_ifsfull=Warnung! Das bei $1 gemountete Dateisystem hat keine freien Inodes von $2!
|
||||
right_ifsnearly=Warnung! Das bei $1 gemountete Dateisystem hat nur $3 an freien Inodes von $2
|
||||
right_quota=Speicherauslastung und Kontingent
|
||||
right_header5=Benutzer Information
|
||||
right_uquota=Plattenkontingent und Auslastung
|
||||
right_time=Zeit auf System
|
||||
right_uptime=Systemlaufzeit
|
||||
right_disk=Lokaler Speicherplatz
|
||||
right_used=$2 verwendet, $1 gesamt
|
||||
right_used2=$2 verwendet, $1 garantiert, $3 burstfähig
|
||||
right_used3=$2 verwendet, $3 zwischengespeichert, $1 gesamt
|
||||
right_out=$1 von $2
|
||||
right_fsfull=Warnung! Das Dateisystem $2, das auf $1 eingehängt ist, hat keinen freien Speicherplatz!
|
||||
right_fsnearly=Warnung! Das Dateisystem $2, das auf $1 eingehängt ist, hat nur noch $3 freien Speicherplatz
|
||||
right_ifsfull=Warnung! Das Dateisystem, das auf $1 eingehängt ist, hat keine freien Inodes mehr von insgesamt $2!
|
||||
right_ifsnearly=Warnung! Das Dateisystem, das auf $1 eingehängt ist, hat nur noch $3 freie Inodes von insgesamt $2
|
||||
right_quota=Festplattennutzung und Quota
|
||||
right_header5=Kontoinformationen
|
||||
right_uquota=Festplattenquota und -nutzung
|
||||
right_time=Systemzeit
|
||||
right_uptime=Betriebszeit des Systems
|
||||
right_updays=$1 Tage, $2 Stunden, $3 Minuten
|
||||
right_uphours=$1 Stunden, $2 Minuten
|
||||
right_upmins=$1 Minute
|
||||
right_upmins=$1 Minuten
|
||||
right_kernel=Kernel und CPU
|
||||
right_kernelon=$1 $2 auf $3
|
||||
right_updates=Paket-Updates
|
||||
right_upok=Alle installierten Pakete sind aktuell
|
||||
right_upneed=$1 Paket-Updates sind verfügbar
|
||||
right_upsec=$1 Paket-Updates stehen zur Verfügung, von denen $2 Sicherheits-Updates sind
|
||||
right_recollect=Aktualisiere System Information
|
||||
right_vvirtualmin=Virtualmin Version
|
||||
right_vvm2=Cloudmin Version
|
||||
right_updates=Pakete-Updates
|
||||
right_upok=Alle installierten Pakete sind auf dem neuesten Stand
|
||||
right_upneed=$1 Paket-Updates verfügbar
|
||||
right_upsec=$1 Paket-Updates verfügbar, davon $2 Sicherheitsupdates
|
||||
right_recollect=Systeminformationen aktualisieren
|
||||
right_vvirtualmin=Virtualmin-Version
|
||||
right_vvm2=Cloudmin-Version
|
||||
|
||||
acl_show=Systeminformation zum anzeigen
|
||||
acl_show=Anzuzeigende Systeminformationen
|
||||
acl_showall=Alles
|
||||
acl_showsel=Nur ausgewähltes ..
|
||||
acl_showsel=Nur ausgewählte ..
|
||||
acl_host=Hostname und Versionen
|
||||
acl_cpu=CPU und Kernel
|
||||
acl_temp=CPU- und Festplattentemperaturen
|
||||
acl_load=CPU-Last und Prozesse
|
||||
acl_mem=Freier Speicher und SWAP
|
||||
acl_disk=Freier Festplatten-Speicher
|
||||
acl_poss=Paket-Updates
|
||||
acl_load=CPU-Auslastung und Prozesse
|
||||
acl_mem=Freier Speicher und Swap
|
||||
acl_disk=Freier Speicherplatz
|
||||
acl_poss=Pakete-Updates
|
@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
right_cpufans=CPU-Lüfter
|
||||
right_cpufans_fan=Kühler
|
||||
right_cpufans_rpm=Drehzahl
|
||||
right_cputype1=$5, $8 Kern
|
@ -59,3 +59,5 @@ acl_load=CPU load and processes
|
||||
acl_mem=Free memory and swap
|
||||
acl_disk=Free disk space
|
||||
acl_poss=Package updates
|
||||
|
||||
__norefs=1
|
@ -1,33 +1,33 @@
|
||||
index_title=TCP-Wrappers
|
||||
index_return=Index
|
||||
index_allowtitle=Akzeptierte Hosts
|
||||
index_denytitle=Verbotende Hosts
|
||||
index_norule=Bisher wurde keine Regeln in der <tt>$1</tt> definiert.
|
||||
index_nofile=Datei '$1' existiert nicht - prüfe die <a href="/config.cgi?tcpwrappers">Modulkonfiguration</a>
|
||||
index_add=Erstelle neue Regel.
|
||||
index_service=Daemon
|
||||
index_allowtitle=Erlaubte Hosts
|
||||
index_denytitle=Verweigerte Hosts
|
||||
index_norule=Es wurden noch keine Regeln in <tt>$1</tt> definiert.
|
||||
index_nofile=Datei '$1' existiert nicht - überprüfen Sie Ihre <a href="/config.cgi?tcpwrappers">Modulkonfiguration</a>
|
||||
index_add=Neue Regel hinzufügen.
|
||||
index_service=Dienst
|
||||
index_hosts=Hosts
|
||||
index_cmd=Befehl
|
||||
index_delete=Lösche Ausgewählte
|
||||
index_none=Nichts
|
||||
index_delete=Markierte löschen
|
||||
index_none=keine
|
||||
|
||||
edit_title1allow=Erstelle akzeptierte Regel
|
||||
edit_title2allow=Editiere akzeptierte Regel
|
||||
edit_title1deny=Erstelle verbietende Regel
|
||||
edit_title2deny=Editiere verbietende Regel
|
||||
edit_title1allow=Erstelle Erlaubnisregel
|
||||
edit_title2allow=Erlaubnisregel bearbeiten
|
||||
edit_title1deny=Erstelle Ablehnungsregel
|
||||
edit_title2deny=Ablehnungsregel bearbeiten
|
||||
edit_eid=Diese Regel wurde nicht gefunden
|
||||
edit_header=Regeloptionen
|
||||
edit_service=Dienste
|
||||
edit_except=Ausgenommen der Dienste
|
||||
edit_hosts=Entfernte Hosts
|
||||
edit_except=Ausgenommene Dienste
|
||||
edit_hosts=Remote-Hosts
|
||||
edit_hostsexcept=Ausgenommene Hosts
|
||||
edit_cmd=Shell Befehle
|
||||
edit_efound=Dämon '$1' wurde nicht in der xinetd Konfiguration gefunden.
|
||||
edit_cmd=Shell-Befehle
|
||||
edit_efound=Dienst '$1' wurde in der xinetd-Konfiguration nicht gefunden.
|
||||
|
||||
save_errtitle=Fehler beim Speichern der Regel
|
||||
save_ehost=Hosteingaben enthalten ungültige Zeichen
|
||||
save_ecmd=Befehlseingaben enthalten ungültige Zeichen
|
||||
save_eservice=Daemonname enthält fehlerhafte Zeichen
|
||||
save_ehost=Host-Eingabe enthält ungültige Zeichen
|
||||
save_ecmd=Befehlseingabe enthält ungültige Zeichen
|
||||
save_eservice=Daemon-Namen enthalten ungültige Zeichen
|
||||
|
||||
del_errtitle=Fehler beim Löschen von Regeln
|
||||
del_enone=Keine Regeln zum Löschen markiert
|
||||
del_enone=Keine Regeln zum Löschen markiert
|
@ -12,9 +12,9 @@ edit_special1=Einfacher Zeitplan ..
|
||||
edit_special0=Zeiten und Daten unten ausgewählt ..
|
||||
edit_special_hourly=Stündlich
|
||||
edit_special_daily=Täglich (um Mitternacht)
|
||||
edit_special_weekly=Wöchentlich (Sonntags)
|
||||
edit_special_weekly=Wöchentlich (am Sonntag)
|
||||
edit_special_monthly=Monatlich (am 1.)
|
||||
edit_special_yearly=Jährlich (am 1. Januar)
|
||||
|
||||
log_success=<tt>$2</tt> wurde erfolgreich in <tt>$1</tt> ausgeführt
|
||||
log_failure=<tt>$2</tt> in <tt>$1</tt> konnte nicht ausgeführt werden : $3
|
||||
log_success=Erfolgreich ausgeführt <tt>$2</tt> in <tt>$1</tt>
|
||||
log_failure=Fehlgeschlagen bei der Ausführung von <tt>$2</tt> in <tt>$1</tt> : $3
|
12
xterm/lang/de
Normal file
12
xterm/lang/de
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
index_title=Terminal
|
||||
index_cpan=Das Perl-Modul <tt>$1</tt> fehlt, kann jedoch über das <a href='$2'>Webmin-Perl-Module-Modul automatisch installiert</a> werden.
|
||||
index_epel=Es wird empfohlen, zuerst das <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>-Repository zu aktivieren.
|
||||
index_suse=Das Perl-Paket <tt>perl-IO-Tty</tt> fehlt und sollte zuerst manuell aus dem <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>-Repository installiert werden.
|
||||
index_euser=Fehler: Benutzer $1 kann die Shell nicht ausführen, da er nicht existiert!
|
||||
index_connecting=Verbindung wird hergestellt ..
|
||||
index_missing=Das Perl-Modul <tt>$1</tt> fehlt. Sie müssen Ihren Administrator kontaktieren, um dieses Problem zu lösen.
|
||||
index_eproxy=Das Terminal-Modul kann nicht verwendet werden, wenn auf Webmin über einen anderen Webmin-Server zugegriffen wird.
|
||||
|
||||
acl_user=Shell als Unix-Benutzer ausführen
|
||||
acl_sameuser=Gleich wie Webmin-Anmeldung
|
||||
acl_sudoenforce<S> Sudo-Only-Berechtigungen durchsetzen
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||
index_title=Terminal
|
||||
index_cpan=Das Perl-Modul <tt>$1</tt> fehlt, kann aber mit dem Perl-Modul-Modul von Webmin <a href='$2'>automatisch installiert</a> werden.
|
||||
index_epel=Es wird empfohlen, zuerst das <a href='$1' target='_blank'>EPEL</a>-Repository zu aktivieren.
|
||||
index_suse=Das Perl-Paket <tt>perl-IO-Tty</tt> fehlt und sollte zuerst manuell aus dem <a href='$2' target='_blank'>devel:languages:perl</a>-Repository installiert werden.
|
||||
index_euser=Fehler: Benutzer $1 kann die Shell nicht ausführen, da sie nicht existiert!
|
||||
index_connecting=Verbinden ..
|
||||
index_missing=Das Perl-Modul <tt>$1</tt> fehlt. Sie müssen sich an Ihren Administrator wenden, um dieses Problem zu beheben.
|
||||
|
||||
acl_user=Führen Sie die Shell als Unix-Benutzer aus
|
||||
acl_sameuser=Dasselbe wie bei der Webmin-Anmeldung
|
@ -10,3 +10,5 @@ index_eproxy=The Terminal module cannot be used when accessing Webmin via anothe
|
||||
acl_user=Run shell as Unix user
|
||||
acl_sameuser=Same as Webmin login
|
||||
acl_sudoenforce=Enforce <em>sudo</em>-only privileges
|
||||
|
||||
__norefs=1
|
Reference in New Issue
Block a user