From a0da37ca085582883dc3e62e5355fff76b5f68f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MacSteini Date: Mon, 7 Oct 2024 15:08:23 +0100 Subject: [PATCH] Updated de --- bacula-backup/lang/de | 1032 +++++++++++++++++----------------- bsdfdisk/lang/de | 238 ++++---- bsdfdisk/lang/en | 2 + cluster-usermin/lang/de | 380 ++++++------- dovecot/lang/de | 306 +++++----- dovecot/lang/de.auto | 1 - fail2ban/lang/de | 320 ++++++----- fail2ban/lang/de.auto | 29 - filemin/lang/de | 207 ++++--- filemin/lang/de.auto | 21 - filemin/lang/en | 2 + filter/lang/de | 204 +++---- filter/lang/de.auto | 2 - firewalld/lang/de | 209 ++++--- firewalld/lang/de.auto | 45 -- firewalld/lang/en | 5 +- gray-theme/lang/de | 66 ++- gray-theme/lang/de.auto | 37 -- iscsi-client/lang/de | 246 ++++---- iscsi-client/lang/en | 4 +- iscsi-server/lang/de | 286 +++++----- iscsi-server/lang/en | 2 + iscsi-target/lang/de | 262 ++++----- iscsi-target/lang/en | 2 + iscsi-tgtd/lang/de | 154 ++--- iscsi-tgtd/lang/en | 1 + ldap-client/lang/de | 300 +++++----- ldap-server/lang/de | 478 ++++++++-------- ldap-server/lang/de.auto | 11 - logviewer/lang/de | 58 ++ logviewer/lang/de.auto | 39 -- mailcap/lang/de | 58 +- package-updates/lang/de | 213 +++---- package-updates/lang/de.auto | 1 - phpini/lang/de | 254 +++++---- phpini/lang/de.auto | 16 - shorewall6/lang/de | 655 ++++++++++----------- shorewall6/lang/de.auto | 3 - syslog-ng/lang/de | 445 +++++++-------- syslog-ng/lang/de.auto | 1 - system-status/lang/de | 88 +-- system-status/lang/de.auto | 4 - system-status/lang/en | 2 + tcpwrappers/lang/de | 40 +- webmincron/lang/de | 6 +- xterm/lang/de | 12 + xterm/lang/de.auto | 10 - xterm/lang/en | 2 + 48 files changed, 3420 insertions(+), 3339 deletions(-) delete mode 100644 dovecot/lang/de.auto delete mode 100644 fail2ban/lang/de.auto delete mode 100644 filemin/lang/de.auto delete mode 100644 filter/lang/de.auto delete mode 100644 firewalld/lang/de.auto delete mode 100644 gray-theme/lang/de.auto delete mode 100644 ldap-server/lang/de.auto create mode 100644 logviewer/lang/de delete mode 100644 logviewer/lang/de.auto delete mode 100644 package-updates/lang/de.auto delete mode 100644 phpini/lang/de.auto delete mode 100644 shorewall6/lang/de.auto delete mode 100644 syslog-ng/lang/de.auto delete mode 100644 system-status/lang/de.auto create mode 100644 xterm/lang/de delete mode 100644 xterm/lang/de.auto diff --git a/bacula-backup/lang/de b/bacula-backup/lang/de index d2ee2620a..cb06cf0b4 100644 --- a/bacula-backup/lang/de +++ b/bacula-backup/lang/de @@ -1,663 +1,663 @@ -index_echeck=$1 ist möglicherweise nicht installiert oder die Modulkonfiguration ist nicht korrekt. -index_edb=Fehlgeschlagen zur Bacula-Datenbank zu verbinden : $1 Vielleicht ist es nicht eingerichtet oder die Modulkonfiguration ist falsch. -index_eng=Fehlgeschlagen zur Bacula-Gruppen-Datenbank zu verbinden : $1 Vielleicht ist es nicht eingerichtet oder die Modulkonfiguration ist falsch. -index_econsole=Die Bacula-Konsolen-Befehl $1 konnte nicht mit dem Bacula Director zu kommunizieren. Achten Sie darauf, dass das Passwort in $2 richtig ist. -index_econsole2=Die Bacula-Konsolen-Befehl $1 ist nicht mit einer gültigen Bacula Director Host konfiguriert. Es nutzt derzeit $2, welches nicht existiert. -index_fixpass=Klicke hier, um das Konsolen Passwort zu fixen -index_fixaddr=Klicken Sie hier, um den Bacula Director Host zu fixen -index_stop=Stoppe Bacula -index_stopdesc=Klicken Sie auf diesen Button zum Stoppen des Bacula-Daemon wie oben aufgeführt. -index_start=Starte Bacula -index_startdesc=Klicken Sie auf diesen Button zum Starten des Bacula-Daemon wie oben aufgeführt. -index_restart=Starte Bacula neu -index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Taste, um die oben aufgelisteten Bacula-Daemon-Prozesse zu beenden und neu zu starten. Dies kann erforderlich sein, um die Speichergeräte Konfigurationen zu aktivieren. +index_echeck=$1 Vielleicht ist es nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist fehlerhaft. +index_edb=Fehler beim Verbinden mit der Bacula-Datenbank: $1 Vielleicht ist sie nicht eingerichtet, oder die Modulkonfiguration ist fehlerhaft. +index_eng=Fehler beim Verbinden mit der Bacula-Gruppen-Datenbank: $1. Vielleicht existiert sie nicht, oder die Modulkonfiguration ist fehlerhaft. +index_econsole=Der Bacula-Konsolenbefehl $1 konnte nicht mit dem Bacula Director kommunizieren. Stellen Sie sicher, dass das Passwort in $2 korrekt ist. +index_econsole2=Der Bacula-Konsolenbefehl $1 ist nicht mit einem gültigen Bacula Director-Host konfiguriert. Aktuell wird $2 verwendet, der nicht existiert. +index_fixpass=Hier klicken, um das Konsolenpasswort zu beheben +index_fixaddr=Hier klicken, um den Bacula Director-Host zu beheben +index_stop=Bacula stoppen +index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die oben aufgeführten Bacula-Daemon-Prozesse herunterzufahren. +index_start=Bacula starten +index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die oben aufgeführten Bacula-Daemon-Prozesse zu starten. +index_restart=Bacula neu starten +index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die oben aufgeführten Bacula-Daemon-Prozesse neu zu starten. Dies kann erforderlich sein, um Speichergerätekonfigurationen zu aktivieren. index_apply=Konfiguration anwenden -index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Bacula Director wie oben gezeigt, zu aktivieren. -index_boot=Starte beim Booten -index_bootdesc=Ändert diese Option, um zu kontrollieren, ob Bacula beim Systemstart gestartet wird. +index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die oben gezeigte Bacula Director-Konfiguration zu aktivieren. +index_boot=Beim Systemstart starten +index_bootdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob Bacula beim Systemstart gestartet wird oder nicht. index_status=Prozessstatus: -index_up=Up -index_down=Down +index_up=Aktiv +index_down=Inaktiv index_return=Modulindex index_versionbacula=Bacula $1 index_versionbareos=Bareos $1 -index_notrun=Backups und andere Operationen können nicht ausgeführt werden, solange der Bacula-Verzeichnis-Daemon down ist. -index_eversion=Ihr System benutzt Bacula Version $2, aber dieses Webmin Modul unterstützt nur Version $1 und darüber. -index_dir=Director Konfiguration -index_sd=Storage Daemon Konfiguration -index_fd=Datei Daemon Konfiguration -index_groups=Bacula Gruppen Konfiguration -index_actions=Backup und Wiederherstellungsaktionen -index_ocmin=Beigesteuert von Linmin +index_notrun=Sicherungen und andere Operationen können nicht durchgeführt werden, da der Bacula Director-Daemon inaktiv ist. +index_eversion=Ihr System verwendet Bacula Version $2, aber dieses Webmin-Modul unterstützt nur Versionen ab $1. +index_dir=Director-Konfiguration +index_sd=Speicher-Daemon-Konfiguration +index_fd=File-Daemon-Konfiguration +index_groups=Bacula-Gruppenkonfiguration +index_actions=Sicherungs- und Wiederherstellungsaktionen +index_ocmin=Beigetragen von Linmin -connect_emysql=Konnte den Datenbank-DBI-Treiber $1 nicht laden -connect_elogin=Konnte nicht in die Datenbank $1 einloggen : $2. -connect_equery=In der Datenbank $1 scheinen keine Bacula-Tabellen zu sein. -connect_equery2=Wahrscheinlich ist das SQLite Perlmodul zu aktuell und unterstützt ältere von Bacula genutzte SQLite-Datenbanken nicht. -connect_equery3=In der Datenbank $1 scheinen keine OC-Bacula-Gruppentabellen zu sein. -esql=SQL-Fehler : $1 +connect_emysql=Fehler beim Laden des DBI-Datenbanktreibers $1 +connect_elogin=Fehler beim Anmelden an der Datenbank $1: $2. +connect_equery=Die Datenbank $1 scheint keine Bacula-Tabellen zu enthalten. +connect_equery2=Dies kann daran liegen, dass das installierte SQLite-Perl-Modul zu neu ist und das ältere SQLite-Datenbankformat, das von Bacula verwendet wird, nicht unterstützt. +connect_equery3=Die Datenbank $1 scheint keine OC Bacula-Gruppentabellen zu enthalten. +esql=SQL-Fehler: $1 check_edir=Das Bacula-Konfigurationsverzeichnis $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. -check_ebacula=Das Bacula-Kontrollkomanndo $1 wurde nicht gefunden. -check_econsole=Das Bacula-Konsolenkommando $1 wurde nicht gefunden. -check_edirector=Die Bacula-Serverkonfigurationsdatei $1 wurde nicht gefunden. -check_eclient=Dieses System scheint mehr ein Bacula-Client als ein -Server zu sein. -check_econfigs=Es wurden keine Bacula-Konfigurationsdateien in $1 gefunden +check_ebacula=Der Bacula-Steuerbefehl $1 wurde nicht gefunden. +check_econsole=Der Bacula-Konsolenbefehl $1 wurde nicht gefunden. +check_edirector=Die Bacula-Director-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht gefunden. +check_eclient=Dieses System scheint ein Bacula-Client zu sein, nicht ein Director. +check_econfigs=Es wurden keine Bacula-Konfigurationsdateien in $1 gefunden. check_eservers=Es wurden keine Webmin-Servergruppen definiert. -check_engmod=Das OpenCountry Bacula-Gruppenmodul ist nicht installiert. +check_engmod=Das OpenCountry Bacula-Gruppen-Modul ist nicht installiert. -proc_bacula-sd=Storage Daemon -proc_bacula-fd=Datei Daemon -proc_bacula-dir=Bacula Director Daemon -proc_bareos-sd=Speicher Daemon -proc_bareos-fd=Datei Daemon -proc_bareos-dir=Bacula Director Daemon +proc_bacula-sd=Speicher-Daemon +proc_bacula-fd=File-Daemon +proc_bacula-dir=Bacula-Director-Daemon +proc_bareos-sd=Speicher-Daemon +proc_bareos-fd=File-Daemon +proc_bareos-dir=Bacula-Director-Daemon -stop_err=Fehlgeschlagen Bacula zu stoppen -start_err=Fehlgeschlagen Bacula zu starten -start_einit=Keine Init-Skript für $1 gefunden -start_erun=Fehlgeschlagen zu Starten $1 : $2 -restart_err=Fehlgeschlagen Bacula neu zu starten +stop_err=Fehler beim Stoppen von Bacula +start_err=Fehler beim Starten von Bacula +start_einit=Kein Init-Skript für $1 gefunden +start_erun=Fehler beim Starten von $1: $2 +restart_err=Fehler beim Neustarten von Bacula apply_err=Fehler beim Anwenden der Konfiguration -apply_failed=Ein Konfigurationsfehler wurde entdeckt -apply_problem=Fehler beim Anwenden der Konfiguration : $1 +apply_failed=Es wurde ein Konfigurationsfehler festgestellt +apply_problem=Fehler beim Anwenden der Konfiguration: $1 jobs_title=Backup-Jobs -jobs_none=Keine Backup-Job wurden bisher definiert. -jobs_name=Job Name -jobs_deftype=Standards? -jobs_type=Job Typ -jobs_client=Client zum backuppen -jobs_fileset=Dateisatz für Backup +jobs_none=Es wurden noch keine Backup-Jobs definiert. +jobs_name=Jobname +jobs_deftype=Standardwerte? +jobs_type=Jobtyp +jobs_client=Zu sichernder Client +jobs_fileset=Zu sicherndes Dateiset jobs_schedule=Backup-Zeitplan -jobs_add=Füge einen neuen Backup-Job hinzu. -jobs_delete=Lösche ausgewählte Jobs -jobs_return=Liste an Jobs -jobs_derr=Fehlgeschlagen Jobs zu löschen +jobs_add=Neuen Backup-Job hinzufügen. +jobs_delete=Ausgewählte Jobs löschen +jobs_return=Liste der Jobs +jobs_derr=Fehler beim Löschen der Jobs -filesets_title=Dateiauswahlen -filesets_none=Es wurden bisher keine Dateiauswahlen eingerichtet. -filesets_name=Dateiauswahl-Name -filesets_files=Inkludierte Dateien -filesets_add=Füge neue Backup-Dateiauswahl hinzu. -filesets_delete=Lösche ausgewählte Dateiauswahlen -filesets_return=Liste der Dateiauswahlen -filesets_derr=Konnte Dateiauswahlen nicht löschen -filesets_ednone=Nichts ausgewählt +filesets_title=Dateisets +filesets_none=Es wurden noch keine Backup-Dateisets definiert. +filesets_name=Dateisetname +filesets_files=Eingeschlossene Dateien +filesets_add=Neues Backup-Dateiset hinzufügen. +filesets_delete=Ausgewählte Dateisets löschen +filesets_return=Liste der Dateisets +filesets_derr=Fehler beim Löschen der Dateisets +filesets_ednone=Keine ausgewählt -fileset_title1=Erzeuge Dateiauswahl -fileset_title2=Bearbeite Dateiauswahl -fileset_header=Backup-Dateiauswahl-Eigenschaften -fileset_egone=Dateiauswahl existiert nicht mehr! -fileset_name=Dataiauswahlname -fileset_include=Diese Dateien und Verzeichnisse sichern -fileset_exclude=Übergehe diese Dateien und Verzeichnisse -fileset_sig=Dateisignaturarten +fileset_title1=Dateiset erstellen +fileset_title2=Dateiset bearbeiten +fileset_header=Details des Backup-Dateisets +fileset_egone=Dateiset existiert nicht mehr! +fileset_name=Dateisetname +fileset_include=Zu sichernde Dateien und Verzeichnisse +fileset_exclude=Zu überspringende Dateien und Verzeichnisse +fileset_sig=Dateisignaturtyp fileset_none=Keine fileset_md5=MD5 -fileset_err=Konnte Dateiauswahl nicht speichern -fileset_ename=Fehlende Dateiauswahl-Name -fileset_eclash=Eine Dateiauswahl mit dem gleichen Namen existiert bereits -fileset_echild=Diese Dateiauswahl kann nicht gelöscht werden, da sie von $1 genutzt wird -fileset_comp=Kompressionstyp -fileset_gzipdef=<Standard Kompressionslevel> -fileset_lzo=LZO-Kompression -fileset_gzip=Gzip Level $1 -fileset_onefs=Limitiere Backup auf ein Dateisystem? +fileset_err=Fehler beim Speichern des Dateisets +fileset_ename=Dateisetname fehlt +fileset_eclash=Ein Dateiset mit demselben Namen existiert bereits +fileset_echild=Dieses Dateiset kann nicht gelöscht werden, da es von $1 verwendet wird +fileset_comp=Komprimierungstyp +fileset_gzipdef=<Standard-Komprimierungsstufe> +fileset_lzo=LZO-Komprimierung +fileset_gzip=Gzip-Stufe $1 +fileset_onefs=Backup auf ein Dateisystem beschränken? clients_title=Backup-Clients -clients_none=Es wurden bisher keine Backup-Clients definiert. -clients_name=Client-Name +clients_none=Es wurden noch keine Backup-Clients definiert. +clients_name=Clientname clients_address=Hostname oder Adresse clients_catalog=Katalog -clients_add=Füge eine neuen Backup-Client hnzu. -clients_delete=Lösche ausgewählte Clients +clients_add=Neuen Backup-Client hinzufügen. +clients_delete=Ausgewählte Clients löschen clients_return=Liste der Clients -clients_derr=Konnte ausgewählte Clients nicht löschen +clients_derr=Fehler beim Löschen der Clients -client_title1=Erzeuge Backup-Client -client_title2=Bearbeite Backup-Client -client_header=Details des Clients für die Sicherung +client_title1=Backup-Client erstellen +client_title2=Backup-Client bearbeiten +client_header=Details des zu sichernden Clients client_egone=Client existiert nicht mehr! client_name=Client FD-Name client_address=Hostname oder IP-Adresse client_port=Bacula FD-Port client_pass=Bacula FD-Passwort -client_catalog=Katalog zum benutzen -client_prune=Lösche abgelaufene Aufträge und Dateien? -client_fileret=Behalte Backupdateien für -client_jobret=Behalte Backupaufträge für -client_err=Konnte Backupclient nicht speichern -client_ename=Fehlender oder ungültiger Clientname -client_eclash=Ein Client mit dem gleichen Namen existiert bereits -client_epass=Fehlendes Passwort -client_eaddress=Fehlender oder ungültige Hostname oder Adresse -client_eport=Fehlender oder ungültiger FD-Port -client_efileret=Fehlende oder ungültige Laufzeit -client_ejobret=Fehlende oder ungültige Auftragslaufzeit -client_echild=Dieser Client kann nicht gelöscht werden, da er von $1 genutzt wird. -client_status=Zeige Status +client_catalog=Zu verwendender Katalog +client_prune=Abgelaufene Jobs und Dateien bereinigen? +client_fileret=Backup-Dateien behalten für +client_jobret=Backup-Jobs behalten für +client_err=Fehler beim Speichern des Backup-Clients +client_ename=Clientname fehlt oder ist ungültig +client_eclash=Ein Client mit demselben Namen existiert bereits +client_epass=Passwort fehlt +client_eaddress=Hostname oder Adresse fehlt oder ist ungültig +client_eport=FD-Port fehlt oder ist ungültig +client_efileret=Dateiaufbewahrungsfrist fehlt oder ist ungültig +client_ejobret=Jobaufbewahrungsfrist fehlt oder ist ungültig +client_echild=Dieser Client kann nicht gelöscht werden, da er von $1 verwendet wird +client_status=Status anzeigen -job_title1=Erstelle Backup-Job -job_title2=Editiere Backup-Job -job_header=Backup-Job Details -job_name=Backup-Job Name -job_enabled=Backup Job aktiviert? -job_def=Standard Typ -job_def0=Standard Definition -job_def1=Stand-alone Job -job_def2=Übernehme Standards von $1 -job_type=Job Type -job_level=Backup Level -job_client=Client zum Backup -job_fileset=Dateisatz für Backup -job_schedule=Backup nach Zeitplan -job_storage=Ziel-Speicher-Gerät -job_pool=Volume Pool +job_title1=Backup-Job erstellen +job_title2=Backup-Job bearbeiten +job_header=Details des Backup-Jobs +job_name=Name des Backup-Jobs +job_enabled=Backup-Job aktiviert? +job_def=Standard-Typ +job_def0=Standarddefinition +job_def1=Eigenständiger Job +job_def2=Standardeinstellungen von $1 übernehmen +job_type=Job-Typ +job_level=Backup-Level +job_client=Zu sichernder Client +job_fileset=Zu sicherndes Dateiset +job_schedule=Backup-Zeitplan +job_storage=Ziel-Speichergerät +job_pool=Volume-Pool job_messages=Ziel für Nachrichten -job_prority=Backup Priorität -job_err=Fehlgeschlagen Backup-Job zu speichern +job_prority=Backup-Priorität +job_err=Fehler beim Speichern des Backup-Jobs job_ename=Fehlender oder ungültiger Jobname -job_eclash=Ein Job mit dem selben Namen existiert bereits +job_eclash=Ein Job mit demselben Namen existiert bereits job_epriority=Fehlende oder ungültige Prioritätsnummer -job_echild=Diese Standard Job-Definition kann nicht gelöscht werden, da es durch $1 verwendet wird -job_run=Führe jetzt aus -job_before=Befehl vor Job -job_after=Befehl nach Job -job_cbefore=Befehl vor Job (auf Client) -job_cafter=Befehl nach Job (auf Client) +job_echild=Diese Standard-Jobdefinition kann nicht gelöscht werden, da sie von $1 verwendet wird +job_run=Jetzt ausführen +job_before=Befehl vor dem Job +job_after=Befehl nach dem Job +job_cbefore=Befehl vor dem Job (auf Client) +job_cafter=Befehl nach dem Job (auf Client) schedules_title=Backup-Zeitpläne -schedules_none=Keine Sicherungspläne wurden bisher festgelegt. -schedules_name=Zeitplan Name -schedules_sched=Level und Zeiten ausführen -schedules_add=Füge einen neuen Backup-Zeitplan hinzu. -schedules_delete=Lösche ausgewählte Zeitpläne +schedules_none=Es wurden noch keine Backup-Zeitpläne definiert. +schedules_name=Zeitplanname +schedules_sched=Ausführungslevel und Zeiten +schedules_add=Neuen Backup-Zeitplan hinzufügen. +schedules_delete=Ausgewählte Zeitpläne löschen schedules_return=Liste der Zeitpläne -schedules_derr=Fehlgeschlagen Zeitpläne zu löschen +schedules_derr=Fehler beim Löschen der Zeitpläne -schedule_title1=Erstelle Backup-Zeitplan -schedule_title2=Editiere Backup-Zeitplan -schedule_header=Sicherungszeitplan Details -schedule_name=Sicherungszeitplan Name -schedule_runs=Level und Zeiten ausführen -schedule_level=Backup Level +schedule_title1=Backup-Zeitplan erstellen +schedule_title2=Backup-Zeitplan bearbeiten +schedule_header=Details des Backup-Zeitplans +schedule_name=Zeitplanname +schedule_runs=Ausführungslevel und Zeiten +schedule_level=Backup-Level schedule_pool=Volume -schedule_times=Läuft um -schedule_err=Fehlgeschlagen Backup-Zeitplan zu speichern -schedule_ename=Fehlender oder ungültiger Zeitplan Name -schedule_eclash=Ein Zeitplan mit dem selben Namen existiert bereits +schedule_times=Ausführungszeiten +schedule_err=Fehler beim Speichern des Zeitplans +schedule_ename=Fehlender oder ungültiger Zeitplanname +schedule_eclash=Ein Zeitplan mit demselben Namen existiert bereits schedule_etimes=Fehlende Backup-Zeiten in Zeile $1 -schedule_echild=Dieser Zeitplan kann nicht gelöscht werden, da es von $1 verwendet wird +schedule_echild=Dieser Zeitplan kann nicht gelöscht werden, da er von $1 verwendet wird -backup_title=Starte Backupauftrag -backup_header=Backupauftragdetails -backup_job=Auftrag zum Ausführen -backup_jd=$1 (Datensatz $2 auf $3) +backup_title=Backup-Job ausführen +backup_header=Details des Backup-Jobs +backup_job=Auszuführender Job +backup_jd=$1 (Dateiset $2 auf $3) backup_wait=Auf Ergebnisse warten? -backup_ok=Jetzt sichern -backup_run=Starte Backupauftrag $1 .. -backup_return=Backupformular -backup_ejob=.. konnte Auftrag nicht finden! -backup_eok=.. konnte Auftrag nicht starten! -backup_running=.. der Backupauftrag läuft nun. Wenn er vollständig ist, dann werden die Ergebnisse unten angezeigt .. -backup_running2=.. der Backupauftrag wurde im Hintergrund gestartet. -backup_done=.. Backup komplett. -backup_failed=.. das Backup konnte nicht erfolgreich durchgeführt werden. Lesen Sie die Fehlermeldung oben, um mehr zu erfahren. +backup_ok=Backup jetzt +backup_run=Starte Backup-Job $1 .. +backup_return=Backup-Formular +backup_ejob=.. Job nicht gefunden! +backup_eok=.. Job konnte nicht gestartet werden +backup_running=.. der Backup-Job läuft nun. Nach Abschluss werden die Ergebnisse unten angezeigt .. +backup_running2=.. der Backup-Job wurde im Hintergrund gestartet. +backup_done=.. Backup abgeschlossen. +backup_failed=.. das Backup wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. Überprüfen Sie die oben stehende Fehlermeldung für Details. -gbackup_title=Starte Bacula-Gruppensicherungsauftrag -gbackup_run=Starte Backupauftrag $1 auf $2 Clients .. -gbackup_on=Laufender Backupauftrag auf Client $1 : -gbackup_header=Eigenschaften des Bacula-Gruppensicherungsauftrages -gbackup_jd=$1 (Dateiauswahl $2 auf Gruppe $3) +gbackup_title=Gruppen-Backup-Job ausführen +gbackup_run=Starte Backup-Job $1 auf $2 Clients .. +gbackup_on=Backup-Job auf Client $1 läuft: +gbackup_header=Details des Bacula-Gruppen-Backup-Jobs +gbackup_jd=$1 (Dateiset $2 auf Gruppe $3) -dirstatus_title=Serverstatus -dirstatus_sched=Zeitgesteuerte Backupaufträge -dirstatus_name=Auftragsname -dirstatus_type=Art +dirstatus_title=Director-Status +dirstatus_sched=Geplante Backup-Jobs +dirstatus_name=Jobname +dirstatus_type=Typ dirstatus_level=Level -dirstatus_date=Gelaufen am +dirstatus_date=Ausgeführt am dirstatus_date2=Gestartet am dirstatus_volume=Volume -dirstatus_schednone=Bisher wurden keine zeitgesteuerten Backupaufträge eingerichtet. +dirstatus_schednone=Derzeit sind keine Backup-Jobs geplant. dirstatus_id=Lauf-ID dirstatus_status=Aktueller Status -dirstatus_run=Laufende Backupaufträge -dirstatus_runnone=Keine Backupaufträge laufen derzeit -dirstatus_done=Vollständige Backupaufträge +dirstatus_run=Laufende Backup-Jobs +dirstatus_runnone=Derzeit sind keine Backup-Jobs aktiv. +dirstatus_done=Abgeschlossene Backup-Jobs dirstatus_bytes=Größe dirstatus_files=Dateien dirstatus_status2=Status -dirstatus_donenone=Keine Backupaufträge sind gelaufen. -dirstatus_cancel=Ausgewählte Aufträge abbrechen +dirstatus_donenone=Es wurden noch keine Backup-Jobs ausgeführt. +dirstatus_cancel=Ausgewählte Jobs abbrechen dirstatus_refresh=Liste aktualisieren clientstatus_title=Client-Status -clientstatus_err=Konnte Status nicht erhalten von $1 : $2 -clientstatus_msg=Status von $1 : $2 -clientstatus_show=Zeige Status des Clients: +clientstatus_err=Fehler beim Abrufen des Status von $1: $2 +clientstatus_msg=Status von $1: $2 +clientstatus_show=Status des Clients anzeigen: clientstatus_ok=OK clientstatus_on=$1 (auf $2) -storages_title=Storage Daemons -storages_none=Keine Speicher-Daemons wurden bisher definiert. -storages_name=Storage Name +storages_title=Storage-Daemons +storages_none=Es wurden noch keine Storage-Daemons definiert. +storages_name=Speichername storages_address=Hostname oder Adresse -storages_device=Storage Device +storages_device=Speichergerät storages_type=Medientyp -storages_add=Fügen einen neuen Storage Daemon hinzu. -storages_delete=Lösche ausgewählten Storage Daemon -storages_return=Liste an Speicher-Daemons -storages_derr=Fehlgeschlagen Speicher-Daemons zu löschen +storages_add=Neuen Storage-Daemon hinzufügen. +storages_delete=Ausgewählte Storage-Daemons löschen +storages_return=Liste der Storage-Daemons +storages_derr=Fehler beim Löschen der Storage-Daemons -storage_title1=Erstelle Storage Daemon -storage_title2=Editiere Storage Daemon -storage_header=Details vom entfernten Speicher Daemon -storage_egone=Storage Daemon existiert nicht länger! -storage_name=Storage Daemon Name +storage_title1=Storage-Daemon erstellen +storage_title2=Storage-Daemon bearbeiten +storage_header=Details des Remote-Storage-Daemons +storage_egone=Storage-Daemon existiert nicht mehr! +storage_name=Name des Storage-Daemons storage_address=Hostname oder IP-Adresse -storage_port=Bacula SD Port -storage_pass=Bacula SD Passwort -storage_device=Storage Device Name -storage_media=Medientyp Name +storage_port=Bacula-SD-Port +storage_pass=Bacula-SD-Passwort +storage_device=Name des Speichermediums +storage_media=Medientyp-Name storage_maxjobs=Maximale gleichzeitige Jobs -storage_other=Andere... -storage_err=Fehlgeschlagen storage Daemon zu speichern -storage_ename=Fehlender Storage Daemon Name -storage_eclash=Ein Speicher Daemon mit selben Namen ist bereits vorhanden +storage_other=Andere.. +storage_err=Speichern des Storage-Daemons fehlgeschlagen +storage_ename=Fehlender Name des Storage-Daemons +storage_eclash=Ein Storage-Daemon mit demselben Namen existiert bereits storage_epass=Fehlendes Passwort storage_eaddress=Fehlender oder ungültiger Hostname oder Adresse -storage_eport=Fehlender oder ungültiger SD Port -storage_edevice=Fehlender Storage Device Name -storage_emedia=Fehlender Media Typ Name +storage_eport=Fehlender oder ungültiger SD-Port +storage_edevice=Fehlender Name des Speichermediums +storage_emedia=Fehlender Name des Medientyps storage_emaxjobs=Fehlende maximale gleichzeitige Jobs -storage_echild=Dieser Client kann nicht gelöscht werden, da dieser von $1 verwendet wird -storage_status=Zeige Status +storage_echild=Dieser Client kann nicht gelöscht werden, da er von $1 verwendet wird +storage_status=Status anzeigen -devices_title=Speichergerät -devices_none=Es wurden bisher keine Speichergeräte angelegt. +devices_title=Speichergeräte +devices_none=Es wurden noch keine Speichergeräte definiert. devices_name=Gerätename -devices_device=Gerätedatei oder -verzeichnis +devices_device=Gerätedatei oder Verzeichnis devices_type=Medientyp -devices_add=Füge neues Speichergerät hinzu. -devices_delete=Lösche ausgewählte Speichergerät +devices_add=Neues Speichergerät hinzufügen. +devices_delete=Ausgewählte Speichergeräte löschen devices_return=Liste der Speichergeräte -devices_derr=Konnte Speichergeräte nicht löschen +devices_derr=Fehler beim Löschen der Speichergeräte -device_title1=Erzeuge Speichergerät -device_title2=Bearbeite Speichergerät -device_header=Eigenschaften des Dateispeichergerätes -device_egone=Das Speichergerät existiert nicht mehr! -device_name=Speichergerätname -device_device=Archivgerät oder -verzeichnis -device_media=Medientypname -device_label=Medien automatisch benennen? -device_random=Zufällige Medienauswahl? -device_auto=Automatisch einbinden? -device_removable=Entefernbares Medium? -device_always=Immer offen halten? -device_err=Konnte Speichergerät nicht speichern -device_ename=Fehlender Speichergerätname -device_eclash=Ein Speichergerät mit dem gleichen Namen existiert bereits -device_emedia=Fehlender Medientypname -device_edevice=Fehlendes oder ungültiges Archivgerät oder -verzeichnis -device_echild=Dieser Client kann nicht gelöscht werden, da er von $1 genutzt wird. +device_title1=Speichergerät erstellen +device_title2=Speichergerät bearbeiten +device_header=Details des Datei-Speichergeräts +device_egone=Speichergerät existiert nicht mehr! +device_name=Name des Speichergeräts +device_device=Archivgerät oder Verzeichnis +device_media=Medientyp-Name +device_label=Medien automatisch beschriften? +device_random=Zufälliger Zugriff auf Medium? +device_auto=Automatisch einhängen? +device_removable=Wechselmedien? +device_always=Immer geöffnet halten? +device_err=Speichern des Speichergeräts fehlgeschlagen +device_ename=Fehlender Name des Speichergeräts +device_eclash=Ein Speichergerät mit demselben Namen existiert bereits +device_emedia=Fehlender Name des Medientyps +device_edevice=Fehlendes oder ungültiges Archivgerät oder Verzeichnis +device_echild=Dieser Client kann nicht gelöscht werden, da er von $1 verwendet wird -storagestatus_title=Storage Daemon Status -storagestatus_err=Konnte den Status von $1 : $2 nicht empfangen -storagestatus_msg=Status von $1 : $2 -storagestatus_show=Zeige Status des Storage Daemon: +storagestatus_title=Storage-Daemon-Status +storagestatus_err=Fehler beim Abrufen des Status von $1: $2 +storagestatus_msg=Status von $1: $2 +storagestatus_show=Status des Storage-Daemons anzeigen: storagestatus_ok=OK -label_title=Label Volume -label_header=Details von Volumen zu Label -label_storage=Speicher-Daemon zum labeln -label_pool=Erstelle in Pool -label_label=Neuer Label Name -label_ok=Label jetzt -label_return=label von -label_run=Lable Volume mit $2 auf Speicher-Daemon $1 .. -label_estorage=.. Speicher-Daemon wurde nicht gefunden! -label_eexists=.. das spezifizierte Label existiert bereits. -label_efailed=.. Kennzeichnung fehlgeschlagen! Überprüfen Sie die Fehlermeldung oben für den Grund. -label_done=.. Kennzeichnung erfolgreich. -label_epool=.. konnte Pool nicht finden! -label_err=Label fehlgeschlagen -label_elabel=Kein Label eingegeben +label_title=Volume beschriften +label_header=Details des zu beschriftenden Volumes +label_storage=Zu beschriftender Storage-Daemon +label_pool=Erstellen im Pool +label_label=Neuer Beschriftungsname +label_ok=Jetzt beschriften +label_return=Beschriftungsformular +label_run=Beschriftung des Volumes mit $2 auf dem Storage-Daemon $1 .. +label_estorage=.. Storage-Daemon wurde nicht gefunden! +label_eexists=.. die angegebene Beschriftung existiert bereits. +label_efailed=.. Beschriftung fehlgeschlagen! Überprüfen Sie die obige Fehlermeldung für den Grund. +label_done=.. Beschriftung erfolgreich. +label_epool=.. Pool konnte nicht gefunden werden! +label_err=Beschriftung fehlgeschlagen +label_elabel=Keine Beschriftung eingegeben -pools_title=Volume Pools -pools_none=Keine Volume Pools wurden bisher definiert. -pools_name=Pool Name -pools_type=Pool Typ -pools_reten=Aufbewahrungsfrist -pools_add=Füge einen neuen Volume Pool hinzu. -pools_delete=Lösche ausgewählte Datenträger-Pools -pools_return=Liste an Volume Pools -pools_derr=Fehlgeschlagen Volume-Pools zu löschen +pools_title=Volume-Pools +pools_none=Es wurden noch keine Volume-Pools definiert. +pools_name=Pool-Name +pools_type=Pool-Typ +pools_reten=Aufbewahrungszeitraum +pools_add=Neuen Volume-Pool hinzufügen. +pools_delete=Ausgewählte Volume-Pools löschen +pools_return=Liste der Volume-Pools +pools_derr=Fehler beim Löschen der Volume-Pools -pool_title1=Erstelle Volume Pool -pool_title2=Editiere Volume Pool -pool_header=Details vom Backup Volume Pool -pool_egone=Volume Pool existiert nicht länger! -pool_name=Volume Pool Name -pool_recycle=Automatisch Volumes recyceln? -pool_auto=Streiche abgelaufene Volumes? -pool_any=Sichere an jedes Volume in Pool? -pool_reten=Volume Aufbewahrungsfrist -pool_type=Volume Pool Typ +pool_title1=Volume-Pool erstellen +pool_title2=Volume-Pool bearbeiten +pool_header=Details des Backup-Volume-Pools +pool_egone=Volume-Pool existiert nicht mehr! +pool_name=Name des Volume-Pools +pool_recycle=Volumes automatisch wiederverwenden? +pool_auto=Ablaufende Volumes bereinigen? +pool_any=Backup auf jedes Volume im Pool? +pool_reten=Aufbewahrungszeitraum des Volumes +pool_type=Volume-Pool-Typ pool_max=Maximale Jobs pro Volume -pool_unlimited=Unlimitiert -pool_err=Fehlgeschlagen Speichergerät zu speichern -pool_ename=Fehlender Speichergerät-Name -pool_eclash=Ein Speichergerät mit dem gleichen Namen ist bereits vorhanden -pool_echild=Dieser Client kann nicht gelöscht werden, da dieser von $1 genutzt wird -pool_emax=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl an Jobs pro Volume -pool_ereten=Fehlende oder ungültige Aufbewahrungsfrist -pool_status=Zeige Volumes -pool_autolabel=Automatisch Volumes Präfix beschriften -pool_maxvolsize=Maximale Volume Größe (z.B. 5G für 5 Gigabyte) +pool_unlimited=Unbegrenzt +pool_err=Speichern des Speichergeräts fehlgeschlagen +pool_ename=Fehlender Name des Speichergeräts +pool_eclash=Ein Speichergerät mit demselben Namen existiert bereits +pool_echild=Dieser Client kann nicht gelöscht werden, da er von $1 verwendet wird +pool_emax=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Jobs pro Volume +pool_ereten=Fehlender oder ungültiger Aufbewahrungszeitraum +pool_status=Volumes anzeigen +pool_autolabel=Volumes automatisch beschriften mit Präfix +pool_maxvolsize=Maximale Volume-Größe (z.B. 5G für 5 Gigabyte) -poolstatus_title=Volumes in Pool -poolstatus_show=Zeige Volumes in Pool: +poolstatus_title=Volumes im Pool +poolstatus_show=Volumes im Pool anzeigen: poolstatus_ok=OK poolstatus_volumes=Volumes im ausgewählten Pool -poolstatus_name=Volume Name +poolstatus_name=Volume-Name poolstatus_type=Medientyp -poolstatus_first=Erstmals genutzt -poolstatus_last=Letztmals genutzt -poolstatus_bytes=Bytes geschrieben -poolstatus_status=Backupmodus -poolstatus_none=Es sind keine Volumes momentan in diesem Sicherungspool. +poolstatus_first=Erstmalig verwendet +poolstatus_last=Zuletzt verwendet +poolstatus_bytes=Geschriebene Bytes +poolstatus_status=Backup-Modus +poolstatus_none=Es befinden sich derzeit keine Volumes in diesem Backup-Pool. poolstatus_never=Niemals -poolstatus_delete=Lösche ausgewählte Volumes +poolstatus_delete=Ausgewählte Volumes löschen -dvolumes_err=Konnte Volume nicht löschen +dvolumes_err=Fehler beim Löschen der Volumes dvolumes_enone=Nichts ausgewählt -dvolumes_ebacula=Bacula Fehler : $1 +dvolumes_ebacula=Bacula-Fehler: $1 -mount_title=Mount oder Unmount -mount_header=Speicher mount oder unmount Optionen +mount_title=Mounten oder Unmounten +mount_header=Optionen für Mounten oder Unmounten des Speichers mount_storage=Speichergerät -mount_slot=Auto-Lader-Slot -mount_noslot=Nichts -mount_slotno=Slotnummer -mount_mount=Montierungsspeicher -mount_unmount=Unmounte Speicher -mount_run=Mounte Volume auf Speicher-Gerät $1 .. -unmount_run=Unmounte Volume auf dem Speichergerät $1 .. -mount_done=.. erfolgreicht gemountet. -unmount_done=.. unmount erfolgreich. -mount_failed=.. mounten fehlgeschlagen! Siehe die Fehlermeldung für den Grund oben. -unmount_failed=.. unmount fehlgeschlagen! Siehe die Fehlermeldung für den Grund oben. -mount_return=montiert von -mount_err=Fehlgeschlagen Speicher-Gerät zu mounten -mount_eslot=Fehlende oder ungültige Slot Nummer +mount_slot=Auto-Loader-Slot +mount_noslot=Kein +mount_slotno=Slot-Nummer +mount_mount=Speicher mounten +mount_unmount=Speicher unmounten +mount_run=Mounten des Volumes auf dem Speichergerät $1 .. +unmount_run=Unmounten des Volumes auf dem Speichergerät $1 .. +mount_done=.. erfolgreich gemountet. +unmount_done=.. erfolgreich ungemountet. +mount_failed=.. Mounten fehlgeschlagen! Überprüfen Sie die obige Fehlermeldung für den Grund. +unmount_failed=.. Unmounten fehlgeschlagen! Überprüfen Sie die obige Fehlermeldung für den Grund. +mount_return=Mount-Formular +mount_err=Fehler beim Mounten des Speichergeräts +mount_eslot=Fehlende oder ungültige Slot-Nummer -cancel_err=Fehler beim Abbrechen von Aufträgen +cancel_err=Fehler beim Abbrechen der Jobs cancel_enone=Nichts ausgewählt -gjobs_title=Bacula-Gruppensicherungsaufträge -gjobs_none=Es wurden bisher keine Bacula-Gruppensicherungsaufträge definiert. -gjobs_add=Füge einen neuen Bacula-Gruppensicherungsauftrag hinzu. -gjobs_delete=Lösche ausgewählte Aufträge -gjobs_return=Liste der Bacula-Gruppensicherungsaufträge -gjobs_derr=Konnte Bacula-Gruppensicherungsauftrag nicht löschen -gjobs_client=Bacula-Gruppe zum Sichern +gjobs_title=Bacula-Gruppen-Backup-Jobs +gjobs_none=Es wurden noch keine Bacula-Gruppen-Backup-Jobs definiert. +gjobs_add=Neuen Bacula-Gruppen-Backup-Job hinzufügen. +gjobs_delete=Ausgewählte Jobs löschen +gjobs_return=Liste der Bacula-Gruppen-Jobs +gjobs_derr=Fehler beim Löschen der Bacula-Gruppen-Jobs +gjobs_client=Zu sichernde Bacula-Gruppe -gjob_title1=Erzeuge Bacula-Gruppensicherungsauftrag -gjob_title2=Bearbeite Bacula-Gruppensicherungsauftrag -gjob_header=Eigenschaften des Bacula-Gruppensicherungsauftrages -gjob_client=Bacula-Gruppen zum Sichern +gjob_title1=Neuen Bacula-Gruppen-Backup-Job erstellen +gjob_title2=Bacula-Gruppen-Backup-Job bearbeiten +gjob_header=Details des Bacula-Gruppen-Backup-Jobs +gjob_client=Zu sichernde Bacula-Gruppe -groups_title=Bacula Gruppen -groups_none=Keine Bacula Gruppen wurden bisher für die Sicherung von Bacula ausgewählt. +groups_title=Bacula-Gruppen +groups_none=Es wurden noch keine Bacula-Gruppen für ein Backup durch Bacula ausgewählt. groups_name=Gruppenname -groups_port=FD Port -groups_add=Füge Bacula Gruppe hinzu: +groups_port=FD-Port +groups_add=Bacula-Gruppe hinzufügen: groups_ok=Hinzufügen groups_catalog=Katalog -groups_delete=Lösche ausgewählte Bacula Gruppen -groups_return=Liste von Gruppen -groups_derr=Fehlgeschlagen Gruppen zu löschen -groups_noadd=Keine Bacula Gruppen existieren, die für Backups ausgewählt werden können. +groups_delete=Ausgewählte Bacula-Gruppen löschen +groups_return=Liste der Gruppen +groups_derr=Fehler beim Löschen der Gruppen +groups_noadd=Es existieren keine Bacula-Gruppen, die für Backups ausgewählt werden können. groups_info=$1 ($2 Mitglieder) -groups_already=Alle Bacula Gruppen wurden bereits hinzugefügt. +groups_already=Alle Bacula-Gruppen wurden bereits hinzugefügt. -group_title1=Erstelle Bacula Gruppe -group_title2=Editiere Bacula Gruppe -group_header=Details der Bacula Gruppen zum backuppen +group_title1=Neue Bacula-Gruppe erstellen +group_title2=Bacula-Gruppe bearbeiten +group_header=Details der zu sichernden Bacula-Gruppe group_egone=Gruppe existiert nicht mehr! group_egone2=Bacula-Gruppe existiert nicht mehr! -group_name=Bacula Gruppenname -group_port=Bacula FD Port -group_err=Fehlgeschlagen die Bacula Gruppe zu speichern -group_eclash=Eine Gruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits -group_members=Hosts in Bacula Gruppe +group_name=Name der Bacula-Gruppe +group_port=Bacula-FD-Port +group_err=Fehler beim Speichern der Bacula-Gruppe +group_eclash=Eine Gruppe mit demselben Namen existiert bereits +group_members=Hosts in der Bacula-Gruppe -sync_title=Bacula-Gruppe Synchronisation -sync_header=Automatische Bacula Gruppe Client Synchronisierungsoptionen -sync_sched=Synchronisieren nach Zeitplan? -sync_schedyes=Ja, zu Zeiten ausgewählt unten .. -sync_err=Konnte Bacula Gruppe Synchronisation nicht speichern +sync_title=Bacula-Gruppen-Synchronisation +sync_header=Automatische Synchronisationsoptionen für Bacula-Gruppenclients +sync_sched=Nach Zeitplan synchronisieren? +sync_schedyes=Ja, zu den unten ausgewählten Zeiten .. +sync_err=Fehler beim Speichern der Bacula-Gruppen-Synchronisation log_create_client=Backup-Client $1 erstellt -log_modify_client=Backup Client $1 modifiziert -log_delete_client=Backup Client $1 gelöscht -log_delete_clients=$1 Backup Clients gelöscht +log_modify_client=Backup-Client $1 bearbeitet +log_delete_client=Backup-Client $1 gelöscht +log_delete_clients=$1 Backup-Clients gelöscht log_create_fileset=Dateisatz $1 erstellt -log_modify_fileset=Dateisatz $1 modifiziert +log_modify_fileset=Dateisatz $1 bearbeitet log_delete_fileset=Dateisatz $1 gelöscht log_delete_filesets=$1 Dateisätze gelöscht log_create_job=Backup-Job $1 erstellt -log_modify_job=Backup-Job $1 modifiziert +log_modify_job=Backup-Job $1 bearbeitet log_delete_job=Backup-Job $1 gelöscht log_delete_jobs=$1 Backup-Jobs gelöscht -log_create_schedule=Backup Plan $1 erstellt -log_modify_schedule=Backup-Zeitplan $1 geändert +log_create_schedule=Backup-Zeitplan $1 erstellt +log_modify_schedule=Backup-Zeitplan $1 bearbeitet log_delete_schedule=Backup-Zeitplan $1 gelöscht -log_delete_schedules=$1 Backup-Zeitplan gelöscht -log_create_pool=Volume Pool $1 erstellt -log_modify_pool=Volume Pool $1 modifiziert +log_delete_schedules=$1 Backup-Zeitpläne gelöscht +log_create_pool=Volume-Pool $1 erstellt +log_modify_pool=Volume-Pool $1 bearbeitet log_delete_pool=Volume-Pool $1 gelöscht log_delete_pools=$1 Volume-Pools gelöscht -log_create_storage=Storage Daemon $1 erstellt -log_modify_storage=Speicher-Daemon $1 modifiziert -log_delete_storage=Storage Daemon $1 gelöscht -log_delete_storages=$1 Storage Daemons gelöscht -log_create_device=Speicher-Gerät $1 erstellt -log_modify_device=Speicher-Gerät $1 modifiziert -log_delete_device=Speicher-Gerät $1 gelöscht -log_delete_devices=$1 Speicher-Geräte gelöscht -log_create_group=Bacula Gruppe $1 erstellt -log_modify_group=Bakula Gruppe $1 editiert -log_delete_group=Bacula Gruppe $1 gelöscht -log_delete_groups=$1 Bacula Gruppen gelöscht -log_create_gjob=Bacula Gruppen-Backup-Auftrag $1 erstellt -log_modify_gjob=Bacula-Gruppe Sicherungsjob $1 modifiziert -log_delete_gjob=Bacula-Gruppen-Backup Job $1 gelöscht -log_delete_gjobs=$1 Bacula-Gruppen-Backup Jobs gelöscht -log_create_fdirector=Datei-Daemon Direktor $1 erstellt -log_modify_fdirector=Datei-Daemon-Direktor $1 modifiziert -log_delete_fdirector=Datei Daemon Director $1 gelöscht -log_delete_fdirectors=$1 Datei Daemon Director gelöscht -log_create_sdirector=Speicher-Daemon Direktor $1 erstellt -log_modify_sdirector=Speicher-Daemon-Direktor $1 modifiziert -log_delete_sdirector=Speicher-Daemon-Direktor $1 gelöscht -log_delete_sdirectors=$1 Speicher-Daemon-Direktoren gelöscht -log_stop=Bacula Daemons gestoppt -log_start=Bacula Daemons gestartet -log_apply=Angewandte Konfiguration -log_restart=Bacula Daemons wieder gestartet +log_create_storage=Storage-Daemon $1 erstellt +log_modify_storage=Storage-Daemon $1 bearbeitet +log_delete_storage=Storage-Daemon $1 gelöscht +log_delete_storages=$1 Storage-Daemons gelöscht +log_create_device=Speichergerät $1 erstellt +log_modify_device=Speichergerät $1 bearbeitet +log_delete_device=Speichergerät $1 gelöscht +log_delete_devices=$1 Speichergeräte gelöscht +log_create_group=Bacula-Gruppe $1 erstellt +log_modify_group=Bacula-Gruppe $1 bearbeitet +log_delete_group=Bacula-Gruppe $1 gelöscht +log_delete_groups=$1 Bacula-Gruppen gelöscht +log_create_gjob=Bacula-Gruppen-Backup-Job $1 erstellt +log_modify_gjob=Bacula-Gruppen-Backup-Job $1 bearbeitet +log_delete_gjob=Bacula-Gruppen-Backup-Job $1 gelöscht +log_delete_gjobs=$1 Bacula-Gruppen-Backup-Jobs gelöscht +log_create_fdirector=Datei-Daemon-Director $1 erstellt +log_modify_fdirector=Datei-Daemon-Director $1 bearbeitet +log_delete_fdirector=Datei-Daemon-Director $1 gelöscht +log_delete_fdirectors=$1 Datei-Daemon-Directors gelöscht +log_create_sdirector=Storage-Daemon-Director $1 erstellt +log_modify_sdirector=Storage-Daemon-Director $1 bearbeitet +log_delete_sdirector=Storage-Daemon-Director $1 gelöscht +log_delete_sdirectors=$1 Storage-Daemon-Directors gelöscht +log_stop=Bacula-Daemons gestoppt +log_start=Bacula-Daemons gestartet +log_apply=Konfiguration angewendet +log_restart=Bacula-Daemons neu gestartet log_backup=Backup-Job $1 gestartet -log_gbackup=Bacula Gruppensicherungsjob $1 gestartet -log_label=Speicher-Daemon $1 gelabelt -log_mount=Speicher-Gerät $1 gemounted -log_unmount=Speicher-Gerät $1 unmounted -log_sync=Bacula-Gruppensynchronisierung gespeichert +log_gbackup=Bacula-Gruppen-Backup-Job $1 gestartet +log_label=Storage-Daemon $1 beschriftet +log_mount=Speichergerät $1 gemountet +log_unmount=Speichergerät $1 ungemountet +log_sync=Bacula-Gruppen-Synchronisation gespeichert log_director=Globale Bacula-Director-Konfiguration gespeichert -log_file=Bacula Datei Daemonkonfiguration gespeichert -log_storagec=Bacula Speicher Daemon-Konfiguration gespeichert -log_fixpass=Bacula Konsolenprogramm Passwort behoben +log_file=Bacula-Datei-Daemon-Konfiguration gespeichert +log_storagec=Bacula-Storage-Daemon-Konfiguration gespeichert +log_fixpass=Bacula-Konsolenprogramm-Passwort behoben -director_title=Serverkonfiguration -director_header=Globale Bacula-Serveroptionen -director_name=Servername -director_port=Höre auf Port -director_jobs=Maximale gleichzeitige Aufträge +director_title=Director-Konfiguration +director_header=Globale Bacula-Director-Optionen +director_name=Name des Directors +director_port=Auf Port lauschen +director_jobs=Maximale gleichzeitige Jobs director_messages=Ziel für Nachrichten -director_enone=Keine Serverkonfiguration gefunden! +director_enone=Keine Director-Konfiguration gefunden! director_dir=Bacula-Arbeitsverzeichnis -director_err=Konnte Serverkonfiguration nicht speichern -director_ename=Fehlender oder ungültiger Servername -director_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer -director_ejobs=Fehlende oder ungültige Anzahl gleichzeitiger Aufträge -director_edir=Fehlendes oder nicht-existentes Arbeitsverzeichnis +director_err=Fehler beim Speichern der Director-Konfiguration +director_ename=Fehlender oder ungültiger Director-Name +director_eport=Fehlender oder ungültiger Port +director_ejobs=Fehlende oder ungültige Anzahl gleichzeitiger Jobs +director_edir=Fehlendes oder nicht vorhandenes Arbeitsverzeichnis -tls_enable=Aktiviere TLS Verschlüsselung? -tls_require=Akzeptiere nur TLS Verbindungen? -tls_verify=Überprüfe TLS Clients? -tls_cert=TLS PEM Zertifikatsdatei -tls_key=TLS PEM Schlüsseldatei -tls_cacert=TLS PEM certificate authority Datei +tls_enable=TLS-Verschlüsselung aktivieren? +tls_require=Nur TLS-Verbindungen akzeptieren? +tls_verify=TLS-Clients verifizieren? +tls_cert=TLS PEM-Zertifikatsdatei +tls_key=TLS PEM-Schlüsseldatei +tls_cacert=TLS PEM-Zertifikatsdatei der Zertifizierungsstelle tls_none=Keine -tls_ecert=Fehlende oder nicht vorhandene TLS-Zertifikats-Datei -tls_ekey=Fehlende oder nicht vorhandene TLS-Schlüssel-Datei -tls_ecacert=Fehlende oder nicht vorhandene TLS-CA-Zertifikats-Datei -tls_ecerts=Um TLS zu aktivieren, müssen Zertifikat, Schlüssel und CA-Dateien angegeben werden +tls_ecert=Fehlende oder nicht vorhandene TLS-Zertifikatsdatei +tls_ekey=Fehlende oder nicht vorhandene TLS-Schlüsseldatei +tls_ecacert=Fehlende oder nicht vorhandene TLS-CA-Zertifikatsdatei +tls_ecerts=Für die Aktivierung von TLS müssen Zertifikats-, Schlüssel- und CA-Dateien angegeben werden -file_title=Dateidaemon-Konfiguration -file_header=Bacula Dateidaemon-Optionen -file_name=Dateidaemon-Name -file_port=Höre auf Port -file_jobs=Maximal Anzahl gleichzeitiger Aufträge +file_title=Datei-Daemon-Konfiguration +file_header=Bacula-Datei-Daemon-Optionen +file_name=Name des Datei-Daemons +file_port=Auf Port lauschen +file_jobs=Maximale gleichzeitige Jobs file_dir=Bacula-Arbeitsverzeichnis -file_enone=Keine Dateidaemon-Konfiguration gefunden! -file_err=Konnte Dateidaemon-Konfiguration nicht speichern -file_ename=Fehlender oder ungültiger Dateidaemon-Name -file_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer -file_ejobs=Fehlende oder ungültige Anzahl gleichzeitiger Aufträge -file_edir=Fehlendes oder nicht-existentes Arbeitsverzeichnis +file_enone=Keine Datei-Daemon-Konfiguration gefunden! +file_err=Fehler beim Speichern der Datei-Daemon-Konfiguration +file_ename=Fehlender oder ungültiger Datei-Daemon-Name +file_eport=Fehlender oder ungültiger Port +file_ejobs=Fehlende oder ungültige Anzahl gleichzeitiger Jobs +file_edir=Fehlendes oder nicht vorhandenes Arbeitsverzeichnis -fdirectors_title=Dateidaemon-Server -fdirectors_none=Es wurden bisher keine Server definiert. -fdirectors_name=Servername -fdirectors_pass=Passwort akzeptiert -fdirectors_add=Erstelle neuen Server -fdirectors_delete=Lösche ausgewählte Server -fdirectors_return=Liste der Server -fdirectors_derr=Konnte Server nicht löschen +fdirectors_title=Datei-Daemon-Directors +fdirectors_none=Es wurden noch keine Directors definiert. +fdirectors_name=Name des Directors +fdirectors_pass=Akzeptiertes Passwort +fdirectors_add=Neuen Director hinzufügen. +fdirectors_delete=Ausgewählte Directors löschen +fdirectors_return=Liste der Directors +fdirectors_derr=Fehler beim Löschen der Directors -fdirector_title1=Erzeuge Dateidaemon-Server -fdirector_title2=Bearbeite Dateidaemon-Server -fdirector_header=Details des kontrollierenden entfernten Servers -fdirector_egone=Server existiert nicht mehr! -fdirector_name=Servername -fdirector_pass=Passwort akzeptiert -fdirector_monitor=Erlaube nur Monitoringverbindungen? -fdirector_err=Fehlender Dateidaemon-Server -fdirector_ename=Fehlender Servername -fdirector_eclash=Ein Server mit dem gleichen Namen existiert bereits +fdirector_title1=Datei-Daemon-Director erstellen +fdirector_title2=Datei-Daemon-Director bearbeiten +fdirector_header=Details des steuernden Remote-Directors +fdirector_egone=Director existiert nicht mehr! +fdirector_name=Name des Directors +fdirector_pass=Akzeptiertes Passwort +fdirector_monitor=Nur Überwachungsverbindungen zulassen? +fdirector_err=Fehler beim Speichern des Datei-Daemon-Directors +fdirector_ename=Fehlender Director-Name +fdirector_eclash=Ein Director mit demselben Namen existiert bereits fdirector_epass=Fehlendes Passwort -sdirectors_title=Storage Daemon Director -sdirectors_none=Keine Directors wurden bisher definiert. -sdirectors_name=Director Name +sdirectors_title=Storage-Daemon-Directors +sdirectors_none=Es wurden noch keine Directors definiert. +sdirectors_name=Name des Directors sdirectors_pass=Akzeptiertes Passwort -sdirectors_add=Einen neuen Director hinzufügen. -sdirectors_delete=Lösche ausgewählte Directors -sdirectors_return=Liste an Directors -sdirectors_derr=Fehlgeschlagen Directors zu löschen +sdirectors_add=Neuen Director hinzufügen. +sdirectors_delete=Ausgewählte Directors löschen +sdirectors_return=Liste der Directors +sdirectors_derr=Fehler beim Löschen der Directors -sdirector_title1=Erstelle Storage Daemon Director -sdirector_title2=Editiere Storage Daemon Director -sdirector_header=Details des Steuerung Remote Director -sdirector_egone=Director existiert nicht länger! -sdirector_name=Director Name +sdirector_title1=Storage-Daemon-Director erstellen +sdirector_title2=Storage-Daemon-Director bearbeiten +sdirector_header=Details des steuernden Remote-Directors +sdirector_egone=Director existiert nicht mehr! +sdirector_name=Name des Directors sdirector_pass=Akzeptiertes Passwort -sdirector_monitor=Nur Überwachung der Verbindung erlauben? -sdirector_err=Fehlgeschlagen Speicherdaemon-Direktor zu speichern -sdirector_ename=Fehlender Director Name -sdirector_eclash=Ein Direktor mit dem gleichen Namen ist bereits vorhanden +sdirector_monitor=Nur Überwachungsverbindungen zulassen? +sdirector_err=Fehler beim Speichern des Storage-Daemon-Directors +sdirector_ename=Fehlender Director-Name +sdirector_eclash=Ein Director mit demselben Namen existiert bereits sdirector_epass=Fehlendes Passwort -storagec_title=Storage Daemon Konfiguration -storagec_header=Bacula Storage Daemon Optionen -storagec_name=Daemon Name -storagec_port=Lauschen auf Port +storagec_title=Storage-Daemon-Konfiguration +storagec_header=Bacula-Storage-Daemon-Optionen +storagec_name=Daemon-Name +storagec_port=Auf Port lauschen storagec_jobs=Maximale gleichzeitige Jobs -storagec_enone=Keine Speicher-Daemon Konfiguration gefunden! -storagec_dir=Bacula Arbeitsverzeichnis -storagec_err=Fehler die Storage Daemon Konfiguration zu speichern -storagec_ename=Fehlender oder ungültiger Speicher-Daemon Namen -storagec_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer -storagec_ejobs=Fehlende oder ungültige Anzahl von gleichzeitigen Jobs +storagec_enone=Keine Storage-Daemon-Konfiguration gefunden! +storagec_dir=Bacula-Arbeitsverzeichnis +storagec_err=Fehler beim Speichern der Storage-Daemon-Konfiguration +storagec_ename=Fehlender oder ungültiger Storage-Daemon-Name +storagec_eport=Fehlender oder ungültiger Port +storagec_ejobs=Fehlende oder ungültige Anzahl gleichzeitiger Jobs storagec_edir=Fehlendes oder nicht vorhandenes Arbeitsverzeichnis -chooser_title=Wähle Zeitplan -chooser_monthsh=Monate zum Ausführen +chooser_title=Zeitplan auswählen +chooser_monthsh=Monate der Ausführung chooser_months=Monate des Jahres chooser_all=Alle -chooser_sel=Unten ausgewählte .. +chooser_sel=Unten ausgewählt .. chooser_ok=OK -chooser_timeh=Zeit des Tages zum Ausführen +chooser_timeh=Uhrzeit der Ausführung chooser_time=Stunde und Minute -chooser_weekdaysh=Tage der Woche zum Ausführen -chooser_weekdays=Tage der Woche -chooser_weekdaynums=Monate in Nummern -chooser_daysh=An Tagen eines Monats ausführen -chooser_days=Termine -chooser_err=Konnte Zeitplan nicht auswählen -chooser_emonths=Kein Monat ausgewählt +chooser_weekdaysh=Wochentage der Ausführung +chooser_weekdays=Wochentage +chooser_weekdaynums=Zahl im Monat +chooser_daysh=Monatstage der Ausführung +chooser_days=Datum +chooser_err=Fehler bei der Auswahl des Zeitplans +chooser_emonths=Keine Monate ausgewählt chooser_eweekdays=Keine Wochentage ausgewählt -chooser_eweekdaynums=Keine Wochentagnummern ausgewählt -chooser_edays=Keine Tage eines Monats ausgewählt -chooser_ehour=Fehlende oder ungültige Stunde eines Tages +chooser_eweekdaynums=Keine Monatszahlen ausgewählt +chooser_edays=Keine Tage des Monats ausgewählt +chooser_ehour=Fehlende oder ungültige Stunde chooser_eminute=Fehlende oder ungültige Minute -chooser_emonthsrange=Ausgewählte Monate müssen fortlaufend sein -chooser_eweekdaysrange=Ausgewählte Wochentage müssen fortlaufend sein -chooser_eweekdaynumsrange=Ausgewählte Wochentagnummern müssen fortlaufend sein -chooser_edaysrange=Ausgewählte Tage eines Monats müssen fortlaufend sein +chooser_emonthsrange=Ausgewählte Monate müssen zusammenhängend sein +chooser_eweekdaysrange=Ausgewählte Wochentage müssen zusammenhängend sein +chooser_eweekdaynumsrange=Ausgewählte Zahlen im Monat müssen zusammenhängend sein +chooser_edaysrange=Ausgewählte Tage des Monats müssen zusammenhängend sein -weekdaynum_1=Erste -weekdaynum_2=Zweite -weekdaynum_3=Dritte -weekdaynum_4=Vierte -weekdaynum_5=Fünfte +weekdaynum_1=Erster +weekdaynum_2=Zweiter +weekdaynum_3=Dritter +weekdaynum_4=Vierter +weekdaynum_5=Fünfter -restore_title=Stelle Backup wieder her -restore_title2=Wiederherstellung Backup zur Bacula-Gruppe -restore_title3=Wiederherstellung Bacula-Backup-Gruppe -restore_header=Optionen für die Wiederherstellung des früheren Backup-Auftrag -restore_job=Job zum wiederherstellen -restore_files=Dateien zum wiederherstellen -restore_client=Wiederherstelle zu Client oder Gruppe -restore_storage=Wiederherstellung von Speichergerät -restore_where=Wiederherstellen ins Verzeichnis -restore_where2=Anderes root Verzeichnis -restore_ewhere=Fehlendes Verzeichnis zum Wiederherstellen zu +restore_title=Backup wiederherstellen +restore_title2=Backup in Bacula-Gruppe wiederherstellen +restore_title3=Bacula-Gruppen-Backup wiederherstellen +restore_header=Optionen für die Wiederherstellung eines früheren Backup-Jobs +restore_job=Wiederherzustellender Job +restore_files=Wiederherzustellende Dateien +restore_client=Wiederherstellung auf Client oder Gruppe +restore_storage=Wiederherstellung von Speichermedium +restore_where=Wiederherstellung in Verzeichnis +restore_where2=Anderes Root-Verzeichnis +restore_ewhere=Fehlendes Wiederherstellungsverzeichnis restore_ok=Jetzt wiederherstellen -restore_err=Fehlgeschlagen Backup wiederherzustellen +restore_err=Fehler bei der Wiederherstellung restore_efiles=Keine Dateien eingegeben restore_ejob=Ungültige Job-ID restore_ejobfiles=Keine Dateien für den Job aufgezeichnet -restore_run=Starte Wiederherstellung des Job $1 zu Client $2 aus dem Speicher $3 .. -restore_return=wiederherstellen von +restore_run=Wiederherstellung des Jobs $1 auf Client $2 von Speicher $3 gestartet .. +restore_return=Wiederherstellungsformular restore_eok=.. Job konnte nicht gestartet werden -restore_running=.. die Wiederherstellung läuft jetzt. Wenn diese fertig ist, werden die Ergebnisse unten dargestellt .. +restore_running=.. die Wiederherstellung läuft. Wenn sie abgeschlossen ist, werden die Ergebnisse unten angezeigt .. restore_running2=.. die Wiederherstellung wurde im Hintergrund gestartet. -restore_done=...Wiederherstellung komplett. -restore_failed=.. die Wiederherstellung konnte nicht erfolgreich abgeschlossen werden. Überprüfen Sie die obige Fehlermeldung für Details. +restore_done=.. Wiederherstellung abgeschlossen. +restore_failed=.. die Wiederherstellung war nicht erfolgreich. Überprüfen Sie die obige Fehlermeldung auf Details. restore_clist=--Clients-- -restore_glist=--Bacula Gruppen-- -restore_eclient=Kein Client oder Backup Gruppe ausgewählt -restore_egroup=Bacula Gruppe existiert nicht -restore_jlist=--Single-System Jobs-- -restore_njlist=--Bacula Gruppen Jobs-- +restore_glist=--Bacula-Gruppen-- +restore_eclient=Kein Client oder keine Bacula-Gruppe ausgewählt +restore_egroup=Bacula-Gruppe existiert nicht +restore_jlist=--Einzel-System-Jobs-- +restore_njlist=--Bacula-Gruppen-Jobs-- restore_all=--Alle Clients in Gruppe-- -restore_eclients=Keine Mitglieder der Bacula-Gruppe gefunden! -restore_eall1=Die Alle Clients in Backup Option muss für Wiederherstellen zum Client oder Gruppen ausgewählt werden, wenn eine Gruppe Bacula Job wiederhergestellt werden soll. -restore_eall2=Die Alle Clients in Backup Option kann nur gewählt werden, für Stelle Clients und Gruppen wieder her, wenn dabei eine Gruppe Bacula Job wiederhergestellt wird -restore_enofiles=Keine der ausgewählten Dateien im Backup -restore_level_F=Voll -restore_level_D=Differential -restore_level_I=Inkrementell +restore_eclients=Keine Mitglieder des Bacula-Gruppen-Backups gefunden! +restore_eall1=Die Option Alle Clients im Backup muss für Wiederherstellung auf Client oder Gruppe ausgewählt werden, wenn eine Wiederherstellung eines Bacula-Gruppen-Jobs durchgeführt wird +restore_eall2=Die Option Alle Clients im Backup kann nur für Wiederherstellung auf Client oder Gruppe ausgewählt werden, wenn eine Wiederherstellung eines Bacula-Gruppen-Jobs durchgeführt wird +restore_enofiles=Keine der ausgewählten Dateien befinden sich im Backup +restore_level_F=Vollständig +restore_level_D=Differenziell +restore_level_I=Inkremental \ No newline at end of file diff --git a/bsdfdisk/lang/de b/bsdfdisk/lang/de index b937956b8..16f6b1595 100644 --- a/bsdfdisk/lang/de +++ b/bsdfdisk/lang/de @@ -1,171 +1,171 @@ index_title=Partitionen auf lokalen Festplatten -index_ecmd=Der erforderliche Befehl $1 fehlt -index_problem=Dieses Modul kann nicht verwendet werden : $1 +index_ecmd=Der benötigte Befehl $1 fehlt +index_problem=Dieses Modul kann nicht verwendet werden: $1 index_none=Keine Festplatten wurden auf diesem System gefunden! index_dname=Festplattenname index_dsize=Gesamtgröße -index_dmodel=Marke und Modell -index_dparts=Slices -index_return=Liste an Festplatten +index_dmodel=Hersteller und Modell +index_dparts=Partitionen +index_return=Liste der Festplatten -disk_title=Editiere Festplatte -disk_egone=Festplatte existiert nicht länger! -disk_no=Slice +disk_title=Festplatte bearbeiten +disk_egone=Festplatte existiert nicht mehr! +disk_no=Partition disk_type=Typ -disk_extent=Extent +disk_extent=Ausdehnung disk_start=Startblock disk_end=Endblock -disk_use=Benutzt von +disk_use=Verwendet von disk_scount=$1 Partitionen disk_parts=Partitionen disk_free=Freier Speicher disk_vm=Virtueller Speicher -disk_iscsi=iSCSI geteiltes Gerät $1 -disk_none=Dieses Laufwerk hat bisher keine Slices. +disk_iscsi=iSCSI freigegebenes Gerät $1 +disk_none=Diese Festplatte hat noch keine Partitionen. disk_size=Größe disk_dsize=Festplattengröße: $1 -disk_model=Marke und Modell: $1 +disk_model=Hersteller und Modell: $1 disk_cylinders=Zylinder: $1 disk_blocks=Blöcke: $1 -disk_device=Geräte-Datei: $1 -disk_return=Festplattendetails und Liste an Slices -disk_add=Füge ein neues Slice hinzu. -disk_smart=Zeige SMART Status -disk_smartdesc=Zeigt den aktuellen Status dieses Laufwerk wie von SMART erkannt, und überprüft auf Festplattenfehler. +disk_device=Gerätedatei: $1 +disk_return=Festplattendetails und Liste der Partitionen +disk_add=Eine neue Partition erstellen. +disk_smart=SMART-Status anzeigen +disk_smartdesc=Zeigen Sie den aktuellen Status dieses Laufwerks an, wie von SMART erkannt, und überprüfen Sie es auf Festplattenschäden. select_device=$1 Gerät $2 -select_slice=$1 Gerät $2 Slice $3 -select_part=$1 Gerät $2 Slice $3 Partition $4 +select_slice=$1 Gerät $2 Partition $3 +select_part=$1 Gerät $2 Partition $3 Partition $4 -slice_title=Editiere Slice -slice_egone=Ausgewähltes Slice existiert nicht! -slice_ssize=Slice Größe -slice_sstart=Startender Block +slice_title=Partition bearbeiten +slice_egone=Ausgewählte Partition existiert nicht! +slice_ssize=Größe der Partition +slice_sstart=Startblock slice_send=Endblock -slice_sblocks=Anzahl an Blöcken -slice_stype=Slice Typ -slice_sactive=Aktiv Slice? -slice_add=Eine neue Partition hinzufügen. +slice_sblocks=Anzahl der Blöcke +slice_stype=Typ der Partition +slice_sactive=Aktive Partition? +slice_add=Eine neue Partition erstellen. slice_letter=Partition slice_type=Typ -slice_extent=Extent +slice_extent=Ausdehnung slice_size=Größe slice_start=Startblock slice_end=Endblock -slice_use=Benutzt von -slice_none=Dieses Slice hat bisher keine Partitionen. -slice_none2=Dieses Slice hat keine Partitionen, und keines kann erstellt werden, solange es in Verwendung als Dateisystem ist. -slice_delete=Lösche Slice -slice_deletedesc=Lösche diesen Slice und alle Partitionen und Dateisysteme innerhalb. Alle Daten auf diesem Dateisystem werden mit ziemlicher Sicherheit nicht wiederhergestellt werden können. -slice_return=Slice Details und Liste an Partitionen -slice_err=Fehlgeschlagen Slice zu modifizieren -slice_header=Slice Details -slice_suse=Direkt benutzt von +slice_use=Verwendet von +slice_none=Diese Partition hat noch keine Partitionen. +slice_none2=Diese Partition hat keine Partitionen, und es können keine erstellt werden, da sie als Dateisystem verwendet wird. +slice_delete=Partition löschen +slice_deletedesc=Diese Partition und alle darin enthaltenen Partitionen und Dateisysteme löschen. Alle Daten auf diesen Dateisystemen werden mit Sicherheit nicht wiederherstellbar sein. +slice_return=Details zur Partition +slice_err=Fehler beim Ändern der Partition +slice_header=Details zur Partition +slice_suse=Direkt verwendet von -dslice_title=Lösche Slice -dslice_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie den Slice $1 löschen möchten? Alle Partitionen und Dateisysteme in ihm werden ebenfalls gelöscht. -dslice_warn=Warnung - Dieses Slice ist derzeit in Verwendung : $1 +dslice_title=Partition löschen +dslice_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $1 löschen möchten? Alle darin enthaltenen Partitionen und Dateisysteme werden ebenfalls gelöscht. +dslice_warn=Warnung - diese Partition wird derzeit verwendet von: $1 dslice_confirm=Jetzt löschen -dslice_deleting=Lösche Slice $1 .. -dslice_failed=.. löschen fehlgeschlagen : $1 -dslice_done=.. fertig +dslice_deleting=Die Partition $1 wird gelöscht .. +dslice_failed=.. Löschung fehlgeschlagen: $1 +dslice_done=.. erledigt -nslice_title=Erstelle Slice -nslice_header=Neues Slice Details -nslice_number=Slice Nummer +nslice_title=Partition erstellen +nslice_header=Details zur neuen Partition +nslice_number=Partitionsnummer nslice_diskblocks=Festplattengröße in Blöcken nslice_start=Startblock nslice_end=Endblock -nslice_type=Neuer Slice Typ -nslice_makepart=Erstelle eine Standard-Partition? -nslice_err=Fehlgeschlagen Slice zu erstellen -nslice_enumber=Fehlende oder nicht-numerische Slice-Nummer -nslice_eclash=Ein Slice mit Nummer $1 existiert bereits -nslice_estart=Startblock muss eine Nummer sein -nslice_eend=Endblock muss eine Nummer sein +nslice_type=Neuer Partitionstyp +nslice_makepart=Standardpartition erstellen? +nslice_err=Fehler beim Erstellen der Partition +nslice_enumber=Fehlende oder nicht-numerische Partitionsnummer +nslice_eclash=Eine Partition mit der Nummer $1 existiert bereits +nslice_estart=Startblock muss eine Zahl sein +nslice_eend=Endblock muss eine Zahl sein nslice_erange=Startblock muss kleiner als der Endblock sein -nslice_emax=Endblock kann nicht größer sein als Festplattengröße von $1 Blöcken -nslice_creating=Erstelle Slice $1 auf $2 .. -nslice_failed=.. Slice Erstellung fehlgeschlagen : $1 -nslice_done=.. Slice hinzugefügt -nslice_parting=Erstelle Standard-Partitionen in Slice $1 auf $2 .. -nslice_pfailed=.. Partition Erstellung fehlgeschlagen : $1 -nslice_pdone=.. Partition erstellt +nslice_emax=Endblock darf die Festplattengröße von $1 Blöcken nicht überschreiten +nslice_creating=Erstelle Partition $1 auf $2 .. +nslice_failed=.. Erstellung der Partition fehlgeschlagen: $1 +nslice_done=.. Partition hinzugefügt +nslice_parting=Standardpartitionen in Partition $1 auf $2 erstellen .. +nslice_pfailed=.. Erstellung der Partition fehlgeschlagen: $1 +nslice_pdone=.. Partition hinzugefügt -npart_title=Erstelle Partition -npart_header=Neue Partition Details -npart_letter=Partition Buchstabe -npart_diskblocks=Slice Größe in Blöcken +npart_title=Partition erstellen +npart_header=Details zur neuen Partition +npart_letter=Partitionsbuchstabe +npart_diskblocks=Größe der Partition in Blöcken npart_type=Partitionstyp -npart_err=Fehlgeschlagen Partition zu erstellen -npart_eletter=Partition Nummer muss ein Buchstabe von A bis D sein -npart_eclash=Eine Partition mit Buchstaben $1 existiert bereits -npart_emax=Endblock kann nicht größer als die Slice Größe von $1 Blöcken sein -npart_creating=Erstelle Partition $1 auf $2 -npart_failed=.. Partition Erstellung fehlgeschlagen : $1 -npart_done=.. Partition erstellt +npart_err=Fehler beim Erstellen der Partition +npart_eletter=Partitionsnummer muss ein Buchstabe von A bis D sein +npart_eclash=Eine Partition mit dem Buchstaben $1 existiert bereits +npart_emax=Endblock darf die Größe der Partition von $1 Blöcken nicht überschreiten +npart_creating=Erstelle Partition $1 auf $2 .. +npart_failed=.. Erstellung der Partition fehlgeschlagen: $1 +npart_done=.. Partition hinzugefügt -part_title=Editiere Partition -part_egone=Partition existiert nicht länger! -part_header=Partitionsdetails +part_title=Partition bearbeiten +part_egone=Partition existiert nicht mehr! +part_header=Details zur Partition part_device=Gerätedatei -part_size=Partitionsgröße +part_size=Größe der Partition part_type=Partitionstyp part_start=Startblock part_end=Endblock -part_use=Aktuell benutzt von +part_use=Derzeit verwendet von part_nouse=Nichts -part_inuse=In Benutzung von $1 -part_foruse=Für den Einsatz von $1 -part_newfs=Erstelle Dateisystem -part_newfsdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um ein neues UFS-Dateisystem auf diesem Gerät zu erstellen. Alle Daten, die zuvor auf der Partition waren, werden gelöscht. -part_fsck=Prüfe Dateisystem -part_fsckdesc=Klicke auf diese Taste, um das UFS-Dateisystem auf diesem Gerät zu überprüfen und gefundene Fehler zu reparieren. -part_delete=Lösche Partition -part_deletedesc=Klicke auf diese Taste, um diese Partition aus dem Slice zu entfernen. Alle Daten auf der Partition werden für immer verloren sein. -part_return=Partitionsdetails -part_err=Fehlgeschlagen Partition zu speichern -part_esave=Aktuell benutzt von $1 -part_newmount=Mount Partition auf: -part_newmount2=Mount Partition -part_mountmsg=Mount dieses Gerät auf neues Verzeichnis auf Ihrem System, so dass es verwendet werden kann, um Dateien zu speichern. Ein Dateisystem muss bereits auf der Partition erstellt worden sein. -part_mountmsg2=Mount dieses Gerät als virtuellen Speicher auf Ihrem System, um die Menge des verfügbaren Speichers zu erhöhen. -part_cannotedit=Diese Partition kann nicht verändert werden, da diese derzeit in Gebrauch ist. +part_inuse=Verwendet von $1 +part_foruse=Zur Verwendung durch $1 +part_newfs=Dateisystem erstellen +part_newfsdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein neues UFS-Dateisystem auf diesem Gerät zu erstellen. Alle Daten, die zuvor auf der Partition vorhanden waren, werden gelöscht. +part_fsck=Dateisystem überprüfen +part_fsckdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das UFS-Dateisystem auf diesem Gerät zu überprüfen und alle gefundenen Fehler zu beheben. +part_delete=Partition löschen +part_deletedesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um diese Partition aus der Partition zu entfernen. Alle Daten auf der Partition gehen für immer verloren. +part_return=Details zur Partition +part_err=Fehler beim Speichern der Partition +part_esave=Derzeit verwendet von $1 +part_newmount=Partition einbinden auf: +part_newmount2=Partition einbinden +part_mountmsg=Dieses Gerät in einem neuen Verzeichnis auf Ihrem System einbinden, damit es zum Speichern von Dateien verwendet werden kann. Ein Dateisystem muss bereits auf dem Gerät erstellt worden sein. +part_mountmsg2=Dieses Gerät als virtuellen Speicher auf Ihrem System einbinden, um die verfügbare Menge an Speicher zu erhöhen. +part_cannotedit=Diese Partition kann nicht geändert werden, da sie derzeit verwendet wird. -dpart_title=Lösche Partition -dpart_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $1 löschen möchten? Alle Dateisysteme in ihr werden ebenfalls gelöscht. -dpart_warn=Warnung - diese Partition ist aktuell in Benutzung von $1 -dpart_confirm=Lösche Jetzt -dpart_deleting=Lösche Partition $1 .. -dpart_failed=.. Löschen fehlgeschlagen : $1 -dpart_done=.. fertig +dpart_title=Partition löschen +dpart_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $1 löschen möchten? Alle Dateisysteme innerhalb davon werden ebenfalls gelöscht. +dpart_warn=Warnung - diese Partition wird derzeit verwendet von $1 +dpart_confirm=Jetzt löschen +dpart_deleting=Die Partition $1 wird gelöscht .. +dpart_failed=.. Löschung fehlgeschlagen: $1 +dpart_done=.. erledigt -newfs_title=Erstelle Dateisystem -newfs_header=Neues Dateisystem Details -newfs_free=Speicherplatz zum Reservieren für root +newfs_title=Dateisystem erstellen +newfs_header=Details zum neuen Dateisystem +newfs_free=Platz, der für das Root reserviert werden soll newfs_deffree=Standard (8%) -newfs_trim=Aktiviere TRIM-Modus für SSDs -newfs_label=Dateisystem Label -newfs_none=Keines -newfs_create=Erstelle jetzt -newfs_err=Fehlgeschlagen Dateisystem zu erstellen -newfs_efree=Speicherplatz zum Reservieren für root muss Prozent sein +newfs_trim=TRIM-Modus für SSDs aktivieren +newfs_label=Dateisystem-Label +newfs_none=Keine +newfs_create=Jetzt erstellen +newfs_err=Fehler beim Erstellen des Dateisystems +newfs_efree=Der zu reservierende Platz für das Root muss ein Prozentsatz sein newfs_elabel=Fehlendes oder ungültiges Label newfs_creating=Erstelle Dateisystem auf $1 .. -newfs_failed=.. erstellen fehlgeschlagen! -newfs_done=.. erstellen erfolgreich +newfs_failed=.. Erstellung fehlgeschlagen! +newfs_done=.. erfolgreich erstellt -fsck_title=Prüfe Dateisystem -fsck_err=Fehlgeschlagen Dateisystem zu prüfen -fsck_checking=Prüfe Dateisystem auf $1 .. -fsck_failed=.. Prüfung fehlgeschlagen! -fsck_done=.. Prüfung abgeschlossen ohne Fehler zu finden +fsck_title=Dateisystem überprüfen +fsck_err=Fehler beim Überprüfen des Dateisystems +fsck_checking=Überprüfe Dateisystem auf $1 .. +fsck_failed=.. Überprüfung fehlgeschlagen! +fsck_done=.. Überprüfung abgeschlossen, keine Fehler gefunden log_create_slice=Slice $1 erstellt log_delete_slice=Slice $1 gelöscht -log_modify_slice=Slice $1 modifiziert +log_modify_slice=Slice $1 geändert log_create_part=Partition $1 erstellt log_delete_part=Partition $1 gelöscht -log_modify_part=Partition $1 modifiziert +log_modify_part=Partition $1 geändert log_newfs_part=Dateisystem auf Partition $1 erstellt -log_fsck_part=Dateisystem auf der Partition $1 überprüft +log_fsck_part=Dateisystem auf Partition $1 überprüft \ No newline at end of file diff --git a/bsdfdisk/lang/en b/bsdfdisk/lang/en index c4fbab2d6..893c93ecd 100644 --- a/bsdfdisk/lang/en +++ b/bsdfdisk/lang/en @@ -169,3 +169,5 @@ log_delete_part=Deleted partition $1 log_modify_part=Modified partition $1 log_newfs_part=Created filesystem on partition $1 log_fsck_part=Checked filesystem on partition $1 + +__norefs=1 \ No newline at end of file diff --git a/cluster-usermin/lang/de b/cluster-usermin/lang/de index 680b0ab2b..23a4a1694 100644 --- a/cluster-usermin/lang/de +++ b/cluster-usermin/lang/de @@ -1,84 +1,84 @@ index_title=Cluster Usermin-Server -index_hosts=Administrierte Server -index_nohosts=Es wurden bisher keine Usermin-Server diesem Modul hinzugefügt. +index_hosts=Verwaltete Server +index_nohosts=Es wurden noch keine Usermin-Server zur Verwaltung registriert. index_add=Server hinzufügen -index_gadd=Füge Server zur Gruppe hinzu +index_gadd=Server in Gruppe hinzufügen index_edit=Modul bearbeiten index_tedit=Design bearbeiten -index_refresh=Aktualisiere Benutzer-, Gruppen- und Modullisten +index_refresh=Modul- und Designlisten aktualisieren index_modules=Module und Designs index_users=Usermin-Benutzer und -Gruppen -index_installmsg=Wählen die die Quelle aus, um ein neues Modul oder Design zu installieren .. +index_installmsg=Wählen Sie den Ort aus, von dem ein neues Modul oder Design installiert werden soll .. index_local=Von lokaler Datei -index_uploaded=Aus heraufgeladener Datei +index_uploaded=Von hochgeladener Datei index_ftp=Von FTP- oder HTTP-URL index_installok=Jetzt installieren index_return=Serverliste -index_down=Jeder Server soll das Modul erneut herunterladen +index_down=Jeder Server sollte Modul erneut herunterladen index_version=Usermin $1 -index_nodeps=Modul-Abhängigkeiten beim Installieren ingorieren -index_grant2=Erlaube Zugriff nur diesem Benutzern und Gruppen: -index_grant1=Erlaube Zugriff für alle Usermin-Benutzer +index_nodeps=Modulabhängigkeiten bei der Installation ignorieren +index_grant2=Zugriff nur für Benutzer und Gruppen gewähren: +index_grant1=Zugriff für alle Usermin-Benutzer gewähren index_euser=Benutzer bearbeiten: index_cuser=Benutzer hinzufügen index_egroup=Gruppe bearbeiten: index_cgroup=Gruppe hinzufügen -index_euseracl=Bearbeite ACL für -index_egroupacl=Bearbeite ACL für +index_euseracl=ACL für Benutzer bearbeiten +index_egroupacl=ACL für Gruppe bearbeiten index_inmod=in index_gacl=Globale ACL index_sync=Synchronisieren -index_upgrade=Usermin aufrüsten -index_updesc=Wählen Sie eine Quelle für das Usermin-Paket, welches Sie auf allen Servern aufrüsten möchten .. -index_installon=Installiere auf -index_upgradeon=Server zum Aufrüsten -index_update=Aktualisere Module +index_upgrade=Usermin aktualisieren +index_updesc=Wählen Sie eine Quelle für das Usermin-Paket, um alle verwalteten Server zu aktualisieren .. +index_installon=Installieren auf +index_upgradeon=Zu aktualisierende Server +index_update=Module aktualisieren index_updateon=Zu aktualisierende Server -index_updatedesc=Dieses Formular soll Ihnen helfen Module, die Sicherheitslöcher oder Bugs haben, ganz einfach aus Usermin Updates oder einer anderen Quelle heraus zu akualisieren. +index_updatedesc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, Usermin-Module zu aktualisieren, die Fehler oder Sicherheitslücken enthalten. Weitere Informationen finden Sie auf der Usermin Updates-Seite oder von einer anderen Quelle. index_thost=Hostname index_tdesc=Beschreibung index_tver=Version index_ttype=Betriebssystemtyp -this_server=Diesem Server +this_server=dieser Server add_title=Server hinzufügen add_msg=Füge $1 hinzu .. -add_gmsg=Füge Server der Gruppe $1 hinzu .. -add_err=Konnte Server nicht hinzufügen -add_gerr=Konnte Gruppe nicht hinzufügen -add_echeck=Auf Server $1 ist das Usermin-Konfigurationsmodul nicht verfügbar -add_echeck2=Auf Server $1 ist das Usermin-Benutzermodul nicht verfügbar -add_eversion=Der Server $1 hat kein Usermin Version $2 oder höher installiert. -add_ok=Es wurde $1 mit $2 Modulen, $3 Designs, $4 Benutzern und $5 Gruppen hinzugefügt. +add_gmsg=Füge Server in Gruppe $1 hinzu .. +add_err=Fehler beim Hinzufügen des Servers +add_gerr=Fehler beim Hinzufügen der Gruppe +add_echeck=Server $1 hat das Usermin-Konfigurationsmodul nicht +add_echeck2=Server $1 hat das Usermin-Benutzermodul nicht +add_eversion=Server $1 verwendet nicht Usermin-Version $2 oder höher. +add_ok=Hinzugefügt $1 mit $2 Modulen und $3 Designs. -refresh_title=Aktualisiere Modul- und Benutzerlisten -refresh_header=Erneute Abfrage aller Modul-, Benutzer- und Gruppenlisten von allen Servern .. -refresh_header4=Neuabfrage der Modul-, Benutzer- und Gruppenliste von Mitgliedern von $2 .. -refresh_header5=Neuabfrage der Modul-, Benutzer- und Gruppenliste von $2 .. -refresh_1=Aktualisiert $1 (hinzugefügt $2, gelöscht $3). +refresh_title=Modul- und Designlisten aktualisieren +refresh_header=Anforderung von Modul- und Designlisten von allen Servern .. +refresh_header4=Anforderung von Modul- und Designlisten von Mitgliedern von $2 .. +refresh_header5=Anforderung von Modul- und Designlisten von $2 .. +refresh_1=Aktualisiert $1 (hinzugefügt $2 , entfernt $3). refresh_2=Aktualisiert $1 (hinzugefügt $2). -refresh_3=Aktualisiert $1 (gelöscht $2). +refresh_3=Aktualisiert $1 (entfernt $2). refresh_4=Aktualisiert $1 (keine Moduländerungen). -refresh_u1=$1 Benutzer hinzugefügt. -refresh_u2=$1 Benutzer gelöscht. -refresh_g1=$1 Gruppen hinzugefügt. -refresh_g2=$1 Gruppen gelöscht. +refresh_u1=Hinzugefügt $1 Benutzer. +refresh_u2=Entfernt $1 Benutzer. +refresh_g1=Hinzugefügt $1 Gruppen. +refresh_g2=Entfernt $1 Gruppen. refresh_done=.. erledigt -refresh_del=$1 von Serverliste entfernt -refresh_failed=Konnte $1 nicht aktualisieren : $2 +refresh_del=$1 aus der Serverliste entfernt +refresh_failed=Fehler beim Aktualisieren von $1 : $2 -host_title=Administrierte Server -host_header=Eigenschaften der administrierten Usermin-Server +host_title=Verwalteter Server +host_header=Details des verwalteten Usermin-Servers host_name=Hostname host_type=Servertyp -host_delete=Von diesem Modul entfernen -host_refresh=Aktualisiere Benutzer und Module +host_delete=Aus der Verwaltungsliste entfernen +host_refresh=Benutzer und Designs aktualisieren host_installed=Installierte Pakete host_os=Betriebssystem und Version host_version=Usermin-Version host_count=Installierte Module -host_tcount=Installiere Designs +host_tcount=Installierte Designs host_header_m=Installierte Usermin-Module host_header_t=Installierte Usermin-Designs host_header_u=Usermin-Benutzer @@ -88,234 +88,234 @@ host_version2=Version edit_title_mod=Modul bearbeiten edit_title_theme=Design bearbeiten -edit_header_mod=Usermin-Modul-Eigenschaften von $1 -edit_header_theme=Usermin-Design-Eigenschaften von $1 +edit_header_mod=Usermin-Modul-Details von $1 +edit_header_theme=Usermin-Design-Details von $1 edit_desc=Beschreibung edit_cat=Kategorie edit_dir=Verzeichnis -edit_deps=Hängt ab von +edit_deps=Abhängig von edit_nodeps=Nichts -edit_ondeps=Hängt ab von durch -edit_uninst_mod=Deinstalliere Modul von: -edit_uninst_theme=Deinstalliere Design von: +edit_ondeps=Abhängig von +edit_uninst_mod=Modul deinstallieren von: +edit_uninst_theme=Design deinstallieren von: edit_all=Alle Server edit_ver=Version -edit_nover=Nichts verfügbar +edit_nover=Keine verfügbar edit_os=Unterstützte Systeme edit_osall=Alle Betriebssysteme -edit_hosts=Auf Servern installiert -edit_codes=Von Test $1 -edit_acl=Bearbeite ACL für +edit_hosts=Installiert auf Servern +edit_codes=Aus Test $1 +edit_acl=ACL bearbeiten für edit_uacl=Benutzer $1 auf $2 edit_gacl=Gruppe $1 auf $2 -install_err=Konnte Modul nicht installieren -install_title=Installiere Modul -install_elocal=Keine lokale Datei ausgewählt +install_err=Fehler beim Installieren des Moduls +install_title=Modul installieren +install_elocal=Keine lokale Datei angegeben install_elocal2='$1' existiert nicht install_eupload=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads -install_eurl=Nicht-auslesbare URL '$1' -install_ecomp=Datei ist komprimiert, aber das $1 Kommando wurde auf Ihrem System nicht gefunden -install_egzip=Datei ist gzipped, aber das $1 Kommando wurde auf Ihrem System nicht gefunden -install_ecmd=Keine gültige Moduldatei : $1 -install_einfo=Das Modul $1 hat keine module.info-Datei und kann deswegen nicht installiert werden. -install_enone=Die Datei scheint keinerlei Module zu beinhalten -install_header=Installiere $1 auf allen Servern .. -install_header5=Installieren $1 auf $2 .. -install_header4=Installiere $1 in Mitgliedern von $2 -install_header3=Installiere $1 auf allen Servern, wo es noch nicht installiert ist .. -install_header6=Installiere $1 auf Servern, die es schon haben .. -do_failed=Konnte auf $1 nicht installieren : $2 +install_eurl=Unverständliche URL '$1' +install_ecomp=Datei ist komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden +install_egzip=Datei ist gzipped, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden +install_ecmd=Keine gültige Moduldaten-Datei : $1 +install_einfo=Modul $1 fehlt eine module.info-Datei +install_enone=Datei scheint keine Module zu enthalten +install_header=Installiere $1 auf allen Hosts .. +install_header5=Installiere $1 auf $2 .. +install_header4=Installiere $1 auf Mitgliedern von $2 .. +install_header3=Installiere $1 auf Hosts, die es noch nicht haben .. +install_header6=Installiere $1 auf Hosts, die es bereits haben .. +do_failed=Fehler bei der Installation auf $1 : $2 do_success_mod=Modul $2 auf $1 installiert do_success_theme=Design $2 auf $1 installiert do_done=.. erledigt -delete_err=Konnte Modul $1 nicht löschen +delete_err=Fehler beim Löschen des Moduls $1 delete_epack=Das Modul $1 existiert nicht delete_title=Modul löschen -delete_rusure_mod=Sind Sie sicher, dass Sie das Modul $1 von allen Server löschen möchten? $2 KiB an Dateien werden für immer gelöscht werden. -delete_rusure_theme=Sind Sie sicher, dass Sie das Design $1 von allen Servern löschen möchten? $2 KiB an Dateien werden für immer gelöscht werden. -delete_rusure2_mod=Sind Sie sicher, dass Sie das Modul $1 von $3 löschen möchten? $2 KiB an Dateien werden für immer gelöscht werden. -delete_rusure2_theme=Sind Sie sicher, dass Sie das Design $1 von $3 löschen möchten? $2 KiB an Dateien werden für immer gelöscht werden. +delete_rusure_mod=Sind Sie sicher, dass Sie das Modul $1 von allen Servern löschen möchten? $2 kB an Dateien werden endgültig gelöscht. +delete_rusure_theme=Sind Sie sicher, dass Sie das Design $1 von allen Servern löschen möchten? $2 kB an Dateien werden endgültig gelöscht. +delete_rusure2_mod=Sind Sie sicher, dass Sie das Modul $1 von $3 löschen möchten? $2 kB an Dateien werden endgültig gelöscht. +delete_rusure2_theme=Sind Sie sicher, dass Sie das Design $1 von $3 löschen möchten? $2 kB an Dateien werden endgültig gelöscht. delete_ok=Löschen -delete_error=Konnte nicht von $1 löschen : $2 -delete_success=Gelöscht von $1. +delete_error=Fehler beim Löschen von $1 : $2 +delete_success=Erfolgreich von $1 gelöscht. delete_done=.. erledigt -delete_header_mod=Lösche Modul $1 .. -delete_header_theme=Lösche Design $1 .. -delete_edepends=Modul(e) $1 sind darauf angewiesen. -delete_egone=Dieses Modul existiert nicht mehr -delete_esuccess=Erfolgreich gelöscht von $1 : $2 -delete_acls=Von den Benutzern entfernen und die Zugriffskontrollen zurücksetzen? +delete_header_mod=Löschen des Moduls $1 .. +delete_header_theme=Design $1 löschen .. +delete_edepends=Modul(e) $1 sind davon abhängig. +delete_egone=Modul existiert nicht mehr +delete_esuccess=Erfolgreich gelöscht von $1: $2 +delete_acls=Von Benutzern entfernen und Zugriffskontrolleinstellungen zurücksetzen? -user_title1=Erzeuge Usermin-Benutzer -user_header1=Eigenschaften des neuen Usermin-Benutzers +user_title1=Usermin-Benutzer erstellen +user_header1=Details des neuen Usermin-Benutzers user_name=Benutzername user_group=Mitglied der Gruppe user_nogroup=<Keine> user_pass=Passwort -user_set=Setze auf +user_set=Setzen auf user_unix=Unix-Authentifizierung -user_lock=Kein Passwort benötigt +user_lock=Kein Passwort akzeptiert user_lang=Sprache user_theme=Persönliches Design user_default=Server-Standard user_themedef=Standard Usermin-Design user_ips=IP-Zugriffskontrolle -user_allips=Erlaube von allen Adressen -user_allow=Nur von gelisteten Adressen erlaubt -user_deny=Verbiete von gelisteten Adressen +user_allips=Zugriff von allen Adressen erlauben +user_allow=Nur von aufgelisteten Adressen erlauben +user_deny=Zugriff von aufgelisteten Adressen verweigern user_mods=Module user_sall=Alle auswählen -user_snone=Keiner ausgewählt +user_snone=Keine auswählen user_sinvert=Auswahl umkehren -user_err1=Konnte Benutzer nicht erzeugen +user_err1=Fehler beim Erstellen des Benutzers user_ename='$1' ist kein gültiger Benutzername -user_etaken=Der Benutzername '$1' ist bereits in Benutzung -user_ecolon=Passworte dürfen das : -Zeichen nicht beinhalten -user_doing=Erzeuge Benutzer $1 auf allen Servern .. -user_doing3=Erzeuge Benutzer $1 auf allen Servern, wo er noch nicht existiert .. -user_doing4=Erzeuge Benutzer $1 in Mitgliedern von $2 .. -user_doing5=Erzeuge Benutzer $1 auf Server $2 .. -user_doing2=Aktualisiere Benutzer $1 auf allen Servern .. -user_success=Erzeugter Benutzer auf $1 -user_success2=Aktualisierter Benutzer auf $1 -user_failed=Konnte Benutzer auf $1 nicht erzeugen : $2 -user_failed2=Konnte Benutzer auf $1 nicht aktualisieren : $2 +user_etaken=Der Benutzername '$1' wird bereits verwendet +user_ecolon=Passwörter dürfen das Zeichen : nicht enthalten +user_doing=Benutzer $1 auf allen Hosts erstellen .. +user_doing3=Benutzer $1 auf Hosts erstellen, die ihn noch nicht haben .. +user_doing4=Benutzer $1 bei Mitgliedern von $2 erstellen .. +user_doing5=Benutzer $1 auf Host $2 erstellen .. +user_doing2=Benutzer $1 auf allen Hosts aktualisieren .. +user_success=Benutzer auf $1 erstellt +user_success2=Benutzer auf $1 aktualisiert +user_failed=Fehler beim Erstellen des Benutzers auf $1: $2 +user_failed2=Fehler beim Aktualisieren des Benutzers auf $1: $2 user_done=.. erledigt -user_egroup=Gruppe existiert nicht auf Server -user_groupmods=(In Addition zu Modulen der Gruppe) -user_title2=Bearbeite Usermin-Benutzer -user_header2=Benutzer-Eigenschaften von $1 +user_egroup=Gruppe existiert nicht auf dem Server +user_groupmods=(Zusätzlich zu den Modulen der Gruppe) +user_title2=Usermin-Benutzer bearbeiten +user_header2=Benutzerdetails von $1 user_leave=Unverändert lassen user_modsel=Nur ausgewählte Module .. -user_modadd=Füge ausgewählte Module hinzu .. -user_moddel=Entferne ausgewählte Module .. +user_modadd=Ausgewählte Module hinzufügen .. +user_moddel=Ausgewählte Module entfernen .. user_mleave=Unverändert lassen ($1 Module) user_nogroup2=Keine Gruppe -user_allow2=Erlaube -user_deny2=Verbieten +user_allow2=Erlauben +user_deny2=Verweigern user_allowall=Keine Zugriffskontrolle user_hosts=Benutzer existiert auf Servern -user_acl=Bearbeite ACL für +user_acl=ACL bearbeiten für user_aclh=$1 auf $2 user_aclhg=Globale ACL auf $1 -user_return=Benutzereigenschaften -user_servers=Erzeugen auf Server(n) -user_all=<Alle Server> -user_donthave=<Server, wo es nicht existiert> -user_have=<Server, die es schon haben> +user_return=Benutzerdetails +user_servers=Server, auf denen erstellt werden soll +user_all=<alle Hosts> +user_donthave=<Hosts, die ihn noch nicht haben> +user_have=<Hosts, die ihn haben> user_ofgroup=Mitglieder von $1 -udelete_title=Lösche Benutzer -udelete_doing=Lösche Benutzer $1 von allen Servern .. -udelete_success=Erfolgreich von $1 gelöscht -udelete_failed=Konnte von $1 nicht löschen : $2 +udelete_title=Benutzer löschen +udelete_doing=Benutzer $1 von allen Hosts löschen .. +udelete_success=Erfolgreich gelöscht von $1 +udelete_failed=Fehler beim Löschen von $1: $2 udelete_done=.. erledigt -group_title1=Gruppe erzeugen -group_header1=Eigenschaften der neuen Usermin-Gruppe +group_title1=Gruppe erstellen +group_header1=Details der neuen Usermin-Gruppe group_name=Gruppenname -group_err1=Konnte Gruppe nicht erzeugen +group_err1=Fehler beim Erstellen der Gruppe group_ename='$1' ist kein gültiger Gruppenname -group_etaken=Der Gruppenname '$1' existiert bereits -group_doing=Erzeuge Gruppe $1 auf allen Servern .. -group_doing3=Erzeuge Gruppe $1 auf allen Servern, wo sie noch nicht existiert .. -group_doing4=Erzeuge Gruppe $1 in Mitgliedern von $2 .. -group_doing5=Erzeuge Gruppe $1 auf Server $2 .. -group_doing2=Aktualisiere Gruppe $1 auf allen Servern .. -group_success=Gruppe auf $1 erzeugt -group_failed=Konnte Gruppe auf $1 nicht erzeugen : $2 +group_etaken=Der Gruppenname '$1' wird bereits verwendet +group_doing=Gruppe $1 auf allen Hosts erstellen .. +group_doing3=Gruppe $1 auf Hosts erstellen, die sie noch nicht haben .. +group_doing4=Gruppe $1 bei Mitgliedern von $2 erstellen .. +group_doing5=Gruppe $1 auf Host $2 erstellen .. +group_doing2=Gruppe $1 auf allen Hosts aktualisieren .. +group_success=Gruppe auf $1 erstellt +group_failed=Fehler beim Erstellen der Gruppe auf $1: $2 group_done=.. erledigt -group_title2=Gruppe bearbeiten -group_header2=Eigenschaften der Usermin-Gruppe $1 +group_title2=Usermin-Gruppe bearbeiten +group_header2=Usermin-Gruppendetails von $1 group_group=Übergeordnete Gruppe -group_mems=Mitglieder auf Servern -group_mods=Module der Server -group_groupmods=(In Addition zu Modulen der übergeordneten Gruppe) +group_mems=Mitglieder auf dem Server +group_mods=Module für Mitglieder +group_groupmods=(Zusätzlich zu den Modulen der übergeordneten Gruppe) group_hosts=Gruppe existiert auf Servern -group_egroup=Die übergeordnete Gruppe existiert nicht auf dem Server +group_egroup=Übergeordnete Gruppe existiert nicht auf dem Server group_success2=Gruppe auf $1 aktualisiert -group_failed2=Konnte Gruppe auf $1 nicht erzeugen : $2 -group_return=Gruppen-Eigenschaften +group_failed2=Fehler beim Aktualisieren der Gruppe auf $1: $2 +group_return=Gruppendetails group_nomems=Keine Mitglieder -group_servers=Server zum Erzeugen +group_servers=Server, auf denen erstellt werden soll gdelete_title=Gruppe löschen -gdelete_desc=Sind Sie sicher, daß Sie die Gruppe $1 und seine Mitglieder $2 von allen Servern löschen möchten? -gdelete_ok=Gruppe bearbeiten -gdelete_doing=Lösche Gruppe $1 von allen Servern .. +gdelete_desc=Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe $1 und ihre Mitglieder $2 von allen Hosts löschen möchten? +gdelete_ok=Gruppe löschen +gdelete_doing=Gruppe $1 von allen Hosts löschen .. gdelete_success=Erfolgreich gelöscht von $1 -gdelete_failed=Konnte nicht von $1 löschen : $2 +gdelete_failed=Fehler beim Löschen von $1: $2 gdelete_done=.. erledigt -gdelete_esub=Diese Gruppe hat Untergruppen $1 und kann deswegen nicht gelöscht werden. +gdelete_esub=Diese Gruppe hat Untergruppen $1 und kann daher nicht gelöscht werden. -acl_title=Modul-Zugriffskontrolle +acl_title=Modulzugriffskontrolle acl_title2=Für Benutzer $1 in $2 auf $3 acl_title3=Für Gruppe $1 in $2 auf $3 acl_title2_ga=Globale ACL für Benutzer $1 auf $3 acl_title3_ga=Globale ACL für Gruppe $1 auf $3 acl_options=$1 Zugriffskontrolloptionen von $2 acl_optionsg=Globale Zugriffskontrolloptionen von $1 -acl_config=Darf Modul-Konfiguration editieren? -acl_raw=Rohe ACL-Datei-Einträge -acl_efound=Konnte ACL nicht editieren : $1 hat keinen Zugriff auf $2 auf irgendeinem Server -acl_save1=Auf allen Servern speichern +acl_config=Modulkonfiguration bearbeiten? +acl_raw=Roh-ACL-Dateieinträge +acl_efound=Fehler beim Bearbeiten der ACL: $1 hat keinen Zugriff auf $2 auf einem beliebigen Server +acl_save1=Auf allen Hosts speichern acl_save2=Nur auf $1 speichern -acl_err=Konnte Zugriffskontrolle nicht speichern -acl_doing=Setze Zugriffskontrolle für $1 auf allen Servern .. -acl_doing2=Setze Zugriffskontrolle für $1 auf $2 .. -acl_success=Zugriffskontrolle erfolgreich auf $1 gesetzt -acl_failed=Konnte Zugriffskontrolle auf $1 nicht setzen : $2 +acl_err=Fehler beim Speichern der Zugriffskontrolle +acl_doing=Zugriffskontrolle für $1 auf allen Hosts festlegen .. +acl_doing2=Zugriffskontrolle für $1 auf $2 festlegen .. +acl_success=Zugriffskontrolle erfolgreich auf $1 festgelegt +acl_failed=Fehler beim Festlegen der Zugriffskontrolle auf $1: $2 acl_done=.. erledigt -sync_title=Synchronisiere Server -sync_desc=Auf dieser Seite können Sie Usermin-Benutzer und -Gruppen auf Servern erzeugen, die diese Benutzer und Gruppen bisher noch nicht haben, um alle Server zu synchronisieren. -sync_hosts=Server zum Synchronisieren +sync_title=Server synchronisieren +sync_desc=Mit diesem Formular können Sie Usermin-Benutzer und -Gruppen auf Servern erstellen, die diese derzeit nicht haben, um die Konten auf allen Servern in Ihrem Cluster zu synchronisieren. +sync_hosts=Zu synchronisierende Server sync_hall=Alle Server sync_hsel=Ausgewählte .. -sync_users=Benutzer zum Erzeugen +sync_users=Zu erstellende Benutzer sync_uall=Alle fehlenden Benutzer sync_unone=Keine Benutzer sync_usel=Nur Benutzer -sync_unot=Alles, außer Benutzer -sync_groups=Gruppen zum Erzeugen +sync_unot=Alle außer Benutzern +sync_groups=Zu erstellende Gruppen sync_gall=Alle fehlenden Gruppen sync_gnone=Keine Gruppen sync_gsel=Nur Gruppen -sync_gnot=Alles, außer Gruppen -sync_ok=Erzeuge Benutzer und Gruppen -sync_on=Synchronisiere $1 .. -sync_insync=Benutzer und Gruppen sind synchronisiert. -sync_ucreate=Hinzufügen von Usermin-Benutzer $1 .. -sync_gcreate=Hinzufügen der Usermin-Gruppe $1 .. -sync_acl=Kopiere ACL Dateien für $1 .. -sync_test=Testlauf! - Zeige nur, was passieren würde? -sync_restart=Starte Usermin neu .. +sync_gnot=Alle außer Gruppen +sync_ok=Benutzer und Gruppen erstellen +sync_on=Synchronisieren von $1 .. +sync_insync=Benutzer und Gruppen sind synchron. +sync_ucreate=Usermin-Benutzer $1 hinzufügen .. +sync_gcreate=Usermin-Gruppe $1 hinzufügen .. +sync_acl=ACL-Dateien für $1 kopieren .. +sync_test=Nur anzeigen, was getan würde? +sync_restart=Usermin neu starten .. -upgrade_title=Usermin aufrüsten -upgrade_header=Rüste Usermin auf allen Servern hoch .. -upgrade_header2=Rüste Usermin auf $1 hoch .. -upgrade_header3=Rüste Usermin auf Servern auf, die eine Version älter als $1 haben .. -upgrade_header4=Rüste Usermin auf Mitgliedern von $1 auf .. -upgrade_emode=Der Installationstyp dieses Servers ($1) unterscheidet sich vom Typ des ausgewählten Paketes ($2) +upgrade_title=Usermin aktualisieren +upgrade_header=Usermin auf allen Hosts aktualisieren .. +upgrade_header2=Usermin auf $1 aktualisieren .. +upgrade_header3=Usermin auf Hosts aktualisieren, die eine ältere Version als $1 verwenden .. +upgrade_header4=Usermin auf Mitgliedern von $1 aktualisieren .. +upgrade_emode=Der Installationstyp dieses Hosts ($1) unterscheidet sich vom ausgewählten Pakettyp ($2) upgrade_mode_=tar.gz upgrade_mode_rpm=RPM -upgrade_mode_deb=Debian Paket -upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris Paket -upgrade_mode_gentoo=Gentoo Paket -upgrade_mode_debian=Debian Paket -upgrade_mode_caldera=Caldera RPM -upgrade_ok=Erfolgreiche Aufrüstung des Usermin $1 Paketes auf $2 -upgrade_failed=Konnte auf $1 nicht installieren : $2 +upgrade_mode_deb=Debian-Paket +upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris-Paket +upgrade_mode_gentoo=Gentoo-Paket +upgrade_mode_debian=Debian-Paket +upgrade_mode_caldera=Caldera-RPM +upgrade_ok=Usermin $1-Paket erfolgreich auf $2 aktualisiert +upgrade_failed=Fehler bei der Installation auf $1: $2 upgrade_done=.. erledigt -upgrade_efast=Nur Server, die schnelle RPC-Aufrufe unterstützen, können aufgerüstet werden -upgrade_ereconn=Konnte nach Usermin-Upgrade nicht mehr zu Usermin verbinden! : $1 +upgrade_efast=Nur Server, die den schnellen RPC-Modus verwenden, können aktualisiert werden +upgrade_ereconn=Fehler beim Wiederherstellen der Verbindung zu Usermin nach dem Upgrade! : $1 update_title=Module aktualisieren -update_header=Aktualisiere Module von allen Hosts .. -update_header5=Aktualisiere Module auf $2 .. -update_header4=Aktualisiere Module in Mitgliedern von $2 .. -update_onhost=Ergebnis des Updates auf $1 .. -update_failed=.. Aktualisierung gescheitert : $1 -update_none=.. Keine Updates gefunden. +update_header=Module auf allen Hosts aktualisieren .. +update_header5=Module auf $2 aktualisieren .. +update_header4=Module auf Mitgliedern von $2 aktualisieren .. +update_onhost=Ergebnisse der Aktualisierung auf $1 .. +update_failed=.. Aktualisierung fehlgeschlagen: $1 +update_none=.. keine Updates gefunden. \ No newline at end of file diff --git a/dovecot/lang/de b/dovecot/lang/de index 1a8736650..47b29962b 100644 --- a/dovecot/lang/de +++ b/dovecot/lang/de @@ -1,196 +1,202 @@ -index_ecmd=Das Dovecot Serverprogramm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist es nicht installiert oder die Modulkonfiguration ist ungültig. -index_econf=Die Dovecot Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist es nicht installiert oder die Modulkonfiguration ist ungültig. +index_ecmd=Das Dovecot-Serverprogramm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist es nicht installiert oder die Modulkonfiguration ist falsch. +index_econf=Die Dovecot-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist sie nicht installiert oder die Modulkonfiguration ist falsch. index_dovecot=Dovecot -index_stop=Stoppe Dovecot Server -index_stopdesc=Fährt den laufenden Dovecot IMAP/POP3-Server Prozess herunter. Dies wird Benutzern das Herunterladen von ihren E-Mails verhindern. -index_start=Starte Dovecot Server -index_startdesc=Starte den Dovecot IMAP/POP3 Serverprozess, sodass die Benutzer ihre E-Mails herunterladen können. +index_stop=Dovecot-Server stoppen +index_stopdesc=Den laufenden Dovecot IMAP/POP3-Serverprozess herunterfahren. Dies verhindert, dass Benutzer ihre E-Mails herunterladen. +index_start=Dovecot-Server starten +index_startdesc=Den Dovecot IMAP/POP3-Serverprozess starten, damit Benutzer ihre E-Mails herunterladen können. index_apply=Konfiguration anwenden -index_applydesc=Aktiviere die aktuelle Dovecot Konfiguration indem der Serverprozess gestoppt und wieder gestartet wird. -index_boot=Starten beim booten? -index_bootdesc=Ändert diese Einstellung um den Dovecot-Server beim Systemstart zu aktivieren oder zu deaktivieren. +index_applydesc=Aktivieren Sie die aktuelle Dovecot-Konfiguration, indem Sie den Serverprozess stoppen und neu starten. +index_boot=Beim Systemstart starten? +index_bootdesc=Ändern Sie diese Einstellung, um den Start des Dovecot-Servers beim Systemstart zu aktivieren oder zu deaktivieren. index_return=Modulindex index_version=Version $1 -stop_err=Stoppen von Dovecot fehlgeschlagen -stop_erunning=Läuft nicht länger -start_err=Starten von Dovecot fehlgeschlagen -apply_err=Fehlgeschlagen die Konfiguration anzuwenden +stop_err=Dovecot konnte nicht gestoppt werden +stop_erunning=Nicht mehr in Betrieb +start_err=Dovecot konnte nicht gestartet werden +apply_err=Konfiguration konnte nicht angewendet werden -net_title=Netzwerke und Protokolle -net_header=Dovecot Netzwerk- und Mail Protokolloptionen -net_protocols=Bediene Mail-Protokolle +net_title=Netzwerk- und Protokolleinstellungen +net_header=Dovecot Netzwerk- und Mailprotokoll-Optionen +net_protocols=Zu bedienende Mail-Protokolle net_pop3=POP3 net_imap=IMAP net_pop3s=POP3 (SSL) net_imaps=IMAP (SSL) net_lmtp=LMTP -net_ssl_disable=SSL Verbindungen akzeptieren? -net_imap_listen=Schnittstellen für IMAP Verbindungen -net_pop3_listen=Schnittstellen für POP3 Verbindungen -net_imaps_listen=Schnittstellen für IMAP SSL Verbindungen -net_pop3s_listen=Schnittstellen für POP3 SSL Verbindungen -net_listen=Schnittstellen für Nicht-SSL Verbindungen -net_ssl_listen=Schnittstellen für SSL Verbindungen +net_ssl_disable=SSL-Verbindungen akzeptieren? +net_ssl_required=Nur SSL-Verbindungen akzeptieren +net_imap_listen=Schnittstellen für IMAP-Verbindungen +net_pop3_listen=Schnittstellen für POP3-Verbindungen +net_imaps_listen=Schnittstellen für IMAP SSL-Verbindungen +net_pop3s_listen=Schnittstellen für POP3 SSL-Verbindungen +net_listen=Schnittstellen für Nicht-SSL-Verbindungen +net_ssl_listen=Schnittstellen für SSL-Verbindungen net_listen0=Standard -net_listen1=Alle IPv4 und IPv6 -net_listen2=Alle IPv4 +net_listen1=Alle IPv4- und IPv6-Adressen +net_listen2=Alle IPv4-Adressen net_listen3=IP-Adresse -net_err=Fehlgeschlagen Netzwerkoptionen zu speichern -net_eimap_listen=Ungültige IP-Adresse für IMAP Verbindungen -net_epop3_listen=Ungültige IP-Adresse für POP3 Verbindungen -net_eimaps_listen=Ungültige IP-Adresse für IMAP SSL Verbindungen -net_epop3s_listen=Ungültige IP-Adresse für POP3 SSL Verbindungen +net_err=Netzwerkoptionen konnten nicht gespeichert werden +net_eimap_listen=Ungültige IP-Adresse für IMAP-Verbindungen +net_epop3_listen=Ungültige IP-Adresse für POP3-Verbindungen +net_eimaps_listen=Ungültige IP-Adresse für IMAP SSL-Verbindungen +net_epop3s_listen=Ungültige IP-Adresse für POP3 SSL-Verbindungen net_elisten=Ungültige IP-Adresse für Nicht-SSL-Verbindungen -net_essl_listen=Ungültige IP-Adresse für SSL Verbindungen +net_essl_listen=Ungültige IP-Adresse für SSL-Verbindungen -imap_title=IMAP Optionen +imap_title=IMAP-Optionen -pop3_title=POP3 Optionen +pop3_title=POP3-Optionen -ssl_title=SSL Konfiguration -ssl_header=IMAP und POP3 SSL Modus Optionen -ssl_key=SSL private Schlüsseldatei -ssl_cert=SSL Zertifikatsdatei -ssl_ca=SSL CA Zertifikatsdatei +ssl_title=SSL-Konfiguration +ssl_header=IMAP- und POP3-SSL-Modus-Optionen +ssl_key=SSL-Privatschlüsseldatei +ssl_cert=SSL-Zertifikatsdatei +ssl_ca=SSL-Client-CA-Zertifikatsdatei ssl_pass=Passwort für Schlüsseldatei -ssl_prompt=Nichts benötigt -ssl_regen=Intervall zwischen SSL-Parameter Regeneration +ssl_prompt=Kein Passwort benötigt +ssl_regen=Intervall für SSL-Parameterregenerierung ssl_hours=Stunden -ssl_none=Nichts -ssl_plain=Verweigere Klartext-Authentifizierung im Nicht-SSL-Modus? -ssl_err=Fehlgeschlagen SSL Konfiguration zu speichern -ssl_ekey=Fehlende oder nicht vorhandene privaten Schlüsseldatei +ssl_none=Kein +ssl_plain=Nur Klartext-Authentifizierung im Nicht-SSL-Modus ablehnen? +ssl_err=SSL-Konfiguration konnte nicht gespeichert werden +ssl_ekey=Fehlende oder nicht vorhandene Privatschlüsseldatei ssl_ecert=Fehlende oder nicht vorhandene Zertifikatsdatei -ssl_eca=Fehlende oder nicht-vorhandene CA-Zertifikatsdatei -ssl_eregen=Fehlender oder nicht-numerischer Parameter für Regenerationsintervall -ssl_epass=Kein SSL Schlüsseldatei Passwort eingegeben +ssl_eca=Fehlende oder nicht vorhandene Client-CA-Zertifikatsdatei +ssl_eregen=Fehlendes oder nicht-numerisches Parameter-Regenerierungsintervall +ssl_epass=Kein Passwort für die SSL-Schlüsseldatei eingegeben -misc_title=Andere Optionen +misc_title=Sonstige Optionen -login_title=Benutzer und Login Optionen -login_header=Benutzer Authentifizierung und Login Optionen +login_title=Benutzer- und Login-Optionen +login_header=Optionen für Benutzer-Authentifizierung und Login login_fuid=Minimal gültige UID login_luid=Maximal gültige UID login_fgid=Minimal gültige Gruppen-ID login_lgid=Maximal gültige Gruppen-ID -login_extra=Zusätzlich erteilte sekundären Gruppen -login_none=Nichts -login_chroot=Chroot Verzeichnis für Mail Prozess -login_err=Fehlgeschlagen Benutzer- und Loginoptionen zu speichern +login_extra=Zusätzlich gewährte Sekundärgruppen +login_none=Keine +login_chroot=Chroot-Verzeichnis für den Mail-Prozess +login_err=Benutzer- und Login-Optionen konnten nicht gespeichert werden login_efuid=Fehlende oder ungültige numerische minimale UID -login_eluid=Fehlende oder ungültiger numerische maximale UID -login_efgid=Fehlende oder ungültiger numerische minimale Gruppen-ID -login_elgid=Fehlende oder ungültiger numerische maximale Gruppen-ID -login_echroot=Fehlendes oder ungültiges chroot Verzeichnis -login_realms=SASL authentication realms -login_realm=Standard authentication realm -login_mechs=Authentifikationsmethoden -login_anonymous=Anonymous -login_plain=Plain-text +login_eluid=Fehlende oder ungültige numerische maximale UID +login_efgid=Fehlende oder ungültige numerische minimale Gruppen-ID +login_elgid=Fehlende oder ungültige numerische maximale Gruppen-ID +login_echroot=Fehlendes oder ungültiges Chroot-Verzeichnis +login_realms=SASL-Authentifizierungsdomänen +login_realm=Standard-Authentifizierungsdomäne +login_mechs=Authentifizierungsmethoden +login_anonymous=Anonym +login_plain=Klartext login_digest-md5=Digest-MD5 login_cram-md5=Cram-MD5 login_apop=APOP -login_userdb=Datenquelle für Benutzer, Homes und IDs -login_passwd=Standard Unix Benutzerdatenbank -login_passwdfile=Benutzerdefinierte Passwort-Datei $1 -login_static=Benutze immer UID $1, GID $2 und home $3 -login_vpopmail=VPOPMail library -login_ldap=LDAP, benutzt Konfigurationsdatei $1 -login_pgsql=PostgreSQL, benutzt Konfigurationsdatei $1 -login_sql=SQL Datenbank, die Konfigurationsdatei $1 benutzt -login_passdb=Passwort Authentifizierungsquelle -login_passwd2=Unix passwd Datei -login_shadow=Unix shadow Datei -login_dpam=Standard PAM Dienst (dovecot) -login_pam=PAM Service $1 -login_session=Geöffnete und geschlossene PAM Sesssions -login_pam2=PAM Dienst $1
  $2
  Benutze Cache Schlüssel $3 -login_other=Andere Dovecot Einstellungen $1 -login_epasswdfile=Fehlende oder nicht vorhandene benutzerdefinierte Passwort-Datei -login_euid=Fehlende oder nicht-numerische UID -login_egid=Fehlende oder nicht-numerische GID +login_otp=Einmaliges Passwort +login_skey=Sicherheitsschlüssel +login_oauthbearer=OAuth2-Token-Authentifizierung +login_xoauth2=Google OAuth2-Token-Authentifizierung +login_external=Externe SASL-Authentifizierung +login_userdb=Datenquelle für Benutzer, Home-Verzeichnisse und IDs +login_passwd=Standard Unix-Benutzerdatenbank +login_passwdfile=Benutzerdefinierte Passwortdatei $1 +login_static=Immer UID $1, GID $2 und Home-Verzeichnis $3 verwenden +login_vpopmail=VPOPMail-Bibliothek +login_ldap=LDAP, Konfigurationsdatei $1 verwenden +login_pgsql=PostgreSQL, Konfigurationsdatei $1 verwenden +login_sql=SQL-Datenbank, Konfigurationsdatei $1 verwenden +login_passdb=Passwort-Authentifizierungsquelle +login_passwd2=Unix passwd-Datei +login_shadow=Unix shadow-Datei +login_dpam=Standard PAM-Dienst (dovecot) +login_pam=PAM-Dienst $1 +login_session=PAM-Sitzungen öffnen und schließen +login_pam2=PAM-Dienst $1
  $2
  Verwenden Sie den Cache-Schlüssel $3 +login_other=Andere Dovecot-Einstellung $1 +login_epasswdfile=Fehlende oder nicht vorhandene benutzerdefinierte Passwortdatei +login_euid=Fehlende oder nicht numerische UID +login_egid=Fehlende oder nicht numerische GID login_ehome=Fehlendes Home-Verzeichnis -login_eldap=Fehlende oder nicht existierende LDAP Konfigurationsdatei -login_epgsql=Fehlende oder nicht vorhandene PostgreSQL Konfigurationsdatei +login_eldap=Fehlende oder nicht vorhandene LDAP-Konfigurationsdatei +login_epgsql=Fehlende oder nicht vorhandene PostgreSQL-Konfigurationsdatei login_esql=Fehlende oder nicht vorhandene SQL-Konfigurationsdatei -login_eppam=Fehlender oder ungültiger PAM Service -login_bsdauth=BSD Authentifizierung
  Benutze Cache Schlüssel $1 +login_eppam=Fehlender oder ungültiger PAM-Dienst +login_bsdauth=BSD-Authentifizierung
  Verwenden Sie den Cache-Schlüssel $1 login_checkpassword=Externes Programm $1 -login_eckey=Fehlender oder ungültiger Cache Schlüssel -login_echeckpassword=Fehlender oder ungültiger externes Passwortprüfprogramm -login_procs=Maximale Login Prozesse -login_count=Initialer Loginprozess -login_eprocs=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Login-Prozesse -login_ecount=Fehlender oder ungültige initialer Anzahl an Login Prozessen +login_eckey=Fehlender oder ungültiger Cache-Schlüssel +login_echeckpassword=Fehlendes oder ungültiges externes Passwortprüfungsprogramm +login_procs=Maximale Login-Prozesse +login_count=Anfängliche Login-Prozesse +login_eprocs=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Login-Prozessen +login_ecount=Fehlende oder ungültige anfängliche Anzahl von Login-Prozessen -mail_title=Mail Dateien -mail_header=Mail Lokation und Lesen-Optionen -mail_env=Ort der Mail-Datei +mail_title=Mail-Dateien +mail_header=Mail-Speicherort und Leseoptionen +mail_env=Mail-Dateispeicherort mail_env0=Automatisch erkennen -mail_env1=Eingang und Ordner in ~/Maildir -mail_env2=Eingang unter /var/mail, Ordner in ~/mail -mail_env3=Eingang in ~/Maildir, Ordner in ~/mail -mail_env4=Anderer Dovecot Ort $1 -mail_index=Indexdateien Lokation -mail_index0=Standard (im Maildir Verzeichnis) +mail_env1=Posteingang und Ordner in ~/Maildir +mail_env2=Posteingang unter /var/mail, Ordner in ~/mail +mail_env3=Posteingang in ~/Maildir, Ordner in ~/mail +mail_env4=Andere Dovecot-Position $1 +mail_index=Speicherort der Index-Dateien +mail_index0=Standard (im Maildir-Verzeichnis) mail_index1=Nur im Speicher mail_index2=Anderes Verzeichnis $1 -mail_control=Kontrolldateien Lokation -mail_check=Intervall zwischen Mailprüfungen -mail_never=Nie prüfen +mail_control=Speicherort der Steuerdateien +mail_check=Intervall zwischen Mail-Überprüfungen +mail_never=Niemals überprüfen mail_secs=Sekunden -mail_idle=Intervall zwischen Mail-Prüfungen im Leerlauf -mail_full=Erlaube Zugriff auf das komplette Dateisystem? -mail_crlf=Speichere E-Mail mit CRLF Zeilenenden? -mail_change=Behandle Mailänderungen von anderem Programm? -mail_umask=Rechte umask für neue Dateien -mail_err=Fehlgeschlagen Mail-Datei-Optionen zu speichern -mail_eenv=Fehlende oder ungültig-ausschauende Mail Lokation -mail_echeck=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl an Sekunden zwischen den Prüfungen -mail_eidle=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl an Sekunden zwischen den Prüfungen im Leerlauf +mail_idle=Intervall zwischen Überprüfungen, wenn inaktiv +mail_full=Zugriff auf das gesamte Dateisystem erlauben? +mail_crlf=E-Mails mit CRLF-Zeilenenden speichern? +mail_change=Änderungen durch andere Programme verarbeiten? +mail_umask=Umask für neue Dateien +mail_err=Mail-Datei-Optionen konnten nicht gespeichert werden +mail_eenv=Fehlender oder ungültiger Mail-Speicherort +mail_echeck=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl von Sekunden zwischen Überprüfungen +mail_eidle=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl von Sekunden zwischen Überprüfungen im Leerlauf mail_eumask=Fehlende oder ungültige vierstellige oktale Umask -mail_uidl=UIDL Format -mail_uidl_other=Andere... -mail_uidl_none=Nicht gesetzt (WARNUNG - Dove startet nicht) -mail_uidl_dovecot=Alte Dovecot, neue Cyrus +mail_uidl=UIDL-Format +mail_uidl_other=Andere.. +mail_uidl_none=Nicht gesetzt (WARNUNG - Dovecot könnte nicht starten) +mail_uidl_dovecot=Altes Dovecot, neues Cyrus mail_uidl_uw=UW ipop3d mail_uidl_courier0=Courier Version 0 -mail_uidl_courier1=Courier Version 1, alte Cyrus +mail_uidl_courier1=Courier Version 1, altes Cyrus mail_uidl_courier2=Courier Version 2 mail_uidl_tpop3d=tpop3d -mail_euidl=Fehlendes oder ungültiges UIDL Format -mail_last=Erlaube die Benutzung des POP3 LAST Befehls? -mail_lock=Index files locking Methode -mail_fcntl=fcntl Funktion -mail_flock=flock Funktion -mail_dotlock=.lock Dateien -mail_lockf=lockf Funktion -mail_mbox_read_locks=Mailbox read locking Methode -mail_mbox_write_locks=Mailbox write locking Methode -mail_none=Nichts -mail_sel=Unten ausgewählt, in Reihenfolge .. -mail_embox_read_locks=Keine Lese locking Methoden ausgewählt -mail_embox_write_locks=Keine write locking Methoden ausgewählt -mail_eindexmode=Die Index-Dateien Lokation kann nicht eingestellt werden, wenn die Mail-Datei Standort automatisch erkannt wird -mail_econtrolmode=Die Control-Dateien Lokation kann nicht eingestellt werden, wenn die Mail-Datei Standort automatisch erkannt wird -mail_eindex=Fehlendr oder ungültiger absoluter Pfad für die Index-Dateien -mail_econtrol=Fehlender oder ungültiger absoluter Pfad für Control-Dateien +mail_euidl=Fehlendes oder ungültiges UIDL-Format +mail_last=Verwendung des POP3 LAST-Befehls zulassen? +mail_lock=Methode zur Sperrung von Index-Dateien +mail_fcntl=fcntl-Funktion +mail_flock=flock-Funktion +mail_dotlock=.lock-Dateien +mail_lockf=lockf-Funktion +mail_mbox_read_locks=Sperrmethode für das Lesen von Mailboxen +mail_mbox_write_locks=Sperrmethode für das Schreiben von Mailboxen +mail_none=Keine +mail_sel=Unten ausgewählt, in der Reihenfolge .. +mail_embox_read_locks=Keine Sperrmethode für das Lesen ausgewählt +mail_embox_write_locks=Keine Sperrmethode für das Schreiben ausgewählt +mail_eindexmode=Der Speicherort der Indexdateien kann nicht festgelegt werden, wenn der Mail-Speicherort automatisch erkannt wird +mail_econtrolmode=Der Speicherort der Steuerdateien kann nicht festgelegt werden, wenn der Mail-Speicherort automatisch erkannt wird +mail_eindex=Fehlender oder ungültiger absoluter Pfad für Index-Dateien +mail_econtrol=Fehlender oder ungültiger absoluter Pfad für Steuerdateien -log_net=Geänderte Netzwerke und Protokolle -log_login=Geänderte Benutzer- und Login Optionen -log_mail=Gewänderte Mail-Dateien -log_ssl=Ändere SSL Konfiguration -log_apply=Wende Konfiguration an -log_start=Gestarteter Dovecot Server -log_stop=Gestoppter Dovecot Server -log_bootup=Aktiviere Dovecot beim Booten -log_bootdown=Deaktiviere Dovecot beim Booten -log_manual=Manuell editierte Konfigurationsdatei $1 +log_net=Netzwerk- und Protokolleinstellungen geändert +log_login=Benutzer- und Login-Optionen geändert +log_mail=Mail-Dateien geändert +log_ssl=SSL-Konfiguration geändert +log_apply=Konfiguration angewendet +log_start=Dovecot-Server gestartet +log_stop=Dovecot-Server gestoppt +log_bootup=Dovecot beim Systemstart aktiviert +log_bootdown=Dovecot beim Systemstart deaktiviert +log_manual=Konfigurationsdatei $1 manuell bearbeitet -manual_title=Editiere Konfigurationsdatei -manual_editsel=Editiere Dovecot Konfigurationsdatei -manual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdatei zu speichern +manual_title=Konfigurationsdateien bearbeiten +manual_editsel=Dovecot-Konfigurationsdatei bearbeiten +manual_err=Konfigurationsdatei konnte nicht gespeichert werden manual_edata=Nichts eingegeben! -manual_efile=Ausgewählte Konfigurationsdatei ist ungültig -manual_ok=Editiere +manual_efile=Ausgewählte Konfigurationsdatei ist nicht gültig +manual_ok=Bearbeiten \ No newline at end of file diff --git a/dovecot/lang/de.auto b/dovecot/lang/de.auto deleted file mode 100644 index 7b8febfe8..000000000 --- a/dovecot/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -net_ssl_required=Akzeptieren Sie nur SSL diff --git a/fail2ban/lang/de b/fail2ban/lang/de index 4ba2c6e63..4b2d3068d 100644 --- a/fail2ban/lang/de +++ b/fail2ban/lang/de @@ -1,173 +1,235 @@ -index_title=Fail2Ban Intrusionsdetektor +index_title=Fail2Ban Eindringlingsdetektor index_ver=Version $1 -index_echeck=Ein Fehler ist bei der Erfassung von Fail2Ban auf diesem System aufgetreten : $1. Entweder es ist nicht installiert, oder der Modulkonfiguration ist falsch. +index_echeck=Ein Fehler trat auf beim Erkennen von Fail2Ban auf diesem System: $1. Entweder ist es nicht installiert oder die Modulkonfiguration ist falsch. index_fail2ban=Fail2Ban -index_atboot=Starte beim Booten? -index_atbootdesc=Ändere diese Option, um zu kontrollieren, ob der Fail2Ban Server beim Systemstart gestartet wird oder nicht. Bei Bedarf kann ein Boot-Skript erstellt werden, so dass es richtig gestartet wird. -index_stop=Stoppe Fail2Ban Server -index_stopdesc=Klicke auf diese Taste, um den laufende Fail2Ban Server zu stoppen. Alle Log-Analysen werden sofort angehalten werden. -index_start=Starte Fail2Ban Server -index_startdesc=Klicke auf diese Taste, um den Fail2Ban Server zu starten, so dass Logfile-Analyse durchgeführt wird. -index_restart=Starte Fail2Ban Server -index_restartdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des Fail2Ban Server anwenden. +index_atboot=Beim Booten starten? +index_atbootdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob der Fail2Ban-Server beim Booten gestartet wird oder nicht. Wenn erforderlich, wird ein Bootskript erstellt, damit es korrekt gestartet wird. +index_stop=Fail2Ban-Server stoppen +index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Fail2Ban-Server zu stoppen. Alle Protokollanalysen werden sofort eingestellt. +index_start=Fail2Ban-Server starten +index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Fail2Ban-Server zu starten, damit die Protokolldateianalyse durchgeführt wird. +index_restart=Fail2Ban-Server neu starten +index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration anzuwenden, indem der Fail2Ban-Server neu gestartet wird. index_return=Modulindex -index_header=Fail2Ban Modul +index_header=Fail2Ban-Modul check_edir=Das Konfigurationsverzeichnis $1 existiert nicht check_econf=Die Konfigurationsdatei $2 in $1 existiert nicht -check_eclient=Der Client-Befehl $1 wurde nicht gefunden -check_eserver=Der Server-Befehl $1 wurde nicht gefunden +check_eclient=Der Clientbefehl $1 wurde nicht gefunden +check_eserver=Der Serverbefehl $1 wurde nicht gefunden -filters_title=Log-Filter +filters_title=Protokollfilter filters_name=Filtername filters_re=Regulärer Ausdruck -filters_delete=Lösche ausgewählte Filter -filters_add=Füge einen neuen Log-Filter hinzu -filters_return=Liste an Filter -filters_derr=Fehlgeschlagen Filter zu löschen -filters_enone=Nichts ausgewählt -filters_einuse=Der Filter $1 kann nicht gelöscht werden, da sie bereits von dem Gefängnis : $2 genutzt wird +filters_delete=Ausgewählte Filter löschen +filters_add=Neuen Protokollfilter hinzufügen. +filters_return=Liste der Filter +filters_derr=Fehler beim Löschen der Filter +filters_enone=Keine ausgewählt +filters_einuse=Der Filter $1 kann nicht gelöscht werden, da er von den Gefängnissen verwendet wird: $2 -filter_title1=Erstelle Filter -filter_title2=Editiere Filter -filter_desc=Benutze <HOST> in regulären Ausdruck, wobei Hostname oder IP-Adresse angezeigt werden soll. -filter_header=Log Filter Details +filter_title1=Filter erstellen +filter_title2=Filter bearbeiten +filter_desc=Verwenden Sie <HOST> in regulären Ausdrücken, wo ein Hostname oder eine IP-Adresse erscheinen sollte. +filter_header=Details zum Protokollfilter filter_name=Filtername -filter_fail=Reguläre Ausdrücke, welche zutreffen +filter_fail=Reguläre Ausdrücke zum Abgleichen filter_ignore=Reguläre Ausdrücke zu ignorieren -filter_egone=Filter existiert nicht länger! -filter_edefgone=Filter hat keinen Definition Abschnitt -filter_err=Fehlgeschlagen Filter zu speichern +filter_egone=Filter existiert nicht mehr! +filter_edefgone=Filter hat keinen Definitionsabschnitt +filter_err=Fehler beim Speichern des Filters filter_ename=Fehlender oder ungültiger Filtername -filter_eclash=Filtername ist bereits in Benutzung -filter_efail=Kein regulärer Ausdruck zum übereinstimmen eingegeben -filter_einuse=Dieser Filter kann nicht gelöscht werden, da sie bereits von dem Gefängnis : $1 genutzt wird +filter_eclash=Filtername wird bereits verwendet +filter_efail=Es wurde kein regulärer Ausdruck zum Abgleichen eingegeben +filter_einuse=Dieser Filter kann nicht gelöscht werden, da er von den Gefängnissen verwendet wird: $1 -actions_title=Übereinstimmende Aktionen -actions_name=Aktionname -actions_ban=Bann-Befehl -actions_delete=Lösche ausgewählte Aktionen -actions_add=Füge eine neue Aktion hinzu. -actions_return=Liste an Aktionen -actions_derr=Fehlgeschlagen Aktionen zu löschen -actions_enone=Nichts ausgewählt -actions_einuse=Die Aktion $1 kann nicht gelöscht werden, da sie bereits von dem Gefängnis : $2 genutzt wird +actions_title=Übereinstimmungsaktionen +actions_name=Aktionsname +actions_ban=Verbotsbefehl +actions_delete=Ausgewählte Aktionen löschen +actions_add=Eine neue Aktion hinzufügen. +actions_return=Liste der Aktionen +actions_derr=Fehler beim Löschen der Aktionen +actions_enone=Keine ausgewählt +actions_einuse=Die Aktion $1 kann nicht gelöscht werden, da sie von den Gefängnissen verwendet wird: $2 -action_title1=Erstelle übereinstimmende Aktion -action_title2=Editiere übereinstimmende Aktion -action_header=Übereinstimmende Aktiondetails -action_name=Aktionname -action_egone=Aktion existiert nicht länger! -action_edefgone=Aktion hat keinen Definition Abschnitt -action_err=Fehlgeschlagen Aktion zu speichern -action_ename=Fehlender oder ungültiger Aktionname -action_eclash=Aktionsname ist bereits in Benutzung -action_start=Befehl, welcher beim Starten von Fail2Ban ausgeführt wird -action_stop=Befehl, welcher beim Herunterfahren von Fail2Ban ausgeführt wird -action_check=Befehl, welcher vor dem Bannen der IP, ausgeführt wird -action_ban=Befehl, um eine IP zu verbannen -action_unban=Befehl, um IP nicht mehr zu bannen -action_desc=<ip> wird mit der IP-Adresse ersetzt, welche verbannt ist. -action_einuse=Diese Aktion kann nicht gelöscht werden, da sie bereits von dem Gefängnis : $1 genutzt wird +action_title1=Erstelle Übereinstimmungsaktion +action_title2=Aktion bearbeiten +action_header=Details zur Übereinstimmungsaktion +action_name=Aktionsname +action_egone=Aktion existiert nicht mehr! +action_edefgone=Aktion hat keinen Definitionsabschnitt +action_err=Fehler beim Speichern der Aktion +action_ename=Fehlender oder ungültiger Aktionsname +action_eclash=Aktionsname wird bereits verwendet +action_start=Befehl beim Start von Fail2Ban ausführen +action_stop=Befehl beim Stoppen von Fail2Ban ausführen +action_check=Befehl vor dem Verbot einer IP ausführen +action_ban=Befehl zum Verbot einer IP +action_unban=Befehl zum Aufheben des Verbots einer IP +action_desc=<ip> wird durch die IP-Adresse ersetzt, die verboten wird. +action_einuse=Diese Aktion kann nicht gelöscht werden, da sie von den Gefängnissen verwendet wird: $1 -jails_title=Filter Aktion Gefängnisse -jails_add=Füge ein neues Gefängnis hinzu. -jails_name=Gefängnis Name -jails_filter=Log Filter +jails_title=Filteraktionsgefängnisse +jails_add=Ein neues Gefängnis hinzufügen. +jails_name=Gefängnisname +jails_filter=Protokollfilter jails_enabled=Aktiviert? -jails_action=Resultierende Aktionen -jails_delete=Lösche ausgewählte Gefängnisse -jails_def=Editiere Gefängnis Standards -jails_defdesc=Editiere Standardeinstellungen und Limits, die für alle oben aufgeführten Gefängnisse gelten, wie Anzahl an benötigten Treffern und Zeit um eine IP zu bannen. -jails_return=Liste an Gefängnissen -jails_derr=Fehlgeschlagen Gefängnisse zu löschen +jails_action=Ergebnisaktionen +jails_delete=Ausgewählte Gefängnisse löschen +jails_def=Standardgefangene bearbeiten +jails_defdesc=Bearbeiten Sie die Standardeinstellungen und -grenzen, die für alle oben aufgeführten Gefängnisse gelten, z. B. die Anzahl der erforderlichen Übereinstimmungen und die Zeit, um eine IP zu verbannen. +jails_return=Liste der Gefängnisse +jails_derr=Fehler beim Löschen der Gefängnisse jails_enone=Keine ausgewählt -jail_title1=Erstelle Gefängnis -jail_title2=Editiere Gefängnis -jail_header=Filter Aktions Gefängnis Details -jail_name=Gefängnis Name -jail_egone=Gefängnis existiert nicht länger! -jail_enabled=Bereits aktiviert? -jail_filter=Filter zu Such Log für -jail_logpath=Log Datei Pfade -jail_actions=Aktion zum anwenden +jail_title1=Gefängnis erstellen +jail_title2=Gefängnis bearbeiten +jail_header=Details zum Filteraktionsgefängnis +jail_name=Gefängnisname +jail_ports=Zu blockierende Ports +jail_egone=Gefängnis existiert nicht mehr! +jail_enabled=Derzeit aktiviert? +jail_filter=Zu durchsuchender Filter +jail_logpath=Protokolldateipfade +jail_actions=Anzuwendende Aktionen jail_action=Aktion jail_aname=Name jail_port=Port jail_protocol=Protokoll jail_others=Andere Parameter -jail_maxretry=Treffer, vor dem Aktionen angewendet werden -jail_findtime=Maximale Verzögerung zwischen Treffer -jail_bantime=Zeit, um IP zu bannen für -jail_ignoreip=IP-Adressen, welche nie gebannt werden -jail_err=Fehlgeschlagen Gefängnis zu speichern -jail_eclash=Ein Gefängnis mit dem selben Namen existiert bereits -jail_ename=Fehlender oder ungültiger Gefängnis-Name -jail_eaname=Ungültig ausschauender benannter Parameter für Aktion $1 +jail_maxretry=Übereinstimmungen, bevor die Aktion angewendet wird +jail_findtime=Maximale Verzögerung zwischen Übereinstimmungen +jail_bantime=Zeit, um die IP zu verbannen +jail_ignoreip=IP-Adressen, die niemals verboten werden +jail_err=Fehler beim Speichern des Gefängnisses +jail_eclash=Ein Gefängnis mit demselben Namen existiert bereits +jail_ename=Fehlender oder ungültiger Gefängnisname +jail_ebackend=Ungültiger Backend-Name +jail_eports=Ungültiger Portname, Zahl oder Bereich; verwenden Sie einen einzelnen Portnamen, eine Zahl oder einen Bereich in der Form start:end; um mehrere Ports anzugeben, trennen Sie sie mit Kommas +jail_eaname=Ungültig aussehender Namensparameter für Aktion $1 jail_eport=Ungültige Portnummer für Aktion $1 jail_eactions=Keine Aktionen ausgewählt! -jail_elogpaths=Keinen Log-Datei-Pfad angegeben -jail_elogpath=Alle Log-Dateien müssen einen absoluten Pfad haben oder Muster -jail_emaxretry=Treffer, bevor Aktionen angewenden werden, muss eine Zahl größer als Null sein -jail_efindtime=Verzögerung, zwischen den Treffern, muss eine Zahl größer als Null sein -jail_ebantime=Zeit, um eine IP zu verbannen, muss eine Zahl größer als Null sein -jail_backend=Prüfe auf Log-Datei Updates, welche -jail_auto=Entscheide automatisch -jail_polling=Hintergrund Abfrage -jail_gamin=Gamin Datei Alteration Monitor -jail_destemail=Standard Benachrichtigungs-E-Mail -jail_none=Keins gesetzt -jail_banaction=Standard Aktion zum anwenden -jail_defprotocol=Standard Protokoll für AKtionen -jail_edestemail=Fehlende oder ungültige Standard Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse -jail_eignoreip=Ungültige IP-Adresse zum ignorieren +jail_elogpaths=Keine Protokolldateipfade eingegeben +jail_elogpath=Alle Protokolldateien müssen absolute Pfade oder Muster sein +jail_emaxretry=Übereinstimmungen vor Anwendung der Aktion müssen eine Zahl größer als Null sein +jail_efindtime=Verzögerung zwischen Übereinstimmungen muss eine Zahl größer als Null sein +jail_ebantime=Zeit, um eine IP zu verbannen muss eine Zahl größer als Null sein +jail_backend=Überprüfen Sie, ob Protokolldateien mit folgendem aktualisiert werden +jail_auto=Automatisch entscheiden +jail_systemd=systemd +jail_polling=Polling +jail_gamin=gamin +jail_pyinotify=pyinotify +jail_destemail=Standardbenachrichtigungs-E-Mail +jail_none=Keine festgelegt +jail_banaction=Standardaktion, die angewendet werden soll +jail_defprotocol=Standardprotokoll für Aktionen +jail_edestemail=Fehlende oder ungültige Standardbenachrichtigungs-E-Mail-Adresse +jail_eignoreip=Ungültige zu ignorierende IP-Adresse -jaildef_title=Standard Gefängnis Optionen -jaildef_header=Standards für alle Gefängnisse -jaildef_err=Fehlgeschlagen Standard Gefängnis Optionen zu speichern -jaildef_egone=Kein STANDARD Gefängnis gefunden! +jaildef_title=Standardgefangene Optionen +jaildef_header=Standardeinstellungen für alle Gefängnisse +jaildef_err=Fehler beim Speichern der Standardgefangenenoptionen +jaildef_egone=Kein STANDARDgefangene gefunden! -start_err=Fehlgeschlagen Server zu starten -stop_err=Fehlgeschlagen Server zu stoppen -restart_err=Fehlgeschlagen Server neu zu starten +start_err=Fehler beim Starten des Servers +stop_err=Fehler beim Stoppen des Servers +restart_err=Fehler beim Neustarten des Servers log_create_filter=Filter $1 erstellt -log_update_filter=Filter $1 modifiziert +log_update_filter=Filter $1 geändert log_delete_filter=Filter $1 gelöscht log_create_action=Aktion $1 erstellt -log_update_action=Aktion $1 modifiziert +log_update_action=Aktion $1 geändert log_delete_action=Aktion $1 gelöscht log_create_jail=Gefängnis $1 erstellt -log_update_jail=Jail $1 modifiziert +log_update_jail=Gefängnis $1 geändert log_delete_jail=Gefängnis $1 gelöscht log_config=Globale Konfiguration geändert -log_stop=Fail2Ban Server gestoppt -log_start=Fail2Ban Server gestartet -log_restart=Fail2Ban Server neu gestartet +log_stop=Fail2Ban-Server gestoppt +log_start=Fail2Ban-Server gestartet +log_restart=Fail2Ban-Server neu gestartet log_atboot=Fail2Ban beim Booten aktiviert log_delboot=Fail2Ban beim Booten deaktiviert -log_manual=Konfigurationsdatei $1 editiert -log_jaildef=Standard Gefängnis Optionen geändert +log_manual=Konfigurationsdatei $1 bearbeitet +log_jaildef=Modifizierte Standardgefangene Optionen config_title=Globale Konfiguration -config_edef=Kein Definition Abschnitt in der Konfigurationsdatei gefunden! -config_header=Konfiguriert Einstellungen für Fail2Ban -config_loglevel=Minimum Logging-Level -config_logtarget=Schreibe Logs nach -config_syslog=Syslog Dienst -config_file=Log-Datei -config_default=Standard Ziel -config_socket=Socket für Kommunikation mit Server -config_err=Fehlgeschlagen globale Konfiguration zu speichern -config_elogtarget=Datei, um Protokolle zu schreiben, muss ein absoluter Pfad sein +config_edef=Kein Definitionsabschnitt in der Konfigurationsdatei gefunden! +config_header=Konfigurationseinstellungen für Fail2Ban +config_loglevel=Minimales Protokollierungslevel +config_logtarget=Protokolle in schreiben +config_syslog=Syslog-Dienst +config_file=Protokolldatei +config_default=Standardziel +config_socket=Socket zur Kommunikation mit dem Server +config_err=Fehler beim Speichern der globalen Konfiguration +config_elogtarget=Datei, in die Protokolle geschrieben werden sollen, muss ein absoluter Pfad sein config_esocket=Socket-Datei muss ein absoluter Pfad sein +config_dbpurgeage=Alter, ab dem Verbote aus der Datenbank gelöscht werden sollen +config_dbpurgeage_15m=15 Minuten +config_dbpurgeage_30m=30 Minuten +config_dbpurgeage_1h=1 Stunde +config_dbpurgeage_6h=6 Stunden +config_dbpurgeage_12h=12 Stunden +config_dbpurgeage_1d=1 Tag +config_dbpurgeage_3d=3 Tage +config_dbpurgeage_1w=1 Woche +config_dbpurgeage_2w=2 Wochen +config_dbpurgeage_1mo=1 Monat +config_ewrongunit=Ungültige Einheit $1 für das Datenbankpurgealter +config_ewrongtime=Ungültige Zeit für das Datenbankpurgealter. Die Zeit für das Datenbankpurgealter muss eine Zahl größer als Null sein +config_dbpurgeagedef=Standard +config_dbpurgeagesel=Ausgewählt +config_dbpurgeagecus=Benutzerdefiniert +config_dbpurgeagecussec=Sekunde +config_dbpurgeagecussecs=Sekunden +config_dbpurgeagecusmin=Minute +config_dbpurgeagecusmins=Minuten +config_dbpurgeagecushr=Stunde +config_dbpurgeagecushrs=Stunden +config_dbpurgeagecusday=Tag +config_dbpurgeagecusdays=Tage +config_dbpurgeagecuswk=Woche +config_dbpurgeagecuswks=Wochen +config_dbpurgeagecusmo=Monat +config_dbpurgeagecusmos=Monate +config_dbpurgeagecusyr=Jahr +config_dbpurgeagecusyrs=Jahre -manual_title=Editiere Konfigurationsdateien -manual_desc=Datei zum editieren: +manual_title=Konfigurationsdateien bearbeiten +manual_desc=Zu bearbeitende Datei: manual_ok=OK -manual_efile=Ausgewählte Datei ist nicht Bestandteil der Fail2Ban Konfiguration! -manual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdateien zu editieren -manual_edata=Keinen Inhalt für Konfigurationsdatei eingegeben +manual_efile=Die ausgewählte Datei gehört nicht zur Fail2Ban-Konfiguration! +manual_err=Fehler beim Bearbeiten der Konfigurationsdatei +manual_edata=Keine Inhalte in der Konfigurationsdatei eingegeben -syslog_logtarget=Fail2Ban Aktion Log +status_title=Status der Gefängnisse +status_title3=Jail-Blockierungen +status_return=Status der Gefängnisse +status_head_jail_blocks=Jail-Blockierungen +status_head_currently_failed=Derzeit fehlgeschlagen +status_head_total_failed=Insgesamt fehlgeschlagen +status_head_file_list=Dateiliste +status_head_currently_banned=Derzeit verboten +status_head_total_banned=Insgesamt verboten +status_head_banned_ip_list=Liste der gesperrten IPs +status_head_blocks_ip=IP +status_head_blocks_stime=Startzeit +status_head_blocks_etime=Endzeit +status_rules_plus_more=+ $1 mehr +status_jail_unblock_ip=Entfernen Sie $1 von der Sperrliste +status_jail_unblock=Ausgewählte Gefängnisse aufheben +status_jail_unblock_ips=Ausgewählte IPs aufheben +status_jail_noactive=Es sind derzeit keine aktiven Gefängnisse aktiviert. +status_jail_noactiveips=Es wurden keine blockierten Einträge im Gefängnis $1 gefunden. +status_err_set=Fehler bei der Setzaktion +status_err_unblock=Fehler bei der Aufhebungsaktion +status_err_nojail=Es wurden keine Gefängnisse ausgewählt +status_err_noips=Es wurde keine IP ausgewählt +status_err_unban=Kann die IP-Adresse $1 nicht aufheben +status_err_unbanjail=Kann das Gefängnis $1 nicht aufheben +status_err_unknownjail=Unbekanntes Gefängnis + +syslog_logtarget=Fail2Ban Aktionsprotokoll \ No newline at end of file diff --git a/fail2ban/lang/de.auto b/fail2ban/lang/de.auto deleted file mode 100644 index eea4635d0..000000000 --- a/fail2ban/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -jail_systemd=systemd -jail_pyinotify=pyinotifizieren - -status_title=Jails-Status und Aktionen -status_title3=Gefängnisblöcke -status_return=Gefängnisstatus -status_head_jail_blocks=Gefängnisblöcke -status_head_currently_failed=Aktuell fehlgeschlagen -status_head_total_failed=Total gescheitert -status_head_file_list=Dateiliste -status_head_currently_banned=Derzeit verboten -status_head_total_banned=Total gesperrt -status_head_banned_ip_list=Verbotene IP-Liste -status_head_blocks_ip=IP -status_head_blocks_stime=Startzeit -status_head_blocks_etime=Endzeit -status_rules_plus_more=+ $1 mehr -status_jail_unblock_ip=Entfernen Sie $1 von der Sperrliste -status_jail_unblock=Entsperren Sie alle IPs für ausgewählte Jails -status_jail_unblock_ips=Entsperren Sie die ausgewählte IP -status_jail_noactive=Es sind noch keine aktiven Jails aktiviert. -status_jail_noactiveips=Es wurden keine blockierten Einträge im Gefängnis $1 gefunden. -status_err_set=Festgelegte Aktion fehlgeschlagen -status_err_unblock=Die Aktion konnte nicht entsperrt werden -status_err_nojail=Es wurden keine Gefängnisse ausgewählt -status_err_noips=Es wurde keine IP ausgewählt -status_err_unban=Sperrung von $1 IP-Adresse kann nicht aufgehoben werden -status_err_unbanjail=Der Bann für $1 Gefängnis kann nicht aufgehoben werden -status_err_unknownjail=Unbekanntes Gefängnis diff --git a/filemin/lang/de b/filemin/lang/de index d3da37502..527a163f0 100644 --- a/filemin/lang/de +++ b/filemin/lang/de @@ -1,160 +1,181 @@ index=Index -error_opendir=Fehler beim öffnen des Verzeichnisses +error_opendir=Fehler beim Öffnen des Verzeichnisses error_creating_conf=Fehler beim Erstellen des Konfigurationsverzeichnisses select_all=Alle auswählen invert_selection=Auswahl umkehren -copy_selected=Ausgewählte Elemente kopieren -cut_selected=Ausgewählte Elemente ausschneiden +copy_selected=Ausgewählte kopieren +cut_selected=Ausgewählte ausschneiden paste=Einfügen -create_folder=Ordner erstellen +create_folder=Verzeichnis erstellen create_file=Datei erstellen -compress_selected=Komprimiere ausgewählte Elemente -chmod_selected=Rechte der ausgewählten Elemente ändern -chown_selected=Besitzer der ausgegewählten Elemente ändern -chcon_selected=Chcon ausgewählt -chattr_selected=Chattr ausgewählt -remove_selected=Ausgewählte Elemente löschen -browse_for_upload=Durchsuchen zum Hochladen +compress_selected=Ausgewählte komprimieren +chmod_selected=Chmod für Ausgewählte +chown_selected=Chown für Ausgewählte +chcon_selected=Chcon für Ausgewählte +chattr_selected=Chattr für Ausgewählte +acls_selected=Setfacl für Ausgewählte +remove_selected=Ausgewählte entfernen +browse_for_upload=Durchsuchen für Upload upload_files=Dateien hochladen -get_from_url=Herunterladen von URL -bookmark_folder=Setze Lesezeichen für aktuellen Ordner +get_from_url=Von URL abrufen +bookmark_folder=Aktuelles Verzeichnis als Lesezeichen speichern name=Name type=Typ actions=Aktionen size=Größe -owner_user=Benutzer -owner_group=Gruppe -permissions=Rechte -selinux=Sicherheits Kontext +owner_user=Besitzer Benutzer +owner_group=Besitzer Gruppe +permissions=Modus +selinux=Sicherheitskontext attributes=Attribute -last_mod_time=Letzte Änderung +last_mod_time=Änderungsdatum rename=Umbenennen edit=Bearbeiten -extract_archive=Entpacke Archiv +extract_archive=Archiv extrahieren edit_file=Datei bearbeiten save=Speichern save_close=Speichern und schließen delete=Löschen save_file=Datei speichern -previous_page=vorherigen Seite -count_uploads=Datei(en) ausgewählt zum Hochladen -error_title=Fehler!!! -warning_title=Warnung!!! +previous_page=vorherige Seite +count_uploads=Datei(en) zur Hochladung ausgewählt +error_title=Fehler! +warning_title=Warnung! nothing_selected=Nichts ausgewählt -error_load_template=Fehler beim Laden der Template-Datei -create=Erstelle -new_folder_name=Neuer Ordnername +error_load_template=Fehler beim Laden der Vorlagendatei +create=Erstellen +new_folder_name=Neuer Verzeichnisname new_file_name=Neuer Dateiname new_name=Neuer Name dialog_ok=OK dialog_cancel=Abbrechen -archive_name=Archiv Name +archive_name=Archivname dialog_compress=Komprimieren -about_to_delete=Sie sind dabei, folgendes zu löschen: +about_to_delete=Sie sind dabei, folgende Elemente zu löschen: are_you_sure=Sind Sie sicher? -context_label=Kontext anwenden +context_label=Anzuwendender Kontext context_label_error=Sicherheitskontext darf nicht leer sein -context_label_error_proc=änderung des Sicherheitskontexts fehlgeschlagen -attr_label=Attribute zum Anwenden +context_label_error_proc=Fehler beim Ändern des Sicherheitskontexts +attr_label=Anzuwendende Attribute attr_label_error=Attribute müssen angegeben werden -attr_label_error_proc=Attribute konnten nicht geändert werden +attr_label_error_proc=Fehler beim Ändern der Attribute user_name=Benutzername group_name=Gruppenname -dialog_change=ändere -chmod_owner=Benutzer +dialog_change=Ändern +chmod_owner=Besitzer chmod_group=Gruppe chmod_others=Andere chmod_read=Lesen chmod_write=Schreiben chmod_execute=Ausführen -chmod_sticky=Sticky bit +chmod_sticky=Sticky-Bit chmod_setgid=Setgid chmod_additional=Zusätzlich chmod_apply_to=Anwenden auf -chmod_dir_only=Nur ausgewählte Verzeichnisse und Dateien -chmod_dir_and_its_files=Ausgewählte Dateien und Verzeichnisse, sowie Dateien in ausgewählten Verzeichnissen +chmod_dir_only=NUR ausgewählte Verzeichnisse und Dateien +chmod_dir_and_its_files=Ausgewählte Dateien und Verzeichnisse und Dateien in den ausgewählten Verzeichnissen chmod_all=Alle (rekursiv) -chmod_dir_files_and_subs_files=Ausgewählte Dateien und Dateien in ausgewählten Verzeichnissen und Unterverzeichnissen +chmod_dir_files_and_subs_files=Ausgewählte Dateien und Dateien unter den ausgewählten Verzeichnissen und Unterverzeichnissen chmod_dir_and_subs=Ausgewählte Verzeichnisse und Unterverzeichnisse -dialog_file_url=URL der Datei zum Herunterladen -dialog_user_name=Benutzername für entfernten Server (falls erforderlich) -dialog_user_pass=Passwort für entfernten Server (falls erforderlich) +dialog_file_url=URL der herunterzuladenden Datei +dialog_user_name=Remote-Server-Benutzername (falls erforderlich) +dialog_user_pass=Remote-Server-Passwort (falls erforderlich) dialog_download=Herunterladen -error_invalid_uri=Fehler: Keine gültige URL angegeben!!! +error_invalid_uri=Fehler: Keine gültige URL angegeben! file_already_exists=existiert bereits in -files_ready_for_upload=Ausgewählte Dateien: -errors_occured=Folgende Fehler sind beim Ausführen der Aktion aufgetreten -error_pasting_nonsence=Kopieren in das selbe Verzeichnis macht keinen Sinn -error_exists=existiert bereits, abgebrochen -error_copy=kopieren fehlgeschlagen mit Fehler: -error_cut=verschieben fehlgeschlagen mit Fehler: -error_create=erstellen fehlgeschlagen: -error_rename=umbenennen fehlgeschlagen -error_chmod=Rechteänderung fehlgeschlagen -error_chown=Benutzer ändern fehlgeschlagen -error_delete=löschen nicht möglich -error_user_not_found=Benutzer nicht im System gefunden -error_group_not_found=Gruppe nicht im System gefunden -error_archive_type_not_supported=Archivtyp nicht unterstützt -error_opening_file_for_writing=Datei kann nicht zum schreiben geöfnet werden: +files_ready_for_upload=Ausgewählte Dateien anzeigen +errors_occured=Folgende Fehler sind bei der Durchführung der Operation aufgetreten: +error_pasting_nonsence=Einfügen im selben Verzeichnis macht keinen Sinn +error_exists=existiert bereits, wird übersprungen +error_copy=Fehler beim Kopieren: +error_cut=Fehler beim Verschieben: +error_create=Fehler beim Erstellen: +error_rename=Fehler beim Umbenennen +error_chmod=Fehler beim Ändern der Berechtigungen +error_chown=Fehler beim Ändern des Besitzers +error_delete=Fehler beim Löschen +error_user_not_found=Benutzer nicht auf diesem System gefunden +error_group_not_found=Gruppe existiert nicht auf diesem System +error_archive_type_not_supported=Archivtyp wird noch nicht unterstützt +error_opening_file_for_writing=Konnte Datei nicht zum Schreiben öffnen: error_writing_file=Fehler beim Schreiben der Datei: -error_numeric=muss ein Zahlenwert sein! +error_numeric=muss numerisch sein! error_saving_file=Fehler beim Speichern der Datei -hint_copy=Ausgewählte Dateien und Ordner in den Zwischenspeicher kopieren -hint_cut=Ausgewählte Dateien und Ordner in den Zwischenspeicher ausschneiden -hint_paste=Füge Dateien und Ordner aus dem Zwischenspeicher in das aktuelle Verzeichnis ein -hint_create_folder=Neuen Ordner im aktuellen Verzeichnis erstellen +hint_copy=Ausgewählte Dateien und Verzeichnisse in den Puffer kopieren +hint_cut=Ausgewählte Dateien und Verzeichnisse in den Puffer ausschneiden +hint_paste=Dateien und Verzeichnisse aus dem Puffer einfügen +hint_create_folder=Neues Verzeichnis im aktuellen Pfad erstellen hint_create_file=Neue Datei im aktuellen Verzeichnis erstellen -hint_compress=Ausgewählte Dateien und Ordner zu einem tar.gz Archiv komprimieren -hint_chmod=Rechte für ausgewählte Dateien und Ordner ändern -hint_chown=Benutzer für die ausgewählten Dateien und Ordner ändern -hint_remove=Ausgewählte Dateien und Ordner löschen +hint_compress=Ausgewählte Dateien und Verzeichnisse in ein tar.gz-Archiv komprimieren +hint_chmod=Berechtigungen für ausgewählte Dateien und Verzeichnisse ändern +hint_chown=Besitzer ausgewählter Dateien und Verzeichnisse ändern +hint_remove=Ausgewählte Dateien und Verzeichnisse entfernen hint_upload=Dateien in das aktuelle Verzeichnis hochladen -hint_from_url=Datei von entfernter URL herunterladen -provide_folder_name=Ordnernamen angeben +hint_from_url=Datei von remote URL abrufen +provide_folder_name=Verzeichnisnamen angeben provide_file_name=Dateinamen angeben provide_user_name=Benutzernamen angeben provide_group_name=Gruppennamen angeben -provide_url=URL der entfernten Datei angeben +provide_url=URL der Remote-Datei angeben provide_new_file_name=Neuen Dateinamen angeben provide_search_query=Suchanfrage angeben dialog_recursive=Rekursiv -refresh=Neu laden -http_downloading=Wird heruntergeladen -http_done=$1 von $2 heruntergeladen. -uploading=Hochladen, bitte warten ... -acl_allowed_paths=Zugang zu Verzeichnissen erlauben -acl_allowed_for_edit=Mimetypen erlaubt zum Editieren von engebautenEditor -acl_work_as=Auf Dateien als System-Benutzer zugreifen -acl_root=Root (nicht vertrauenswürdigen Benutzern mit Vorsicht zu gewähren!) -acl_same=Wie bei Webmin-Login -acl_user=Spezifischer Syetm-Benutzer -acl_euser=Ausgewählter System-Benutzer existiert nicht! +refresh=Aktualisieren +http_downloading=Herunterladen +http_done=Heruntergeladen $1 nach $2. +uploading=Hochladen, bitte warten... +acl_allowed_paths=Zugriff auf Verzeichnisse erlauben +acl_allowed_paths_explain=Für root-fähige Benutzer, wenn das erlaubte Verzeichnis nur auf $HOME festgelegt ist, entspricht dies / (Vollzugriff auf die Festplatte) +acl_allowed_for_edit=Erlaubte Mimetypen für den Bearbeiten durch den integrierten Editor +acl_work_as=Dateien als Unix-Benutzer zugreifen +acl_root=Root (mit Vorsicht an unzuverlässige Benutzer gewähren!) +acl_same=Gleich wie Webmin-Anmeldung +acl_user=Bestimmter Unix-Benutzer +acl_euser=Ausgewählter Unix-Benutzer existiert nicht! acl_epath=Pfad $1 existiert nicht acl_max=Maximale Größe für hochgeladene Dateien -acl_unlimited=Unlimitiert +acl_unlimited=Unbegrenzt acl_bytes=Bytes search=Suche search_label=Suchanfrage -search_go=Finden! +search_go=Finden search_results=Suchergebnisse für -search_insensitive=Groß- und Kleinschreibung bei Suche beachten -goto_folder=Gehe zum enthaltenden Ordner -module_config=Modul-Konfiguration +search_insensitive=Groß-/Kleinschreibung ignorieren +goto_folder=Zum übergeordneten Verzeichnis wechseln +module_config=Modulkonfiguration config_columns_to_display=Anzuzeigende Spalten +config_per_page=Elemente pro Seite anzeigen config_bookmarks=Lesezeichen no_bookmarks=Noch keine Lesezeichen menu_file=Datei menu_edit=Bearbeiten menu_tools=Werkzeuge menu_bookmarks=Lesezeichen -notallowed=Sie haben keine Erlaubnis, auf $1 zuzugreifen. Die erlaubten Verzeichnisse sind: $2 -error_upload_emax=Die hochgeladene Datei ist größer als die Grenze von $1 -extract_etype=Nicht unterstützter Archivdateityp +notallowed=Sie dürfen auf $1 nicht zugreifen. Die einzigen erlaubten Verzeichnisse sind: $2 +error_upload_emax=Die hochgeladene Datei ist größer als das Limit von $1 +extract_etype=Archivdateityp nicht unterstützt -info_total1=Gesamt: $1 Datei und $2 Verzeichnis -info_total2=Gesamt: $1 Dateien und $2 Verzeichnis -info_total3=Gesamt: $1 Datei und $2 Verzeichnisse -info_total4=Gesamt: $1 Dateien und $2 Verzeichnisse +info_total1=Insgesamt: $1 Datei und $2 Verzeichnis +info_total2=Insgesamt: $1 Dateien und $2 Verzeichnis +info_total3=Insgesamt: $1 Datei und $2 Verzeichnisse +info_total4=Insgesamt: $1 Dateien und $2 Verzeichnisse -ownership=Besitzer +ownership=Besitz +acls=Zugriffskontrollliste +acls_label=Zu verwendende Steuerliste +acls_applyto=Anwenden auf +acls_user=Benutzer +acls_group=Gruppe +acls_other=Andere +acls_mask=Maske +acls_perms=Berechtigungen +acls_action=Aktion +acls_manual=Manuelle Parameter +acls_error=setfacl-Befehl wurde auf Ihrem System nicht gefunden +file_detect_encoding=Dateikodierung automatisch erkennen +file_showhiddenfiles=Versteckte Dateien anzeigen +index_return=Dateiliste +upload_dirs=Verzeichnis hochladen +extract_uploaded=Komprimierte extrahieren +extract_cmd_not_avail=Konnte die Datei $1 nicht extrahieren, da der Befehl $2 fehlt +overwrite_existing=Vorhandene überschreiben \ No newline at end of file diff --git a/filemin/lang/de.auto b/filemin/lang/de.auto deleted file mode 100644 index 0468ca8f0..000000000 --- a/filemin/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -acls_selected=Setfacl Ausgewählt -acl_allowed_paths_explain=Wenn für einen Root-fähigen Benutzer das zulässige Verzeichnis nur auf $HOME festgelegt ist, entspricht es / (vollständiger Festplattenzugriff). -config_per_page=Elemente, die pro Seite angezeigt werden - -acls=Zugriffskontrollliste -acls_label=Kontrollliste anzuwenden -acls_applyto=Gelten -acls_user=Benutzer -acls_group=Gruppe -acls_other=Andere -acls_mask=Maske -acls_perms=Berechtigungen -acls_action=Aktion -acls_manual=Manuelle Parameter -acls_error=Der Befehl setfacl wurde auf Ihrem System nicht gefunden -file_detect_encoding=Dateicodierung automatisch erkennen -index_return=Dateiliste -upload_dirs=Verzeichnis-Upload -extract_uploaded=Komprimiert extrahieren -extract_cmd_not_avail=$1 Datei konnte nicht extrahiert werden, da $2 Befehl fehlt -overwrite_existing=Überschreiben bestehende diff --git a/filemin/lang/en b/filemin/lang/en index cbb5ac003..ce7f01d18 100644 --- a/filemin/lang/en +++ b/filemin/lang/en @@ -179,3 +179,5 @@ upload_dirs=Directory Upload extract_uploaded=Extract Compressed extract_cmd_not_avail=Could not extract $1 file as $2 command is missing overwrite_existing=Overwrite Existing + +__norefs=1 \ No newline at end of file diff --git a/filter/lang/de b/filter/lang/de index 821c6ccbb..4c8dbb2b1 100644 --- a/filter/lang/de +++ b/filter/lang/de @@ -1,135 +1,137 @@ -index_title=Filter und Mailweiterleitung -index_condition=Filter Kondition -index_action=Filter Aktion +index_title=Filter und E-Mails weiterleiten +index_condition=Filterbedingung +index_action=Filteraktion index_move=Verschieben -index_none=Es sind keine E-Mail Filter definiert. Alle E-Mail werden in deine Mailbox ausgeliefert. -index_none2=Keine der vorhanden Procmail Regeln sind einfach genug um dargestellt werden zu können. -index_add=Erstelle neuen E-Mail Filter -index_addauto=Schnelle automatische Antwort einrichten -index_addfwd=Schnelle Weiterleitung einrichten +index_none=Sie haben noch keine Mail-Filter definiert. Alle E-Mails werden in Ihren Posteingang zugestellt. +index_none2=Keine Ihrer vorhandenen Procmail-Regeln sind einfach genug, um hier angezeigt zu werden. +index_add=Neuen E-Mail-Filter hinzufügen. +index_addauto=Schnelle Einrichtung einer automatischen Antwort. +index_addfwd=Schnelle Weiterleitungseinrichtung. index_cspam=E-Mail ist Spam -index_clevel=Spam Punktzahl ist mindestens $1 -index_cheader0=Header $1 muss beginnen mit $2 +index_clevel=Spam-Bewertung ist mindestens $1 +index_cheader0=Header $1 muss mit $2 beginnen index_cheader1=Header $1 muss $2 enthalten index_cheader2=Header $1 muss mit $2 enden edit_modestart=beginnt mit edit_modecont=enthält edit_modeend=endet mit edit_regexp=Regulärer Ausdruck? -index_cre=Headers entspricht $1 -index_cre2=Body entspricht $1 +index_cre=Header stimmt mit $1 überein +index_cre2=Nachrichtentext stimmt mit $1 überein index_calways=Immer index_csize<=Kleiner als $1 index_csize>=Größer als $1 -index_aspam=Führe Spam Klassifizierung durch -index_athrow=Verwerfen -index_adefault=Auslieferung in deine Inbox -index_aforward=Weiterleiten nach $1 -index_afolder=Speichere in Ordner $1 -index_afile=Schreibe in Datei $1 -index_areply=Sende automatische Antwort $1 -index_delete=Lösche markierte Filter -index_acontinue=$1, und fortsetzen -index_return=Filter Liste -index_warn=Warnung - Das Programm procmail zur Mailfilterung ist auf diesem System nicht installiert. Alle definierten Filter werden nicht funktionieren. -index_alias=Warnung - Das ist so konfiguriert, dass alle E-Mails in dein Postfach an folgende Destinationen geleitet werden. Filter welche hier definiert werden, werden nicht verwendet. -index_aliasme=Hinweis - Das System ist so konfiguriert, dass alle E-Mails weitergeleitet werden an : -index_period=Minimum Zeit zwischen Autoantworten -index_noperiod=Kein Minimum +index_aspam=Spam-Klassifizierung durchführen +index_athrow=Wegwerfen +index_adefault=An Posteingang zustellen +index_aforward=Weiterleiten an $1 +index_afolder=In Ordner $1 speichern +index_afile=In Datei $1 schreiben +index_areply=Automatische Antwort senden $1 +index_delete=Ausgewählte Filter löschen +index_acontinue=$1, und fortfahren +index_return=Filterliste +index_warn=Warnung - Das Programm procmail, das für die Mailfilterung verwendet wird, ist auf diesem System nicht installiert. Alle unten definierten Filter funktionieren wahrscheinlich nicht. +index_alias=Warnung - Das System ist so konfiguriert, dass alle E-Mails an die folgenden Ziele weitergeleitet werden. Hier definierte Filter werden nicht verwendet. +index_aliasme=Hinweis - Das System ist außerdem so konfiguriert, dass alle E-Mails weitergeleitet werden an: +index_force=Das System ist so konfiguriert, dass benutzerdefinierte Mailfilter nicht verarbeitet werden. Hier definierte Filter werden nicht verwendet. +index_force_desc=Administrator kann diese Funktion jedoch im Virtualmin-Bereich unter Email-Einstellungen ⇾ Spam- und Viren-Scanning aktivieren. +index_period=Minimale Zeit zwischen automatischen Antworten +index_noperiod=Keine Mindestzeit index_mins=Minuten -index_astart=Sende keine automatische Antwort vor -index_aend=Keine automatische Antwort senden nach -index_forever=Immer +index_astart=Keine automatische Antwort vor +index_aend=Keine automatische Antwort nach +index_forever=Für immer index_ondate=Datum -index_charset=Autoreply Nachricht Zeichensatz -index_subject=Autoreply Nachricht Betreff -index_nowebmin=Dieses Modul ist nur für die Verwendung in Usermin bestimmt. Wenn es in Webmin sichtbar ist, ist das verwendete Webmin Theme nicht komplett. +index_charset=Zeichensatz der automatischen Antwort +index_subject=Betreff der automatischen Antwort +index_nowebmin=Dieses Modul ist nur für die Verwendung in Usermin vorgesehen. Wenn es in Webmin sichtbar ist, ist das verwendete Thema unvollständig. -edit_title1=Erstelle Filter -edit_title2=Editiere Filter -edit_header1=Konditionen für Filter -edit_cmode0=Alle E-Mail -edit_cmode4=Auf dem Header basierend +edit_title1=Filter erstellen +edit_title2=Filter bearbeiten +edit_header1=Bedingung für Filter +edit_cmode0=Alle E-Mails +edit_cmode4=Basierend auf Header edit_cheader2=Header $1$2 $3 $4 edit_cmode3=E-Mail kleiner als edit_cmode2=E-Mail größer als -edit_cmode5=E-Mail Klassifikation als Spam -edit_cmode6=Spam Punkte ist mindestens +edit_cmode5=E-Mail als Spam klassifiziert +edit_cmode6=Spam-Bewertung ist mindestens edit_cmode1=Basierend auf regulärem Ausdruck -edit_cbody=Anwenden auf Nachrichten Body -edit_other=Andere.. -edit_header2=Aktion wenn Kondition zutrifft -edit_amode3=Auslieferung in Inbox -edit_amode5=Führe Spam Klassifizierung durch -edit_amode4=Verwerfen -edit_amode1=Weiterleiten an Adresse -edit_amode0=Speichere in Ordner +edit_cbody=Auf Nachrichtentext anwenden +edit_other=Sonstiges.. +edit_header2=Aktion, wenn Bedingung erfüllt ist +edit_amode3=An Posteingang zustellen +edit_amode5=Spam-Klassifizierung durchführen +edit_amode4=Wegwerfen +edit_amode1=An Adressen weiterleiten +edit_amode0=In Ordner speichern edit_file=Andere Datei.. -edit_continue=Fahre mit den weiteren Filterregeln fort, auch nach dem diese Aktion durchgeführt wurde. -edit_amode6=Sende automatische Antwort -edit_amode7=Speichere in neuem Ordner mit dem Namen -edit_nobounce=Unterdrückt Weiterleitung von Bounce-Nachrichten -edit_apply=Zeige passende E-Mail in Ordner: -edit_move=Wende auf E-Mail in Ordner an: +edit_continue=Mit anderen Filterregeln fortfahren, auch nach Anwendung dieser Aktion +edit_amode6=Automatische Antwort senden +edit_amode7=In neuen Ordner mit dem Namen speichern +edit_nobounce=Unterdrücke Weiterleitung von Rücksendungen +edit_apply=Zeige passende E-Mails im Ordner an: +edit_move=Anwenden auf E-Mails im Ordner: -save_err=Fehler beim Speichern des Filters -save_egone=Filter existiert nicht länger! -save_econdheader=Vermisse E-Mail Header oder dieser ist ungültig -save_econdlevel=Minimum Spam Punkte muss eine Zahl größer als Null sein -save_esmall=Vermisse maximale E-Mailgröße oder diese ist ungültig -save_elarge=Vermisse minimale Mailgröße oder diese ist ungültig. -save_econd=Vermisse regulären Ausdruck -save_eforward=Vermisse Weiterleitungsadresse -save_efile=Vermisse Maildatei zur Zustellung -save_ereply=Kein Autoreply Text definiert -save_eperiod=Vermisse automatischen Antwortintervall oder dieser ist ungültig -save_eperiodmin=Automatischer Antwortintervall muss mindestens $1 Minuten betragen -save_enewfolder=Vermisse neuen Ordnernamen +save_err=Filter konnte nicht gespeichert werden +save_egone=Filter existiert nicht mehr! +save_econdheader=Fehlender oder ungültiger E-Mail-Header +save_econdlevel=Minimale Spam-Bewertung muss eine ganze Zahl größer als null sein +save_esmall=Fehlende oder ungültige maximale Mailgröße +save_elarge=Fehlende oder ungültige minimale Mailgröße +save_econd=Fehlender regulärer Ausdruck +save_eforward=Fehlende Weiterleitungsadresse +save_efile=Fehlende Maildatei für die Zustellung +save_ereply=Kein Text für automatische Antwort eingegeben +save_eperiod=Fehlendes oder ungültiges Intervall für automatische Antwort +save_eperiodmin=Intervall für automatische Antwort muss mindestens $1 Minuten betragen +save_enewfolder=Fehlender neuer Ordnername save_enewfolder2=Ungültiger neuer Ordnername -save_enewfolder3=Ein Ordner mit dem selben Namen ist bereits vorhanden -save_estart=Ungültiges Startdatum in der automatischen Antwort -save_eend=Ungültiges Enddatum in der automatischen Antwort -save_echarset=Fehlender oder ungültiger autoreply Zeichensatz +save_enewfolder3=Ein Ordner mit demselben Namen existiert bereits +save_estart=Ungültiges Startdatum für automatische Antwort +save_eend=Ungültiges Enddatum für automatische Antwort +save_echarset=Fehlender oder ungültiger Zeichensatz für automatische Antwort -delete_err=Fehler beim löschen von Filtern -delete_enone=Keine Selektion +delete_err=Fehler beim Löschen der Filter +delete_enone=Keine ausgewählt aliases_type1=Adresse $1 -aliases_type2=Adressen in der Datei $1 +aliases_type2=Adressen in Datei $1 aliases_type3=Datei $1 aliases_type4=Programm $1 -aliases_type5=Antwortdatei $1 -aliases_type6=Wende Filterdatei $1 an -aliases_your=Deine Mailbox -aliases_delete=Lösche Mail -aliases_other=Mailbox des Benutzer $1 -aliases_auto=Automatische Antwort mit der Nachricht $1 +aliases_type5=Autoreply-Datei $1 +aliases_type6=Filterdatei anwenden $1 +aliases_your=Ihr Postfach +aliases_delete=Mail löschen +aliases_other=Postfach von Benutzer $1 +aliases_auto=Autoresponder mit Nachricht $1 -auto_title=Automatische E-Mail Antwort -auto_header=Optionen der automatischen E-Mail Antwort +auto_title=Automatische E-Mail-Antwort +auto_header=Optionen für automatische E-Mail-Antwort auto_enabled=Automatische Antwort aktiviert? auto_reply=Antwortnachricht -auto_subject=E-Mail Betreff -auto_charset=Nachricht Zeichensatz -auto_charsetdef=Von aktueller Sprache +auto_subject=E-Mail-Betreff +auto_charset=Zeichensatz der Nachricht +auto_charsetdef=Aus aktueller Sprache auto_charsetother=Anderer Zeichensatz -auto_period=Minimaler Intervall zwischen Antworten -auto_err=Fehler beim speichern der automatischen Antwort +auto_period=Minimales Intervall zwischen Antworten +auto_err=Fehler beim Speichern der automatischen Antwort -forward_title=E-Mail Weiterleitung -forward_header=E-Mail Weiterleitungsoptionen -forward_enabled=E-Mail Weiterleitung aktiviert? -forward_to=Weiterleiten an Adresse +forward_title=E-Mails weiterleiten +forward_header=Optionen zur E-Mail-Weiterleitung +forward_enabled=E-Mail-Weiterleitung aktiviert? +forward_to=Weiterleiten an Adressen forward_cont=Auch normal zustellen? -forward_err=Fehler beim Speichern der Mailweiterleitung +forward_err=Fehler beim Speichern der E-Mail-Weiterleitung -move_err=Fehlgeschlagen Filter anzuwenden -move_esrc=Quell-Ordner $1 existiert nicht! -move_edest=Ziel-Ordner $1 existiert nicht! -move_esame=Quell und Ziel-Ordner sind die selben -move_title=Wende Filter an -move_finding=Suche nach Nachrichten entsprechend dem Filter in $1 .. -move_none=.. keins gefunden! +move_err=Fehler beim Anwenden des Filters +move_esrc=Quellordner $1 existiert nicht! +move_edest=Zielordner $1 existiert nicht! +move_esame=Quell- und Zielordner sind identisch +move_title=Filter anwenden +move_finding=Suche nach Nachrichten, die dem Filter in $1 entsprechen .. +move_none=.. keine gefunden! move_found=.. $1 Nachrichten gefunden -move_moving=Verschiebe $1 Nachrichten nach $2 .. -move_done=.. fertig +move_moving=$1 Nachrichten nach $2 verschieben .. +move_done=.. erledigt \ No newline at end of file diff --git a/filter/lang/de.auto b/filter/lang/de.auto deleted file mode 100644 index 81f0afd6c..000000000 --- a/filter/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -index_force=Das System ist so konfiguriert, dass benutzerdefinierte Mailfilter nicht verarbeitet werden. Hier definierte Filter werden nicht verwendet. -index_force_desc=Der Administrator kann diese Funktionalität jedoch auf Virtualmin-Seite über die Seite E-Mail-Einstellungen, Spam- und Virenprüfung aktivieren. diff --git a/firewalld/lang/de b/firewalld/lang/de index 1fe5b3692..583e51c56 100644 --- a/firewalld/lang/de +++ b/firewalld/lang/de @@ -1,111 +1,156 @@ index_title=FirewallD -index_atboot=Aktiviere firewall beim Booten? -index_bootup=Aktiviere beim Booten -index_bootupdesc=Ändere diese Option, um zu kontrollieren, ob Ihre Firewall beim Systemstart aktiviert wird oder nicht. +index_atboot=Firewall beim Booten aktivieren? +index_bootup=Beim Boot aktivieren +index_bootupdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob Ihre Firewall beim Booten aktiviert wird oder nicht. index_apply=Konfiguration anwenden -index_applydesc=Klicken auf diese Schaltfläche, um die Firewall-Konfiguration, welche oben aufgeführt ist, aktiv zu stellen. Alle Firewall-Regeln, welche derzeit aktiv sind, werden verworfen und ersetzt +index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die oben aufgeführte Firewall-Konfiguration aktiv zu machen. Alle derzeit wirksamen Firewall-Regeln werden gelöscht und ersetzt. index_restart=Konfiguration anwenden -index_restartdesc=Aktiviert alle erlaubten Dienste und Ports, die oben aufgeführt sind, in allen Zonen. Alle aktiven Regeln, die nicht dauerhaft erstellt wurden, werden ersetzt. -index_start=Starte FirewallD -index_stop=Stoppe FirewallD -index_stopdesc=Fahre den FirewallD Server herunter und entferne alle oben aufgeführten Regeln. -index_cerr=Das FirewallD Module kann nicht benutzt werden : $1 -index_zone=Zeige Regel in Zone: +index_restartdesc=Aktivieren Sie alle in allen Zonen aufgeführten zulässigen Dienste und Ports. Alle aktiven Regeln, die nicht dauerhaft erstellt wurden, werden ersetzt. +index_start=FirewallD starten +index_startdesc=Starten Sie den FirewallD-Server. +index_stop=FirewallD stoppen +index_stopdesc=Fahren Sie den FirewallD-Server herunter und entfernen Sie alle oben aufgeführten Regeln. +index_cerr=Das FirewallD-Modul kann nicht verwendet werden: $1 +index_zone=Regeln in Zone anzeigen: index_zoneok=Ändern -index_zonedel=Lösche Zone -index_zonedef=Setze Standard -index_type=Regel-Typ +index_zoneadd=Zone hinzufügen +index_zonedel=Zone löschen +index_zonedef=Standard festlegen +index_type=Regeltyp index_port=Port oder Dienst index_proto=Protokoll index_tservice=Dienst index_tport=Port -index_tforward=Forward -index_padd=Füge erlaubten Port hinzu. -index_sadd=Füge erlaubten Dienst hinzu. -index_fadd=Add port forward. -index_delete=Lösche ausgewählte Regeln -index_return=Liste an Zonen -index_ezones=Keine FirewallD Zonen gefunden! -index_none=Diese Zone hat bisher keine erlaubten Ports oder Dienste. -index_ifaces=Wende Regeln an Schnittstelle an: +index_tforward=Weiterleitung +index_padd=Zugelassenen Port hinzufügen. +index_sadd=Zugelassenen Dienst hinzufügen. +index_fadd=Portweiterleitung hinzufügen. +index_delete=Ausgewählte Regeln löschen +index_return=Liste der Zonen +index_ezones=Keine FirewallD-Zonen gefunden! +index_none=Diese Zone hat noch keine zugelassenen Ports oder Dienste. +index_ifaces=Regeln anwenden auf +index_ifaces_def=Alle Schnittstellen +index_ifaces_sel=Ausgewählte Schnittstellen: +index_ifaces_apply=Anwenden +ifaces_err=Fehler beim Anwenden der Schnittstellen +index_blockip_go=IP/CIDR blockieren +index_blockip_placeholder=$1 oder $2 +index_blockip_permanent=Permanent blockieren +block_err=Fehler beim Blockieren der IP +block_eip=Ungültige IP-Adresse oder CIDR-Bereich +index_listrules=FirewallD-Regeln auflisten +index_restart_firewalld=FirewallD neu laden +index_restart_firewallddesc=Starten Sie den FirewallD-Server neu und wenden Sie die dauerhaft erstellten Regeln an. +index_listrules_restartdesc=Listen Sie Details zu vorhandenen Rich- und Direct-FirewallD-Regeln in der Zone $1 auf. +index_dependent=Fehler beim Neustarten des abhängigen Dienstes $1 +index_manual=Konfigurationsdateien bearbeiten. +index_downrules=FirewallD-Regeln können nicht erstellt oder bearbeitet werden und sind nicht durchsetzbar, solange der Server nicht läuft. -port_edit=Editiere erlaubten Port -port_create=Füge erlaubten Port hinzu -port_header=Erlaubten Port Optionen -port_zone=Erlaubt in Zone -port_port=Port zu erlauben +manual_title=Konfigurationsdateien bearbeiten +manual_editsel=FirewallD-Konfigurationsdatei bearbeiten +manual_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei +manual_efile=Ausgewählte Konfigurationsdatei ist ungültig +manual_ok=Bearbeiten + +port_edit=Port bearbeiten +port_create=Port hinzufügen +port_header=Zugelassene Port-Optionen +port_zone=Zugelassen in der Zone +port_port=Zugelassener Port port_mode0=Einzelner Port -port_mode1=Port-Bereich -port_mode2=Same as original port +port_mode1=Portbereich +port_mode2=Wie ursprünglicher Port port_proto=Netzwerkprotokoll port_ezone=Zone existiert nicht! -port_err=Fehlgeschlagen Port zu speichern -port_eport=Fehlender oder ungültiger Portnummer oder Name -port_eportlow=Niedriger Port muss eine Zahl sein -port_eporthigh=Hoher Port muss eine Zahl sein -port_eportrange=Niedriger Port muss unter dem hohen Port liegen +port_err=Fehler beim Speichern des Ports +port_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer oder -name +port_eportlow=Der niedrige Port muss eine Zahl sein +port_eporthigh=Der hohe Port muss eine Zahl sein +port_eportrange=Der niedrige Port muss unter dem hohen Port liegen -serv_edit=Editiere Dienst -serv_create=Füge Dienst hinzu -serv_header=Erlaubte Dienste Optionen -serv_name=Dienste zu erlauben -serv_err=Fehlgeschlagen Dienst zu speichern +serv_edit=Dienst bearbeiten +serv_create=Dienst hinzufügen +serv_header=Zugelassene Dienst-Optionen +serv_name=Zugelassener Dienst +serv_err=Fehler beim Speichern des Dienstes -forward_edit=Edit Forward -forward_create=Create Forward -forward_header=Port forwarding options -forward_zone=Forward for zone -forward_err=Failed to save forward -forward_port=Source port -forward_dstport=Desintation port -forward_dstaddr=Destination address -forward_dstlocal=This system -forward_edstaddr=Invalid IPv4 destination address -forward_eneither=Either a destination address or port or both must be entered +forward_edit=Weiterleitung bearbeiten +forward_create=Weiterleitung erstellen +forward_header=Portweiterleitungsoptionen +forward_zone=Weiterleitung für Zone +forward_err=Fehler beim Speichern der Weiterleitung +forward_port=Quellport +forward_dstport=Zielport +forward_dstaddr=Zieladresse +forward_dstlocal=Dieses System +forward_edstaddr=Ungültige IPv4-Zieladresse +forward_eneither=Es muss entweder eine Zieladresse oder ein Port oder beides eingegeben werden -check_ecmd=Der FirewallD Steuer-Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden +check_ecmd=Der FirewallD-Steuerbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden -delete_err=Fehlgeschlagen Regel zu löschen -delete_enone=Nichts ausgewählt! -delete_edel=Entfernen von $1 fehlgeschlagen : $2 +delete_err=Fehler beim Löschen der Regeln +delete_enone=Keine ausgewählt! +delete_edel=Entfernung von $1 fehlgeschlagen: $2 -zone_title=Erstelle Zone -zone_header=Neue Zonen Optionen -zone_name=Zonen-Namen -zone_mode=Erlaubte Ports und Dienste -zone_mode0=Keine (gesamter Traffic wird blockiert) -zone_mode1=Kopiere von ZOne -zone_mode2=nur SSH, IDENT und Webmin +zone_title=Zone erstellen +zone_header=Neue Zonenoptionen +zone_name=Zonenname +zone_mode=Zugelassene Ports und Dienste +zone_mode0=Keine (aller Verkehr wird blockiert) +zone_mode1=Von Zone kopieren +zone_mode2=Nur SSH, IDENT und Webmin zone_mode3=SSH, IDENT, Webmin und hohe Ports -zone_mode4=Port, welche für das virtuelle Hosting verwendet werden -zone_err=Fehlgeschlagen Zonen zu erstellen -zone_ename=Fehlender oder ungültiger Zonen-Name -zone_eclash=Eine Zone mit dem gleichen Namen ist bereits vorhanden +zone_mode4=Ports, die für virtuelles Hosting verwendet werden +zone_err=Fehler beim Erstellen der Zone +zone_ename=Fehlender oder ungültiger Zonenname +zone_eclash=Eine Zone mit dem gleichen Namen existiert bereits -delzone_title=Lösche Zone -delzone_err=Fehlgeschlagen Zone zu löschen +delzone_title=Zone löschen +delzone_err=Fehler beim Löschen der Zone delzone_edefault=Die Standardzone kann nicht entfernt werden -delzone_rusure=Sind Sie sich sicher die Zone $1, welche $2 Ports und $3 Dienste enthält, zu löschen? +delzone_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Zone $1 löschen möchten, die $2 Ports und $3 Dienste enthält? -defzone_err=Fehlgeschlagen Zone zum Standard zu setzen +defzone_err=Fehler beim Festlegen der Zone als Standard -restart_err=Fehlgeschlagen Konfiguration anzuwenden +list_rule_iperr=Ungültige IP-Adresse +list_rule_actionerr=Ungültige Aktion +list_rules_title=FirewallD-Regeln +list_rules_title_sub=in Zone $1 +list_rules_delete=Ausgewählte Regeln löschen +list_rules_type=Typ +list_rules_type_rich=Rich +list_rules_type_direct=Direct +list_rules_protocol=Protokoll +list_rules_ip=IP +list_rules_origin=Ursprung +list_rules_action=Aktion +list_rules_rule=Regel +list_rules_plus_more=+ $1 mehr +log_save_rules=Gelöschte $1 Regeln + +restart_err=Fehler beim Anwenden der Konfiguration +stop_err=Fehler beim Stoppen von FirewallD +start_err=Fehler beim Starten von FirewallD -stop_err=Fehlgeschlagen FirewallD zu stoppen -start_err=Fehlgeschlagen FirewallD zu starten log_stop=FirewallD gestoppt log_start=FirewallD gestartet -log_restart=FirewallD Konfiguration angewendet +log_restart=FirewallD-Konfiguration angewendet log_bootup=FirewallD beim Booten aktiviert log_bootdown=FirewallD beim Booten deaktiviert -log_create_port=Erlaubter Port $1 hinzugefügt -log_delete_port=Erlaubter Dienst $1 gelöscht -log_update_port=Erlaubten Port $1 aktualisiert -log_create_serv=Erlaubter Dienst $1 hinzugefügt -log_delete_serv=Erlaubter Dienst $1 gelöscht -log_update_serv=Erlaubten Dienst $1 aktualisiert -log_delete_rules=$1 erlaubte Ports gelöscht -log_ifaces_zone=Schnittstelle für Zone $1 aktualisiert +log_create_port=Zugelassenen Port $1 hinzugefügt +log_delete_port=Zugelassenen Port $1 entfernt +log_update_port=Zugelassenen Port $1 aktualisiert +log_create_serv=Zugelassenen Dienst $1 hinzugefügt +log_delete_serv=Zugelassenen Dienst $1 entfernt +log_update_serv=Zugelassenen Dienst $1 aktualisiert +log_create_forward=Weiterleitung $1 hinzugefügt +log_delete_forward=Weiterleitung $1 entfernt +log_update_forward=Weiterleitung $1 aktualisiert +log_delete_rules=Entfernte $1 zugelassene Ports +log_ifaces_zone=Aktualisierte Schnittstellen für Zone $1 +log_ip_block=Temporär blockierte IP/CIDR $1 +log_ip_permblock=Permanent blockierte IP/CIDR $1 log_create_zone=Zone $1 erstellt log_delete_zone=Zone $1 gelöscht -log_default_zone=Setze Zone $1 zum Standard +log_default_zone=Zone $1 zur Standardzone gemacht \ No newline at end of file diff --git a/firewalld/lang/de.auto b/firewalld/lang/de.auto deleted file mode 100644 index 5aa54bc20..000000000 --- a/firewalld/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -index_startdesc=Starten Sie den FirewallD-Server. -index_zoneadd=Zone hinzufügen -index_ifaces_def=Alle Schnittstellen -index_ifaces_sel=Ausgewählte Schnittstellen: -index_ifaces_apply=Anwenden -ifaces_err=Schnittstellen konnten nicht angewendet werden -index_blockip_go=IP/CIDR blockieren -index_blockip_placeholder=$1 oder 2 -index_blockip_permanent=Dauerhafte Sperre -block_err=IP konnte nicht blockiert werden -block_eip=Ungültige IP-Adresse oder ungültiger CIDR-Bereich -index_listrules=FirewallD-Regeln auflisten -index_restart_firewalld=Laden Sie FirewallD neu -index_restart_firewallddesc=Laden Sie den FirewallD-Server neu und wenden Sie die dauerhaft erstellten Regeln an. -index_listrules_restartdesc=Details zu vorhandenen umfassenden und direkten FirewallD-Regeln in Zone $1 auflisten. -index_dependent=$1 abhängiger Dienst konnte nicht neu gestartet werden -index_manual=Konfigurationsdateien bearbeiten. - -manual_title=Konfigurationsdateien bearbeiten -manual_editsel=Bearbeiten Sie die FirewallD-Konfigurationsdatei -manual_err=Konfigurationsdatei konnte nicht gespeichert werden -manual_efile=Die ausgewählte Konfigurationsdatei ist ungültig -manual_ok=Bearbeiten - -list_rule_iperr=ungültige IP-Adresse -list_rule_actionerr=Ungültige Aktion -list_rules_title=FirewallD-Regeln -list_rules_title_sub=im Bereich $1 -list_rules_delete=Ausgewählte Regeln löschen -list_rules_type=Typ -list_rules_type_rich=Reich -list_rules_type_direct=Direkte -list_rules_protocol=Protokoll -list_rules_ip=IP -list_rules_origin=Herkunft -list_rules_action=Handlung -list_rules_rule=Regel -list_rules_plus_more=+ $1 mehr -log_save_rules=$1 Regeln gelöscht - -log_create_forward=Vorwärts $1 hinzugefügt -log_delete_forward=Vorwärts $1 entfernt -log_update_forward=Vorwärts $1 aktualisiert -log_ip_block=Vorübergehend blockierte IP/CIDR $1 -log_ip_permblock=Dauerhaft blockierte IP/CIDR $1 diff --git a/firewalld/lang/en b/firewalld/lang/en index 11959a5f8..5dbcb5c96 100644 --- a/firewalld/lang/en +++ b/firewalld/lang/en @@ -3,7 +3,7 @@ index_atboot=Enable firewall at boot time? index_bootup=Activate at boot index_bootupdesc=Change this option to control whether your firewall is activated at boot time or not. index_apply=Apply Configuration -index_applydesc=Click this button to make the firewall configuration listed above active. Any firewall rules currently in effect will be flushed and replaced +index_applydesc=Click this button to make the firewall configuration listed above active. Any firewall rules currently in effect will be flushed and replaced index_restart=Apply Configuration index_restartdesc=Activate all the allowed services and ports listed above, in all zones. Any active rules that were not permanently created will be replaced. index_start=Start FirewallD @@ -53,7 +53,6 @@ manual_err=Failed to save config file manual_efile=Selected configuration file is not valid manual_ok=Edit - port_edit=Edit Port port_create=Add Port port_header=Allowed port options @@ -155,3 +154,5 @@ log_ip_permblock=Permanently blocked IP/CIDR $1 log_create_zone=Created zone $1 log_delete_zone=Deleted zone $1 log_default_zone=Made zone $1 the default + +__norefs=1 \ No newline at end of file diff --git a/gray-theme/lang/de b/gray-theme/lang/de index 7fc4e5563..e52e3bf51 100644 --- a/gray-theme/lang/de +++ b/gray-theme/lang/de @@ -1,44 +1,78 @@ -left_home=Systeminformation +left_home=Systeminformationen +left_search=Suche +right_virtver=Virtualmin Version $1 oder höher wird jetzt von diesem Thema benötigt! +right_vm2ver=Cloudmin Version $1 oder höher wird jetzt von diesem Thema benötigt! right_edit=Diese Seite konfigurieren right_return=Systeminformationen -vmain_title=Virtualmin $1 von $2 ($3) +vmain_title=Virtualmin $1 auf $2 ($3) vmain_title2=Virtualmin vmain_title3=Virtualmin $1 ($2) +mmain_title=Cloudmin $1 auf $2 ($3) +mmain_title2=Cloudmin +mmain_title3=Cloudmin $1 ($2) + +index_virtualmintitle=Virtualmin $1 +index_cloudmintitle=Cloudmin $1 +index_webmintitle=Webmin $1 +index_usermintitle=Usermin $1 config_section=Konfigurationskategorie: config_change=Ändern -config_return=Systeminformation -config_next=Speichern und weiter +config_return=Systeminformationen +config_next=Speichern und Weiter config_nnext=Weiter config_nprev=Zurück -edright_title=Systeminformation Konfiguration -edright_header=Virtualmin Systeminformationsseite Einstellungen +edright_title=Konfiguration der Systeminformationsseite +edright_header=Einstellungen für die Systeminformationsseite edright_sects=Sichtbare Informationen -edright_list=Standard Inhalt des rechten Frames -edright_list0=System Information +edright_list=Standardinhalt im rechten Frame +edright_list0=Systeminformationen edright_list1=Liste der virtuellen Server -edright_alt=Initialer Inhalt des rechten Frames +edright_list2=Liste der verwalteten Systeme +edright_alt=Inhalt der Systeminformationsseite edright_altdef=Reguläre Systeminformationen edright_global=Auf alle Benutzer anwenden? -edright_nowebmin=Webmin-Tab im linken Menü anzeigen? -edright_alturl=Zeige URL -edright_err=Fehler beim Speichern der Systeminformationseiten Konfiguration +edright_nowebmin=Webmin-Register im linken Menü anzeigen? +edright_others=NUR für den Master-Administrator +edright_alturl=URL anzeigen +edright_err=Fehler beim Speichern der Konfiguration der Systeminformationsseite edright_ealt=Fehlende oder ungültige URL edright_dom=Standard virtueller Server -edright_first=<Erster in Liste> -edright_max=Anzahl von Servern die angezeigt werden +edright_server=Standard Cloudmin-System +edright_first= +edright_qsort=Quota- und Bandwidth-Nutzung sortieren nach +edright_qsort1=Prozentsatz des Limits +edright_qsort0=Bytes verwendet +edright_qshow=Quota- und Bandwidth-Nutzung als anzeigen +edright_max=Maximale Serveranzahl, die angezeigt werden soll +edright_emax=Maximale Serveranzahl muss eine Zahl größer als null sein +edright_deftab=Standardmodus im linken Menü +edright_tab1=Welches auch immer zuerst kommt edright_virtualmin=Virtualmin edright_vm2=Cloudmin edright_webmin=Webmin edright_fsize=Breite des linken Frames -edright_fsizedef=Automatisch +edright_search=Suchfeld unter dem linken Menü anzeigen? +edright_fsizedef=Automatisch entscheiden edright_pixels=Pixel +edright_efsize=Fehlende oder ungültige Breite des linken Frames in Pixeln +edright_ecannot=Sie dürfen diese Seite nicht anpassen has_virtualmin=Virtualmin -has_mail=Email +has_mail=Mail has_vm2=Cloudmin has_webmin=Webmin has_usermin=Usermin + +overlay_title=Thema ändern +overlay_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, ein anderes Themen-Overlay auszuwählen, das die Farben, Symbole und das Layout der Virtualmin-Benutzeroberfläche ändern kann. +overlay_msg=Ändern Sie das Themen-Overlay zu: +overlay_ok=Jetzt ändern +overlay_none=Keines - Standardfarben und -symbole verwenden +overlay_refresh=Aktualisiere die Benutzeroberfläche von Virtualmin .. +overlay_done=.. erledigt +overlay_euser=Fehler beim Abrufen der Details des aktuellen Benutzers! +overlay_webmin=Webmin-Konfiguration neu laden .. \ No newline at end of file diff --git a/gray-theme/lang/de.auto b/gray-theme/lang/de.auto deleted file mode 100644 index 47f5a01ab..000000000 --- a/gray-theme/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -left_search=Suche - -right_virtver=Virtualmin Version $1 oder höher wird jetzt von diesem Thema benötigt! -right_vm2ver=Cloudmin Version $1 oder höher wird jetzt von diesem Thema benötigt! - -mmain_title=Cloudmin $1 auf $2 ($3) -mmain_title2=Cloudmin -mmain_title3=Cloudmin $1 ($2) - -index_virtualmintitle=Virtualmin $1 -index_cloudmintitle=Cloudmin $1 -index_webmintitle=Webmin $1 -index_usermintitle=Usermin $1 - -edright_list2=Liste der verwalteten Systeme -edright_others=Nur für Master-Administrator -edright_server=Standard-Cloudmin-System -edright_qsort=Sortieren Sie die Kontingent- und Bandbreitennutzung nach -edright_qsort1=Prozentsatz der Grenze -edright_qsort0=Verwendete Bytes -edright_qshow=Quoten und Bandbreitennutzung anzeigen als -edright_emax=Maximale Server müssen eine Zahl größer als Null sein -edright_deftab=Standardmodus im linken Menü -edright_tab1=Was auch immer zuerst ist -edright_search=Suchfeld unter dem linken Menü anzeigen? -edright_efsize=Fehlende oder ungültige linke Bildbreite in Pixel -edright_ecannot=Sie dürfen diese Seite nicht anpassen - -overlay_title=Thema ändern -overlay_desc=Auf dieser Seite können Sie eine andere Themenüberlagerung auswählen, mit der Sie die Farben, Symbole und das Layout der Virtualmin-Benutzeroberfläche ändern können. -overlay_msg=Ändern Sie die Themenüberlagerung in: -overlay_ok=Jetzt ändern -overlay_none=Keine - Standardfarben und -symbole verwenden -overlay_refresh=Aktualisieren der Virtualmin-Benutzeroberfläche. -overlay_done=.. getan -overlay_euser=Details zum aktuellen Benutzer konnten nicht abgerufen werden! -overlay_webmin=Webmin-Konfiguration neu laden .. diff --git a/iscsi-client/lang/de b/iscsi-client/lang/de index 996236c7d..1252a6107 100644 --- a/iscsi-client/lang/de +++ b/iscsi-client/lang/de @@ -1,188 +1,188 @@ index_title=iSCSI-Client index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. -index_return=Moduleindex -index_atboot=Starte beim Booten? -index_atbootdesc=Ändert diese Option, um zu kontrollieren, ob der iSCSI-Client beim Booten gestartet wird oder nicht. Dies ist für Dateisysteme erforderlich, welche von iSCSI-Servern automatisch gemountet werden. +index_return=Modulindex +index_atboot=Beim Booten starten? +index_atbootdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob der iSCSI-Client beim Booten gestartet wird oder nicht. Dies ist erforderlich, damit von iSCSI-Servern gemountete Dateisysteme automatisch gemountet werden. -check_econfig=Die iSCSI-Client-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. -check_eiscsiadm=Die iSCSI-Client-Administrationsprogramm $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. +check_econfig=Die iSCSI-Client-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. +check_eiscsiadm=Das iSCSI-Client-Administrationsprogramm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. auth_title=Authentifizierungsoptionen -auth_header=iSCSI-Client und Server Authentifizierung -auth_name=Lokaler System Initiator Name -auth_newname=Generiert einen neuen zufälligen Namen +auth_header=iSCSI-Client- und Serverauthentifizierung +auth_name=Lokaler Initiatorname des Systems +auth_newname=Neuen zufälligen Namen generieren auth_method=Authentifizierungsmethode auth_method_none=Nicht authentifizieren -auth_userpass=Auf Server einloggen -auth_userpass_def=Keine benötigt +auth_userpass=Login zum Server +auth_userpass_def=Kein benötigt auth_userpass_user=Benutzername auth_userpass_pass=und Passwort -auth_userpass_in=Auf Client einloggen -auth_dmethod=Discovery-Authentifizierungsmethode -auth_duserpass=Discovery-Anmeldung am Server -auth_duserpass_in=Discovery-Anmeldung auf Client +auth_userpass_in=Login zum Client +auth_dmethod=Entdeckungsauthentifizierungsmethode +auth_duserpass=Entdeckungslogin zum Server +auth_duserpass_in=Entdeckungslogin zum Client auth_err=Fehler beim Speichern der Authentifizierungsoptionen auth_eusername=Fehlender Benutzername für den Server -auth_epassword=Fehlendes Passwort für Server +auth_epassword=Fehlendes Passwort für den Server auth_eusername_in=Fehlender Benutzername für den Client -auth_epassword_in=Fehlendes Passwort für Client -auth_edusername=Fehlender Discovery-Benutzername für Server -auth_edpassword=Fehlendes Discovery-Passwort für Server -auth_edusername_in=Fehlender Discovery-Benutzername für Client -auth_edpassword_in=Fehlendes Discovery-Passwort für Client -auth_egen=Fehlgeschlagen einen neuen Namen zu generieren! +auth_epassword_in=Fehlendes Passwort für den Client +auth_edusername=Fehlender Entdeckungsbenutzername für den Server +auth_edpassword=Fehlendes Entdeckungs-Passwort für den Server +auth_edusername_in=Fehlender Entdeckungsbenutzername für den Client +auth_edpassword_in=Fehlendes Entdeckungs-Passwort für den Client +auth_egen=Fehler beim Generieren eines neuen Namens! -timeout_title=iSCSI Timeouts -timeout_header=iSCSI-Client Timeout-Optionen -timeout_timeout=Zeit zu warten, bevor SCSI-Befehle fehlschlagen -timeout_immediate=Sofort fehlschlagen -timeout_forever=Ewig warten -timeout_wait=Warte für +timeout_title=iSCSI-Zeitüberschreitungen +timeout_header=iSCSI-Client-Zeitüberschreitungsoptionen +timeout_timeout=Zeit, die gewartet werden soll, bevor SCSI-Befehle fehlschlagen +timeout_immediate=SOFORT fehlschlagen +timeout_forever=Für immer warten +timeout_wait=Warten auf timeout_secs=Sekunden -timeout_login_timeout=Zeit zu warten für Login -timeout_logout_timeout=Zeit zu warten für Logout -timeout_noop_out_interval=Zeit zu warten vorm pingen -timeout_noop_out_timeout=Zeit für Ping wartend, bevor es fehlschlägt -timeout_abort_timeout=Zeit für Abbruch-Antwort wartet, bevor es fehlschlägt -timeout_lu_reset_timeout=Zeit zu warten für Antwort der logischen Einheit, bevor es fehlschlägt -timeout_tgt_reset_timeout=Zeit für Ziel-Antwort wartend, bevor es fehlschlägt -timeout_err=Fehlgeschlagen Timeouts zu speichern -timeout_etimeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, bevor SCSI-Befehle fehlschlagen -timeout_elogin_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, um für die Anmeldung zu warten -timeout_elogout_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, um für die Abmeldung zu warten -timeout_enoop_out_interval=Fehlende oder nicht-numerische Zeit zu warten vor pingen -timeout_enoop_out_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit vor Ping wartet, bevor es fehlschlägt -timeout_eabort_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit für Abbruch-Antwort wartet, bevor es fehlschlägt -timeout_elu_reset_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit für Antwort der logischen Einheit, bevor es fehlschlägt -timeout_etgt_reset_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit für Ziel-Antwort, bevor es fehlschlägt +timeout_login_timeout=Zeit, die für den Login gewartet werden soll +timeout_logout_timeout=Zeit, die für den Logout gewartet werden soll +timeout_noop_out_interval=Zeit, die gewartet werden soll, bevor gepingt wird +timeout_noop_out_timeout=Zeit, die für den Ping gewartet werden soll, bevor er fehlschlägt +timeout_abort_timeout=Zeit, die für die Abbruchreaktion gewartet werden soll, bevor sie fehlschlägt +timeout_lu_reset_timeout=Zeit, die für die Antwort der logischen Einheit gewartet werden soll, bevor sie fehlschlägt +timeout_tgt_reset_timeout=Zeit, die für die Antwort des Ziels gewartet werden soll, bevor sie fehlschlägt +timeout_err=Fehler beim Speichern der Zeitüberschreitungen +timeout_etimeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die gewartet werden soll, bevor SCSI-Befehle fehlschlagen +timeout_elogin_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die für den Login gewartet werden soll +timeout_elogout_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die für den Logout gewartet werden soll +timeout_enoop_out_interval=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die gewartet werden soll, bevor gepingt wird +timeout_enoop_out_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die gewartet werden soll, bevor der Ping fehlschlägt +timeout_eabort_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die gewartet werden soll, bevor die Abbruchreaktion fehlschlägt +timeout_elu_reset_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die gewartet werden soll, bevor die Antwort der logischen Einheit fehlschlägt +timeout_etgt_reset_timeout=Fehlende oder nicht-numerische Zeit, die gewartet werden soll, bevor die Antwort des Ziels fehlschlägt -iscsi_title=iSCSI Optionen -iscsi_header=Andere iSCSI Optionen -iscsi_startup=Verbindungssitzungen beim Booten? -iscsi_retry=Anzahl der wiederholten Versuchen zum Login -iscsi_cmds=Maximale Befehlswarteschlange pro Sitzung -iscsi_queue=Maximale Befehlswarteschlange pro Gerät -iscsi_err=Fehlgeschlagen iSCSI Optionen zu speichern -iscsi_eretry=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl an erneuten Einlogversuchen -iscsi_ecmds=Fehlende oder nicht-numerische maximal Befehlswarteschlange der Warteschlange pro Sitzung -iscsi_equeue=Fehlende oder nicht-numerische maximal Befehlswarteschlange der Warteschlange pro Gerät +iscsi_title=iSCSI-Optionen +iscsi_header=Sonstige iSCSI-Optionen +iscsi_startup=Verbindungen beim Booten herstellen? +iscsi_retry=Anzahl der Wiederholungen für den Login +iscsi_cmds=Maximale Befehle, die pro Sitzung in die Warteschlange gestellt werden können +iscsi_queue=Maximale Befehle, die pro Gerät in die Warteschlange gestellt werden können +iscsi_err=Fehler beim Speichern der iSCSI-Optionen +iscsi_eretry=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl der Wiederholungen für den Login +iscsi_ecmds=Fehlende oder nicht-numerische maximale Befehle, die pro Sitzung in die Warteschlange gestellt werden können +iscsi_equeue=Fehlende oder nicht-numerische maximale Befehle, die pro Gerät in die Warteschlange gestellt werden können -ifaces_title=iSCSI Schnittstellen -ifaces_elist=Fehlgeschlagen Schnittstellen aufzulisten : $1 +ifaces_title=iSCSI-Schnittstellen +ifaces_elist=Fehler beim Auflisten der Schnittstellen: $1 ifaces_name=Schnittstellenname ifaces_transport=Transport -ifaces_uses=Benutzt von -ifaces_none=Keine iSCSI Schnittstellen sind derzeit aktiv. -ifaces_return=Schnittstellenliste -ifaces_header=Füge iSCSI Schnittstelle hinzu +ifaces_uses=Verwendet von +ifaces_none=Derzeit sind keine iSCSI-Schnittstellen aktiv. +ifaces_return=Liste der Schnittstellen +ifaces_header=iSCSI-Schnittstelle hinzufügen ifaces_delete=Ausgewählte Schnittstellen entfernen -ifaces_on=Target $1 auf $2 +ifaces_on=Ziel $1 auf $2 ifaces_nouses=Keine Verbindungen ifaces_ipaddress=Quell-IP-Adresse ifaces_hwaddress=MAC-Adresse -ifaces_ifacename=Quell-Schnittstelle +ifaces_ifacename=Quellschnittstelle ifaces_ipaddressdef=Automatisch ifaces_notset=Automatisch -iadd_err=Fehlgeschlaten Schnittstellen hinzuzufügen +iadd_err=Fehler beim Hinzufügen der Schnittstelle iadd_eclash=Eine Schnittstelle mit dem Namen $1 existiert bereits iadd_eipaddress=Fehlende oder ungültige Quell-IP-Adresse iadd_ehwaddress=Fehlende oder ungültige MAC-Adresse -iadd_ename=Schnittstellennamen fehlt oder enthält ungültige Zeichen +iadd_ename=Schnittstellenname fehlt oder enthält ungültige Zeichen -difaces_err=Fehlgeschlagen Schnittstellen zu entfernen -difaces_enone=Nichts ausgewählt +difaces_err=Fehler beim Entfernen der Schnittstellen +difaces_enone=Keine ausgewählt difaces_edelete=Entfernen der Schnittstelle $1 fehlgeschlagen: $2 -difaces_title=Entferne iSCSI Schnittstelle +difaces_title=iSCSI-Schnittstellen entfernen difaces_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Schnittstellen entfernen möchten? -difaces_rusure1=Sind Sie sicher, das Sie die Schnittstelle $1 entfernen möchten? -difaces_confirm=Entferne Schnittstelle -difaces_target=iSCSI Ziel +difaces_rusure1=Sind Sie sicher, dass Sie die Schnittstelle $1 entfernen möchten? +difaces_confirm=Schnittstellen entfernen +difaces_target=iSCSI-Ziel difaces_ip=iSCSI-Server -difaces_users=Einige Verbindungen, die diese Schnittstellen verwenden, sind derzeit aktiv und werden nicht funktionieren, wenn die Schnittstellen entfernt werden : +difaces_users=Einige Verbindungen, die diese Schnittstellen verwenden, sind derzeit aktiv und werden nicht mehr funktionieren, wenn die Schnittstellen entfernt werden: -conns_title=iSCSI Verbindungen -conns_elist=Fehlgeschlagen Verbindung aufzulisten : $1 -conns_ip=Server IP -conns_sport=Server-Port -conns_name=Server Name -conns_target=Ziel Name +conns_title=iSCSI-Verbindungen +conns_elist=Fehler beim Auflisten der Verbindungen: $1 +conns_ip=Server-IP +conns_sport=Serverport +conns_name=Servername +conns_target=Zielname conns_device=Lokales Gerät -conns_username=Login Benutzername -conns_nouser=Keine -conns_nodevice=Nichts gemapt +conns_username=Login-Benutzername +conns_nouser=Keiner +conns_nodevice=Kein zugeordnet conns_delete=Ausgewählte trennen -conns_none=Keine iSCSI Verbindungen sind derzeit aktiv. -conns_header=Füge iSCSI Verbindung hinzu -conns_host=iSCSI-Server Hostname oder IP -conns_port=iSCSI-Server-Port -conns_start=Verbinde.. -conns_return=Liste an Verbindungen -conns_iface=iSCSI Schnittstelle -conns_ifacedef=Wähle automatisch -conns_ifaceerr=Fehlgeschlagen Schnittstellen abzuholen : $1 +conns_none=Derzeit sind keine aktiven iSCSI-Verbindungen vorhanden. +conns_header=iSCSI-Verbindung hinzufügen +conns_host=Hostname oder IP des iSCSI-Servers +conns_port=Port des iSCSI-Servers +conns_start=Verbinden.. +conns_return=Liste der Verbindungen +conns_iface=iSCSI-Schnittstelle +conns_ifacedef=Automatisch auswählen +conns_ifaceerr=Fehler beim Abrufen der Schnittstellen: $1 -add_title=Füge iSCSI Verbindung hinzu -add_err=Fehlgeschlagen neue iSCSI Verbindung hinzuzufügen +add_title=iSCSI-Verbindung hinzufügen +add_err=Fehler beim Hinzufügen der iSCSI-Verbindung add_ehost=Fehlender oder nicht auflösbarer Hostname add_eport=Fehlender oder nicht-numerischer Port -add_etargets=Keine iSCSI targets könnten von $1 : $2 abgerufen werden -add_etargets2=Keine iSCSI targets wurden auf $1 gefunden -add_target=Verbinde zum target +add_etargets=Keine iSCSI-Ziele konnten von $1 abgerufen werden: $2 +add_etargets2=Keine iSCSI-Ziele wurden auf $1 gefunden +add_target=Ziel verbinden add_alltargets=Alle Ziele -add_ok=Füge Verbindung hinzu +add_ok=Verbindung hinzufügen add_etarget=Kein Ziel $1 gefunden add_dev=Verbunden als $1 add_used=Bereits verbunden add_on=$1 auf $2 add_auth=Login zum Server -add_auth1=Verwenden Sie standard Authentifizierungsmethode -add_auth0=Login als $2 mit Passwort $3 mit der Methode $1 +add_auth1=Standardauthentifizierungsmethode verwenden +add_auth0=Login als $2 mit Passwort $3 unter Verwendung der Methode $1 -dconns_err=Fehlgeschlagen Verbindungen zu trennen -dconns_enone=Nichts ausgewählt -dconns_edelete=Die Entfernung des Ziel $2 von Host $1 fehlgeschlagen : $3 -dconns_title=Trenne iSCSI Verbindungen +dconns_err=Fehler beim Trennen der Verbindungen +dconns_enone=Keine ausgewählt +dconns_edelete=Entfernung des Ziels $2 vom Host $1 fehlgeschlagen: $3 +dconns_title=iSCSI-Verbindungen trennen dconns_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Verbindungen entfernen möchten? -dconns_rusure1=Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung zu $1 zu entfernen? -dconns_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung zu $1 für Gerät $2 entfernen möchten? -dconns_users=Einige Partitionen von diesen Verbindungen sind derzeit in Benutzung und werden nicht mehr funktionieren, wenn die Verbindungen entfernt werden : +dconns_rusure1=Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung zu $1 entfernen möchten? +dconns_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung zu $1 für das Gerät $2 entfernen möchten? +dconns_users=Einige Partitionen von diesen Verbindungen sind derzeit in Verwendung und funktionieren nicht mehr, wenn die Verbindungen entfernt werden: dconns_part=Partition -dconns_use=Benutzt von +dconns_use=Verwendet von dconns_size=Partitionsgröße -dconns_confirm=Lösche Verbindungen +dconns_confirm=Verbindungen entfernen dconns_unused=Unbenutzt -vconn_title=iSCSI Verbindung -vconn_egone=Die ausgewählte Verbindung existiert nicht länger! -vconn_header=iSCSI-Verbindungsdetails +vconn_title=iSCSI-Verbindung +vconn_egone=Die ausgewählte Verbindung existiert nicht mehr! +vconn_header=Details zur iSCSI-Verbindung vconn_proto=Netzwerkprotokoll -vconn_init=Lokaler Initiator Name -vconn_connection=Verbindungsstatus -vconn_session=Sessionstatus -vconn_username=Eingeloggt mit Benutzername -vconn_password=Eingeloggt mit Passwort -vconn_username_in=Client Benutzernamen -vconn_password_in=Client Passwort -vconn_none=Keiner benötigt +vconn_init=Name des lokalen Initiators +vconn_connection=Verbindungszustand +vconn_session=Sitzungszustand +vconn_username=Mit Benutzernamen angemeldet +vconn_password=Mit Passwort angemeldet +vconn_username_in=Benutzername des Clients +vconn_password_in=Passwort des Clients +vconn_none=Keine erforderlich vconn_device=Lokale Gerätedatei vconn_device2=Lokaler Gerätename -vconn_device3=Konstanter Gerätenamen +vconn_device3=Konstanter Gerätename vconn_delete=Verbindung trennen vconn_users=Aktuelle Benutzer vconn_size=Festplattengröße -atboot_err=Fehlgeschlagen beim Booten zu aktivieren -atboot_einit=Keine Boot-Aktionen $1 existieren +atboot_err=Fehler beim Aktivieren zur Bootzeit +atboot_einit=Keine Boot-Aktion mit dem Namen $1 vorhanden log_auth=Authentifizierungsoptionen gespeichert log_timeout=Timeout-Optionen gespeichert -log_iscsi=iSCSI Optionen gespeichert -log_add_connection=Verbdingung zu $1 für $2 hinzugefügt -log_delete_connection=Verbindung von $1 für $2 entfernt +log_iscsi=iSCSI-Optionen gespeichert +log_add_connection=Verbindung zu $1 für $2 hinzugefügt +log_delete_connection=Verbindung zu $1 für $2 entfernt log_delete_connections=$1 Verbindungen entfernt log_atboot=iSCSI-Client beim Booten aktiviert log_delboot=iSCSI-Client beim Booten deaktiviert log_add_iface=Schnittstelle $1 hinzugefügt log_delete_iface=Schnittstelle $1 entfernt -log_delete_ifaces=$1 Schnittstellen entfernt +log_delete_ifaces=$1 Schnittstellen entfernt \ No newline at end of file diff --git a/iscsi-client/lang/en b/iscsi-client/lang/en index 02e287ceb..4a570157e 100644 --- a/iscsi-client/lang/en +++ b/iscsi-client/lang/en @@ -126,7 +126,7 @@ add_title=Add iSCSI Connection add_err=Failed to add iSCSI connection add_ehost=Missing or un-resolvable hostname add_eport=Missing or non-numeric port -add_etargets=No iSCSI targets could be retrieved from $1 : $2 +add_etargets=No iSCSI targets could be retrieved from $1 : $2 add_etargets2=No iSCSI targets were found on $1 add_target=Connect to target add_alltargets=All targets @@ -186,3 +186,5 @@ log_delboot=Disabled iSCSI client at boot time log_add_iface=Added interface $1 log_delete_iface=Removed interface $1 log_delete_ifaces=Removed $1 interfaces + +__norefs=1 \ No newline at end of file diff --git a/iscsi-server/lang/de b/iscsi-server/lang/de index ddb0ff894..5fe5d1e1a 100644 --- a/iscsi-server/lang/de +++ b/iscsi-server/lang/de @@ -1,190 +1,190 @@ -check_etargets=Die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. -check_eserver=Das iSCSI-Server-Programm $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. +check_etargets=Die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. +check_eserver=Das iSCSI-Serverprogramm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. index_title=iSCSI-Server -index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert, oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. +index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. index_stop=iSCSI-Server stoppen -index_stopdesc=Klicke auf diese Schlatfläche, um den Betrieb von iSCSI-Server zu stoppen. Alle freigegebenen Geräte werden für Clients nicht mehr zugänglich sein. +index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden iSCSI-Server zu stoppen. Alle gemeinsam genutzten Geräte sind dann für Clients nicht mehr zugänglich. index_start=iSCSI-Server starten -index_startdesc=Klicken auf diese Schaltfläche, um die iSCSI-Server zu starten, so dass gemeinsam genutzten Geräten für die Clients zugänglich sind. -index_restart=iSCSI-Server neustarten -index_restartdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des iSCSI-Server anwenden. +index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den iSCSI-Server zu starten, damit gemeinsam genutzte Geräte für Clients zugänglich sind. +index_restart=iSCSI-Server neu starten +index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des iSCSI-Servers anzuwenden. index_atboot=Beim Booten starten? -index_atbootdesc=Ändern diese Option, um zu kontrollieren, ob die iSCSI-Server beim Systemstart gestartet wird oder nicht. Wenn es aktuelle nicht beim Booten gestartet und "Ja" gewählt wird, wird ein neues Init-Skript erstellt werden. +index_atbootdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob der iSCSI-Server beim Booten gestartet wird oder nicht. Wenn er derzeit nicht beim Booten gestartet wird und Ja gewählt ist, wird ein neues Init-Skript erstellt. index_return=Modulindex -extents_title=Gerät zum Teilen -extents_none=Keine Geräte zum Teilen wurden bisher erstellt. +extents_title=Zu teilende Geräte +extents_none=Es wurden noch keine Geräte zum Teilen erstellt. extents_name=Gerätename -extents_file=Datei oder Gerätepfad -extents_start=Start des extent -extents_size=Größe des extent -extents_add=Füge ein neues Gerät zum Teilen hinzu. -extents_delete=Lösche ausgewählte Geräte -extents_return=Liste an Geräte zum teilen -extents_derr=Fehlgeschlagen Geräte zu löschen -extents_denone=Nichts ausgewählt -extents_einuse=Gerät $1 kann nicht gelöscht werden, da es durch $2 im Gebrauch ist -extents_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Geräte entfernen möchten: $1? Der Inhalt bleibt erhalten, aber sie werden nicht mehr für iSCSI Clients zugänglich sein. -extents_sure=Lösche Geräte +extents_file=Datei- oder Gerätepfad +extents_start=Beginn des Extents +extents_size=Größe des Extents +extents_add=Ein neues Gerät zum Teilen hinzufügen. +extents_delete=Ausgewählte Geräte löschen +extents_return=Liste der zu teilenden Geräte +extents_derr=Fehler beim Löschen von Geräten +extents_denone=Keine ausgewählt +extents_einuse=Gerät $1 kann nicht gelöscht werden, da es verwendet wird von: $2 +extents_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Geräte entfernen möchten: $1? Ihre Inhalte bleiben erhalten, aber sie sind für iSCSI-Clients nicht mehr zugänglich. +extents_sure=Geräte löschen -extent_create=Erstelle Gerät zum teilen -extent_edit=Editiere Gerät zum teilen -extent_egone=Gerät zum teilen $1 existiert nicht! -extent_header=Details des Gerätes zum teilen +extent_create=Gerät zum Teilen erstellen +extent_edit=Gerät zum Teilen bearbeiten +extent_egone=Gerät zum Teilen $1 existiert nicht! +extent_header=Details des zu teilenden Geräts extent_name=Gerätename -extent_device=Datei oder Festplattengerät zum teilen -extent_start=Start des extent zum Teilen -extent_size=Größe des extent zum Teilen +extent_device=Datei oder Festplattengerät, das geteilt werden soll +extent_start=Beginn des zu teilenden Extents +extent_size=Größe des zu teilenden Extents extent_size_def1=Gesamte Datei oder Gerät extent_size_def0=Angegebene Größe -extent_part=Logische Festplattenpartition -extent_raid=RAID Gerät -extent_md=RAID Gerät $1 +extent_part=Lokale Festplattenteilung +extent_raid=RAID-Gerät +extent_md=RAID-Gerät $1 extent_lvm=LVM logisches Volume extent_lv=LVM VG $1, LV $2 extent_other=Andere Datei oder Gerät -extent_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das gemeinsam genutzte Gerät $1 löschen möchten? Der Inhalt wird beibehalten, aber es wird nicht mehr für iSCSI Clients zugänglich sein. -extent_sure=Lösche Gerät -extent_err=Fehlgeschlagen Gerät zum teilen zu speichern -extent_derr=Fehlgeschlagen Gerät zum teilen zu löschen -extent_eother=Datei zum freigeben existiert nicht -extent_estart=Start des extent muss eine Zahl sein -extent_esize=Größe des extent muss eine Zahl sein -extent_esizemax=Ende der extent darf nicht größer als der Gerätegröße von $1 sein -extent_einuse=Dieses Gerät kann nicht gelöscht werden, da es durch $1 im Gebrauch ist +extent_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das zu teilende Gerät $1 löschen möchten? Seine Inhalte bleiben erhalten, aber es ist für iSCSI-Clients nicht mehr zugänglich. +extent_sure=Gerät löschen +extent_err=Fehler beim Speichern des zu teilenden Geräts +extent_derr=Fehler beim Löschen des zu teilenden Geräts +extent_eother=Zu teilende Datei existiert nicht +extent_estart=Der Beginn des Extents muss eine Zahl sein +extent_esize=Die Größe des Extents muss eine Zahl sein +extent_esizemax=Das Ende des Extents darf die Gerätegröße von $1 nicht überschreiten +extent_einuse=Dieses Gerät kann nicht gelöscht werden, da es verwendet wird von: $1 -devices_title=Geräte-Kombinationen -devices_none=Keine Gerätekombinationen wurden erstellt. -devices_name=Kombinationsname +devices_title=Gerätekombinationen +devices_none=Es wurden noch keine Gerätekombinationen erstellt. +devices_name=Name der Kombination devices_mode=Kombinationstyp devices_mode_raid0=Linear (RAID0) -devices_mode_raid1=Gespiegelt (RAID1) -devices_extents=Mitgliedergeräte -devices_add=Füge eine neue Gerätekombination hinzu. -devices_delete=Lösche ausgewählte Kombinationen -devices_return=Liste an Geräte-Kombinationen -devices_derr=Fehlgeschlagen Geräte-Kombination zu löschen -devices_denone=Nicht ausgewählt -devices_einuse=Kombination $1 kann nicht gelöscht werden, da es durch $2 im Gebrauch ist -devices_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Gerätekombinationen entfernen möchten : $1? Der Inhalt bleibt erhalten, aber es wird nicht mehr für iSCSI Clients zugänglich sein. -devices_sure=Lösche Geräte-Kombinationen +devices_mode_raid1=Replicated (RAID1) +devices_extents=Mitgliedsgeräte +devices_add=Eine neue Gerätekombination hinzufügen. +devices_delete=Ausgewählte Kombinationen löschen +devices_return=Liste der Gerätekombinationen +devices_derr=Fehler beim Löschen der Gerätekombinationen +devices_denone=Keine ausgewählt +devices_einuse=Die Kombination $1 kann nicht gelöscht werden, da sie verwendet wird von: $2 +devices_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Gerätekombinationen entfernen möchten: $1? Ihre Inhalte bleiben erhalten, aber sie sind für iSCSI-Clients nicht mehr zugänglich. +devices_sure=Gerätekombinationen löschen -device_create=Erstelle Geräte-Kombination -device_edit=Editiere Geräte-Kombination -device_egone=Geräte-Kombination $1 existiert nicht! -device_header=Details an Geräte-Kombinationen -device_name=Gerät-Kombination-Name -device_mode=Kombination-Typ -device_extents=Mitglieder-Geräte +device_create=Gerätekombination erstellen +device_edit=Gerätekombination bearbeiten +device_egone=Gerätekombination $1 existiert nicht! +device_header=Details der Gerätekombination +device_name=Name der Gerätekombination +device_mode=Kombinationstyp +device_extents=Mitgliedsgeräte device_poss=Alle verfügbaren Geräte -device_got=Mitglieder-Geräte -device_err=Fehlgeschlagen beim Speichern von Gerätekombination -device_derr=Fehlgeschlagen Geräte-Kombination zu löschen -device_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Gerätekombination $1 löschen wollen? Der Inhalt wird beibehalten, aber es wird nicht mehr iSCSI Clients zugänglich sein. -device_sure=Lösche Gerät-Kombination -device_einuse=Diese Gerätekombination kann nicht gelöscht werden, da es durch $1 im Gebrauch ist -device_eextents=Keine Mitglieder-Geräte ausgewählt -device_eself=Eines der Mitgliedsgeräte, welches ausgewählt wurde, enthält dieses Gerät! +device_got=Mitgliedsgeräte +device_err=Fehler beim Speichern der Gerätekombination +device_derr=Fehler beim Löschen der Gerätekombination +device_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Gerätekombination $1 löschen möchten? Ihre Inhalte bleiben erhalten, aber sie sind für iSCSI-Clients nicht mehr zugänglich. +device_sure=Gerätekombination löschen +device_einuse=Diese Gerätekombination kann nicht gelöscht werden, da sie verwendet wird von: $1 +device_eextents=Keine Mitgliedsgeräte ausgewählt +device_eself=Eines der ausgewählten Mitgliedsgeräte enthält dieses Gerät! -targets_title=Freigabe Targets -targets_none=Keine Freigabe targets wurden bisher erstellt. -targets_name=Target Name +targets_title=Freigabeziele +targets_none=Es wurden noch keine Freigabeziele erstellt. +targets_name=Zielname targets_flags=Freigabemodus -targets_flags_ro=Nur Lesen +targets_flags_ro=Schreibgeschützt targets_flags_rw=Lesen/Schreiben -targets_export=Freigeben -targets_network=Freigabe mit Netzwerk -targets_add=Füge ein neues Freigabe target hinzu. -targets_delete=Lösche ausgewählte Targets -targets_return=Liste an Freigabe targets -targets_derr=Fehlgeschlagen Freigabe targets zu löschen +targets_export=Freigabe +targets_network=Mit Netzwerk teilen +targets_add=Ein neues Freigabeziel hinzufügen. +targets_delete=Ausgewählte Ziele löschen +targets_return=Liste der Freigabeziele +targets_derr=Fehler beim Löschen der Freigabeziele targets_denone=Keine ausgewählt -targets_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Freigabe targets zu entfernen : $1? Es werden keine Daten verloren, aber sie werden nicht mehr zugänglich mit iSCSI-Clients zuzugreifen. -targets_sure=Lösche Freigabe Targets +targets_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Freigabeziele entfernen möchten: $1? Keine Daten gehen verloren, aber sie sind für iSCSI-Clients nicht mehr zugänglich. +targets_sure=Freigabeziele löschen -target_create=Erstelle Freigabe Targets -target_edit=Editiere Freigabe Targets -target_egone=Freigabe target $1 existiert nicht! -target_header=Details von Freigabe target -target_name=Freigabe target Name +target_create=Freigabeziele erstellen +target_edit=Freigabeziele bearbeiten +target_egone=Freigabeziel $1 existiert nicht! +target_header=Details des Freigabeziels +target_name=Name des Freigabeziels target_flags=Zugriffsmodus target_export=Gerät oder Kombination -target_network=Teile mit Netzwerk +target_network=Mit Netzwerk teilen target_network_all=Alle Netzwerke target_network_net=Nur Netzwerk -target_err=Fehlgeschlagen Freigabe target zu speichern -target_derr=Fehlgeschlagen Freigabe target zu löschen -target_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das Freigabe target $1 löschen möchte? Es gehen keine Daten verloren, aber iSCSI-Clients wird es nicht mehr möglich sein darauf zuzugreifen. -target_sure=Lösche Target -target_enetwork=Fehlendes oder ungültiges Netzwerk zum Teilen mit -target_emask=Fehlende oder ungültige Netzmaske zum Teilen mit +target_err=Fehler beim Speichern des Freigabeziels +target_derr=Fehler beim Löschen des Freigabeziels +target_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das Freigabeziel $1 löschen möchten? Keine Daten gehen verloren, aber es ist für iSCSI-Clients nicht mehr zugänglich. +target_sure=Ziel löschen +target_enetwork=Fehlendes oder ungültiges Netzwerk zum Teilen +target_emask=Fehlende oder ungültige Subnetzmaske zum Teilen -opts_title=iSCSI Server Optionen -opts_header=Optionen für alle iSCSI targets -opts_ip4=Akzeptiere IPv4 Verbindungen -opts_ip6=Akzeptiere IPv6 Verbindungen -opts_name=Name sichtbar für Clients -opts_namedef=Standard (System Hostname) -opts_port=Auf Port horchen -opts_sess=Maximale gleichzeitige Sessions -opts_err=Fehlgeschlagen Optionen zu speichern -opts_ename=Fehlender oder ungültiger Namen - nur Buchstaben, Zahlen, Bindestrich, Punkt und Unterstrich sind erlaubt +opts_title=iSCSI-Serveroptionen +opts_header=Optionen für alle iSCSI-Ziele +opts_ip4=IPv4-Verbindungen akzeptieren +opts_ip6=IPv6-Verbindungen akzeptieren +opts_name=Name, der für Clients sichtbar ist +opts_namedef=Standard (System-Hostname) +opts_port=Auf Port hören +opts_sess=Maximale gleichzeitige Sitzungen +opts_err=Fehler beim Speichern der Optionen +opts_ename=Fehlender oder ungültiger Name – nur Buchstaben, Zahlen, Bindestrich, Punkt und Unterstrich sind erlaubt opts_eport=Fehlende oder nicht-numerische Portnummer -opts_esess=Fehlende oder nicht-numerische maximale Anzahl an Sessions +opts_esess=Fehlende oder nicht-numerische maximale Sitzungen -manual_title=Editiere Konfigurationsdatei -manual_desc=Verwenden das Textfeld unten, um die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingabe durchgeführt wird! -manual_err=Fehlgeschlaten Konfigurationsdatei zu speichern -manual_edata=Kein Inhalt eingegeben! +manual_title=Konfigurationsdatei bearbeiten +manual_desc=Verwenden Sie das Textfeld unten, um die Konfigurationsdatei des iSCSI-Servers $1 zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingaben durchgeführt wird! +manual_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei +manual_edata=Keine Inhalte eingegeben! users_title=iSCSI-Authentifizierung -users_none=Keine iSCSI Benutzer wurden bisher erstellt. Clients werden in der Lage sein auf freigegebene Geräte ohne Authentifizierung zuzugreifen. -users_add=Einen neuen iSCSI Benutzer hinzufügen. +users_none=Es wurden noch keine iSCSI-Benutzer erstellt. Clients können auf gemeinsam genutzte Geräte zugreifen, ohne sich zu authentifizieren. +users_add=Neuen iSCSI-Benutzer hinzufügen. users_delete=Ausgewählte Benutzer löschen users_name=Benutzername users_mode=Authentifizierungsmethode -users_return=Liste an Benutzer +users_return=Liste der Benutzer -user_create=Erstelle iSCSI Benutzer -user_edit=Editiere iSCSI Benutzer -user_header=iSCSI Benutzerdetails -user_user=Client Benutzername +user_create=iSCSI-Benutzer erstellen +user_edit=iSCSI-Benutzer bearbeiten +user_header=iSCSI-Benutzerdetails +user_user=Client-Benutzername user_mode=Authentifizierungsmethode -user_pass=Client Passwort -user_egone=Benutzer existiert nicht länger! -user_err=Fehlgeschlagen iSCSI Benutzer zu speichern -user_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername - Leerzeichen und Doppelpunkte sind nicht erlaubt -user_epass=Fehlendes oder ungültiges Passwort - Leerzeichen und Doppelpunkte sind nicht erlaubt +user_pass=Client-Passwort +user_egone=Benutzer existiert nicht mehr! +user_err=Fehler beim Speichern des iSCSI-Benutzers +user_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername – Leerzeichen und Doppelpunkte sind nicht erlaubt +user_epass=Fehlendes oder ungültiges Passwort – Leerzeichen und Doppelpunkte sind nicht erlaubt -desc_extent=Gerät zu freigeben $1 +desc_extent=Gerät zum Teilen $1 desc_device=Gerätekombination $1 -desc_target=Freigabe target $1 +desc_target=Freigabeziel $1 -start_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server zu starten -stop_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server zu stoppen -restart_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server neuzustarten -atboot_err=Fehlgeschlagen beim Booten zu aktivieren +start_err=Fehler beim Starten des iSCSI-Servers +stop_err=Fehler beim Stoppen des iSCSI-Servers +restart_err=Fehler beim Neustarten des iSCSI-Servers +atboot_err=Fehler beim Aktivieren beim Booten log_create_extent=Gerät zum Teilen $1 erstellt -log_modify_extent=Gerät zum teilen $1 aktualisiert +log_modify_extent=Gerät zum Teilen $1 aktualisiert log_delete_extent=Gerät zum Teilen $1 gelöscht log_create_device=Gerätekombination $1 erstellt -log_modify_device=Geräte-Kombination $1 aktualisiert -log_delete_device=Gerätekombination $ 1 gelöscht -log_create_target=Freigabe target $1 ertellt -log_modify_target=Freigabe target $1 aktualisiert -log_delete_target=Sharing Ziel $1 gelöscht -log_delete_extents=$1 Geräte zum Teilen gelöscht -log_delete_devices=$1 Gerätekombinationen gelöscht -log_delete_targets=$1 Freigabe targets -log_start=iSCSI-Server gestartet -log_stop=iSCSI-Server gestoppt -log_restart=iSCSI-Server neu gestartet +log_modify_device=Gerätekombination $1 aktualisiert +log_delete_device=Gerätekombination $1 gelöscht +log_create_target=Freigabeziel $1 erstellt +log_modify_target=Freigabeziel $1 aktualisiert +log_delete_target=Freigabeziel $1 gelöscht +log_delete_extents=Gelöscht: $1 Geräte zum Teilen +log_delete_devices=Gelöscht: $1 Gerätekombinationen +log_delete_targets=Gelöscht: $1 Freigabeziele +log_start=IISCIS-Server gestartet +log_stop=IISCIS-Server gestoppt +log_restart=IISCIS-Server neu gestartet log_atboot=iSCSI-Server beim Booten aktiviert -log_delboot=iSCSI-Server beim Booten deaktivieren -log_manual=Konfigurationsdatei manuell editiert -log_create_user=iSCSI Benutzer $1 erstellt -log_modify_user=iSCSI Benutzer $1 aktualisiert -log_delete_user=iSCSI Benutzer $1 gelöscht -log_delete_users=$1 iSCSI Benutzer gelöscht +log_delboot=iSCSI-Server beim Booten deaktiviert +log_manual=Konfigurationsdatei manuell bearbeitet +log_create_user=iSCSI-Benutzer $1 erstellt +log_modify_user=iSCSI-Benutzer $1 aktualisiert +log_delete_user=iSCSI-Benutzer $1 gelöscht +log_delete_users=$1 iSCSI-Benutzer gelöscht \ No newline at end of file diff --git a/iscsi-server/lang/en b/iscsi-server/lang/en index f2725a9a6..f8fd56384 100644 --- a/iscsi-server/lang/en +++ b/iscsi-server/lang/en @@ -188,3 +188,5 @@ log_create_user=Created iSCSI user $1 log_modify_user=Updated iSCSI user $1 log_delete_user=Deleted iSCSI user $1 log_delete_users=Deleted $1 iSCSI users + +__norefs=1 \ No newline at end of file diff --git a/iscsi-target/lang/de b/iscsi-target/lang/de index 22d155350..41ed4dc50 100644 --- a/iscsi-target/lang/de +++ b/iscsi-target/lang/de @@ -1,183 +1,183 @@ -check_econfig=Die iSCSI-target-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. -check_eietadm=Der iSCSI-target-Administrationsbefehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. -check_einit=Bootup-Aktion $1 existiert nicht +check_econfig=Die iSCSI-Zielkonfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. +check_eietadm=Der iSCSI-Zielverwaltungsbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. +check_einit=Boot-Aktion $1 existiert nicht -index_title=iSCSI Target +index_title=iSCSI-Ziel index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. -index_stop=Stoppe iSCSI Target -index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Taste, um das laufende iSCSI target zu stoppen. Alle freigegebenen Geräte werden nicht mehr zugänglich für Clients sein. -index_start=Starte iSCSI Target -index_startdesc=Klicken Sie auf diese Taste, um das iSCSI target zu starten, so dass gemeinsam genutzte Geräten zugänglich für Clients sind. -index_restart=iSCSI Target neustarten -index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des iSCSI target anzuwenden. -index_atboot=Starte beim Booten? -index_atbootdesc=Ändert diese Option, um zu kontrollieren, ob das iSCSI target beim Booten gestartet wird oder nicht. Wenn es nicht beim Booten gestartet wird und Ja gewählt wurde, wird ein neues Init-Skript erstellt. -index_return=Liste an targets -index_none=Keine iSCSI targets zum Exportieren wurden bisher definiert. -index_add=Ein neuen iSCSI target hinzufügen. -index_target=Target Name -index_lun=Disk Geräte +index_stop=iSCSI-Ziel stoppen +index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das laufende iSCSI-Ziel zu stoppen. Alle gemeinsam genutzten Geräte sind dann für Clients nicht mehr zugänglich. +index_start=iSCSI-Ziel starten +index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das iSCSI-Ziel zu starten, damit gemeinsam genutzte Geräte für Clients zugänglich sind. +index_restart=iSCSI-Ziel neu starten +index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des iSCSI-Ziels anzuwenden. +index_atboot=Beim Booten starten? +index_atbootdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob das iSCSI-Ziel beim Booten gestartet wird oder nicht. Wenn es derzeit nicht beim Booten gestartet wird und Ja gewählt ist, wird ein neues Init-Skript erstellt. +index_return=Liste der Ziele +index_none=Es wurden noch keine iSCSI-Ziele zum Exportieren definiert. +index_add=Neues iSCSI-Ziel hinzufügen. +index_target=Zielname +index_lun=Festplattengeräte index_users=Erlaubte Benutzer -index_delete=Ausgewählte targets löschen +index_delete=Ausgewählte Ziele löschen index_noluns=Keine -index_nousers=Jeder -index_nullio=RAM Disk von $1 Sektoren +index_nousers=Alle +index_nullio=RAM-Disk mit $1 Sektoren index_size=Gesamtgröße -dtargets_err=Fehlgeschlagen targets zu löschen -dtargets_enone=Nichts ausgewählt! +dtargets_err=Fehler beim Löschen von Zielen +dtargets_enone=Keine ausgewählt! -target_title1=iSCSI-Target erstellen -target_title2=iSCSI-Target editieren -target_header=iSCSI freigegebene Geräte-Optionen -target_part=Lokale Festplattenpartition +target_title1=iSCSI-Ziel erstellen +target_title2=iSCSI-Ziel bearbeiten +target_header=Optionen für gemeinsam genutzte iSCSI-Geräte +target_part=Lokale Festplattenteilung target_raid=RAID-Gerät -target_md=RAID Gerät $1 -target_lvm=LVM logical volume +target_md=RAID-Gerät $1 +target_lvm=LVM logisches Volume target_lv=LVM VG $1, LV $2 target_other=Andere Datei oder Gerät -target_lun=Gerät zum freigeben $1 -target_name=Target Name -target_egone=Ausgewähtes target existiert nicht länger! +target_lun=Zu teilendes Gerät $1 +target_name=Zielname +target_egone=Ausgewähltes Ziel existiert nicht mehr! target_none=Nichts -target_null=Temporäre RAM-Disk von der Größe +target_null=Temporäre RAM-Disk mit Größe target_sectors=Sektoren -target_type=IO Typ -target_fileio=Datei basiert -target_blockio=Block basiert (kein Caching, nur für Devices) +target_type=IO-Typ +target_fileio=Dateibasiert +target_blockio=Blockbasiert (keine Caching, nur für Geräte) target_iomode=IO-Modus -target_wt=Write-Through-Cache -target_wb=Write-Back-Caching -target_ro=Nur lesend -target_iuser=Authentifizierung von Clients +target_wt=Durchschreib-Caching +target_wb=Schreib-Zurück-Caching +target_ro=Schreibgeschützt +target_iuser=Authentifizierung durch Clients target_iuserall=Keine Authentifizierung erforderlich -target_iuserbelow=Erlaube Logins unten .. +target_iuserbelow=Anmeldungen unter .. zulassen target_uname=Benutzername target_upass=Passwort target_ouser=Authentifizierung für Clients -target_ousernone=Nicht authentifizieren -target_ousername=Login mit Benutzername +target_ousernone=Keine Authentifizierung +target_ousername=Anmelden mit Benutzername target_ouserpass=und Passwort -target_err=Fehlgeschlagen target zu speichern +target_err=Fehler beim Speichern des Ziels target_esectors=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl von Sektoren für Gerät $1 target_eother=Fehlende oder ungültige Datei für Gerät $1 -target_eiuser=Ungültiger Name für Benutzer $1 - Leerzeichen sind nicht zulässig -target_eipass=Ungültiges Passwort für Benutzer $1 - keine Leerzeichen erlaubt -target_eouser=Fehlender oder ungültiger Benutzernamen für die Authentifizierung zum Client - Leerzeichen sind nicht zulässig -target_eopass=Fehlendes oder ungültiges Passwort für die Authentifizierung für Clients - Leerzeichen sind nicht zulässig -target_eiusernone=Kein Client Benutzernamen eingegeben -target_alias=Alias Name für target -target_noalias=Kein -target_hdigest=Header-Prüfsumme -target_ddigest=Daten-Prüfsumme -target_nodigest=Kein +target_eiuser=Ungültiger Name für Benutzer $1 - Leerzeichen sind nicht erlaubt +target_eipass=Ungültiges Passwort für Benutzer $1 - Leerzeichen sind nicht erlaubt +target_eouser=Fehlender oder ungültiger Benutzername für die Authentifizierung gegenüber Clients - Leerzeichen sind nicht erlaubt +target_eopass=Fehlendes oder ungültiges Passwort für die Authentifizierung gegenüber Clients - Leerzeichen sind nicht erlaubt +target_eiusernone=Keine Client-Benutzernamen eingegeben +target_alias=Aliasname für Ziel +target_noalias=Keine +target_hdigest=Header-Prüfziffer +target_ddigest=Daten-Prüfziffer +target_nodigest=Keine auth_title=Authentifizierungseinstellungen -auth_header=Standard Authentifizierungs-Optionen für alle target -auth_iuser=Authentifizierung von Clients -auth_ouser=Authentifizierung für Clients -auth_err=Fehlgeschlafen Authentifizierungseinstellungen zu speichern +auth_header=Standardauthentifizierungsoptionen für alle Ziele +auth_iuser=Authentifizierung durch Clients +auth_ouser=Authentifizierung gegenüber Clients +auth_err=Fehler beim Speichern der Authentifizierungseinstellungen conn_title=Verbindungseinstellungen -conn_header=Standard Verbindungs-Optionen für alle targets -conn_sessions=Maximale Anzahl gleichzeitiger Sessions -conn_sessions1=Unlimitiert +conn_header=Standardverbindungsoptionen für alle Ziele +conn_sessions=Maximale gleichzeitige Sitzungen +conn_sessions1=Unbegrenzt conn_sessions0=Höchstens -conn_initial=Erlaubte Clients Daten nach Kommandos zu senden? -conn_immediate=Können Clients Daten nach Befehle anhängen? -conn_maxrecv=Maximale empfangene Segmentlänge -conn_maxxmit=Maximale gesendete Segmentlänge -conn_maxburst=Maximale Client Burst-Größe -conn_firstburst=Maximale Client unaufgeforderte Daten-Größe -conn_bytes=bytes -conn_err=Verbindungseinstellungen konnten nicht gespeichert werden -conn_esessions=Maximale Anzahl gleichzeitiger Sessions muss eine Zahl sein -conn_emaxrecv=Fehlende oder nicht-numerische maximale erhaltene Segmentlänge -conn_emaxxmit=Fehlende oder nicht-numerische maximale empfangene Segmentlänge -conn_emaxburst=Fehlende oder nicht-numerische maximale Client Burst-Größe -conn_efirstburst=Fehlende oder nicht-numerische maximale unaufgeforderte Client-Datengröße +conn_initial=Erlauben, dass Clients Daten nach Befehlen senden? +conn_immediate=Erlauben, dass Clients Daten an Befehle anhängen? +conn_maxrecv=Maximale Empfangssegmentlänge +conn_maxxmit=Maximale Übertragungssegmentlänge +conn_maxburst=Maximale Burstgröße für Clients +conn_firstburst=Maximale unaufgeforderte Datengröße für Clients +conn_bytes=Bytes +conn_err=Fehler beim Speichern der Verbindungseinstellungen +conn_esessions=Maximale gleichzeitige Sitzungen müssen eine Zahl sein +conn_emaxrecv=Fehlende oder nicht-numerische maximale Empfangssegmentlänge +conn_emaxxmit=Fehlende oder nicht-numerische maximale Übertragungssegmentlänge +conn_emaxburst=Fehlende oder nicht-numerische maximale Burstgröße für Clients +conn_efirstburst=Fehlende oder nicht-numerische maximale unaufgeforderte Datengröße für Clients timeout_title=Timeout-Einstellungen -timeout_header=Client Timeout-Optionen -timeout_nopi=Intervall zwischen pings im Leerlauf -timeout_nopinone=Niemals ping +timeout_header=Client-Timeout-Optionen +timeout_nopi=Zeit zwischen Pings im Leerlauf +timeout_nopinone=Nie pingen timeout_secs=Sekunden -timeout_nopt=Zeit für ping-Antwort -timeout_noptnone=Gleiche wie ping Zeit +timeout_nopt=Zeit, die auf die Antwort des Pings gewartet werden soll +timeout_noptnone=Gleich wie Ping-Zeit -addr_title=Server-Adresse und Port -addr_header=iSCSI-Server Netzwerk-Optionen -addr_addr=Horchen auf IP-Adresse +addr_title=Serveradresse und -port +addr_header=iSCSI-Server-Netzwerkoptionen +addr_addr=Auf IP-Adresse hören addr_any=Jede Adresse addr_ip=IP -addr_port=Horchen auf Port +addr_port=Auf Port hören addr_debug=Debug-Level addr_debugnone=Debugging deaktiviert -addr_err=Fehlgeschlagen Server-Adresse zu speichern -addr_eaddr=Adresse zum Horchen muss eine IP-Adresse sein -addr_eport=Port zum Horchen muss eine Zahl sein +addr_err=Fehler beim Speichern der Serveradresse +addr_eaddr=Die Adresse, auf der gehört werden soll, muss eine IP-Adresse sein +addr_eport=Der zu hörende Port muss eine Zahl sein addr_edebug=Debug-Level muss eine Zahl sein -initiators_title=Erlaubte Client Adressen -initiators_none=Keine erlaubte Client-Adresse wurden bisher definiert. Keine Clients werden in der Lage sein sich zu verbinden. +initiators_title=Erlaubte Clientadressen +initiators_none=Es wurden noch keine erlaubten Clientadressen definiert. Es können keine Clients eine Verbindung herstellen. initiators_ips=Erlaubte Clients -initiators_title1=Erlaubte Client Adressen hinzufügen -initiators_title2=Erlaubte Client Adressen editieren -initiators_header=Erlaube iSCSI Clients für das target +initiators_title1=Erlaubte Clientadressen hinzufügen +initiators_title2=Erlaubte Clientadressen bearbeiten +initiators_header=Erlaubte iSCSI-Clients für Ziel -targets_title=Erlaubte Server-Adressen -targets_none=Keine erlaubte Server-Adresse wurde bisher definiert. Keine Clients werden in der Lage sein sich zu verbinden. +targets_title=Erlaubte Serveradressen +targets_none=Es wurden noch keine erlaubten Serveradressen definiert. Es können keine Clients eine Verbindung herstellen. targets_ips=Erlaubte Server-Schnittstellen -targets_title1=Erlaubte Server-Adressen hinzufügen -targets_title2=Erlaubte Server-Adressen editieren -targets_header=Erlaubte iSCSI-Server-Schnittstelle für das target +targets_title1=Erlaubte Serveradressen hinzufügen +targets_title2=Erlaubte Serveradressen bearbeiten +targets_header=Erlaubte iSCSI-Server-Schnittstelle für Ziel -allow_target=Target Name +allow_target=Zielname allow_move=Verschieben allow_delete=Ausgewählte löschen -allow_all1=Alle targets +allow_all1=Alle Ziele allow_all2=Alle Adressen -allow_add=Füge neues erlaubte target und Adressen hinzu. -allow_below=Aufgelistet unten .. -allow_return=erlaubte targets und Adressen -allow_err=Fehlgeschlagen erlaubte Adressen zu speichern -allow_eaddr=Adresse $1 ist nicht gültig. Es muss entweder eine IPv4-Adresse, IPv4-Netzwerk/Maske oder IPv6-Adresse in eckigen Klammern sein. -allow_eaddrs=Keine Adressen erlaubten eingegeben +allow_add=Neues Ziel und Adressen zum Erlauben hinzufügen. +allow_below=Unten aufgelistet .. +allow_return=Erlaubte Ziele und Adressen +allow_err=Fehler beim Speichern der erlaubten Adressen +allow_eaddr=Adresse $1 ist nicht gültig. Sie muss entweder eine IPv4-Adresse, ein IPv4-Netzwerk/maske oder eine IPv6-Adresse in eckigen Klammern sein. +allow_eaddrs=Es wurden keine Adressen zum Erlauben eingegeben -dallow_err=Fehlgeschlagen erlaubten Adressen zu löschen -dallow_enone=Nichts ausgewählt +dallow_err=Fehler beim Löschen der erlaubten Adressen +dallow_enone=Keine ausgewählt -manual_title=Editiere Konfigurationsdatei -manual_desc=Verwenden Sie das Textfeld, um die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingabe durchgeführt wird! -manual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdatei zu speichern -manual_edata=Kein Inhalt eingegeben! +manual_title=Konfigurationsdatei bearbeiten +manual_desc=Verwenden Sie das Textfeld unten, um die Konfigurationsdatei des iSCSI-Servers $1 zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingaben durchgeführt wird! +manual_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei +manual_edata=Keine Inhalte eingegeben! -start_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server zu starten -stop_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server zu stoppen -restart_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server neuzustarten -atboot_err=Fehlgeschlagen beim Booten zu aktivieren +start_err=Fehler beim Starten des iSCSI-Servers +stop_err=Fehler beim Stoppen des iSCSI-Servers +restart_err=Fehler beim Neustarten des iSCSI-Servers +atboot_err=Fehler beim Aktivieren beim Booten atboot_einit=Init-Skript $1 existiert nicht -log_create_target=Target $1 erstellt -log_delete_target=Target $1 gelöscht -log_modify_target=Target $1 modifiziert -log_start=iSCSI-Server gestartet -log_stop=iSCSI-Server gestoppt -log_restart=iSCSI-Server neugestartet +log_create_target=Ziel $1 erstellt +log_delete_target=Ziel $1 gelöscht +log_modify_target=Ziel $1 aktualisiert +log_start=IISCIS-Server gestartet +log_stop=IISCIS-Server gestoppt +log_restart=IISCIS-Server neu gestartet log_atboot=iSCSI-Server beim Booten aktiviert log_delboot=iSCSI-Server beim Booten deaktiviert -log_manual=Manuell Konfigurationsdatei editiert +log_manual=Konfigurationsdatei manuell bearbeitet log_auth=Globale Authentifizierungseinstellungen geändert log_conn=Globale Verbindungseinstellungen geändert log_timeout=Globale Timeout-Einstellungen geändert -log_addr=Server-Adresse ändern -log_create_targets=Erlaubte Server-Adresse $1 erstellt -log_delete_targets=Erlaubte Server-Adresse $1 gelöscht -log_modify_targets=Server-Adresse $1 modifiziert -log_move_targets=Erlaubte Server-Adresse $1 verschoben -log_multidelete_targets=$1 erlaubte Server-Adressen gelöscht -log_create_initiators=Erlaubte Client-Adresse $1 erstellt -log_delete_initiators=Erlaubte Client-Adresse $1 erstellt -log_modify_initiators=Erlaubte Client-Adresse $1 modifiziert -log_move_initiators=Erlaubte Client-Adresse $1 verschoben -log_multidelete_initiators=$1 erlaubte Client-Adressen gelöscht +log_addr=Serveradresse geändert +log_create_targets=Erlaubte Serveradresse $1 erstellt +log_delete_targets=Erlaubte Serveradresse $1 gelöscht +log_modify_targets=Erlaubte Serveradresse $1 aktualisiert +log_move_targets=Erlaubte Serveradresse $1 verschoben +log_multidelete_targets=Gelöscht: $1 erlaubte Serveradressen +log_create_initiators=Erlaubte Clientadresse $1 erstellt +log_delete_initiators=Erlaubte Clientadresse $1 gelöscht +log_modify_initiators=Erlaubte Clientadresse $1 aktualisiert +log_move_initiators=Erlaubte Clientadresse $1 verschoben +log_multidelete_initiators=Gelöscht: $1 erlaubte Clientadressen \ No newline at end of file diff --git a/iscsi-target/lang/en b/iscsi-target/lang/en index f1682866b..b2164f92c 100644 --- a/iscsi-target/lang/en +++ b/iscsi-target/lang/en @@ -181,3 +181,5 @@ log_delete_initiators=Deleted allowed client address $1 log_modify_initiators=Modified allowed client address $1 log_move_initiators=Moved allowed client address $1 log_multidelete_initiators=Deleted $1 allowed client addresses + +__norefs=1 \ No newline at end of file diff --git a/iscsi-tgtd/lang/de b/iscsi-tgtd/lang/de index fb8e11304..e1df3d635 100644 --- a/iscsi-tgtd/lang/de +++ b/iscsi-tgtd/lang/de @@ -1,104 +1,104 @@ -check_econfigset=Keine iSCSI TGTd-Konfigurationsdatei! -check_econfig=Die iSCSI-TGTd-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. -check_etgtadm=Der iSCSI-TGTd-Verwaltungsbefehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. -check_einit=Systemstart Aktion $1 existiert nicht +check_econfigset=Keine iSCSI TGTd-Konfigurationsdatei gesetzt! +check_econfig=Die iSCSI TGTd-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. +check_etgtadm=Der iSCSI TGTd-Verwaltungsbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. +check_einit=Boot-Aktion $1 existiert nicht index_title=iSCSI TGTd -index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert ist, oder Ihr Modulkonfiguration ist falsch. -index_stop=Stoppe iSCSI TGTd -index_stopdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um das laufende iSCSI Ziel zu stoppen. Alle freigegebenen Geräte werden den Clients nicht länger zugänglich sein. -index_start=Start iSCSI TGTd -index_startdesc=Klicken auf diese Schaltfläche, um das iSCSI Ziel zu starten, so dass gemeinsam genutzte Geräte den Clients zugänglich sind. -index_restart=Starte iSCSI TGTd neu -index_restartdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des iSCSI Ziel anzuwenden. -index_atboot=Starte beim booten? -index_atbootdesc=Ändere diese Option, um zu kontrollieren, ob die iSCSI-Ziel beim Booten gestartet werden soll oder nicht. Wenn es nicht gerade beim booten gestartet wurde und "Ja" gewählt wird, wird ein neues Init-Skript erstellt. -index_manual=Editiere Konfigurationsdateien -index_manualdesc=Manuell Bearbeiten eines der iSCSI-Target-Konfigurationsdateien, um Änderungen vorzunehmen, die von Webmin nicht unterstützt werden. -index_return=Liste an Zielen -index_none=Keine iSCSI Ziele zum exportieren wurden bisher definiert. -index_add=Füge ein neues iSCSI Ziel hinzu. -index_target=Ziel Name -index_delete=Lösche Ausgewählte Ziele -index_lun=Disk-Geräte +index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert oder Ihre Modulkonfiguration ist falsch. +index_stop=iSCSI TGTd stoppen +index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das laufende iSCSI-Ziel zu stoppen. Alle gemeinsam genutzten Geräte sind dann für Clients nicht mehr zugänglich. +index_start=iSCSI TGTd starten +index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das iSCSI-Ziel zu starten, damit gemeinsam genutzte Geräte für Clients zugänglich sind. +index_restart=iSCSI TGTd neu starten +index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration durch einen Neustart des iSCSI-Ziels anzuwenden. +index_atboot=Beim Booten starten? +index_atbootdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob das iSCSI-Ziel beim Booten gestartet wird oder nicht. Wenn es derzeit nicht beim Booten gestartet wird und Ja gewählt ist, wird ein neues Init-Skript erstellt. +index_manual=Konfigurationsdateien bearbeiten +index_manualdesc=Bearbeiten Sie manuell eine der iSCSI-Zielkonfigurationsdateien, um Änderungen vorzunehmen, die von Webmin nicht unterstützt werden. +index_return=Liste der Ziele +index_none=Es wurden noch keine iSCSI-Ziele zum Exportieren definiert. +index_add=Neues iSCSI-Ziel hinzufügen. +index_target=Zielname +index_delete=Ausgewählte Ziele löschen +index_lun=Festplattengeräte index_users=Erlaubte Benutzer index_size=Gesamtgröße -index_noluns=Kein -index_nousers=Jeder +index_noluns=Keine +index_nousers=Alle -dtargets_err=Fehlgeschlagen Ziele zu löschen -dtargets_enone=Nichts ausgewählt! +dtargets_err=Fehler beim Löschen von Zielen +dtargets_enone=Keine ausgewählt! -target_title1=Erstelle iSCSI Ziel -target_title2=Editiere iSCSI Ziel -target_header=iSCSI gemeinsamen Geräteoptionen -target_part=Lokale Disk-Partition +target_title1=iSCSI-Ziel erstellen +target_title2=iSCSI-Ziel bearbeiten +target_header=Optionen für gemeinsam genutzte iSCSI-Geräte +target_part=Lokale Festplattenteilung target_raid=RAID-Gerät target_md=RAID-Gerät $1 target_lvm=LVM logisches Volume target_lv=LVM VG $1, LV $2 target_other=Andere Datei oder Gerät -target_lun=Gerät zu teilen $1 -target_name=Ziel Name -target_egone=Ausgewähltes Ziel existiert nicht länger! +target_lun=Zu teilendes Gerät $1 +target_name=Zielname +target_egone=Ausgewähltes Ziel existiert nicht mehr! target_none=Nichts -target_null=Temporäre RAM-Disk von der Größe +target_null=Temporäre RAM-Disk mit Größe target_sectors=Sektoren -target_fileio=Datei basiert -target_blockio=Block basiert (kein Caching, nur für Geräte) -target_iomode=IO Modus -target_wt=Write-through caching -target_wb=Write-back caching -target_ro=Nur lesen -target_iuser=Authentifizierung von Clients +target_fileio=Dateibasiert +target_blockio=Blockbasiert (keine Caching, nur für Geräte) +target_iomode=IO-Modus +target_wt=Durchschreib-Caching +target_wb=Schreib-Zurück-Caching +target_ro=Schreibgeschützt +target_iuser=Authentifizierung durch Clients target_iuserall=Keine Authentifizierung erforderlich -target_iuserbelow=Erlaube Logins unten.. +target_iuserbelow=Anmeldungen unter .. zulassen target_uname=Benutzername target_upass=Passwort target_ouser=Authentifizierung für Clients -target_ousernone=Nicht authentifizieren -target_ousername=Login mit Benutzername +target_ousernone=Keine Authentifizierung +target_ousername=Anmelden mit Benutzername target_ouserpass=und Passwort -target_err=Fehlgeschlagen Ziel zu speichern -target_esectors=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl an Sektoren für Gerät $1 +target_err=Fehler beim Speichern des Ziels +target_esectors=Fehlende oder nicht-numerische Anzahl von Sektoren für Gerät $1 target_eother=Fehlende oder ungültige Datei für Gerät $1 -target_eiuser=Ungültiger Name für Benutzer $1 - keine Leerzeichen erlaubt -target_eipass=Ungültiges Passwort für Benutzer $1 - keine Leerzeichen erlaubt -target_eouser=Fehlender oder ungültiger Benutzername für die Authentifizierung an Clients - keine Leerzeichen sind erlaubt -target_eopass=Ungültiges oder fehlendes Passwort für Authentifizierung an Clients - keine Leerzeichen erlaubt -target_eiusernone=Kein Client Benutzernamen eingegeben -target_iaddress=Erlaube Verbindungen von Adressen -target_iname=Erlaube Verbindungen von Initiatoren +target_eiuser=Ungültiger Name für Benutzer $1 - Leerzeichen sind nicht erlaubt +target_eipass=Ungültiges Passwort für Benutzer $1 - Leerzeichen sind nicht erlaubt +target_eouser=Fehlender oder ungültiger Benutzername für die Authentifizierung gegenüber Clients - Leerzeichen sind nicht erlaubt +target_eopass=Fehlendes oder ungültiges Passwort für die Authentifizierung gegenüber Clients - Leerzeichen sind nicht erlaubt +target_eiusernone=Keine Client-Benutzernamen eingegeben +target_iaddress=Erlaubte Verbindungen von Adressen +target_iname=Erlaubte Verbindungen von Initiatoren target_iall=Alle target_ibelow=Unten eingegeben .. -target_type=Speicher-Typ -target_backing=Hintergrundspeicher -target_direct=Direkter Geräte-Zugriff -target_cache=Schreibe Cache auf Gerät? -target_eaddr=Ungültig erlaubte IP-Adresse -target_eaname=Ungültig erlaubter Initiator-Name +target_type=Speichertyp +target_backing=Backing Store +target_direct=Direkter Gerätezugriff +target_cache=Cache-Schreibvorgänge auf Gerät? +target_eaddr=Ungültige erlaubte IP-Adresse +target_eaname=Ungültiger erlaubter Initiatorname -start_err=Fehlgeschlagen iSCSI TGTd zu starten -stop_err=Fehlgeschlagen iSCSI TGTd zu stoppen -restart_err=Fehlgeschlagen iSCSI TGTd neu zu starten -atboot_err=Fehlgeschlagen beim booten zu aktivieren +start_err=Fehler beim Starten des iSCSI TGTd +stop_err=Fehler beim Stoppen des iSCSI TGTd +restart_err=Fehler beim Neustarten des iSCSI TGTd +atboot_err=Fehler beim Aktivieren beim Booten atboot_einit=Init-Skript $1 existiert nicht log_create_target=Ziel $1 erstellt log_delete_target=Ziel $1 gelöscht -log_modify_target=Ziel $1 modifiziert -log_delete_targets=$1 Ziele gelöscht -log_start=iSCSI Server gestartet -log_stop=iSCSI Server gestoppt -log_restart=iSCSI Server neu gestartet -log_atboot=iSCSI Server beim booten aktiviert -log_delboot=iSCSI Server beim booten deaktiviert -log_manual=Manuell editierte Konfigurationsdatei +log_modify_target=Ziel $1 aktualisiert +log_delete_targets=Gelöscht: $1 Ziele +log_start=iSCSI-Server gestartet +log_stop=iSCSI-Server gestoppt +log_restart=iSCSI-Server neu gestartet +log_atboot=iSCSI-Server beim Booten aktiviert +log_delboot=iSCSI-Server beim Booten deaktiviert +log_manual=Konfigurationsdatei manuell bearbeitet -manual_title=Editiere Konfigurationsdatei -manual_file=Wähle Datei zum editieren: -manual_ok=Öffne -manual_desc=Verwende das Textfeld unten, um die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 zu bearbeiten. Sei vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingaben durchgeführt werden! -manual_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsdatei zu speichern -manual_edata=Kein Inhalt eingegeben! -manual_efile=Ungültige Konfigurationsdatei! +manual_title=Konfigurationsdatei bearbeiten +manual_file=Zu bearbeitende Datei auswählen: +manual_ok=Öffnen +manual_desc=Verwenden Sie das Textfeld unten, um die Konfigurationsdatei des iSCSI-Servers $1 zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingaben durchgeführt wird! +manual_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei +manual_edata=Keine Inhalte eingegeben! +manual_efile=Ungültige Konfigurationsdatei! \ No newline at end of file diff --git a/iscsi-tgtd/lang/en b/iscsi-tgtd/lang/en index 87dce3876..afa21ab11 100644 --- a/iscsi-tgtd/lang/en +++ b/iscsi-tgtd/lang/en @@ -103,3 +103,4 @@ manual_err=Failed to save configuration file manual_edata=No contents entered! manual_efile=Invalid configuration file! +__norefs=1 \ No newline at end of file diff --git a/ldap-client/lang/de b/ldap-client/lang/de index 8579b3f07..005d929b4 100644 --- a/ldap-client/lang/de +++ b/ldap-client/lang/de @@ -1,138 +1,138 @@ -index_econf=Der NSS-LDAP-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Vielleicht ist die LDAP-Client-Unterstützung nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist falsch. -index_check=Überprüfe Konfiguration -index_checkdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Webmin ver veranlassen Ihren LDAP-Server-Konfiguration zu validieren, indem sichergestellt wird, dass der Server kontaktiert werden kann und dass dieser Benutzer und Gruppen enthält. -index_return=Modul Index -index_fixpam=Warnung - Webmin hat zwei separaten LDAP-Konfigurations-Dateien auf Ihrem System erkannt. NSS-LDAP ist konfiguriert $1 zu nutzen, während PAM-LDAP verwendet $2 nutzt. Dies kann Unstimmigkeiten zwischen den beiden Diensten führen. -index_fix=Behebe durch Linken von Dateien -index_ignore=Zeige diese Nachricht nicht -index_ldapmod=LDAP Client -index_stop=Stoppe LDAP Client Dämon -index_stopdesc=Fährt den lokalen LDAP-Client Dämon herunter, welcher benötigt wird um den entfernten LDAP-Server abzufragen. -index_start=Starte LDAP Client Dämon -index_startdesc=Startet den lokalen LDAP-Client Dämon herunter, welcher benötigt wird um den entfernten LDAP-Server abzufragen. Bis dieser gestartet ist können Benutzer und Gruppen in LDAP nicht zugreifen. -index_restart=LDAP Client Daemon neu gestartet -index_restartdesc=Übernehme die aktuelle Konfiguration durch den Neustart des lokalen LDAP-Client-Daemons. -index_atboot=Starte LDAP Client beim Booten -index_atbootdesc=Ändert, ob der LDAP-Client Dämon beim Booten gestartet wird oder nicht. +index_econf=Die NSS-LDAP-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist die LDAP-Client-Unterstützung nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist fehlerhaft. +index_check=Konfiguration validieren +index_checkdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Webmin Ihre LDAP-Server-Konfiguration validieren zu lassen, indem überprüft wird, ob der Server erreichbar ist und ob er Benutzer und Gruppen enthält. +index_return=Modulindex +index_fixpam=Warnung - Webmin hat zwei separate LDAP-Konfigurationsdateien auf Ihrem System erkannt. NSS-LDAP ist konfiguriert mit $1, während PAM-LDAP $2 verwendet. Dies kann zu Inkonsistenzen zwischen den beiden Diensten führen. +index_fix=Durch Verknüpfung der Dateien beheben +index_ignore=Diese Meldung nicht mehr anzeigen +index_ldapmod=LDAP-Client +index_stop=LDAP-Client-Dienst beenden +index_stopdesc=Beenden Sie den lokalen LDAP-Client-Dienst, der benötigt wird, um den Remote-LDAP-Server abzufragen. +index_start=LDAP-Client-Dienst starten +index_startdesc=Starten Sie den lokalen LDAP-Client-Dienst, der benötigt wird, um den Remote-LDAP-Server abzufragen. Bis er gestartet wird, sind Benutzer und Gruppen im LDAP nicht zugänglich. +index_restart=LDAP-Client-Dienst neu starten +index_restartdesc=Die aktuelle Konfiguration anwenden, indem der lokale LDAP-Client-Dienst neu gestartet wird. +index_atboot=LDAP-Client beim Start starten +index_atbootdesc=Ändert, ob der LDAP-Client-Dienst beim Systemstart gestartet wird oder nicht. -server_title=LDAP Server Konfiguration -server_header=LDAP Server und Login Optionen -server_host=LDAP Server Hostnamen -server_port=Verbinde auf Port -server_version=LDAP Protokoll Version -server_timelimit=Verbindungszeit-Limit -server_binddn=Login für nicht-root Benutzer -server_bindpw=Passwort für nicht-root Benutzer -server_rootbinddn=Login für root Benutzer -server_rootbindpw=Password für root Benutzer -server_same=Gleicher wie nicht-root +server_title=LDAP-Server-Konfiguration +server_header=LDAP-Server- und Login-Optionen +server_host=LDAP-Server-Hostnamen +server_port=Verbindung zu Port +server_version=LDAP-Protokollversion +server_timelimit=Zeitlimit für die Verbindung +server_binddn=Login für nicht-root-Benutzer +server_bindpw=Passwort für nicht-root-Benutzer +server_rootbinddn=Login für root-Benutzer +server_rootbindpw=Passwort für root-Benutzer +server_same=Gleich wie für nicht-root server_none=Keine -server_anon=Anonymous -server_ssl=Benutze verschlüsselte Verbindung? -server_tls=Ja, benutze TLS -server_peer=Überprüfe LDAP SSL Zertifikat? +server_anon=Anonym +server_ssl=Verschlüsselte Verbindung verwenden? +server_tls=Ja, mit TLS +server_peer=LDAP-SSL-Zertifikat überprüfen? server_def=Standard (normalerweise $1) -server_cacert=CA-Zertifikats-Datei -server_uri=LDAP Servers +server_cacert=CA-Zertifikatsdatei +server_uri=LDAP-Server server_uhost=Hostname server_uport=Portnummer server_uproto=Protokoll server_ldap=Standard server_ldaps=SSL -server_ldapi=Unix Sockel -server_err=Fehlgeschlagen LDAP Server Konfiguration zu speichern +server_ldapi=Unix-Socket +server_err=Speichern der LDAP-Server-Konfiguration fehlgeschlagen server_ehost='$1' ist kein gültiger Hostname -server_ehosts=Keine LDAP Server wurden eingegeben -server_eport=Fehlender oder ungültiger LDAP Serverport -server_ebinddn=Fehlender Login für nicht-root Benutzer -server_ebindpw=Fehlendes Passwort für nicht-root Benutzer -server_erootbinddn=Fehlendes Login für root Benutzer -server_erootbindpw=Fehlendes Passwort für root Benutzer -server_etimelimit=Fehlende oder ungültige Verbindungsfrist -server_ecacert=Fehlende oder ungültige CA-Zertifikats-Datei +server_ehosts=Keine LDAP-Server eingegeben +server_eport=Fehlender oder ungültiger LDAP-Server-Port +server_ebinddn=Fehlendes Login für nicht-root-Benutzer +server_ebindpw=Fehlendes Passwort für nicht-root-Benutzer +server_erootbinddn=Fehlendes Login für root-Benutzer +server_erootbindpw=Fehlendes Passwort für root-Benutzer +server_etimelimit=Fehlendes oder ungültiges Verbindungslimit +server_ecacert=Fehlende oder ungültige CA-Zertifikatsdatei server_euport=Fehlender oder ungültiger Port für Server $1 -server_euri=Keine LDAP Server eingegeben +server_euri=Keine LDAP-Server eingegeben -base_title=LDAP Such-Basen -base_header=LDAP Verzeichnis Suchorte +base_title=LDAP-Suchbasen +base_header=LDAP-Verzeichnis-Suchorte base_base=Globale Suchbasis base_scope=Suchtiefe -base_ssub=Kompletter Teilbaum -base_sone=Eine Level +base_ssub=Gesamter Unterbaum +base_sone=Eine Ebene base_sbase=Nur Basis -base_passwd=Basis für Unix Benutzer -base_shadow=Basis für Unix Passwörter -base_group=Basis für Unix Gruppen +base_passwd=Basis für Unix-Benutzer +base_shadow=Basis für Unix-Passwörter +base_group=Basis für Unix-Gruppen base_hosts=Basis für Hostnamen base_services=Basis für Netzwerkdienste base_networks=Basis für Netzwerknamen base_protocols=Basis für Protokolle -base_netmasks=Basis für Netzwerknamen +base_netmasks=Basis für Netzmaskennamen base_aliases=Basis für E-Mail-Aliase base_netgroup=Basis für Netzgruppen base_bscope=Suchtiefe base_bfilter=Suchfilter -base_timelimit=Such-Frist +base_timelimit=Suchzeitlimit base_secs=Sekunden base_global=Globale Basis -base_err=Fehlgeschlagen LDAP Suchbasen zu speichern +base_err=Fehler beim Speichern der LDAP-Suchbasen base_ebase=Fehlende globale Suchbasis -base_epasswd=Fehlende Basis für Unix Benutzer -base_eshadow=Fehlende Basis für Unix Passwörter -base_egroup=Fehlende Basis für Unix Gruppen +base_epasswd=Fehlende Basis für Unix-Benutzer +base_eshadow=Fehlende Basis für Unix-Passwörter +base_egroup=Fehlende Basis für Unix-Gruppen base_ehosts=Fehlende Basis für Hostnamen base_eservices=Fehlende Basis für Netzwerkdienste base_enetworks=Fehlende Basis für Netzwerknamen base_eprotocols=Fehlende Basis für Protokolle -base_enetmasks=Fehlende Basis für Netzwerknamen +base_enetmasks=Fehlende Basis für Netzmaskennamen base_ealiases=Fehlende Basis für E-Mail-Aliase base_enetgroup=Fehlende Basis für Netzgruppen -base_etimelimit=Fehlende oder ungültige Suchfrist +base_etimelimit=Fehlendes oder ungültiges Suchzeitlimit pam_title=Authentifizierungsoptionen -pam_header=PAM-Authentifizierung und Passwort-Einstellungen -pam_filter=Zusätzliche LDAP Filter -pam_login=LDAP Attribut für Benutzername -pam_groupdn=LDAP-Gruppe zur Mitgliedschaft zu erzwingen auf -pam_member=LDAP Attribut für Gruppenmitglied -pam_password=Kennwort Speichermethode +pam_header=PAM-Authentifizierungs- und Passwort-Einstellungen +pam_filter=Zusätzlicher LDAP-Filter +pam_login=LDAP-Attribut für Benutzernamen +pam_groupdn=LDAP-Gruppe, deren Mitgliedschaft erzwungen werden soll +pam_member=LDAP-Attribut für Gruppenmitglieder +pam_password=Passwortspeicherungsart pam_clear=Klartext -pam_crypt=Unix Verschlüsselung -pam_md5=MD5 Verschlüsselung -pam_nds=Novell Verzeichnisdienste +pam_crypt=Unix-Verschlüsselung +pam_md5=MD5-Verschlüsselung +pam_nds=Novell Directory Services pam_ad=Active Directory -pam_exop=OpenLDAP Passwort ändern +pam_exop=OpenLDAP-Passwortänderung pam_none=Keine pam_ignored=Ignoriert -pam_err=Konnte Authentifizierungsoptionen nicht speichern -pam_efilter=Fehlende zusätzliche LDAP-Filter +pam_err=Fehler beim Speichern der Authentifizierungsoptionen +pam_efilter=Fehlender zusätzlicher LDAP-Filter pam_elogin=Fehlendes oder ungültiges LDAP-Attribut für Benutzernamen -pam_egroupdn=Fehlende LDAP-Gruppe zu erzwingen zur Mitgliedschaft auf -pam_emember=Fehlendes oder ungültiges LDAP-Attribut für Mitglieder der Gruppe +pam_egroupdn=Fehlende LDAP-Gruppe, deren Mitgliedschaft erzwungen werden soll +pam_emember=Fehlendes oder ungültiges LDAP-Attribut für Gruppenmitglieder -switch_title=Dienste die LDAP benutzen +switch_title=Dienste, die LDAP verwenden switch_service=Dienst switch_srcs=Datenquellen -switch_return=Dienste die LDAP benutzen +switch_return=Dienste, die LDAP verwenden -ldap_emodule=Das Perl-Modul $1, welche zum Kommunizieren mit dem LDAP-Server benötigt wird, ist nicht installiert. Klicken Sie hier um es von Webmin herunterzuladen und es jetzt zu installieren. -ldap_emodule2=Das Perl-Modul $1, welche zum Kommunizieren mit dem LDAP-Server benötigt wird, ist nicht installiert. -ldap_econf=Die LDAP Client Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden -ldap_econn=Fehlgeschlagen sich zum LDPA Server $1 Port $2 zu verbinden -ldap_econn2=Fehlgeschlagen sich zum LDPA Server $1 Port $2 : $3 zu verbinden -ldap_elogin=Fehlgeschlagen LDAP Server zu binden $1 als $2 : $3 -ldap_anon=anonymous -ldap_eparse=Konnte nicht den LDAP-Server URI $1 analysieren -ldap_etls=Fehlgeschlagen zum TLS-Modus zu wechseln : $1 +ldap_emodule=Das Perl-Modul $1, das zur Kommunikation mit dem LDAP-Server benötigt wird, ist nicht installiert. Klicken Sie hier, um Webmin das Modul jetzt herunterladen und installieren zu lassen. +ldap_emodule2=Das Perl-Modul $1, das zur Kommunikation mit dem LDAP-Server benötigt wird, ist nicht installiert. +ldap_econf=Die LDAP-Client-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden +ldap_econn=Verbindung zum LDAP-Server $1 über Port $2 fehlgeschlagen +ldap_econn2=Verbindung zum LDAP-Server $1 über Port $2 fehlgeschlagen: $3 +ldap_elogin=Anmeldung beim LDAP-Server $1 als $2 fehlgeschlagen: $3 +ldap_anon=anonym +ldap_eparse=Die LDAP-Server-URI $1 konnte nicht analysiert werden +ldap_etls=Umschalten in den TLS-Modus fehlgeschlagen: $1 -browser_title=LDAP Browser -browser_econn=Der LDAP-Browser können nicht verwendet werden : $1 -browser_base=Browse: -browser_ok=Zeigen -browser_esearch=LDAP-Suche fehlgeschlagen : $1 +browser_title=LDAP-Browser +browser_econn=Der LDAP-Browser kann nicht verwendet werden: $1 +browser_base=Durchsuchen: +browser_ok=Anzeigen +browser_esearch=LDAP-Suche fehlgeschlagen: $1 browser_subs=Untergeordnete Objekte browser_attrs=Objektattribute -browser_parent=Durchsuche Übergeordnetes +browser_parent=Übergeordneten Knoten durchsuchen browser_none=Keine browser_sel=OK @@ -140,57 +140,57 @@ order_nisplus=NIS+ order_nis=NIS order_dns=DNS order_files=Dateien -order_sss=System Sicherheitsdienste -order_db=DB Dateien -order_compat=NIS & Dateien +order_sss=System Security Services +order_db=DB-Dateien +order_compat=NIS & Dateien order_hesiod=Hesiod order_ldap=LDAP order_user=Benutzerdrucker order_xfn=XFN -order_mdns4=Multicast DNS -order_mdns4_minimal=Multicast DNS (minimal) +order_mdns4=Multicast-DNS +order_mdns4_minimal=Multicast-DNS (minimal) -desc_aliases=Sendmail Aliase -desc_mail=Sendmail Aliase -desc_hosts=Host Adressen -desc_group=Unix Gruppen -desc_passwd=Unix Benutzer -desc_ethers=Ethernet Adressen -desc_amd.home=Automounter Home -desc_amd.master=Automounter Maps -desc_auto_home=Automounter home -desc_auto_master=Automounter maps -desc_auto_local=Automounter local -desc_auto.home=Automounter Home -desc_auto.master=Automounter maps -desc_auto.local=Automounter local -desc_automount=Automounter maps +desc_aliases=Sendmail-Aliase +desc_mail=Sendmail-Aliase +desc_hosts=Host-Adressen +desc_group=Unix-Gruppen +desc_passwd=Unix-Benutzer +desc_ethers=Ethernet-Adressen +desc_amd.home=Automounter-Home +desc_amd.master=Automounter-Maps +desc_auto_home=Automounter-Home +desc_auto_master=Automounter-Maps +desc_auto_local=Automounter-Local +desc_auto.home=Automounter-Home +desc_auto.master=Automounter-Maps +desc_auto.local=Automounter-Local +desc_automount=Automounter-Maps desc_netgroup=Netzgruppen desc_netgrp=Netzgruppen -desc_netid=NetIDs -desc_networks=Netzwerk Adressen -desc_protocols=Netzwerk Protokolle -desc_rpc=RPC Programme +desc_netid=Netzwerk-IDs +desc_networks=Netzwerk-Adressen +desc_protocols=Netzwerk-Protokolle +desc_rpc=RPC-Programme desc_services=Netzwerkdienste -desc_sendmailvars=Sendmail Variablen +desc_sendmailvars=Sendmail-Variablen desc_publickey=Öffentliche Schlüssel desc_publickeys=Öffentliche Schlüssel desc_bootparams=Boot-Parameter -desc_shadow=Unix Shadow-Passwörter -desc_gshadow=Unix Gruppen Passwörter +desc_shadow=Unix-Shadow-Passwörter +desc_gshadow=Unix-Gruppenpasswörter desc_netmasks=Netzmasken desc_printcap=Drucker -desc_adjunct=Zusätzliche Benutzerinformation +desc_adjunct=Zusätzliche Benutzerinformationen desc_printers=Drucker -desc_ipnodes=IP nodes +desc_ipnodes=IP-Knoten desc_timezone=Zeitzonen -desc_locale=Locales +desc_locale=Sprachumgebungen -eswitch_title=Editiere Dienst +eswitch_title=Dienst bearbeiten eswitch_egone=Dienst existiert nicht! eswitch_header=Dienstdetails eswitch_name=Dienstname -eswitch_0=Erste Datenquell +eswitch_0=Erste Datenquelle eswitch_1=Zweite Datenquelle eswitch_2=Dritte Datenquelle eswitch_3=Vierte Datenquelle @@ -198,39 +198,39 @@ eswitch_4=Fünfte Datenquelle eswitch_nth=Datenquelle $1 eswitch_success=Bei Erfolg eswitch_notfound=Wenn nicht gefunden -eswitch_unavail=Falls nicht verfügbar -eswitch_tryagain=Temporär nicht verfügbar -eswitch_return=Zurückgegebenes Ergebnis -eswitch_continue=Setze Suche fort +eswitch_unavail=Wenn nicht verfügbar +eswitch_tryagain=Vorübergehend nicht verfügbar +eswitch_return=Ergebnis zurückgeben +eswitch_continue=Suche fortsetzen eswitch_none=Keine -eswitch_err=Fehlgeschlagen Dienst zu speichern +eswitch_err=Speichern des Dienstes fehlgeschlagen eswitch_enone=Keine Quellen ausgewählt! -log_server=LDAP Server Konfiguration modifiziert -log_base=LDAP Such Basis modifiziert +log_server=LDAP-Server-Konfiguration geändert +log_base=LDAP-Suchbasen geändert log_pam=Authentifizierungsoptionen geändert -log_modify_switch=Ändere Dienst $1 -log_atboot=LDAP Client beim Booten aktiviert -log_delboot=LDAP Client beim Booten deaktviert -log_start=LDAP Client Dämon gestartet -log_stop=LDAP Client Dämon gestoppt -log_restart=LDAP Client Daemon neu gestartet +log_modify_switch=Dienst $1 geändert +log_atboot=LDAP-Client-Daemon beim Systemstart aktiviert +log_delboot=LDAP-Client-Daemon beim Systemstart deaktiviert +log_start=LDAP-Client-Daemon gestartet +log_stop=LDAP-Client-Daemon gestoppt +log_restart=LDAP-Client-Daemon neu gestartet -check_title=Validiere LDAP-Konfiguration -check_base=Finde LDAP Basis für Benutzer .. -check_ebase=.. keine Basis in Client Konfiguration gefunden! -check_based=...Basis gefunden $1. -check_connect=Verbinde zu LDAP Server .. -check_econnect=...Verbindung fehlgeschlagen : $1 +check_title=Validierung der LDAP-Konfiguration +check_base=LDAP-Basis für Benutzer wird gesucht .. +check_ebase=.. keine Basis in der Client-Konfiguration gefunden! +check_based=.. Basis $1 gefunden. +check_connect=Verbindung zum LDAP-Server wird hergestellt .. +check_econnect=.. Verbindung fehlgeschlagen: $1 check_connected=.. verbunden mit $1 -check_search=Suche nach Benutzer... -check_esearch=...Suche fehlgeschlagen : $1 -check_eusers=.. keine Benutzer bei der Basis $1 gefunden. +check_search=Benutzer werden gesucht .. +check_esearch=.. Suche fehlgeschlagen: $1 +check_eusers=.. keine Benutzer unter Basis $1 gefunden. check_found=.. $1 Benutzer gefunden. -check_nss=Prüfe Unix Benutzer Dienste .. -check_nssok=.. Dienst ist Setup, um LDAP abzufragen. -check_enss=.. Dienst ist nicht eingestellt LDAP zu benutzen. -check_match=Schaue nach Unix Benutzer $1 .. -check_ematch=...Benutzer existiert nicht. +check_nss=Überprüfung des Dienstes Unix-Benutzer .. +check_nssok=.. Dienst ist so konfiguriert, dass LDAP abgefragt wird. +check_enss=.. Dienst ist nicht so konfiguriert, dass LDAP verwendet wird. +check_match=Suche nach Unix-Benutzer $1 .. +check_ematch=.. Benutzer existiert nicht. check_matched=.. Benutzer erfolgreich gefunden. -check_done=Ihr System wurde erfolgreich als LDAP-Client konfiguriert! +check_done=Ihr System wurde erfolgreich als LDAP-Client konfiguriert! \ No newline at end of file diff --git a/ldap-server/lang/de b/ldap-server/lang/de index fa39a91fd..cf0aedabe 100644 --- a/ldap-server/lang/de +++ b/ldap-server/lang/de @@ -1,317 +1,341 @@ index_version=OpenLDAP $1 index_openldap=OpenLDAP -index_eslapd=Die OpenLDAP-Server-Programm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Vielleicht ist der Pfad auf dem Modulkonfiguration Seite falsch? -index_econfig=Die OpenLDAP-Server-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Vielleicht ist der Pfad auf der Modulkonfiguration Seite falsch? -index_econnect=Ein Fehler ist aufgetreten beim Verbinden zum LDAP-Server : $1. Möglicherweise müssen Sie die Einstellungen auf der Modulkonfiguration Seite anpassen. -index_apply=Wende Konfiguration an -index_applydesc=Klicke diese Schaltfläche, um die aktuelle OpenLDAP-Server-Konfiguration zu aktivieren. -index_stop=Stoppe Server -index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden OpenLDAP-Server herunterzufahren. Beachten Sie, dass dies Benutzerkonten oder E-Mail-Aliase, die in der LDAP-Datenbank gespeichert sind, vom Funktionieren abhalten. -index_start=Starte Server -index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den OpenLDAP-Server mit der aktuellen Konfiguration zu starten. Benutzerkonten und Mail-Aliase, die in der Datenbank gespeichert sind, sind nicht zugänglich sein, bis dieser gestartet ist. +index_eslapd=Das OpenLDAP-Serverprogramm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist der Pfad auf der Seite Modulkonfiguration falsch? +index_econfig=Die OpenLDAP-Server-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist der Pfad auf der Seite Modulkonfiguration falsch? +index_econnect=Beim Verbindungsaufbau mit dem LDAP-Server ist ein Fehler aufgetreten: $1. Möglicherweise müssen Sie die Einstellungen auf der Seite Modulkonfiguration anpassen. +index_apply=Konfiguration übernehmen +index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle OpenLDAP-Serverkonfiguration zu aktivieren. +index_stop=Server stoppen +index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden OpenLDAP-Server herunterzufahren. Beachten Sie, dass dies die Funktion von Benutzerkonten oder Mail-Aliasen, die in der LDAP-Datenbank gespeichert sind, verhindern kann. +index_start=Server starten +index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den OpenLDAP-Server mit der aktuellen Konfiguration zu starten. Benutzerkonten und Mail-Aliase in der Datenbank sind erst nach dem Start zugänglich. index_return=Modulindex -index_boot=Starte beim Booten? -index_bootdesc=Ändern Sie diese Option, um festzustellen, ob der OpenLDAP-Server beim Systemstart gestartet wird oder nicht. -index_setupdesc=Ihre LDAP-Server-Datenbank enthält bisher nicht die root DN $1, was bedeutet, dass keine Daten hinzugefügt werden können, bis Sie es erstellt haben. Allerdings kann Webmin dies für Sie tun, indem Sie auf den Button unten klicken. -index_setup=Erstelle Root DN -index_permsdesc=Das LDAP-Server-Daten-Verzeichnis $1 enthält Dateien nicht vom richtigen Benutzer $2, was bedeutet, dass es wahrscheinlich ist, nicht richtig gestartet zu werden. Allerdings kann Webmin dies für Sie beheben, indem Sie auf den Button unten klicken. -index_perms=Behebe Eigentümer +index_boot=Beim Booten starten? +index_bootdesc=Ändern Sie diese Auswahl, um festzulegen, ob der OpenLDAP-Server beim Systemstart gestartet wird oder nicht. +index_setupdesc=Die Datenbank Ihres LDAP-Servers enthält den Root-DN $1 noch nicht, was bedeutet, dass keine Daten hinzugefügt werden können, bis Sie diesen erstellen. Webmin kann dies jedoch für Sie tun, indem Sie unten auf die Schaltfläche klicken. +index_setup=Root-DN erstellen +index_permsdesc=Das LDAP-Serverdatenverzeichnis $1 enthält Dateien, die nicht dem richtigen Benutzer $2 gehören, was bedeutet, dass der Server wahrscheinlich nicht ordnungsgemäß startet. Webmin kann dies jedoch für Sie beheben, indem Sie unten auf die Schaltfläche klicken. +index_perms=Besitzrechte reparieren connect_eserver=Der LDAP-Server $1 existiert nicht -connect_euser=Kein Benutzer zum Einloggen wurde konfiguriert -connect_epass=Kein Passwort zum Einloggen wurde konfiguriert -connect_efile=Die OpenLDAP-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht gefunden - vielleicht ist kein LDAP-Server auf diesem System installiert -connect_euser2=Kein Benutzer zum Einloggen in der LDAP-Server-Konfiguration gefunden -connect_epass2=Kein Passwort zum Einloggen in der LDAP-Server-Konfiguration gefunden -connect_epass3=Das Passwort in der LDAP-Server-Konfiguration ist verschlüsselt und kann nicht von Webmin verwendet werden -connect_emod=Das Perl-Modul $1 wird benötigt, um auf den LDAP-Server zu verbinden und ist nicht installiert. Der vollständige Perl Fehlermeldung : $2 -connect_eldap=Fehlgeschlagen zum LDAP-Server $1 auf Port $2 zu verbinden -connect_essl=Fehlgeschlagen TLS-Verschlüsselung mit LDAP-Server $1 : $2 zu starten -connect_elogin=Fehlgeschlagen auf LDPA-Server $1 als $2 : $3 einzuloggen -connect_cpan=Sie können das $1 Perl-Modul aus dem CPAN automatisch installieren lassen. +connect_euser=Es wurde kein Benutzer zum Anmelden konfiguriert +connect_epass=Es wurde kein Kennwort für die Anmeldung konfiguriert +connect_efile=Die OpenLDAP-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht gefunden – möglicherweise ist kein LDAP-Server auf diesem System installiert +connect_euser2=Kein Benutzer für die Anmeldung wurde in der LDAP-Serverkonfiguration gefunden +connect_epass2=Es wurde kein Passwort für die Anmeldung in der LDAP-Serverkonfiguration gefunden +connect_epass3=Das Passwort in der LDAP-Serverkonfiguration ist verschlüsselt und kann von Webmin nicht verwendet werden +connect_emod=Das Perl-Modul $1, das für die Verbindung zum LDAP-Server benötigt wird, ist nicht installiert. Die vollständige Perl-Fehlermeldung lautet: $2 +connect_eldap=Fehler bei der Verbindung mit dem LDAP-Server $1 auf Port $2 +connect_essl=Fehler beim Start der TLS-Verschlüsselung mit dem LDAP-Server $1: $2 +connect_elogin=Anmeldung beim LDAP-Server $1 als $2 fehlgeschlagen: $3 +connect_cpan=Sie können das Perl-Modul $1 automatisch aus CPAN installieren. -slapd_title=OpenLDAP-Server Konfiguration -ldif_title=OpenLDAP-Server Konfiguration -slapd_header=Globale LDAP-Server Optionen -slapd_suffix=Root DN für LDAP-Datenbank -slapd_rootdn=Administrations-Login DN -slapd_rootpw=Administrationspasswort -slapd_root1=Unix verschlüsselt $1 -slapd_root2=SHA1 verschlüsselt $1 +slapd_title=OpenLDAP-Serverkonfiguration +ldif_title=OpenLDAP-Serverkonfiguration +slapd_header=Globale LDAP-Serveroptionen +slapd_suffix=Root-DN für LDAP-Datenbank +slapd_rootdn=Administrator-Anmelde-DN +slapd_rootpw=Administrator-Kennwort +slapd_root1=Unix-verschlüsselt $1 +slapd_root2=SHA1-verschlüsselt $1 slapd_root3=Verschlüsselt $1 +slapd_root4=SSHA-verschlüsselt $1 slapd_noroot=Kein Passwort gesetzt -slapd_rootchange=Neues Administrationspasswort +slapd_rootchange=Neues Administrator-Passwort slapd_leave=Nicht ändern -slapd_set=Setze auf -slapd_cachesize=Index zum Cachen -slapd_dbcachesize=Datenbankeinträge zum Zwischenspeichern -slapd_err=Fehlgeschlagen die LDAP-Server Konfiguration zu speichern -slapd_elocal=Kein LDAP-Server ist auf Ihrem System installiert -slapd_esuffix=Fehlender oder ungültig aussehender root DN - sollte wie dcsein=your-domain,dc=com sein -slapd_erootdn=Fehlende oder ungültig aussehende Administrationslogin - sollte wie cn=Manager,dc=your-domain,dc=com aussehen -slapd_erootpw=Fehlendes neues Administrationspasswort +slapd_set=Setzen auf +slapd_cachesize=Zu indizierende Caches +slapd_dbcachesize=Zu cacheende Datenbankeinträge +slapd_err=Fehler beim Speichern der LDAP-Serverkonfiguration +slapd_elocal=Auf diesem System ist kein LDAP-Server installiert +slapd_esuffix=Fehlender oder ungültiger Root-DN – sollte aussehen wie dc=deine-domain,dc=com +slapd_erootdn=Fehlender oder ungültiger Administrator-Login – sollte aussehen wie cn=Manager,dc=deine-domain,dc=com +slapd_erootpw=Neues Administrator-Passwort fehlt slapd_ecachesize=Fehlende oder nicht-numerische Index-Cache-Größe -slapd_edbcachesize=Fehlende oder nicht-numerische Datenbank-Einträge Cache-Größe -slapd_allow=Zugriffskontrolle Optionen -slapd_bind_v2=Erlaube LDAP v2 Clients -slapd_bind_anon_cred=Erlaube anonymen Login mit Zugangsdaten -slapd_bind_anon_dn=Erlaube anonyme Anmeldung mit DN -slapd_update_anon=Erlaube Updates durch anonyme Logins -slapd_sizelimit=Maximale Anzahle an Suchresultaten zum zurückgeben -slapd_timelimit=Maximale Anzahl an Suchen +slapd_edbcachesize=Fehlende oder nicht-numerische Cache-Größe der Datenbankeinträge +slapd_allow=Zugriffssteuerungsoptionen +slapd_bind_v2=LDAP v2-Clients zulassen +slapd_bind_anon_cred=Anonyme Anmeldung mit Anmeldeinformationen zulassen +slapd_bind_anon_dn=Anonyme Anmeldung mit DN zulassen +slapd_update_anon=Updates durch anonyme Anmeldungen zulassen +slapd_sizelimit=Maximale Anzahl an Suchergebnissen +slapd_timelimit=Maximale Suchdauer slapd_secs=Sekunden -slapd_esizelimit=Fehlende oder nicht-numerische maximale Anzahl der Suchergebnisse zum zurückgeben -slapd_etimelimit=Fehlende oder nicht-numerische maximale Zeit für die Suche +slapd_esizelimit=Fehlende oder nicht-numerische maximale Anzahl an Suchergebnissen +slapd_etimelimit=Fehlende oder nicht-numerische maximale Suchdauer slapd_header2=Verschlüsselungsoptionen -slapd_cert=TLS-Zertifikat-Datei -slapd_key=TLS private Schlüsseldatei -slapd_ca=TLS CA-Zertifikatsdatei +slapd_cert=TLS-Zertifikatsdatei +slapd_key=TLS-Schlüsseldatei +slapd_ca=TLS-CA-Zertifikatsdatei slapd_none=Keine -slapd_ecert=Fehlende oder falsch formatierte TLS-Zertifikats-Datei -slapd_ekey=Fehlender oder falsch formatierter privater TLS-Schlüssel -slapd_eca=Fehlende oder falsch formatierte TLS-CA-Zertifikatdatei -slapd_gencert=Generiere SSL Zertifikat -slapd_gencertdesc=Um den LDAP-Server im TLS-Modus auszuführen, muss ein SSL-Zertifikat sowie ein privaten Schlüssel zunächst erzeugt werden. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein selbst signiertes Zertifikat für Ihr System erstellen. -slapd_gencertwarn=Warnung - ihre bestehendes Zertifikat wird nicht länger benutzt werden. -slapd_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt den LDAP-Server zu konfigurieren -slapd_protos=LDPA Verbindungen zu akzeptieren +slapd_ecert=Fehlende oder falsch formatierte TLS-Zertifikatsdatei +slapd_ekey=Fehlende oder falsch formatierte TLS-Schlüsseldatei +slapd_eca=Fehlende oder falsch formatierte TLS-CA-Zertifikatsdatei +slapd_gencert=SSL-Zertifikat generieren +slapd_gencertdesc=Um Ihren LDAP-Server im TLS-Modus auszuführen, müssen zuerst ein SSL-Zertifikat und ein privater Schlüssel generiert werden. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein selbstsigniertes Zertifikat für Ihr System zu erstellen. +slapd_gencertwarn=Warnung – Ihr bestehendes Zertifikat wird nicht mehr verwendet. +slapd_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, den LDAP-Server zu konfigurieren +slapd_protos=Zulässige LDAP-Verbindungen slapd_ldap=LDAP über Netzwerk slapd_ldaps=LDAP über SSL slapd_ldapi=Unix-Socket-Datei -schema_title=Verwalte Schema +schema_title=Schemaverwaltung schema_file=Name schema_desc=Beschreibung -schema_pagedesc=The LDAP schema determines which object classes and attributes can be stored in your LDAP database. This page allows you to select which schema types are supported by your server - but be careful de-selecting any entries that are used by existing objects. -schema_err=Fehlgeschlagen Schema Datei zu speichern +schema_pagedesc=Das LDAP-Schema bestimmt, welche Objektklassen und Attribute in Ihrer LDAP-Datenbank gespeichert werden können. Diese Seite ermöglicht es Ihnen, auszuwählen, welche Schemata von Ihrem Server unterstützt werden – seien Sie jedoch vorsichtig beim Deaktivieren von Einträgen, die von bestehenden Objekten verwendet werden. +schema_pagedesc2=Das LDAP-Schema bestimmt, welche Objektklassen und Attribute in Ihrer LDAP-Datenbank gespeichert werden können. Schemadateien müssen importiert werden, bevor ihre Typen zur Erstellung von Objekten verwendet werden können. +schema_err=Fehler beim Speichern des Schemas schema_move=Verschieben -schema_act=Aktionen... -schema_view=Anzeigen -schema_edit=Editieren -schema_edir=Datei ist kein Schema-Verzeichnis! -schema_etitle=Editiere Schema Datei -schema_eheader=Schema Datei enthält -schema_path=Voller Dateiname -schema_edesc=This page allows you to manually edit an LDAP schema file. This should only be done if you are familiar with the file format, as no checking is done by Webmin. -schema_return=Schema-Liste -schema_emove=Konnte keine Schema-Datei zum verschieben finden! -schema_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt das LDAP Schema zu verwalten +schema_act=Aktionen.. +schema_view=Ansehen +schema_edit=Bearbeiten +schema_import=Importieren +schema_edir=Datei befindet sich nicht im Schemaverzeichnis! +schema_etitle=Schemadatei bearbeiten +schema_eheader=Inhalt der Schemadatei +schema_path=Vollständiger Dateiname +schema_edesc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, eine LDAP-Schemadatei manuell zu bearbeiten. Dies sollte nur geschehen, wenn Sie mit dem Dateiformat vertraut sind, da Webmin keine Überprüfung vornimmt. +schema_return=Schemaverzeichnis +schema_emove=Schemadatei konnte nicht gefunden werden, um sie zu verschieben! +schema_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, das LDAP-Schema zu verwalten -acl_title=LDAP Zugriffskontrolle -acl_ecannot=You are not allowed to configure LDAP access control +acl_title=LDAP-Zugriffskontrolle +acl_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die LDAP-Zugriffskontrolle zu konfigurieren acl_what=Objekte acl_order=Reihenfolge -acl_who=Zugang gewährt +acl_who=Zugriff gewährt acl_move=Verschieben -acl_none=No access control rules have been defined yet. All objects in the LDAP database will be readable by all users. -acl_delete=Lösche ausgewählte Regeln -acl_add=Füge neue Zugriffsregel hinzu. -acl_return=Zugriffsregeln +acl_none=Es wurden noch keine Zugriffskontrollregeln definiert. Alle Objekte in der LDAP-Datenbank sind für alle Benutzer lesbar. +acl_delete=Ausgewählte Regeln löschen +acl_add=Neue Zugriffskontrollregel hinzufügen. +acl_return=Zugriffskontrollregeln -browser_title=Browse Database -browser_econn=Der LDAP Browser kann nicht genutzt werden : $1 -browser_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die LDAP-Datenbank zu durchsuchen -browser_base=Browse: +browser_title=Datenbank durchsuchen +browser_econn=Der LDAP-Browser kann nicht verwendet werden: $1 +browser_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die LDAP-Datenbank zu durchsuchen +browser_base=Durchsuchen: browser_ok=Anzeigen -browser_esearch=LDAP Suche fehlgeschlagen : $1 -browser_subs=Kindobjekt -browser_attrs=Object Attribute -browser_parent=Browse Parent -browser_subnone=Dieses Objekt hat keine Kinder-Objekte. +browser_esearch=LDAP-Suche fehlgeschlagen: $1 +browser_subs=Untergeordnete Objekte +browser_attrs=Objektattribute +browser_parent=Übergeordnetes Objekt durchsuchen +browser_subnone=Dieses Objekt hat keine untergeordneten Objekte. browser_attrnone=Dieses Objekt hat keine Attribute! browser_sel=OK -browser_edit=Editieren.. -browser_add=Attribut zu Objekt hinzufügen. +browser_edit=Bearbeiten.. +browser_add=Attribut zum Objekt hinzufügen. browser_name=Attribut browser_value=Werte browser_acts=Aktionen -browser_delete=Lösche ausgewählte Attribute -browser_sdelete=Lösche ausgewählte Kinder +browser_delete=Ausgewählte Attribute entfernen +browser_sdelete=Ausgewählte Untergeordnete Objekte entfernen browser_cancel=Abbrechen browser_save=Speichern -browser_sub=Subobjekt -browser_sadd=Add new sub-object. -browser_clone=Klone dieses Objekt. -browser_rename=Umbenennen... +browser_sub=Unterobjekt +browser_sadd=Neues Unterobjekt hinzufügen. +browser_clone=Dieses Objekt klonen. +browser_rename=Umbenennen.. browser_rsave=Umbenennen -browser_return=Datenbank Browser -browser_toomany=The number of sub-objects is higher than Webmin's limit of $1. -browser_toomany2=The number of sub-objects matching $1 is higher than Webmin's limit of $2. -browser_nomatch=Keine Objekte entsprechen ihrer Suche für $1. -browser_search=Finde Objekte betreffend : -browser_search2=Zeige Objekte betreffend : +browser_return=Datenbankbrowser +browser_toomany=Die Anzahl der Unterobjekte ist höher als das Webmin-Limit von $1. +browser_toomany2=Die Anzahl der Unterobjekte, die $1 entsprechen, ist höher als das Webmin-Limit von $2. +browser_nomatch=Keine Objekte entsprechen Ihrer Suche nach $1. +browser_search=Objekte finden, die passen zu: +browser_search2=Anzeigen von Objekten, die passen zu: browser_sok=Suche -save_err=Fehlgeschlagen Attribute zu ändern -save_ebase=Konnte keine Objekte $1 von Datenbank empfangen -save_emodify=LDAP Modifikation von $2 in $1 fehlgeschlagen : $3 +save_err=Fehler beim Ändern des Attributs +save_ebase=Objekt $1 konnte nicht aus der Datenbank abgerufen werden +save_emodify=LDAP-Änderung von $2 in $1 fehlgeschlagen: $3 save_enone=Keine Werte eingegeben -add_err=Fehlgeschlagen Attribute hinzuzufügen +add_err=Fehler beim Hinzufügen des Attributs add_eadd=Fehlender oder ungültiger Attributname add_evalue=Fehlender Wert -add_emodify=LDAP Hinzufügen von $2 nach $1 fehlgeschlagen : $3 +add_emodify=LDAP-Hinzufügung von $2 zu $1 fehlgeschlagen: $3 -delete_err=Attribute löschen fehlgeschlagen +delete_err=Fehler beim Entfernen von Attributen delete_enone=Nichts ausgewählt -delete_emodify=LDAP delete of $2 from $1 failed : $3 +delete_emodify=LDAP-Löschung von $2 aus $1 fehlgeschlagen: $3 -sdelete_err=Fehlgeschlagen Objekte zu löschen +sdelete_err=Fehler beim Löschen von Objekten sdelete_edn=Objekt $1 wurde nicht gefunden -sdelete_edel=LDAP löschen von $1 fehlgeschlagen : $2 +sdelete_edel=LDAP-Löschung von $1 fehlgeschlagen: $2 -rename_err=Fehlgeschlagen Objekt umzubenennen -rename_eget=Konnte nicht Objekt mit DN $1 finden -rename_enew=Neuer Name scheint nicht gültig zu sein -rename_erename=LDAP newdn bis $2 von $1 fehlgeschlagen : $3 +rename_err=Fehler beim Umbenennen des Objekts +rename_eget=Objekt mit DN $1 konnte nicht gefunden werden +rename_enew=Neuer Name scheint ungültig zu sein +rename_erename=LDAP Umbenennung von $1 zu $2 fehlgeschlagen: $3 -oadd_title=Erstelle Objekt -oadd_header=Neues LDAP Objekt Details -oadd_base=Parent object DN -oadd_dn=Neues Objekt DN -oadd_classes=Object classes -oadd_attrs=Andere Attribute +oadd_title=Objekt erstellen +oadd_header=Details des neuen LDAP-Objekts +oadd_base=DN des übergeordneten Objekts +oadd_dn=DN des neuen Objekts +oadd_classes=Objektklassen +oadd_attrs=Weitere Attribute oadd_edn1=Fehlender oder ungültiger Name für DN oadd_edn2=Fehlender oder ungültiger Wert für DN -oadd_eclasses=No object classes entered -oadd_eclass='$1' does not look like a valid object class -oadd_ename=Ungültig aussehender Name für das Attribut $1 -oadd_eget=Failed to get object $1 : $2 -oadd_eget2=Failed to check for clash with $1 : $2 -oadd_eclash=An object with the DN $1 already exists -oadd_eadd=LDAP hinzugefügt von $1 fehlgeschlagen : $2 -oadd_err=Fehlgeschlagen neues Objekt zu erstellen +oadd_eclasses=Keine Objektklassen eingegeben +oadd_eclass='$1' scheint keine gültige Objektklasse zu sein +oadd_ename=Ungültiger Name für Attribut $1 +oadd_eget=Fehler beim Abrufen des Objekts $1: $2 +oadd_eget2=Fehler beim Überprüfen eines Konflikts mit $1: $2 +oadd_eclash=Ein Objekt mit dem DN $1 existiert bereits +oadd_eadd=LDAP-Hinzufügung von $1 fehlgeschlagen: $2 +oadd_err=Fehler beim Erstellen des neuen Objekts -create_title=Erstelle Baum -create_ecannot=You are not allowed to create a new tree -create_desc=This page provided a convenient way to create DN that will be the base of a new tree in the database. It can also create an example user or email alias under the tree, as a template for your own objects. -create_header=Neue LDAP DN Baum-Optionen +create_title=Baum erstellen +create_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, einen neuen Baum zu erstellen +create_desc=Diese Seite bietet eine einfache Möglichkeit, einen DN zu erstellen, der die Basis für einen neuen Baum in der Datenbank bildet. Es kann auch ein Beispielbenutzer oder E-Mail-Alias unter dem Baum erstellt werden, als Vorlage für Ihre eigenen Objekte. +create_header=Optionen für neuen LDAP-DN-Baum create_dn=Name für neuen DN -create_dn0=Based on domain name -create_dn1=Distinguished name -create_example=Create example object under new DN? -create_unix=Unix Benutzer -create_mail=Unix-Benutzer mit mail -create_virt=Adressenmapping -create_group=Unix Gruppe -create_edom=Fehlender oder ungültiger Domain-Name -create_edn=Missing or invalid distinguished name -create_err=Fehlgeschlagen neuen Baum zu erstellen -create_doingdn=Creating base DN $1 .. -create_edoingdn=...fehlgeschlagen : $1 -create_done=...fertig -create_doingex=Creating example object with DN $1 .. -create_edoingex=.. fehlgeschlagen: $1. Allerdings kann der Baum weiter verwendet werden. -create_eoc=Could not find a suitable object class for the new DN +create_dn0=Basierend auf Domainnamen +create_dn1=Distinguished Name +create_example=Beispielobjekt unter neuem DN erstellen? +create_unix=Unix-Benutzer +create_mail=Unix-Benutzer mit Mail +create_virt=Adresszuordnung +create_group=Unix-Gruppe +create_edom=Fehlender oder ungültiger Domainname +create_edn=Fehlender oder ungültiger Distinguished Name +create_err=Fehler beim Erstellen des neuen Baums +create_doingdn=Erstellen des Basis-DN $1 .. +create_edoingdn=.. fehlgeschlagen: $1 +create_done=.. abgeschlossen +create_doingex=Erstellen des Beispielobjekts mit DN $1 .. +create_edoingex=.. fehlgeschlagen: $1. Der Baum kann jedoch weiterhin verwendet werden. +create_eoc=Keine geeignete Objektklasse für den neuen DN gefunden eunknown=Unbekannter Fehler -apply_err=Fehlgeschlagen Änderung der Konfiguration anzuwenden -apply_ecmd=$1 fehlgeschlagen : $2 -apply_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, um die Konfiguration anzuwenden +apply_err=Fehler beim Anwenden der Konfiguration +apply_ecmd=$1 fehlgeschlagen: $2 +apply_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die Konfiguration anzuwenden -stop_err=Fehlgeschlagen LDAP-Server zu stoppen -stop_ecmd=$1 fehlgeschlagen : $2 -stop_egone=Läuft nicht länger! -stop_ekill=Töte Prozess fehlgeschlagen : $1 -stop_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt den LDAP-Server zu stoppen +stop_err=Fehler beim Stoppen des LDAP-Servers +stop_ecmd=$1 fehlgeschlagen: $2 +stop_egone=Läuft nicht mehr! +stop_egone2=Läuft, aber PID ist unbekannt! +stop_ekill=Prozess beenden fehlgeschlagen: $1 +stop_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, den LDAP-Server zu stoppen -start_err=Fehlgeschlagen LDAP-Server zu starten -start_ecmd=$1 fehlgeschlagen : $2 -start_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt den LDAP-Server zu starten +start_err=Fehler beim Starten des LDAP-Servers +start_ecmd=$1 fehlgeschlagen: $2 +start_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, den LDAP-Server zu starten log_create_dn=Objekt $1 erstellt log_delete_dn=Objekt $1 gelöscht log_rename_dn=Objekt $1 umbenannt log_delete_dns=$1 Objekte gelöscht -log_create_attr=Attribut für Objekt $2 hinzugefügt -log_modify_attr=Attribute in Objekt $2 aktualisiert -log_delete_attr=Vom Objekt $2 gelöscht +log_create_attr=Attribut zu Objekt $2 hinzugefügt +log_create_attr_l=Attribut $1 mit Wert $3 zu Objekt $2 hinzugefügt +log_modify_attr=Attribut in Objekt $2 aktualisiert +log_modify_attr_l=Attribut $1 mit Wert $3 in Objekt $2 aktualisiert +log_delete_attr=Von Objekt $2 gelöscht +log_delete_attr_l=Attribut $1 von Objekt $2 gelöscht +log_delete_attrs=$1 Attribute von Objekt $2 gelöscht log_stop=LDAP-Server gestoppt log_start=LDAP-Server gestartet -log_apply=Wende Konfiguration an -log_slapd=LDAP-Server Konfiguration geändert -log_gencert=Neues SSL Zertifikat erzeugt -log_create=Neuen DN $1 erstellt -log_bootup=Aktiviere LDAP-Server beim Booten -log_bootdown=Deaktiviere LDAP-Server beim Booten -log_perms=Behebe LDAP-Server Berechtigungen -log_create_access=Zugriffssteuerungsregel für $1 erstellt -log_delete_access=Zugriffsregel für $1 gelöscht -log_delete_accesses=$1 Zugriffsregeln gelöscht -log_all=Alle Objekte +log_apply=Konfiguration angewendet +log_slapd=LDAP-Serverkonfiguration geändert +log_schema=Aktivierte LDAP-Schemas geändert +log_gencert=Neues SSL-Zertifikat generiert +log_sfile=Schemadatei $1 modifiziert +log_sup=Schemadatei $1 nach oben verschoben +log_sdown=Schemadatei $1 nach unten verschoben +log_create=Neuer DN $1 erstellt +log_bootup=LDAP-Server beim Systemstart aktiviert +log_bootdown=LDAP-Server beim Systemstart deaktiviert +log_perms=LDAP-Server-Berechtigungen korrigiert +log_create_access=Zugriffskontrollregel für $1 erstellt +log_delete_access=Zugriffskontrollregel für $1 gelöscht +log_modify_access=Zugriffskontrollregel für $1 aktualisiert +log_up_access=Zugriffskontrollregel für $1 nach oben verschoben +log_down_access=Zugriffskontrollregel für $1 nach unten verschoben +log_delete_accesses=$1 Zugriffskontrollregeln gelöscht +log_all=alle Objekte -gencert_title=Generiere SSL Zertifikat -gencert_header=Neue SSL-Zertifikat-Details -gencert_create=Erstelle Zertifikat -gencert_desc=Auf dieser Seite können Sie ein neues TLS-Zertifikat für Ihren LDAP-Server erzeugen. Ohne ein Zertifikat ist es nicht möglich es im TLS verschlüsselten Modus auszuführen. -gencert_dest=Standort für Zertifikats-und Schlüsseldateien +gencert_title=SSL-Zertifikat generieren +gencert_header=Details des neuen SSL-Zertifikats +gencert_create=Zertifikat erstellen +gencert_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, ein neues TLS-Zertifikat für Ihren LDAP-Server zu generieren. Ohne ein Zertifikat ist der Betrieb im TLS-verschlüsselten Modus nicht möglich. +gencert_dest=Speicherort für Zertifikats- und Schlüsseldateien gencert_dest2=Verzeichnis für Zertifikats- und Schlüsseldateien -gencert_same=Aktuelle Konfigurationsdatei +gencert_same=Aktuelle Konfigurationsdateien gencert_dir=Verzeichnis -gencert_err=Fehlgeschlagen Zertifikat zu generieren +gencert_err=Fehler beim Generieren des Zertifikats gencert_edest=Zielverzeichnis existiert nicht -gencert_epath=Certificate and key files in the LDAP server config must be absolute paths +gencert_epath=Zertifikats- und Schlüsseldateien in der LDAP-Serverkonfiguration müssen absolute Pfade sein -perms_err=Failed to fix file ownership +perms_err=Fehler beim Korrigieren des Dateibesitzes -acl_slapd=Kann LDAP-Server konfigurieren? -acl_ldif=Kann LDAP-Server konfigurieren? -acl_schema=Kann Schema verwalten? -acl_acl=Kann Zugangskontrollen editieren? -acl_browser=Kann Datenbank durchsuchen und editieren? -acl_create=Kann einen neuen Baum erstellen? -acl_start=Kann LDAP-Server starten und stoppen? -acl_apply=Kann Konfigurationsänderungen anwenden? +acl_slapd=Darf LDAP-Server konfigurieren? +acl_ldif=Darf LDAP-Server konfigurieren? +acl_schema=Darf Schema verwalten? +acl_acl=Darf Zugriffskontrollen bearbeiten? +acl_browser=Darf Datenbank durchsuchen und bearbeiten? +acl_create=Darf neuen Baum erstellen? +acl_start=Darf LDAP-Server starten und stoppen? +acl_apply=Darf Konfigurationsänderungen anwenden? access_desc=$2 von $1 -access_self=selbst +access_self=self access_users=authentifizierte Benutzer access_anon=anonyme Benutzer -access_none=Kein Zugang +access_none=kein Zugriff access_auth=authentifizieren -access_compare=vergleiche +access_compare=vergleichen access_search=suchen access_read=lesen access_write=schreiben -access_all=Jeder +access_all=alle access_any=Alle Objekte -access_nodn=Objekte mit kein DN -access_lnone=Kein Zugang +access_nodn=Objekte ohne DN +access_lnone=Kein Zugriff access_lauth=Authentifizieren -access_lcompare=Vergleiche +access_lcompare=Vergleichen access_lsearch=Suchen access_lread=Lesen access_lwrite=Schreiben -eacl_title1=Create Access Control Rule -eacl_title2=Edit Access Control Rule -eacl_header=LDAP database access control rule details -eacl_what=Objects being granted +eacl_title1=Zugriffskontrollregel erstellen +eacl_title2=Zugriffskontrollregel bearbeiten +eacl_header=Details der LDAP-Datenbank-Zugriffskontrollregel +eacl_what=Objekte, für die Zugriff gewährt wird eacl_what1=Alle Objekte -eacl_what2=Objekte mit kein DN +eacl_what2=Objekte ohne DN eacl_what0=Objekt mit DN -eacl_mtype=match type +eacl_mtype=Übereinstimmungstyp eacl_regex=regulärer Ausdruck eacl_base=nur dieses Objekt -eacl_one=Eine Ebene darunter -eacl_subtree=Kompletter Subbaum +eacl_one=eine Ebene darunter +eacl_subtree=gesamter Teilbaum eacl_children=nur Kinder -eacl_filter=Limit with object filter : -eacl_attrs=Limitiere aufzulistende Attribute : -eacl_who=Gewähre Zugriff auf -eacl_access=Zugriffslevel +eacl_filter=Einschränken mit Objektfilter: +eacl_attrs=Auf gelistete Attribute beschränken: +eacl_who=Zugriff gewähren an +eacl_access=Zugriffsebene eacl_control=Erweiterte Optionen -eacl_self=Selbst -eacl_users=Authentifizierten Benutzern -eacl_anonymous=Anonymous Clients +eacl_self=Self +eacl_users=Authentifizierte Benutzer +eacl_anonymous=Anonyme Clients eacl_other=Andere DN.. eacl_every=Jeder -eacl_err=Failed to save access control rule -eacl_edn=Fehlender oder ungültiger DN - sollte sein wie uid=joe,dc=my-domain,dc=com -eacl_efilter=Fehlender oder ungültiger Filter - sollte sein wie (objectClass=posixAccount) -eacl_eattrs=Fehlende oder ungültige kommagetrennte Liste von Attributen -eacl_ewho=Missing or invalid-looking DN in row $1 -eacl_eaccess=Missing or invalid access level in row $1 -eacl_order=Regel Reihenfolge -eacl_noorder=None set +eacl_err=Fehler beim Speichern der Zugriffskontrollregel +eacl_edn=Fehlender oder ungültiger DN - sollte wie uid=joe,dc=my-domain,dc=com aussehen +eacl_efilter=Fehlender oder ungültiger Filter - sollte wie (objectClass=posixAccount) aussehen +eacl_eattrs=Fehlende oder ungültige durch Kommas getrennte Attributliste +eacl_ewho=Fehlender oder ungültiger DN in Zeile $1 +eacl_eaccess=Fehlende oder ungültige Zugriffsebene in Zeile $1 +eacl_order=Reihenfolge der Regel +eacl_noorder=Keine festgelegt + +import_err=Fehler beim Import des Schemas +import_eldapadd=Konnte das Kommando $1 nicht finden +import_euser=LDAP-Server-Login konnte nicht ermittelt werden +import_eldif=LDIF-Datei $1 existiert nicht +import_title=Schema importieren +import_doing=Importiere LDIF-Schema-Datei $1 .. +import_failed=.. Import fehlgeschlagen! +import_ok=.. Import erfolgreich abgeschlossen \ No newline at end of file diff --git a/ldap-server/lang/de.auto b/ldap-server/lang/de.auto deleted file mode 100644 index 996c1fe05..000000000 --- a/ldap-server/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -log_create_attr_l=Das Attribut $1 mit dem Wert $3 wurde zum Objekt $2 hinzugefügt -log_modify_attr_l=Attribut $1 mit Wert $3 in Objekt $2 aktualisiert -log_delete_attr_l=Attribut $1 aus Objekt $2 gelöscht -log_delete_attrs=$1 -Attribute aus Objekt $2 gelöscht -log_schema=Geänderte aktivierte LDAP-Schemas wurden geändert -log_sfile=Geänderte Schemadatei $1 -log_sup=Schemadatei $1 nach oben verschoben -log_sdown=Schemadatei $1 nach unten verschoben -log_modify_access=Aktualisierte Zugriffssteuerungsregel für $1 -log_up_access=Zugriffssteuerungsregel für $1 nach oben verschoben -log_down_access=Zugriffssteuerungsregel für $1 nach unten verschoben diff --git a/logviewer/lang/de b/logviewer/lang/de new file mode 100644 index 000000000..d14bd87db --- /dev/null +++ b/logviewer/lang/de @@ -0,0 +1,58 @@ +index_title=System Logs +index_elogs=Der journalctl-Befehl ist auf Ihrem System nicht verfügbar, und andere Protokolle sind so konfiguriert, dass sie in der Modulkonfiguration nicht angezeigt werden. +index_to=Protokoll +index_rule=Beschreibung +index_file=Datei $1 +index_cmd=Ausgabe von $1 +index_return=Systemprotokolle +index_view=Ansehen.. +index_viewfile=Protokolldatei ansehen: +index_viewok=Ansehen + +journal_journalctl=Alle Nachrichten +journal_expla_journalctl=Alle Nachrichten mit Erklärungen +journal_journalctl_dmesg=Kernel-Nachrichten +journal_journalctl_debug_info=Debug- und Informationsnachrichten +journal_journalctl_notice_warning=Hinweis- und Warnmeldungen +journal_journalctl_err_crit=Fehler- und kritische Nachrichten +journal_journalctl_alert_emerg=Alarm- und Notfallmeldungen +journal_journalctl_unit=Nachrichten für eine bestimmte Einheit +journal_since0=Neueste verfügbar +journal_since1=Echtzeit verfolgen +journal_since2=Aktueller Boot +journal_since3=Vor 7 Tagen +journal_since4=Vor 24 Stunden +journal_since5=Vor 8 Stunden +journal_since6=Vor 1 Stunde +journal_since7=Vor 30 Minuten +journal_since8=Vor 10 Minuten +journal_since9=Vor 3 Minuten +journal_since10=Vor 1 Minute +journal_sincefollow=seit +journal_since=seit + +view_title=Protokolldatei ansehen +view_titlejournal=Journal ansehen +view_header=Letzte $1 Zeilen von $2 +view_header2=Letzte $1 Zeilen +view_header3=Zeilen von $1 +view_empty=Protokolldatei ist leer +view_loading=Protokolldatei wird überwacht .. Keine neuen Zeilen bisher. +view_filter=Zeilen mit dem Text $1 filtern +view_filter_btn=Filtern + +save_efile='$1' ist kein gültiger Dateiname : $2 +save_ecannot2=Sie dürfen dieses Protokoll nicht ansehen +save_ecannot3=Fehler: Sie dürfen dieses Protokoll nicht ansehen +save_ecannot4=Fehler: Konnte '$1' nicht öffnen +save_ecannot6=Sie dürfen keine beliebigen Protokolle ansehen +save_ecannot7=Sie dürfen dieses zusätzliche Protokoll nicht ansehen +save_emissing=Fehlende Protokolldatei zum Anzeigen + +acl_any=Kann beliebige Datei als Protokoll anzeigen? +acl_logs=Kann Protokolldateien anzeigen und konfigurieren +acl_all=Alle Protokolle +acl_sel=Nur aufgeführte Dateien und die unter den aufgeführten Verzeichnissen .. +acl_extra=Zusätzliche Protokolldateien für diesen Benutzer +acl_syslog=Kann Protokolle aus syslog anzeigen? +acl_others=Kann Protokolle aus anderen Modulen anzeigen? \ No newline at end of file diff --git a/logviewer/lang/de.auto b/logviewer/lang/de.auto deleted file mode 100644 index 8daf83b87..000000000 --- a/logviewer/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -index_title=Betrachter von Systemprotokollen -index_elogs=Es wurden keine Protokolle zum Anzeigen gefunden -index_to=Protokollziel -index_rule=Nachrichten ausgewählt -index_file=Datei $1 -index_cmd=Ausgabe von $1 -index_return=Betrachter von Systemprotokollen -index_view=Aussicht.. -index_viewfile=Protokolldatei anzeigen: -index_viewok=Aussicht - -journal_journalctl=Alle Nachrichten -journal_expla_journalctl=Alle Meldungen mit Erläuterungen -journal_journalctl_dmesg=Kernel-Meldungen -journal_journalctl_debug_info=Debug- und Infomeldungen -journal_journalctl_notice_warning=Hinweis- und Warnmeldungen -journal_journalctl_err_crit=Fehler und kritische Meldungen -journal_journalctl_alert_emerg=Alarm- und Notfallmeldungen - -view_title=Protokolldatei anzeigen -view_header=Letzte $1 Zeilen von $2 -view_header2=Letzte $1 Zeilen -view_empty=Protokolldatei ist leer -view_refresh=Aktualisierung -view_filter=Zeilen mit Text $1 filtern - -save_efile='$1' ist kein gültiger Dateiname : $2 -save_ecannot2=Sie sind nicht berechtigt, dieses Protokoll anzuzeigen -save_ecannot6=Sie dürfen keine beliebigen Protokolle anzeigen -save_ecannot7=Sie sind nicht berechtigt, dieses zusätzliche Protokoll anzuzeigen -save_emissing=Fehlende Protokolldatei zum Anzeigen - -acl_any=Kann jede Datei als Protokoll anzeigen? -acl_logs=Kann Protokolldateien anzeigen und konfigurieren -acl_all=Alle Protokolle -acl_sel=Nur aufgelistete Dateien und solche unter aufgelisteten Verzeichnissen .. -acl_extra=Zusätzliche Protokolldateien für diesen Benutzer -acl_syslog=Kann Protokolle von Syslog anzeigen? -acl_others=Kann Protokolle von anderen Modulen anzeigen? diff --git a/mailcap/lang/de b/mailcap/lang/de index e7ed0eb5e..cd7774203 100644 --- a/mailcap/lang/de +++ b/mailcap/lang/de @@ -1,46 +1,46 @@ -index_title=MIME-Typ Programme -index_none=MIME-Typ-Handler Programme wurden bisher noch nicht definiert. -index_add=Einen neuen MIME-Typ Programm hinzufügen. +index_title=MIME-Typ-Programme +index_none=Es wurden noch keine Programme zum Behandeln von MIME-Typen definiert. +index_add=Neues MIME-Typ-Programm hinzufügen. index_type=MIME-Typ index_program=Handler-Programm index_cmt=Beschreibung -index_delete=Lösche ausgewähltes -index_disable=Deaktiviere ausgewähltes -index_enable=Aktiviere ausgewähltes +index_delete=Ausgewählte löschen +index_disable=Ausgewählte deaktivieren +index_enable=Ausgewählte aktivieren index_enabled=Aktiviert? -index_return=Liste an Programmen +index_return=Liste der Programme -edit_title1=Erstelle MIME-Typ Programm -edit_title2=Editiere MIME-Typ Programm -edit_header=MIME-Typ Handler-Programm Details +edit_title1=MIME-Typ-Programm erstellen +edit_title2=MIME-Typ-Programm bearbeiten +edit_header=Details zum MIME-Typ-Handler-Programm edit_type=MIME-Typ edit_enabled=Aktiviert? edit_program=Handler-Programm edit_cmt=Beschreibung -edit_egone=Programm existiert nicht länger! -edit_test=Test Befehl -edit_none=Nichts (immer benutztes Programm) -edit_term=Zeige Output im Terminal? -edit_copious=Produziert viel Output? -edit_desc=MIME-Typ Beschreibung +edit_egone=Programm existiert nicht mehr! +edit_test=Befehl testen +edit_none=Keines (immer Programm verwenden) +edit_term=Ausgabe im Terminal anzeigen? +edit_copious=Erzeugt viel Ausgabe? +edit_desc=Beschreibung des MIME-Typs -save_err=Fehlgeschlagen ein MIME-Typ Handler-Programm zu speichern +save_err=Fehler beim Speichern des MIME-Typ-Programms save_etype=Fehlender oder ungültiger MIME-Typ save_eprogram=Fehlendes Handler-Programm -save_eclash=Ein aktiviertes Programm für den eingegebenen MIME-Typ ist bereits vorhanden -save_etest=Fehlender oder ungültiger Test-Befehl -save_edesc=Ungültige MIME-Typ Beschreibung +save_eclash=Ein aktiviertes Programm für den eingegebenen MIME-Typ existiert bereits +save_etest=Fehlender oder ungültiger Testbefehl +save_edesc=Ungültige MIME-Typ-Beschreibung -delete_err=Fehlgeschlagen MIME-Typ Programm zu löschen -disable_err=Fehlgeschlagen MIME-Typ Programm zu deaktivieren -disable_eclash=Ein deaktiviertes MIME-Typ Programm für $1 existiert bereits -enable_err=Fehlgeschlagen MIME-Typ-Programme zu aktivieren +delete_err=Fehler beim Löschen von MIME-Typ-Programmen +disable_err=Fehler beim Deaktivieren von MIME-Typ-Programmen +disable_eclash=Ein deaktiviertes MIME-Typ-Programm für $1 existiert bereits +enable_err=Fehler beim Aktivieren von MIME-Typ-Programmen enable_eclash=Ein aktiviertes MIME-Typ-Programm für $1 existiert bereits -delete_enone=Nichts ausgewähltes +delete_enone=Keine ausgewählt -log_delete_mailcap=MIME-Typ-Programme für $1 gelöscht -log_create_mailcap=$1 MIME-Typ-Programm für $1 erstellt -log_modify_mailcap=MIME-Typ für $1 geändert +log_delete_mailcap=Programm zum Behandeln des MIME-Typs $1 gelöscht +log_create_mailcap=Programm zum Behandeln des MIME-Typs $1 erstellt +log_modify_mailcap=Programm zum Behandeln des MIME-Typs $1 geändert log_delete_mailcaps=$1 MIME-Typ-Programme gelöscht log_disable_mailcaps=$1 MIME-Typ-Programme deaktiviert -log_enable_mailcaps=$1 MIME-Typ-Programme aktiviert +log_enable_mailcaps=$1 MIME-Typ-Programme aktiviert \ No newline at end of file diff --git a/package-updates/lang/de b/package-updates/lang/de index 3b5d39713..a10610637 100644 --- a/package-updates/lang/de +++ b/package-updates/lang/de @@ -1,152 +1,153 @@ -index_title=Softwarepakete-Updates -index_name=Pakete +index_title=Software-Paket-Updates +index_name=Paket index_desc=Beschreibung index_status=Status index_source=Quelle -index_bad2=Update auf Version $1 bisher nicht verfügbar: $1 -index_bad=Update auf Version $1 empfohlen: $2 +index_bad2=Update auf Version $1 noch nicht verfügbar : $1 +index_bad=Update auf Version $1 empfohlen : $2 index_new=Neue Version $1 -index_ok=Aktuelle Version $1 läuft -index_update=Ausgewählte Pakete updaten +index_ok=Neueste Version $1 läuft +index_update=Ausgewählte Pakete aktualisieren index_install=Ausgewählte Pakete installieren -index_return=Paketliste -index_header=Geplante Prüfoptionen -index_sched=Planmäßig auf Updates prüfen? +index_return=Pakete-Liste +index_header=Optionen für geplante Überprüfungen +index_sched=Updates nach einem Zeitplan überprüfen? index_sched1=Nein -index_sched0=Ja, jede(n) +index_sched0=Ja, alle index_schedh=Stunde index_schedd=Tag index_schedw=Woche -index_email=E-Mail-Updatebericht an -index_action=Aktion, wenn ein Update benötigt wird -index_action-1=Nur bei Security-Updates benachrichtigen -index_action0=Für alle Updates benachrichtigen -index_action1=Installiere Sicherheitsupdates -index_action2=Installiere jedes Update -index_err=Konnte Paketliste nicht abrufen -index_refresh=Aktualisiere verfügbare Pakete -index_noupdate=Für Version $1 existiert kein Update -index_caninstall=Für Installation verfügbar +index_email=Bericht über Updates per E-Mail an +index_action=Aktion bei benötigtem Update +index_action-1=Nur bei Sicherheitsupdates benachrichtigen +index_action0=Bei allen Updates benachrichtigen +index_action1=Sicherheitsupdates installieren +index_action2=Alle Updates installieren +index_err=Fehler beim Abrufen der Paketliste +index_refresh=Verfügbare Pakete aktualisieren +index_noupdate=Kein Update von Version $1 verfügbar +index_caninstall=Für die Installation verfügbar index_webmin=Webmin-Modul $1 -index_webmintheme=Webmin Design $1 -index_mode=Anzeigen der Stati: +index_webmintheme=Webmin-Thema $1 +index_mode=Anzuzeigende Zustände: index_mode_current=Installiert index_mode_updates=Nur Updates -index_mode_new=Nur Neue +index_mode_new=Nur neue index_mode_security=Nur Sicherheitsupdates -index_allsel=Pakete zum Anzeigen: -index_all_0=Nur Virtualmin betreffend +index_allsel=Anzuzeigende Pakete: +index_all_0=Nur Virtualmin-bezogene index_all_1=Alle Pakete -index_none_all=Es wurde kein Paket gefunden, das vom Updatesystem verwaltet wird! -index_none_updates=Keine neuen Pakete zum Updaten wurden gefunden. -index_none_both=Es wurden keine neuen/aktualisierten Pakete gefunden. -index_none_new=Es wurden keine neuen Pakete zum Installieren gefunden. -index_none_security=Es wurden keine Pakete für Sicherheitsupdates gefunden. -index_count=$1 zutreffende Pakete gefunden .. -index_manynew=Es stehen $1 Pakete für die Installation zur Verfügung. Das Suchfeld verwenden, um diese zu finden und zu installieren. -index_search=Suche passende Pakete: -index_searchok=Suche -index_clear=Zeige alle -index_tabpkgs=Paket-Updates +index_none_all=Es wurden keine Pakete gefunden, die von einem Update-System verwaltet werden! +index_none_updates=Keine zu aktualisierenden Pakete gefunden. +index_none_both=Keine neuen oder zu aktualisierenden Pakete gefunden. +index_none_new=Keine neuen Pakete zur Installation gefunden. +index_none_security=Keine Pakete für Sicherheitsupdates gefunden. +index_count=$1 passende Pakete gefunden .. +index_manynew=Es sind $1 Pakete zur Installation verfügbar. Verwenden Sie das Suchfeld, um die gewünschten zu finden. +index_search=Pakete suchen, die passen: +index_searchok=Suchen +index_clear=Alle anzeigen +index_tabpkgs=Pakete-Updates index_tabscheds=Geplante Upgrades -index_tabsrepos=Paket-Repository -index_scheddesc=Dieses Formular kann dazu verwendet werden, um zeitgesteuerte Paket-Updates automatisch zu installieren. -index_reposdesc=Auf dieser Seite können Sie konfigurieren, welche Respositories für neue oder aktualisierte Pakete verwendet werden sollen. -index_reposname=Name des Repository +index_tabsrepos=Pakete-Repositories +index_scheddesc=Dieses Formular kann verwendet werden, um Pakete-Updates regelmäßig automatisch zu installieren. +index_reposdesc=Auf dieser Seite können Sie konfigurieren, welche Repositories für neue oder aktualisierte Pakete verwendet werden. +index_reposname=Repository-Name index_reposenabled=Aktiviert? index_reposurl=Paket-URL -index_reposdisable=Repository deaktivieren -index_reposenable=Repository aktivieren -index_reposdelete=Repository löschen -index_repoheader=Neue Paket-Repository-Optionen +index_reposdisable=Repositories deaktivieren +index_reposenable=Repositories aktivieren +index_reposdelete=Repositories löschen +index_repoheader=Optionen für neues Paket-Repository -update_title=Paket-Updates +update_title=Pakete aktualisieren update_title2=Pakete installieren update_enone=Keine Pakete ausgewählt -update_pkg=$1 wird aktualisiert.. -update_pkg2=$1 wird installiert.. +update_pkg=Aktualisiere jetzt $1 .. +update_pkg2=Installiere jetzt $1 .. update_done=Paket $1 $2 installiert. -update_ok=Paket $1 wurde erfolgreich installiert. -update_failed=Kein Paket wurde installiert. Obige Meldung für den Grund des Fehlers einsehen. -update_efindpkg=Konnte das zu aktualisierende Paket nicht finden: $1 -update_edownload=.. Download fehlgeschlagen $1: $2 -update_einstall=Installation fehlgeschlagen: $1 -update_efound=Konnte $1 nicht in verfügbaren Paketlisten gefunden werden. -update_depend=Installiere Abhängigkeiten $1 $2 .. -update_wdownload=Lade Webmin-Module $1 herunter.. -update_ewdownload=.. fehlgeschlagen: $1 -update_wdownloaded=.. Download erfolgreich -update_winstall=Installiere Webmin-Modul $1... -update_winstalled=.. Installation erfolgreich -update_ewinstall=.. Installation fehlgeschlagen: $1 -update_tgzdownload=Lade aktuelle Version von $1 herunter .. +update_ok=.. erfolgreich $1 Pakete installiert +update_failed=Keine Pakete wurden installiert. Überprüfen Sie die obigen Meldungen, um die Ursache des Fehlers zu erfahren. +update_efindpkg=Paket mit dem Namen $1 zum Aktualisieren nicht gefunden +update_edownload=.. konnte $1 nicht herunterladen : $2 +update_einstall=Installation fehlgeschlagen : $1 +update_efound=$1 in der Liste der verfügbaren Pakete nicht gefunden. +update_depend=Installiere Abhängigkeit $1 $2 .. +update_wdownload=Webmin-Modul $1 wird heruntergeladen .. +update_ewdownload=.. fehlgeschlagen : $1 +update_wdownloaded=.. Download abgeschlossen +update_winstall=Webmin-Modul $1 wird installiert .. +update_winstalled=.. Installation abgeschlossen +update_ewinstall=.. Installation fehlgeschlagen : $1 +update_tgzdownload=Neueste Version von $1 wird heruntergeladen .. update_tgzdownloaded=.. $1 heruntergeladen -update_tgzuntar=Extrahiere Archivdatei -update_ecurdir=.. konnte das aktuelle Installationsverzeichnis nicht finden! -update_econfigdir=.. konnte das aktuelle Konfigurationsverzeichnis nicht finden! -update_etgzuntar=.. Extraktion fehlgeschlagen! Siehe die obige Fehlermeldung warum -update_tgzuntardone=...fertig -update_tgzsetup=Füre Setup Skipt aus .. -update_tgzsetupdone=.. upgrade komplett -update_etgzsetup=.. Upgrade fehlgeschlagen! Obige Meldung für den Grund des Fehlers einsehen. -update_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 Pakete, die unten aufgeführt sind, installieren wollen? Dies beinhaltet auch Abhängigkeiten der Pakete, die Sie ausgewählt haben. +update_tgzuntar=Archivdatei wird extrahiert .. +update_ecurdir=.. konnte aktuelles Installationsverzeichnis nicht abrufen! +update_econfigdir=.. konnte aktuelles Konfigurationsverzeichnis nicht finden! +update_etgzuntar=.. Extraktion fehlgeschlagen! Überprüfen Sie die obige Fehlermeldung, um die Ursache zu erfahren. +update_tgzuntardone=.. abgeschlossen +update_tgzsetup=Setup-Skript wird ausgeführt .. +update_tgzsetupdone=.. Upgrade abgeschlossen +update_etgzsetup=.. Upgrade fehlgeschlagen! Überprüfen Sie die obige Fehlermeldung, um die Ursache zu erfahren. +update_rusure=Möchten Sie wirklich die unten aufgeführten $1 Pakete installieren? Dies kann auch Abhängigkeiten von Paketen umfassen, die Sie ausgewählt haben. update_oldver=Aktuelle Version update_newver=Neue Version update_confirm=Jetzt installieren -update_none=Nichts -update_ops=Erstelle vollständige Liste der Updates .. -update_rebootdesc=Eines der aktualisierten Pakete benötigt einen Neustart, um in vollem Umfang genutzt werden zu können. -update_reboot=Jetzt neustarten +update_none=Keine +update_ops=Vollständige Liste der Pakete wird erstellt .. +update_rebootdesc=Eines der installierten Pakete erfordert einen Neustart, um vollständig angewendet zu werden. +update_reboot=Jetzt neu starten -sched_title=Zeitgesteuertes Update -sched_yes=Geplante Suche nach Updates ist nun aktiv. +sched_title=Geplantes Update +sched_yes=Geplante Überprüfung auf Updates ist jetzt aktiv. sched_no=Geplante Überprüfung auf Updates wurde deaktiviert. log_update=$1 aktualisierte Pakete installiert -log_sched=Aktiviere geplante Updates -log_unsched=Deaktiviere geplante Updates +log_schedup=Im Hintergrund $1 aktualisierte Pakete installiert +log_sched=Geplante Updates aktiviert +log_unsched=Geplante Updates deaktiviert log_refresh=Verfügbare Pakete aktualisiert -log_enable_repos=$1 Repository aktiviert -log_disable_repos=$1 Repository deaktiviert -log_delete_repos=$1 Repository gelöscht -log_enable_repo=Aktiviertes Repository $1 -log_disable_repo=Deaktiviertes Repository $1 -log_delete_repo=Repository $1 gelöscht -log_create_repo=Repository $1 erstellt +log_enable_repos=$1 Paket-Repositories aktiviert +log_disable_repos=$1 Paket-Repositories deaktiviert +log_delete_repos=$1 Paket-Repositories gelöscht +log_enable_repo=Paket-Repository $1 aktiviert +log_disable_repo=Paket-Repository $1 deaktiviert +log_delete_repo=Paket-Repository $1 gelöscht +log_create_repo=Paket-Repository $1 erstellt -refresh_title=Aktualisiere Pakete -refresh_clearing=Caches der Pakete löschen.. -refresh_done=.. fertig -refresh_available=Erneutes Abrufen der verfügbaren Pakete .. +refresh_title=Pakete aktualisieren +refresh_clearing=Pakete-Caches werden geleert .. +refresh_done=.. abgeschlossen +refresh_available=Verfügbare Pakete werden erneut abgerufen .. refresh_done3=.. $1 mögliche Updates gefunden view_title=Paketdetails -view_header=Aktualisierbare Paketinformationen +view_header=Informationen zum aktualisierbaren Paket view_name=Paketname view_desc=Paketbeschreibung -view_system=Updatesystem -view_state=Aktueller Status +view_system=Update-System +view_state=Aktueller Zustand view_cversion=Installierte Version view_aversion=Verfügbare Version view_source=Installationsquelle -view_changelog=Changelog für verfügbare Version -view_software=Verwalte Pakete -view_update=Updatepaket -view_install=Installiere Pakete +view_changelog=Änderungsprotokoll für verfügbare Version +view_software=Paket verwalten +view_update=Paket aktualisieren +view_install=Paket installieren system_yum=YUM system_apt=APT system_csw=CSW (Blastwave) system_webmin=Webmin-Modul system_usermin=Usermin-Modul -system_tgz=Webmin oder Usermin tar.gz +system_tgz=Webmin- oder Usermin-tar.gz -repos_err_disable=Deaktivierung der Repository fehlgeschlagen -repos_err_enable=Aktivierung der Repository fehlgeschlagen -repos_err_delete=Löschen der Repository fehlgeschlagen -repos_err_create=Erstellung des Repository fehlgeschlagen -repos_ebutton=Kein Button angeklickt! -repos_enone=Nichts ausgewäht -repos_title=Repository löschen -repos_rusure=Sicher, dass $1 ausgewählte(s) Repository gelöscht werden sollen? Von diesen installierte Pakete bleiben verfügbar, aber könnten nicht mehr aktualisiert werden. -repos_ok=Jetzt löschen +repos_err_disable=Repositories konnten nicht deaktiviert werden +repos_err_enable=Repositories konnten nicht aktiviert werden +repos_err_delete=Repositories konnten nicht gelöscht werden +repos_err_create=Repository konnte nicht erstellt werden +repos_ebutton=Kein Button geklickt! +repos_enone=Keine ausgewählt +repos_title=Repositories löschen +repos_rusure=Möchten Sie die $1 ausgewählten Paket-Repositories wirklich löschen? Pakete, die von ihnen installiert wurden, bleiben verfügbar, sind jedoch möglicherweise nicht aktualisierbar. +repos_ok=Jetzt löschen \ No newline at end of file diff --git a/package-updates/lang/de.auto b/package-updates/lang/de.auto deleted file mode 100644 index d585db6c7..000000000 --- a/package-updates/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -log_schedup=Im Hintergrund installierte $1 aktualisierte Pakete diff --git a/phpini/lang/de b/phpini/lang/de index ec34bcfdf..e6ee0e443 100644 --- a/phpini/lang/de +++ b/phpini/lang/de @@ -1,160 +1,172 @@ -index_title=PHP Konfiguration -index_eaccess=Sie haben keine Berechtigung zu allen PHP-Konfigurationsdateien. -index_efiles=Zu keinen der existierenden PHP-Konfigurationsdateien haben Sie Zugang. -index_efiles2=Keine PHP-Konfigurationsdateien wurden gefunden. Passen Sie die Modul-Konfiguration an, um den richtigen Pfad in der globalen PHP-Konfigurationsdatei einzustellen. +index_title=PHP-Konfiguration +index_eaccess=Sie haben keinen Zugriff auf PHP-Konfigurationsdateien. +index_efiles=Keine der PHP-Konfigurationsdateien, auf die Sie zugreifen können, existiert. +index_efiles2=Es wurden keine PHP-Konfigurationsdateien gefunden. Passen Sie die Modulkonfiguration an, um den richtigen Pfad zur globalen PHP-Konfigurationsdatei festzulegen. index_file=Konfigurationsdatei -index_desc=Zweck +index_desc=Verwendungszweck index_actions=Aktionen index_edit=Verwalten -index_manual=Manuell editieren -index_anyfile=Editiere andere PHP Konfigurationsdatei: +index_manual=Manuell bearbeiten +index_anyfile=Andere PHP-Konfigurationsdatei bearbeiten: index_return=Konfigurationsdateien -file_global=Globale PHP Konfiguration -file_eread=Fehlgeschlagen zu lesen $1 : $2 +file_global=Globale PHP-Konfiguration +file_eread=Fehler beim Lesen von $1: $2 -manual_title=Manuelles Editieren der Konfiguration -manual_desc=Diese Seite kann verwendet werden, um manuell eine PHP-Konfigurationsdatei zu bearbeiten. Dies sollte sorgfältig durchgeführt werden, da keine Syntax oder anderer Gültigkeitskontrolle auf die Änderungen durchgeführt werden. -manual_err=Konfigurationsdatei editieren fehlgeschlagen -manual_edata=Kein neuer Inhalt eingegeben +manual_title=Konfiguration manuell bearbeiten +manual_desc=Diese Seite kann verwendet werden, um eine PHP-Konfigurationsdatei manuell zu bearbeiten. Dies sollte sorgfältig durchgeführt werden, da keine Syntax- oder Gültigkeitsprüfung für Ihre Änderungen durchgeführt wird. +manual_err=Fehler beim Bearbeiten der Konfigurationsdatei +manual_edata=Keine neuen Inhalte eingegeben -list_title=Verwalte PHP Konfiguration -list_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, diese PHP-Konfigurationsdatei zu verwalten -list_return=PHP Konfiguration +list_title=PHP-Konfiguration verwalten +list_ecannot=Sie dürfen diese PHP-Konfigurationsdatei nicht verwalten +list_efile=Zu bearbeitende Datei muss ein absoluter Pfad sein +list_return=PHP-Konfiguration list_format_ini=INI-Format list_format_fpm=FPM-Format -vars_title=PHP Variablen -vars_header=PHP-Variable Erstellung und Zitat Optionen -vars_magic=Quote all input variables? -vars_runtime=Quote data generated at runtime? -vars_register=Turn all input into global variables? -vars_args=Turn command-line parameters into global variables? -vars_long=Erstelle alten Stil Arrays wie HTTP_GET_VARS? -vars_err=Fehlgeschlagen PHP Variable Einstellungen zu speichern +vars_title=PHP-Variablen +vars_header=PHP-Variablen-Erstellungs- und Zitatoptionen +vars_magic=Alle Eingabevariablen zitieren? +vars_runtime=Zur Laufzeit generierte Daten zitieren? +vars_register=Alle Eingaben in globale Variablen umwandeln? +vars_args=Kommandozeilenparameter in globale Variablen umwandeln? +vars_long=Alte Array-Struktur wie HTTP_GET_VARS erstellen? +vars_err=Fehler beim Speichern der PHP-Variableneinstellungen dirs_title=Verzeichniseinstellungen -dirs_header=PHP-Skript und Erweiterungs-Verzeichniseinstellungen -dirs_include=Suchverzeichnisse für 'includes' -dirs_below=Unten aufgeführt .. +dirs_header=PHP-Skript- und Erweiterungsverzeichnis-Einstellungen +dirs_include=Verzeichnisse für Includes durchsuchen +dirs_below=Aufgelistet unten.. dirs_ext=Verzeichnis für Erweiterungen -dirs_upload=Erlaube Dateiuploads? +dirs_exts=Zu ladende Erweiterungen +dirs_upload=Datei-Uploads erlauben? dirs_utmp=Temporäres Verzeichnis für hochgeladene Dateien -dirs_err=Fehlgeschlagen Verzeichnis Einstellungen zu speichern -dirs_eincs=Kein 'include' Suchverzeichnisse eingegeben -dirs_eutmp=Fehlendes oder ungültiges temporäre Dateien Verzeichnis -dirs_eext=Fehlendes Extensions-Verzeichnis +dirs_err=Fehler beim Speichern der Verzeichniseinstellungen +dirs_eincs=Keine Include-Suchverzeichnisse eingegeben +dirs_eutmp=Fehlendes oder ungültiges temporäres Verzeichnis für Dateien +dirs_eext=Fehlendes Erweiterungsverzeichnis db_title=Datenbankeinstellungen -db_header1=MySQL Datenbank Verbindungseinstellungen -db_persist=Erlauben dauerhafte Datenbank-Verbindungen? -db_maxpersist=Maximale dauerhafte Verbindungen? -db_maxlinks=Maximale totale Verbindungen -db_timeout=MySQL Verbindungstimeout -db_host=Standard MySQL Serverhost -db_port=Standard MySQL Serverport -db_unlimited=unbegrenzt +db_header1=MySQL-Datenbankverbindungseinstellungen +db_persist=Persistente Datenbankverbindungen erlauben? +db_maxpersist=Maximale persistente Verbindungen? +db_maxlinks=Maximale Gesamtverbindungen? +db_timeout=MySQL-Verbindungstimeout? +db_host=Standard-MySQL-Server-Host +db_port=Standard-MySQL-Server-Port +db_unlimited=Unbegrenzt db_s=Sekunden -db_header2=PostgreSQL Datenbank Verbindungseinstellungen -db_reset=Automatisch dauerhafte Verbindungen wiederherstellen? -db_err=Fehlgeschlagen Datenbank-Einstellungen zu speichern -db_emaxpersist=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von persistenten Verbindungen -db_emaxlinks=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl an gesamten Verbindungen -db_etimeout=Fehlendes oder ungültiges Verbindungs-Timeout -db_ehost=Fehlender oder ungültiger MySQL Server Host -db_eport=Fehlender oder ungültiger Standard MySQL Server Port +db_header2=PostgreSQL-Datenbankverbindungseinstellungen +db_reset=Persistente Verbindungen automatisch wiederherstellen? +db_err=Fehler beim Speichern der Datenbankeinstellungen +db_emaxpersist=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl persistenter Verbindungen +db_emaxlinks=Fehlende oder ungültige maximale Gesamtverbindungen +db_etimeout=Fehlendes oder ungültiges Verbindungstimeout +db_ehost=Fehlender oder ungültiger Standard-MySQL-Server-Host +db_eport=Fehlender oder ungültiger Standard-MySQL-Server-Port -session_title=Session Optionen -session_header=Optionen für PHP Session Tracking -session_handler=Session storage mechanism +session_title=Session-Optionen +session_header=Optionen für PHP-Session-Tracking +session_handler=Session-Speichermechanismus session_files=Dateien -session_mm=In Speicher -session_users=Benutzer definiert -session_path=Verzeichnis für Session-Dateien -session_cookies=Allow use of cookies for session tracking? -session_only_cookies=Always use cookies for session tracking? -session_life=Cookie Lebenszeit -session_forever=ewig -session_maxlife=Maximale Session Lebenszeit -session_epath=Missing or invalid directory for session files -session_elife=Fehlende oder ungültige Cookie Lebensdauer -session_emaxlife=Fehlende oder ungültige maximale Session Lebensdauer +session_mm=Im Speicher +session_users=Benutzerdefiniert +session_redis=Redis +session_memcache=MemcacheD +session_path=Verzeichnis für Sitzungsdateien +session_cookies=Verwendung von Cookies für das Session-Tracking erlauben? +session_only_cookies=Immer Cookies für das Session-Tracking verwenden? +session_life=Cookie-Lebensdauer +session_forever=Unbegrenzt +session_maxlife=Maximale Sitzungslebensdauer +session_epath=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis für Sitzungsdateien +session_elife=Fehlende oder ungültige Cookie-Lebensdauer +session_emaxlife=Fehlende oder ungültige maximale Sitzungslebensdauer -limits_title=Ressourcenlimits -limits_header=Speicher und Übertragungslimit Optionen -limits_mem=Maximale Speicher Allokation -limits_post=Maximale HTTP POST Größe -limits_upload=Maximale Dateigröße zum Uploaden +limits_title=Ressourcenbeschränkungen +limits_header=Optionen für Speicher- und Übertragungsgrenzen +limits_mem=Maximale Speicherzuweisung +limits_post=Maximale HTTP-POST-Größe +limits_upload=Maximale Dateigröße für Uploads limits_exec=Maximale Ausführungszeit -limits_input=Maximale Eingabe-Parszeit -limits_err=Fehler beim Speichern von Ressourcenbeschränkungen +limits_input=Maximale Eingabeparsing-Zeit +limits_vars=Maximale Anzahl von Eingabevariablen +limits_err=Fehler beim Speichern der Ressourcenbeschränkungen limits_emem=Fehlende oder ungültige maximale Speicherzuweisung limits_epost=Fehlende oder ungültige maximale HTTP-POST-Größe -limits_eupload=Fehlende oder ungültige maximale Dateiuploadgröße +limits_eupload=Fehlende oder ungültige maximale Dateigröße für Uploads limits_eexec=Fehlende oder ungültige maximale Ausführungszeit -limits_einput=Fehlende oder ungültige maximale 'input parsing time' +limits_einput=Fehlende oder ungültige maximale Eingabeparsing-Zeit +limits_evars=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Eingabevariablen -errors_title=Fehler Logging -errors_header=Fehlermeldung und Protokollierungsoptionen -errors_display=Zeige Fehlermeldungen? -errors_log=Schreibe Fehler-Nachrichten in Log? -errors_bits=Fehlerarten zum Anzeigen +errors_title=Fehlerprotokollierung +errors_header=Optionen zur Anzeige und Protokollierung von Fehlermeldungen +errors_display=Fehlermeldungen anzeigen? +errors_log=Fehlermeldungen in Protokoll schreiben? +errors_bits=Anzuzeigende Fehlertypen errors_reporting=Ausdruck für Fehlertypen errors_E_ALL=Alle Fehler und Warnungen -errors_E_ERROR=Fatale Laufzeitfehlern -errors_E_WARNING=Laufzeit Warnungen -errors_E_PARSE=Compiler-Parse-Fehler -errors_E_NOTICE=Benachrichtigungen während der Laufzeit -errors_E_CORE_ERROR=Fataler Fehler während des Startens festgestellt -errors_E_CORE_WARNING=Warnungen, die beim Start auftreten -errors_E_COMPILE_ERROR=Schwerwiegender compile-time Fehler -errors_E_COMPILE_WARNING=Compile-time Warnungen -errors_E_USER_ERROR=Nutzergenerierte Fehlermeldung -errors_E_USER_WARNING=Nutzergenerierte Warnmeldung -errors_E_USER_NOTICE=Nutzergenerierte Hinweismeldung -errors_ignore=Ignorieren wiederholte Fehler? -errors_source=Ignore source when checking for repeats? -errors_maxlen=Maximale Größe an zu loggenden Fehlern +errors_E_ERROR=Schwerwiegende Laufzeitfehler +errors_E_WARNING=Laufzeitwarnungen +errors_E_PARSE=Kompilierungszeit-Parserfehler +errors_E_NOTICE=Laufzeithinweise +errors_E_CORE_ERROR=Schwerwiegende Fehler beim Start +errors_E_CORE_WARNING=Warnungen beim Start +errors_E_COMPILE_ERROR=Schwerwiegende Kompilierungsfehler +errors_E_COMPILE_WARNING=Kompilierungszeit-Warnungen +errors_E_USER_ERROR=Vom Benutzer generierte Fehlermeldung +errors_E_USER_WARNING=Vom Benutzer generierte Warnung +errors_E_USER_NOTICE=Vom Benutzer generierte Hinweisnachricht +errors_ignore=Wiederholte Fehler ignorieren? +errors_source=Quelle beim Überprüfen auf Wiederholungen ignorieren? +errors_maxlen=Maximale Größe der protokollierten Fehler errors_file=Protokolldatei für Fehler errors_none=Keine errors_syslog=Syslog errors_other=Andere Datei $1 -errors_unlimited=Unlimitiert -errors_err=Fehlgeschlagen Fehlerprotokollierung zu speichern -errors_ereporting=Keinen Fehlertyp Ausdruck eingegeben +errors_unlimited=Unbegrenzt +errors_err=Fehler beim Speichern der Fehlerprotokollierung +errors_ereporting=Kein Ausdruck für Fehlertypen eingegeben errors_emaxlen=Fehlende oder ungültige maximale Größe der protokollierten Fehler -errors_efile=Fehlende Fehlerprotokolldatei +errors_efile=Fehlende Protokolldatei für Fehler -misc_title=Andere Einstellungen -misc_header=Verschiedene andere PHP-Einstellungen -misc_short=Erlaube PHP-Skripte, beginnend mit <? ? -misc_asp=Erlaube <% %> tags? -misc_zlib=Komprimiere Output mit zlib? -misc_flush=Flush output after every write? -misc_fopen=Erlaube Öffnen von URLs wie Dateien? -misc_smtp=SMTP-Server für ausgehende E-Mails -misc_port=SMTP Port auf dem Server +misc_title=Sonstige Einstellungen +misc_header=Sonstige PHP-Einstellungen +misc_short=PHP-Skripte mit <? erlauben? +misc_asp=Erlauben von <% %>-Tags? +misc_zlib=Ausgabe mit zlib komprimieren? +misc_flush=Ausgabe nach jedem Schreiben leeren? +misc_fopen=Öffnen von URLs als Dateien erlauben? +misc_smtp=SMTP-Server zum Versenden von E-Mails +misc_port=SMTP-Port auf Server misc_none=Keine -misc_sendmail=Pfad zum Befehl zum Senden von E-Mail -misc_err=Fehlgeschlagen andere Einstellungen zu speichern -misc_esmtp=Fehlender oder nicht auflösbarer SMTP Server +misc_sendmail=Pfad zum Befehl zum Senden von E-Mails +misc_err=Fehler beim Speichern anderer Einstellungen +misc_esmtp=Fehlender oder nicht auflösbarer SMTP-Server misc_esmtp_port=Fehlender oder nicht-numerischer SMTP-Port -misc_esendmail=Ungültiger Befehl zum Senden von E-Mail -misc_esendmail2=Fehlender Befehl zum Senden von E-Mail -misc_include=Allow opening of remote Includes? -misc_path=CGI Fix Pfad Info? -misc_timezone=PHP Zeitzone +misc_esendmail=Ungültiger Befehl zum Senden von E-Mails +misc_esendmail2=Fehlender Befehl zum Senden von E-Mails +misc_include=Erlauben, entfernte Includes zu öffnen? +misc_path=CGI Path Info reparieren? +misc_timezone=PHP-Zeitzone misc_charset=Standardzeichensatz -log_manual=Datei $1 manuell editiert -log_vars=Ändere PHP Variablen in $1 -log_dirs=Verzeichnis Einstellungen in $1 geändert -log_db=Datenbank Einstellungen in $1 geändert -log_session=Session Optionen in $1 geändert +log_manual=Datei $1 manuell bearbeiten +log_vars=PHP-Variablen in $1 geändert +log_dirs=Verzeichniseinstellungen in $1 geändert +log_db=Datenbankeinstellungen in $1 geändert +log_session=Session-Optionen in $1 geändert +log_safe=Safe-Mode-Optionen in $1 geändert +log_limits=Ressourcenbeschränkungen in $1 geändert +log_errors=Fehlerprotokollierung in $1 geändert log_misc=Andere Einstellungen in $1 geändert -acl_global=Kann globale PHP Konfiguration editieren? -acl_anyfile=Kann jede Datei als PHP Konfiguration editieren? -acl_manual=Kann manuell Konfigurationsdateien editieren? -acl_inis=Zusätzliche Konfigurationsdateien
(In Dateiname=Beschreibung Format) -acl_user=Lesen und Schreiben von Dateien als Benutzer +acl_global=Kann globale PHP-Konfiguration bearbeiten? +acl_anyfile=Kann jede Datei als PHP-Konfiguration bearbeiten? +acl_manual=Kann Konfigurationsdateien manuell bearbeiten? +acl_inis=Zusätzliche Konfigurationsdateien
(Im Format Dateiname=Beschreibung) +acl_user=Dateien als Benutzer lesen und schreiben + +opt_default=Standardwert: $1 +opt_default_unknown=Unbekannt \ No newline at end of file diff --git a/phpini/lang/de.auto b/phpini/lang/de.auto deleted file mode 100644 index 12383cc2d..000000000 --- a/phpini/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -list_efile=Die zu bearbeitende Datei muss ein absoluter Pfad sein - -dirs_exts=Erweiterungen zum Laden - -session_redis=Redis -session_memcache=Speicher D - -limits_vars=Maximale Grenze für Eingabevariablen -limits_evars=Fehlender oder ungültiger maximaler Grenzwert für Eingabevariablen - -log_safe=Die Optionen für den abgesicherten Modus wurden in $1 geändert -log_limits=Geänderte Ressourcenlimits in $1 -log_errors=Die Fehlerprotokollierung in $1 wurde geändert - -opt_default=Standardwert: $1 -opt_default_unknown=Unbekannt diff --git a/shorewall6/lang/de b/shorewall6/lang/de index 4f6ad70a0..8fff2d081 100644 --- a/shorewall6/lang/de +++ b/shorewall6/lang/de @@ -1,464 +1,467 @@ -index_title=Shorewall6 Firewall -index_ecmd=Der Befehl $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert ist, oder die Modulkonfiguration ist falsch. -index_edir=Die Shorewall Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Vielleicht ist es nicht installiert ist, oder die Modulkonfiguration ist falsch. -index_version=Shorewall6 Version $1 -index_return=Liste an Tabellen +index_title=Shorewall6-Firewall +index_ecmd=Der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist er nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist falsch. +index_edir=Das Shorewall-Konfigurationsverzeichnis $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist es nicht installiert, oder die Modulkonfiguration ist falsch. +index_version=Shorewall6-Version $1 +index_return=Liste der Tabellen index_restart=Konfiguration anwenden -index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall mit der aktuellen Konfiguration mit den shorewall6 Neustart-Befehl zu aktivieren. +index_restartdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Shorewall-Konfiguration mit dem Befehl shorewall6 restart zu aktivieren. index_refresh=Konfiguration aktualisieren -index_refreshdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um nur die Blacklist und Traffic Shaping Tabellen mit dem shorewall6 refresh Befehl zu aktivieren. -index_start=Starte Firewall -index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall mit der aktuellen Konfiguration mit den shorewall6 Start-Befehl zu starten. -index_clear=Lösche Firewall -index_cleardesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um mit dem Shorewall shorewall6 clear Befehl löschen. Dies ermöglicht den Zugriff von allen Hosts ohne Einschränkung. -index_stop=Stoppe Firewall -index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um mit dem Shorewall shorewall6 stop-Befehl. Dieser sperrt den Zugriff von allen Hosts mit Ausnahme der in der Tabelle "Wenn Angehalten". -index_status=Zeige Status -index_statusdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Shorewall Tabellen und Regeln mit dem shorewall6 status Befehl anzuzeigen. -index_dump=Zeige Dump -index_dumpdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um Shorewall Tracing Informationen mit dem shorewall6 Dump-Befehl anzuzeigen. -index_check=Prüfe Firewall -index_checkdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um Shorewall Ihre Firewall-Konfiguration mit dem shorewall6 check-Befehl überprüfen zu lassen. +index_refreshdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um nur die Blacklist- und Traffic-Shaping-Tabellen mit dem Befehl shorewall6 refresh zu aktivieren. +index_start=Firewall starten +index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall mit der aktuellen Konfiguration mit dem Befehl shorewall6 start zu starten. +index_clear=Firewall löschen +index_cleardesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall mit dem Befehl shorewall6 clear zu löschen. Dies ermöglicht den Zugriff von allen Hosts ohne Einschränkungen. +index_stop=Firewall stoppen +index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall mit dem Befehl shorewall6 stop zu stoppen. Dies blockiert den Zugriff von allen Hosts, außer denen in der Tabelle "When Stopped". +index_status=Status anzeigen +index_statusdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Shorewall-Tabellen und -Regeln mit dem Befehl shorewall6 status anzuzeigen. +index_dump=Dump anzeigen +index_dumpdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall-Trace-Informationen mit dem Befehl shorewall6 dump anzuzeigen. +index_check=Firewall überprüfen +index_checkdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Shorewall Ihre Firewall-Konfiguration mit dem Befehl shorewall6 check validieren zu lassen. list_move=Verschieben list_add=Hinzufügen list_auto=Automatisch list_none=Keine -list_any=Jede +list_any=Beliebig list_fw=Firewall list_other=Andere.. -list_manual=Datei manuell editieren -list_manualdesc=Klicke diese Taste, um manuell die Shorewall-Datei $1 zu bearbeiten, in der die Einträge oben gespeichert werden. -list_ecannot=Sie sind nicht berechtigt diese Shorewall Tabelle zu bearbeiten. -list_delete=Lösche ausgewählte +list_manual=Datei manuell bearbeiten +list_manualdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Shorewall-Datei $1 manuell zu bearbeiten, in der die obigen Einträge gespeichert sind. +list_ecannot=Sie dürfen diese Shorewall-Tabelle nicht bearbeiten. +list_delete=Ausgewählte löschen -restart_err=Fehlgeschlagen Konfiguration anzuwenden -refresh_err=Fehlgeschlagen Konfiguration zu aktualisieren -start_err=Fehlgeschlagen Firewall zu starten -clear_err=Fehlgeschlagen Firewall zu löschen -stop_err=Fehlgeschlagen die Firewall herunterzufahren -status_title=Firewall Status -dump_title=Firewall Dump -check_title=Prüfe Firewall -check_ok=.. Ihre Firewall Konfiguration schaut gut aus. -check_failed=.. ein Fehler in Ihrer Firewall-Konfiguration wurde gefunden! -check_cmd=Prüfe Konfiguration .. +restart_err=Konfiguration konnte nicht angewendet werden +refresh_err=Konfiguration konnte nicht aktualisiert werden +start_err=Firewall konnte nicht gestartet werden +clear_err=Firewall konnte nicht gelöscht werden +stop_err=Firewall konnte nicht heruntergefahren werden +status_title=Firewall-Status +dump_title=Firewall-Dump +check_title=Firewall überprüfen +check_ok=.. Ihre Firewall-Konfiguration sieht in Ordnung aus. +check_failed=.. ein Fehler wurde in Ihrer Firewall-Konfiguration gefunden! +check_cmd=Konfiguration wird überprüft .. -zones_title=Netzwerk Zonen -zones_desc=The zones listed on this page represent different networks reachable from your system. However, the entries here do no actually have any effect on the firewall - instead, they just define zone names and descriptions. -zones_add=Füge eine neue Netzwerk Zone hinzu. -zones_none=Keine Netzwerk Zonen wurden bisher definiert. -zones_0=Zone ID -zones_1=Anzeigename +zones_title=Netzwerkzonen +zones_desc=Die auf dieser Seite aufgelisteten Zonen repräsentieren verschiedene Netzwerke, die von Ihrem System aus erreichbar sind. Diese Einträge haben jedoch keine direkte Auswirkung auf die Firewall – sie definieren lediglich Zonennamen und -beschreibungen. +zones_add=Eine neue Netzwerkzone hinzufügen. +zones_none=Es wurden noch keine Netzwerkzonen definiert. +zones_0=Zonen-ID +zones_1=Angezeigter Name zones_2=Beschreibung zones_1new=Übergeordnete Zone -zones_2new=Zonen Typ -zones_3new=Zone Optionen -zones_4new=Einkommende Optionen +zones_2new=Zonentyp +zones_3new=Zonenoptionen +zones_4new=Eingehende Optionen zones_5new=Ausgehende Optionen zones_6new=Kommentar -zones_return=Zonen Liste -zones_edit=Editiere Netzwerk Zone -zones_create=Erstelle Netzwerk Zone -zones_header=Netzwerk Zone Details -zones_err=Fehlgeschlagen Netzwerk Zone zu speichern +zones_return=Zonenliste +zones_edit=Netzwerkzone bearbeiten +zones_create=Netzwerkzone erstellen +zones_header=Details der Netzwerkzone +zones_err=Netzwerkzone konnte nicht gespeichert werden zones_eid=Fehlende oder ungültige Zonen-ID -zones_efwid=Die Zone IDs $FW und fw sind für die Firewall reserviert -zones_ename=Fehlender oder ungültiger Anzeigename -zones_edesc=Fehlende Zonen Beschreibung +zones_efwid=Die Zonen-IDs $FW und fw sind für die Firewall reserviert +zones_ename=Fehlender oder ungültiger angezeigter Name +zones_edesc=Fehlende Zonbeschreibung zones_ipv6=IPv6 zones_ipsec=IPsec zones_ipsec6=IPsec6 zones_bport=bport zones_bport6=bport6 -zones_firewall=Firewall System -zones_eopts=Ungültige Zonen Optionen -zones_eopts_in=Ungültige Zonen eingehende Optionen -zones_eopts_out=Ungültige Zonen ausgehende Optionen +zones_firewall=Firewall-System +zones_eopts=Ungültige Zonenoptionen +zones_eopts_in=Ungültige eingehende Zonenoptionen +zones_eopts_out=Ungültige ausgehende Zonenoptionen -policy_title=Standard Richtlinien -policy_desc=Auf dieser Seite können Sie die Standardaktionen für den Verkehr zwischen verschiedenen Zonen Firewall konfigurieren. Sie können für bestimmte Hosts oder Arten des Verkehrs auf der Seite Firewall-Regeln außer Kraft gesetzt werden. -policy_add=Fügen Sie eine neue Standard-Policy. -policy_none=Keine Standard Richtlinien wurden bisher definiert. -policy_0=Quell-Zone -policy_1=Ziel-Zone -policy_2=Regel -policy_3=Syslog Level -policy_4=Traffic Limit +policy_title=Standardrichtlinien +policy_desc=Auf dieser Seite können Sie die Standardaktionen für den Datenverkehr zwischen verschiedenen Firewall-Zonen konfigurieren. Diese können auf der Seite „Firewall-Regeln“ für bestimmte Hosts oder Datenverkehrstypen überschrieben werden. +policy_add=Eine neue Standardrichtlinie hinzufügen. +policy_none=Es wurden noch keine Standardrichtlinien definiert. +policy_0=Quellzone +policy_1=Zielzone +policy_2=Richtlinie +policy_3=Syslog-Level +policy_4=Datenverkehrsgrenze policy_limit=Limit $1, Burst $2 -policy_return=Richtlinien Liste -policy_edit=Editiere Standard-Policy -policy_create=Erstelle Standard-Policy -policy_header=Standard-Policy Details -policy_err=Fehlgeschlagen Standard-Policy zu speichern -policy_nolog=Logging deaktiviert -policy_ulog=Logge nach ULOG -policy_efw=<Firewall> kann sowohl für die Quell- und Ziel-Zonen ausgewählt werden -policy_elimit=Fehlende oder ungültige Traffic-Limit-Zahl -policy_eburst=Missing or invalid traffic burst number +policy_return=Richtlinienliste +policy_edit=Standardrichtlinie bearbeiten +policy_create=Standardrichtlinie erstellen +policy_header=Details der Standardrichtlinie +policy_err=Standardrichtlinie konnte nicht gespeichert werden +policy_nolog=Protokollierung deaktiviert +policy_ulog=Protokollierung auf ULOG +policy_efw=<Firewall> kann für Quell- und Zielzonen ausgewählt werden +policy_elimit=Fehlende oder ungültige Datenverkehrsgrenzennummer +policy_eburst=Fehlende oder ungültige Datenverkehrsspitzenanzahl -rules_title=Firwall-Regeln -rules_desc=Diese Tabelle enthält Ausnahmen zu den Standardrichtlinien für bestimmte Arten von Datenverkehr, Quellen oder Zielen. Die ausgewählte Aktion wird auf Pakete angewendet, die den ausgewählten Kriterien entsprechen und nicht dem Standardwert entsprechen. -rules_add=Füge eine neue Firewall-Regel hinzu. -rules_none=Keine Firewall-Regeln wurden bisher definiert. +rules_title=Firewall-Regeln +rules_desc=Diese Tabelle listet Ausnahmen zu den Standardrichtlinien für bestimmte Arten von Datenverkehr, Quellen oder Zielen auf. Die gewählte Aktion wird auf Pakete angewendet, die die gewählten Kriterien erfüllen, anstelle der Standardrichtlinie. +rules_add=Eine neue Firewall-Regel hinzufügen. +rules_none=Es wurden noch keine Firewall-Regeln definiert. rules_0=Aktion rules_1=Quelle -rules_1z=Quell-Zone +rules_1z=Quellzone rules_2=Ziel -rules_2z=Ziel-Zone oder Port +rules_2z=Zielzone oder -port rules_3=Protokoll -rules_4=Quell-Ports -rules_5=Ziel-Ports +rules_4=Quellports +rules_5=Zielports rules_6=Ratenbegrenzung -rules_7=Benutzereinstellung +rules_7=Benutzergruppe rules_hosts=Host $2 in Zone $1 rules_zone=Zone $1 rules_rport=Port $1 -rules_related=Related -rules_return=Firewall-Regel-Liste -rules_edit=Editiere Firewall-Regel -rules_create=Erstelle Firewall-Regel -rules_header=Firewall-Regel Details -rules_err=Fehlgeschlagen Firewall Regel zu speichern -rules_log=und logge nach Syslog-Level -rules_nolog=Logge nicht -rules_addr=Nur Hosts in der Zone mit Adressen -rules_ranges=Ports oder Bereich -rules_dnat=Originalziel-Adresse für DNAT oder REDIRECT -rules_dnat_dest=Für DNAT oder REDIRECT, für das neue Ziel-Adresse oder Port hier ausfüllen. -rules_dnat_port=Für DNAT oder REDIRECT, für das Originalziel hier ausfüllen. -rules_esother=Fehlende oder üngültige Quell-Zone -rules_edother=Fehlende oder ungültige Ziel-Zone -rules_esinzone=Keine Hostadressen für Quelle eingegeben -rules_edinzone=Keine Host-Adressen für Ziel eingegeben -rules_esport=Keine Quellport Namen, Nummer oder Bereiche eingegeben -rules_edport=Keine Zielport-Namen, Zahlen oder Bereiche eingetragen -rules_ednat=Original Zieladresse muss eine einzelne IP-Adresse, zwei IP-Adressen, getrennt mit einem :, oder einer Ausschluss-Liste beginnend mit ! von einander getrennt sein! -rules_ednat2=Eine Original-Zieladresse kann nur für DNAT und REDIRECT Aktionen eingegeben werden -rules_rate=Ratenbegrenzung Ausdruck -rules_norate=Kein Limit -rules_set=Regel für Benutzerset anwenden +rules_related=Zugehörig +rules_return=Firewall-Regelliste +rules_edit=Firewall-Regel bearbeiten +rules_create=Firewall-Regel erstellen +rules_header=Details der Firewall-Regel +rules_err=Firewall-Regel konnte nicht gespeichert werden +rules_log=und in Syslog auf Level protokollieren +rules_nolog=Nicht protokollieren +rules_addr=Nur Hosts in Zone mit Adressen +rules_ranges=Ports oder Bereiche +rules_dnat=Ursprüngliche Zieladresse für DNAT oder REDIRECT +rules_dnat_dest=Für DNAT oder REDIRECT tragen Sie hier die neue Zieladresse oder den neuen Zielport ein. +rules_dnat_port=Für DNAT oder REDIRECT tragen Sie hier den ursprünglichen Zielport ein. +rules_esother=Fehlende oder ungültige Quellzone +rules_edother=Fehlende oder ungültige Zielzone +rules_esinzone=Keine Host-Adressen für die Quelle eingegeben +rules_edinzone=Keine Host-Adressen für das Ziel eingegeben +rules_esport=Keine Quellportnamen, -nummern oder -bereiche eingegeben +rules_edport=Keine Zielportnamen, -nummern oder -bereiche eingegeben +rules_ednat=Die ursprüngliche Zieladresse muss eine einzelne IP-Adresse, zwei durch einen Doppelpunkt getrennte Adressen oder eine Ausschlussliste beginnend mit ! sein +rules_ednat2=Eine ursprüngliche Zieladresse kann nur für die Aktionen DNAT und REDIRECT eingegeben werden +rules_rate=Ratenbegrenzungsausdruck +rules_norate=Keine Begrenzung +rules_set=Regel gilt für Benutzergruppe rules_noset=Alle Benutzer rules_eaction=Keine Aktion ausgewählt -rules_macro=Makro-Aktion-Parameter +rules_macro=Makro-Aktionsparameter rules_none2=Keine rules_emacro=Fehlender oder ungültiger Makroparameter -tos_title=Typ des Dienstes -tos_desc=Diese Seite definiert IP-Service-Arten für bestimmte Arten von Datenverkehr, die in Ihrer Prioritäten erhöht oder zu gesenkt werden kann. -tos_add=Füge einen neuen Servicetyp hinzu. -tos_none=Kein Servicetyp wurde bisher definiert. +tos_title=Diensttypen +tos_desc=Diese Seite definiert IP-Diensttypen für bestimmte Arten von Datenverkehr, die verwendet werden können, um ihre Prioritäten zu erhöhen oder zu senken. +tos_add=Einen neuen Diensttyp hinzufügen. +tos_none=Es wurden noch keine Diensttypen definiert. tos_0=Quelle -tos_0z=Quell-Zone +tos_0z=Quellzone tos_1=Ziel -tos_1z=Ziel-Zone +tos_1z=Zielzone tos_2=Protokoll -tos_3=Quell-Ports -tos_4=Ziel-Ports -tos_5=Typ des Dienstes +tos_3=Quellports +tos_4=Zielports +tos_5=Diensttyp tos_6=Test -tos_return=Typ des Dienstes Liste -tos_edit=Editiere Typ des Dienstes -tos_create=Erstelle Typ des Dienstes -tos_header=Typ des Dienstes Details -tos_err=Fehlgeschlagen Servicetyp zu speichern +tos_return=Diensttypenliste +tos_edit=Diensttyp bearbeiten +tos_create=Diensttyp erstellen +tos_header=Details des Diensttyps +tos_err=Diensttyp konnte nicht gespeichert werden -interfaces_title=Netzwerk-Schnittstelle -interfaces_desc=Jede der Netzwerkschnittstellen auf Ihrem System, die Shorewall verwalten soll, sollte auf dieser Seite aufgelistet und der Zone zugeordnet sein, mit der sie verbunden ist. Die Loopback-Schnittstelle lo darf niemals aufgelistet werden. -interfaces_add=Füge eine neue Netzwerk-Schnittstelle hinzu. -interfaces_none=Keine Netzwerkschnittstellen wurden bisher definiert. +interfaces_title=Netzwerkschnittstellen +interfaces_desc=Jede der Netzwerkschnittstellen auf Ihrem System, die von Shorewall verwaltet werden soll, sollte auf dieser Seite aufgelistet und der Zone zugeordnet werden, mit der sie verbunden ist. Die Loopback-Schnittstelle lo darf niemals aufgelistet werden. +interfaces_add=Eine neue Netzwerkschnittstelle hinzufügen. +interfaces_none=Es wurden noch keine Netzwerkschnittstellen definiert. interfaces_0=Schnittstelle -interfaces_1=Zone Name +interfaces_1=Zonenname interfaces_2=Optionen interfaces_detect=Automatisch -interfaces_return=Schnittstelle Liste -interfaces_edit=Editiere Netzwerk-Schnittstelle -interfaces_create=Erstelle Netzwerk-Schnittstelle -interfaces_header=Netzwerk-Schnittstelle Details -interfaces_err=Fehlgeschlagen Netzwerk-Schnittstelle zu speichern -interfaces_eiface=Fehlender oder ungültiger Netzwerk-Schnittstellen-Name +interfaces_return=Schnittstellenliste +interfaces_edit=Netzwerkschnittstelle bearbeiten +interfaces_create=Netzwerkschnittstelle erstellen +interfaces_header=Details der Netzwerkschnittstelle +interfaces_err=Netzwerkschnittstelle konnte nicht gespeichert werden +interfaces_eiface=Fehlender oder ungültiger Schnittstellenname interfaces_ebroad=Fehlende oder ungültige Broadcast-Adresse -masq_title=Masquerading -masq_desc=Entries on this page set up network address translation for traffic routed between some network and a particular interface. -masq_add=Für eine neue masquerade Regel hinzu. -masq_none=Keine Masquerading-Regeln wurden noch nicht erstellt. +masq_title=Maskierung +masq_desc=Einträge auf dieser Seite richten die Netzwerkadressübersetzung für Datenverkehr ein, der zwischen einem Netzwerk und einer bestimmten Schnittstelle geroutet wird. +masq_add=Eine neue Maskierungsregel hinzufügen. +masq_none=Es wurden noch keine Maskierungsregeln definiert. masq_0=Ausgehende Schnittstelle -masq_1=Netzwerk für masquerade -masq_2=SNAT Adresse -masq_3=Begrenzt auf Protokoll -masq_4=Begrenzt auf Ports -masq_5=IPsec Optionen +masq_1=Zu maskierendes Netzwerk +masq_2=SNAT-Adresse +masq_3=Auf Protokoll beschränken +masq_4=Auf Ports beschränken +masq_5=IPsec-Optionen masq_any=Jedes Protokoll masq_all=Alle Ports masq_in=$2 auf $1 masq_ex=Netzwerk auf $1 außer $2 masq_iface=Netzwerk auf $1 -masq_return=Masquerading Liste -masq_edit=Editiere Masquerading-Regel -masq_create=Erstelle Masquerading-Regel -masq_header=Masquerading-Regel Details -masq_err=Fehlgeschlagen Masquerading-Regel zu speichern +masq_return=Maskierungsliste +masq_edit=Maskierungsregel bearbeiten +masq_create=Maskierungsregel erstellen +masq_header=Details der Maskierungsregel +masq_err=Maskierungsregel konnte nicht gespeichert werden masq_net=Nur für Ziel -masq_mode0=Subnetz-Adresse +masq_mode0=Subnetzadresse masq_mode1=Subnetz auf Schnittstelle -masq_except=Ausnahmen für Netzwerk -masq_enet=Fehlende oder ungültige ausgehendes Schnittstellen-Ziel -masq_emnet=Fehlende oder ungültige Masquerading-Subnet-Adresse -masq_emnete=Leere Ausnahme Netzwerkliste -masq_esnat=Ungültige SNAP IP-Adresse -masq_eports=Fehlende oder ungültige Komma-getrennte Liste von Ports -masq_eipsec=Fehlende IPsec Options +masq_except=Außer für Netzwerke +masq_enet=Fehlende oder ungültige ausgehende Schnittstellendestination +masq_emnet=Fehlende oder ungültige Maskierungs-Subnetzadresse +masq_emnete=Leere Liste der Ausnahme-Netzwerke +masq_esnat=Ungültige SNAT-IP-Adresse +masq_eports=Fehlende oder ungültige, durch Kommas getrennte Liste von Ports +masq_eipsec=Fehlende IPsec-Optionen nat_title=Statisches NAT -nat_desc=The static network address translation entries in this table can be used to set up a 1-1 correspondence between an external address on your firewall and an RFC1918 address of a machine behind your firewall. Static NAT is often used to allow connections to an internal server from outside your network. -nat_add=Füge einen neuen statischen NAT-Eintrag hinzu. -nat_none=Keine statischen NAT-Einträge wurden bisher definiert. +nat_desc=Die statischen Netzwerkadressübersetzungseinträge in dieser Tabelle können verwendet werden, um eine 1-1-Entsprechung zwischen einer externen Adresse auf Ihrer Firewall und einer RFC1918-Adresse einer Maschine hinter Ihrer Firewall herzustellen. Statisches NAT wird häufig verwendet, um Verbindungen zu einem internen Server von außerhalb Ihres Netzwerks zu ermöglichen. +nat_add=Einen neuen statischen NAT-Eintrag hinzufügen. +nat_none=Es wurden noch keine statischen NAT-Einträge definiert. nat_0=Externe Adresse nat_1=Externe Schnittstelle nat_2=Interne Adresse -nat_virt=Virtuell -nat_return=Statische NAT-Liste -nat_edit=Editiere statische NAT -nat_create=Erstelle statisches NAT -nat_header=Statischer NAT-Eintrag Details -nat_err=Fehlgeschlagen statischen NAT-Eintrag zu speichern +nat_virt=virtuell +nat_return=Liste der statischen NAT-Einträge +nat_edit=Statisches NAT bearbeiten +nat_create=Statisches NAT erstellen +nat_header=Details des statischen NAT-Eintrags +nat_err=Statischer NAT-Eintrag konnte nicht gespeichert werden nat_all=Aktiv für alle Hosts? -nat_local=Aktiv auf Firewall System? +nat_local=Aktiv für Firewall-System? nat_eext=Ungültige externe IP-Adresse nat_eint=Ungültige interne IP-Adresse -nat_evirt=Ungültige virtuelle Schnittstellen-Nummer +nat_evirt=Ungültige virtuelle Schnittstellennummer -proxyndp_title=Proxy NDP -proxyndp_desc=This page allows you to configure your system to answer NDP requests for IP addresses other than its own, so that it can forward packets to those addresses to their real destinations. -proxyndp_add=Fügt eine neue Proxy NDP-Adresse hinzu. -proxyndp_none=Keine Proxy NDP-Adressen wurden bisher definiert. -proxyndp_0=Adresse zu NDP +proxyndp_title=Proxy-NDP +proxyndp_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, Ihr System so zu konfigurieren, dass es auf NDP-Anfragen für andere IP-Adressen als die eigenen antwortet, damit es Pakete an diese Adressen weiterleiten kann, um sie zu ihren tatsächlichen Zielen zu senden. +proxyndp_add=Eine neue Proxy-NDP-Adresse hinzufügen. +proxyndp_none=Es wurden noch keine Proxy-NDP-Adressen definiert. +proxyndp_0=Zu NDP-Adresse proxyndp_1=Verbunden mit Schnittstelle proxyndp_2=Externe Schnittstelle proxyndp_3=Persistent? -proxyndp_return=Proxy NDP Adressliste -proxyndp_edit=Editiere Proxy NDP Adresse -proxyndp_create=Erstelle Proxy NDP Adresse -proxyndp_header=Proxy NDP Details -proxyndp_err=Fehlgeschlagen Proxy NDP zu speichern -proxyndp_have=Route zu Host existiert? -proxyndp_eaddr=Fehlende oder ungültige Adresse für NDP -proxyndp_pers=Belasse Route, auch wenn Firewall gestoppt wurde? +proxyndp_return=Proxy-NDP-Adressliste +proxyndp_edit=Proxy-NDP-Adresse bearbeiten +proxyndp_create=Proxy-NDP-Adresse erstellen +proxyndp_header=Details zu Proxy-NDP +proxyndp_err=Speichern der Proxy-NDP fehlgeschlagen +proxyndp_have=Route zum Host vorhanden? +proxyndp_eaddr=Fehlende oder ungültige NDP-Adresse +proxyndp_pers=Route beibehalten, auch wenn die Firewall gestoppt ist? -routestopped_title=Wenn gestoppt -routestopped_desc=Wenn Shorewall gestoppt wird, verweigert es standardmäßig den Zugriff von allen Hosts. Auf dieser Seite können Sie Hosts oder Netzwerke definieren, auf die noch zugegriffen werden kann. -routestopped_add=Erstelle eine neue STOP-Adresse. -routestopped_none=Keine Adressen sind erreichbar, wenn gestoppt bisher definiert wurde. +routestopped_title=Im Stopp-Modus +routestopped_desc=Standardmäßig verweigert Shorewall beim Stoppen den Zugriff von allen Hosts. Diese Seite ermöglicht es Ihnen, Hosts oder Netzwerke zu definieren, die weiterhin zugänglich sind. +routestopped_add=Eine neue Stopp-Adresse hinzufügen. +routestopped_none=Es wurden noch keine Adressen definiert, die bei Stopp zugänglich sind. routestopped_0=Schnittstelle -routestopped_1=Erreichbare Adressen -routestopped_2=Route Optionen -routestopped_return=Adressliste gestoppt -routestopped_edit=Editiere Stop-Adresse -routestopped_create=Erstelle STOP-Adresse -routestopped_header=Stop-Adresse Details -routestopped_err=Fehlgeschlagen Stop-Adresse zu speichern +routestopped_1=Zugängliche Adressen +routestopped_2=Routing-Optionen +routestopped_return=Liste der Stopp-Adressen +routestopped_edit=Stopp-Adresse bearbeiten +routestopped_create=Stopp-Adresse erstellen +routestopped_header=Details zur Stopp-Adresse +routestopped_err=Speichern der Stopp-Adresse fehlgeschlagen routestopped_eaddr=Keine Adressen eingegeben routestopped_all=Alle Adressen routestopped_list=Aufgelistete Adressen und Netzwerke .. -tunnels_title=VPN Tunnels -tunnels_desc=Diese Seite listet VPN Tunnel, die durch die Firewall passieren, und daher von der Shorewall Konfiguration erlaubt sein müssen. -tunnels_add=Fügen einen neuen VPN Tunnel hinzu. -tunnels_none=Keine VPN-Tunnel zum erlauben wurden noch nicht definiert. -tunnels_0=VPN Type +tunnels_title=VPN-Tunnel +tunnels_desc=Diese Seite listet VPN-Tunnel auf, die durch Ihre Firewall passieren und daher von der Shorewall-Konfiguration zugelassen werden müssen. +tunnels_add=Einen neuen VPN-Tunnel hinzufügen. +tunnels_none=Es wurden noch keine VPN-Tunnel definiert, die zugelassen werden müssen. +tunnels_0=VPN-Typ tunnels_1=Zone für Schnittstelle -tunnels_2=Entfernter Gateway -tunnels_3=Gateway Zonen +tunnels_2=Entferntes Gateway +tunnels_3=Gateway-Zonen tunnels_gnone=Keine -tunnels_return=VPN Tunnel Liste -tunnels_edit=Editiere VPN Tunnel -tunnels_create=Erstelle VPN Tunnel -tunnels_header=VPN Tunnel Details -tunnels_err=Fehlgeschlagen VPN-Tunnel zu speichern -tunnels_sel=Gateway IP +tunnels_return=Liste der VPN-Tunnel +tunnels_edit=VPN-Tunnel bearbeiten +tunnels_create=VPN-Tunnel erstellen +tunnels_header=Details zum VPN-Tunnel +tunnels_err=Speichern des VPN-Tunnels fehlgeschlagen +tunnels_sel=Gateway-IP tunnels_ipsec=IPsec tunnels_ipsec:ah=IPsec (mit AH) tunnels_ipsecnat=IPsec mit NAT -tunnels_ipsecnat:noah=IPsec mit NAT (kein AH) +tunnels_ipsecnat:noah=IPsec mit NAT (ohne AH) tunnels_gre=GRE -tunnels_l2tp=Layer 2 tunneling (UDP 1701) +tunnels_l2tp=Layer-2-Tunnel (UDP 1701) tunnels_openvpn=OpenVPN -tunnels_openvpnclient=OpenVPN Client auf Firewall -tunnels_openvpnclient_1=OpenVPN Client auf Firewall, auf Port.. -tunnels_openvpnserver=OpenVPN Server auf Firewall -tunnels_openvpnserver_1=OpenVPN Server auf Firewall, auf Port.. +tunnels_openvpnclient=OpenVPN-Client auf der Firewall +tunnels_openvpnclient_1=OpenVPN-Client auf der Firewall, auf Port.. +tunnels_openvpnserver=OpenVPN-Server auf der Firewall +tunnels_openvpnserver_1=OpenVPN-Server auf der Firewall, auf Port.. tunnels_openvpn_l=OpenVPN, auf Port.. -tunnels_generic=Generisch -tunnels_generic_l=Generisch, für Protokoll .. +tunnels_generic=Allgemein +tunnels_generic_l=Allgemein, für Protokoll.. tunnels_gsel=Aufgelistete Zonen tunnels_eopenvpn=Ungültige Portnummer für OpenVPN-Tunnel -tunnels_egeneric=Fehlendes Protokoll oder Protokoll:Port für generischer Tunnel +tunnels_egeneric=Fehlendes Protokoll oder Protokoll:Port für allgemeinen Tunnel -hosts_title=Zone Hosts -hosts_desc=Diese Seite listet Hosts und Netzwerke, die Teil der jeweiligen Zonen sind. Es ist in der Regel nicht erforderlich, Änderungen an dieser Liste vorzunehmen. -hosts_add=Fügen einen neuen Zone Host hinzu. -hosts_none=Keine Zone Hosts wurden bisher definiert. +hosts_title=Zonen-Hosts +hosts_desc=Diese Seite listet Hosts und Netzwerke auf, die zu bestimmten Zonen gehören. Normalerweise müssen Sie an dieser Liste keine Änderungen vornehmen. +hosts_add=Einen neuen Zonen-Host hinzufügen. +hosts_none=Es wurden noch keine Zonen-Hosts definiert. hosts_0=Zone hosts_1=Schnittstelle hosts_2=IP-Adresse oder Netzwerk -hosts_opts=Host Optionen -hosts_return=Zone Host Liste -hosts_edit=Editiere Zone Host -hosts_create=Erstelle Zone Host -hosts_err=Fehlgeschlagen Zone Host zu speichern +hosts_opts=Host-Optionen +hosts_return=Zonen-Host-Liste +hosts_edit=Zonen-Host bearbeiten +hosts_create=Zonen-Host erstellen +hosts_err=Speichern des Zonen-Hosts fehlgeschlagen hosts_enet=Fehlende oder ungültige Hostadresse -hosts_header=Zone Host Details -hosts_routestopped=Route auch wenn Firewall gestoppt ist? +hosts_header=Details des Zonen-Hosts +hosts_routestopped=Routing auch bei gestoppter Firewall? hosts_ip=Adresse oder Netzwerk $1 hosts_mac=MAC-Adresse $1 -hosts_ipset=IP auf $1 gesetzt -hosts_any=Jeder Host +hosts_ipset=IP-Set $1 +hosts_any=Beliebiger Host edit_before=Vor Eintrag $1 edit_after=Nach Eintrag $1 -blacklist_title=Blacklist-Hosts -blacklist_desc=Diese Seite listet Hosts und Services, die blockiert werden, wenn Datenverkehr auf einer Schnittstelle, welches mit der Blacklist Option gesetzt wurde, kommt. -blacklist_add=Fügen einen neuen neuen Blacklist-Host hinzu. -blacklist_none=Keine Blacklisten-Hosts wurden bisher definiert. +blacklist_title=Schwarze Liste Hosts +blacklist_desc=Diese Seite listet Hosts und Dienste auf, die blockiert werden, wenn Datenverkehr von ihnen auf einer Schnittstelle mit der Option blacklist ankommt. +blacklist_add=Neuen Host zur Schwarzen Liste hinzufügen. +blacklist_none=Es wurden noch keine Hosts für die Schwarze Liste definiert. blacklist_0=Host oder Netzwerk blacklist_1=Protokoll blacklist_2=Ports -blacklist_any=Jeder -blacklist_header=Blacklist-Host Details +blacklist_any=Beliebig +blacklist_header=Details des Blacklist-Hosts blacklist_host=Host oder Netzwerk blacklist_proto=Protokoll blacklist_ports=Port oder Portliste -blacklist_err=Konnte Blacklist-Host nicht speichern -blacklist_ehost=Fehlende oder ungültige Host-IP-Adresse oder Netzwerk-Adresse +blacklist_err=Speichern des Blacklist-Hosts fehlgeschlagen +blacklist_ehost=Fehlende oder ungültige IP-Adresse oder Netzwerkadresse des Hosts blacklist_emac=Fehlende oder ungültige MAC-Adresse -blacklist_eipset=Missing IP set name -blacklist_edit=Editiere Blacklist-Host -blacklist_create=Erstelle Blacklist-Host -blacklist_eproto=Fehlende oder ungültige Protokoll -blacklist_eports=Ungültige Portnummer oder Komma-getrennte Liste der Ports +blacklist_eipset=Fehlender IP-Set-Name +blacklist_edit=Blacklist-Host bearbeiten +blacklist_create=Blacklist-Host erstellen +blacklist_eproto=Fehlendes oder ungültiges Protokoll +blacklist_eports=Ungültige Portnummer oder kommagetrennte Liste von Ports blacklist_eports2=Ports können nur für die Protokolle TCP und UDP angegeben werden -blacklist_return=Blacklist-Hosts +blacklist_return=Zurück zur Blacklist-Host-Liste -providers_title=Zusätzliche Routing Provider -providers_desc=This page defines additional routing tables. These are needed if you have connections to more than one ISP or multiple connections to the same ISP, or run Squid as a transparent proxy on a host other than the firewall. -providers_add=Füge einen neuen Routing Provider hinzu. -providers_none=No routing providers have been defined yet. +providers_title=Zusätzliche Routing-Anbieter +providers_desc=Diese Seite definiert zusätzliche Routing-Tabellen. Diese sind erforderlich, wenn Sie Verbindungen zu mehr als einem ISP oder mehrere Verbindungen zum selben ISP haben oder Squid als transparenten Proxy auf einem anderen Host als der Firewall betreiben. +providers_add=Neuen Routing-Anbieter hinzufügen. +providers_none=Es wurden noch keine Routing-Anbieter definiert. providers_0=Name -providers_1=Zahl -providers_2=Mark +providers_1=Nummer +providers_2=Markierung providers_3=Schnittstelle providers_4=Gateway -providers_name=Provider Name -providers_number=Provider Nummer -providers_mark=Mark number -providers_dup=Dupliziere Provider +providers_name=Anbietername +providers_number=Anbieternummer +providers_mark=Markierungsnummer +providers_dup=Doppelter Anbieter providers_main=Haupttabelle providers_iface=Netzwerkschnittstelle -providers_gateway=Gateway Router +providers_gateway=Gateway-Router providers_auto=Automatisch erkennen providers_opts=Zusätzliche Optionen -providers_track=Tracke Verbindungen -providers_balance=Load-balance Traffic -providers_fallback=Füge neuen Provider zur Routingtabelle hinzu -providers_loose=Erlaube Traffic von Firewall -providers_notrack=Turn of track -providers_tproxy=Unterstützt TProxy auf "lo" Schnittstelle -providers_edit=Editiere Routing Provider -providers_create=Erstelle Routing-Provider -providers_header=Zusätzliche Routing Provider Details -providers_copy=Kopiere Routen durch Schnittstelle -providers_err=Fehlgeschlagen Routing-Provider zu speichern -providers_ename=Fehlender oder ungültiger Providername -providers_enumber=Fehlende oder ungültige Providernummer -providers_emark=Fehlende oder ungültige Provider Markierungsnummer -providers_edup=Fehlender Provider zum duplizieren -providers_egateway=Fehlender oder ungültiger Gateway +providers_track=Verbindungen verfolgen +providers_balance=Verkehr Lastverteilen +providers_fallback=Anbieter zur Routing-Tabelle hinzufügen +providers_loose=Verkehr von der Firewall zulassen +providers_notrack=Tracking deaktivieren +providers_tproxy=TProxy auf lo-Schnittstelle unterstützen +providers_edit=Routing-Anbieter bearbeiten +providers_create=Routing-Anbieter erstellen +providers_header=Details des zusätzlichen Routing-Anbieters +providers_copy=Routen durch Schnittstellen kopieren +providers_err=Speichern des Routing-Anbieters fehlgeschlagen +providers_ename=Fehlender oder ungültiger Anbietername +providers_enumber=Fehlende oder ungültige Anbieternummer +providers_emark=Fehlende oder ungültige Markierungsnummer +providers_edup=Fehlender Anbieter zum Duplizieren +providers_egateway=Fehlendes oder ungültiges Gateway -manual_desc=This form can be used to manually edit the Shorewall file $1. Be careful, as no syntax checking will be done on the changes. +manual_desc=Dieses Formular kann verwendet werden, um die Shorewall-Datei $1 manuell zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Syntaxprüfung für die Änderungen durchgeführt wird. manual_reset=Rückgängig machen -manual_err=Fehlgeschlagen Tabellendatei zu speichern +manual_err=Speichern der Tabellen-Datei fehlgeschlagen manual_efile=Ungültiger Tabellenname! -manual_edata=Keine Tabellendatei Inhalte eingegeben. +manual_edata=Keine Tabellen-Dateiinhalte eingegeben. -acl_nochange=Kann Shorewall Konfiguration anwenden, stoppen und starten? -acl_files=Verfügbare Shorewall Tabellen +acl_nochange=Darf die Shorewall-Konfiguration anwenden, stoppen und starten? +acl_files=Verfügbare Shorewall-Tabellen acl_all=Alle acl_sel=Unten ausgewählt .. -delete_err=Fehlgeschlagen Zeilen zu löschen +delete_err=Löschen der Zeilen fehlgeschlagen delete_enone=Keine Zeilen ausgewählt -opts_routeback=Erlaube Traffic zurück zum Host -opts_source=Erlaube von Host zu jedem Ziel -opts_dest=Erlaube zu Host von jeder Quelle -opts_critical=Erlaube immer Traffic zwischen Firewall -opts_maclist=Vergleiche gegen MAC-Liste? -opts_norfc1918=Weise private IP-Pakete zurück -opts_blacklist=Reject packets on blacklist -opts_tcpflags=Prüfe auf illegale TCP flags -opts_nosmurfs=Prüfe auf Broadcast-Pakete-Quelle -opts_ipsec=IPsec Zone -opts_routefilter=Aktiviere anti-spoofing route filtering -opts_logmartians=Logge Pakete mit unmöglichen Quellen -opts_proxyndp=Aktiviere Proxy NDP -opts_ndp_filter=Nur auf NDP-Anfragen für IP-Schnittstelle reagieren -opts_detectnets=Taylor zone to include only routed hosts -opts_upnp=Remap packets via UPNP +opts_routeback=Verkehr zurück zum Host akzeptieren +opts_source=Erlaube vom Host zu jedem Ziel +opts_dest=Erlaube zum Host von jeder Quelle +opts_critical=Immer Verkehr zwischen Firewall erlauben +opts_maclist=Mit MAC-Liste vergleichen? +opts_norfc1918=Private IP-Pakete ablehnen +opts_blacklist=Pakete auf der schwarzen Liste ablehnen +opts_tcpflags=Auf illegale TCP-Flags prüfen +opts_nosmurfs=Auf Broadcast-Quellpakete prüfen +opts_ipsec=IPsec-Zone +opts_routefilter=Anti-Spoofing-Routenfilterung aktivieren +opts_logmartians=Pakete mit unmöglichen Quellen protokollieren +opts_proxyndp=Proxy-NDP aktivieren +opts_ndp_filter=Nur auf NDP-Anfragen für Schnittstellen-IP antworten +opts_detectnets=Taylor-Zone einfügen, um nur geroutete Hosts einzuschließen +opts_upnp=Pakete über UPNP umleiten -opts_dhcp=Schnittstelle, welche DHCP benutzt -opts_forward=Setze Forwarding -opts_ignore=Ignore up/down events +opts_dhcp=Schnittstelle verwendet DHCP +opts_forward=Weiterleitung festlegen +opts_ignore=Ignoriere up/down-Ereignisse opts_optional=Schnittstelle ist optional -opts_required=Schnittstelle wird benötigt -opts_bridge=Schnittstelle ist eine Brücke +opts_required=Schnittstelle ist erforderlich +opts_bridge=Schnittstelle ist ein Bridge -comment_add=Füge einen neuen Kommentar hinzu. -comment_edit=Editiere Kommentar -comment_create=Erstelle Kommentar -comment_header=Tabelle Kommentar Details +comment_add=Neuen Kommentar hinzufügen. +comment_edit=Kommentar bearbeiten +comment_create=Kommentar erstellen +comment_header=Details zum Tabellenkommentar comment_msg=Nachricht -comment_err=Fehlgeschlagen Kommentar zu speichern +comment_err=Speichern des Kommentars fehlgeschlagen comment_enone=Keine Nachricht eingegeben -log_create_table=Eintrag in $1 Tabelle hinzugefügt -log_delete_table=Eintrag in $1 Tabelle gelöscht -log_deletes_table=Einträge in $1 Tabelle gelöscht -log_manual_table=Die $1 table-Datei manuell bearbeitet -log_create_comment=Kommentar in $1 Tabelle hinzugefügt -log_modify_comment=Kommentar in der $1 table geändert -log_delete_comment=Kommentar in $1 Tabelle gelöscht +log_create_table=Eintrag zur Tabelle $1 hinzugefügt +log_modify_table=Eintrag in der Tabelle $1 geändert +log_delete_table=Eintrag aus der Tabelle $1 gelöscht +log_deletes_table=Einträge aus der Tabelle $1 gelöscht +log_up_table=Eintrag in der Tabelle $1 nach oben verschoben +log_down_table=Eintrag in der Tabelle $1 nach unten verschoben +log_manual_table=Manuell die Datei der Tabelle $1 bearbeitet +log_create_comment=Kommentar zur Tabelle $1 hinzugefügt +log_modify_comment=Kommentar in der Tabelle $1 geändert +log_delete_comment=Kommentar aus der Tabelle $1 gelöscht log_stop=Firewall gestoppt log_start=Firewall gestartet log_refresh=Firewall aktualisiert -log_restart=Firewall neu gestoppt +log_restart=Firewall neu gestartet log_clear=Firewall gelöscht -shorewall_conf_title=Master Konfigurationsdatei -shorewall_conf_desc=Auf dieser Seite können Sie die globalen Konfigurationsvariablen konfigurieren. HINWEIS: Das Ändern der Reihenfolge der Variablen ist hier nicht empfehlenswert, wenn Sie die relative Position der Kommentare in der Konfigurationsdatei erhalten wollen. -shorewall_conf_add=Füge eine neue Konfigurationsvariable hinzu. -shorewall_conf_none=Keine shorewall6 Konfiguration gefunden. +shorewall_conf_title=Master-Konfigurationsdatei +shorewall_conf_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, die globalen Konfigurationsvariablen zu konfigurieren. HINWEIS: Das Ändern der Reihenfolge der Variablen hier wird nicht empfohlen, wenn Sie die relative Position von Kommentaren in der Konfigurationsdatei beibehalten möchten. +shorewall_conf_add=Neue Konfigurationsvariable hinzufügen. +shorewall_conf_none=Keine Shorewall6-Konfiguration gefunden. shorewall_conf_0=Variable shorewall_conf_1=Wert shorewall_conf_2=Kommentar -shorewall_conf_return=Konfigurationsvariable Liste -shorewall_conf_edit=Editiere Konfigurationsvariable -shorewall_conf_create=Erstelle Konfigurationsvariable -shorewall_conf_header=Konfigurationsvariable Details -shorewall_conf_err=Fehlgeschlagen Konfigurationsvariable zu speichern -shorewall_conf_varname=Ungültiger Variablennamen (muss ein gültige Shell-Variable Name sein) +shorewall_conf_return=Liste der Konfigurationsvariablen +shorewall_conf_edit=Konfigurationsvariable bearbeiten +shorewall_conf_create=Konfigurationsvariable erstellen +shorewall_conf_header=Details zur Konfigurationsvariable +shorewall_conf_err=Speichern der Konfigurationsvariable fehlgeschlagen +shorewall_conf_varname=Ungültiger Variablenname (muss ein gültiger Shell-Variablenname sein) params_title=Benutzerdefinierte Parameter -params_desc=Auf dieser Seite können Sie die benutzerdefinierte Shorewalls-Parameter konfigurieren. HINWEIS: Das Ändern der Reihenfolge der Parameter ist hier nicht empfehlenswert, wenn Sie die relative Position der Kommentare in der Konfigurationsdatei erhalten wollen. -params_add=Füge eine neuen individuellen Parameter hinzu. -params_none=Keine individuellen Parameter gefunden. +params_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, die benutzerdefinierten Parameter von Shorewall zu konfigurieren. HINWEIS: Das Ändern der Reihenfolge der Parameter hier wird nicht empfohlen, wenn Sie die relative Position von Kommentaren in der Konfigurationsdatei beibehalten möchten. +params_add=Neuen benutzerdefinierten Parameter hinzufügen. +params_none=Keine benutzerdefinierten Parameter gefunden. params_0=Parameter params_1=Wert params_2=Kommentar -params_return=benutzerdefinierte Parameter-Liste -params_edit=Editiere individuellen Parameter -params_create=Erstelle individuellen Parameter -params_header=Details des individuellen Parameters -params_err=Fehlgeschlagen individuellen Parameter zu speichern -params_varname=Ungültiger Parameter-Name (muss ein gültiger Shell-Variablen-Name sein) +params_return=Liste der benutzerdefinierten Parameter +params_edit=Benutzerdefinierten Parameter bearbeiten +params_create=Benutzerdefinierten Parameter erstellen +params_header=Details zum benutzerdefinierten Parameter +params_err=Speichern des benutzerdefinierten Parameters fehlgeschlagen +params_varname=Ungültiger Parametername (muss ein gültiger Shell-Variablenname sein) \ No newline at end of file diff --git a/shorewall6/lang/de.auto b/shorewall6/lang/de.auto deleted file mode 100644 index 4fa8cb4f4..000000000 --- a/shorewall6/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -log_modify_table=Geänderter Eintrag in der $1 -Tabelle -log_up_table=Eintrag in der $1 -Tabelle nach oben verschoben -log_down_table=Eintrag in der $1 -Tabelle nach unten verschoben diff --git a/syslog-ng/lang/de b/syslog-ng/lang/de index 76e98311b..8fa35192d 100644 --- a/syslog-ng/lang/de +++ b/syslog-ng/lang/de @@ -1,292 +1,293 @@ -index_title=Systemlogs NG -index_eprog=Das System Logging-Daemon $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden oder ist nicht der syslog-ng-Programm. Passen Sie die Modulkonfiguration an, um den richtigen Pfad zu verwenden. -index_econf=Der Syslog-NG-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Passen Sie die Modulkonfiguration an, um den richtigen Pfad zu verwenden. +index_title=Systemprotokolle NG +index_eprog=Das Systemprotokollierungs-Daemon $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden oder ist nicht das Syslog-NG-Programm. Passen Sie die Modulkonfiguration an, um den korrekten Pfad zu verwenden. +index_econf=Die Syslog-NG-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Passen Sie die Modulkonfiguration an, um den korrekten Pfad zu verwenden. +index_econf2=Der Dienst systemd-journald wurde auf Ihrem System zur Sammlung und Speicherung von Protokolldaten erkannt. Es wird empfohlen, stattdessen ein neues $1-Modul zu verwenden. index_apply=Konfiguration anwenden -index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuellen Syslog-NG Konfiguration zu aktivieren. -index_stop=Stoppe Syslog-NG -index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Syslog-NG-Daemon zu stoppen. Einmal eingestellt, werden Log-Meldungen aus anderen Programmen nicht mehr in Protokolldateien geschrieben werden. -index_start=Starte Syslog-NG -index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Syslog-NG-Daemon mit der aktuellen Konfiguration zu starten. +index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Syslog-NG-Konfiguration zu aktivieren. +index_stop=Syslog-NG stoppen +index_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden Syslog-NG-Daemon zu stoppen. Sobald er gestoppt ist, werden keine Protokollnachrichten von anderen Programmen mehr in Logdateien geschrieben. +index_start=Syslog-NG starten +index_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Syslog-NG-Daemon mit der aktuellen Konfiguration zu starten. index_return=Modulindex index_version=Syslog-NG $1 -options_title=Logging Optionen -options_header=Optionen für alle Log Dateien +options_title=Protokollierungsoptionen +options_header=Optionen für alle Protokolldateien options_secs=Sekunden options_entries=Einträge -options_time_reopen=Zeit zu warten, bevor tote Verbindungen wiedergeöffnet werden -options_time_reap=Zeit zu warten vor dem Schließen von Leerlauf-Verbindungen -options_sync=Nachrichten zum puffern vor dem Schreiben -options_stats=Zeit zu warten zwischen Statistik-Nachrichten -options_log_fifo_size=Anzahl der Meldungen zum puffern -options_chain_hostnames=Verwende gekettetes Hostname-Format? -options_keep_hostname=Behalte original Hostnamen? -options_check_hostname=Überprüfe Hostnamen für gültige Zeichen? -options_bad_hostname=Regulärer Ausdruck für schlechte Hostnamen -options_create_dirs=Erstelle Verzeichnisse für Protokolldateien, wenn nötig? -options_owner=Standard Besitzer für Log-Dateien -options_group=Standard Gruppe für Log Dateien -options_perm=Standard-Rechte für Log-Dateien -options_dir_owner=Standard Besitzer für erstellte Verzeichnisse -options_dir_group=Standard Gruppe für erstellte Verzeichnisse -options_dir_perm=Standard Rechte für erstellte Verzeichnisse -options_use_time_recvd=Log Zeit Nachrichten wurden empfangen? -options_use_dns=Reverse-DNS-Lookups? -options_dns_cache=Cache DNS lookups? -options_dns_cache_size=Größe des DNS Cache -options_dns_cache_expire=Cache DNS Einträge für -options_dns_cache_expire_failed=Cache fehlgeschlagen DNS lookups für -options_log_msg_size=Maximale Log-Nachrichten-Größe -options_use_fqdn=Logge volle Hostnamen? -options_sanitize_filenames=Ersetze Kontrollzeichen in Dateinamen? -options_err=Fehlgeschlagen Log-Optionen zu speichern -options_ebad_hostname=Fehlender oder ungültiger regulären Ausdruck für schlechte Hostnamen +options_time_reopen=Zeitspanne zum erneuten Öffnen toter Verbindungen +options_time_reap=Zeitspanne zum Schließen inaktiver Verbindungen +options_sync=Nachrichten, die vor dem Schreiben gepuffert werden sollen +options_stats=Zeitspanne zwischen Statistiknachrichten +options_log_fifo_size=Anzahl der gepufferten Nachrichten +options_chain_hostnames=Verkettetes Hostnamen-Format verwenden? +options_keep_hostname=Original-Hostnamen beibehalten? +options_check_hostname=Hostnamen auf gültige Zeichen prüfen? +options_bad_hostname=Regulärer Ausdruck für ungültige Hostnamen +options_create_dirs=Verzeichnisse für Protokolldateien bei Bedarf erstellen? +options_owner=Standard-Eigentümer für Protokolldateien +options_group=Standard-Gruppe für Protokolldateien +options_perm=Standardberechtigungen für Protokolldateien +options_dir_owner=Standard-Eigentümer für erstellte Verzeichnisse +options_dir_group=Standard-Gruppe für erstellte Verzeichnisse +options_dir_perm=Standardberechtigungen für erstellte Verzeichnisse +options_use_time_recvd=Zeit der empfangenen Nachrichten protokollieren? +options_use_dns=Reverse DNS-Lookups durchführen? +options_dns_cache=DNS-Lookups zwischenspeichern? +options_dns_cache_size=Größe des DNS-Caches +options_dns_cache_expire=DNS-Einträge zwischenspeichern für +options_dns_cache_expire_failed=Fehlgeschlagene DNS-Lookups zwischenspeichern für +options_log_msg_size=Maximale Protokollnachrichtengröße +options_use_fqdn=Vollständige Hostnamen protokollieren? +options_sanitize_filenames=Steuerzeichen in Dateinamen ersetzen? +options_err=Fehler beim Speichern der Protokollierungsoptionen +options_ebad_hostname=Fehlender oder ungültiger regulärer Ausdruck für ungültige Hostnamen options_edns_cache_size=Fehlende oder nicht-numerische DNS-Cache-Größe options_edns_cache_expire=Fehlende oder nicht-numerische DNS-Cache-Zeit -options_edns_cache_expire_failed=Fehlende oder nicht-numerische fehlgeschlagene DNS-Cache-Zeit -options_eowner=Fehlender Standard-Benutzer für Log-Dateien -options_egroup=Fehlende Standard-Gruppe für Log-Dateien -options_eperm=Fehlende Standard-Rechte für Log-Dateien -options_edir_owner=Fehlende Standardbesitzer für Verzeichnisse -options_edir_group=Fehlende Standardgruppe für Verzeichnisse -options_edir_perm=Fehlende Standardrechte für Verzeichnisse -options_etime_reopen=Fehlende oder nicht-numerische Zeit zu warten für tote Verbindungen -options_etime_reap=Fehlende oder nicht-numerische Zeit für ideale Anbindung zu warten -options_esync=Fehlende oder ungültige Anzahl von Nachrichten zu puffern vor dem Schreiben -options_estats=Fehlende oder nicht-numerische Zeit zu warten zwischen Statistik-Nachrichten -options_elog_fifo_size=Fehlende oder ungültige Anzahl von Nachrichten zu puffern +options_edns_cache_expire_failed=Fehlende oder nicht-numerische Zeit für fehlgeschlagene DNS-Caches +options_eowner=Fehlender Standard-Eigentümer für Protokolldateien +options_egroup=Fehlende Standard-Gruppe für Protokolldateien +options_eperm=Fehlende Standardberechtigungen für Protokolldateien +options_edir_owner=Fehlender Standard-Eigentümer für Verzeichnisse +options_edir_group=Fehlende Standard-Gruppe für Verzeichnisse +options_edir_perm=Fehlende Standardberechtigungen für Verzeichnisse +options_etime_reopen=Fehlende oder nicht-numerische Zeitspanne zum Warten auf tote Verbindungen +options_etime_reap=Fehlende oder nicht-numerische Zeitspanne zum Warten auf inaktive Verbindungen +options_esync=Fehlende oder ungültige Anzahl von Nachrichten, die vor dem Schreiben gepuffert werden +options_estats=Fehlende oder nicht-numerische Zeitspanne zwischen Statistiknachrichten +options_elog_fifo_size=Fehlende oder ungültige Anzahl von gepufferten Nachrichten options_elog_msg_size=Fehlende oder nicht-numerische maximale Protokollnachrichtengröße -destinations_title=Log Ziele -destinations_name=Ziel Name -destinations_type=Schreibe nach -destinations_file=Log Ziel +destinations_title=Protokollziele +destinations_name=Zielname +destinations_type=Schreiben an +destinations_file=Protokollziel destinations_typef=Datei -destinations_typeu=Eingeloggte Benutzer -destinations_typep=Programm Input -destinations_typei=Unix pipe +destinations_typeu=Angemeldete Benutzer +destinations_typep=Programmeingabe +destinations_typei=Unix-Pipe destinations_typed=UDP Syslog-Server -destinations_typet=TCP syslog Server -destinations_typeg=Datagram Socket -destinations_types=Stream Socket +destinations_typet=TCP Syslog-Server +destinations_typeg=Datagramm-Socket +destinations_types=Stream-Socket destinations_allusers=Alle Benutzer destinations_users=Nur Benutzer $1 destinations_host=Host $1 destinations_view=Anzeigen.. -destinations_none=Keine Ziel-Log Dateien wurden bisher definiert. -destinations_delete=Ausgewählte Ziele gelöscht -destinations_add=Ein neues Log-Ziel hinzufügen. -destinations_return=Log Ziele -destinations_desc=Andere Module Log -destinations_cmd=Output von $1 +destinations_none=Es wurden noch keine Protokollziele definiert. +destinations_delete=Ausgewählte Ziele löschen +destinations_add=Ein neues Protokollziel hinzufügen. +destinations_return=Protokollziele +destinations_desc=Protokoll eines anderen Moduls +destinations_cmd=Ausgabe von $1 -destination_header=Log Zieloptionen -destination_title1=Erstelle Log-Ziele -destination_title2=Editiere Log-Ziele -destination_name=Log Zielname -destination_type=Logge auf .. +destination_header=Optionen für Protokollziel +destination_title1=Protokollziel erstellen +destination_title2=Protokollziel bearbeiten +destination_name=Name des Protokollziels +destination_type=Protokoll an .. destination_file=Dateiname -destination_create_dirs=Ertelle Verzeichnisse? -destination_dir_perm=Rechte auf Verzeichnisse -destination_fsync=Sync nach jedem Schreiben? -destination_group=Gruppen für Log-Datei -destination_owner=Besitzer für Logdatei -destination_perm=Rechte für Logdatei -destination_sync_freq=Nachrichten zwischen Synchronisationen -destination_users=Aufgelistete Benutzer -destination_net=Syslog Server -destination_proto=Netzwerk Protokoll -destination_host=Server Adresse +destination_create_dirs=Verzeichnisse erstellen? +destination_dir_perm=Berechtigungen für Verzeichnisse +destination_fsync=Synchronisieren nach jedem Schreiben? +destination_group=Gruppe für Protokolldatei +destination_owner=Eigentümer der Protokolldatei +destination_perm=Berechtigungen für Protokolldatei +destination_sync_freq=Nachrichten zwischen Synchronisierungen +destination_users=Aufgeführte Benutzer +destination_net=Syslog-Server +destination_proto=Netzwerkprotokoll +destination_host=Serveradresse destination_port=Serverport destination_localip=Lokale IP-Adresse destination_localport=Lokaler Port -destination_unix=Unix Socket +destination_unix=Unix-Socket destination_utype=Typ -destination_socket=Socket Name -destination_err=Fehlgeschlagen Ziel zu speichern -destination_eclash=Ein Ziel mit dem gleichen Namen existiert bereits -destination_egone=Das Ziel existiert nicht länger! +destination_socket=Socket-Name +destination_err=Fehler beim Speichern des Ziels +destination_eclash=Ein Ziel mit demselben Namen existiert bereits +destination_egone=Das Ziel existiert nicht mehr! destination_efile_name=Fehlender oder ungültiger Dateiname -destination_eowner=Fehler oder ungültiger Log Datei Besitzer -destination_egroup=Fehlender oder ungültiger Log Datei Gruppe -destination_eperm=Fehlende oder nicht-oktale Log-Dateien Rechte -destination_edir_perm=Fehlende oder nicht-oktale Verzeichnisberechtigungen -destination_esync_freq=Fehlendes oder ungültige Anzahl von Nachrichten zwischen Synchronisationen -destination_euser=Fehlender Benutzer zum Senden an -destination_eprogram=Fehlendes Programm zum füttern -destination_epipe=Fehlende Unix Pipe Datei +destination_eowner=Fehlender oder ungültiger Eigentümer der Protokolldatei +destination_egroup=Fehlende oder ungültige Gruppe der Protokolldatei +destination_eperm=Fehlende oder ungültige (nicht-oktale) Berechtigungen für Protokolldatei +destination_edir_perm=Fehlende oder ungültige (nicht-oktale) Verzeichnisberechtigungen +destination_esync_freq=Fehlende oder ungültige Anzahl von Nachrichten zwischen Synchronisierungen +destination_euser=Fehlende Benutzer, an die gesendet werden soll +destination_eprogram=Fehlendes Programm zur Ausgabe +destination_epipe=Fehlende Unix-Pipe-Datei destination_enet_port=Fehlende oder ungültige Portnummer -destination_enet_localip=Fehlende oder ungültige lokale IP Adresse +destination_enet_localip=Fehlende oder ungültige lokale IP-Adresse destination_enet_localport=Fehlende oder ungültige lokale Portnummer -destination_enet_host=Fehlende(r) oder ungültige(r) Syslog Server Host oder Adresse -destination_eunix=Fehlender Unix Socket Name +destination_enet_host=Fehlender oder ungültiger Syslog-Server-Host oder Adresse +destination_eunix=Fehlender Unix-Socket-Name -ddelete_err=Fehlgeschlagen Zile zu löschen -ddelete_enone=Nichts ausgewählt -ddelete_eused=Das Ziel $1 kann nicht gelöscht werden, da es durch eine Log-Ziel verwendet wird +ddelete_err=Fehler beim Löschen von Zielen +ddelete_enone=Keine ausgewählt +ddelete_eused=Das Ziel $1 kann nicht gelöscht werden, da es von einem Protokollziel verwendet wird -sdelete_err=Fehlgeschlagen Quellen zu löschen +sdelete_err=Fehler beim Löschen von Quellen sdelete_enone=Keine ausgewählt -sdelete_eused=Die Log-Quelle $1 kann nicht gelöscht werden, da es von einem Protokollziel verwendet wird +sdelete_eused=Die Protokollquelle $1 kann nicht gelöscht werden, da sie von einem Protokollziel verwendet wird -fdelete_err=Fehlgeschlagen Filter zu löschen +fdelete_err=Fehler beim Löschen von Filtern fdelete_enone=Keine ausgewählt -fdelete_eused=Das Log-Filter $1 kann nicht gelöscht werden, da es durch eine Log-Ziel verwendet wird +fdelete_eused=Der Protokollfilter $1 kann nicht gelöscht werden, da er von einem Protokollziel verwendet wird -ldelete_err=Fehlgeschlagen Log-Ziel zu löschen -ldelete_enone=Nichts ausgewählt +ldelete_err=Fehler beim Löschen von Protokollzielen +ldelete_enone=Keine ausgewählt -filters_title=Log Filter +filters_title=Protokollfilter filters_name=Filtername filters_desc=Bedingungen -filters_none=Keine Log-Filter wurden bisher definiert. -filters_delete=Lösche ausgewählte Filter -filters_add=Füge einen neuen Log-Filter hinzu. -filters_return=Log Filter +filters_none=Es wurden noch keine Protokollfilter definiert. +filters_delete=Ausgewählte Filter löschen +filters_add=Neuen Protokollfilter hinzufügen. +filters_return=Protokollfilter filters_priority=Priorität $1 filters_priorities=Prioritäten $1 - $2 filters_priorities2=$1 Prioritäten -filters_facility=Einrichtungen $1 -filters_facilities=$1 Einrichtungen +filters_facility=Facility $1 +filters_facilities=$1 Facilities filters_program=Programm $1 -filters_match=entspricht "$1" +filters_match=Übereinstimmt mit "$1" filters_host=Von Hostname $1 -filters_netmask=von Sender $1 +filters_netmask=Von Absender $1 -filter_title1=Erstelle Log-Filter -filter_title2=Editiere Log-Filter -filter_header=Log-Filter Spezifikationsdetails +filter_title1=Protokollfilter erstellen +filter_title2=Protokollfilter bearbeiten +filter_header=Details der Protokollfilterspezifikation filter_name=Filtername -filter_mode0=Einfache Bedingungen (alle müssen zusammenpassen) +filter_mode0=Einfache Bedingungen (alle müssen zutreffen) filter_mode1=Komplexer Ausdruck filter_priority=Bei Priorität.. -filter_program=Von Programm.. -filter_match=Übereinstimmung des Ausdrucks .. -filter_facility=Von Einrichtung.. +filter_program=Vom Programm.. +filter_match=Übereinstimmender Ausdruck.. +filter_facility=Von Facility.. filter_host=Von Hostname.. -filter_netmask=Von IP Netzwerk.. -filter_err=Fehler beim Speichern des Log-Filters +filter_netmask=Vom IP-Netzwerk.. +filter_err=Fehler beim Speichern des Filters filter_ename=Fehlender oder ungültiger Filtername -filter_eclash=Ein Filter mit dem selben Namen existiert bereits -filter_enone=Nichts zu filtern eingegeben +filter_eclash=Ein Filter mit demselben Namen existiert bereits +filter_enone=Keine Filterkriterien eingegeben filter_epris=Keine Prioritäten ausgewählt -filter_efacs=Keine Einrichtungen ausgewählt +filter_efacs=Keine Facilities ausgewählt filter_eprog=Fehlender oder ungültiger Programmname -filter_ematch=Fehlender regulären Ausdruck +filter_ematch=Fehlender regulärer Ausdruck filter_ehost=Fehlender oder ungültiger Hostname -filter_enet=Fehlende oder ungültige Netzwerk IP-Adresse -filter_emask=Fehlender oder ungültiger Netzmaske +filter_enet=Fehlende oder ungültige Netzwerk-IP-Adresse +filter_emask=Fehlende oder ungültige Netzmaske filter_ebool=Fehler im komplexen Ausdruck -filter_egone=Filter existiert nicht länger! +filter_egone=Filter existiert nicht mehr! -logs_title=Log-Ziel +logs_title=Protokollziele logs_source=Quellen -logs_filter=Filter +logs_filter=Anzuwendende Filter logs_destination=Ziele -logs_add=Ein neues Log-ZIel erstellt. -logs_delete=Lösche ausgewählte Log-Ziele -logs_return=Logge Ziele -logs_none=Nichts +logs_add=Neues Protokollziel hinzufügen. +logs_delete=Ausgewählte Protokollziele löschen +logs_return=Protokollziele +logs_none=Keine -log_title1=Log-Ziel erstellt -log_title2=Log-Ziel erstellt -log_header=Log-Quelle, Filter und Ziel-Auswahl -log_source=Log Quellen -log_filter=Filter zum anwenden -log_destination=Ziel-Filter -log_final=Keine weiteren Ziele nicht verarbeiten -log_fallback=Fallback Log-Ziel -log_catchall=Prozesse alle Quellen -log_flags=Ziel Optionen -log_egone=Log-Ziel existiert nicht länger! -log_err=Fehlgeschlagen Log-Ziel zu speichern +log_title1=Protokollziel erstellen +log_title2=Protokollziel bearbeiten +log_header=Auswahl der Protokollquelle, des Filters und des Ziels +log_source=Protokollquellen +log_filter=Anzuwendende Filter +log_destination=Zieldateien +log_final=Keine weiteren Ziele verarbeiten +log_fallback=Fallback-Protokollziel +log_catchall=Alle Quellen verarbeiten +log_flags=Zieloptionen +log_egone=Protokollziel existiert nicht mehr! +log_err=Fehler beim Speichern des Protokollziels log_esource=Keine Quellen ausgewählt -sources_title=Log Quellen -sources_none=Keine Quellen wurden bisher definiert! -sources_add=Füge eine neue Log-Quelle hinzu -sources_source=Quellen Name -sources_desc=Log Datenquellen -sources_delete=Lösche ausgewählte Quellen -sources_typei=Interne Syslog-NG Nachrichten -sources_types=Stream Socket -sources_typed=Datagram Socket -sources_typet=TCP Server -sources_typeu=UDP Server -sources_typef=Kernel Log Datei -sources_typep=Name Pipe -sources_typen=Sun stream +sources_title=Protokollquellen +sources_none=Es wurden noch keine Quellen definiert! +sources_add=Neue Protokollquelle hinzufügen. +sources_source=Quellenname +sources_desc=Protokolldatenquellen +sources_delete=Ausgewählte Quellen löschen +sources_typei=Interne Syslog-NG-Nachrichten +sources_types=Stream-Socket +sources_typed=Datagramm-Socket +sources_typet=TCP-Server +sources_typeu=UDP-Server +sources_typef=Kernel-Protokolldatei +sources_typep=Named-Pipe +sources_typen=Sun-Stream sources_typenw=Syslog-Server -sources_return=Log Quellen +sources_return=Protokollquellen sources_none2=Keine -source_title1=Erstelle Log Quelle -source_title2=Editiere Log Quelle -source_header=Log-Quellen-Optionen -source_any=Jede -source_none=Nichts -source_egone=Quelle existiert nicht länger! -source_name=Quellname -source_type=Log-Quelle Typen -source_owner=Socket Dateibesitzer -source_group=Socket Dateigruppen -source_perm=Rechte der Socket-Datei -source_keep=Haltet die Verbindung beim Neustart offen? +source_title1=Protokollquelle erstellen +source_title2=Protokollquelle bearbeiten +source_header=Optionen für Protokollquelle +source_any=Beliebig +source_none=Keine +source_egone=Quelle existiert nicht mehr! +source_name=Quellenname +source_type=Protokollquellentypen +source_owner=Eigentümer der Socket-Datei +source_group=Gruppe der Socket-Datei +source_perm=Berechtigungen für Socket-Datei +source_keep=Verbindungen während des Neustarts offen halten? source_max=Maximale gleichzeitige Verbindungen? source_ip=Lokale IP-Adresse source_port=Lokale Portnummer -source_tkeep=Benutze TCP keep-alives? -source_prefix=Präfix für Log-Nachrichten -source_pad=Nachrichten Blockgröße -source_err=Fehlgeschlagen Log-Quellen zu speichern -source_ename=Fehlender oder ungültiger Quellen Namen -source_eclash=Eine Log-Quelle mit demselben Namen existiert bereits -source_eowner=Fehlender oder ungültiger Socket-Datei Eigentümer -source_egroup=Fehlendes oder ungültiger Socket Dateigruppe -source_eperm=Fehlende oder nicht-oktale Berechtigungen auf Socket-Datei -source_emax=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl der Verbindungen +source_tkeep=TCP Keep-Alives verwenden? +source_prefix=Präfix für Protokollnachrichten +source_pad=Nachrichtenblockgröße +source_err=Fehler beim Speichern der Protokollquelle +source_ename=Fehlender oder ungültiger Quellname +source_eclash=Eine Protokollquelle mit demselben Namen existiert bereits +source_eowner=Fehlender oder ungültiger Eigentümer der Socket-Datei +source_egroup=Fehlende oder ungültige Gruppe der Socket-Datei +source_eperm=Fehlende oder ungültige (nicht-oktale) Berechtigungen für Socket-Datei +source_emax=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl von Verbindungen source_eip=Fehlende oder ungültige lokale IP-Adresse source_eport=Fehlende oder ungültige lokale Portnummer -source_eprefix=Fehlendes Präfix für Log-Dateien -source_epad=Fehlende oder nicht-numerische Nachricht-Blockgröße -source_eunix_name=Fehlende oder ungültiges Unix Socket Dateiname -source_efile_name=Fehlender oder ungülger Kernel Log-Datei-Name -source_epipe_name=Fehlende oder ungültige benannte Pipe-Dateinamen -source_door=Door Dateiname -source_esun_streams_name=Fehlender oder ungültiger Sun streams Dateiname -source_edoor=Fehlender oder ungültiger Sun-streams door Dateinamen +source_eprefix=Fehlendes Präfix für Protokollnachrichten +source_epad=Fehlende oder nicht-numerische Nachrichtenblockgröße +source_eunix_name=Fehlender oder ungültiger Unix-Socket-Dateiname +source_efile_name=Fehlender oder ungültiger Kernel-Protokolldateiname +source_epipe_name=Fehlender oder ungültiger Named-Pipe-Dateiname +source_door=Dateiname der Tür +source_esun_streams_name=Fehlender oder ungültiger Sun-Streams-Dateiname +source_edoor=Fehlender oder ungültiger Sun-Streams-Türdateiname source_transport=Netzwerkprotokoll -view_title=Zeige Logdatei -view_header=Letzten $1 Zeilen von $2 -view_empty=Log Datei ist leer +view_title=Protokolldatei anzeigen +view_header=Letzte $1 Zeilen von $2 +view_empty=Protokolldatei ist leer view_refresh=Aktualisieren -view_filter=Zeige nur Zeilen mit Text $1 +view_filter=Zeilen mit dem Text $1 anzeigen -apply_err=Fehlgeschlagen die Konfiguration anzuwenden -apply_egone=Läuft nicht! +apply_err=Fehler beim Anwenden der Konfiguration +apply_egone=Nicht ausgeführt! -start_err=Fehlgeschlagen Syslog-NG Server zu starten +start_err=Fehler beim Starten des Syslog-NG-Servers -stop_err=Fehlgeschlagen Syslog-NG Server zu stoppen +stop_err=Fehler beim Stoppen des Syslog-NG-Servers -log_create_destination=Log-Ziele $1 erstellt -log_modify_destination=Log-Ziel $1 modifiziert -log_delete_destination=Log-Ziel $1 gelöscht -log_delete_destinations=$1 Log-Ziel gelöscht -log_create_filter=Log-Filter $1 erstellt -log_modify_filter=Log-Filter $1 modifiziert -log_delete_filter=Log-Filter $1 gelöscht -log_delete_filters=$1 Log-Filter gelöscht -log_create_source=Log-Quellen $1 erstellt -log_modify_source=Log-Quellen $1 modifiziert -log_delete_source=Log Quelle $1 gelöscht -log_delete_sources=$1 Log Quellen gelöscht -log_create_log=Log-Ziel erstellt -log_modify_log=Log-Ziel modifiziert -log_delete_log=Log-Ziel gelöscht -log_delete_logs=$1 Log-Ziele gelöscht -log_apply=Angewandte Konfiguration -log_start=Syslog-NG Server gestartet -log_stop=Syslog-NG Server gestoppt -log_options=Globale Optionen geändernt +log_create_destination=Protokollziel $1 erstellt +log_modify_destination=Protokollziel $1 geändert +log_delete_destination=Protokollziel $1 gelöscht +log_delete_destinations=$1 Protokollziele gelöscht +log_create_filter=Protokollfilter $1 erstellt +log_modify_filter=Protokollfilter $1 geändert +log_delete_filter=Protokollfilter $1 gelöscht +log_delete_filters=$1 Protokollfilter gelöscht +log_create_source=Protokollquelle $1 erstellt +log_modify_source=Protokollquelle $1 geändert +log_delete_source=Protokollquelle $1 gelöscht +log_delete_sources=$1 Protokollquellen gelöscht +log_create_log=Protokollziel erstellt +log_modify_log=Protokollziel geändert +log_delete_log=Protokollziel gelöscht +log_delete_logs=$1 Protokollziele gelöscht +log_apply=Konfiguration angewendet +log_start=Syslog-NG-Server gestartet +log_stop=Syslog-NG-Server gestoppt +log_options=Globale Optionen geändert \ No newline at end of file diff --git a/syslog-ng/lang/de.auto b/syslog-ng/lang/de.auto deleted file mode 100644 index 3ddc9d19b..000000000 --- a/syslog-ng/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -index_econf2=Auf Ihrem System wurde der Dienst systemd-journald zum Sammeln und Speichern von Protokolldaten erkannt. Es wird empfohlen, stattdessen ein neues $1-Modul zu verwenden. diff --git a/system-status/lang/de b/system-status/lang/de index 7cccae78c..15333e3f8 100644 --- a/system-status/lang/de +++ b/system-status/lang/de @@ -1,57 +1,61 @@ -right_header=System Information -right_host=System Hostname +right_header=Systeminformationen +right_host=System-Hostname right_os=Betriebssystem -right_login=Eingeloggt als -right_from=Eingeloggt von -right_webmin=Webmin Version -right_usermin=Usermin version -right_cpu=CPU-Last im Durchschnitt -right_cpuinfo=Prozessorinformation -right_cputemps=CPU-Temperatur -right_drivetemps=Platten Temperaturen +right_login=Angemeldet als +right_from=Angemeldet von +right_webmin=Webmin-Version +right_usermin=Usermin-Version +right_cpu=CPU-Auslastung (Durchschnittswerte) +right_cpuinfo=Prozessorinformationen +right_cputemps=CPU-Temperaturen +right_cpufans=CPU-Lüfter +right_cpufans_fan=Lüfter +right_cpufans_rpm=Umdrehungen pro Minute (RPM) +right_drivetemps=Festplattentemperaturen right_driveerr=$1 Fehler! -right_drivefailed=SMART Überprüfung fehlgeschlagen! +right_drivefailed=SMART-Überprüfung fehlgeschlagen! right_cputype=$5, $8 Kerne -right_load=$1 (1 Minute) $2 (5 Minuten) $3 (15 Minuten) -right_cpuuse=CPU-Last +right_cputype1=$5, $8 Kern +right_load=$1 (1 Min) $2 (5 Min) $3 (15 Min) +right_cpuuse=CPU-Nutzung right_cpustats=$1% Benutzer, $2% Kernel, $4% IO, $3% Leerlauf -right_real=Realer Speicher +right_real=Realspeicher right_virt=Virtueller Speicher right_procs=Laufende Prozesse -right_disk=Lokaler Festplattenspeicher -right_used=$2 benutzt, $1 total -right_used2=$2 verwendet, $1 garantiert, $3 burstable -right_used3=$2 verwendet, $3 zwischengespeichert, $1 insgesamt -right_out=$1 von $2 -right_fsfull=Warnung! Das $2 Dateisystem auf $1 hat keinen freien Speicherplatz! -right_fsnearly=Warnung! Das $2 Dateisystem, auf $1 gemountet, hat nur $3 freien Speicherplatz -right_ifsfull=Warnung! Das bei $1 gemountete Dateisystem hat keine freien Inodes von $2! -right_ifsnearly=Warnung! Das bei $1 gemountete Dateisystem hat nur $3 an freien Inodes von $2 -right_quota=Speicherauslastung und Kontingent -right_header5=Benutzer Information -right_uquota=Plattenkontingent und Auslastung -right_time=Zeit auf System -right_uptime=Systemlaufzeit +right_disk=Lokaler Speicherplatz +right_used=$2 verwendet, $1 gesamt +right_used2=$2 verwendet, $1 garantiert, $3 burstfähig +right_used3=$2 verwendet, $3 zwischengespeichert, $1 gesamt +right_out=$1 von $2 +right_fsfull=Warnung! Das Dateisystem $2, das auf $1 eingehängt ist, hat keinen freien Speicherplatz! +right_fsnearly=Warnung! Das Dateisystem $2, das auf $1 eingehängt ist, hat nur noch $3 freien Speicherplatz +right_ifsfull=Warnung! Das Dateisystem, das auf $1 eingehängt ist, hat keine freien Inodes mehr von insgesamt $2! +right_ifsnearly=Warnung! Das Dateisystem, das auf $1 eingehängt ist, hat nur noch $3 freie Inodes von insgesamt $2 +right_quota=Festplattennutzung und Quota +right_header5=Kontoinformationen +right_uquota=Festplattenquota und -nutzung +right_time=Systemzeit +right_uptime=Betriebszeit des Systems right_updays=$1 Tage, $2 Stunden, $3 Minuten right_uphours=$1 Stunden, $2 Minuten -right_upmins=$1 Minute +right_upmins=$1 Minuten right_kernel=Kernel und CPU right_kernelon=$1 $2 auf $3 -right_updates=Paket-Updates -right_upok=Alle installierten Pakete sind aktuell -right_upneed=$1 Paket-Updates sind verfügbar -right_upsec=$1 Paket-Updates stehen zur Verfügung, von denen $2 Sicherheits-Updates sind -right_recollect=Aktualisiere System Information -right_vvirtualmin=Virtualmin Version -right_vvm2=Cloudmin Version +right_updates=Pakete-Updates +right_upok=Alle installierten Pakete sind auf dem neuesten Stand +right_upneed=$1 Paket-Updates verfügbar +right_upsec=$1 Paket-Updates verfügbar, davon $2 Sicherheitsupdates +right_recollect=Systeminformationen aktualisieren +right_vvirtualmin=Virtualmin-Version +right_vvm2=Cloudmin-Version -acl_show=Systeminformation zum anzeigen +acl_show=Anzuzeigende Systeminformationen acl_showall=Alles -acl_showsel=Nur ausgewähltes .. +acl_showsel=Nur ausgewählte .. acl_host=Hostname und Versionen acl_cpu=CPU und Kernel acl_temp=CPU- und Festplattentemperaturen -acl_load=CPU-Last und Prozesse -acl_mem=Freier Speicher und SWAP -acl_disk=Freier Festplatten-Speicher -acl_poss=Paket-Updates +acl_load=CPU-Auslastung und Prozesse +acl_mem=Freier Speicher und Swap +acl_disk=Freier Speicherplatz +acl_poss=Pakete-Updates \ No newline at end of file diff --git a/system-status/lang/de.auto b/system-status/lang/de.auto deleted file mode 100644 index fb4537a9e..000000000 --- a/system-status/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -right_cpufans=CPU-Lüfter -right_cpufans_fan=Kühler -right_cpufans_rpm=Drehzahl -right_cputype1=$5, $8 Kern diff --git a/system-status/lang/en b/system-status/lang/en index f8804d93d..bd0677117 100644 --- a/system-status/lang/en +++ b/system-status/lang/en @@ -59,3 +59,5 @@ acl_load=CPU load and processes acl_mem=Free memory and swap acl_disk=Free disk space acl_poss=Package updates + +__norefs=1 \ No newline at end of file diff --git a/tcpwrappers/lang/de b/tcpwrappers/lang/de index 419d77cf0..463e33b88 100644 --- a/tcpwrappers/lang/de +++ b/tcpwrappers/lang/de @@ -1,33 +1,33 @@ index_title=TCP-Wrappers index_return=Index -index_allowtitle=Akzeptierte Hosts -index_denytitle=Verbotende Hosts -index_norule=Bisher wurde keine Regeln in der $1 definiert. -index_nofile=Datei '$1' existiert nicht - prüfe die Modulkonfiguration -index_add=Erstelle neue Regel. -index_service=Daemon +index_allowtitle=Erlaubte Hosts +index_denytitle=Verweigerte Hosts +index_norule=Es wurden noch keine Regeln in $1 definiert. +index_nofile=Datei '$1' existiert nicht - überprüfen Sie Ihre Modulkonfiguration +index_add=Neue Regel hinzufügen. +index_service=Dienst index_hosts=Hosts index_cmd=Befehl -index_delete=Lösche Ausgewählte -index_none=Nichts +index_delete=Markierte löschen +index_none=keine -edit_title1allow=Erstelle akzeptierte Regel -edit_title2allow=Editiere akzeptierte Regel -edit_title1deny=Erstelle verbietende Regel -edit_title2deny=Editiere verbietende Regel +edit_title1allow=Erstelle Erlaubnisregel +edit_title2allow=Erlaubnisregel bearbeiten +edit_title1deny=Erstelle Ablehnungsregel +edit_title2deny=Ablehnungsregel bearbeiten edit_eid=Diese Regel wurde nicht gefunden edit_header=Regeloptionen edit_service=Dienste -edit_except=Ausgenommen der Dienste -edit_hosts=Entfernte Hosts +edit_except=Ausgenommene Dienste +edit_hosts=Remote-Hosts edit_hostsexcept=Ausgenommene Hosts -edit_cmd=Shell Befehle -edit_efound=Dämon '$1' wurde nicht in der xinetd Konfiguration gefunden. +edit_cmd=Shell-Befehle +edit_efound=Dienst '$1' wurde in der xinetd-Konfiguration nicht gefunden. save_errtitle=Fehler beim Speichern der Regel -save_ehost=Hosteingaben enthalten ungültige Zeichen -save_ecmd=Befehlseingaben enthalten ungültige Zeichen -save_eservice=Daemonname enthält fehlerhafte Zeichen +save_ehost=Host-Eingabe enthält ungültige Zeichen +save_ecmd=Befehlseingabe enthält ungültige Zeichen +save_eservice=Daemon-Namen enthalten ungültige Zeichen del_errtitle=Fehler beim Löschen von Regeln -del_enone=Keine Regeln zum Löschen markiert +del_enone=Keine Regeln zum Löschen markiert \ No newline at end of file diff --git a/webmincron/lang/de b/webmincron/lang/de index 47bdc245d..74c446511 100644 --- a/webmincron/lang/de +++ b/webmincron/lang/de @@ -12,9 +12,9 @@ edit_special1=Einfacher Zeitplan .. edit_special0=Zeiten und Daten unten ausgewählt .. edit_special_hourly=Stündlich edit_special_daily=Täglich (um Mitternacht) -edit_special_weekly=Wöchentlich (Sonntags) +edit_special_weekly=Wöchentlich (am Sonntag) edit_special_monthly=Monatlich (am 1.) edit_special_yearly=Jährlich (am 1. Januar) -log_success=$2 wurde erfolgreich in $1 ausgeführt -log_failure=$2 in $1 konnte nicht ausgeführt werden : $3 \ No newline at end of file +log_success=Erfolgreich ausgeführt $2 in $1 +log_failure=Fehlgeschlagen bei der Ausführung von $2 in $1 : $3 \ No newline at end of file diff --git a/xterm/lang/de b/xterm/lang/de new file mode 100644 index 000000000..7ba33b843 --- /dev/null +++ b/xterm/lang/de @@ -0,0 +1,12 @@ +index_title=Terminal +index_cpan=Das Perl-Modul $1 fehlt, kann jedoch über das Webmin-Perl-Module-Modul automatisch installiert werden. +index_epel=Es wird empfohlen, zuerst das EPEL-Repository zu aktivieren. +index_suse=Das Perl-Paket perl-IO-Tty fehlt und sollte zuerst manuell aus dem devel:languages:perl-Repository installiert werden. +index_euser=Fehler: Benutzer $1 kann die Shell nicht ausführen, da er nicht existiert! +index_connecting=Verbindung wird hergestellt .. +index_missing=Das Perl-Modul $1 fehlt. Sie müssen Ihren Administrator kontaktieren, um dieses Problem zu lösen. +index_eproxy=Das Terminal-Modul kann nicht verwendet werden, wenn auf Webmin über einen anderen Webmin-Server zugegriffen wird. + +acl_user=Shell als Unix-Benutzer ausführen +acl_sameuser=Gleich wie Webmin-Anmeldung +acl_sudoenforce Sudo-Only-Berechtigungen durchsetzen \ No newline at end of file diff --git a/xterm/lang/de.auto b/xterm/lang/de.auto deleted file mode 100644 index 35addb1c6..000000000 --- a/xterm/lang/de.auto +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -index_title=Terminal -index_cpan=Das Perl-Modul $1 fehlt, kann aber mit dem Perl-Modul-Modul von Webmin automatisch installiert werden. -index_epel=Es wird empfohlen, zuerst das EPEL-Repository zu aktivieren. -index_suse=Das Perl-Paket perl-IO-Tty fehlt und sollte zuerst manuell aus dem devel:languages:perl-Repository installiert werden. -index_euser=Fehler: Benutzer $1 kann die Shell nicht ausführen, da sie nicht existiert! -index_connecting=Verbinden .. -index_missing=Das Perl-Modul $1 fehlt. Sie müssen sich an Ihren Administrator wenden, um dieses Problem zu beheben. - -acl_user=Führen Sie die Shell als Unix-Benutzer aus -acl_sameuser=Dasselbe wie bei der Webmin-Anmeldung diff --git a/xterm/lang/en b/xterm/lang/en index 025d46884..2e195cfea 100644 --- a/xterm/lang/en +++ b/xterm/lang/en @@ -10,3 +10,5 @@ index_eproxy=The Terminal module cannot be used when accessing Webmin via anothe acl_user=Run shell as Unix user acl_sameuser=Same as Webmin login acl_sudoenforce=Enforce sudo-only privileges + +__norefs=1 \ No newline at end of file