mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-20 16:48:46 +00:00
Hungarian update
This commit is contained in:
0
acl/config.info.hr
Normal file
0
acl/config.info.hr
Normal file
345
acl/lang/hr
Normal file
345
acl/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,345 @@
|
||||
acl_acl=Ne moete uređivati modul kontole pristupa?
|
||||
acl_all=Svi moduli
|
||||
acl_cats=Ne mo<6D>ete promijeniti kategorizaciju?
|
||||
acl_cert=Ne mo<6D>ete zatra<72>iti certifikat?
|
||||
acl_chcert=Ne mo<6D>ete promijeniti SSL naziv certifikata?
|
||||
acl_config=Ne moete uređivati konfiguraciju modula?
|
||||
acl_create=Na mo<6D>ete kreirati novog korisnika?
|
||||
acl_delete=Ne mo<6D>ete izbrisati korisnika?
|
||||
acl_egroup=Nije vam dozvoljeno uređivati grupu ACLs
|
||||
acl_emod=Nije vam dozvoljeno uređivati ACL za ovaj modul
|
||||
acl_err=Kontrola pristupa neuspjeno sačuvana
|
||||
acl_euser=Nije vam dozvoljeno uređivati ACL za ovog korisnika
|
||||
acl_gall=Sve grupe
|
||||
acl_gassign=Ne mogu dodati korisnike grupi
|
||||
acl_gnone=Ni<4E>ta
|
||||
acl_gr=Član $1
|
||||
acl_groups=Ne mo<6D>ete dodati grupu?
|
||||
acl_gsel=Odabrano...
|
||||
acl_ips=Ne mo<6D>ete promijeniti IP kontrolu pristupa?
|
||||
acl_lang=Ne mo<6D>ete promijeniti jezik?
|
||||
acl_mods=Ne mogu dodijeliti pristup
|
||||
acl_options=$1 opcije kontrole pristupa
|
||||
acl_others=Ne moete vidjeti nepristupačne module?
|
||||
acl_own=Samo njegovi vlastiti moduli
|
||||
acl_perms=Preuzmi novo kreirane korisnike
|
||||
acl_perms_0=Zadani (neograničeni) modul kontrole pristupa
|
||||
acl_perms_1=Isti modul kontrole pristupa kao i kreator
|
||||
acl_rbac=<3D>elite li preuzeti postavke kontrole pristupa od RBAC?
|
||||
acl_rbacyes=Da (prebri<72>i prethodne postavke)
|
||||
acl_rename=Ne mo<6D>ete preimenovati korisnika?
|
||||
acl_reset=Ponovno postavi (resetiraj) na opciju Puni Pristup
|
||||
acl_sel=Odabrani moduli...
|
||||
acl_sessions=Ne mo<6D>ete vidjeti i ugasiti logirane sekcije?
|
||||
acl_switch=Ne mo<6D>ete se prebaciti na druge korisnike?
|
||||
acl_sync=Na mo<6D>ete podesiti sinkronizaciju korisnika?
|
||||
acl_theme=Ne mo<6D>ete promijeniti osobne teme?
|
||||
acl_times=Ne mo<6D>ete promijeniti dopu<70>tene logirane teme?
|
||||
acl_title=Modulska Kontrola Pristupa
|
||||
acl_title2=Za $1 u $2
|
||||
acl_title3=Za grupu $1 u $2
|
||||
acl_uall=Svi korisnici
|
||||
acl_unix=Ne mo<6D>ete konfigurirati unix autorizaciju?
|
||||
acl_usel=Odabrani korisnici...
|
||||
acl_users=Korisnici koji mogu biti uređivani
|
||||
acl_uthis=Ovaj korisnik
|
||||
cert_already=Upozorenje - već koristite certifikat ˘$1.
|
||||
cert_c=Kod dr<64>ave
|
||||
cert_cn=Ve<56>e ime
|
||||
cert_done=Va<56> certifikat za $1 je uspje<6A>no generiran.
|
||||
cert_ebrowser=Webmin ne zna pristupiti problemu klijentove certifikacije za Va pretraivač ($1)
|
||||
cert_eca=Neuspje<6A>no postavljanje autorizacije certifikata : $1
|
||||
cert_ekey=Nova SLL ifra nije potvrđena od strane Vaeg pretraivača - moguće da pretraivač ne podupire SSL certifikaciju klijenata.
|
||||
cert_email=Email adresa
|
||||
cert_header=Novi detalji vertifikacije
|
||||
cert_install=Instaliraj svoj certifikat u pretraivač
|
||||
cert_issue=Broj certifikacije
|
||||
cert_key=Veličina ifre
|
||||
cert_msg=Ova forma Vam doputa da zatraite SSL certifikaciju klijenta koja će biti koritena u budućnosti da Vam omogući pristup Webmin, u zamjenu za Vae korisničko ime i lozinku. Ova opcija mnogo je sigurnija, ali s obzirom da je autorizacija automatska, nećete biti u mogućnoosti da se prebacite na drugog korisnika tijekom koritenja certifikacije.
|
||||
cert_o=Organizaicja
|
||||
cert_ou=Odjel
|
||||
cert_pickup=<a href='$1'>Kliknite ovdje da biste preuzeli svoju certifikaciju i instalirali je na svoj pretraivač</a>
|
||||
cert_sp=Stanje
|
||||
cert_title=Zatra<72>i certifikaciju
|
||||
convert_0=Svi korisnici
|
||||
convert_1=Samo korisnici
|
||||
convert_2=Svi prihvaćeni korisnici
|
||||
convert_3=korisnici s grupom
|
||||
convert_4=KOrisnici s UIDs u rasponu
|
||||
convert_added=$1 je dodan
|
||||
convert_desc=Ova forma vam doputa da prebacite postojeće Unix korisnike u Webmin korisnike. Doputenje za svakog novog Webmin korisnika bit će udređeno grupom odabranom dolje.
|
||||
convert_ecannot=Nemate dopu<70>tenje da mijenjate Unix korisnike
|
||||
convert_egroup=Unix grupa ne postoji
|
||||
convert_emax=Neispravan maximum UID
|
||||
convert_emin=Neispravan minimum UID
|
||||
convert_err=Neuspje<6A>no prebacivanje korisnika
|
||||
convert_eusers=Nije une<6E>en korisnika za prebacivanje
|
||||
convert_ewgroup=Ne postoji takva Wewmin grupa
|
||||
convert_ewgroup2=Nemate dopu<70>tenje da dodajete novog korisnika ovoj grupi
|
||||
convert_exists=$1 već postoji
|
||||
convert_group=Dodajte nowog korisnika Webmin grupi
|
||||
convert_invalid=$1 nije valjano Webmin korisničko ime
|
||||
convert_msg=Prebacujem Unix korisnike...
|
||||
convert_nogroups=Ni jedna Webmin grupa nije definirana na Vaemu sistemu. Najmanje jedna grupa mora biti kreirana prije orebacivanja u svrhu definiranja doputenja za prebačene korisnike.
|
||||
convert_ok=Prebaci sada
|
||||
convert_skip=$1 se preskače
|
||||
convert_sync=Koristi istu lozinku u budućnosti kao i za Unix korisnika?
|
||||
convert_title=Prebali korisnica
|
||||
cpass_dict=Riječje iz riječnika
|
||||
cpass_minsize=Mora biti duljine najmanje $1 slova
|
||||
cpass_name=Sadri korisničko ime
|
||||
cpass_notre=Poklapa se s nedozvoljenim modelom
|
||||
cpass_old=Stara lozinka ne mo<6D>e se ponovno koristiti
|
||||
cpass_re=Ne poklapa se s tra<72>enim modelom
|
||||
cpass_spellcmd=Ni $1 ni 2$ naredbe potrebne za provjeru riječi iz riječnka nisu instalirane.
|
||||
delete_ecannot=Nemate dopu<70>tenje obrisati korisnika
|
||||
delete_err=Neuspje<6A>no brisanje korisnika
|
||||
delete_eself=Ne mo<6D>ete izbrisati sami sebe
|
||||
delete_euser=Nemate dopu<70>tenje izbrisati ovog korisnika
|
||||
edit_all=Dopusi sa svih adresa
|
||||
edit_alldays=Svaki dan
|
||||
edit_allhours=U svako vrijeme
|
||||
edit_allow=Dopusi samo s adresa s liste
|
||||
edit_cert=SSL ime certifikata
|
||||
edit_chars=slova
|
||||
edit_clone=Kopija
|
||||
edit_days=Dopu<70>teni dani u tjednu
|
||||
edit_deny=Negiraj s adresa s liste
|
||||
edit_dont=Ne mijenjaj
|
||||
edit_ecreate=Nije vam dopu<70>teno da kreirate korisnika
|
||||
edit_euser=Nije Vam doputeno da uređujete korisnika
|
||||
edit_extauth=Vanjski autorizacijski program
|
||||
edit_group=Član grupe
|
||||
edit_groupmods=(U dodacima za module grupa)
|
||||
edit_hide=Sakrij nekori<72>tene
|
||||
edit_hours=Dopu<70>teno vrijeme i dani
|
||||
edit_invert=Obrnuta selekcija
|
||||
edit_ipdesc=Krisnička IP kontrola pristupa dejluje na isti način kao i globalna IP kontrola pristupa u Webmin Konfiguracijskom modula. Samo u slučaju ako korisnik prođe globalne kontrole, one će također biti također provjerene.
|
||||
edit_ips=IP korisnička kontrola
|
||||
edit_lang=Jezik
|
||||
edit_lock=Lozinka nije prihvaćena
|
||||
edit_log=Pregledaj zapise
|
||||
edit_logout=Neaktivno vrijeme odjave
|
||||
edit_mins=minute
|
||||
edit_minsize=Minimalna duljina lozinke
|
||||
edit_mods=Dostupni Webmin moduli
|
||||
edit_modsg=Dostupni Webmin moduli (uz dodatak onim iz grupe)
|
||||
edit_modules=Moduli
|
||||
edit_none=Ni<4E>ta
|
||||
edit_notabs=Kategoriziraj module?
|
||||
edit_pam=PAM autorizacija
|
||||
edit_pass=Lozinka
|
||||
edit_passlocked=Lozinka nije mijenjana $1 dana - korisnički račin zatvoren!
|
||||
edit_passmax=Lozinka nije mijenjana $1 dana - mora biti promijenjana za sljedećeg logiranja
|
||||
edit_passold=Lozinka je posljednji put promijenjena prije $1 dana
|
||||
edit_passtoday=Lozinka je promijenjena prioje manje od jedan dan
|
||||
edit_rbacdeny=RBAC način pristupa
|
||||
edit_rbacdeny0=RBAC kontrolira samo odabrane module ACLs
|
||||
edit_rbacdeny1=RBAC kontrolira sve module i ACLs
|
||||
edit_readonly=Ovaj WEBmin korisnik ne smije biti uređivan kao to je to moguće modulom $1.
|
||||
edit_real=Stvarni naziv
|
||||
edit_return=Webmin korisnik
|
||||
edit_return2=Webmin grupa
|
||||
edit_rights=Webmin korisnčka prava pristupa
|
||||
edit_risk=Nivo rizika
|
||||
edit_risk_high=Super korisnik
|
||||
edit_risk_low=Normalni korisnik
|
||||
edit_risk_medium=Admin korisnik
|
||||
edit_same=Isto kao Unix
|
||||
edit_security=Opcije zatite i ograničenja
|
||||
edit_selall=Odaberi sve
|
||||
edit_seldays=Samo odabrani dani...
|
||||
edit_selhours=Od $1:$2 do $3:$4
|
||||
edit_set=Postavi na
|
||||
edit_skill=Nivo kvalifikacija
|
||||
edit_special=Poseban
|
||||
edit_switch=prebaci na Korisnika
|
||||
edit_templock=Trenutno zaključan
|
||||
edit_theme=Osobna tema
|
||||
edit_themedef=Stara Webmin tema
|
||||
edit_themeglobal=Od Webmin Konfiguracije
|
||||
edit_title=Uredi Webmin Korisnika
|
||||
edit_title2=Kreiraj Webmin Korisnika
|
||||
edit_ui=Opcije korisničkog sučelja
|
||||
edit_unix=Unix autorizacija
|
||||
edit_user=Korisničko ime
|
||||
gdelete_desc=Jeste li sigurni da <20>elite izbrisati grupu $1 i njene korisnike $2?
|
||||
gdelete_ecannot=Nemate dopu<70>tenje da izbri<72>ete grupe
|
||||
gdelete_err=Neuspjelo brisanje grupe
|
||||
gdelete_esub=Grupa sa svojim podgrupama ne mo<6D>e biti izbrisana
|
||||
gdelete_euser=Ne mo<6D>ete izbrisati vlastitu grupu
|
||||
gdelete_ok=Izbri<72>i Grupu
|
||||
gdelete_title=Izbri<72>i Grupu
|
||||
gdeletes_err=Neuspjelo brisanje grupe
|
||||
gdeletes_ok=Izbri<72>i Grupe
|
||||
gdeletes_rusure=Jeste li sigurni da elite izbrisati odabrane grupe $1 i korisnike $2 koje one sadre? Sve njihove postavke kontrola pristupa i podaci o korisnicima bit će izgubljeni.
|
||||
gdeletes_title=Izbri<72>i Grupe
|
||||
gdeletes_users=Odabrane grupe : $1
|
||||
gedit_ecannot=Nemate doputenje da uređujete grupe
|
||||
gedit_group=Naziv grupe
|
||||
gedit_members=Korisnici i grupe
|
||||
gedit_modules=Moduli korisnika
|
||||
gedit_rights=Prava pristupa Webmin grupe
|
||||
gedit_title=Uredi Webmin grupu
|
||||
gedit_title2=Kreiraj Webmin grupu
|
||||
gsave_edup=Naziv grupe već je u uporabi
|
||||
gsave_ename=Naziv grupe nedostaje ili je neispravno
|
||||
gsave_enamewebmin=Naziv grupe 'webmin' rezervirano je za unutarnju uporabu
|
||||
gsave_err=Neuspjelo snimljena grupa
|
||||
hide_clone=(Kopirani $1)
|
||||
hide_desc=Sljedeći moduli bit će izbrisani s liste pristupa modulima for $ jer njihovi odgovarujući serveri nisu instalirani na Vaem sustavu...
|
||||
hide_desc2=Budite svjesni da se ovi moduli neće ponovno automatski pojavljivati ako su instalirani odgovarajući serveri. Morat ćete omogućitit pristrup manualno koriseći ove module.
|
||||
hide_none=Nita za sakriti - $1 nema doputenje za pristup modulima čiji odgovarajući serveri nisu instalirani na vaem sustavu.
|
||||
hide_ok=Sakrij Module Sada
|
||||
hide_title=Sakrij Neiskori<72>tene Module
|
||||
index_cert=Zatra<72>i SSl certifikat
|
||||
index_certmsg=Kliknite na ovu tipku da bi ste zatraili SSL certifikaciju koja će Vam dozvoliti siguran pristup na Webmin bez unoenja korisničkog imena i lozinke.
|
||||
index_convert=Prebaci Unix korisnike na Webmin korisnike
|
||||
index_create=Kreiraj novog Webmin korisnika.
|
||||
index_delete=Obri<72>i Odabrano
|
||||
index_edit=Uredi ACL Modul:
|
||||
index_gcreate=Kreiraj novu Webmin grupu.
|
||||
index_global=Globalni ACL
|
||||
index_group=Grupa
|
||||
index_groups=Webmin Grupe
|
||||
index_members=Članovi
|
||||
index_modgroups=Moduli iz grupe $1
|
||||
index_modules=Moduli
|
||||
index_nogroups=Nije određena ni jedna Webmin grupa.
|
||||
index_none=Ni<4E>ta
|
||||
index_nousers=Nije određen ni jedan Webmin korisnik koji moe biti uređivan.
|
||||
index_rbac=Postavi RBAC
|
||||
index_rcreate=Kreiraj novi korisnički nivo rizika.
|
||||
index_return=lista korisnika
|
||||
index_sessions=Pogledaj logirane sekcije
|
||||
index_sync=Podesi sinkronizaciju Unix korisnika
|
||||
index_title=Webmin Korisnici
|
||||
index_unix=Podesi autorizaciju Unix korisnika
|
||||
index_user=Korisnik
|
||||
index_users=Webmin Korisnici
|
||||
log_acl=Obnovljeni pristup za $1 u $2
|
||||
log_cert=Upitna certifikacija za korisnika $1
|
||||
log_clone=Kopirani Webmin korisnik $1 u $2
|
||||
log_create=Kreiraj Webmin korisnik $1
|
||||
log_create_g=Kreirana Webmin grupa $1
|
||||
log_delete=Izbrisani Webmin korisnik $1
|
||||
log_delete_g=Izbrisana Webmin grupa $1
|
||||
log_delete_groups=Izbrisane Webmin grupe $1
|
||||
log_delete_users=Izbrisani $1 Webmin korisnici
|
||||
log_modify=Uređeni Webmin korisnik $1
|
||||
log_modify_g=Uređena Webmin grupa $1
|
||||
log_pass=Izmjenjena ograničenja lozinke
|
||||
log_rename=Preimenovani Webmin korisnik $1 u $2
|
||||
log_rename_g=Preimenovna Webmin grupa $1 u $2
|
||||
log_reset=Poni<6E>ti pristup za $1 u $2
|
||||
log_switch=Prebaci se na Webmin korisnika $1
|
||||
log_sync=Izmijeni sinkronizaciju unix korisnika
|
||||
log_unix=Izmijeni valajnost unix korisnika
|
||||
pass_days=dani
|
||||
pass_elockdays=Nepostojeći ili nebrojčana broj dana prije zaključavanja korisničkog računa
|
||||
pass_emaxdays=Nepostojeći ili nebrojčani broj dana prije promjena
|
||||
pass_eminsize=Nepostojeća ili nebrojčana minimalna duljina lozinka
|
||||
pass_eoldblock=Nepostojeći ili nebrojčani broj stare lozoinke koja se odbija
|
||||
pass_err=Neuspjeno sačuvane ograničenja lozinke
|
||||
pass_header=Opcije izvr<76>enja Webmin lozinka
|
||||
pass_lockdays=Dani prije nego to nepromijenjena lozinka zaključa korisnički račun
|
||||
pass_maxdays=Dani prije nu<6E>ne izmjene lozinke
|
||||
pass_minsize=Minimalna duljina lozinke
|
||||
pass_nodict=Zabrani lozinke iz riječika?
|
||||
pass_nolockdays=KOrisnički račun nikada nije zaključan
|
||||
pass_nomaxdays=Promjena nije nikada nu<6E>na
|
||||
pass_nominsize=Nema minimuma
|
||||
pass_nooldblock=Nema ograničenja o ponovnom koritenju lozinke
|
||||
pass_nouser=Zabrani da lozinka sadrava korisničko ime?
|
||||
pass_oldblock=Broj starih lozinki za odbaciti
|
||||
pass_pass=lozinka
|
||||
pass_regexps=Ispravani izrazi lozinki moraju se poklapati
|
||||
pass_title=Ograničenja Lozinke
|
||||
rbac_desc=Webmin RBA integracija omogućava korisničkim modulima i ACL da budu uklonjeni iz RBAC (Role Based Access Control) baze podataka, radije nego vlastitim Webmin konfiguracjskim dokumentima. Jednom kada se onemogući RBAC potpora, svim korisnicima kod kojih je odabrana <b>$edit_rbacdeny1</b> opcija, bit će uklonjene mogućnosti od strane RBAC-a koji će radije ukloniti njih nego vlastite Webmin postavke kontrole pristupa.
|
||||
rbac_ecpan=Nemate mogućnost pristupa stranicam Webmin Perl Modula u svrhu instaliranja nunih $1 modula za RBCA integraciju.
|
||||
rbac_eperl=Perl modul $1 potreban za RBAC integraciju nije instaliran. <a href='$2'>Kliknte ovdje</a> da ga instalirate.
|
||||
rbac_esolaris=RBAC je trenutno podr<64>an jedino na Solarisu, tako da ne mo<6D>e biti kori<72>ten na $1 sustavu.
|
||||
rbac_ok=RBAC integracija je dosupna na ovom sustavu i moe biti omogućena osnovi pojedinog korisnika na stranici Edit Webmin User.
|
||||
rbac_title=Postavi RBAC
|
||||
save_ecolon=Lozinka ne mo<6D>e sadr<64>avati znak :
|
||||
save_ecreate=Nije Vam dopu<70>teno kreirati korisnika
|
||||
save_edays=Ni jedan dopu<70>teni dan nije odabran
|
||||
save_edeny=ne moete onemogućiti debi pristup Webmin Korisničkom modulu
|
||||
save_edup=Korisničko ime '$1' već je u uporabi
|
||||
save_egroup=Nije Vam dopu<70>teno dodijeljivati toj grupi
|
||||
save_ehost=Neusje<6A>an poku<6B>aj tra<72>enja IP adrese za '$1'
|
||||
save_ehours=Nepostojeći ili neispravni vrijeme doputanja
|
||||
save_ehours2=Početno vrijeme doputenja mora biti prije zavretka
|
||||
save_eip='$1' nije cjelovita Ip ili mre<72>na adresa
|
||||
save_elogouttime=Nepostojeće ili nebrojčano neaktivno vrijeme odjave
|
||||
save_emask='$1' nije valjana mre<72>na maska
|
||||
save_emd5=Same kao Unix lozinka ne mo<6D>e biti kori<72>tena na Va<56>em sustavu sa MD5 kodiranjem
|
||||
save_eminsize=Nepostojeći ili nebrojčani minimum duljine lozinke
|
||||
save_emod=Ne mo<6D>ete dozvoliti pristup modulu '$1'
|
||||
save_ename='$1' nije valjano korisničko ime
|
||||
save_enamewebmin=KOrisničko ime 'webmin' rezervirano je za unutarnju uporabu
|
||||
save_enet='$1' nije valjana mre<72>na adresa
|
||||
save_enone=Adresa nije une<6E>ena
|
||||
save_eos=Same kao Unix lozinka nije podr<64>an na va<76>em operacijskom sustavu.
|
||||
save_epam=PAM autentikacija nije dopu<70>tena ako <tt>Authen::PAM</tt> Perl modul nije instaliran ili ne radi ispravno.
|
||||
save_epam2=Ne mo<6D>ete koristiti Webmin Perl Modul za <tt>Authen::PAM</tt> preuzimanje i instalaciju Authen::PAM</a> sada.
|
||||
save_epass=Lozinka nije valjana : $1
|
||||
save_err=Neuspjeli pokuaj da se sačuva korisnik
|
||||
save_eself=Vaa trenutna IP adresa ($1) bit će odbijena
|
||||
save_eunix=Unix korisnik '$1' nepostoji
|
||||
save_euser=Nije Vam doputeno da uređujete ovog korisnika
|
||||
sessions_desc=Trenutne Webmin session prijave nalaze se na listi ispod. Da bi se odjavio postojeći session i prisililo korisnika na ponovnu prijavu, klikni na njegov session ID.
|
||||
sessions_host=IP adresa
|
||||
sessions_id=Session ID
|
||||
sessions_login=Zapisi u...
|
||||
sessions_lview=Pogledaj zapise...
|
||||
sessions_title=Trenutna Session Prijava
|
||||
sessions_user=Webmin korisnik
|
||||
switch_eold=Postojeći session nije pronađen
|
||||
switch_euser=Nije Vam odpu<70>teno da se prebacite na ovog korisnika
|
||||
sync_create=Kreiraj Webmin korisnika kad Unix korisnik bude kreiran.
|
||||
sync_delete=Obrii odgovarajuće Webmin korisnike kada Unix korisnik bude izbrisan.
|
||||
sync_desc=Ova forma dopu<70>ta Vam pode<64>avanje automatske sinkronizacije za Unix korisnike kreirane putem Webmin-a i korisnike u ovom modulu.
|
||||
sync_ecannot=Nije vam dopu<70>teno pode<64>avati sinkronizaciju korisnika.
|
||||
sync_group=Upi<70>i novog korisnika u Webmin grupu
|
||||
sync_nogroups=NI jedna Webmin grupa nije određena na vaem sustavu. Najmanje jedna grupa mora biti kreirana da bi se postavio pristup za kreirane korisnike.
|
||||
sync_title=Unix Korisnička Sinkronizacija
|
||||
sync_unix=Postavi lozinku za novu Unix korisničku autentikaciju.
|
||||
sync_update=Obnovi podudarajuće Webmin korisnika kada se obnovi Unix korisnik.
|
||||
udeletes_enone=Ni<4E>ta nije odabrano
|
||||
udeletes_ereadonly=Jedan od odabranih korisnika označen je kao korisnik koji se ne smije uređivati
|
||||
udeletes_err=Neuspje<6A>no brisanje korisnika
|
||||
udeletes_ok=Obri<72>i Korisnike
|
||||
udeletes_rusure=Jeste li sigurni da elite izbrisati $1 odabrane korisnike? Sve njihove postavke kontroli pristupai korisnički detalji biti će izgubljeni.
|
||||
udeletes_title=Obri<72>i Korisnike
|
||||
udeletes_users=Odabrani korisnik: $1
|
||||
unix_all=Dopusti sve Unix korisnike
|
||||
unix_allow=Dopuszi jedino Unix korisnicima s liste
|
||||
unix_def=Dopusti jedino Webmin korisnicima da se prijave
|
||||
unix_deny=Odbij Unix korisnike s liste
|
||||
unix_desc=Ova stranica Vam doputa da podesite Webmin da potvrđuje pokuaje prijavljivanja na korisničke liste i PAM. Ova opcija moe biti korisna ukoliko imate veliki broj postojećih Unix korisnika kojima elite dati pravo pristupa na Webmin.
|
||||
unix_ecannot=Nije Vam dopu<70>teno da pode<64>avate autentikaciju Unux korisnika
|
||||
unix_egroup='$1' nije valjan naziv grupe
|
||||
unix_enone=Ni jedan Unix korisnik ili grupa nema dopu<70>tenje za unos.
|
||||
unix_epam=Unix autentikacija nije dostupna jer <tt>Authen::PAM</tt> Perl modul nije instaliran ili ne radi ispravno.
|
||||
unix_err=Nuspije<6A>no sacuvana Unix autentikacija
|
||||
unix_eshells=Nepostojeći ili nebrojčani dokument čelije
|
||||
unix_esudo=$1 naredba nije instalirana
|
||||
unix_esudomod=Perl modul $1 potreban za <tt>sudo</tt> autentikacija nije instalirana
|
||||
unix_euser='$1' nije valjano korisničko ime
|
||||
unix_ewhogroup=Nedostaje grupa za dopu<70>tenje u redu $1
|
||||
unix_ewhouser=Nedostaje korisnik za dopu<70>tenje u redu $1
|
||||
unix_group=Članovi grupe...
|
||||
unix_mall=Svi korisnici
|
||||
unix_mode=Dopusti
|
||||
unix_none=Nije une<6E>en ni jedan korisnik
|
||||
unix_pamany=Tretiraj samo one prijave koje prođu PAM provjeru kao $1
|
||||
unix_restrict=Sljedeće dopunska ograničenja dodaj Unix korisnicima koji su odabrani.
|
||||
unix_same=<Isti korisnik ili grupa>
|
||||
unix_sel=Dopusti Unix korisniucima sa sljedeće liste da se prijave...
|
||||
unix_shells=Odbij Unix korisnike čije čelije nisu u dokumentu
|
||||
unix_sudo=Dopusti korisnicima koji <20>ele pokrenuti sve komende putem <tt>sudo</tt> da se prijave kao <tt>root</tt>
|
||||
unix_title=Unix Korisnička Provjera
|
||||
unix_to=Kao Webmin korisnik
|
||||
unix_user=Unix korisnik...
|
||||
unix_who=KOrisnik ili Grupa
|
0
adsl-client/config.info.hr
Normal file
0
adsl-client/config.info.hr
Normal file
61
adsl-client/lang/hr
Normal file
61
adsl-client/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
index_boot=Započni u vrijeme podizanja
|
||||
index_bootdesc=Izmijeni ovu opciju u svrhu kontrole je li ADSL veza uspostavljena za vrijeme podizanja ili ne.
|
||||
index_bytes=bajti
|
||||
index_cancel=Prekini Vezu
|
||||
index_canceldesc=ADSl klijent trenutno poku<6B>ava uspostaviti vezu. Kliknite na ovu tipku da bi ste zaustavili poku<6B>aj s naredbom $1.
|
||||
index_cdemand=Prekini Na-Zahtjev
|
||||
index_cdemanddesc=ADSL klijent trenutno čeka na vezu na zahtjev. Kliknite na ovu tipku da bi ste ga zaustavili naredbom $1.
|
||||
index_connect=Vrijeme poku<6B>aja uspostave veze
|
||||
index_demand=Spoji na zahtjev?
|
||||
index_desc=Naredne postavke dodaj novim ASDL vezama započetim na sustavu. Ako ih izmjenite, veza mora biti prekinuta i ponovno uspostavljena da bi promjene imale učinak.
|
||||
index_dns=Dobavi DNS postavke od ISP?
|
||||
index_eadsl=RP-PPPoE $1 naredba nije pronađena na vaem sustavu ili nije valjana. Moda nije instalirana ili su Vae <a href='$2'>postavke modula</a> neispravne.
|
||||
index_econfig=RP-PPPoE ADSL dokument s postavkama nije pronađen na vaem sustavu ili nije valjana. Moda nije instalirana ili su Vae <a href='$2'>postavke modula</a> neispravne.
|
||||
index_emodem=Trenutni dokument s postavkama je za modem na Redhat Linux, a ne za ADSL vezu. Koristite stranisu s<a href='$2'> modul postavkama </a> da bi ste odredili jedan od drugih <tt>ifcfg-ppp*</tt> dokumenata u $1, ili neki koji jo<6A> uvijek ne postoji tako da ga modul mo<6D>e kreirati umjesto Vas.
|
||||
index_esetup=Redhat ADSL dokument s postavkama $1 ne postoji na Vaem sustavu. Međutim, ovaj se modul moe postaviti s osnovnim dodijeljenim vrijednostima klikom na tipku dolje.
|
||||
index_eth=Ethernet sučelje
|
||||
index_forever=Zauvijek
|
||||
index_fw=aktiviraj Vatrozid na vezi
|
||||
index_fw_masquerade=Za NAT ulaz
|
||||
index_fw_none=Ni<4E>ta
|
||||
index_fw_standalone=Za pojedinačni host
|
||||
index_header=ADSL opcije postavki klijenta
|
||||
index_mss=Ograniči veličinu paketa?
|
||||
index_other=Drugo...
|
||||
index_psize=Da, u
|
||||
index_return=indeks modula
|
||||
index_save=Sačuvaj postavke
|
||||
index_sec=Prijavi se s lozinkom
|
||||
index_secs=sekunde
|
||||
index_setup=Postavi dokument s postavkama
|
||||
index_start=Pokreni ADSL
|
||||
index_startdesc=VA<56>a ADSL veza je trenutno neaktivna. Kliknite na ovu tipku da bi ste je pokrenuli s naredbom $1.
|
||||
index_stop=Ugasi ADSL
|
||||
index_stopdesc=Va<56>a ADSl veza trenutno je aktivna s IP adresom $1. Kliknite na ovu tipku da bi ste je ugasili s naredbom $2.
|
||||
index_timeout=Da, s vremenom zaustavljanja
|
||||
index_title=ADSL Klijent
|
||||
index_user=Prijavi se kao korisnik
|
||||
index_version=RP-PPPoE verzija $1
|
||||
log_bootdown=Omogući ADSL za vrijeme podizanja
|
||||
log_bootup=Onemogući ADSL za vrijeme podizanja
|
||||
log_save=Postavke klijenta sačuvane
|
||||
log_setup=Postavi dodijeljene vrijednisti postavki
|
||||
log_start=Pokrenut ADSL
|
||||
log_stop=Uga<67>en ADSL
|
||||
save_desc=Vas ADSL klijent postavke su uspijeno sačuvane, ali neće biti koritene do ponovne uspostave veze.
|
||||
save_econnect=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida veze
|
||||
save_eeth=Nepostojeće ili neispravnog izgleda ethernet sučelje
|
||||
save_emss=Nepostojeći ili neispravan maksimum veličine paketa
|
||||
save_err=Neuspjeli pokuaj da se sačuva ADSL konfiguracija
|
||||
save_etimeout=Nepostojeće ili neispravno vrijeme prekida na zahtjev
|
||||
save_euser=Nepostojeće ili neispravno korisničko ime
|
||||
save_title=Sačuvaj Konfiguracij
|
||||
start_bg=ADSL veza nije započeta unutar 20 sekundi. ADSL klijent nastavit pokuavati uspostaviti vezu u pozadini dok ne uspije.
|
||||
start_demand=Uspostava veze na zahtjev je onemogućena, zato će Vaa ADSL veza biti uspostavljena jedino onda kada to bude potrebno.
|
||||
start_err=Neuspjelo uspostavljanje ADSL veze
|
||||
start_ip=ADSL veza je uspostavljena s IP $1 adresom.
|
||||
start_title=Uspostavi ADSL
|
||||
stop_err=Neuspjeli poku<6B>aj prekida ADSL veze
|
||||
stop_failed=Va<56>a ADSL veza je jo<6A> uvijek aktivna iz nekog razloga!
|
||||
stop_ok=Va<56>a ADSL veza uspje<6A>no je prekinuta.
|
||||
stop_title=Prekini ADSL
|
0
apache/config.info.hr
Normal file
0
apache/config.info.hr
Normal file
1052
apache/lang/hr
Normal file
1052
apache/lang/hr
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
0
at/config.info.hr
Normal file
0
at/config.info.hr
Normal file
50
at/lang/hr
Normal file
50
at/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
acl_all=Svi korisnici
|
||||
acl_allow=Ne moet uređivati doputene At korisnike?
|
||||
acl_except=Svi prihvaćeni korisnici
|
||||
acl_only=Samo korisnici
|
||||
acl_this=Trenutni Webmin korisnik
|
||||
acl_users=Ne moete uređivati naredbe za
|
||||
allow_ecannot=Nije vam dopu<70>teno administrirati dopu<70>tene korisnike
|
||||
allow_err=Neuspjeli pokuaj da se sačuvaju doputeni korisnici
|
||||
allow_eusers=ni jedan korisnik nije une<6E>en
|
||||
create_eallow=Određenom korisniku nije doputeno da pokrene planirane naredbe
|
||||
create_ecannot=Nije Vam dopu<70>teno da pokrenete planirane naredbe za ovog korisnika
|
||||
create_ecmd=Nije une<6E>ena ni jedna naredba
|
||||
create_edate=Nepostojeći ili neispravan datum ili vrijeme
|
||||
create_edir=Nepostojeći ili neispravan direktorij
|
||||
create_efuture=Datum ili vrijeme su u pro<72>losti
|
||||
create_err=Neuspjeli poku<6B>aj kreiranje planirane naredbe
|
||||
create_euser=Nepostojeće ili neispravno korisničko ime
|
||||
delete_egone=Naredba je već pokrenuta ili izbrisana
|
||||
delete_err=Neuspjelo zaustavljanje izvr<76>avanja naredbe
|
||||
deletes_enone=Ni<4E>ta nije odabrano
|
||||
deletes_err=Neuspjelo zaustavljanje izvr<76>avanja naredbi
|
||||
edit_cmd=Potpuna skripta za izvr<76>avanje
|
||||
edit_delete=Otka<6B>i sve naredbe
|
||||
edit_ecannot=nije vam doputeno uređivanje planiranih naredbi
|
||||
edit_ejob=Planirane naredbe vi<76>e ne postoje!
|
||||
edit_header=Detalji planiranih naredbi
|
||||
edit_run=Pokreni Sada
|
||||
edit_title=Planirane Naredbe
|
||||
index_allow=Dozvoljene korisničke planirane naredbe
|
||||
index_amode=Korisnici za dopu<70>tenje
|
||||
index_amode0=Svi Unix korisnici
|
||||
index_amode1=Samo korisnici s liste...
|
||||
index_amode2=Svi prihvaćeni korisnici s liste...
|
||||
index_cdate=Trenutni datum
|
||||
index_cmd=NAredbe za izvr<76>enje
|
||||
index_created=Kreiran
|
||||
index_ctime=Trenutno vrijeme
|
||||
index_date=Pokreni na datum
|
||||
index_delete=Otka<6B>i Odabrane Naredbe
|
||||
index_dir=Pokreni u direktoriju
|
||||
index_exec=Pokreni u
|
||||
index_header=Nove planirane naredbe
|
||||
index_id=Posao ID
|
||||
index_return=lista naredbi
|
||||
index_time=Pokreni u vremenu
|
||||
index_title=Planirane Naredbe
|
||||
index_user=Pokreni kao korisnika
|
||||
run_none=Izlaz nije generiran
|
||||
run_output=Izlaz iz planiranih naredbi...
|
||||
run_title=Pokrenuta Naredba
|
0
backup-config/config.info.hr
Normal file
0
backup-config/config.info.hr
Normal file
96
backup-config/lang/hr
Normal file
96
backup-config/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
backup_doing=Pokrećem zatitu podataka iz dokumenta s modulima postavki u $1 ..
|
||||
backup_done=...gotovo. Konačna veličina zatite podataka bila je $1 i obuhvatila je $2 dokumenata.
|
||||
backup_edest=Potpuni lokalni dokument nedostaje ili je nepotpun
|
||||
backup_egunzip=za<7A>tita podataka je sa<73>eta, ali <tt>gunzip</tt> nije instaliran
|
||||
backup_emods=Ni jedan modul nije odabran
|
||||
backup_enone=Ni jedan modul ne omogućuje zatitu podataka postojećih dokumenata!
|
||||
backup_enone2=Ni jedan od dokumenata za odabrane module nema za<7A>titu podataka
|
||||
backup_epass=Neispravni znakovi u FTP poslu<6C>iteljskoj lozinci
|
||||
backup_epath=Potpuna putanja na FTP poslu<6C>itelju nedostaje ili je neispravna
|
||||
backup_epath2=Potpuna putanja na SSH poslu<6C>itelju nedostaje ili je neispravna
|
||||
backup_epre=Modul $1 odbija za<7A>titu podataka : $2
|
||||
backup_epre2=Modul $1 odbija obnovu : $2
|
||||
backup_err=Za<5A>tita podataka neuspjela
|
||||
backup_eserver1=FTP poslu<6C>itelju nedostaje ili je neispravan
|
||||
backup_eserver2=SSH poslu<6C>itelju nedostaje ili je neispravan
|
||||
backup_etar=TAR nije uspio : $1
|
||||
backup_euntar=Ne-TAR nije uspio : $1
|
||||
backup_euser=Neispravi znakovi kod pristupa FTP poslu<6C>itelju
|
||||
backup_failed=.. nije uspio! $1
|
||||
backup_login=Logiraj se kao korisnik
|
||||
backup_mode0=Lokalni dokument
|
||||
backup_mode1=FTP poslu<6C>itelj
|
||||
backup_mode2=SSH poslu<6C>itelj
|
||||
backup_mode3=Učitani dokument
|
||||
backup_mode4=Preuzmi u pretraivač
|
||||
backup_pass=s lozinkom
|
||||
backup_path=dokument na serveru
|
||||
backup_title=Postavke Za<5A>tite Podataka
|
||||
edit_dest=Mjesto za<7A>tite podataka
|
||||
edit_dest2=Obnovi iz
|
||||
edit_email=Email dobiven na adresu
|
||||
edit_emode=Kada poslati email
|
||||
edit_emode0=Uvijek
|
||||
edit_emode1=Samo kada se pojavi gre<72>ka
|
||||
edit_header=Lista opcija za<7A>tite podataka
|
||||
edit_mods=Moduli za<7A>tite podataka
|
||||
edit_mods2=Moduli za obnovu
|
||||
edit_nofiles=Poslu<6C>iteljski dokumenti s postavkama
|
||||
edit_other=Drugi dokumenti s liste ..
|
||||
edit_return=forma za<7A>tite podataka
|
||||
edit_run=Spremi i Za<5A>titi podatke Sada
|
||||
edit_sched=Isplanirana zatita podataka omogućena?
|
||||
edit_schedyes=Da, u vremenima odabranim dolje ..
|
||||
edit_title1=Kreiraj Isplaniranu Za<5A>titu podataka
|
||||
edit_title2=Uredi Isplaniranu Za<5A>titu podataka
|
||||
edit_webmin=Webmin modulski dokumenti s postavkama
|
||||
edit_what=Uključi u zatitu podataka
|
||||
email_failed=u $1 nije uspjelo :
|
||||
email_final=Konačna veličina zatite podataka bila je $1
|
||||
email_mods=Za<5A>tita podataka za module :
|
||||
email_ok=u $1 je uspio.
|
||||
email_sfailed=Postavke za<7A>tite podataka na $1 nisu uspjele.
|
||||
email_sok=Postavke za<7A>tite podataka na $1 uspjele.
|
||||
index_add=Dodaj novu isplaniranu za<7A>titu podataka.
|
||||
index_apply=Dodaj postavke.
|
||||
index_count=$1 moduli
|
||||
index_dest=Mjesto za<7A>tite podataka
|
||||
index_emods=Ni jedan Webmin modul na va<76>em sustavu ne podupire postavke za<7A>tite podataka.
|
||||
index_header=Za<5A>titi postavke sada
|
||||
index_header2=Obnovi postavke sada
|
||||
index_jobs=Predviđena zatita podataka
|
||||
index_mods=Webmin moduli
|
||||
index_none=Predviđena zatita podataka jo nije definirana.
|
||||
index_nostrftime=Upozorenje - određena zatita koristi % u svojim nazivima dokumenata, ali zamjena stringova nije omogućena na stranici Modul Config.
|
||||
index_now=Za<5A>titi podatke Sada.
|
||||
index_now2=Obnovi podatke Sada.
|
||||
index_return=lista predviđene zatite podataka
|
||||
index_return2=za<7A>titi i odnovi forme
|
||||
index_sched=Predvidi?
|
||||
index_tabbackup=Za<5A>titi podatke sada
|
||||
index_tabrestore=Obnovi podatke sada
|
||||
index_tabsched=Predvidi za<7A>titu
|
||||
index_title=Za<5A>titi Dokumente s Postavkama
|
||||
index_when=Da, $1
|
||||
log_backup=Za<5A>titi $1 modul u $2
|
||||
log_create_backup=Kreirana za<7A>tita modula $1 u $2
|
||||
log_delete_backup=Izbrisana za<7A>tita modula $1 u $2
|
||||
log_modify_backup=Uređena zatita modula $1 u $2
|
||||
log_restore=Obnovljana za<7A>tita modula $1 u $2
|
||||
log_run_backup=Izvr<76>ena za<7A>tita modula $1 u $2
|
||||
nice_download=preglednik
|
||||
nice_ftp=$2 na $1 putem FTP-a
|
||||
nice_ssh=$2 na $1 putem SSH-a
|
||||
nice_upload=učitani dokument
|
||||
restore_doing=Započinjem obnovu dokumenata s postavkama iz $1 ..
|
||||
restore_done=.. zavr<76>eno. $1 dokumenti su obnovljeni.
|
||||
restore_err=Obnova nije uspijela
|
||||
restore_failed=.. nije uspijelo! $1
|
||||
restore_title=Obnovi Postavke
|
||||
run_doing=Započinjem zatitu podataka $1 modula i $2 ..
|
||||
run_failed=.. za<7A>tita podataka nije uspijela! Provjerite poruku da bi ste uvidjeli razlog pogre<72>ke.
|
||||
run_ok=.. za<7A>tita podataka uspjela u potpunosti.
|
||||
run_title=Postavke Za<5A>tite
|
||||
save_emods=Ni jedan modul nije odabran
|
||||
save_err=Neuspjeli pokuaj da se sačuva zatita podataka
|
||||
save_ewebmin=Ni webmin ni poslu<6C>iteljski dokumenti s s postavkama nisu odabrani
|
0
bandwidth/config.info.hr
Normal file
0
bandwidth/config.info.hr
Normal file
74
bandwidth/lang/hr
Normal file
74
bandwidth/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
acl_setup=Ne moete pokrenuti i omogućiti nadzor?
|
||||
index_all=<sve>
|
||||
index_by=Prika<6B>i promet po
|
||||
index_edir=Direktorij za spremanje <20>irine opsega podataka $1 ne postoji, ili nije direktrorij. Prilagodi <a href='$2'>module pode<64>avanja</a> da koriste drugu putanju.
|
||||
index_efiresys=Ni jedan od podranih vatrozida (IPtables, IPFW, IPFilter or Shorewall) nije pronaen u vaem sustavu. Provjerite odgovarajuće module da bi bili sigirni da su podeeni.
|
||||
index_efiresys2=Traeni $1 vatrozid sustav nije pronađen na Vaem sustavu. Prilagodite <a href='$2'>module podeavanja</a> da koriste ispravan vatrozid.
|
||||
index_efrom=Neispravan početni datum i vrijeme
|
||||
index_ehost=NEpostojeći ili neispravan host
|
||||
index_ehour=Neispravan sat - mora biti u formatu yyyy-mm-dd hh:mm
|
||||
index_eiptables=Upozorenje - Vaa IPtables konfiguracija sadri greku : $1. Postavke opsega nadzora izbrisat će sva pravila vatrozida.
|
||||
index_elog=Dokument $1 kori<72>ten u prijavi opsega je zapravo direktorij na va<76>em sustavu. Prilagodite <a href='$2'>module postavki</a> da koriste drtugu putanju.
|
||||
index_emod=Webmin $1 modul nije instaliran na va<76>em sustavu ili ga OS ne podr<64>ava. Opseg nadzora modula ne moze djelovati bez njega.
|
||||
index_eport=Nepoznati naziv ulaza
|
||||
index_eproto=Nedostaje protokol
|
||||
index_err=Neuspjeli poku<6B>aj generiranja izvje<6A>taja
|
||||
index_esyslog=Ni jedan od Sistem Log modula nije instaliran na va<76>em sustavu i nije podr<64>an od strane Va<56>eg OS-a.
|
||||
index_eto=Neispravan kraj datuma i vremena
|
||||
index_firesys=Kori<72>tenje $1 vatrozida i $2
|
||||
index_for=za
|
||||
index_forhost=host...
|
||||
index_forhour=sat...
|
||||
index_foriport=unutarnji ulaz...
|
||||
index_foroport=vanjski ulaz...
|
||||
index_forproto=protokol...
|
||||
index_from=Za promet poslije
|
||||
index_hday=Dan
|
||||
index_hhost=Host
|
||||
index_hhour=Sat
|
||||
index_hiport=Ulaz
|
||||
index_hoport=Ulaz
|
||||
index_host=host
|
||||
index_hour=sat
|
||||
index_hport=Ulaz
|
||||
index_hproto=Protokol
|
||||
index_iface=Vanjsko mreno sučelje
|
||||
index_iport=unutarnji ulaz
|
||||
index_low=Samo ulazi na poslu<6C>itelju?
|
||||
index_missing1=Postavke sistemskog zapisa moraju biti kreirane.
|
||||
index_missing2=Nekoliko vatrozid pravila mora biti dodano.
|
||||
index_missing3=Nekoliko vatrozida trebabiti dodano, i sistemski zapis postavke ulaza kreirane
|
||||
index_nomatch=Ni jedan promet ne odgovara odabranim zahtjevima.
|
||||
index_none=Ovaj modul jo uvijek nije zabiljeio nikakav promet. Ako ste ga upravo postavili, trajat će najmanje pola sata da promet bude obrađen.
|
||||
index_oport=vanjski ulaz
|
||||
index_port=ulaz
|
||||
index_proto=protokol
|
||||
index_resolv=Odgonetni imena hostova?
|
||||
index_return=forma za izvjeće
|
||||
index_rotate=Ispravi Statistiku
|
||||
index_rotatedesc=Klikom na ovu tipku za upućivanje mrenog prometa prema trenutnom vremenu, čini ga odmah aktivnim za izvjetavanje.
|
||||
index_search=Generiraj Izvjeće
|
||||
index_setup=Postavi Sada
|
||||
index_setupcannot=Ipak nemate dopu<70>tenje da ga postavite!
|
||||
index_setupdesc=Prije nego to ovaj modul bude u mogućnosti izvjestiti o koritenju mree na vaem sustavu, on mora biti postavljen da nadzire promet na odabranom vanjskom mrenom sučelju.
|
||||
index_setupdesc2=<b>Upozorenje - ovaj modul će logirati SAV mreni promet poslan i primljen na odabranom sučelju. Ovo će iscrpiti veliku količinu prostora na discu i CPU vrijeme na brzoj vezi.
|
||||
index_title=Opseg Nadzora
|
||||
index_to=Za prija<6A>nji promet
|
||||
index_turnoff=Prekini Nadzor
|
||||
index_turnoffdesc=Klikom na ovu tipku uklonit ćete paravila vatrozida, postavke sistemskog zapisa i Cron koriten za opseg nadzora. Svi postojeći skupljeni podaciostat će netaknuti.
|
||||
index_usage=Mre<72>ni promet <font color=#ff0000>skinuit</font> i <font color=#0000ff>podignut</font>
|
||||
log_rotate=Dopuni statistiku
|
||||
log_setup=Podesi opseg nadzora na sučelju $1
|
||||
log_turnoff=Onemogući opseg nadzora.
|
||||
rotate_doing=Obrađujem prijavljeni mreni promet...
|
||||
rotate_done=...gotovo.
|
||||
rotate_title=Ispravi Statistiku
|
||||
setup_ecannot=Nemate doputenje da omogućite nadzor
|
||||
setup_ezone=Neuspjeli pokuaj pronalaanja Shorewall zone za odabrano sučelje
|
||||
syslog_syslog=Sistemski Zapis
|
||||
syslog_syslog-ng=Sistemski zapis-NG
|
||||
system_firewall=IPtablice
|
||||
system_ipfilter=IPFilter
|
||||
system_ipfw=[hr
|
||||
system_shorewall=Shorewall
|
||||
turnoff_ecannot=Nije Vam dopu<70>teno prekinuti nadzor
|
140
burner/lang/hr
Normal file
140
burner/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,140 @@
|
||||
acl_all=Sve
|
||||
acl_create=ne mo<6D>ete kreirati nove profile pr<70>enja?
|
||||
acl_dirs=Dopusti direktorije za izvorne dokumente
|
||||
acl_edit=Ne mo<6D>ete urediti profile pr<70>enja?
|
||||
acl_global=Ne mo<6D>ete urediti globalne postavke?
|
||||
acl_profiles=Ne mogu koristiti profile
|
||||
acl_sel=Odabrano iznad ..
|
||||
burn_650=Upozorenje! Vaa ISO slika je veličine $1 MB, to je vie od doputenih 650 MB na normalnom CD-u. Ipak, ,oe se smjestiti na CD od 80 minuta.
|
||||
burn_700=Upozorenje! Vaa ISO slika je veličine $1 MB, to je vie od doputenih 700 MB na CD-u od 80 minuta.
|
||||
burn_746=Upozorenje! Vai audio zapisi imaju $1 MB, to je vie od 746 MB koji su doputeni na normalnom CD-u. Međutim, mogu stati na CD od 80 minuta.
|
||||
burn_807=Upozorenje! Va<56>i audio zapisi imaju $1 MB, <20>to je vi<76>e od 746 MB koji su dopu<70>teni na CD-u od 80 minuta.
|
||||
burn_ball=Spori prazni CD
|
||||
burn_bfast=Brzi prazni CD
|
||||
burn_bg=Započni proces snimanja u pozadini.
|
||||
burn_blank=Izbri<72>i CD prije snimanja?
|
||||
burn_cancel=Ne, stoga izbri<72>i trenutni ISO
|
||||
burn_edev=NE moete snimiti CD sve dok CD snimač nije podeen na stranici <a href='$1'>Opcije Uređaja</a>.
|
||||
burn_egone=ISO slika je izbrisana - Morat ćete se vratiti na <a href='$1'>profil snimanja</a> da bi je ponovno generirali.
|
||||
burn_egone2=Tenutni audio zapisi su izbrisani - Morat ćete se vratiti na <a href='$1'>profil snimanja</a> da bi ih ponovno generirali.
|
||||
burn_eject=Izbaci CD nakon snimanja
|
||||
burn_header=Snimam CD s naredbom $1 ..
|
||||
burn_header2=Sniman Cd u pozadinskom procesu s naredbom $1 ..
|
||||
burn_mfailed=Neuspjelo kreiranje ISO sustava dokumenata!
|
||||
burn_mheader=Izrađujem ICO sustav dokumenata s naredbom $1 ..
|
||||
burn_mp3failed=Neuspjelo prebacivanje MP3 dokumenata!
|
||||
burn_mp3failed2=Upozorenej - Neki MP3 dokumenti ne mogu biti prebačeni, ali ostali su prebačeni uspjeno.
|
||||
burn_mp3format=Dokument $1 nije u MP3 formatu.
|
||||
burn_mp3header=Prebacivanje MP3-a u audio zapis s naredbom $1 ..
|
||||
burn_mp3size=Prebačeni audio zapisi su veličine $1 MB, to je vie od $2 MB doputenih na normalnom audio CD-u.
|
||||
burn_nomp3s=Nema dokumenata u odabranim direktorijima.
|
||||
burn_ok=Da, snimi sada.
|
||||
burn_rusure1=Jeste li sigurni da <20>elite snimiti ISO sliku na CD ?
|
||||
burn_rusure2=Jeste li sigurni da <20>elite snimiti odabrane direktorije na CD ?
|
||||
burn_rusure3=Jeste li sigurni da <20>elite snimiti odabrane audio zapise na CD ?
|
||||
burn_rusure4=Jeste li sigurni da <20>elite kopirati sa $1 ?
|
||||
burn_rutest1=Jeste li sigurni da <20>elite testirati snimanje ISO slike $1 ?
|
||||
burn_rutest2=Jeste li sigurni da <20>elite testirati snimanje Iodabranih direktorija ?
|
||||
burn_rutest3=Jeste li sigurni da <20>elite testirati snimanje odabranih audio zapisa ?
|
||||
burn_second=CD Za Snimanje
|
||||
burn_seconddesc=Umetnite prazan CD za snimanje i kliknite na tipku iznad.
|
||||
burn_size=Generirana ISO slika je veličine $1 MB, to je vie od $2 MB doputenih na normalnom CD-u.
|
||||
burn_theader=Testiram snimanje s naredbom $1 ..
|
||||
burn_theader2=Testiram snimanje u pozadinskom procesu s naredbom $1 ..
|
||||
burn_title=Snimi CD
|
||||
config_cdrdao=Naredba za kopiranje CD-a
|
||||
config_cdrecord=Naredba za brisanje CD-a
|
||||
config_ecdrdao=Nepostojeća ili neispravna naredba za kopiranje CD-a
|
||||
config_ecdrecord=Nepostojeća ili neispravna naredba za brisanje CD-a
|
||||
config_emkisofs=Nepostojeća ili neispravna naredba za kreiranje CD-a ISO sustava dokumenata
|
||||
config_empg123=Nepostojeća ili neispravna naredba za dekodiranje MP3-a
|
||||
config_esox=Nepostojeća ili neispravna SOX naredba
|
||||
config_etemp=Nepostojeći ili neispravan direktorij za dokumente
|
||||
config_mkisofs=Naredba za izgradnju ISO sustava dokumenata
|
||||
config_mpg123=Naredba za dekodiranje MP3-a
|
||||
config_sox=SOX naredba za WAV i OGG dekodiranje
|
||||
config_temp=Trenutni direktorij s dokumentima
|
||||
config_temp_def=Webmin temp direktorij
|
||||
create_title=Kreiraj Proces Snimanja
|
||||
delete_enone=Ni<4E>ta nije odabrano
|
||||
delete_err=Neuspjelo brisanje profila snimanja
|
||||
dev_device=Uređaj za snimanje
|
||||
dev_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati opcije uređaja
|
||||
dev_eother=Nedostaje ili neispravno vrijeme pisanaj
|
||||
dev_err=Neuspjelo spremanje opcija uređaja
|
||||
dev_extra=Dodatno <tt>cdrecord</tt> opcije
|
||||
dev_header=Opcije CD uređaja za snimanje
|
||||
dev_none=<NI<4E>ta nije odabrano>
|
||||
dev_other=Drugi..
|
||||
dev_speed=Brzina zapisivanja
|
||||
dev_title=Opcije Uređaja
|
||||
edit_ask=Tra<72>i potvrdu prije snimana?
|
||||
edit_burn=Spremi i Snimi Sada
|
||||
edit_burn2=Snimi Sada
|
||||
edit_cap=Uključi CAP Machintosh dokumente?
|
||||
edit_dest=Direktorij na CD-u
|
||||
edit_dirs=Direktoriji koje treba uključiti
|
||||
edit_dstdrv=Pokretački program za uređaj za spremanje
|
||||
edit_ecannot=Nije Vam doputeno uređivati ovj prfil za snimanje
|
||||
edit_ecdrdao=Naredba $1 za kopiranje CD-a nije pronađena u Vaem sustavu. Moda nije instalirana ili Va <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||
edit_emkisofs=Naredba $1 za izgradnju sustava dokumenata nije pronađena u Vaem sustavu. Moda nije instalirana ili Va <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||
edit_empg123=Naredba $1 za dekodiranje MP3-a nije pronađena u Vaem sustavu. Moda nije instalirana ili Va <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||
edit_fly=Način kopiranja
|
||||
edit_fly0=Koristi trenutni direktorij
|
||||
edit_fly1=Direktno iz CD snimača
|
||||
edit_header=Opcije profila snimanja
|
||||
edit_iso=ISO slika koju treba zapisati
|
||||
edit_isosize=Dobavi veličinu od ISO dokumenta?
|
||||
edit_joliet=Generiraj Joliet (windows) ekstenziju?
|
||||
edit_long=Dopusti duge nazive dokumenata?
|
||||
edit_mp3s=MP3 dokumenti i direktoriji
|
||||
edit_name=Naziv profila
|
||||
edit_netatalk=Uključi NETATALK Macintosh dokumente?
|
||||
edit_other=Drugi uređaji..
|
||||
edit_return=profil snimanja
|
||||
edit_rock=Generiraj RockRidge (unix) ekstenzije?
|
||||
edit_rock2=Da, s osjetljivim dopu<70>tenjima
|
||||
edit_sdev=Izvorni CD uređaj
|
||||
edit_source=Izvorni dokument ili direktorij
|
||||
edit_srcdrv=Izvorni pokretački program za uređaj
|
||||
edit_test=Spremi i Testiraj Snimanje Sada
|
||||
edit_test2=Testiraj Snimanje Sada
|
||||
edit_title=Uredi Profil Snimanja
|
||||
edit_trans=Generiraj TRANS.TBL dokumente?
|
||||
edit_volid=ID zvuka CD-a
|
||||
index_add=Doaj novi profil tipa:
|
||||
index_delete=Izbri<72>i Odabrane Profile
|
||||
index_ecdrecord=Naredba $1 za snimanje CD-a nije pronađena na Vaem sustavu. Moda nije instalirana ili Va <a href='$2'>konfiguracijski modul</a> nije ispravana.
|
||||
index_files=Dokument(i)za snimaje
|
||||
index_global=Globalne Opcije
|
||||
index_name=Naziv profila
|
||||
index_noaccess=Nemate pravo pristupa ni jednom profilu snimanja.
|
||||
index_none=Ni jedan profil nije trenutno definiran.
|
||||
index_profiles=Profili Snimanja
|
||||
index_return=lista profila
|
||||
index_title=CD Snimač
|
||||
index_type=Tip snimanja
|
||||
index_type1=Jedna ISO slika
|
||||
index_type2=Dokumenti i direktoriji
|
||||
index_type3=Audio zapisi
|
||||
index_type4=Kopiraj CD
|
||||
mkiofs_ecannot=Nije vam doputeno uređivati ISO opcije sustava dokumenata
|
||||
mkisofs_fsyms=Slijedi simbolične linkove?
|
||||
mkisofs_header=Globalne ISO opcije sustava dokumenata
|
||||
mkisofs_nobak=Preskoči sigurnosne kopije dokumenata?
|
||||
mkisofs_notrans=Dopusti sve znakove u nazivu dokumenta?
|
||||
mkisofs_novers=Uključi broj verzije u nazive dokumenata?
|
||||
mkisofs_title=ISO Opcije Sustava Dokumenata
|
||||
save_ecannot1=ISO slika nije u dozvoljenom direktoriju
|
||||
save_ecannot2=Izvorni direktorij $1 nije dopu<70>tenog direktorija
|
||||
save_ecannot3=MP dokument ili direktorij $1 nije unutar dopu<70>tenog direktorija
|
||||
save_ecannot4=Izvorni dokument uređaja nije unutar doputenog direktorija
|
||||
save_edest=Nedostaje direktorij na CD-u za $1
|
||||
save_edirs=Nije odabran izvorni direktorij
|
||||
save_eiso=Nepostojeći ili neispravan naziv dokumenta s ISO slikom
|
||||
save_emp3=MP3 dokument ili direktorij $1 ne postoji
|
||||
save_emp3s=Nisu une<6E>eni MP3 dokumenti ili direktoriji
|
||||
save_ename=Nedostaje naziv dokumenta
|
||||
save_eother=Izvorni dokument uređaja ne postoji
|
||||
save_err=Neuspjelo spremanje profila
|
||||
save_esource=Nedostaje ili neispravan direktorij $1
|
0
cfengine/config.info.hr
Normal file
0
cfengine/config.info.hr
Normal file
1
cfengine/lang/hr
Normal file
1
cfengine/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
add_ecfengine=CFengine nije instalirana na serveru $1
|
29
change-user/lang/hr
Normal file
29
change-user/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
acl_lang=Ne mo<6D>ete izmjeniti jezik?
|
||||
acl_pass=Ne mo<6D>ete izmjeniti lozinku (kada je namje<6A>tena u Webmin-u) ?
|
||||
acl_theme=Ne mo<6D>ete izmjeniti temu?
|
||||
change_done=.. gotovo
|
||||
change_ecolon=Va<56>a lozinka ne smije sadr<64>avati : znak
|
||||
change_epass=Nova lozinka nije valjana : $1
|
||||
change_redirect=Preusmjeravanje na glavni izbornik ..
|
||||
change_restart=Ponovno pokretanje Webmina-a ..
|
||||
change_title=Izmjena Postavki
|
||||
change_user=Izmjena Webmin pristupa ..
|
||||
index_d1=$1
|
||||
index_d2=$1 i $2
|
||||
index_d3=$1, $2 i $3
|
||||
index_desc2=Ovaj modul moe biti koriten za $1, samo za Va Webmin korisnički račun.
|
||||
index_dlang=jezik u kojemu se moduli prikazuju
|
||||
index_dpass=lozinka kori<72>tena za logiranje
|
||||
index_dtheme=tema koja kontrolira Webmin prikazivanje
|
||||
index_lang=Webmin UI jezik
|
||||
index_langglobal=Globalni jezik ($1)
|
||||
index_langset=Osobni izbor ..
|
||||
index_ok=Napravi Izmjene
|
||||
index_pass=Webmin lozinka pristupa
|
||||
index_passleave=Ostavi neizmjenjeno
|
||||
index_passset=Postavi na ..
|
||||
index_theme=Webmin UI tema
|
||||
index_themedef=Stara Webmin Tema
|
||||
index_themeglobal=Globalna tema ($1)
|
||||
index_themeset=Osobni izbor ..
|
||||
index_title=Izmjeni Jezik i Temu
|
61
cluster-copy/lang/hr
Normal file
61
cluster-copy/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
create_title=Kreiraj Skupinu Kopija
|
||||
delete_enone=Ni<4E>ta nije odabrano
|
||||
delete_err=Neuspjelo brisanje kopija
|
||||
edit_all=<Svi hostovi>
|
||||
edit_before=Naredba koja se mora pokrenuti prije kopiranja
|
||||
edit_cmd=Naredba koja se pokreće poslije kopiranja
|
||||
edit_dest=Mjesto direktorija
|
||||
edit_dmode0=Kopiraj pune putanje direktorija
|
||||
edit_dmode1=Kopiraj u ovaj direktorij
|
||||
edit_email=Izlaz emaila u
|
||||
edit_files=Neuspijelo kopiranje
|
||||
edit_group=Član iz $1
|
||||
edit_header=Skupine kopiranih detalja
|
||||
edit_none=Nitko
|
||||
edit_remote=Na udaljenom poslu<6C>itelju
|
||||
edit_return=skupina kopija
|
||||
edit_run=Kopiraj Sada
|
||||
edit_sched=Kopirati na listu?
|
||||
edit_schedyes=Da, u vremenima odabranim dolje...
|
||||
edit_servers=Kopiraj na poslu<6C>itelje
|
||||
edit_this=ovaj server
|
||||
edit_title=Uredi Skupinu Kopija
|
||||
email_subject_failed=Skupina kopija $1 je propala
|
||||
email_subject_succeeded=Skupina kopija $1 je uspjela
|
||||
exec_before=Izlazna naredba prije-kopiranja na $1 :
|
||||
exec_cmd=Izlazna naredba poslije-kopiranja na $1 :
|
||||
exec_failed=Propali poku<6B>aj kopiranja u $1 : $2
|
||||
exec_files1=Kopiram $1 dokumente u osabrane poslu<6C>itelje $2 ..
|
||||
exec_files2=KOpiram $1 na odabrene poslu<6C>itelje $2 ..
|
||||
exec_made=Slejdeći direktoriji kreirani su na $1 :
|
||||
exec_nohosts=Nisu odabrani hostovi na kojima se mo<6D>e pokrenuti, ili odabrane skupine ne posjeduju iskoristive hostove.
|
||||
exec_not=Propali pokuaj kopiranja sljedećih dokumenata u $1 :
|
||||
exec_nothing=Ni jedan dokument nije uspje<6A>no kopiran u $1 :
|
||||
exec_on=Neuspijelo pokretanje na $1 : $2
|
||||
exec_success=Sljedeći dokumenti su kopirani u $1 : ¸
|
||||
exec_title=Kopirani Dokumenti
|
||||
exec_under=(pod direktorijem $1)
|
||||
index_act=Akcija
|
||||
index_add=Kreiraj novu listu kopiranih dokumenata.
|
||||
index_delete=Izbri<72>i Odabrane Kopije
|
||||
index_exec=Izvr<76>i
|
||||
index_files=Propali poku<6B>aj kopiranja
|
||||
index_more=$1 vi<76>e ..
|
||||
index_none=Predviđeni kopirani dokumenti nisu definirani.
|
||||
index_return=lista skupine kopija
|
||||
index_run=Pokreni sada..
|
||||
index_sched=Isplaniraj?
|
||||
index_servers=Kopiraj na poslu<6C>itelje
|
||||
index_title=Skupina Kopija
|
||||
index_when=Da, $1
|
||||
log_create=Kreirane kopije za $1 u $2 poslu<6C>itelj
|
||||
log_delete=Izbrisane kopije za $1 u $2 poslu<6C>itelj
|
||||
log_deletes=Izbrisane $1 kopije
|
||||
log_exec=Kopirani $1 u &2 poslu<6C>itelj
|
||||
log_modify=Promijenjena kopija za $1 u $2 poslu<6C>itelj
|
||||
save_edest=Nedostaje mjesto direktorija
|
||||
save_eemail=Email adresa nedostaje ili je neispravna
|
||||
save_efile=Dokument za kopiranje '$1' nije potpuna putanja
|
||||
save_efiles=Nisu une<6E>eni dokumenti koji se trebaju kopirati
|
||||
save_err=Neuspjeli pokuaj da se sačuva skupina crona
|
||||
save_eservers=Nema poslu<6C>itelja koji se mogu kopirati
|
30
cluster-cron/lang/hr
Normal file
30
cluster-cron/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
create_title=Kreiraj Skupinu Cron
|
||||
delete_enone=NI<4E>ta nije odabrano
|
||||
delete_err=Neuspjeli poku<6B>aj brisanja skupine cron
|
||||
edit_all=<Svi hostinzi>
|
||||
edit_group=Članovi iz $1
|
||||
edit_servers=Pokreni na poslu<6C>iteljima
|
||||
edit_this=ovaj poslu<6C>itelj
|
||||
edit_title=Uredi Skupinu Cron
|
||||
exec_cmd=Pokreni $1 na odabranim poslu<6C>iteljima ..
|
||||
exec_failed=Neuspjeli poku<6B>aj pokretanja $1 : $2
|
||||
exec_nohosts=Nije odabran ni jedan host za pokretanje, ili odabrana grupa ne sadr<64>i ni jedan iskoristivi host.
|
||||
exec_success=Izlaz iz $1 ..
|
||||
exec_title=Izvr<76>i Skupinu Cron
|
||||
index_add=Kreiraj novu skupinu cron.
|
||||
index_more=$1 vi<76>e ..
|
||||
index_none=Ni jedan jedna skupina clon nije definirana.
|
||||
index_return=lista skupina cron
|
||||
index_run=Pokreni sada..
|
||||
index_servers=pokreni na poslu<6C>iteljima
|
||||
index_title=Skupina Cron
|
||||
log_create=Kreiraj skupinu cron za $1
|
||||
log_create_l=Kreiraj skupinu cron $2 za $1
|
||||
log_delete=Izbri<72>i skupinu cron za $1
|
||||
log_delete_l=Izbri<72>i skupinu cron $2 za $1
|
||||
log_deletes=Izbri<72>i $1 skupinu cron
|
||||
log_modify=Uredi skupinu cron za $1
|
||||
log_modify_l=Uredi skupinu cron $2 za $1
|
||||
log_run=Pokreni $1 na $2 poslu<6C>iteljima
|
||||
log_run_l=Pokreni $1 na $2
|
||||
save_err=Neuspjeli poku<6B>aj spremanja skupine cron
|
0
cluster-passwd/config.info.hr
Normal file
0
cluster-passwd/config.info.hr
Normal file
6
cluster-passwd/lang/hr
Normal file
6
cluster-passwd/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
index_hosts=Svaka promjena lozinke uzrokovana uporabom ovog modula biti će primijenjena na sve $1 hostove i vođena Skupinom Korisnika i grupom modula.
|
||||
index_noservers=Ni jedan poslu<6C>itelj ne nadgleda u definiranju <a href=$1>Skupine Korisnika i Grupa</a> modula
|
||||
index_title=Skupina Izmjenjenih Lozinki
|
||||
passwd_err=Neuspjela izmjena lozinke
|
||||
passwd_on=Mijenjam lozinku na $1 ..
|
||||
passwd_title=Minjem Lozinku
|
19
cluster-shell/lang/hr
Normal file
19
cluster-shell/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
index_all=<Svi hostovi>
|
||||
index_clear=Izri<72>i Povijest
|
||||
index_cmd=Naredba za pokretanje
|
||||
index_group=Članovi iz $1
|
||||
index_old=ili
|
||||
index_return=index modula
|
||||
index_run=Pokreni Naredbu Sada
|
||||
index_server=Pokreni na poslu<6C>iteljima
|
||||
index_this=ovaj poslu<6C>itelj
|
||||
index_title=Slupina Čelija Nerdbi¸
|
||||
log_clear=Izbri<72>i povijest naredbi
|
||||
log_run=Pokreni $1 na $2 poslu<6C>iteljima
|
||||
log_run_l=Pokreni $1 na $2
|
||||
run_ecmd=Nije une<6E>ena naredba
|
||||
run_enone=Nema poslu<6C>itelja za pokretanje na odabranom
|
||||
run_err=Neuspjelo pokretanje naredbe
|
||||
run_failed=Neuspjelo pokretanje na $1 : $2
|
||||
run_success=Izlaz iz $1 ..
|
||||
run_title=Pokreni Naredbu
|
0
cluster-software/config.info.hr
Normal file
0
cluster-software/config.info.hr
Normal file
161
cluster-software/lang/hr
Normal file
161
cluster-software/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,161 @@
|
||||
add_echeck=Poslu<6C>itelj $1 ne sadr<64>i programske pakete modula
|
||||
add_err=Neuspijelo dodavanje poslu<6C>itelja
|
||||
add_esystem=Posluitelj $1 ne koristi isti sistemski paket na ovom uređaju
|
||||
add_gerr=Neuspjelo dodavanje grupe
|
||||
add_gmsg=Dodajem poslu<6C>itelje u grupu $1
|
||||
add_msg=Dodajem $1 ..
|
||||
add_ok=Dodani $1 sa $2 paketima.
|
||||
add_title=Dodaj Poslu<6C>itelje
|
||||
compare_all=Svi poslu<6C>itelji
|
||||
compare_desc=Ova forma moe biti koritena za usporedbu paketa instaliranih na dva ili vie posluitelja, i moe pronaći bilo kakve neusklađenoosti između dostupnih verzija ili paketa.
|
||||
compare_err=Neuspjela usporedba paketa.
|
||||
compare_etwo=Najmanje dva poslu<6C>itelja moraju biti odabrana
|
||||
compare_got=OK
|
||||
compare_hosts=Poslu<6C>itelji za usporedbu
|
||||
compare_miss=Nedostaje
|
||||
compare_ok=Usporedi Sada
|
||||
compare_pack=Paketi
|
||||
compare_sel=Odabrano ..
|
||||
compare_showall=Paketi za izradu
|
||||
compare_showall0=Samo nepodudarnosti
|
||||
compare_showall1=Sve
|
||||
compare_title=Usporedi Pakete
|
||||
delete_done=.. gotovo
|
||||
delete_epack=Paket $1 ne postoji
|
||||
delete_err=Neuspjelo brisanje paketa $1
|
||||
delete_error=Neuspijelo drisanje iz $1 : $2
|
||||
delete_header=Bri<72>em paket $1 ..
|
||||
delete_ok=Izbri<72>i
|
||||
delete_rusure=Jeste li sigurni da elite izbrisati paket $1 iz svih posluitelja? Do $2 dokumenata ($3 bajta) biti će izbrisano zauvijek.
|
||||
delete_rusure2=Jeste li sigurni da elite izbrisati paket &1 iz &4? Do $2 dokumenata ($3 bajta) biti će izbrisano zauvijek.
|
||||
delete_rusure2none=Jeste li sigurni da <20>elite izbrisati paket &1 iz &4?
|
||||
delete_rusurenone=Jeste li sigurni da <20>elite izbrisati paket &1 sa svih poslu<6C>itelja?
|
||||
delete_success=Izbrisano s &1.
|
||||
delete_title=Izbri<72>i Paket
|
||||
deletes_desc=Ukloni pakete $1 ..
|
||||
deletes_enone=Ni jedan paket nije odabran
|
||||
deletes_err=Neuspjelo brisanje paketa
|
||||
deletes_failed1=Neuspjelo uklanjaje $1 : $2
|
||||
deletes_failed2=Uklanjanje neuspjelo : $1
|
||||
deletes_ok=Izbri<72>i ih sve
|
||||
deletes_rusure=Jeste li sigurni da <20>elite ukloniti pakete &1 iz odabranih hostova ?
|
||||
deletes_success1=Uspije<6A>no uklonjeni $1
|
||||
deletes_success2=.. uklanjanje gotovo.
|
||||
deletes_title=Izbri<72>i Pakete
|
||||
do_already=Već instelirano na $1.
|
||||
do_arch=Arhitektura
|
||||
do_class=Klasa
|
||||
do_desc=Opis
|
||||
do_details=Detalji Paketa
|
||||
do_done=.. gotovo
|
||||
do_edeleted=Instalirani dokument je izbrisan - vrati se na indeks modula i poku<6B>avaj i dalje.
|
||||
do_failed=Gre<72>ka pri instalaciji na $1 : $2
|
||||
do_header=Instaliraj $1 na svim hostovima ..
|
||||
do_header3=Instalacija $1 na hostovima jo<6A> nije ostvarena ..
|
||||
do_header4=Instaliram $1 na članovima grupe $2 ..
|
||||
do_header5=Instaliram $1 na $2 ..
|
||||
do_header6=Instaliram $1 na hostovima koji to već imaju ..
|
||||
do_inst=Instalirano
|
||||
do_none=Ni<4E>ta
|
||||
do_pack=Paket
|
||||
do_success=Instalirano na $1.
|
||||
do_title=Instaliraj Paket
|
||||
do_vend=Isporučitelj
|
||||
do_ver=Verzija
|
||||
edit_all=<svi hostova>
|
||||
edit_arch=Arhirtektura
|
||||
edit_class=Klasa
|
||||
edit_desc=Opis
|
||||
edit_details=Detalji Peketa iz $1
|
||||
edit_donthave=<hostovi koji ga nemaju>
|
||||
edit_group=Členovi iz $1
|
||||
edit_have=<hostovi koji ga imaju>
|
||||
edit_hosts=Instalirano na Hostovima
|
||||
edit_inst=Instalirano
|
||||
edit_list=Lista dokumenata u:
|
||||
edit_none=Ni<4E>ta
|
||||
edit_pack=Paket
|
||||
edit_return=detalji paketa
|
||||
edit_title=Uredi Paket
|
||||
edit_uninst=Ukloni iz:
|
||||
edit_vend=Isporučitelj
|
||||
edit_ver=Verzija
|
||||
host_all=Svi Paketi
|
||||
host_close=Zatvori sve.
|
||||
host_count=Paketi instalirani
|
||||
host_delete=Ukloni S Liste Upravljanja
|
||||
host_header=Programski detalji upravljanja poslu<6C>iteljem
|
||||
host_installed=Instalirani Paketi
|
||||
host_name=Naziv hosta
|
||||
host_open=Otvori sve.
|
||||
host_os=OS iz Webmin-a
|
||||
host_refresh=Obnovi Pakete
|
||||
host_return=detalji poslu<6C>itelja
|
||||
host_system=Sistemski paket
|
||||
host_title=Upravljani Poslu<6C>itelj
|
||||
host_type=Tip poslu<6C>itelja
|
||||
index_add=Dodaj poslu<6C>itelj
|
||||
index_compare=Usporedi Poslu<6C>itelje
|
||||
index_count=($1 paketi)
|
||||
index_down=Svaki posluitelj trebao bi ponovno učitati pakete
|
||||
index_ftp=Iz ftp ili http URL
|
||||
index_gadd=Dodaj poslu<6C>itelje u grupu
|
||||
index_hosts=Upravljani Poslu<6C>itelji
|
||||
index_install=Instaliraj Nove Pakete
|
||||
index_installed=Instaliraj Pakete
|
||||
index_installmsg=Odaberi mjesto instalacije novog paketa iz..
|
||||
index_installok=Instaliraj
|
||||
index_local=Iz lokalnog dokumenta
|
||||
index_nohosts=Ni jedan Webmin server nije registriran za upravljenje programima.
|
||||
index_refresh=Obnovi liste paketa
|
||||
index_return=lista poslu<6C>itelja
|
||||
index_search=Tra<72>i Pakete
|
||||
index_title=Skupina Programskih Paketa
|
||||
index_uploaded=Iz učitanog dokumenta
|
||||
install_edir=$1 direktorij nije valjan
|
||||
install_efile=$1 dokument nije valjan
|
||||
install_elocal=Lokalni dokument nije prikazan
|
||||
install_elocal2='$1' ne postoji
|
||||
install_err=Neuspjela instalacija paketa
|
||||
install_erus=Ovaj posluitelj koristi različite obnovljene sustava prema glavnom posluitelju ($1 nasuprot $2)
|
||||
install_eupdate=Greka se pojavila pri intalaciji određenih nadopuna
|
||||
install_eupload=va pretraivač ne podupire nadopune
|
||||
install_eurl=Neshvatljiv URL '$1'
|
||||
install_ezip=Compressed or gzipped $1 dokument nije valjan
|
||||
install_header=Instaliraj paket
|
||||
install_ok=Instaliraj
|
||||
install_packs=Paket(i) koji trebaju biti instalirani
|
||||
install_servers=Poslu<6C>itelj(i) na koje je potrebno instalirati
|
||||
install_title=Inastaliraj Pakete
|
||||
list_files=Dokumenti za Pakete &1 na &2
|
||||
list_group=Grupa
|
||||
list_ok=OK
|
||||
list_owner=Vlasnik
|
||||
list_path=Putanja
|
||||
list_size=Veličina
|
||||
list_status=Status
|
||||
list_title=Pketski Dokumenti
|
||||
list_type=Tip
|
||||
refresh_1=Obnovljeni $1 (dodan $2 , uklonjen $3)
|
||||
refresh_2=Obnovljeni $1 (dodan $2)
|
||||
refresh_3=Obnovljeni $1 (klonjen $2)
|
||||
refresh_4=Obnovljeni $1 (nema promjena)
|
||||
refresh_del=Obnovljeni $1 s liste poslu<6C>itelja
|
||||
refresh_done=.. gotovo
|
||||
refresh_failed=Neuspjela obnova $1 : $2
|
||||
refresh_header=Ponovan zahtjev za listom paketa sa svih servera ..
|
||||
refresh_header4=Ponovan zahtjev za listom paketa od svih članova iz $2 ..
|
||||
refresh_header5=Ponovan zahtjev za listom paketa iz $2 ..
|
||||
refresh_title=Obnovi Listu Paketa
|
||||
search_class=Klasa
|
||||
search_delete=Ukloni Odabrane Pakete Iz:
|
||||
search_desc=Opis
|
||||
search_invert=Obrnuti odabir
|
||||
search_match=Paketi koji se podudaraju s $1
|
||||
search_nomatch=Ni jedan paket se ne podudara s $1
|
||||
search_none=Ni<4E>ta
|
||||
search_pack=Paket
|
||||
search_return=rezultati pretrage
|
||||
search_selall=Odaberi sve
|
||||
search_title=Pretraga Paketa
|
||||
this_server=ovaj poslu<6C>itelj
|
0
cluster-useradmin/config.info.hr
Normal file
0
cluster-useradmin/config.info.hr
Normal file
148
cluster-useradmin/lang/hr
Normal file
148
cluster-useradmin/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,148 @@
|
||||
add_echeck=Posluitelj $1 nema korisničke i grupne module
|
||||
add_egft=Poslu<6C>itelj $1 ne koristi isti format grupnog dokumenta kao ovaj host
|
||||
add_epft=Posluitelj $1 ne koristi isti format korisničkog dokumenta kao ovaj host
|
||||
add_err=Neuspjelo dodavanje poslu<6C>itelja
|
||||
add_gerr=Neuspjelo dodavanje grupe
|
||||
add_gmsg=Dodajem poslu<6C>itelje u grupu $1 ..
|
||||
add_msg=Dodajem $1 ..
|
||||
add_ok=Dodani $1 s $2 korisnicima i $3 grupama.
|
||||
add_title=Dodaj Poslu<6C>itelje
|
||||
gdel_failed=NEuspjelo brisanje grupe : $1
|
||||
gdel_gone=Korisnik vi<76>e ne postoji.
|
||||
gdel_on=Bru<72>em iz $1 ..
|
||||
gedit_add=Dodaj korisnike
|
||||
gedit_del=Ukloni korisnike
|
||||
gedit_donthave=<hostovi koji to nemaju>
|
||||
gedit_host=Detalji iz $1
|
||||
gsave_con=Kreiram na $1 ..
|
||||
gsave_create=Dodajem ulaz grupnog elementa ..
|
||||
gsave_euser=Korisnik $1 ne postoji
|
||||
gsave_failed=Neuspjeli pokuaj da se sačuva grupa : $1
|
||||
gsave_gone=Grupa vi<76>e ne postoji.
|
||||
gsave_header=Kreiram grupu $1 na svim hostovima ..
|
||||
gsave_header3=Kreiram grupu $1 na hostovima koji to nemaju ..
|
||||
gsave_header4=Kreiram grupu $1 na članovima grupe $2 ..
|
||||
gsave_header5=Kreiram grupu $1 na $2 ..
|
||||
gsave_nosync=Drugi moduli grupne sinkronizacije nisu podr<64>ani od strane hosta.
|
||||
gsave_uon=Obnova na $1 ..
|
||||
gsave_update=Obnova dokumenta ulaza grupe ..
|
||||
host_delete=Ukloni S Liste Upravljanja
|
||||
host_glist=Grupe na Serverima
|
||||
host_groups=Broj grupa
|
||||
host_header=Programski vođeni detalji posluitelja
|
||||
host_name=Naziv hosta
|
||||
host_refresh=Obnovi Korisnike i Grupe
|
||||
host_return=detalji poslu<6C>itelja
|
||||
host_title=Upravljani Poslu<6C>itelj
|
||||
host_type=Tip poslu<6C>itelja
|
||||
host_ulist=Korisnici na Serveru
|
||||
host_users=Broj korisnika
|
||||
index_add=Dodaj poslu<6C>itelj
|
||||
index_findgroup=Pronađi grupe koje
|
||||
index_finduser=Pronađi korisnike koji
|
||||
index_gadd=Dodaj poslu<6C>itelje u grupu
|
||||
index_hosts=Upravljani Poslu<6C>itelji
|
||||
index_newgroup=Dodaj Grupu
|
||||
index_newuser=Dodaj Korisnika
|
||||
index_nohosts=Ni jedan Webmin poslu<6C>itelj nije registriran za upravljanje korisnicima.
|
||||
index_refresh=Obnovi liste korisnika i grupa
|
||||
index_return=liste poslu<6C>itelja
|
||||
index_sync=Sinkroniziraj
|
||||
index_title=Skupina Korisnika i Grupa
|
||||
index_users=Korisnici i Grupe
|
||||
log_add_group=Dodani korisnici i grupe s hostovi u grupi $1
|
||||
log_add_host=Dodani korisnici i grupe s hosta $1
|
||||
log_create_group=Kreirana grupa $1
|
||||
log_create_user=Kreirani korisnik $1
|
||||
log_delete_group=Izbrisana grupa $1
|
||||
log_delete_user=Izbrisani korisnik $1
|
||||
log_modify_group=Izmjenjeni grupa $1
|
||||
log_modify_user=Izmjenjeni korisnik $1
|
||||
log_refresh=Obnovljeni korisnici i grupe
|
||||
log_sync=Sinkronizirani korisnici i grupe
|
||||
refresh_del=Uklonjeni $1 sa liste poslu<6C>itelja
|
||||
refresh_done=.. gotovo
|
||||
refresh_failed=Neuspijeli poku<6B>aj da se obnovi $1 : $2
|
||||
refresh_gadd=dodana $1 grupa
|
||||
refresh_gdel=ukloni $1 grupe
|
||||
refresh_header=Ponovno zatra<72>ene liste korisnika i grupa sa svih servera ..
|
||||
refresh_header4=Ponovno zatraene liste korisnika i grupa od članova iz $2 ..
|
||||
refresh_header5=Ponovno zatra<72>ene liste korisnika i grupa od $2 ..
|
||||
refresh_host=Obnovljeni $1
|
||||
refresh_title=Obnovljeni Korisnici i Grupe
|
||||
refresh_uadd=dodano $1 korisnika
|
||||
refresh_udel=uklonjeno $1 korisnika
|
||||
search_hosts=Hostovi
|
||||
sync_copy=Kopiraj dokumente u matični direktorij
|
||||
sync_desc=Ova forma dopu<70>ta kreiranje korisnika i grupa na serverima koji ih trenutno nemaju, u svrhu sinkroniziranja izvje<6A>taja kroz sve poslu<6C>itelje u Va<56>oj skupini.
|
||||
sync_gall=Sve grupe koje nedostaju
|
||||
sync_gcreate=Dodajem grupi ulazni dokument za $1 ..
|
||||
sync_ggid=Grupe sa GID u asortiman
|
||||
sync_gnone=Nema grupa
|
||||
sync_gnot=Sve prihvaćene grupe
|
||||
sync_groups=Grupe za kreiranje
|
||||
sync_gsel=Samo grupe
|
||||
sync_hall=Svi serveri
|
||||
sync_hosts=Serveri za sinkronizaciju
|
||||
sync_hsel=Odabrano ..
|
||||
sync_insync=Korisnici i grupe su u sinkronizaciji.
|
||||
sync_makehome=Kreiraj matični direktorij?
|
||||
sync_ok=Kreiraj Korisnike i Grupe
|
||||
sync_on=Sinkroniziraj $1 ..
|
||||
sync_others=Kreiraj korisnike u ostalim modulima?
|
||||
sync_test=Prikai jedino ono to će biti napravljeno?
|
||||
sync_title=Sinkroiziraj Poslu<6C>itelje
|
||||
sync_uall=Svi korisnici koji nedostaju
|
||||
sync_ucreate=Dodajem lozinku za ulaz dokumentu za $1 ..
|
||||
sync_ugid=Korisnici sa primarnom grupom
|
||||
sync_unone=Nema korisnika
|
||||
sync_unot=Svi prihvaćeni korisnici
|
||||
sync_usel=Samo korisnici
|
||||
sync_users=Korisnici za kreiranje
|
||||
sync_uuid=KOrisnici s UID u asortimanu
|
||||
this_server=ovaj poslu<6C>itelj
|
||||
udel_dothers=Bri<72>em u ostalim modulima ..
|
||||
udel_failed=Neuspjeli poku<6B>aj brisanja korisnika : $1
|
||||
udel_gone=Korisnik vi<76>e ne postoji.
|
||||
udel_on=Bri<72>em iz $1 ..
|
||||
udel_others=Izbrisi korisnika u drugim modulima?
|
||||
udel_servs=Izbrii matični direktorij ako postoji na
|
||||
uedit_addto=Dodaj grupama
|
||||
uedit_all=<svi hostovi>
|
||||
uedit_delfrom=Ukloni iz grupa
|
||||
uedit_donthave=<hostovi koji ga nemaju>
|
||||
uedit_group=Članovi iz $1
|
||||
uedit_host=Detalji iz $1
|
||||
uedit_hosts=Postoji na Poslu<6C>iteljima
|
||||
uedit_leave=Ne mijenjaj
|
||||
uedit_makehome=Kreirati matični direktorij ako ne postoji?
|
||||
uedit_mall=Svi poslu<6C>itelji
|
||||
uedit_mthis=Jedan poslu<6C>itelj
|
||||
uedit_none=Ni<4E>ta
|
||||
uedit_others=Kreiraj korisnika u drugim modulima?
|
||||
uedit_servers=Poslu<6C>itelj(i) za kreiranje na
|
||||
uedit_servs=Izvr<76>i gore navedene operacije na
|
||||
uedit_set=Postavi na
|
||||
uedit_sync=Dodaj na Ostale Poslu<6C>itelje
|
||||
usave_con=Kreiram na $1 ..
|
||||
usave_copy=Kopiram dokumente u matični dokument ..
|
||||
usave_create=Dodajem dokumentu lozinku za ulazt
|
||||
usave_einuse=Korisnik s istim imenom već postoji na $1
|
||||
usave_emaking=Prije dopune naredba nije uspijela : $1
|
||||
usave_esecgid=Dodatna grupa $1 ne postoji
|
||||
usave_failed=Neuspjeli pokuaja da se sačuva korisnik : $1
|
||||
usave_gid=Mijenjam GDI na dokumentima ..
|
||||
usave_gone=Korisnik vi<76>e ne postoji.
|
||||
usave_groups=Dodajem grupama ..
|
||||
usave_header=Kreiram korisnika $1 na svim hostovima ..
|
||||
usave_header3=Kreiram korisnika $1 na hostovima koji ga nemaju ..
|
||||
usave_header4=Kreiram korisnika $1 na članovima grupe $2 ..
|
||||
usave_header5=Kreiram korisnika $1 na $2 ..
|
||||
usave_mkhome=Kreiram matični direktorij ..
|
||||
usave_mothers=Dopuna u drugim modulima ..
|
||||
usave_move=Premjetam matični direktorij ..
|
||||
usave_others=Kreiram u drugim modulima ..
|
||||
usave_rgroups=Mijenjam nazive u grupama ..
|
||||
usave_uid=Mijenjam UID na dokumentima ..
|
||||
usave_uon=Nadopunjujem na $1 ..
|
||||
usave_update=Nadopunjujem lozinku za ulaz u dokument ..
|
0
cluster-usermin/config.info.hr
Normal file
0
cluster-usermin/config.info.hr
Normal file
302
cluster-usermin/lang/hr
Normal file
302
cluster-usermin/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,302 @@
|
||||
acl_config=Ne moete uređivati postavke modula?
|
||||
acl_doing=Postavljam kontrolu prostupa za $1 na svim hostovima ..
|
||||
acl_doing2=Postavljam kontrolu prostupa za $1 na za $2 ..
|
||||
acl_done=.. gotovo
|
||||
acl_efound=Neuspjelo uređivanje ACL-a $1 nema prava pristupa u $2 na bilo kojem posluitelju
|
||||
acl_err=Neuspjelo spremanje kontrole pristupa
|
||||
acl_failed=Neuspjelo postavljenje kontrole pristupa na $1 : $2
|
||||
acl_options=$1 opcije kontrole pristupa iz $2
|
||||
acl_optionsg=Globalne opcije kontrole pristupa iz $1
|
||||
acl_raw=Neobrađeni ulazi ACL dokumenata
|
||||
acl_save1=Spremi na svim hostovima
|
||||
acl_save2=Spremi samo na $1
|
||||
acl_success=Uspje<6A>no postavljena kontrola pristupa na $1
|
||||
acl_title=Modul Kontrole Pristupa
|
||||
acl_title2=Za korisnika $1 u $2 na $3
|
||||
acl_title2_ga=Globalni ACL za korisnika $1 na $3
|
||||
acl_title3=Za grupu $1 u $2 na $3
|
||||
acl_title3_ga=Globalni ACL za grupu $1 na $3
|
||||
add_echeck=Poslu<6C>itelj $1 nema Usermin modul s postavkama
|
||||
add_echeck2=Posluitelj $1 nema Usermin Korisnički modul
|
||||
add_err=Neuspjelo dodavanje posli<6C>itelja
|
||||
add_eversion=Poslu<6C>itelj $1 ne izvr<76>ava Usermin verziju $2 ili verziju iznad
|
||||
add_gerr=Neuspjelo dodavanje grupe
|
||||
add_gmsg=Dodajem poslu<6C>itelje u grupu $1 ..
|
||||
add_msg=Dodajem $1 ..
|
||||
add_ok=Dodajem $1 s $2 modulima i $3 temama.
|
||||
add_title=Dodaj Poslu<6C>itelje
|
||||
delete_acls=Ukloni iz korisnika i poni<6E>ti postavke kontrole pristupa?
|
||||
delete_done=...gotovo
|
||||
delete_edepends=Modul(i) $1 ovisi o tome.
|
||||
delete_egone=Modul vi<76>e ne postoji
|
||||
delete_epack=Modul $1 ne postoji
|
||||
delete_err=NEuspjelo brisanje moduls $1
|
||||
delete_error=Neuispjelo brisanje iz $1 : $2
|
||||
delete_esuccess=Uspje<6A>no brisanje iz $1 : $2
|
||||
delete_header_mod=Bri<72>em modul $1 ..
|
||||
delete_header_theme=Bri<72>em temu $1 ..
|
||||
delete_ok=Izbri<72>i
|
||||
delete_rusure2_mod=Jeste li sigurni da elite izbrisati modul $1 iz $3 ? $2 kB dokumenata biti će zauvijek izgubljeno.
|
||||
delete_rusure2_theme=Jeste li sigurni da elite izbrisati temu $1 iz $3 ? $2 kB dokumenata biti će zauvijek izgubljeno.
|
||||
delete_rusure_mod=Jeste li sigurni da elite izbrisati modul $1 sa svih posluitelja ? $2 kB dokumenata biti će zauvijek izgubljeno.
|
||||
delete_rusure_theme=Jeste li sigurni da elite izbrisati temu $1 sa svih posluitelja ? $2 kB dokumenata biti će zauvijek izgubljeno.
|
||||
delete_success=Izbrisano sa $1.
|
||||
delete_title=Izbri<72>i Modul
|
||||
do_done=.. gotovo
|
||||
do_failed=Neuspjela intalacija na $1 : $2
|
||||
do_success_mod=Instalirani modula $2 na $1
|
||||
do_success_theme=Instalirana tema $2 na $1
|
||||
edit_acl=Uredi ACL za
|
||||
edit_all=Svi poslu<6C>itelji
|
||||
edit_cat=Kategorija
|
||||
edit_codes=Iz testa $1
|
||||
edit_deps=Ovisi o ovome iznad
|
||||
edit_desc=Opis
|
||||
edit_dir=Direktorij
|
||||
edit_gacl=Grupa $1 na $2
|
||||
edit_header_mod=Usermin detalji modula iz $1
|
||||
edit_header_theme=Useermin detalji teme iz $1
|
||||
edit_hosts=Instalirano na Posluziteljima
|
||||
edit_nodeps=Ni<4E>ta
|
||||
edit_nover=Ni<4E>ta dostupno
|
||||
edit_ondeps=Ovisi o ovome iznad
|
||||
edit_os=Sustav podr<64>ke
|
||||
edit_osall=Svi operacijski sustavi
|
||||
edit_title_mod=Uredi Modul
|
||||
edit_title_theme=Uredi Temu
|
||||
edit_uacl=Korisnik $1 na $2
|
||||
edit_uninst_mod=Uklodi module iz:
|
||||
edit_uninst_theme=Ukloni teme iz:
|
||||
edit_ver=Verzija
|
||||
gdelete_desc=Jeste li sigurni da elite izbrisati grupu $1 i njene članove $2 sa svih hostova ?
|
||||
gdelete_doing=Bri<72>em grupu $1 sa svih hostova ..
|
||||
gdelete_done=.. gotovo
|
||||
gdelete_esub=Ova grupa ima podgrupe $1, tako da ne mo<6D>e biti izbrisana.
|
||||
gdelete_failed=Neuspjelo brisanje iz $1 : $2
|
||||
gdelete_ok=Izbri<72>i Brupu
|
||||
gdelete_success=Uspje<6A>no izbrisano iz $1
|
||||
gdelete_title=Izbri<72>i Grupu
|
||||
group_doing=Kreiram grupu $1 na svim hostovima ..
|
||||
group_doing2=Pode<64>avam grupu $1 na svim hostovima ..
|
||||
group_doing3=Kreiram grupu $1 na svim hostovima ..
|
||||
group_doing4=Kreiram grupu $1 na članovima iz $2 ..
|
||||
group_doing5=Kreiram grupu $1 na hostovima $2 ..
|
||||
group_done=.. gotovo
|
||||
group_egroup=Izvorna grupa ne postoji na poslu<6C>itelju
|
||||
group_ename='$1' nije valjani naziv grupe
|
||||
group_err1=Neuspjelo kreiranje grupe
|
||||
group_etaken=Naziv grupe '$1' već je u uporabi
|
||||
group_failed=Neuspjelo kreiranje grupe na $1 : $2
|
||||
group_failed2=Neuspjelo pode<64>avanje polja na $1 : $2
|
||||
group_group=Izvorna grupa
|
||||
group_groupmods=(U dodatku modulima iz izvorne grupe)
|
||||
group_header1=Novi Usermin detalji grupe
|
||||
group_header2=Usermin detalji grupe iz $1
|
||||
group_hosts=Grupa Postoji na Poslu<6C>iteljima
|
||||
group_mems=Članovi na posluitelju
|
||||
group_mods=Moduli za članove
|
||||
group_name=Naziv grupe
|
||||
group_nomems=Nema članova
|
||||
group_return=detalji grupe
|
||||
group_servers=Poslu<6C>itelj(i) za kreiranje na
|
||||
group_success=Kreirane grupe na $1
|
||||
group_success2=Pode<64>ene grupe na $1
|
||||
group_title1=Kreiraj Grupu
|
||||
group_title2=Uredi Grupu
|
||||
host_count=Moduli instalirani
|
||||
host_delete=Izbri<72>i S Liste Upravljanja
|
||||
host_header=Upravljni Usermin detalji poslu<6C>itelja
|
||||
host_header_g=Usermin grupa
|
||||
host_header_m=Instalirani Usermin moduli
|
||||
host_header_t=Instalirane Usermin teme
|
||||
host_header_u=Usermin korisnici
|
||||
host_installed=Instalirani Paketi
|
||||
host_name=Naziv hosta
|
||||
host_os=OS i verzija
|
||||
host_refresh=Obnovi Korisnike i Teme
|
||||
host_return=detalji poslu<6C>itelja
|
||||
host_tcount=Instalirane teme
|
||||
host_title=Vođeni Posluitelj
|
||||
host_type=Tip Poslu<6C>itelja
|
||||
host_version=Usermin verzija
|
||||
host_version2=Verzija
|
||||
index_add=Dodaj poslu<6C>itelj
|
||||
index_cgroup=Dodaj Grupu
|
||||
index_cuser=Dodaj Korisnika
|
||||
index_down=Svaki posluitelj bi trebao ponovno učitati modul
|
||||
index_edit=Uredi modul
|
||||
index_egroup=Uredi grupu:
|
||||
index_egroupacl=Uredi ACL za
|
||||
index_euser=Uredi korisnika:
|
||||
index_euseracl=Uredi ACL za
|
||||
index_ftp=Iz ftp ili http URL
|
||||
index_gacl=Globalni ACL
|
||||
index_gadd=Dodaj poslu<6C>itelje u grupu
|
||||
index_grant1=Dopusti pristup svim Usermin korisnicima
|
||||
index_grant2=Dopusti pristup samo korisnicima i grupama :
|
||||
index_hosts=Vođeni Posluitelji
|
||||
index_inmod=u
|
||||
index_installmsg=Odaberi mjesto instalacije novog modula ili teme iz ..
|
||||
index_installok=Instaliraj Sada
|
||||
index_installon=Instaliraj na
|
||||
index_local=Iz lokalnog dokumenta
|
||||
index_modules=Moduli i Teme
|
||||
index_nodeps=Zanemari uvjete modula pri instalaciji
|
||||
index_nohosts=Ni jedan Usermin poslu<6C>itelj nije registriran za upravljanje.
|
||||
index_refresh=Obnovi module i teme s lisra.
|
||||
index_return=lista poslu<6C>itelja
|
||||
index_sync=Sinkroniziraj
|
||||
index_tedit=Uredi temu
|
||||
index_title=Skupina Usermin Poslu<6C>itelja
|
||||
index_update=Nadopunjeni Moduli
|
||||
index_updatedesc=Ova forma Vam doputa da nadogradite Usermin module za koje je utvđeno da sadre greke ili propuste u sigurnosti iz <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Usermin Nadopune</a> stranice ili iz nekog drugog izvora.
|
||||
index_updateon=Poslu<6C>itelji za nadopunu
|
||||
index_updesc=Odaberi izvor za Usermin paket koji će biti koriten za nadogradnju svih vođenih posluitelja ..
|
||||
index_upgrade=Nadogradi Usermin
|
||||
index_upgradeon=Poslu<6C>itelji za nadogradnju
|
||||
index_uploaded=Iz nadopunjenog dokumenta
|
||||
index_users=Usermin Korisnici i Grupe
|
||||
index_version=Korisnik $1
|
||||
install_ecmd=Nije valjan dokument modula : $1
|
||||
install_ecomp=Dokument je saet, ali $1 naredba nije pronađena u vaem sustavu
|
||||
install_egzip=Dokument je saet, ali $1 naredba nije pronađena u vaem sustavu
|
||||
install_einfo=Modul $1 je nepostojeći modul.info dokument
|
||||
install_elocal=Nije dat lokalni dokument
|
||||
install_elocal2='$1' ne postoji
|
||||
install_enone=Izgleda da dokument ne sadr<64>ava module
|
||||
install_err=Neuspjela instalacija modula
|
||||
install_eupload=Va pretraivač ne podrava nadopunu dokumenata
|
||||
install_eurl=NEshvatljivi URL '$1'
|
||||
install_header=Instaliram $1 na svim hostovima ..
|
||||
install_header3=Instaliram $1 na hostovima koji ga nemaju ..
|
||||
install_header4=Instaliram $1 članovima iz $2 ..
|
||||
install_header5=Instaliram $1 na $2 ..
|
||||
install_header6=Instaliram $1 na hostovima koji ga već imaju ..
|
||||
install_title=Instaliraj Modul
|
||||
refresh_1=Obnovljen $1 (dodan $2 , uklonjen $3).
|
||||
refresh_2=Obnovljen $1 (dodan $2).
|
||||
refresh_3=Obnovljen $1 (uklonjen $2).
|
||||
refresh_4=Obnovljen $1 (nema promjene modula).
|
||||
refresh_del=Uklonjen $1 s liste poslu<6C>itelja
|
||||
refresh_done=.. gotovo
|
||||
refresh_failed=NEuspkela obnova $1 : $2
|
||||
refresh_g1=Dodane $1 grupe.
|
||||
refresh_g2=Uklonjene $1 grupe.
|
||||
refresh_header=Ponovni zahtjev za modulom i listom tema sa svih poslu<6C>itelaj ..
|
||||
refresh_header4=Ponovni zahtjev za modulom i listom tema od članova iz $2 ..
|
||||
refresh_header5=Ponovni zahtjev za modulom i listom tema od $2 ..
|
||||
refresh_title=Obnovi Module i Liste Tema
|
||||
refresh_u1=Dodano $1 korisnika.
|
||||
refresh_u2=Uklinjeno $1 korisnika.
|
||||
sync_acl=Kopiram ACL dokumente za $1 ..
|
||||
sync_desc=Ova forma doputa Vam kreiranje Usermin korisnika i grupa na posluiteljima koji ih trenutno nemaju, u svrhu donoenja izvjeća u sinkronizaciju kroz sve posluitelje u Vaoj skupini.
|
||||
sync_gall=Sve grupe koje nedostaju
|
||||
sync_gcreate=Dodajem Usermin grupu $1 ..
|
||||
sync_gnone=Nema grupa
|
||||
sync_gnot=Sve prihvaćene grupe
|
||||
sync_groups=Grupe za kreiranje
|
||||
sync_gsel=Samo grupe
|
||||
sync_hall=Svi poslu<6C>itelji
|
||||
sync_hosts=Poslu<6C>itelji koji se trebaju sinkronizirati
|
||||
sync_hsel=Odabrano ..
|
||||
sync_insync=Korisnici i grupe su sinkronizirani.
|
||||
sync_ok=Kreiraj Korisnike i Grupe
|
||||
sync_on=Sinkroniziram $1 ..
|
||||
sync_restart=Ponovno pokrećem Usermin ..
|
||||
sync_test=Prikazati samo ono to će biti napravljeno?
|
||||
sync_title=Sinkronizirani Poslu<6C>itelji
|
||||
sync_uall=Svi nepostojeći korisnici
|
||||
sync_ucreate=Dodajem Usermin korisnika $1 ..
|
||||
sync_unone=Nema korisnika
|
||||
sync_unot=Svi prihvaćeni korisnici
|
||||
sync_usel=Samo korisnici
|
||||
sync_users=Korisnici koje treba jreirati
|
||||
this_server=ovaj poslu<6C>itelj
|
||||
udelete_doing=Bri<72>em korisnika $1 it svih hostova ..
|
||||
udelete_done=.. gotovo
|
||||
udelete_failed=Neuspjelo brisanje iz $1 : $2
|
||||
udelete_success=Uspje<6A>no izbrisano iz $1
|
||||
udelete_title=Izbri<72>i Korisnika
|
||||
update_failed=.. obnova nije uspjela : $1
|
||||
update_header=Obnavljam module svih hostova ..
|
||||
update_header4=Obnavljam module na članovima iz $2 ..
|
||||
update_header5=Obnavljam module na $2 ..
|
||||
update_none=.. obnove nisu pronađene.
|
||||
update_onhost=Rezultat obnove na $1 ..
|
||||
update_title=Obnovi Module
|
||||
upgrade_done=.. gotovo
|
||||
upgrade_efast=Samo posliitelji koji koriste brzi RPC mod mogu biti nadograđivani
|
||||
upgrade_emode=Instalaciju tipa ovog hosta ($1) ovisi o tipu odabranog paketa ($2)
|
||||
upgrade_ereconn=Neuspjelo ponovno spajanje ns Usermin nakon nadogradnje! : $!
|
||||
upgrade_failed=Neuspjela instalacija na $1 : $2
|
||||
upgrade_header=Nadograđujem Usermin na sve hostove ..
|
||||
upgrade_header2=Nadograđujem Usermin na $1 ..
|
||||
upgrade_header3=Nadograđujem Usermin na hostove pokretanjem verzije starije od $1 ..
|
||||
upgrade_header4=Nadograđujem Usermin na članovima iz $1 ..
|
||||
upgrade_mode_=tar.gz
|
||||
upgrade_mode_caldera=Caldera RPM
|
||||
upgrade_mode_deb=Debian paket
|
||||
upgrade_mode_debian=Debian paket
|
||||
upgrade_mode_gentoo=Gentoo paket
|
||||
upgrade_mode_rpm=RPM
|
||||
upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris paket
|
||||
upgrade_ok=Uspjeno nadograđen Usermin $1 paket na $2
|
||||
upgrade_title=Ndogradi Usermin
|
||||
user_acl=Uredi ACL za
|
||||
user_aclh=$1 na $2
|
||||
user_aclhg=Globalni ACL na $1
|
||||
user_all=<svi hostovi>
|
||||
user_allips=Dopusti sa svih adresa
|
||||
user_allow=Dopusti samo s izlistanih adresa
|
||||
user_allow2=Dopu<70>tam
|
||||
user_allowall=Nema kontrole pristupa
|
||||
user_default=Dodijeljeni poslu<6C>itelj
|
||||
user_deny=Odbij s izlistanih adresa
|
||||
user_deny2=Odbijam
|
||||
user_doing=Kreiram korisnika $1 na svim hostovima ..
|
||||
user_doing2=Obnavljam korisnika $1 na svim hostovima ..
|
||||
user_doing3=Kreiram korisnika $1 na svim hostovima koji ga nemaju ..
|
||||
user_doing4=Kreiram korisnika $1 na članovima iz $2 ..
|
||||
user_doing5=Kreiram korisnika $1 hostu $2 ..
|
||||
user_done=.. gotovo
|
||||
user_donthave=<hostovi koji ga nemaju>
|
||||
user_ecolon=Lozinka ne mo<6D>e sadr<64>avati znak :
|
||||
user_egroup=Grupa ne postoji na poslu<6C>itelju
|
||||
user_ename='$1' nije valjano korisničko ime
|
||||
user_err1=Neuspjelo kreiranje korisnika
|
||||
user_etaken=Korisničko ime '$1' je već u uporabi
|
||||
user_failed=Neuspjelo kreiranje korisnika na $1 : $2
|
||||
user_failed2=Neuspjelo obnavljenje korisnika na $1 : $2
|
||||
user_group=Član grupe
|
||||
user_groupmods=(U dodatku modulima iz groupe)
|
||||
user_have=<hostovi koji ga imaju>
|
||||
user_header1=Novi Usermin korisnički detalji
|
||||
user_header2=Korisnički detalji iz $1
|
||||
user_hosts=Korisnici koji Postoje na Poslu<6C>itelju
|
||||
user_ips=IP kontrola pristupa
|
||||
user_lang=Jezik
|
||||
user_leave=Ostavi nepromijenjeno
|
||||
user_lock=Lozinka nije prihvaćena
|
||||
user_mleave=Ostavi nepromijenjano ($1 moduli)
|
||||
user_modadd=Dodaj odabrane module..
|
||||
user_moddel=Ukloni odabrane module..
|
||||
user_mods=Moduli
|
||||
user_modsel=Samo odabrani moduli..
|
||||
user_name=Korisničko ime
|
||||
user_nogroup=<Ni<4E>ta>
|
||||
user_nogroup2=Nema grupe
|
||||
user_ofgroup=Članovi iz $1
|
||||
user_pass=Lozinka
|
||||
user_return=korisnički detalji
|
||||
user_sall=Odaberi sve
|
||||
user_servers=Poslu<6C>itelj(i) na koje treba kreirati
|
||||
user_set=Postavi na
|
||||
user_sinvert=Obrnuti odabir
|
||||
user_snone=Nemoj odabrati ni<6E>ta
|
||||
user_success=Kreiraj korisnika na $1
|
||||
user_success2=Obnovi korisnika na $1<>
|
||||
user_theme=Osobna tema
|
||||
user_themedef=Dodijeljena Usermin tema
|
||||
user_title1=Kreiraj Usermin korisnika
|
||||
user_title2=Uredi Usermin Korisnika
|
||||
user_unix=Unix autentikacija
|
0
cluster-webmin/config.info.hr
Normal file
0
cluster-webmin/config.info.hr
Normal file
311
cluster-webmin/lang/hr
Normal file
311
cluster-webmin/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,311 @@
|
||||
acl_config=Ne moete uređivati postavke modula?
|
||||
acl_doing=Postavljam kontrolu pristupa za $1 na svim hostovima ..
|
||||
acl_doing2=Postavljam kontrolu pristupa za $1 na $2 ..
|
||||
acl_done=.. gotovo
|
||||
acl_efound=Neuspjeli pokuaj uređivanje ACL-a : $1 nema pravo pristupa prema $2 na bilo kojem posluitelja
|
||||
acl_err=Neuspjelo spremanje kontrole pristupa
|
||||
acl_failed=Neuspjelo postavljenje kontrole pristupa na $1 : $2
|
||||
acl_options=$1 opcije kontrole pristupa iz $2
|
||||
acl_optionsg=Globalne opcije kontrole pristupa iz $1
|
||||
acl_raw=Neobrađeni ACL ulazi
|
||||
acl_save1=Sačuvaj na svim hostovima
|
||||
acl_save2=Sačuvaj samo na $1
|
||||
acl_success=Uspje<6A>no postavljena kontrola pristupa na $1
|
||||
acl_title=Modul Kontrola Pristupa
|
||||
acl_title2=Za korisnika $1 u $2 na $3
|
||||
acl_title2_ga=Globalni ACL za korisnika $1 u $3
|
||||
acl_title3=Za grupu $1 u $2 na $3
|
||||
acl_title3_ga=Globalni ACL za grupu $1 u $3
|
||||
add_echeck=Poslu<6C>itelj $1 nema Webmin modul s postavkama
|
||||
add_echeck2=Posluitelj $1 nema Webmin korisnički modul
|
||||
add_err=Neuspjelo dodavanje poslu<6C>itelja
|
||||
add_eversion=Poslu<6C>itelj $1 ne izvr<76>ava Webmin verziju $2 ili verziju iznad
|
||||
add_gerr=Neuspjelo dodavanje grupe
|
||||
add_gmsg=Dodajem poslu<6C>itelje u grupu $1 ..
|
||||
add_msg=Doadjem $1 ..
|
||||
add_ok=Dodan $1 sa $2 modulima, $3 temama, $4 korisnicima i $5 grupama.
|
||||
add_title=Dodaj Poslu<6C>itelje
|
||||
config_all=Na svim poslu<6C>iteljima
|
||||
config_enone=Ni jedan host s instaliranim modulom nije odabran
|
||||
config_err=Neuspjelo spremanje modula s postavkama
|
||||
config_ethis=MOdul nije instaliran na ovom poslu<6C>itelju
|
||||
config_group=Na članovima grupe $1
|
||||
config_have=Na poslu<6C>iteljima koji to iamju
|
||||
config_on=Na $1
|
||||
config_title=Uredi Postavke Modula
|
||||
delete_acls=Ukloni sve korisnike i poni<6E>ti postavke kontrole pristupa?
|
||||
delete_done=.. gotovo
|
||||
delete_edepends=Modul(i) $1 ovisr o tome.
|
||||
delete_egone=Modul vi<76>e ne postoji
|
||||
delete_epack=Modul $1 vi<76>e ne postoji
|
||||
delete_err=Neuspjelo brisanje modula $1
|
||||
delete_error=Neuspjelo brisanje iz $1 : $2
|
||||
delete_esuccess=Uspje<6A>no brisanje iz $1 : $2
|
||||
delete_header_mod=Izbri<72>i modul $1 ..
|
||||
delete_header_theme=Izbri<72>i temu $1 ..
|
||||
delete_ok=Izbri<72>i
|
||||
delete_rusure2_mod=Jeste li sigurni da elite izbrisati modul $1 iz $3 ? $2 kB dokumenata biti će izbrisana zauvijek.
|
||||
delete_rusure2_theme=Jeste li sigurni da elite izbrisati temu $1 iz $3 ? $2 kB dokumenata biti će izbrisana zauvijek.
|
||||
delete_rusure_mod=Jeste li sigurni da elite izbrisati modul $1 sa svih posluitelja ? $2 kB dokumenata biti će izbrisana zauvijek.
|
||||
delete_rusure_theme=Jeste li sigurni da elite izbrisati temu $1 sa svih posluitelja ? $2 kB dokumenata biti će izbrisana zauvijek.
|
||||
delete_success=Izbrisani iz $1.
|
||||
delete_title=Izbri<72>i Modul
|
||||
do_done=.. gotovo
|
||||
do_failed=Neuspjela instalacija na $1 : $2
|
||||
do_success_mod=Instalirani modul $1 na $2
|
||||
do_success_theme=Instalirana tema $2 na $1
|
||||
edit_acl=Uredi ACL za
|
||||
edit_all=Svi poslu<6C>itelji
|
||||
edit_cat=Kategorija
|
||||
edit_codes=Iz testa $1
|
||||
edit_config=Uredi postavke na
|
||||
edit_deps=Ovisi o ovome itnad
|
||||
edit_desc=Opis
|
||||
edit_dir=Direktorij
|
||||
edit_gacl=Grupa $1 na $2
|
||||
edit_header_mod=Webmin detalji modual iz $1
|
||||
edit_header_theme=Webmin detalji teme iz $1
|
||||
edit_hosts=Instalirano na Poslu<6C>itejima
|
||||
edit_nodeps=Ni<4E>ta
|
||||
edit_nover=Ni<4E>ta nije dostupno
|
||||
edit_ondeps=ovisi o
|
||||
edit_os=Sustav potpore
|
||||
edit_osall=Svi opetarivni sustavi
|
||||
edit_title_mod=Uredi Module
|
||||
edit_title_theme=Uredi Teme
|
||||
edit_uacl=Korisnici $1 na $2
|
||||
edit_uninst_mod=Ukloni module iz:
|
||||
edit_uninst_theme=Ukloni teme iz:
|
||||
edit_ver=Verzija
|
||||
gdelete_desc=Jeste li sigurni da elite izbrisati grupu $1 i sve njene članove $2 sa svih hostova ?
|
||||
gdelete_doing=Bri<72>em grupu $1 sa svih hostova ..
|
||||
gdelete_done=.. gotovo
|
||||
gdelete_esub=Ova grupa ima podgrupe $1, tako da ne mo<6D>e biti izbrisana.
|
||||
gdelete_failed=Neuspjelo brisanje iz $1 : $2
|
||||
gdelete_ok=Izbri<72>i Grupu
|
||||
gdelete_success=Uspje<6A>no izbrisano iz $1
|
||||
gdelete_title=Izbri<72>i Grupu
|
||||
group_doing=Kreiram grupu $1 na svim hostovima ..
|
||||
group_doing2=Nadopunjavam grupu $1 na svim hostovima ..
|
||||
group_doing3=Kreiram grupu $1 na svim hostovima koji je nemaju ..
|
||||
group_doing4=Kreiram grupu $1 na članovima iz $2 ..
|
||||
group_doing5=Kreiram grupu $1 na hostu $2 ..
|
||||
group_done=.. gotovo
|
||||
group_egroup=Izvorna grupa ne postoji na poslu<6C>itelju
|
||||
group_ename='$1' nije valjani naziv grupe
|
||||
group_err1=Neuspjelo kreiranje grupe
|
||||
group_etaken=Naziv grupe '$1'već je u uporabi
|
||||
group_failed=Neuspjelo kreiranje grupe na $1 : $2
|
||||
group_failed2=Neuspjela nadopuna grupe na $1 : $2
|
||||
group_group=Izvorna grupa
|
||||
group_groupmods=(U dodatku modulima iz izvorne grupe)
|
||||
group_header1=Novi Webmin detalji grupe
|
||||
group_header2=Webmin detalji grupe iz $1
|
||||
group_hosts=Grupa Postoji na Serverima
|
||||
group_mems=Članovi na serveru
|
||||
group_mods=Moduli za članove
|
||||
group_name=Naziv grupe
|
||||
group_nomems=Nema članova
|
||||
group_return=detalji grupe
|
||||
group_servers=Poslu<6C>itelj(i) na koje treba kreirati
|
||||
group_success=Kreirana grupa na $1
|
||||
group_success2=Dopunjena grupa na $1
|
||||
group_title1=Kreiraj Grupu
|
||||
group_title2=Uredi Grupu
|
||||
host_count=Moduli instalirani
|
||||
host_delete=Ukloni S Liste Upravljanja
|
||||
host_header=Detalji vođenja Webmin posluitelja
|
||||
host_header_g=Webmin grupa
|
||||
host_header_m=Instalirani Webmin moduli
|
||||
host_header_t=Instalirane Webmin teme
|
||||
host_header_u=Webmin korisnici
|
||||
host_installed=Instaliranmi Paketi
|
||||
host_name=Naziv hosta
|
||||
host_os=OS i verzija
|
||||
host_refresh=Obnovi Korisnike i Module
|
||||
host_return=detalji poslu<6C>itelja
|
||||
host_tcount=Instalirane teme
|
||||
host_title=Vođeni Posluitelj
|
||||
host_type=Tip poslu<6C>itelaj
|
||||
host_version=Webin verzija
|
||||
host_version2=Verzija
|
||||
index_add=Dodaj poslu<6C>itelj
|
||||
index_cgroup=Dodaj Grupu
|
||||
index_cuser=Dodaj Korisnika
|
||||
index_down=Svaki poslu<6C>itelj trebao bi ponovno preuzeti module
|
||||
index_edit=Uredi module
|
||||
index_egroup=Uredi grupi:
|
||||
index_egroupacl=Uredi ACL za
|
||||
index_euser=Uredi korisnike:
|
||||
index_euseracl=Uredi ACL za
|
||||
index_ftp=Iz ftp ili http URL
|
||||
index_gacl=Globalni ACL
|
||||
index_gadd=Dodaj poslu<6C>itelje u grupu
|
||||
index_grant1=Dopusti pristup svim korisnicima
|
||||
index_grant2=Dopusti pristup samo korisnicima i grupama:
|
||||
index_hosts=Vođeni Posluitelji
|
||||
index_inmod=in
|
||||
index_installmsg=Odaberi mjesto instalacije novog modula ili teme iz ..
|
||||
index_installok=Instaliraj Sada
|
||||
index_installon=Instaliraj na
|
||||
index_local=iz lokalnog dokumenta
|
||||
index_modules=Moduli i Teme
|
||||
index_nodeps=Zanemari module pri instalaciji
|
||||
index_nohosts=Ni jedan Webmin poslu<6C>itelj nije registriran za upravljanje.
|
||||
index_refresh=Obnovi korisnika, grupu ili liste modula
|
||||
index_return=lista poslu<6C>itelja
|
||||
index_sync=Sinkroniziraj
|
||||
index_tedit=Uredi temu
|
||||
index_title=Skupina Webmin Poslu<6C>itelja
|
||||
index_update=Obnovi Module
|
||||
index_updatedesc=Ova forma doputa Vam da Webmin module na kojima su pronađene greke ili propuste u sigurnosti nadograđujete iz stranice <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Nadopune</a> ili iz nekog drugog izvora.
|
||||
index_updateon=Poslu<6C>itelji za nadopunu
|
||||
index_updesc=Izaberite izvor za Webmin paket kojićete koristiti za nadogradnju svih vođenih posluitelja ..
|
||||
index_upgrade=Nadogradi Webmin
|
||||
index_upgradeon=Poslu<6C>itelji za nadogradnju
|
||||
index_uploaded=Iz pstavljenog dokumenta
|
||||
index_users=Webmin Korisnici i Grupe
|
||||
index_version=Webmin $1
|
||||
install_ecmd=Nije valjan dokument modula : $1
|
||||
install_ecomp=Dokument je saet, ali $1 naredba nije pronađena na vaem sustavu
|
||||
install_egzip=Dokument je saet, ali $1 naredba nije pronađena na vaem sustavu
|
||||
install_einfo=Modulu $1 nedostaje module.info dokument
|
||||
install_elocal=Nije dat lokalni dokument
|
||||
install_elocal2='$1' ne postoji
|
||||
install_enone=Dokument izgleda ne sadr<64>i nikakve module
|
||||
install_err=Neuspjela instalacija modula
|
||||
install_eupload=Va pretraivač ne podupire postavljene dokumente
|
||||
install_eurl=NEshvatljivi URL '$1'
|
||||
install_header=Instaliram $1 na svim hostovima ..
|
||||
install_header3=Instaliram $1 na hostovima koji ga nemaju ..
|
||||
install_header4=Instaliram $1 na članovima iz $2 ..
|
||||
install_header5=Instaliram $1 na $2 ..
|
||||
install_header6=Instaliram $1 na hostovima koji ga već imaju ..
|
||||
install_title=Modul Instalacije
|
||||
refresh_1=Obnovljeni $1 (dodani $2 , uklonjeni $3).
|
||||
refresh_2=Obnovljeni $1 (dodani $2).
|
||||
refresh_3=Obnovljeni $1 (uklonjeni $2).
|
||||
refresh_4=Obnovljeni $1 (dbez promjena na moduliam).
|
||||
refresh_del=Uklonjen $1 s liste poslu<6C>itelja
|
||||
refresh_done=.. gotovo
|
||||
refresh_failed=Neuspjelo obnavljanje $1 : $2
|
||||
refresh_g1=Dodano $1 grupa.
|
||||
refresh_g2=Uklonjeno $1 grupa.
|
||||
refresh_header=Ponovni zahtjev za modulom, korisnikom i listom grupa sa svih poslu<6C>itelja ..
|
||||
refresh_header4=Ponovni zahtjev za modulom, korisnikom i listom grupa od svih članova iz $2 ..
|
||||
refresh_header5=Ponovni zahtjev za modulom, korisnikom i listom grupa iz $2 ..
|
||||
refresh_title=Obnovi Modul i Korisničku Liste
|
||||
refresh_u1=Dodano $1 korisnika.
|
||||
refresh_u2=Uklonjeno $1 korisnika.
|
||||
sync_acl=Kopiram ACL dokumente za $1 ..
|
||||
sync_desc=Ova forma dopu<70>ta Vam kreiranje Webmin korisnika i grupa na poslu<6C>iteljima koji ih trenutno nemaju, u svrhu sinkronizacije izvje<6A>taja kroz sve poslu<6C>itelje u skupini.
|
||||
sync_gall=Sve grupe koje nedostaju
|
||||
sync_gcreate=Dodajem Webmin grupu $1 ..
|
||||
sync_gnone=Nema grupa
|
||||
sync_gnot=Sve prihvaćene grupe
|
||||
sync_groups=Grupe za kreiranje
|
||||
sync_gsel=Samo grupe
|
||||
sync_hall=Svi poslu<6C>itelji
|
||||
sync_hosts=Poslu<6C>itelji za sinkronizaciju
|
||||
sync_hsel=Odabrano ..
|
||||
sync_insync=Korisnici i grupe su sinkronizirani.
|
||||
sync_ok=Kreiraj kKorisnike i Grupe
|
||||
sync_on=Sinkroniziram $1 ..
|
||||
sync_restart=Ponovno pokreni Webmin ..
|
||||
sync_test=Prikai samo ono to će biti napravljeno?
|
||||
sync_title=Sinkroniziraj Poslu<6C>itelje
|
||||
sync_uall=Svi korisnici koji nedostaju
|
||||
sync_ucreate=Dodajem Webmin korisnika $1 ..
|
||||
sync_unone=Nema korisnika
|
||||
sync_unot=Svi prihvaćeni krisnici
|
||||
sync_usel=Samo korisnici
|
||||
sync_users=Korisnici za kreiranje
|
||||
this_server=ovaj poslu<6C>itelj
|
||||
udelete_doing=Bri<72>em korisnika $1 sa svih poslu<6C>itelja ..
|
||||
udelete_done=.. gotovo
|
||||
udelete_failed=Neuspjelo brisanje iz $1 : $2
|
||||
udelete_success=Uspje<6A>no brisanje iz $1
|
||||
udelete_title=Bri<72>em Korisnika
|
||||
update_failed=.. nadopuna nije uspjela : $1
|
||||
update_header=Nadopuni module na svim hostovima
|
||||
update_header4=Nadopuni module na članovima iz $2 ..
|
||||
update_header5=Nadopuni module na $2 ..
|
||||
update_none=nadopune nisu pronađene.
|
||||
update_onhost=Rezultat nadopune na $1 ..
|
||||
update_title=Nadopuni Module
|
||||
upgrade_done=.. gotovo
|
||||
upgrade_efast=Samo posluitelji koji koriste brzi RCP mod mogu biti nadograđivani
|
||||
upgrade_emode=Tip instalacije ovoga hosta ($1) ovisi o tipu odabranog paketa ($2)
|
||||
upgrade_ereconn=Neuspjelo ponovno uspostavljenje veze s Webmin-om nakon nadogradnje! : $1
|
||||
upgrade_failed=Neuspjela instalacija na $1 : $2
|
||||
upgrade_header=Nadogradnja Webmina-a na svim hostovima ...
|
||||
upgrade_header2=Nadograđujem Webmin na $1 ..
|
||||
upgrade_header3=Nadograđujem Webmin na svim hostovima koji imaju pokrenutu verziju stariju od $1 ..
|
||||
upgrade_header4=Nadograđujem Webmin na članovima iz $1 ..
|
||||
upgrade_mode_=tar.gz
|
||||
upgrade_mode_caldera=tar.gz
|
||||
upgrade_mode_deb=Debian paket
|
||||
upgrade_mode_debian=Debian paket
|
||||
upgrade_mode_gentoo=Gentoo paket
|
||||
upgrade_mode_rpm=RPM
|
||||
upgrade_mode_solaris-pkg=Solaris paket
|
||||
upgrade_ok=Uspjeno nadograđeni Webmin $1 paket na $2
|
||||
upgrade_title=Nadograđeni Webmin
|
||||
user_acl=Uredi ACL za
|
||||
user_aclh=$1 na $2
|
||||
user_aclhg=Globalni ACL na $1
|
||||
user_all=<svi hostovi>
|
||||
user_allips=Dopusti sa svih adresa
|
||||
user_allow=Dopusti samo s adresa s liste
|
||||
user_allow2=Dopu<70>tam
|
||||
user_allowall=Nema kontrole pristupa
|
||||
user_default=Dodijeljeni poslu<6C>itelj
|
||||
user_deny=Negiraj s izlistanih adresa
|
||||
user_deny2=Negiraj
|
||||
user_doing=Kreiraj korisnika $1 na svim hostovima ..
|
||||
user_doing2=Nadopuni korisnika $1 na svim hostovima ..
|
||||
user_doing3=Kreiraj korisnika $1 na svim hostovima koji ga nemaju ..
|
||||
user_doing4=Kreiraj korisnika $1 na članovima iz $2 ..
|
||||
user_doing5=Kreiraj korisnika $1 na hostu $2 ..
|
||||
user_done=.. gotovo
|
||||
user_donthave=<hostovi koji ga nemaju>
|
||||
user_ecolon=Lozinka ne mo<6D>e sadr<64>avati znak :
|
||||
user_egroup=Grupa ne postoji na poslu<6C>itelju
|
||||
user_ename='$1' nije valjano korisničko ime
|
||||
user_err1=Neuspjelo kreirane korisnika
|
||||
user_etaken=Korisničko ime '$1' već je u uporabi
|
||||
user_failed=Neuspjelo kreiranje korisnika na $1 : $2
|
||||
user_failed2=Neuspjela nadopuna korisnika na $1 : $2
|
||||
user_group=Član grupe
|
||||
user_groupmods=(U dodatku modulima iz grupe)
|
||||
user_have=<hostovi koji ga nemaju>
|
||||
user_header1=Novi Webmin korisnički detalji
|
||||
user_header2=Korisnički detalji iz $1
|
||||
user_hosts=Korisnik Postoji na Poslu<6C>itelju
|
||||
user_ips=IP kontrola pristupa
|
||||
user_lang=Jezik
|
||||
user_leave=Ostavi nepromijenjeno
|
||||
user_lock=Lozinka nije prihvaćena
|
||||
user_mleave=Ostavi nepromijenjeno ($1 moduli)
|
||||
user_modadd=Dodaj odeabrane module..
|
||||
user_moddel=Ukloni odabrane module..
|
||||
user_mods=Moduli
|
||||
user_modsel=Samo odabrani moduli..
|
||||
user_name=Korisničko ime
|
||||
user_nogroup=<Ni<4E>ta>
|
||||
user_nogroup2=Nema grupe
|
||||
user_ofgroup=Članovi iz $1
|
||||
user_pass=Lozinka
|
||||
user_return=korisnički detalji
|
||||
user_sall=Odaberi sve
|
||||
user_servers=Poslu<6C>itelj(i) na kojima treba kreirati
|
||||
user_set=Pistavi na
|
||||
user_sinvert=Obrnuti odabir
|
||||
user_snone=Nemoj ni<6E>ta odabrati
|
||||
user_success=Kreiraj korisnika na $1
|
||||
user_success2=Nadopuni korisnika na $1
|
||||
user_theme=Osobna tema
|
||||
user_themedef=Dodijeljena Webmin tema
|
||||
user_title1=Kreiraj Webmin Korisnika
|
||||
user_title2=Uredi Webmin Korisnika
|
||||
user_unix=Unix autentikacija
|
0
cpan/config.info.hr
Normal file
0
cpan/config.info.hr
Normal file
110
cpan/lang/hr
Normal file
110
cpan/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,110 @@
|
||||
cpan_match=Moduli koji se podudaraju s $1 ..
|
||||
cpan_none=Nisu pronađene podudarnosti.
|
||||
cpan_search=Pronađi imenovane module
|
||||
cpan_sel=MOduli ispod $1 ..
|
||||
cpan_title=Odaberi Perl modul
|
||||
delete_efile=Neispravan paket dokument!
|
||||
download_act=Akcija instaliranja
|
||||
download_args=<tt>Makefile.PL</tt> argumenti
|
||||
download_cont=Nastavi S Instalacijom
|
||||
download_ebuild=Jedan ili vi<76>e Perl modula treba $1 biti podignut, ali ovaj Perl modul nije instaliran.
|
||||
download_ecpan=Modul $1 nije pronađen u CPAN listi modula
|
||||
download_ecpangz=URL $1 nije na CPAN listi modula. Provjerite postavke modula.
|
||||
download_edir=Direktorij $1 nije valjan.
|
||||
download_eisperl=Modul $1 je dio standardne Perl distribucije
|
||||
download_elocal=Nije dat lokalni dokument
|
||||
download_elocal2='$1' ne postoji
|
||||
download_emod=Nije valjan Perl modul
|
||||
download_emodname=Nije une<6E>en modul za instalaciju
|
||||
download_envs=<tt>Makefile.PL</tt> varijable okru<72>enja
|
||||
download_epackages=Neispravan CPAN modul URL
|
||||
download_err=Neuspjela instalacija modula
|
||||
download_etar=Neuspjelo izdvajanje tar dokumenta : $1
|
||||
download_eupload=Va pretraivač ne podupire punjenje dokumenata
|
||||
download_eurl=Nerazumljivi URL '$1'
|
||||
download_header=Opcije instalacije Perl modula
|
||||
download_m=Napravi samo
|
||||
download_mi=Napravi i instaliraj
|
||||
download_missing=Nedostaje $1 modul
|
||||
download_mod=Naziv modula
|
||||
download_mods=Naziva modula
|
||||
download_mt=Napravi i testiraj
|
||||
download_mti=Napravi, testiraj i instaliraj
|
||||
download_name=Naziv
|
||||
download_need=Dohvaćam Pred-Zahtjeve koji Nedostaju
|
||||
download_nomissing=Sve instalirano
|
||||
download_pres=Pred-zahtjevi
|
||||
download_src=Izvor
|
||||
download_title=Instaliraj Module
|
||||
download_value=Vrijednost
|
||||
download_ver=Verzija
|
||||
download_yum=Instaliram Perl module $1 iz paketa $2 ..
|
||||
edit_date=Instalirano na
|
||||
edit_debian=Debian paket $1
|
||||
edit_desc=Opis
|
||||
edit_file=Modul dokument
|
||||
edit_header=Modul informacija
|
||||
edit_header2=Modul dokumentacija
|
||||
edit_manual=Ručno instalirani Perl modul
|
||||
edit_method=Instalirano iz
|
||||
edit_mod=Naziv modula
|
||||
edit_none=Nije dostupno
|
||||
edit_return=detalji modula
|
||||
edit_rpm=RPM paket $1
|
||||
edit_subs=Podmoduli
|
||||
edit_title=Detalji Modula
|
||||
edit_uninstall=Deinstaliraj module i podmodule
|
||||
edit_upgrade=Nadogradi modul iz CPAN
|
||||
index_cpan=Iz CPAN, nazvan
|
||||
index_date=Instalirano na
|
||||
index_delete=Deinstalirani Moduli
|
||||
index_desc=Opis
|
||||
index_ezone=Izgleda da je Perl dijeljen s globalnom zonom, tako da moduli ne mogu biti ovdje instalirani. MOPraju biti instalirani u globalnoj zoni.
|
||||
index_ftp=Iz ftp ili http URL
|
||||
index_installmsg=Odaberite novi Perl modul prevođenje i instalaciju na Vaem sustavu.
|
||||
index_installok=Instaliraj
|
||||
index_local=Iz lokalnog dokumenta
|
||||
index_name=Modul
|
||||
index_pversion=Perl verzija $1
|
||||
index_recs=Sljedeći Perl moduli preporučeni su za Webmin instalaciju :
|
||||
index_recsgot=Svi sljedeći Perl moduli preporučeni od Webmin-a su instalirani : $1
|
||||
index_recsok=Instaliraj Webmin module
|
||||
index_refresh=Osvje<6A>i listu modula iz CPAN
|
||||
index_return=lista modula
|
||||
index_sub=Podmoduli
|
||||
index_title=Perl Moduli
|
||||
index_upgrade=Nadogradi Module
|
||||
index_uploaded=Iz učitanog dokumenta
|
||||
index_ver=Verzija
|
||||
index_version=Verzija
|
||||
install_doing_0=Izrađujem $1
|
||||
install_doing_1=Izrađujem i testiram $1 ..
|
||||
install_doing_2=izrađujem i instaliram $1 ..
|
||||
install_doing_3=Izrađujem, testiram i instaliram $1 ..
|
||||
install_done_0=Izrada $1 uspje<6A>na.
|
||||
install_done_1=Izrada i testiranje $1 uspje<6A>ni.
|
||||
install_done_2=Izrada i instalacija $1 uspje<6A>ni.
|
||||
install_done_3=Izrada, testiranje i instalacija $1 uspje<6A>ni.
|
||||
install_efile=Modul dokument $1 vi<76>e ne postoji
|
||||
install_err=Instaliacija $1 propala. Provjerite izlaz iznad i pokuejte ponovno instalirati ručno.
|
||||
install_err2=Također moete instalirati modul iz CPAN s naredbom $1.
|
||||
install_exec=Izvr<76>avam $1 ..
|
||||
install_install=Instaliram modul
|
||||
install_loop=Moguća beskonačna petlja u izčlazu je otkrivena!
|
||||
install_make=Prevodim modul
|
||||
install_needunlink=Moda ćete pokuati instalirati ponovno vraćanjem na prethodnu stranicu i odabiranjem različitih opcija. U suprotnom<a href='$1'>kliknite ovdje da bi izbrisali trenutne pakete dokumenata</a> u svrhu čuvanja prostora na disku.
|
||||
install_test=Testiram modul
|
||||
install_title=Instaliram Modul
|
||||
install_untar=Odpakirani modul dokument
|
||||
uninstall_debian=Modul će biti uklonjen pri deinstalaciji $1 Debian paketa.
|
||||
uninstall_err=Neuspjela deinstalacija modula
|
||||
uninstall_ok=Deinstaliraj Sada
|
||||
uninstall_rpm=Modul će biti uklonjen deinstalacijom $1 RPM paketa.
|
||||
uninstall_rusure=Jeste li sigurni da elite deinstalirati Perl modul $1 ? Sljedeći dokumenti biti će izbrisani :
|
||||
uninstall_rusure2=Jeste li sigurni da elite deinstalirati Perl modul $1 i podmodul(e) $2? Sljedeći dokumenti biti će izbrisani :
|
||||
uninstall_title=Deinstaliraj MOdule
|
||||
uninstalls_emod=$1 nije uspio : $2
|
||||
uninstalls_enone=Ni<4E>ta nije odabrano
|
||||
uninstalls_err=Neuspjela deinstalacija modula
|
||||
uninstalls_rusure=Jeste li sigurni da elite deinstalirati $1 odabrani modul? $2 podmodul i $3 dokumemti biti će uklonjeni.
|
||||
uninstalls_title=Deinstaliraj Module
|
0
cron/config.info.hr
Normal file
0
cron/config.info.hr
Normal file
154
cron/lang/hr
Normal file
154
cron/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
acl_all=Svi korisnici
|
||||
acl_command=Ne moete vidjeti i uređivati Cron naredbe?
|
||||
acl_control=NE mo<6D>ete kontrolirati pristup korisnika Cronu?
|
||||
acl_create=Ne mo<6D>ete krerati Cron?
|
||||
acl_delete=Ne mo<6D>ete izbrisati Cron?
|
||||
acl_except=Svi prihvaćene korisnici?
|
||||
acl_gid=Korisnici s primarnom grupom
|
||||
acl_kill=Ne mozete prekinuti Cron?
|
||||
acl_move=Ne mo<6D>tete premjestiti Cron?
|
||||
acl_only=Samo korisnici
|
||||
acl_this=Trenutni Webmin korisnik
|
||||
acl_uid=Korisnici s UID u domenu
|
||||
acl_users=Ne mo<6D>ete urediti Cron za
|
||||
allow_all1=negiraj sve korisnike
|
||||
allow_all2=Negiraj sve korisničke prihvaćene izvore
|
||||
allow_all3=Dopusi sve korisnike
|
||||
allow_allow=Dopusti samo izlistane korisnike
|
||||
allow_deny=Negiraj samo izlistane korisnike
|
||||
allow_desc=Ova forma dopu<70>ta Vam da kontrolirate koji korisnici mogu kreirati i pokrenuti cron.
|
||||
allow_ecannot=Ne mo<6D>ete kontrolirati pristup korisnika cronu
|
||||
allow_title=Kontroliraj Cron Pristup
|
||||
create_title=Kreiraj Cron
|
||||
delete_enone=Ni<4E>ta nije odabrano
|
||||
delete_err=Neuspjelo kreiranje Crona
|
||||
ecopy=Pronađena je pogreka u novim Cron postavkama : $1 $2
|
||||
edit_active=Aktivan?
|
||||
edit_all=Svi
|
||||
edit_clone=Kopija
|
||||
edit_command=Naredba
|
||||
edit_commands=Naredbe
|
||||
edit_comment=Opis
|
||||
edit_ctrl=Napomena: Ctrl-click (ili naredba-klik na Mac) za odabir ili poni<6E>tenje odabira minuta, sati, dana i mjeseci.
|
||||
edit_days=Dani
|
||||
edit_details=Detalji
|
||||
edit_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati cron za ovog korisnika
|
||||
edit_hours=Sati
|
||||
edit_input=Ulaz u naredbu
|
||||
edit_mins=Minute
|
||||
edit_months=Mjeseci
|
||||
edit_range=Raspon datuma za izvr<76>avanje
|
||||
edit_return=cron
|
||||
edit_run=Pokreni Sada
|
||||
edit_selected=Odabrano ..
|
||||
edit_special0=Vrijeme i datumi odabrani iznad ..
|
||||
edit_special1=Jednostavna lista ..
|
||||
edit_special_daily=Dnevno (u ponoć)
|
||||
edit_special_hourly=Po satima
|
||||
edit_special_monthly=Mjesečno (svakog prvog u mjesecu)
|
||||
edit_special_reboot=Kada se podi<64>e sustav
|
||||
edit_special_weekly=Tjedno (nedjeljom)
|
||||
edit_special_yearly=Godinje (prvog siječnja)
|
||||
edit_title=Uredi Cron
|
||||
edit_user=Izvr<76>i cron
|
||||
edit_weekdays=Vikendom
|
||||
edit_when=Kada izvr<76>iti
|
||||
env_active=Aktivirati?
|
||||
env_bot=Nakon Crona
|
||||
env_details=Detalji varijable okru<72>enja
|
||||
env_ename=Nedostaje ili je neispravan naziv varijable
|
||||
env_err=Neuspjelo spremanje varijable okru<72>enja
|
||||
env_leave=Trenutni polo<6C>aj
|
||||
env_name=Naziv varijable
|
||||
env_order=Napomena - Ove postavke varijable okruenja biti će dodane Cronu na listu koja se nalazi na glavnoj stranici modula.
|
||||
env_title1=Uredi Varijable Okru<72>enja
|
||||
env_title2=Kreiraj Varijablu Okru<72>enja
|
||||
env_top=Prije svih Cronova za korisnike
|
||||
env_user=Za korisnike
|
||||
env_value=Vrijednost
|
||||
env_where=Dodaj varijablu okru<72>enaj
|
||||
env_where2=Ukloni varijabliu okru<72>enja
|
||||
exec_cmd=Izlaz naredbe $1 ..
|
||||
exec_cmdbg=Izvr<76>avam sve naredbe $1 kao proces u pozadini.
|
||||
exec_ecannot=Nije Vam dopu<70>teno izvr<76>avati cron za ovog korisnika
|
||||
exec_none=Nije garantiran izlaz
|
||||
exec_title=Izvr<76>i Cron
|
||||
index_active=Aktiviraj?
|
||||
index_allow=Kontroliraj korisnički pristup cronu.
|
||||
index_command=Naredba
|
||||
index_comment=Opis
|
||||
index_create=Kreiraj novu lista crona.
|
||||
index_delete=Izbri<72>i Odabrane Cronove
|
||||
index_disable=Onemogući Odabrane Cronove
|
||||
index_ecmd=Naredba $1 za upravljanje korisničkih Cron postavki nije pronađena. Moguće da Cron nije instaliran na Vaem sustavu?
|
||||
index_ecreate=Kreiraj novu varijablu okru<72>enja.
|
||||
index_enable=Omogući Odabrane Cronove
|
||||
index_env=Varijabla okru<72>enja
|
||||
index_esingle=Dokument $1 koji izlistava Cron ne postoji. Moguće da Cron niije instaliran na Vaem sustavu?
|
||||
index_move=Pomakni
|
||||
index_none=Nema cronova u Va<56>em sustavu.
|
||||
index_none2=Nema cronova kojima imate pristup.
|
||||
index_none3=Jo<4A> uvijek nemate cronove.
|
||||
index_return=lista cronova
|
||||
index_run=Pokrenuto?
|
||||
index_title=Lista Cronova
|
||||
index_user=Korisnik
|
||||
index_when=Pokreni sve teme
|
||||
kill_ecannot=Nije Vam dopu<70>teno prekinuti ovaj cron
|
||||
kill_egone=Vi<56>e se ne izvr<76>ava
|
||||
kill_ekill=Uni<6E>ti propalo : $1
|
||||
kill_err=Neuspjelo prekidanje Crona
|
||||
kill_ok=Da, Prelini Ga
|
||||
kill_rusure=Jeste li sigurni da <20>elite prekinuti proces $1 sa PID $2?
|
||||
kill_rusure2=Jeste li sigurni da <20>elite prekinuti proces $1 sa PID $2 i svim njegovim podprocesima?
|
||||
kill_title=Prekini Cron
|
||||
lcedit_special_daily=dnevno (u ponoć)
|
||||
lcedit_special_hourly=po satima
|
||||
lcedit_special_monthly=mjesečno (svakog prvog u mjesecu)
|
||||
lcedit_special_reboot=kada se sustav podigne
|
||||
lcedit_special_weekly=tjedno (nedjeljom)
|
||||
lcedit_special_yearly=godidinje (prvoj siječnja)
|
||||
log_allow=Promijeni korisnički pristup Cronu
|
||||
log_create=Kreiraj Cron za $1
|
||||
log_create_l=Kreiraj Cron "$2" za $1
|
||||
log_crons_delete=Izbri<72>i $1 Cron
|
||||
log_crons_disable=Onemogući $1 Cron
|
||||
log_crons_enable=Omogući $1 Cron
|
||||
log_delete=Izbri<72>i Cron za $1
|
||||
log_env_create=Kreirana varijabla okru<72>enja za $1
|
||||
log_env_delete=Izbrisana varijabla okru<72>enja za $1
|
||||
log_env_modify=Promijenjena varijabla okruenja za $1
|
||||
log_exec=Izvr<76>i Cron za $1
|
||||
log_exec_l=Izvr<76>i Cron "$2" kao $1
|
||||
log_kill=Prekini Cron za $1
|
||||
log_kill_l=Prekini Cron "$2" kao $1
|
||||
log_modify=Promijeni Cron za $1
|
||||
log_modify_l=Promijeni Cron "$2" kao $1
|
||||
log_move=Premje<6A>teni Cronovi zs $1
|
||||
move_err=Neuspjelo premje<6A>tanje Crona
|
||||
move_etype=Ovaj cron ne mo<6D>e biti pomaknut
|
||||
range_all=Pokreni na bilo koji datum
|
||||
range_eend=Nedostaje ili je neispravan datum kraja u dometu za pokretanje
|
||||
range_end=u $1
|
||||
range_estart=Nedostaje ili je neispravnan datum početka u dometu za pokretanje
|
||||
range_start=Pokreni samo iz $1
|
||||
save_eallow=Korisniku '$1' nije dopu<70>teno pokretanje crona
|
||||
save_ecannot=Nije Vam doputeno kreiranje i uređivanje crona za '$1'
|
||||
save_ecannot2=Nije Vam dopu<70>teno kreiranje cronova
|
||||
save_ecmd=Niste unijeli naredbu za koju treba izvr<76>iti
|
||||
save_enone=Niste odabrali ni jedan $1 koji se treba izvr<76>iti
|
||||
save_err=Neuspjelo spremanje crona
|
||||
save_euser=Morate odabrati korisnika
|
||||
save_euser2=Korisnik '$1' ne postoji
|
||||
ucwhen_cron=u cron vrijeme $1
|
||||
ucwhen_day=Svaki dan u $2:$1
|
||||
ucwhen_hour=Svaki sat u $1 nakon sata
|
||||
ucwhen_min=Svake minute
|
||||
ucwhen_month=Dana $3 svakog mjeseca u $2:$1
|
||||
ucwhen_weekday=Svakog $3 u $2:$1
|
||||
when_cron=u cron vrijeme $1
|
||||
when_day=svaki dan u $2:$1
|
||||
when_hour=svaki sat u $1 nakon sata<74>
|
||||
when_min=svake minute
|
||||
when_month=na dan $3 svakog mjeseca u $2:$1
|
||||
when_weekday=svakog $3 u $2:$1
|
0
custom/config.info.hr
Normal file
0
custom/config.info.hr
Normal file
137
custom/lang/hr
Normal file
137
custom/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,137 @@
|
||||
acl_call=Sve naredbe
|
||||
acl_cexcept=Svi prihvatiti odabrano..
|
||||
acl_cmds=Naredbe koje ovaj korisnik mo<6D>e pokretati
|
||||
acl_csel=Odabrano..
|
||||
acl_edit=Ne moete kreirati i uređivati naredbe?
|
||||
create_title=Kreiraj Naredbu
|
||||
edit_clear=Ukloniti varijable okru<72>enja?
|
||||
edit_cmd=Naredba
|
||||
edit_desc=Opis
|
||||
edit_details=Detalji naredbe
|
||||
edit_dir=Pokreni u direktoriju
|
||||
edit_ecannot=Nije vam doputeno uređivati nardbe
|
||||
edit_id=ID naredbe
|
||||
edit_name=Naziv
|
||||
edit_noshow=Pri izvr<76>avaju sakrij naredbu?
|
||||
edit_order=Uređenje na glavnoj stranici
|
||||
edit_params=Parametri naredbe
|
||||
edit_quote=Navesti parametar?
|
||||
edit_raw=Izlazni HTML naredbe?
|
||||
edit_secs=sekunde
|
||||
edit_servers=Pokreni na Webmin poslu<6C>iteljima
|
||||
edit_su=Koristi korisnikovo okru<72>enje?
|
||||
edit_this=ovaj poslu<6C>itelj
|
||||
edit_timeout=Maksimalno vrijeme čekanja na naredbu?
|
||||
edit_timeoutdef=Zauvijek
|
||||
edit_title=Uredi Naredbu
|
||||
edit_type=Tip
|
||||
edit_type0=Tekst
|
||||
edit_type1=Korisnik
|
||||
edit_type10=Upload
|
||||
edit_type11=Tekst box
|
||||
edit_type2=UID
|
||||
edit_type3=Grupa
|
||||
edit_type4=GID
|
||||
edit_type5=Dokumet
|
||||
edit_type6=Direktorij
|
||||
edit_type7=Opcija..
|
||||
edit_type8=Lozinka
|
||||
edit_type9=Izbornik..
|
||||
edit_user=Pokreni kao korisnika
|
||||
edit_user_def=Webmin korisnik
|
||||
edit_usermin=Dostupan u Webmin-u
|
||||
fcreate_title=Kreiraj Dokument Editor
|
||||
fedit_title=Uredi Dokument Editor
|
||||
file_after=Naredba koju treba pokrenuti nakon spremanja
|
||||
file_before=Naredba koju treba pokrenuti prije spremanja
|
||||
file_desc=Opis
|
||||
file_details=Detalji dokument editora
|
||||
file_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati dokumente
|
||||
file_edesc=Neposojeći opis
|
||||
file_edit=Dokumenti za uređivanje
|
||||
file_eedit=nedostaje naziv dokumenat koji treba urediti
|
||||
file_egroup=Nedostaje ili je neispravan naziv grupe
|
||||
file_envs=Zamijeni varijable okru<72>enja u nazivu dokumenta?
|
||||
file_eperms=Nedostaje ili je neispravni oktalno dopu<70>tenje
|
||||
file_err=Neuspjelo spremanje dokument editora
|
||||
file_euser=Nedostaje ili je neuspravno korisničko iem
|
||||
file_group=Grupa
|
||||
file_id=ID editora
|
||||
file_leave=Ostavi kako jeste
|
||||
file_owner=Posjed dokumensta
|
||||
file_perms=Dopu<70>tenje dokumenata
|
||||
file_set=Postavi na oktalno
|
||||
file_user=korisnik
|
||||
form_ecannot=Nije Vam dopu<70>teno pokretanje ove naredbe
|
||||
form_edit=Uredi
|
||||
form_exec=Izvr<76>i
|
||||
form_title=Izvr<76>i Naredbu
|
||||
index_cmd=Naredba
|
||||
index_create=Kreiraj novu proizvoljne naredbu.
|
||||
index_desc=Opis
|
||||
index_ecreate=Kreiraj novi dokument editor.
|
||||
index_ed=Uredi..
|
||||
index_edit=Uredi naredbu
|
||||
index_fedit=Uredi dokument editor
|
||||
index_none=Nisu definirane proizvoljne naredbe
|
||||
index_return=naredbe
|
||||
index_screate=Kreiraj nivu SQl naredbu.
|
||||
index_sedit=Uredi SQL naedbu
|
||||
index_title=Prizvoljne Naredbe
|
||||
log_create=Kreiraj nardbu $1
|
||||
log_create_edit=Kreiraj dokument editor $1
|
||||
log_delete=Izbri<72>i naredbu $1
|
||||
log_delete_edit=Izbri<72>i dokument editor $1
|
||||
log_exec=Izvr<76>i naredbu $1
|
||||
log_modify=Izmijeni naredbu $1
|
||||
log_modify_edit=Izmijeni dokument editor $1
|
||||
log_save_edit=Spremi dokument $1
|
||||
run_ecannot=Nije vam dopu<70>teno pokretanje ove naredbe
|
||||
run_ecmduser=Korisnik '$1' za pokretanje ove naredbe ne postoji
|
||||
run_egroup=Nedostaje ili neispravna grupa
|
||||
run_eopt=Odabrana neispravna opcija
|
||||
run_err=Neuspjelo izvr<76>avanje naredbe
|
||||
run_euser=Nepostojeći ili neispravan korisnik
|
||||
run_noout=Nije generiran izlaz
|
||||
run_out=izlaz iz $1 ..
|
||||
run_out2=Izlaz iz naredbe ..
|
||||
run_out2on=Izlaz iz naredbe na $2 ..
|
||||
run_outon=Izlaz iz $1 na $2 ..
|
||||
run_timeout=Naredba prekinuta nakon $1 drugog vremena zaustavljanja.
|
||||
run_title=Izvr<76>i Naredbu
|
||||
save_ecannot=Nije Vam dozvoljeno uređivati naredbe
|
||||
save_ecmd=Nije une<6E>ena naredba
|
||||
save_edesc=Nije une<6E>en opis
|
||||
save_edir=Npostojeći ili neispravan direktrotij
|
||||
save_eorder=Nalog na glavnoj stranici mora biti broj
|
||||
save_err=Neuspjelo spremanje naredbe
|
||||
save_etimeout=Nepostojeće ili neispravno maksimalno vrijeme čekanja
|
||||
save_euser=Nepostojeći ili neisspravan korisnik
|
||||
save_eusermin=Naredbe koje se izvr<76>avaju na drugim serverima ne mogu biti pokrenute iz Usermin-a
|
||||
sql_cmd=SQL naredba za izvr<76>avanje
|
||||
sql_db=Naziv baze podataka
|
||||
sql_edb=Nepostojeći ili neispravan naziv baze podataka
|
||||
sql_edrivers=Perl DBI moduli nisu instalirani. Webmin ne moe downlodirati niti instalirati pokretačke programe <a href='$1'>MySQL</a> ili <a href='$2'>PostgreSQL</a> automatski.
|
||||
sql_ehost=Nepostojeći ili neispravan posluiteljski host baze podataka
|
||||
sql_err=Neuspjelo spremanje SQL naredbe
|
||||
sql_esql=Nije une<6E>en SQL
|
||||
sql_header=Detalji SQL naredbe
|
||||
sql_host=Poslu<6C>iteljski host baze podataka
|
||||
sql_local=Ovaj poslu<6C>itelj
|
||||
sql_pass=S lozinkom
|
||||
sql_title1=Kreiraj SQL Naredbu
|
||||
sql_title2=Uredi SQL Naredbu
|
||||
sql_type=Tip baze podataka
|
||||
sql_user=Prijavi se kao korisnik
|
||||
srun_cmd=Izvr<76>avam SQL naredbu $1 ..
|
||||
srun_econnect=Neuspjelo spajanje s bazom podataka : $1
|
||||
srun_edriver=Ne mogu učitati DBI pokretački program
|
||||
srun_eexecute=.. izvr<76>avam gre<72>ku : $1
|
||||
srun_eprepare=.. SQL pogre<72>ka : $1
|
||||
srun_err=Neuspjelo izvr<76>avanje SQL naredbe
|
||||
srun_none=.. nisu vraćeni nikakvi rezultati.
|
||||
srun_title=Izvr<76>i SQl Naredbu
|
||||
view_ecannot=Nije Vam doputeno uređivati ovaj dokument
|
||||
view_efile=Upisivanje u $1 nije uspjelo : $2
|
||||
view_err=Neuspjelo uređivanje dokumenta
|
||||
view_title=Uredi Dokument
|
0
dovecot/config.info.hr
Normal file
0
dovecot/config.info.hr
Normal file
20
dovecot/lang/hr
Normal file
20
dovecot/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
apply_err=Neuspjelo dodavanje konfiguracije
|
||||
imap_title=IMAP Opcije
|
||||
index_apply=Dodaj KOnfiguraciju
|
||||
index_boot=Pokrenuti kod bootanja?
|
||||
index_dovecot=Dovecot
|
||||
index_return=index modula
|
||||
index_start=Pokreni Dovecot Server
|
||||
index_stop=Zaustavi Dovecot Server
|
||||
index_version=Verzija $1
|
||||
log_apply=Dodana Konfiguracija
|
||||
log_bootdown=Onemogućen Dovecot kod bootanja
|
||||
log_bootup=Omogućen Dovecot kod bootanja
|
||||
log_login=Promijenjene Korisničke i Opcije Logiranja
|
||||
log_mail=Promijenjeni Mail Dokumenti
|
||||
login_anonymous=Anonimni
|
||||
login_apop=APOP
|
||||
login_checkpassword=Vanjski program $1
|
||||
login_cram-md5=Cram-MD5
|
||||
login_digest-md5=Digest-MD5
|
||||
login_none=Ni<4E>ta
|
0
passwd/config.info.hr
Normal file
0
passwd/config.info.hr
Normal file
42
passwd/lang/hr
Normal file
42
passwd/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
acl_expire=Ne moete obvezati korisnike na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi?
|
||||
acl_mode0=Svi korisnici
|
||||
acl_mode1=Samo korisnici
|
||||
acl_mode2=Svi prihvaćeni korisnici
|
||||
acl_mode3=Samo ovaj korisnik
|
||||
acl_mode4=Korisnik s UID u dometu
|
||||
acl_mode5=Korisnici s primarnom grupom
|
||||
acl_mode6=Korisnici koji se poklapaju
|
||||
acl_notusers=Prihvat korisnika
|
||||
acl_old=Morate unijeti staru lozinku?
|
||||
acl_old_this=Samo za druge korisnike
|
||||
acl_opt=Neobavezno
|
||||
acl_others=Promijeni lozinku za ostale module?
|
||||
acl_repeat=Morate unijeti novu lozinku ponovno?
|
||||
acl_sec=Uvrsti zamjenske grupe?
|
||||
acl_users=Korisnici čije lozinke mogu biti promijenjene
|
||||
index_euseradmin=Ovaj modul ne mo<6D>e biti kori<72>ten jer KOrisnici i Grupe modula nisu instalirani ili nemaju potporu na Va<56>em sustavu.
|
||||
index_header=Odaberi korisnika kojemu treba promijeniti lozinku
|
||||
index_none=Nemate pravo mijenjati lozinku ni jednog korisnika.
|
||||
index_return=lista korisnika
|
||||
index_title=Promijeni Lozinke
|
||||
index_toomany=Previe je korisnika na Vaem sustavu za prikaz. Unesite iznad naziv korisnika čiju lozinku elite promijeniti..
|
||||
index_user=Promijeni lozinku za korisnika:
|
||||
log_passwd=Promijeni lozinku za korisnika $1
|
||||
passwd_change=Promijeni
|
||||
passwd_ecannot=Nije VAm dozvoljeno mijenati lozinku ovog korisnika
|
||||
passwd_ecmd=$1 neuspjelo : $2
|
||||
passwd_eold=Neispravna stara lozinka
|
||||
passwd_erepeat=Nove lozinke nisu jednake
|
||||
passwd_err=Neuspjela izmjena lozinke
|
||||
passwd_euser=Korisnik ne postoji
|
||||
passwd_expire=Obvezati korisnika na promjenu lozinke pri sljedećoj prijavi?
|
||||
passwd_for=Mijenjam lozinku za
|
||||
passwd_header=Mijenjam Unix korisničku lozinku
|
||||
passwd_new=Nova lozinka
|
||||
passwd_ok=Lozinka zabkorisnika $1 uspjeno je promijenjena. Ako je ovo va trenutni Webmin korisnik, moda ćete se morati ponovno prijaviti.
|
||||
passwd_ok2=Lozinka za korisnika $1 usoje<6A>no je promijenjena.
|
||||
passwd_old=Stara lozinka
|
||||
passwd_others=Promijeni lozinku u drugim modulima?
|
||||
passwd_repeat=Nova lozinka (ponovno)
|
||||
passwd_reset=Isprazni formu
|
||||
passwd_title=Promijeni Lozinku
|
0
time/config.info.hr
Normal file
0
time/config.info.hr
Normal file
3
time/help/hardware_time.hr.html
Executable file
3
time/help/hardware_time.hr.html
Executable file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
<header>Hardwersko Vrijeme</header>
|
||||
Real Time Clock
|
||||
<hr>
|
5
time/help/index.hr.html
Executable file
5
time/help/index.hr.html
Executable file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<header>Vrijeme</header>
|
||||
Konfiguracijski alat za namje<6A>tanje <b>systemskog vremena</b> i <b>hardwarskog vremena</b> koji su u RTC (real time clock)<p>
|
||||
|
||||
Također, mo<6D>e se upotrijebiti zta sinhronizaciju sistemskog i hardwerskog vremena.
|
||||
<hr>
|
3
time/help/system_time.hr.html
Executable file
3
time/help/system_time.hr.html
Executable file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
<header>Systemsko Vrijeme</header>
|
||||
Vrijeme
|
||||
<hr>
|
8
time/help/timeserver.hr.html
Executable file
8
time/help/timeserver.hr.html
Executable file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<header>Vremenski Serveri</header>
|
||||
|
||||
Poslu<EFBFBD>itelj mo<6D>e ponuditi vrijeme uz pomoć kojeg se namje<6A>ta sistemsko vrijeme.<br>
|
||||
Ovaj servis mo<6D>e biti ponuđen i interno preko inetd-a.<p>
|
||||
|
||||
Rezultat svega mo<6D>e se pohraniti u hardwersko vrijeme.<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
0
time/lang/hr
Normal file
0
time/lang/hr
Normal file
0
webalizer/config.info.hr
Normal file
0
webalizer/config.info.hr
Normal file
93
webalizer/lang/hr
Normal file
93
webalizer/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
acl_add=Mogu dodati novi logfile za analizu?
|
||||
acl_any=Bilo koji korisnik
|
||||
acl_this=Trenutni webmin korisnik
|
||||
acl_user=Izvr<76>avaj webalizer kao Unix korisnik
|
||||
acl_view=Mogu vidjeti trenutnu statistiku?
|
||||
edit_clear=Izbri<72>i log datoteke poslije redovnog raporta?
|
||||
edit_cmode0=Upotrijebi globalne opcije
|
||||
edit_cmode2=Druga konfiguracijska datoteka
|
||||
edit_conf=Mogučnosti raporta
|
||||
edit_dir=Zapisi raport u folder
|
||||
edit_ecannot=Nije vam dozvoljeno mjenjati log datoteke
|
||||
edit_efilecannot=Ovaa log datoteka nije u dozvoljenom folderu
|
||||
edit_file=Osnovni logfile putanja
|
||||
edit_files=Svi logfileovi u izvje<6A>taju
|
||||
edit_global=Izmjeni opcije
|
||||
edit_header=Opcije reporta
|
||||
edit_over=Uvijek reporcesiraj log datoteku
|
||||
edit_return=Log detalji
|
||||
edit_run=Generiraj Raport
|
||||
edit_sched0=Isključen
|
||||
edit_sched1=Ukljucen, u vremena odabrana ispod ..
|
||||
edit_title1=Dodaj Log Datoteku
|
||||
edit_title2=Izmjeni Log Datoteku
|
||||
edit_type=Vrsta datoteke za logiranje
|
||||
edit_user=Startaj webalizer kao korisnik
|
||||
edit_view=Pogledaj Raport
|
||||
gen_done=.. napravljeno
|
||||
gen_failed=.. Webalizer greska! Pogledaj iznad za detalje.
|
||||
gen_header=Izvr<76>avam Webalizer za generiranje raporta iz $1<>..
|
||||
gen_nothing=.. Webalizer zavr<76>io ali izvje<6A>taj nije napravljen. Pogledaj iznad za detalje.
|
||||
gen_title=Generiraj Raport
|
||||
gen_view=Pogledaj kompletan raport.
|
||||
global_AllAgents=User agenti
|
||||
global_AllReferrers=Refereri
|
||||
global_AllSearchStr=Internet pretraivači
|
||||
global_AllSites=Klijenti
|
||||
global_AllURLs=URLovi
|
||||
global_AllUsers=Korisnici
|
||||
global_CountryGraph=Grafikon pita po dr<64>avama
|
||||
global_DailyGraph=Dnevno kori<72>tenje histogram
|
||||
global_DailyStats=Dnevno kori<72>tenje
|
||||
global_GraphLegend=Legenda na grafu
|
||||
global_HourlyGraph=Upotreba po satu histogram
|
||||
global_HourlyStats=Upotreba po satu
|
||||
global_TopAgents=User agent
|
||||
global_TopCountries=Dr<44>ave
|
||||
global_TopEntry=Ulazne stranice
|
||||
global_TopExit=Izlazne stranice
|
||||
global_TopKSites=Klijenti u kB
|
||||
global_TopKURLs=URLovi u kB
|
||||
global_TopReferrers=Refereri
|
||||
global_TopSearch=Pretraivaći
|
||||
global_TopSites=Klijenti
|
||||
global_TopURLs=URLovi
|
||||
global_TopUsers=Korisnici
|
||||
global_cache=Webalizer DNS cache datoteka
|
||||
global_current=Webalizer incrementalna datoteka
|
||||
global_delete=Izbri<72>i i upotrebi globalnu konfigiraciju.
|
||||
global_display=Grafovi i table za pokazvanje
|
||||
global_dns=DNS lookup proces
|
||||
global_ecache=Fali ili neispravni DNS cache datoteka
|
||||
global_ecurrent=Nedostaje ili je neispravna incremental datoteka
|
||||
global_edns=Nedostaje ili je neispravan broj DNS lookup procesa
|
||||
global_ehistory=Nedostaje ili je neispravan history datoteka
|
||||
global_ehost=Nedostaje ili je neispravno ime hosta
|
||||
global_ereport=Nedostaje naslov raporta i prefiksa
|
||||
global_err=Neuspjela pohrana Webalizer opcije
|
||||
global_etable=Nedostaje ili neispravna veličina za '$1' tablicu
|
||||
global_evisit=Nedostaje ili neispravna du<64>ina posjete
|
||||
global_for=Log datoteka $1
|
||||
global_history=Webalizer povijesna datoteka
|
||||
global_host=Hostname Websitea
|
||||
global_ignoreagent=Ignoriraj browsere
|
||||
global_none=Ni<4E>ta
|
||||
global_secs=sekunde
|
||||
global_visit=Du<44>ina posjeta
|
||||
index_empty=Prazno
|
||||
index_latest=Zadnji promjenjen
|
||||
index_path=Log datoteka
|
||||
index_rep=Raport
|
||||
index_size=Velićina
|
||||
index_type=Typ
|
||||
index_type1=Apache
|
||||
index_type2=Squid
|
||||
index_type3=FTP
|
||||
index_version=Webalizer $1
|
||||
index_view=Pogled..
|
||||
index_webalizer=Webalizer
|
||||
index_when=Da, $1
|
||||
log_create_log=Kreiran raport za $1
|
||||
log_delete_log=Izbrisan raport za $1
|
||||
save_etitle=Nedostaje report naslov
|
||||
view_title=Pogledaj izvje<6A>taj
|
0
webmin/config.info.hr
Normal file
0
webmin/config.info.hr
Normal file
0
webmin/lang/hr
Normal file
0
webmin/lang/hr
Normal file
0
webminlog/config.info.hr
Normal file
0
webminlog/config.info.hr
Normal file
96
webminlog/lang/hr
Normal file
96
webminlog/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
acl_all=Svi
|
||||
acl_mods=Mogu vidjeti zapise u modulima
|
||||
acl_rollback=Mogu napraviti korak nazad
|
||||
acl_sel=Odabrani ispod
|
||||
acl_users=Mogu vidjeti akcije korisnika
|
||||
index_fall=Koji mjenja bilo koju datoteku
|
||||
index_file=Modificirana datoteka
|
||||
index_header=Pretra<72>i Webmin zapise za akcije
|
||||
index_mall=U bilo kojem modulu
|
||||
index_module=U modulu
|
||||
index_nolog=<b>Napomena</b> - <a href='$1'>Logiranje u Webmin</a> je trenutno isključeno, tako da neće biti rezultata pretrage.
|
||||
|
||||
index_nologfiles=<b>Napomena</b> - <a href='$1'>Logiranje u Webmin</a> je trenutno isključeno, tako da naredbe nece biti zabiljeene.
|
||||
|
||||
index_nuser=Svaki korisnik osim
|
||||
index_return=formaza pretragu
|
||||
index_search=Pretra<72>i
|
||||
index_tall=U bilo koje vrijeme
|
||||
index_time=Između $1 i $2
|
||||
index_title=Webmin akcijski zapisi
|
||||
index_today=Samo za danas
|
||||
index_uall=Bilo koji korisnik
|
||||
index_user=Korisnik
|
||||
index_wall=Od bilo kojeg Webmin servera
|
||||
index_whost=Od servera
|
||||
index_yesterday=Samo za jučer
|
||||
rollback_changes=Sljedeće promjene bit će izvrene :
|
||||
rollback_clink=Link sa $1 će biti napravljen.
|
||||
rollback_delete=Datoteka će biti izbrisana.
|
||||
rollback_deleted=Izbrisana datoteka $1.
|
||||
rollback_fillfile=Datoteka će biti kreirana sa sadrajem :
|
||||
rollback_isdir=Folder - neće biti promjena.
|
||||
rollback_link=Link mete bit će promjenjen od $2 na $1.
|
||||
rollback_madefile=Izmjenjen link $1 sa datotekom.
|
||||
rollback_madelink=Kreiran link $1 za $2.
|
||||
rollback_makefile=Link za $1 će biti zamjenjen sa :
|
||||
rollback_makelink=Cijela datoteka će biti zamjenjena sa linkom $1.
|
||||
rollback_modfile=Vrati sadr<64>aj datoteke $1.
|
||||
rollback_nochanges=Datoteka nije promjenjena.
|
||||
rollback_nodelete=Datoteka ne postoji prije izvr<76>enja akcije ne postoji ni sada.
|
||||
rollback_nodeleted=Preskočen nepostojeća datoteka $1.
|
||||
rollback_nolink=Link meta nije promjenjena.
|
||||
rollback_none=Sve datoteke imaju isti sadr<64>aj kao i prije akcije. Nema potrebnih promjena.
|
||||
rollback_ok=Vrati datoteke sada.
|
||||
rollback_rusure=Da li ste sigurni da elite vratiti sve datoteke ispod svojim sadrajima prije poduzimanja akcije ? Svi podaci koje imate sada će biti prebrisani sa sljedećim promjenana.
|
||||
rollback_skipdir=Preskaćem folder $1.
|
||||
rollback_title=Akcija povrata
|
||||
search_action=Izvr<76>i
|
||||
search_config=Promjeni modul konfiguracije
|
||||
search_crit=Zabilje<6A>i akcije
|
||||
search_critall=Sve zabilje<6A>ene akcije
|
||||
search_critm=iz modula $1
|
||||
search_critnu=svatko osim korisnika $1
|
||||
search_critt=između $1 i $2
|
||||
search_critt2=na $1
|
||||
search_critu=od korisnika $1
|
||||
search_date=Datum
|
||||
search_err=Polje za pretragu
|
||||
search_etime=Pogre<72>no start ili stop vrijeme
|
||||
search_host=Adresa klijenta
|
||||
search_module=Modul
|
||||
search_none=Nema pronađenih akcija
|
||||
search_return=rezultat pretrage
|
||||
search_sid=Akcija od korisnika $1 u sessionu $2
|
||||
search_time=Vrijeme
|
||||
search_title=Rezultat pretrage
|
||||
search_user=Korisnik
|
||||
search_webmin=Webmin server
|
||||
view_action=Opis
|
||||
view_ecannot=Nije vam dozvoljen pristup ovom logu
|
||||
view_header=Detalji pohranjenih akcija $1
|
||||
view_host=Izvor Webmin server
|
||||
view_input=Ulaz naredbe
|
||||
view_ip=Klijent IP ili hostname
|
||||
view_module=Webmin modul
|
||||
view_nofiles=Konfiguracijska datoteka nije promjenjena za ovu akciju
|
||||
view_return=detalji akcije
|
||||
view_rollback=Datoteke za povrat
|
||||
view_rollbackdesc=Klikni ovdje za povrat svih promjenjenih datoteka i njihovih sadr<64>aja prije akcije.
|
||||
view_script=Generiran skriptom
|
||||
view_sid=ID sessiona
|
||||
view_time=Datum i vrijeme
|
||||
view_title=Detalji Akcije
|
||||
view_type_create=Kreirana datoteka $1
|
||||
view_type_delete=Izbrisana datoteka $1
|
||||
view_type_exec=Izvr<76>ena naredba
|
||||
view_type_kill=Signal poslan $1 za PID $2
|
||||
view_type_mkdir=Kreiran folder $1
|
||||
view_type_modify=Promjenjena datoteka $1
|
||||
view_type_rename=Promjenjeno ime $1 u $2
|
||||
view_type_resymlink=Modificiran symlink $1 -> $2
|
||||
view_type_rmdir=Promjenjen folder $1
|
||||
view_type_sql=Izvr<76>i SQL naredbu u bazi $1
|
||||
view_type_symlink=Kreiraj symlink $1 -> $2
|
||||
view_type_unsymlink=Izbri<72>i symlink $1 -> $2
|
||||
view_user=Webmin korisnik
|
9
wuftpd/config.info.hr
Normal file
9
wuftpd/config.info.hr
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
line2=Konfiguracija sustava,11
|
||||
ftpd_path=Putanja za wuftpd,0
|
||||
ftpaccess=Putanja za ftpaccess file,0
|
||||
ftpconversions=Putanja za ftpconversions file,0
|
||||
ftpgroups=Putanja za ftpgroups file,0
|
||||
ftphosts=Putanja za ftphosts file,0
|
||||
ftpusers=Putanja za ftpusers file,0
|
||||
pid_file=FTP server PID file,0
|
||||
log_file=FTP server log datoteka,0
|
226
wuftpd/lang/hr
Normal file
226
wuftpd/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,226 @@
|
||||
acl_aclass=Dozvoli svim klasama
|
||||
acl_afiles=Dozvoli datoteci
|
||||
acl_alimit=Anonimno sesion limit
|
||||
acl_all=Sve klase
|
||||
acl_allowret=Dozvoli pristup datotekama i kad je zabranjen
|
||||
acl_any=Bilo koje vrijeme
|
||||
acl_arel=Rlativan chrootu
|
||||
acl_blimit=Bytova po seansi
|
||||
acl_class=Dodaj klasu
|
||||
acl_count=Maksimum
|
||||
acl_daddrs=Zabrani od adrese
|
||||
acl_deny=Zabrani pristup od
|
||||
acl_dmsg=Datoteka sa porukama o gre<72>kama
|
||||
acl_edaddr='$1' nije ispravna adresa
|
||||
acl_edfile='$1' nije ispravna datoteka
|
||||
acl_edmsg='$1' nije ispravna datoteka sa porukama o gre<72>kama
|
||||
acl_efails='$1' nije ispravan broj neuspje<6A>nih poku<6B>aja spajanja
|
||||
acl_efbcount='$1' nije ispravan broj datoteka ili byteova
|
||||
acl_elimit='$1' nije ispravno vrijeme limita
|
||||
acl_elmsg='$1' nije ispravna datoteka sa porukama o gre<72>kama
|
||||
acl_eln='$1' nije ispravan maksimalni broj korisnika
|
||||
acl_err=Neuspje<6A>no snimljeni limiti i i kontrola prostupa
|
||||
acl_etimes='$1' nije ispravan UUCP-stil vremenskog raspona
|
||||
acl_fails=Maksimalno neuspje<6A>nih poku<6B>aja spajanja
|
||||
acl_fblimit=Limit tipa
|
||||
acl_file=Datotečni i podatkovni limit prijenosa
|
||||
acl_flimit=Datoteka po seansi
|
||||
acl_glimit=Limit seansi za goste
|
||||
acl_header=Opcije za limit i kontrolu pristupa
|
||||
acl_in=U
|
||||
acl_inout=Smjer
|
||||
acl_limit=Limit za korisnike koji se spajaju istovremeno
|
||||
acl_lmsg=Datoteka poruka o pogre<72>kama
|
||||
acl_mins=minuta
|
||||
acl_n=Maximalno korisnika
|
||||
acl_nclass=Odbij pristp za klase
|
||||
acl_nfiles=Odbij za datoteke
|
||||
acl_noret=Odbij pristup datotekama
|
||||
acl_nrel=Relativan chrootu
|
||||
acl_out=Izlaz
|
||||
acl_private=Moguče zamjeniti grupe
|
||||
acl_raw=Samo podaci?
|
||||
acl_times=U vremena
|
||||
acl_title=Limit i Kontrola Pristupa
|
||||
acl_total=Oboje
|
||||
acl_unlimited=Neograničeno
|
||||
alias_alias=CD direktorij aliasa
|
||||
alias_cdpath=Putanja CD direktorija pretrage
|
||||
alias_ecdpath='$1' nije ispravan CD pretra<72>ivanje foldera
|
||||
alias_efrom='$1' nije ispravan alias
|
||||
alias_err=Neuspjelo pohranjivanje aliasa i putanja
|
||||
alias_eto='$1' nije ispravan alias foldera
|
||||
alias_from=Ime aliasa
|
||||
alias_header=Opcije aliasa i putanje
|
||||
alias_title=Alias i Putanje
|
||||
alias_to=Alias foldera
|
||||
anon_any=Bilo koji
|
||||
anon_auto=Unux grupe za anonimne korisnike
|
||||
anon_class=Za klasu
|
||||
anon_classes=Za klase
|
||||
anon_dir=Folder
|
||||
anon_edir='$1' nije ispravan folder
|
||||
anon_eftp=Upozorenje, va<76> sustav nema <tt>ftp</tt> korisnika i nema konfiguriranih FTP korisnika.
|
||||
anon_egroup='$1' nije u ispravnoj grupi
|
||||
anon_email=Odbij anonymne FTP pristupe
|
||||
anon_enforce=Odbij pristup
|
||||
anon_err=Neuspjelo snimanje anonymnih FTP opcija
|
||||
anon_groot=Folder za gost korisnike
|
||||
anon_group=Prebaci se na grupu
|
||||
anon_header=Anonimne FTP opcije
|
||||
anon_none=Dozvoli svima
|
||||
anon_passwd=Provjera anonimne lozinke
|
||||
anon_rfc822=Mora biti RFC822 email adresa
|
||||
anon_root=Anonimni FTP root folder
|
||||
anon_title=Anonimni FTP
|
||||
anon_trivial=Mora sadr<64>avati @
|
||||
anon_uids=Za Unix korisnike
|
||||
anon_warn=Samo upozori
|
||||
class_addrs=Uključujići adrese
|
||||
class_allow_gid=Unix grupe i GID <i>nisu</i> zabranjeni
|
||||
class_allow_uid=Unix grupe i UID <i>nisu</i> zabranjeni
|
||||
class_anonymous=Anonimno
|
||||
class_class=Klase korisnika
|
||||
class_deny_gid=Zabrani Unix grupe i GID
|
||||
class_deny_uid=Zabrani Unix grupe i UID
|
||||
class_eaddrs=Nema upisanih adresa za klasu '$1'
|
||||
class_eclass='$1' nije ispravno ime klase
|
||||
class_err=Neuspje<6A>no pohranjivanje klase usera
|
||||
class_etypes=Nema izabranog tipa za klasu '$1'
|
||||
class_ftpusers=Zabrani unix grupe (od $1)
|
||||
class_guest=Gost
|
||||
class_guestgroup=Unix grupe i GIDovi koju su tretirani kao gost
|
||||
class_guestuser=Unix grupe i UIDovi koju su tretirani kao gost
|
||||
class_header=Klase korisnika i njihove opcije
|
||||
class_name=Ime klase
|
||||
class_real=Unix
|
||||
class_realgroup=Unix grupe i GIDovi koji <i>nisu</i> tretirani gosti
|
||||
class_realuser=Unix grupe i UIDovi koji <i>nisu</i> tretirani gosti
|
||||
class_title=Korisnici i Klase
|
||||
class_types=Tip korisnika
|
||||
host_title=Kontrola pristupa računalima
|
||||
index_apply=Prihvati izmjene
|
||||
index_applymsg=Klikni ovdje za prihvat izmjena. Ova naredba će zaustaviti i ponovno startati FTP serverske procese i odspojit će sve spojene korisnike.
|
||||
index_eftpaccess=Konfiguracijski file '$1' ne postoji. Mo<4D>da nije instaliran ili je <a href='$2'> FTP serverski file konfiguracije neispravan.
|
||||
index_eftpd=FTP server $1 nije pronađen. Moda nije instaliran ili je <a href='$2'> FTP serverski file konfiguracije neispravan.
|
||||
index_eversion=FTP server $1 nije WU-FTPd. Mo<4D>da koristite stari FTPd koji je do<64>ao uz sustav ili je va<76> <a href='$2'>FTP serverski konfiguracijsi file ispravan. Rezultat FTP servera je: $3
|
||||
index_return=FTP serverske opcije
|
||||
index_start=Startaj Server
|
||||
index_startmsg=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Moete također konfigurirati server tako da se starta automatski kad se upotrebi <a href='$1'>Internet Services</a> modul.
|
||||
index_startmsg2=Klikni ovaj botun za startanje FTP servera sa trenutnom konfiguracijom. Moete također konfigurirati server tako da se starta automatski upotrebom inetd ili sličnog programa.
|
||||
index_title=WU-FTPD Server
|
||||
index_version=WU-FTPd verzija $1
|
||||
log_acl=Promjeni limite i kontrolu pristupa
|
||||
log_alias=Promjeni aliase i putanje
|
||||
log_anon=Promjeni anonymni FTP
|
||||
log_anonymous=Anonimni korisnici
|
||||
log_both=Oboje
|
||||
log_class=Promjeni korisnike i klase
|
||||
log_commands=Zabilje<6A>i sve naredbe za
|
||||
log_dir=U pravcima
|
||||
log_err=Nemoguće pohraniti opcije za pohranjivanje
|
||||
log_guest=Gost korisnici
|
||||
log_header=Opcije za pohranu
|
||||
log_inbound=Dolazni
|
||||
log_log=Promjeni primjere za pohranu
|
||||
log_message=Promjeni poruke i banere
|
||||
log_misc=Promjeni ostale opcije
|
||||
log_net=Promjeni mre<72>ne opcije
|
||||
log_outbound=Izlazni
|
||||
log_perm=Promjeni opcije dozvola
|
||||
log_real=Unix korisnici
|
||||
log_restart=Promjene usvojene
|
||||
log_security=Bilje<6A>enje sigurnosnih prekr<6B>itelja za
|
||||
log_start=Startan FTP server
|
||||
log_syslog=Sistemski log
|
||||
log_sysxfer=Obje destinacije
|
||||
log_title=Logiranje
|
||||
log_to=Transfer loga u
|
||||
log_trans=Transfer loga za
|
||||
log_xferlog=XFER log datoteka
|
||||
message_alldir=Ulaz u bilo koji folder
|
||||
message_banner=Baner prije autorizacije
|
||||
message_brief=Ime racunala
|
||||
message_classes=Klasa za prikaz za
|
||||
message_cwd='$1' nije ispravan folder
|
||||
message_dir=Ulazak u folder
|
||||
message_ebanner='$1' nije ispravna datoteka oglasa
|
||||
message_eclass=Klasa '$1' ne postoji
|
||||
message_eemail=Ne postoji ili neispravna email adresa
|
||||
message_ehostname=Nepostojeć ili neispravano ime računala
|
||||
message_email=Vlasnikova email adresa
|
||||
message_epath='$1' nije ispravna putanja
|
||||
message_err=Neuspje<6A>no pohranjivanje poruka i oglasa
|
||||
message_file=Iz datoteke
|
||||
message_full=Ime računala i verzija
|
||||
message_greeting=Greeting razina
|
||||
message_header=Poruke, baneri i README datoteke
|
||||
message_hostdef=Sistemska ime računala
|
||||
message_hostname=Ime računala za poruke
|
||||
message_login=Pri prijavi
|
||||
message_message=Datoteke sa porukama
|
||||
message_none=Nema
|
||||
message_path=Putanja
|
||||
message_readme=README datoteka
|
||||
message_terse=Ne
|
||||
message_title=Poruke i Oglasi
|
||||
message_update=Kad pokazati zadnje modificiran datum
|
||||
message_when=Kad pokazati
|
||||
misc_all=Sve klase
|
||||
misc_class=Za klase
|
||||
misc_defumask=Uobičajene postavke za slanje datoteka
|
||||
misc_elslong=Nedostaje naredba za dugački ispis
|
||||
misc_elsplain=Nedostaje naredba za obično izlistavanje
|
||||
misc_elsshort=Nedostaje naredba za kratko izlistavanje
|
||||
misc_enice='$1' nije ispravna nice razina
|
||||
misc_err=Neuspjelo pohranjivanje ostalih opcija
|
||||
misc_eshutdown=Nedostaje datotake sa shoutdown obavjesti
|
||||
misc_eumask='$1' nije ispravan umask
|
||||
misc_header=Ostale opcije
|
||||
misc_lslong=Naredba za dugi ispis
|
||||
misc_lsplain=Naredba za plain ispis
|
||||
misc_lsshort=Naredba za kratki ispis
|
||||
misc_ndelta=Nice razina
|
||||
misc_nice=Servisni proces nice razine
|
||||
misc_none=Nema
|
||||
misc_shutdown=Datoteka za obavjest pri ga<67>enju
|
||||
misc_title=Ostale opcije
|
||||
misc_umask=Umask
|
||||
net_ecidr='$1' nije ispravan broj mre<72>nih bitova
|
||||
net_eip='$1' nije ispravna IP adresa
|
||||
net_enet='$1' nije ispravna mre<72>na adresa
|
||||
net_eport='$1' nije ispravan broj porta
|
||||
net_err=Neuspjelo pohranjivanje mre<72>nih opcija
|
||||
net_etsize='$1' nije ispravan TCP window size
|
||||
net_header=Mre<72>ne opcije
|
||||
net_pasvaddr=Adrese za PASV konekcije
|
||||
net_pasvport=Portovi za PASV konekcije
|
||||
net_pcidr=Za klijente iz mre<72>e
|
||||
net_pip=IP adresa
|
||||
net_prange=Raspon portova
|
||||
net_tall=Sve klase
|
||||
net_tclass=Za klasu
|
||||
net_tcp=TCP windows velicina
|
||||
net_title=Umre<72>enost
|
||||
net_tsize=Velicina
|
||||
perm_all=Svi
|
||||
perm_anonymous=Anonymno
|
||||
perm_can=Dozvoli?
|
||||
perm_char=Dozvoljeni karakteri
|
||||
perm_classes=Za klase
|
||||
perm_echar='$1' nije ispravan karakter set regularne ekspresije
|
||||
perm_emesg='$1' nije ispravna datoteka sa porukom pogreske
|
||||
perm_err=Neuspjela pohrana prava pristupa
|
||||
perm_etypes=Nije odabran tip korisnika
|
||||
perm_filter=Zabranjen upload imena fileova
|
||||
perm_guest=Gost
|
||||
perm_header=Opcije pravila pristupa
|
||||
perm_mesg=Datoteka sa porukom o pogre<72>ci
|
||||
perm_note=Po uobičajenom, sve naredbe su dozvoljene svim korisnicima
|
||||
perm_perms=restriktivne naredbe
|
||||
perm_real=Unix
|
||||
perm_regexp=Odbij regexps
|
||||
perm_title=Dozvole
|
||||
perm_type=Naredba
|
||||
perm_types=Tip korisnika
|
||||
perm_users=Za tip korisnika
|
7
xinetd/config.info.hr
Normal file
7
xinetd/config.info.hr
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
line2=Konfiguracija sustava,11
|
||||
xinetd_conf=Konifiguracijska datoteka Xinetd,0
|
||||
protocols_file=Datoteka mre<72>nih protokola,0
|
||||
pid_file=Putanja za Xinetd PID datoteku,3,Nema (pogledati pod procese)
|
||||
start_cmd=Naredba za izvr<76>avanje xinetd,0
|
||||
add_dir=Dodaj novi servis,15,add_dir
|
||||
lookup_servs=Pogledaj broj porta na glavnoj stranici?,1,1-Da,0-Ne
|
127
xinetd/lang/hr
Normal file
127
xinetd/lang/hr
Normal file
@ -0,0 +1,127 @@
|
||||
config_dirdef=Xinetd konfiguracijska datoteka
|
||||
config_dirto=Nova datoteka u folderu
|
||||
defs_efile=Nepostojeća ili neispravna log datoteka
|
||||
defs_ehard=Nepostojeći ili neispravan tvrdi limit (hard limit)
|
||||
defs_err=Neuspjeno snimanje uobičajenih postavki
|
||||
defs_esoft=Nepostojeći ili neispravan mekani limit (soft limit)
|
||||
defs_facility=Spremaj u syslog
|
||||
defs_failure=Za pogre<72>an poku<6B>aj uspostave log datoteka
|
||||
defs_failure_attempt=Poku<6B>aj uspostave
|
||||
defs_failure_host=Udaljeno računalo
|
||||
defs_failure_record=Informacije udaljenog računala
|
||||
defs_failure_userid=Identifikacija udaljenog korisnika
|
||||
defs_file=Arhiviraj u datoteku
|
||||
defs_hard=Tvrdi limit datoteke
|
||||
defs_header=Uobičajene opcije za servise
|
||||
defs_level=na razini
|
||||
defs_log=Xinetd log mod
|
||||
defs_log_def=Iskljući logiranje
|
||||
defs_soft=Meki limit datoteke
|
||||
defs_success=Za uspje<6A>an poku<6B>aj uspostave log datoteka
|
||||
defs_success_duration=Du<44>ina trajanja
|
||||
defs_success_exit=Status servera pri izlazu
|
||||
defs_success_host=Udaljeno računalo
|
||||
defs_success_pid=Serverski ID proces
|
||||
defs_success_userid=Udaljeni idenk korisnik
|
||||
defs_title=Uobičajene postavke
|
||||
index_add_inet=Kreiraj nove internet servise
|
||||
index_add_rpc=Kreiraj novi RPC servis
|
||||
index_apply=Prihvati Promjene
|
||||
index_applymsg=Kliknite ovdje za prihvat trenutnog stanja sa slanjem SIGUSR2 signala več aktivnom <tt>xinetd</tt> procesu
|
||||
index_defaults=Promjeni uobičajene vrijednosti
|
||||
index_defaultsmsg=Klikni ovdje za promjneu uobičajenih postavki koje pridodajete svim internet i RPC servisima
|
||||
index_disable=Isključi označene
|
||||
index_econf=Xinetd konfiguracijska datoteka $1 ne postoji. Mo<4D>da nije instalirana ili je <a href='$2'> modul konfogiracije neispravan.
|
||||
index_enable=Uključi označene
|
||||
index_enabled=Uključen?
|
||||
index_inet=Internet
|
||||
index_internal=Internet za Xinetd
|
||||
index_name=Ime servisa
|
||||
index_noport=Nepoznato
|
||||
index_port=Port / broj
|
||||
index_proto=Protokol
|
||||
index_redirect=Preusmjeri na $1
|
||||
index_return=ispis servisa
|
||||
index_rpc=RPC
|
||||
index_server=Serverski program
|
||||
index_start=Startaj Xinetd
|
||||
index_startmsg=Klikni ovdje za pokretanje inetd servera sa trenutnom konfiguracijom.
|
||||
index_title=Dodatni Internet Servisi
|
||||
index_type=Tip
|
||||
index_user=Korisnik
|
||||
log_apply=Izvr<76>i promjene
|
||||
log_create_serv=Kreirane $2 servis $1
|
||||
log_defaults=Promjenjene uobičajenje postavke
|
||||
log_delete_serv=Izbrisan $2 servis $1
|
||||
log_disable=Isključen $1 servis
|
||||
log_disable_l=Isključen servis $1
|
||||
log_enable=Ukljucen $1 servis
|
||||
log_enable_l=Uključen servis $1
|
||||
log_modify_serv=Izmjenjen $2 servis $1
|
||||
log_start=Pokrenut Xinetd server
|
||||
proto_=Uobičajene postavke
|
||||
proto_ip=IP(Internet Protocol)
|
||||
proto_tcp=TCP(Transmission Control Protocol)
|
||||
proto_udp=UDP(User Datagram Protocol)
|
||||
restart_ekill=Neuspje<6A>no poslan USR2 signal na PID $1 : $2
|
||||
restart_epid=Ne izvr<76>ava se
|
||||
restart_err=Neuspje<6A>na promjena
|
||||
serv_access=Odbijen pristup od
|
||||
serv_access_def=Nema hosta
|
||||
serv_access_sel=Samo navedeni hostovi
|
||||
serv_bind=Dodijeli adresi
|
||||
serv_bind_def=Svi
|
||||
serv_cps0=Maksimalno konekcija u sekundi
|
||||
serv_cps1=Obustava ako se dostigne maksimum
|
||||
serv_cps_def=Neograničeno
|
||||
serv_create=Kreiraj Internet Servis
|
||||
serv_ebind=Nepostojeca ili pogresna adresa za dodjelu
|
||||
serv_ecps0=Nepostojeci ili pogre<72>an broj spajanja u sekundi
|
||||
serv_ecps1=Nepostojeća ili pogrena pauza
|
||||
serv_edit=Izmjeni Internet Servise
|
||||
serv_egroup=Morate upisati grupu
|
||||
serv_eid=Nepostojeće ili neispravano ime servisa
|
||||
serv_einst=Nepostojeć ili pogrean broj simultanih servera
|
||||
serv_enabled=Servis uključen?
|
||||
serv_enice=Nepostojeć ili pogrean nice level
|
||||
serv_eport=Nepostojeć ili pogrean broj porta
|
||||
serv_eproto=Morate označiti protokol za ovaj servis
|
||||
serv_erhost=Nepostojeć ili pogrean redirekt host
|
||||
serv_erport=Nepostojeć ili pogrean redirekt port
|
||||
serv_err=Neuspje<6A>no snimanje servisa
|
||||
serv_eserver=Nepostojeć ili pogrean serverski program
|
||||
serv_estd=Nema standardnog broja porta za servis $1
|
||||
serv_etimes=Vrijeme pristupa mora biti u formatu HH:MM-HH:MM
|
||||
serv_euser=Morate upisati korisnika
|
||||
serv_from=Dozvoli pristup od
|
||||
serv_from_def=Sva racunala
|
||||
serv_from_sel=Samo navedena racunala
|
||||
serv_group=Izvr<76>i kao grupu
|
||||
serv_group_def=Od korisnika
|
||||
serv_header1=Opcije service mre<72>e
|
||||
serv_header2=Opcije servisnog programa
|
||||
serv_header3=Kontrola pristupa
|
||||
serv_id=Ime servisa
|
||||
serv_inst=Maximalno servera u isto vrijeme
|
||||
serv_inst_def=Neograničeno
|
||||
serv_internal=Interneto Xinetd
|
||||
serv_nice=Noce razina za server
|
||||
serv_port=Broj porta
|
||||
serv_port_def=Standardno
|
||||
serv_prog=Servis upravljan sa
|
||||
serv_proto=Protokol
|
||||
serv_redirect=Preusmjeri racunalu
|
||||
serv_rport=port
|
||||
serv_sec=sekundi
|
||||
serv_server=Serverski program
|
||||
serv_sock=Tip socketa
|
||||
serv_times=Dozvoli pristip u vrijeme
|
||||
serv_times_def=Bilo koje vrijeme
|
||||
serv_user=Izvr<76>i kao korisnik
|
||||
serv_wait=Čekaj do zavretka
|
||||
sock_dgram=Datagram
|
||||
sock_raw=Raw
|
||||
sock_seqpacket=Sequential datagram
|
||||
sock_stream=Stream
|
||||
start_err=Neuspje<6A>an start Xinetd
|
||||
start_estart=$1 mfailed : $2
|
Reference in New Issue
Block a user