mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-23 00:30:33 +00:00
Norwegian update from Stein-Aksel Basma
This commit is contained in:
78
mailboxes/config.info.no
Normal file
78
mailboxes/config.info.no
Normal file
@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
line0=Innstillinger for brukergrensesnitt,11
|
||||
wrap_width=Bredde som e-post meldinger skal deles på,0,6
|
||||
wrap_compose=Bredde som skrevne e-post meldinger skal deles på,10,-Ikke del,80-80 kolonner (standard),Annen størrelse
|
||||
perpage=E-post meldinger som skal vises per side,0,6
|
||||
show_to=Vis til: adresse i portbokser?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
top_buttons=Vis knapper på toppen for,1,2-Postbokser og meldinger,1-Bare postbokser,0-Aldri
|
||||
arrows=Vis sidevelgere på bunnen for,1,2-Postbokser og meldinger,1-Bare postbokser,0-Aldri
|
||||
show_delall=Vis knapp for å slette hele postboksen?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
show_sent=Vis antall meldinger i mappe for sendt e-post?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
fwd_mode=Videresend meldinger med sitering?,1,0-Ja,1-Nei
|
||||
delete_warn=Be om bekreftelse før sletting?,10,y-Ja,n-Nei,For mbox filer større enn
|
||||
view_html=Vis meldingstekst som,4,0-Alltid vanlig tekst,1-Tekst hvis mulig, HTML ellers,2-HTML hvis mulig, tekst ellers,3-Konverter HTML til vanlig tekst
|
||||
html_edit=Bruk HTML editor for skriving?,4,2-Alltid,1-Når HTML e-post besvares,0-Aldri
|
||||
html_quote=HTML siteringsmodus,1,1-Melding under <hr>,0-Melding i <blokksitat>
|
||||
log_read=Loggfør lesing av e-post i Webmins handlingslogg?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
bcc_to=Blindkopier sendte meldinger til,0
|
||||
sig_file=Signaturfil,10,*-Ingen,.signature-~/.signature,Annen fil
|
||||
show_body=Vis forhåndsvisning av meldingstekst i liste?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
open_mode=Åpne meldinger i,1,1-Nytt vindu,0-Liste vindu
|
||||
link_mode=Åpne lenker i,1,1-Nytt vindu,0-Samme vindu
|
||||
download=Vedleggs MIME typer som alltid skal lastes ned,9,20,4,\t
|
||||
date_fmt=Datoformat i e-post liste,1,dmy-DD/MM/YYYY,mdy-MM/DD/YYYY,ymd-YYYY/MM/DD
|
||||
date_tz=Tidssone for datovisning,3,System standard
|
||||
line0.4=Innstillinger for brukerliste,11
|
||||
max_records=Maks. antall brukere som skal vises,0,6
|
||||
show_size=Visningsmodus for brukere,1,0-Bare brukernavn,1-Brukernavn og størrelse,2-Fulle detaljer
|
||||
show_size_below=Brukernavn og størrelse - Hvor skal størrelse vises,1,0-Til høyre for brukernavn,1-Under brukernavn
|
||||
column_count=Antall kolonner brukernavn skal vises i,1,3-3,4-4,5-5,6-6,7-7,8-8,9-9
|
||||
show_count=Vis antall meldinger i innboks?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
sort_mode=Sorter postbokser etter,1,2-Størrelse,1-Brukernavn,0-Plassering i passord filen
|
||||
show_mail=Vis bare brukere som har e-post?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
size_mode=Ta med alle mapper i størrelse?,1,1-Ja,0-Nei (bare første mappe)
|
||||
ignore_users=Ignorer disse brukernavnene (ikke vis),15,userIgnoreList
|
||||
ignore_users_enabled=Ignorer listestatus,1,1-Aktivert,0-Deaktivert
|
||||
line0.5=Mappe innstillinger,11
|
||||
track_read=Hold oversikt over leste/uleste meldinger?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
show_unread=Vis antall uleste meldinger?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
check_mod=Se etter postboks endring ved sletting av e-post?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
maildir_deleted=Hopp over meldinger merket som slettet i Maildir?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
noindex_hostname=Ta med vertsnavn i indeks filer?,1,0-Ja,1-Nei
|
||||
line3=Innstillinger for søppelpost,11
|
||||
spam_buttons=Vis knapper for rapportering av søppelpost for,2,list-Postbokser,mail-Meldinger
|
||||
spam_del=Slett søppelpost ved rapportering?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
spam_report=Rapporter søppelpost vha.,1,sa_learn-sa-learn --spam,spamassassin-spamassasin -r,-Bestem automatisk
|
||||
line3.5=Fra adresse innstillinger,11
|
||||
from_addr=Fra: adresse som brukes ved manuell sending av e-post,3,Fra postboksens brukernavn
|
||||
webmin_from=Fra : adresse å bruke når Webmin sender e-post,3,Standard (webmin@<i>dinvert</i>)
|
||||
from_virtualmin=Hent Fra: adresse fra Virtualmin?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
from_dom=Domene som skal brukes i Fra: adresse,3,Systemets vertsnavn
|
||||
no_orig_ip=Ta med nettlesers IP i X-Originatin-IP header?,1,0-Ja,1-Nei
|
||||
no_mailer=Ta med Webmin version i X-Mailer header?,1,0-Ja,1-Nei
|
||||
line1=System konfigurasjon,11
|
||||
mail_system=E-post tjener installert,4,1-Sendmail,0-Postfix,2-Qmail,4-Qmail+LDAP,5-Qmail+VPopMail,6-Exim,3-Oppdag automatisk
|
||||
send_mode=Send e-post vha.,10,-E-post tjener program,SMTP tjener
|
||||
no_crlf=Legg til vognretur ( \r ) på hver linje?,1,0-Ja,1-Nei
|
||||
smtp_user=SMTP brukernavn for e-post tjener,3,Ingen
|
||||
smtp_pass=SMTP passord for e-post tjener,3,Ingen
|
||||
smtp_auth=SMTP autentiseringsmetode,4,-Standard,Cram-MD5-Cram-MD5,Digest-MD5-Digest-MD5,Plain-Plain,Login-Login
|
||||
auto=Oppdag plassering av e-post filer automatisk?,1,1-Ja, basert på e-post tjener,0-Nei, bruk innstillinger nednfor ..
|
||||
mail_dir=Katalog for brukers e-post fil,3,Ingen
|
||||
mail_style=Stil for e-post fil katalog,4,0-mail/username,1-mail/u/username,2-mail/u/us/username,3-mail/u/s/username
|
||||
mail_file=E-post fil i brukeres hjemmekataloger,3,Ingen
|
||||
mail_sub=E-post katalog i brukeres hjemmekataloger,3,Ingen
|
||||
mail_usermin=Underkatalog for mapper under hjemmekatalog,3,Ingen
|
||||
mailbox_user=Katalog for Usermin Les e-post konfigurasjon i hjemmekatalog,3,Ingen
|
||||
line2=Brukersynkronisering,11
|
||||
sync_create=Opprett postboks når bruker opprettes?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
sync_modify=Omdøp potboks når bruker omdøpes?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
sync_delete=Slett postboks når bruker slettes?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
sync_perms=Tillatelser for nye postbokser,0,4
|
||||
line4=Innstillinger for VPOPMail,11
|
||||
vpopmail_dir=Base katalog for VPOPMail,0
|
||||
line5=Innstillinger for Qmail+LDAP,11
|
||||
ldap_host=LDAP tjener,0
|
||||
ldap_port=LDAP port,3,Standard
|
||||
ldap_login=Brukernavn for LDAP tjener,0
|
||||
ldap_pass=Passord for LDAP tjener,0
|
||||
ldap_base=Base for e-post brukere,0
|
414
mailboxes/lang/no
Normal file
414
mailboxes/lang/no
Normal file
@ -0,0 +1,414 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
acl_all=Alle
|
||||
acl_any=En hver adresse
|
||||
acl_apath=Begrens filer og programmer til katalog
|
||||
acl_asame=Samme som brukernavn
|
||||
acl_attach=Maksimum totalt vedleggsstørrelse
|
||||
acl_canattach=Kan legge ved tjener-side filer?
|
||||
acl_candetach=Kan detache filer til tjener?
|
||||
acl_dir=Kan lese e-post filer i katalog
|
||||
acl_dirauto=Bestem automatisk (hvor som helst dersom alle brukere er synlige, ingen steder ellers)
|
||||
acl_faddrs=Listede adresser
|
||||
acl_fdom=Enhver adresse @ domene
|
||||
acl_fdoms=Postboks @ domener
|
||||
acl_from=Tillatte Fra-adresser
|
||||
acl_fromname=Fullt navn for Fra adresse
|
||||
acl_none=Ingen
|
||||
acl_read=Brukere hvis e-post kan leses
|
||||
acl_same=Bruker med samme navn
|
||||
acl_sec=Ta med sekundære grupper?
|
||||
acl_sent=Lagre sendt e-post i postboks
|
||||
acl_unlimited=Ubegrenset
|
||||
acl_users=Bare brukerene
|
||||
acl_userse=Alle unntatt brukerene
|
||||
acl_usersg=Medlemmer i gruppene
|
||||
acl_usersm=Brukere som stemmer med
|
||||
acl_usersu=Med UID i området
|
||||
black_already=E-post adressen $1 er allerede på SpamAssassins liste over nektede adresser.
|
||||
black_done=La til e-post adressen $1 på SpamAssassins liste over nektede adresser.
|
||||
black_title=Nekter avsender
|
||||
compose_title=Skriv melding
|
||||
confirm_ok=Slett nå
|
||||
confirm_title=Bekreft sletting
|
||||
confirm_warn=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra denne mappen?
|
||||
confirm_warn2=På grunn av størrelsen og formatet på postboksen din kan dette ta noe tid. Før slettingen er fullført bør ingen andre handlinger utføres.
|
||||
confirm_warn3=Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen?
|
||||
confirm_warn4=Før sletting er fullført bør ingen andre handlinger utføres.
|
||||
confirm_warnall=Er du sikker på at du ønsker å slette alle meldingene i denne mappen?
|
||||
confirm_warnallf=Er du sikker på at du ønsker å slette alle meldinger i mappen <b>$1</b>?
|
||||
confirm_warnf=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra mappen <b>$2</b>?
|
||||
delall_ok=Slett nå
|
||||
delall_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette all e-post fra $1? $2 meldinger på totalt $3 vil bli slettet for alltid.
|
||||
delall_title=Slett all e-post
|
||||
delete_ebnone=Ingen e-post valgt for nekting
|
||||
delete_ecannot=Du har nå tilgang til å slette e-post fra denne brukeren
|
||||
delete_ecopycannot=Du har ikke tilgang til å kopiere e-post til den angitte brukeren
|
||||
delete_ecopynone=Ingen e-post valgt for kopiering
|
||||
delete_ecopyuser=Bruker som e-post skal kopieres til finnes ikke
|
||||
delete_efnone=Ingen meldinger valgt for videresending
|
||||
delete_ehnone=Ingen e-post valgt for å rapportere som søppelpost
|
||||
delete_emnone=Ingen e-post valgt for merking
|
||||
delete_emovecannot=Du har ikke tilgang til å flytte e-post til den angitt brukeren
|
||||
delete_emovenone=Ingen e-post valgt for flytting
|
||||
delete_emoveuser=Bruker som e-post skal flyttes til finnes ikke
|
||||
delete_enone=Ingen e-post valgt for sletting
|
||||
delete_ereport=Kunne ikke rapportere som søppelpost : $1
|
||||
delete_ernone=Ingen e-post valgt for rapportering som søppelpost
|
||||
delete_errc=Kunne ikke kopiere e-post
|
||||
delete_errm=Kunne ikke flytte e-post
|
||||
delete_ewnone=Ingen e-post valgt å tillate
|
||||
delete_nobutton=Ingen knapp ble klikket
|
||||
delete_ok=Slett nå
|
||||
delete_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra $2? Dette kan ta noen tid i en stor e-post fil. Før slettingen er ferdig bør det ikke utføres noen andre handlinger.
|
||||
delete_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen fra $1? Dette kan ta noen tid i en stor e-post fil. Før slettingen er ferdig bør det ikke utføres noen andre handlinger.
|
||||
delete_title=Slett e-post
|
||||
detach_edir=Ingen fil eller katalog som skal lagres ble angitt
|
||||
detach_eopen=Kunne ikke åpne $1 : $2
|
||||
detach_err=Kunne ikke detache fil
|
||||
detach_ewrite=Kunne ikke skrive til $1 : $2
|
||||
detach_ok=Skrev vedlegg til tjener-side filen $1 ($2).
|
||||
detach_title=Detach fil
|
||||
emodified=Denne mappen har blitt endret siden den sist ble vist! Gå tilbake til <a href='$1'>e-post listen</a> og prøv på nytt.
|
||||
enew_title=Rediger e-post
|
||||
find_enone=Fant ingen brukere som matcher søket ditt
|
||||
find_fcount=Mapper
|
||||
find_group=Gruppe
|
||||
find_home=Hjemmekatalog
|
||||
find_in=$1 i $2
|
||||
find_incount=E-poster
|
||||
find_real=Fullt navn
|
||||
find_results=Brukere som matcher søk etter $1
|
||||
find_sentcount=Sendt
|
||||
find_size=E-post størrelse
|
||||
find_title=Søkeresultat
|
||||
find_user=Brukernavn
|
||||
folder_drafts=Kladd
|
||||
folder_inbox=Innboks
|
||||
folder_sent=Sendt e-post
|
||||
folder_trash=Papirkurv
|
||||
forward_title=Videresend e-post
|
||||
ham_report=Rapporterer denne meldingen som ikke-søppelpost til Razor ag andre SpamAssassin databaser ..
|
||||
ham_title=Rapporterer som Vennepost
|
||||
index_contains=inneholder
|
||||
index_empty=Ingen e-post
|
||||
index_eperl=Perl modulen $1 som er nødvendig for den valgte SMTP autentiseringsmodusen er ikke installert eller den mangler an modul den er avhangig av. <a href='$2'>Klikk her</a> for å installere den nå.
|
||||
index_equals=er lik
|
||||
index_esystem=Ingen av de støttede e-post tjenerne (Exim, Qmail, Postfix og Sendmail) ble oppdaget på systemet ditt. Du må endre <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> til å angi e-post tjener og muligens e-post stier manuelt
|
||||
index_esystem2=Malt tjener satt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> ble ikke funnet på systemet ditt. Du må endre konfigurasjonen slik at du bruker riktig tjener.
|
||||
index_esystem3=En feil oppstod under forsøket på å kontakte e-post systemet satt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> : $2
|
||||
index_file=Les e-post i fil:
|
||||
index_find=Finn brukere hvor brukernavnet
|
||||
index_header=Bruker-postbokser
|
||||
index_none=Du har ikke tilgang til å lese e-post for noen bruker på dette systemet.
|
||||
index_nousers=Ingen brukere funnet!
|
||||
index_nousersmail=Ingen brukere med e-post ble funnet.
|
||||
index_return=brukerliste
|
||||
index_system0=E-post tjener: Postfix
|
||||
index_system1=E-post tjener: Sendmail
|
||||
index_system2=E-post tjener: Qmail
|
||||
index_system4=E-post tjener: Qmail+LDAP
|
||||
index_system5=E-post tjener: Qmail+VPopMail
|
||||
index_system6=E-post tjener: Exim
|
||||
index_title=Les brukers e-post
|
||||
index_toomany=Det er for mange brukere på systemet ditt å vise på en side.
|
||||
ldap_ebase=Ingen LDAP base DN satt i modulkonfigurasjonen
|
||||
ldap_econn=Kunne ikke koble til LDAP tjener $1 port $2
|
||||
ldap_ehost=Ingen LDAP tjener satt i modulkonfigurasjonen
|
||||
ldap_elogin=Kunne ikke binde til LDAP tjener $1 port $2
|
||||
ldap_emod=Mangler Perl modul $1 som er nødvendig for tilkobling til LDAP
|
||||
ldap_eport=Ingen gyldig LDAP tjener port satt i modulkonfigurasjonen
|
||||
ldap_euser=Ingen LDAP brukernavn satt i modulkonfigurasjonen
|
||||
log_copymail=Kopierte $1 meldinger fra $2 til $3
|
||||
log_delmail=Slettet $1 meldinger fra $2
|
||||
log_movemail=Flyttet $1 meldinger fra $2 til $3
|
||||
log_read=Les e-post for $1
|
||||
log_send=Sendt e-post til $1
|
||||
mail_addresses=Administrer adressebok
|
||||
mail_advanced=Avansert søk
|
||||
mail_all=Velg alle.
|
||||
mail_bcc=Blindkopi
|
||||
mail_black=Nekt avsendere
|
||||
mail_body=Meldingstekst
|
||||
mail_cc=Kopi
|
||||
mail_compose=Skriv
|
||||
mail_copy=Kopi til:
|
||||
mail_crypt=Krypter for
|
||||
mail_date=Dato
|
||||
mail_delall=Slett alle
|
||||
mail_delete=Slett
|
||||
mail_deleteall=Slett alle
|
||||
mail_deltrash=Tøm søppelbøtte
|
||||
mail_ecannot=Du har ikke lov til å lese denne brukerens e-post
|
||||
mail_eexists=Meldingen finnes ikke lenger!
|
||||
mail_efile=E-post fil finnes ikke
|
||||
mail_err=En feil oppstod ved visning av e-post i denne mappen : $1
|
||||
mail_esystem=En feil oppstod ved forsøk på å kontakte e-post systemet : $1. Dette må fikses av systemadministratoren.
|
||||
mail_fchange=Endre
|
||||
mail_folder=Mappe
|
||||
mail_folders=Administrer mapper
|
||||
mail_for=I $1
|
||||
mail_for2=For bruker $1
|
||||
mail_forward=Vidersend
|
||||
mail_from=Fra
|
||||
mail_fromfilter=Opprett filter per avsender
|
||||
mail_fromsrch=Finn e-post med samme avsender
|
||||
mail_high=Høy
|
||||
mail_highest=Høyest
|
||||
mail_indexlink=Tilbake til postboks
|
||||
mail_invert=Inverter valg.
|
||||
mail_jump=Gå til side :
|
||||
mail_level=Score
|
||||
mail_login=Brukernavn
|
||||
mail_logindesc=Du må angi et brukernavn og passord for tilgang til e-post<br>i din innboks på e-post tjeneren $1.
|
||||
mail_loginheader=POP3 tjener brukernavn
|
||||
mail_loginheader2=IMAP tjener brukernavn
|
||||
mail_loginmailbox=IMAP postboks
|
||||
mail_loginpass=Passord
|
||||
mail_loginuser=Brukernavn
|
||||
mail_logout=Endre POP3 brukernavn
|
||||
mail_logout2=Endre IMAP brukernavn
|
||||
mail_low=Lav
|
||||
mail_lowest=Lavest
|
||||
mail_mark=Merk som:
|
||||
mail_mark0=Ulest
|
||||
mail_mark1=Lest
|
||||
mail_mark2=Spesial
|
||||
mail_match=matcher
|
||||
mail_move=Flytt til:
|
||||
mail_nocrypt=<Ikke krypter>
|
||||
mail_none=Denne brukeren har ikke noen meldinger i $1
|
||||
mail_nonefrom=Ingen
|
||||
mail_normal=Normal
|
||||
mail_nosign=<Ikke signer>
|
||||
mail_nosort=Tilbakestill sortering.
|
||||
mail_of=av
|
||||
mail_ok=Søk
|
||||
mail_open=Åpen
|
||||
mail_pos=Meldingene $1 til $2 av $3 i $4
|
||||
mail_pri=Prioritet
|
||||
mail_replyto=Svar til
|
||||
mail_reset=Tøm
|
||||
mail_return=brukers postboks
|
||||
mail_return2=Brukers e-post
|
||||
mail_rfc=Fra linje
|
||||
mail_samecrypt=<Nøkler fra mål adresser>
|
||||
mail_search=Finn meldinger hvor
|
||||
mail_search2=Søk etter:
|
||||
mail_search3=Finn med score ovenfor:
|
||||
mail_selread=Velg leste.
|
||||
mail_selspecial=Velg spesial.
|
||||
mail_selunread=Velg uleste.
|
||||
mail_sent=I liste med sendt e-post
|
||||
mail_sig=Rediger signatur
|
||||
mail_sign=Signer med nøkkel
|
||||
mail_size=Størrelse
|
||||
mail_subfilter=Opprett filter per emne
|
||||
mail_subject=Emne
|
||||
mail_subsrch=Finn e-post med samme emne
|
||||
mail_title=Brukers e-post
|
||||
mail_to=Til
|
||||
mail_tofilter=Opprett filter per mottaker
|
||||
mail_tosrch=Finn e-post med mottaker
|
||||
mail_unknown=Ukjent
|
||||
mail_white=Tillat avsendere
|
||||
mail_whitemove=Tillat avsendere og Innboks
|
||||
razor_deleted=.. ferdig, og slettet melding også.
|
||||
razor_done=.. ferdig
|
||||
razor_err=.. feilet! Se feilmeldingen ovenfor for å finne mer om årsaken.
|
||||
razor_moved=.. ferdig, og flyttet til mappe $1.
|
||||
razor_report=Rapporterer denne meldingen til Razor og andre SpamAssassin spam-blokkerings databaser ..
|
||||
razor_report2=Rapporterer de valgte meldingene til Razor ag andre SpamAssassin databaser ..
|
||||
razor_report3=Avrapporterer de valgte meldingene til Razor og andre SpamAssassin databaser
|
||||
razor_title=Rapporterer som Søppelpost
|
||||
razor_title2=Rapporterer som Vennepost
|
||||
reply_aboot=Legg til mottakere i adressebok?
|
||||
reply_addattach=Legg til vedlegg felt.
|
||||
reply_addssattach=Legg til tjener-side vedlegg felt.
|
||||
reply_attach=Videresendte vedlegg
|
||||
reply_attach2=Klient og tjener-side vedlegg
|
||||
reply_attach3=Opplastet vedlegg
|
||||
reply_body=Meldingstekst
|
||||
reply_del=Be om beskjed om leveringsstatus?
|
||||
reply_draft=Lagre som Kladd
|
||||
reply_dsn=Be om beskjed om lesestatus?
|
||||
reply_ecannot=Du har ikke tilgang til å sende e-post som denne brukeren
|
||||
reply_efwdnone=Ingen av de videresendte meldingene finnes
|
||||
reply_errc=Kunne ikke kopiere e-post
|
||||
reply_errm=Kunne ikke flytte e-post
|
||||
reply_headers=E-post headere
|
||||
reply_html0=Skriv tekst
|
||||
reply_html1=Skriv HTML
|
||||
reply_mailforward=Videresendte meldinger
|
||||
reply_return=skriv melding
|
||||
reply_save=Lagre og rediger
|
||||
reply_send=Send e-post
|
||||
reply_spell=Stavekontroll?
|
||||
reply_tabbcc=Blindkopi
|
||||
reply_tabcc=Kopi
|
||||
reply_tabfrom=Fra
|
||||
reply_taboptions=Innstillinger
|
||||
reply_tabreplyto=Svar-Til
|
||||
reply_tabsigning=Signering
|
||||
reply_tabto=Til
|
||||
reply_title=Svar på e-post
|
||||
search_all=I alle mapper
|
||||
search_allstatus=Enhver
|
||||
search_attach=Må ha vedlegg?
|
||||
search_ecannot=Du har ikke tilgang til å søke gjennom denne brukerens e-post
|
||||
search_efield=Du må velge en søketype.
|
||||
search_elatest=Manglende eller ugyldig antall meldinger å søke gjennom
|
||||
search_ematch=Du må angi tekst det skal matches mot.
|
||||
search_enone=Ingen søkekriterier angitt
|
||||
search_escore=Manglende eller ugyldig søppelpost score
|
||||
search_ewhat=Ingen tekst å matche mot angitt for rad $1
|
||||
search_latest=Meldinger å søke i
|
||||
search_latestnum=Bare nyeste
|
||||
search_limit=(fra siste $1 meldinger)
|
||||
search_local=I lokale mapper
|
||||
search_msg2=Søkeresultat for $1
|
||||
search_msg4=Søkeresultat
|
||||
search_msg5=Søkeresultat etter søppelpost med score $1
|
||||
search_nolatest=Alle i mappe
|
||||
search_none=Ingen meldinger funnet.
|
||||
search_onestatus=Bare status
|
||||
search_results2=$1 e-post meldinger matcher $2
|
||||
search_results3=$1 e-post meldinger som ikke matcher $2
|
||||
search_results4=$1 e-post meldinger matchet søket ditt
|
||||
search_results5=$1 e-post meldinger hvor $2 matcher $3
|
||||
search_status=Med status
|
||||
search_title=Søkeresultat
|
||||
search_withstatus=, med status $1
|
||||
send_done=.. ferdig.
|
||||
send_draft=E-post til $1 lagret i Kladd mappen.
|
||||
send_drafting=Lagrer e-post til $1 i kladd mappen ..
|
||||
send_eattach=Vedlegg kan ikke være mer enn $1 kB i størrelse.
|
||||
send_eattachsize=E-post vedlegg overskred maks. tillatt størrelse på $1 bytes
|
||||
send_ecannot=Du har ikke lov til å sende e-post som denne brukeren
|
||||
send_ecrypt=Kunne ikke kryptere melding : $1
|
||||
send_efile=Kunne ikke lese vedlegg $1 : $2
|
||||
send_efrom=Mangler Fra adresse
|
||||
send_ekey=Kunne ikke finne nøkkel for e-post adresse $1
|
||||
send_eline=I linje $1 :
|
||||
send_epass=Du kan ikke signere en melding fordi passfrasen din er ikke satt opp i GnuPG modulen.
|
||||
send_epath=Sendmail programmet $1 finnes ikke.
|
||||
send_eperms=Bruker $1 kan ikke lese $2
|
||||
send_eperms2=Du har ikke lov til å sende filen $1
|
||||
send_err=Kunne ikke sende e-post
|
||||
send_esign=Kunne ikke signere melding : $1
|
||||
send_esmtp=SMTP kommando $1 feilet : $2
|
||||
send_espell=Følgende feil ble funnet i meldingen din ..
|
||||
send_esubject=Manglende e-post emne
|
||||
send_eto=Manglende Til adresse
|
||||
send_eword=Feilstavet ord $1
|
||||
send_eword2=Feilstavet ord $1 - mulige korreksjoner $2
|
||||
send_ok=E-post sendt til $1
|
||||
send_sending=Sender e-post til $1 ..
|
||||
send_title=E-post sendt
|
||||
send_title2=E-post lagret
|
||||
sform_all=<Alle mapper>
|
||||
sform_allmsg=hele meldingen
|
||||
sform_and=Finn meldinger som matcher alle kriterier nedenfor ..
|
||||
sform_andmode=Kriterie modus
|
||||
sform_bcc=Bcc: meldingshode
|
||||
sform_body=meldingskropp
|
||||
sform_cc=Cc: meldingshode
|
||||
sform_date=Date: meldingshode
|
||||
sform_folder2=Søk i mappe(r)
|
||||
sform_from=From: meldingshode
|
||||
sform_header=Avanserte søkeinnstillinger for e-post
|
||||
sform_headers=ethvert meldingshode
|
||||
sform_local=<Lokale mapper>
|
||||
sform_neg0=inneholder
|
||||
sform_neg1=inneholder ikke
|
||||
sform_ok=Søk nå
|
||||
sform_or=Finn meldinger som matcher ett eller flere kriterier nedenfor ..
|
||||
sform_return=avansert søkeskjema
|
||||
sform_size=meldingsstørrelse
|
||||
sform_subject=Subject: meldingshode
|
||||
sform_text=teksten
|
||||
sform_title=Avansert søk
|
||||
sform_to=To: meldingshode
|
||||
sform_where=Hvor
|
||||
slide_next=Neste
|
||||
slide_prev=Forrige
|
||||
slide_title=Vedlagte bilder
|
||||
view_aactions=Handlinger
|
||||
view_aall=Lagre alle vedlegg som ZIP.
|
||||
view_afile=Vedlegg navn
|
||||
view_allheaders=Vis alle meldingshoder
|
||||
view_anofile=Ingen filnavn
|
||||
view_aopen=Åpne
|
||||
view_aplain=Rå
|
||||
view_asave=Lagre
|
||||
view_ashtml=Vis som HTML
|
||||
view_asize=Filstørrelse
|
||||
view_aslideshow=Vis alle bilder.
|
||||
view_astext=Vis som tekst
|
||||
view_attach=Vedlegg
|
||||
view_atype=Vedleggstype
|
||||
view_aview=Vis
|
||||
view_black=Nekt avsender
|
||||
view_body=Meldingsinnhold
|
||||
view_crypt=GnuPG e-post kryptering
|
||||
view_crypt_1=Meldingen er kryptert, men GnuPG støtte er ikke installert.
|
||||
view_crypt_2=Kunne ikke dekryptere melding : $1
|
||||
view_crypt_3=Meldingen ble dekryptert.
|
||||
view_crypt_4=Den krypterte delen av meldingen ble dekryptert.
|
||||
view_dall=<Alle filer>
|
||||
view_delete=Slett
|
||||
view_desc=Melding $1 i $2
|
||||
view_desc2=Melding $1 til bruker $2
|
||||
view_desc3=Melding $1
|
||||
view_detach=Detach fil:
|
||||
view_dheader=Detach vedlegg til tjener
|
||||
view_diagnostic-code=Årsak til feil
|
||||
view_dir=til tjenerfil eller katalog:
|
||||
view_dstatus=Feilet levering status
|
||||
view_dstatusok=Suksess levering status
|
||||
view_ecannot=Du har ikke lov til å lese denne brukerens e-post
|
||||
view_egone=Denne meldingen finnes ikke lenger
|
||||
view_enew=Rediger som ny
|
||||
view_eugone=Denne brukeren finnes ikke
|
||||
view_final-recipient=Endelig mottaker
|
||||
view_folder=Tilbake til postboks
|
||||
view_forward=Videresend
|
||||
view_gnupg=GnuPG signatur verifisering
|
||||
view_gnupg_0=Signatur fra $1 er gyldig.
|
||||
view_gnupg_1=Signatur fra $1 er gyldig, men tillitskjede kunne ikke etableres.
|
||||
view_gnupg_2=Signatur av $1 er <b>IKKE</b> gyldig.
|
||||
view_gnupg_3=Nøkkel ID $1 er ikke i listen din, så signaturen kunne ikke verifiseres.
|
||||
view_gnupg_4=Kunne ikke verifisere signatur : $1
|
||||
view_ham=Rapporter Vennepost
|
||||
view_hammove=Rapporter Vennepost og Innboks
|
||||
view_headers=E-post headere
|
||||
view_images=Vis bilder
|
||||
view_mark=Merk som:
|
||||
view_mark0=Ulest
|
||||
view_mark1=Lest
|
||||
view_mark2=Spesial
|
||||
view_markas0=Ulest
|
||||
view_markas1=Lest
|
||||
view_markas2=Spesial
|
||||
view_nobody=Denne meldingen har ingen tekst.
|
||||
view_noheaders=Vis grunnleggende headere
|
||||
view_print=Skriv ut
|
||||
view_qdesc=Lagt melding $1 i kø
|
||||
view_raw=Vis rå melding
|
||||
view_razor=Rapporter søppelpost
|
||||
view_razordel=Slett søppelpost
|
||||
view_recv=<a href='$2'>Hent nøkkel ID $1 fra nøkkeltjener</a>.
|
||||
view_remote-mta=Ekstern e-post tjener
|
||||
view_reply=Svar
|
||||
view_reply2=Svar til alle
|
||||
view_reporting-mta=Rapporterende e-post tjener
|
||||
view_return=opprinnelig e-post
|
||||
view_sent=Melding $1 i sendt e-post liste
|
||||
view_strip=Fjern vedlegg
|
||||
view_sub=Vedlagt e-post
|
||||
view_sub2=Vedlagt e-post fra <i>$1</i>
|
||||
view_title=Les e-post
|
||||
view_white=Tillat avsender
|
||||
view_whitemove=Tillat avsender og Innboks
|
||||
white_already=E-post adressen $1 finnes allerede på SpamAssassins liste over tillatte adresser.
|
||||
white_done=Lat til e-post adressen $1 på SpamAssassins liste over tillatte adresser.
|
||||
white_title=Tillater avsender
|
@ -19,3 +19,4 @@ desc_ja_JP.euc=
|
||||
desc_ja_JP.UTF-8=ユーザ E メールを読む
|
||||
desc_ru_RU=<3D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
desc_cz.UTF-8=Práce s poštou uživatelů
|
||||
desc_no=Les brukers e-post
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user