diff --git a/mailboxes/config.info.no b/mailboxes/config.info.no new file mode 100644 index 000000000..b5c77d808 --- /dev/null +++ b/mailboxes/config.info.no @@ -0,0 +1,78 @@ +line0=Innstillinger for brukergrensesnitt,11 +wrap_width=Bredde som e-post meldinger skal deles på,0,6 +wrap_compose=Bredde som skrevne e-post meldinger skal deles på,10,-Ikke del,80-80 kolonner (standard),Annen størrelse +perpage=E-post meldinger som skal vises per side,0,6 +show_to=Vis til: adresse i portbokser?,1,1-Ja,0-Nei +top_buttons=Vis knapper på toppen for,1,2-Postbokser og meldinger,1-Bare postbokser,0-Aldri +arrows=Vis sidevelgere på bunnen for,1,2-Postbokser og meldinger,1-Bare postbokser,0-Aldri +show_delall=Vis knapp for å slette hele postboksen?,1,1-Ja,0-Nei +show_sent=Vis antall meldinger i mappe for sendt e-post?,1,1-Ja,0-Nei +fwd_mode=Videresend meldinger med sitering?,1,0-Ja,1-Nei +delete_warn=Be om bekreftelse før sletting?,10,y-Ja,n-Nei,For mbox filer større enn +view_html=Vis meldingstekst som,4,0-Alltid vanlig tekst,1-Tekst hvis mulig, HTML ellers,2-HTML hvis mulig, tekst ellers,3-Konverter HTML til vanlig tekst +html_edit=Bruk HTML editor for skriving?,4,2-Alltid,1-Når HTML e-post besvares,0-Aldri +html_quote=HTML siteringsmodus,1,1-Melding under <hr>,0-Melding i <blokksitat> +log_read=Loggfør lesing av e-post i Webmins handlingslogg?,1,1-Ja,0-Nei +bcc_to=Blindkopier sendte meldinger til,0 +sig_file=Signaturfil,10,*-Ingen,.signature-~/.signature,Annen fil +show_body=Vis forhåndsvisning av meldingstekst i liste?,1,1-Ja,0-Nei +open_mode=Åpne meldinger i,1,1-Nytt vindu,0-Liste vindu +link_mode=Åpne lenker i,1,1-Nytt vindu,0-Samme vindu +download=Vedleggs MIME typer som alltid skal lastes ned,9,20,4,\t +date_fmt=Datoformat i e-post liste,1,dmy-DD/MM/YYYY,mdy-MM/DD/YYYY,ymd-YYYY/MM/DD +date_tz=Tidssone for datovisning,3,System standard +line0.4=Innstillinger for brukerliste,11 +max_records=Maks. antall brukere som skal vises,0,6 +show_size=Visningsmodus for brukere,1,0-Bare brukernavn,1-Brukernavn og størrelse,2-Fulle detaljer +show_size_below=Brukernavn og størrelse - Hvor skal størrelse vises,1,0-Til høyre for brukernavn,1-Under brukernavn +column_count=Antall kolonner brukernavn skal vises i,1,3-3,4-4,5-5,6-6,7-7,8-8,9-9 +show_count=Vis antall meldinger i innboks?,1,1-Ja,0-Nei +sort_mode=Sorter postbokser etter,1,2-Størrelse,1-Brukernavn,0-Plassering i passord filen +show_mail=Vis bare brukere som har e-post?,1,1-Ja,0-Nei +size_mode=Ta med alle mapper i størrelse?,1,1-Ja,0-Nei (bare første mappe) +ignore_users=Ignorer disse brukernavnene (ikke vis),15,userIgnoreList +ignore_users_enabled=Ignorer listestatus,1,1-Aktivert,0-Deaktivert +line0.5=Mappe innstillinger,11 +track_read=Hold oversikt over leste/uleste meldinger?,1,1-Ja,0-Nei +show_unread=Vis antall uleste meldinger?,1,1-Ja,0-Nei +check_mod=Se etter postboks endring ved sletting av e-post?,1,1-Ja,0-Nei +maildir_deleted=Hopp over meldinger merket som slettet i Maildir?,1,1-Ja,0-Nei +noindex_hostname=Ta med vertsnavn i indeks filer?,1,0-Ja,1-Nei +line3=Innstillinger for søppelpost,11 +spam_buttons=Vis knapper for rapportering av søppelpost for,2,list-Postbokser,mail-Meldinger +spam_del=Slett søppelpost ved rapportering?,1,1-Ja,0-Nei +spam_report=Rapporter søppelpost vha.,1,sa_learn-sa-learn --spam,spamassassin-spamassasin -r,-Bestem automatisk +line3.5=Fra adresse innstillinger,11 +from_addr=Fra: adresse som brukes ved manuell sending av e-post,3,Fra postboksens brukernavn +webmin_from=Fra : adresse å bruke når Webmin sender e-post,3,Standard (webmin@dinvert) +from_virtualmin=Hent Fra: adresse fra Virtualmin?,1,1-Ja,0-Nei +from_dom=Domene som skal brukes i Fra: adresse,3,Systemets vertsnavn +no_orig_ip=Ta med nettlesers IP i X-Originatin-IP header?,1,0-Ja,1-Nei +no_mailer=Ta med Webmin version i X-Mailer header?,1,0-Ja,1-Nei +line1=System konfigurasjon,11 +mail_system=E-post tjener installert,4,1-Sendmail,0-Postfix,2-Qmail,4-Qmail+LDAP,5-Qmail+VPopMail,6-Exim,3-Oppdag automatisk +send_mode=Send e-post vha.,10,-E-post tjener program,SMTP tjener +no_crlf=Legg til vognretur ( \r ) på hver linje?,1,0-Ja,1-Nei +smtp_user=SMTP brukernavn for e-post tjener,3,Ingen +smtp_pass=SMTP passord for e-post tjener,3,Ingen +smtp_auth=SMTP autentiseringsmetode,4,-Standard,Cram-MD5-Cram-MD5,Digest-MD5-Digest-MD5,Plain-Plain,Login-Login +auto=Oppdag plassering av e-post filer automatisk?,1,1-Ja, basert på e-post tjener,0-Nei, bruk innstillinger nednfor .. +mail_dir=Katalog for brukers e-post fil,3,Ingen +mail_style=Stil for e-post fil katalog,4,0-mail/username,1-mail/u/username,2-mail/u/us/username,3-mail/u/s/username +mail_file=E-post fil i brukeres hjemmekataloger,3,Ingen +mail_sub=E-post katalog i brukeres hjemmekataloger,3,Ingen +mail_usermin=Underkatalog for mapper under hjemmekatalog,3,Ingen +mailbox_user=Katalog for Usermin Les e-post konfigurasjon i hjemmekatalog,3,Ingen +line2=Brukersynkronisering,11 +sync_create=Opprett postboks når bruker opprettes?,1,1-Ja,0-Nei +sync_modify=Omdøp potboks når bruker omdøpes?,1,1-Ja,0-Nei +sync_delete=Slett postboks når bruker slettes?,1,1-Ja,0-Nei +sync_perms=Tillatelser for nye postbokser,0,4 +line4=Innstillinger for VPOPMail,11 +vpopmail_dir=Base katalog for VPOPMail,0 +line5=Innstillinger for Qmail+LDAP,11 +ldap_host=LDAP tjener,0 +ldap_port=LDAP port,3,Standard +ldap_login=Brukernavn for LDAP tjener,0 +ldap_pass=Passord for LDAP tjener,0 +ldap_base=Base for e-post brukere,0 diff --git a/mailboxes/lang/no b/mailboxes/lang/no new file mode 100644 index 000000000..f35eda6df --- /dev/null +++ b/mailboxes/lang/no @@ -0,0 +1,414 @@ +__norefs=1 +acl_all=Alle +acl_any=En hver adresse +acl_apath=Begrens filer og programmer til katalog +acl_asame=Samme som brukernavn +acl_attach=Maksimum totalt vedleggsstørrelse +acl_canattach=Kan legge ved tjener-side filer? +acl_candetach=Kan detache filer til tjener? +acl_dir=Kan lese e-post filer i katalog +acl_dirauto=Bestem automatisk (hvor som helst dersom alle brukere er synlige, ingen steder ellers) +acl_faddrs=Listede adresser +acl_fdom=Enhver adresse @ domene +acl_fdoms=Postboks @ domener +acl_from=Tillatte Fra-adresser +acl_fromname=Fullt navn for Fra adresse +acl_none=Ingen +acl_read=Brukere hvis e-post kan leses +acl_same=Bruker med samme navn +acl_sec=Ta med sekundære grupper? +acl_sent=Lagre sendt e-post i postboks +acl_unlimited=Ubegrenset +acl_users=Bare brukerene +acl_userse=Alle unntatt brukerene +acl_usersg=Medlemmer i gruppene +acl_usersm=Brukere som stemmer med +acl_usersu=Med UID i området +black_already=E-post adressen $1 er allerede på SpamAssassins liste over nektede adresser. +black_done=La til e-post adressen $1 på SpamAssassins liste over nektede adresser. +black_title=Nekter avsender +compose_title=Skriv melding +confirm_ok=Slett nå +confirm_title=Bekreft sletting +confirm_warn=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra denne mappen? +confirm_warn2=På grunn av størrelsen og formatet på postboksen din kan dette ta noe tid. Før slettingen er fullført bør ingen andre handlinger utføres. +confirm_warn3=Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen? +confirm_warn4=Før sletting er fullført bør ingen andre handlinger utføres. +confirm_warnall=Er du sikker på at du ønsker å slette alle meldingene i denne mappen? +confirm_warnallf=Er du sikker på at du ønsker å slette alle meldinger i mappen $1? +confirm_warnf=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra mappen $2? +delall_ok=Slett nå +delall_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette all e-post fra $1? $2 meldinger på totalt $3 vil bli slettet for alltid. +delall_title=Slett all e-post +delete_ebnone=Ingen e-post valgt for nekting +delete_ecannot=Du har nå tilgang til å slette e-post fra denne brukeren +delete_ecopycannot=Du har ikke tilgang til å kopiere e-post til den angitte brukeren +delete_ecopynone=Ingen e-post valgt for kopiering +delete_ecopyuser=Bruker som e-post skal kopieres til finnes ikke +delete_efnone=Ingen meldinger valgt for videresending +delete_ehnone=Ingen e-post valgt for å rapportere som søppelpost +delete_emnone=Ingen e-post valgt for merking +delete_emovecannot=Du har ikke tilgang til å flytte e-post til den angitt brukeren +delete_emovenone=Ingen e-post valgt for flytting +delete_emoveuser=Bruker som e-post skal flyttes til finnes ikke +delete_enone=Ingen e-post valgt for sletting +delete_ereport=Kunne ikke rapportere som søppelpost : $1 +delete_ernone=Ingen e-post valgt for rapportering som søppelpost +delete_errc=Kunne ikke kopiere e-post +delete_errm=Kunne ikke flytte e-post +delete_ewnone=Ingen e-post valgt å tillate +delete_nobutton=Ingen knapp ble klikket +delete_ok=Slett nå +delete_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra $2? Dette kan ta noen tid i en stor e-post fil. Før slettingen er ferdig bør det ikke utføres noen andre handlinger. +delete_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen fra $1? Dette kan ta noen tid i en stor e-post fil. Før slettingen er ferdig bør det ikke utføres noen andre handlinger. +delete_title=Slett e-post +detach_edir=Ingen fil eller katalog som skal lagres ble angitt +detach_eopen=Kunne ikke åpne $1 : $2 +detach_err=Kunne ikke detache fil +detach_ewrite=Kunne ikke skrive til $1 : $2 +detach_ok=Skrev vedlegg til tjener-side filen $1 ($2). +detach_title=Detach fil +emodified=Denne mappen har blitt endret siden den sist ble vist! Gå tilbake til e-post listen og prøv på nytt. +enew_title=Rediger e-post +find_enone=Fant ingen brukere som matcher søket ditt +find_fcount=Mapper +find_group=Gruppe +find_home=Hjemmekatalog +find_in=$1 i $2 +find_incount=E-poster +find_real=Fullt navn +find_results=Brukere som matcher søk etter $1 +find_sentcount=Sendt +find_size=E-post størrelse +find_title=Søkeresultat +find_user=Brukernavn +folder_drafts=Kladd +folder_inbox=Innboks +folder_sent=Sendt e-post +folder_trash=Papirkurv +forward_title=Videresend e-post +ham_report=Rapporterer denne meldingen som ikke-søppelpost til Razor ag andre SpamAssassin databaser .. +ham_title=Rapporterer som Vennepost +index_contains=inneholder +index_empty=Ingen e-post +index_eperl=Perl modulen $1 som er nødvendig for den valgte SMTP autentiseringsmodusen er ikke installert eller den mangler an modul den er avhangig av. Klikk her for å installere den nå. +index_equals=er lik +index_esystem=Ingen av de støttede e-post tjenerne (Exim, Qmail, Postfix og Sendmail) ble oppdaget på systemet ditt. Du må endre modulkonfigurasjonen til å angi e-post tjener og muligens e-post stier manuelt +index_esystem2=Malt tjener satt i modulkonfigurasjonen ble ikke funnet på systemet ditt. Du må endre konfigurasjonen slik at du bruker riktig tjener. +index_esystem3=En feil oppstod under forsøket på å kontakte e-post systemet satt i modulkonfigurasjonen : $2 +index_file=Les e-post i fil: +index_find=Finn brukere hvor brukernavnet +index_header=Bruker-postbokser +index_none=Du har ikke tilgang til å lese e-post for noen bruker på dette systemet. +index_nousers=Ingen brukere funnet! +index_nousersmail=Ingen brukere med e-post ble funnet. +index_return=brukerliste +index_system0=E-post tjener: Postfix +index_system1=E-post tjener: Sendmail +index_system2=E-post tjener: Qmail +index_system4=E-post tjener: Qmail+LDAP +index_system5=E-post tjener: Qmail+VPopMail +index_system6=E-post tjener: Exim +index_title=Les brukers e-post +index_toomany=Det er for mange brukere på systemet ditt å vise på en side. +ldap_ebase=Ingen LDAP base DN satt i modulkonfigurasjonen +ldap_econn=Kunne ikke koble til LDAP tjener $1 port $2 +ldap_ehost=Ingen LDAP tjener satt i modulkonfigurasjonen +ldap_elogin=Kunne ikke binde til LDAP tjener $1 port $2 +ldap_emod=Mangler Perl modul $1 som er nødvendig for tilkobling til LDAP +ldap_eport=Ingen gyldig LDAP tjener port satt i modulkonfigurasjonen +ldap_euser=Ingen LDAP brukernavn satt i modulkonfigurasjonen +log_copymail=Kopierte $1 meldinger fra $2 til $3 +log_delmail=Slettet $1 meldinger fra $2 +log_movemail=Flyttet $1 meldinger fra $2 til $3 +log_read=Les e-post for $1 +log_send=Sendt e-post til $1 +mail_addresses=Administrer adressebok +mail_advanced=Avansert søk +mail_all=Velg alle. +mail_bcc=Blindkopi +mail_black=Nekt avsendere +mail_body=Meldingstekst +mail_cc=Kopi +mail_compose=Skriv +mail_copy=Kopi til: +mail_crypt=Krypter for +mail_date=Dato +mail_delall=Slett alle +mail_delete=Slett +mail_deleteall=Slett alle +mail_deltrash=Tøm søppelbøtte +mail_ecannot=Du har ikke lov til å lese denne brukerens e-post +mail_eexists=Meldingen finnes ikke lenger! +mail_efile=E-post fil finnes ikke +mail_err=En feil oppstod ved visning av e-post i denne mappen : $1 +mail_esystem=En feil oppstod ved forsøk på å kontakte e-post systemet : $1. Dette må fikses av systemadministratoren. +mail_fchange=Endre +mail_folder=Mappe +mail_folders=Administrer mapper +mail_for=I $1 +mail_for2=For bruker $1 +mail_forward=Vidersend +mail_from=Fra +mail_fromfilter=Opprett filter per avsender +mail_fromsrch=Finn e-post med samme avsender +mail_high=Høy +mail_highest=Høyest +mail_indexlink=Tilbake til postboks +mail_invert=Inverter valg. +mail_jump=Gå til side : +mail_level=Score +mail_login=Brukernavn +mail_logindesc=Du må angi et brukernavn og passord for tilgang til e-post
i din innboks på e-post tjeneren $1. +mail_loginheader=POP3 tjener brukernavn +mail_loginheader2=IMAP tjener brukernavn +mail_loginmailbox=IMAP postboks +mail_loginpass=Passord +mail_loginuser=Brukernavn +mail_logout=Endre POP3 brukernavn +mail_logout2=Endre IMAP brukernavn +mail_low=Lav +mail_lowest=Lavest +mail_mark=Merk som: +mail_mark0=Ulest +mail_mark1=Lest +mail_mark2=Spesial +mail_match=matcher +mail_move=Flytt til: +mail_nocrypt=<Ikke krypter> +mail_none=Denne brukeren har ikke noen meldinger i $1 +mail_nonefrom=Ingen +mail_normal=Normal +mail_nosign=<Ikke signer> +mail_nosort=Tilbakestill sortering. +mail_of=av +mail_ok=Søk +mail_open=Åpen +mail_pos=Meldingene $1 til $2 av $3 i $4 +mail_pri=Prioritet +mail_replyto=Svar til +mail_reset=Tøm +mail_return=brukers postboks +mail_return2=Brukers e-post +mail_rfc=Fra linje +mail_samecrypt=<Nøkler fra mål adresser> +mail_search=Finn meldinger hvor +mail_search2=Søk etter: +mail_search3=Finn med score ovenfor: +mail_selread=Velg leste. +mail_selspecial=Velg spesial. +mail_selunread=Velg uleste. +mail_sent=I liste med sendt e-post +mail_sig=Rediger signatur +mail_sign=Signer med nøkkel +mail_size=Størrelse +mail_subfilter=Opprett filter per emne +mail_subject=Emne +mail_subsrch=Finn e-post med samme emne +mail_title=Brukers e-post +mail_to=Til +mail_tofilter=Opprett filter per mottaker +mail_tosrch=Finn e-post med mottaker +mail_unknown=Ukjent +mail_white=Tillat avsendere +mail_whitemove=Tillat avsendere og Innboks +razor_deleted=.. ferdig, og slettet melding også. +razor_done=.. ferdig +razor_err=.. feilet! Se feilmeldingen ovenfor for å finne mer om årsaken. +razor_moved=.. ferdig, og flyttet til mappe $1. +razor_report=Rapporterer denne meldingen til Razor og andre SpamAssassin spam-blokkerings databaser .. +razor_report2=Rapporterer de valgte meldingene til Razor ag andre SpamAssassin databaser .. +razor_report3=Avrapporterer de valgte meldingene til Razor og andre SpamAssassin databaser +razor_title=Rapporterer som Søppelpost +razor_title2=Rapporterer som Vennepost +reply_aboot=Legg til mottakere i adressebok? +reply_addattach=Legg til vedlegg felt. +reply_addssattach=Legg til tjener-side vedlegg felt. +reply_attach=Videresendte vedlegg +reply_attach2=Klient og tjener-side vedlegg +reply_attach3=Opplastet vedlegg +reply_body=Meldingstekst +reply_del=Be om beskjed om leveringsstatus? +reply_draft=Lagre som Kladd +reply_dsn=Be om beskjed om lesestatus? +reply_ecannot=Du har ikke tilgang til å sende e-post som denne brukeren +reply_efwdnone=Ingen av de videresendte meldingene finnes +reply_errc=Kunne ikke kopiere e-post +reply_errm=Kunne ikke flytte e-post +reply_headers=E-post headere +reply_html0=Skriv tekst +reply_html1=Skriv HTML +reply_mailforward=Videresendte meldinger +reply_return=skriv melding +reply_save=Lagre og rediger +reply_send=Send e-post +reply_spell=Stavekontroll? +reply_tabbcc=Blindkopi +reply_tabcc=Kopi +reply_tabfrom=Fra +reply_taboptions=Innstillinger +reply_tabreplyto=Svar-Til +reply_tabsigning=Signering +reply_tabto=Til +reply_title=Svar på e-post +search_all=I alle mapper +search_allstatus=Enhver +search_attach=Må ha vedlegg? +search_ecannot=Du har ikke tilgang til å søke gjennom denne brukerens e-post +search_efield=Du må velge en søketype. +search_elatest=Manglende eller ugyldig antall meldinger å søke gjennom +search_ematch=Du må angi tekst det skal matches mot. +search_enone=Ingen søkekriterier angitt +search_escore=Manglende eller ugyldig søppelpost score +search_ewhat=Ingen tekst å matche mot angitt for rad $1 +search_latest=Meldinger å søke i +search_latestnum=Bare nyeste +search_limit=(fra siste $1 meldinger) +search_local=I lokale mapper +search_msg2=Søkeresultat for $1 +search_msg4=Søkeresultat +search_msg5=Søkeresultat etter søppelpost med score $1 +search_nolatest=Alle i mappe +search_none=Ingen meldinger funnet. +search_onestatus=Bare status +search_results2=$1 e-post meldinger matcher $2 +search_results3=$1 e-post meldinger som ikke matcher $2 +search_results4=$1 e-post meldinger matchet søket ditt +search_results5=$1 e-post meldinger hvor $2 matcher $3 +search_status=Med status +search_title=Søkeresultat +search_withstatus=, med status $1 +send_done=.. ferdig. +send_draft=E-post til $1 lagret i Kladd mappen. +send_drafting=Lagrer e-post til $1 i kladd mappen .. +send_eattach=Vedlegg kan ikke være mer enn $1 kB i størrelse. +send_eattachsize=E-post vedlegg overskred maks. tillatt størrelse på $1 bytes +send_ecannot=Du har ikke lov til å sende e-post som denne brukeren +send_ecrypt=Kunne ikke kryptere melding : $1 +send_efile=Kunne ikke lese vedlegg $1 : $2 +send_efrom=Mangler Fra adresse +send_ekey=Kunne ikke finne nøkkel for e-post adresse $1 +send_eline=I linje $1 : +send_epass=Du kan ikke signere en melding fordi passfrasen din er ikke satt opp i GnuPG modulen. +send_epath=Sendmail programmet $1 finnes ikke. +send_eperms=Bruker $1 kan ikke lese $2 +send_eperms2=Du har ikke lov til å sende filen $1 +send_err=Kunne ikke sende e-post +send_esign=Kunne ikke signere melding : $1 +send_esmtp=SMTP kommando $1 feilet : $2 +send_espell=Følgende feil ble funnet i meldingen din .. +send_esubject=Manglende e-post emne +send_eto=Manglende Til adresse +send_eword=Feilstavet ord $1 +send_eword2=Feilstavet ord $1 - mulige korreksjoner $2 +send_ok=E-post sendt til $1 +send_sending=Sender e-post til $1 .. +send_title=E-post sendt +send_title2=E-post lagret +sform_all=<Alle mapper> +sform_allmsg=hele meldingen +sform_and=Finn meldinger som matcher alle kriterier nedenfor .. +sform_andmode=Kriterie modus +sform_bcc=Bcc: meldingshode +sform_body=meldingskropp +sform_cc=Cc: meldingshode +sform_date=Date: meldingshode +sform_folder2=Søk i mappe(r) +sform_from=From: meldingshode +sform_header=Avanserte søkeinnstillinger for e-post +sform_headers=ethvert meldingshode +sform_local=<Lokale mapper> +sform_neg0=inneholder +sform_neg1=inneholder ikke +sform_ok=Søk nå +sform_or=Finn meldinger som matcher ett eller flere kriterier nedenfor .. +sform_return=avansert søkeskjema +sform_size=meldingsstørrelse +sform_subject=Subject: meldingshode +sform_text=teksten +sform_title=Avansert søk +sform_to=To: meldingshode +sform_where=Hvor +slide_next=Neste +slide_prev=Forrige +slide_title=Vedlagte bilder +view_aactions=Handlinger +view_aall=Lagre alle vedlegg som ZIP. +view_afile=Vedlegg navn +view_allheaders=Vis alle meldingshoder +view_anofile=Ingen filnavn +view_aopen=Åpne +view_aplain=Rå +view_asave=Lagre +view_ashtml=Vis som HTML +view_asize=Filstørrelse +view_aslideshow=Vis alle bilder. +view_astext=Vis som tekst +view_attach=Vedlegg +view_atype=Vedleggstype +view_aview=Vis +view_black=Nekt avsender +view_body=Meldingsinnhold +view_crypt=GnuPG e-post kryptering +view_crypt_1=Meldingen er kryptert, men GnuPG støtte er ikke installert. +view_crypt_2=Kunne ikke dekryptere melding : $1 +view_crypt_3=Meldingen ble dekryptert. +view_crypt_4=Den krypterte delen av meldingen ble dekryptert. +view_dall=<Alle filer> +view_delete=Slett +view_desc=Melding $1 i $2 +view_desc2=Melding $1 til bruker $2 +view_desc3=Melding $1 +view_detach=Detach fil: +view_dheader=Detach vedlegg til tjener +view_diagnostic-code=Årsak til feil +view_dir=til tjenerfil eller katalog: +view_dstatus=Feilet levering status +view_dstatusok=Suksess levering status +view_ecannot=Du har ikke lov til å lese denne brukerens e-post +view_egone=Denne meldingen finnes ikke lenger +view_enew=Rediger som ny +view_eugone=Denne brukeren finnes ikke +view_final-recipient=Endelig mottaker +view_folder=Tilbake til postboks +view_forward=Videresend +view_gnupg=GnuPG signatur verifisering +view_gnupg_0=Signatur fra $1 er gyldig. +view_gnupg_1=Signatur fra $1 er gyldig, men tillitskjede kunne ikke etableres. +view_gnupg_2=Signatur av $1 er IKKE gyldig. +view_gnupg_3=Nøkkel ID $1 er ikke i listen din, så signaturen kunne ikke verifiseres. +view_gnupg_4=Kunne ikke verifisere signatur : $1 +view_ham=Rapporter Vennepost +view_hammove=Rapporter Vennepost og Innboks +view_headers=E-post headere +view_images=Vis bilder +view_mark=Merk som: +view_mark0=Ulest +view_mark1=Lest +view_mark2=Spesial +view_markas0=Ulest +view_markas1=Lest +view_markas2=Spesial +view_nobody=Denne meldingen har ingen tekst. +view_noheaders=Vis grunnleggende headere +view_print=Skriv ut +view_qdesc=Lagt melding $1 i kø +view_raw=Vis rå melding +view_razor=Rapporter søppelpost +view_razordel=Slett søppelpost +view_recv=Hent nøkkel ID $1 fra nøkkeltjener. +view_remote-mta=Ekstern e-post tjener +view_reply=Svar +view_reply2=Svar til alle +view_reporting-mta=Rapporterende e-post tjener +view_return=opprinnelig e-post +view_sent=Melding $1 i sendt e-post liste +view_strip=Fjern vedlegg +view_sub=Vedlagt e-post +view_sub2=Vedlagt e-post fra $1 +view_title=Les e-post +view_white=Tillat avsender +view_whitemove=Tillat avsender og Innboks +white_already=E-post adressen $1 finnes allerede på SpamAssassins liste over tillatte adresser. +white_done=Lat til e-post adressen $1 på SpamAssassins liste over tillatte adresser. +white_title=Tillater avsender diff --git a/mailboxes/module.info b/mailboxes/module.info index 563237205..98eb5179e 100644 --- a/mailboxes/module.info +++ b/mailboxes/module.info @@ -19,3 +19,4 @@ desc_ja_JP.euc= desc_ja_JP.UTF-8=ユーザ E メールを読む desc_ru_RU=Ïî÷òîâûå ÿùèêè ïîëüçîâàòåëåé desc_cz.UTF-8=Práce s poÅ¡tou uživatelů +desc_no=Les brukers e-post