diff --git a/mailboxes/config.info.no b/mailboxes/config.info.no
new file mode 100644
index 000000000..b5c77d808
--- /dev/null
+++ b/mailboxes/config.info.no
@@ -0,0 +1,78 @@
+line0=Innstillinger for brukergrensesnitt,11
+wrap_width=Bredde som e-post meldinger skal deles på,0,6
+wrap_compose=Bredde som skrevne e-post meldinger skal deles på,10,-Ikke del,80-80 kolonner (standard),Annen størrelse
+perpage=E-post meldinger som skal vises per side,0,6
+show_to=Vis til: adresse i portbokser?,1,1-Ja,0-Nei
+top_buttons=Vis knapper på toppen for,1,2-Postbokser og meldinger,1-Bare postbokser,0-Aldri
+arrows=Vis sidevelgere på bunnen for,1,2-Postbokser og meldinger,1-Bare postbokser,0-Aldri
+show_delall=Vis knapp for å slette hele postboksen?,1,1-Ja,0-Nei
+show_sent=Vis antall meldinger i mappe for sendt e-post?,1,1-Ja,0-Nei
+fwd_mode=Videresend meldinger med sitering?,1,0-Ja,1-Nei
+delete_warn=Be om bekreftelse før sletting?,10,y-Ja,n-Nei,For mbox filer større enn
+view_html=Vis meldingstekst som,4,0-Alltid vanlig tekst,1-Tekst hvis mulig, HTML ellers,2-HTML hvis mulig, tekst ellers,3-Konverter HTML til vanlig tekst
+html_edit=Bruk HTML editor for skriving?,4,2-Alltid,1-Når HTML e-post besvares,0-Aldri
+html_quote=HTML siteringsmodus,1,1-Melding under <hr>,0-Melding i <blokksitat>
+log_read=Loggfør lesing av e-post i Webmins handlingslogg?,1,1-Ja,0-Nei
+bcc_to=Blindkopier sendte meldinger til,0
+sig_file=Signaturfil,10,*-Ingen,.signature-~/.signature,Annen fil
+show_body=Vis forhåndsvisning av meldingstekst i liste?,1,1-Ja,0-Nei
+open_mode=Åpne meldinger i,1,1-Nytt vindu,0-Liste vindu
+link_mode=Åpne lenker i,1,1-Nytt vindu,0-Samme vindu
+download=Vedleggs MIME typer som alltid skal lastes ned,9,20,4,\t
+date_fmt=Datoformat i e-post liste,1,dmy-DD/MM/YYYY,mdy-MM/DD/YYYY,ymd-YYYY/MM/DD
+date_tz=Tidssone for datovisning,3,System standard
+line0.4=Innstillinger for brukerliste,11
+max_records=Maks. antall brukere som skal vises,0,6
+show_size=Visningsmodus for brukere,1,0-Bare brukernavn,1-Brukernavn og størrelse,2-Fulle detaljer
+show_size_below=Brukernavn og størrelse - Hvor skal størrelse vises,1,0-Til høyre for brukernavn,1-Under brukernavn
+column_count=Antall kolonner brukernavn skal vises i,1,3-3,4-4,5-5,6-6,7-7,8-8,9-9
+show_count=Vis antall meldinger i innboks?,1,1-Ja,0-Nei
+sort_mode=Sorter postbokser etter,1,2-Størrelse,1-Brukernavn,0-Plassering i passord filen
+show_mail=Vis bare brukere som har e-post?,1,1-Ja,0-Nei
+size_mode=Ta med alle mapper i størrelse?,1,1-Ja,0-Nei (bare første mappe)
+ignore_users=Ignorer disse brukernavnene (ikke vis),15,userIgnoreList
+ignore_users_enabled=Ignorer listestatus,1,1-Aktivert,0-Deaktivert
+line0.5=Mappe innstillinger,11
+track_read=Hold oversikt over leste/uleste meldinger?,1,1-Ja,0-Nei
+show_unread=Vis antall uleste meldinger?,1,1-Ja,0-Nei
+check_mod=Se etter postboks endring ved sletting av e-post?,1,1-Ja,0-Nei
+maildir_deleted=Hopp over meldinger merket som slettet i Maildir?,1,1-Ja,0-Nei
+noindex_hostname=Ta med vertsnavn i indeks filer?,1,0-Ja,1-Nei
+line3=Innstillinger for søppelpost,11
+spam_buttons=Vis knapper for rapportering av søppelpost for,2,list-Postbokser,mail-Meldinger
+spam_del=Slett søppelpost ved rapportering?,1,1-Ja,0-Nei
+spam_report=Rapporter søppelpost vha.,1,sa_learn-sa-learn --spam,spamassassin-spamassasin -r,-Bestem automatisk
+line3.5=Fra adresse innstillinger,11
+from_addr=Fra: adresse som brukes ved manuell sending av e-post,3,Fra postboksens brukernavn
+webmin_from=Fra : adresse å bruke når Webmin sender e-post,3,Standard (webmin@dinvert)
+from_virtualmin=Hent Fra: adresse fra Virtualmin?,1,1-Ja,0-Nei
+from_dom=Domene som skal brukes i Fra: adresse,3,Systemets vertsnavn
+no_orig_ip=Ta med nettlesers IP i X-Originatin-IP header?,1,0-Ja,1-Nei
+no_mailer=Ta med Webmin version i X-Mailer header?,1,0-Ja,1-Nei
+line1=System konfigurasjon,11
+mail_system=E-post tjener installert,4,1-Sendmail,0-Postfix,2-Qmail,4-Qmail+LDAP,5-Qmail+VPopMail,6-Exim,3-Oppdag automatisk
+send_mode=Send e-post vha.,10,-E-post tjener program,SMTP tjener
+no_crlf=Legg til vognretur ( \r ) på hver linje?,1,0-Ja,1-Nei
+smtp_user=SMTP brukernavn for e-post tjener,3,Ingen
+smtp_pass=SMTP passord for e-post tjener,3,Ingen
+smtp_auth=SMTP autentiseringsmetode,4,-Standard,Cram-MD5-Cram-MD5,Digest-MD5-Digest-MD5,Plain-Plain,Login-Login
+auto=Oppdag plassering av e-post filer automatisk?,1,1-Ja, basert på e-post tjener,0-Nei, bruk innstillinger nednfor ..
+mail_dir=Katalog for brukers e-post fil,3,Ingen
+mail_style=Stil for e-post fil katalog,4,0-mail/username,1-mail/u/username,2-mail/u/us/username,3-mail/u/s/username
+mail_file=E-post fil i brukeres hjemmekataloger,3,Ingen
+mail_sub=E-post katalog i brukeres hjemmekataloger,3,Ingen
+mail_usermin=Underkatalog for mapper under hjemmekatalog,3,Ingen
+mailbox_user=Katalog for Usermin Les e-post konfigurasjon i hjemmekatalog,3,Ingen
+line2=Brukersynkronisering,11
+sync_create=Opprett postboks når bruker opprettes?,1,1-Ja,0-Nei
+sync_modify=Omdøp potboks når bruker omdøpes?,1,1-Ja,0-Nei
+sync_delete=Slett postboks når bruker slettes?,1,1-Ja,0-Nei
+sync_perms=Tillatelser for nye postbokser,0,4
+line4=Innstillinger for VPOPMail,11
+vpopmail_dir=Base katalog for VPOPMail,0
+line5=Innstillinger for Qmail+LDAP,11
+ldap_host=LDAP tjener,0
+ldap_port=LDAP port,3,Standard
+ldap_login=Brukernavn for LDAP tjener,0
+ldap_pass=Passord for LDAP tjener,0
+ldap_base=Base for e-post brukere,0
diff --git a/mailboxes/lang/no b/mailboxes/lang/no
new file mode 100644
index 000000000..f35eda6df
--- /dev/null
+++ b/mailboxes/lang/no
@@ -0,0 +1,414 @@
+__norefs=1
+acl_all=Alle
+acl_any=En hver adresse
+acl_apath=Begrens filer og programmer til katalog
+acl_asame=Samme som brukernavn
+acl_attach=Maksimum totalt vedleggsstørrelse
+acl_canattach=Kan legge ved tjener-side filer?
+acl_candetach=Kan detache filer til tjener?
+acl_dir=Kan lese e-post filer i katalog
+acl_dirauto=Bestem automatisk (hvor som helst dersom alle brukere er synlige, ingen steder ellers)
+acl_faddrs=Listede adresser
+acl_fdom=Enhver adresse @ domene
+acl_fdoms=Postboks @ domener
+acl_from=Tillatte Fra-adresser
+acl_fromname=Fullt navn for Fra adresse
+acl_none=Ingen
+acl_read=Brukere hvis e-post kan leses
+acl_same=Bruker med samme navn
+acl_sec=Ta med sekundære grupper?
+acl_sent=Lagre sendt e-post i postboks
+acl_unlimited=Ubegrenset
+acl_users=Bare brukerene
+acl_userse=Alle unntatt brukerene
+acl_usersg=Medlemmer i gruppene
+acl_usersm=Brukere som stemmer med
+acl_usersu=Med UID i området
+black_already=E-post adressen $1 er allerede på SpamAssassins liste over nektede adresser.
+black_done=La til e-post adressen $1 på SpamAssassins liste over nektede adresser.
+black_title=Nekter avsender
+compose_title=Skriv melding
+confirm_ok=Slett nå
+confirm_title=Bekreft sletting
+confirm_warn=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra denne mappen?
+confirm_warn2=På grunn av størrelsen og formatet på postboksen din kan dette ta noe tid. Før slettingen er fullført bør ingen andre handlinger utføres.
+confirm_warn3=Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen?
+confirm_warn4=Før sletting er fullført bør ingen andre handlinger utføres.
+confirm_warnall=Er du sikker på at du ønsker å slette alle meldingene i denne mappen?
+confirm_warnallf=Er du sikker på at du ønsker å slette alle meldinger i mappen $1?
+confirm_warnf=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra mappen $2?
+delall_ok=Slett nå
+delall_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette all e-post fra $1? $2 meldinger på totalt $3 vil bli slettet for alltid.
+delall_title=Slett all e-post
+delete_ebnone=Ingen e-post valgt for nekting
+delete_ecannot=Du har nå tilgang til å slette e-post fra denne brukeren
+delete_ecopycannot=Du har ikke tilgang til å kopiere e-post til den angitte brukeren
+delete_ecopynone=Ingen e-post valgt for kopiering
+delete_ecopyuser=Bruker som e-post skal kopieres til finnes ikke
+delete_efnone=Ingen meldinger valgt for videresending
+delete_ehnone=Ingen e-post valgt for å rapportere som søppelpost
+delete_emnone=Ingen e-post valgt for merking
+delete_emovecannot=Du har ikke tilgang til å flytte e-post til den angitt brukeren
+delete_emovenone=Ingen e-post valgt for flytting
+delete_emoveuser=Bruker som e-post skal flyttes til finnes ikke
+delete_enone=Ingen e-post valgt for sletting
+delete_ereport=Kunne ikke rapportere som søppelpost : $1
+delete_ernone=Ingen e-post valgt for rapportering som søppelpost
+delete_errc=Kunne ikke kopiere e-post
+delete_errm=Kunne ikke flytte e-post
+delete_ewnone=Ingen e-post valgt å tillate
+delete_nobutton=Ingen knapp ble klikket
+delete_ok=Slett nå
+delete_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte meldingene fra $2? Dette kan ta noen tid i en stor e-post fil. Før slettingen er ferdig bør det ikke utføres noen andre handlinger.
+delete_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen fra $1? Dette kan ta noen tid i en stor e-post fil. Før slettingen er ferdig bør det ikke utføres noen andre handlinger.
+delete_title=Slett e-post
+detach_edir=Ingen fil eller katalog som skal lagres ble angitt
+detach_eopen=Kunne ikke åpne $1 : $2
+detach_err=Kunne ikke detache fil
+detach_ewrite=Kunne ikke skrive til $1 : $2
+detach_ok=Skrev vedlegg til tjener-side filen $1 ($2).
+detach_title=Detach fil
+emodified=Denne mappen har blitt endret siden den sist ble vist! Gå tilbake til e-post listen og prøv på nytt.
+enew_title=Rediger e-post
+find_enone=Fant ingen brukere som matcher søket ditt
+find_fcount=Mapper
+find_group=Gruppe
+find_home=Hjemmekatalog
+find_in=$1 i $2
+find_incount=E-poster
+find_real=Fullt navn
+find_results=Brukere som matcher søk etter $1
+find_sentcount=Sendt
+find_size=E-post størrelse
+find_title=Søkeresultat
+find_user=Brukernavn
+folder_drafts=Kladd
+folder_inbox=Innboks
+folder_sent=Sendt e-post
+folder_trash=Papirkurv
+forward_title=Videresend e-post
+ham_report=Rapporterer denne meldingen som ikke-søppelpost til Razor ag andre SpamAssassin databaser ..
+ham_title=Rapporterer som Vennepost
+index_contains=inneholder
+index_empty=Ingen e-post
+index_eperl=Perl modulen $1 som er nødvendig for den valgte SMTP autentiseringsmodusen er ikke installert eller den mangler an modul den er avhangig av. Klikk her for å installere den nå.
+index_equals=er lik
+index_esystem=Ingen av de støttede e-post tjenerne (Exim, Qmail, Postfix og Sendmail) ble oppdaget på systemet ditt. Du må endre modulkonfigurasjonen til å angi e-post tjener og muligens e-post stier manuelt
+index_esystem2=Malt tjener satt i modulkonfigurasjonen ble ikke funnet på systemet ditt. Du må endre konfigurasjonen slik at du bruker riktig tjener.
+index_esystem3=En feil oppstod under forsøket på å kontakte e-post systemet satt i modulkonfigurasjonen : $2
+index_file=Les e-post i fil:
+index_find=Finn brukere hvor brukernavnet
+index_header=Bruker-postbokser
+index_none=Du har ikke tilgang til å lese e-post for noen bruker på dette systemet.
+index_nousers=Ingen brukere funnet!
+index_nousersmail=Ingen brukere med e-post ble funnet.
+index_return=brukerliste
+index_system0=E-post tjener: Postfix
+index_system1=E-post tjener: Sendmail
+index_system2=E-post tjener: Qmail
+index_system4=E-post tjener: Qmail+LDAP
+index_system5=E-post tjener: Qmail+VPopMail
+index_system6=E-post tjener: Exim
+index_title=Les brukers e-post
+index_toomany=Det er for mange brukere på systemet ditt å vise på en side.
+ldap_ebase=Ingen LDAP base DN satt i modulkonfigurasjonen
+ldap_econn=Kunne ikke koble til LDAP tjener $1 port $2
+ldap_ehost=Ingen LDAP tjener satt i modulkonfigurasjonen
+ldap_elogin=Kunne ikke binde til LDAP tjener $1 port $2
+ldap_emod=Mangler Perl modul $1 som er nødvendig for tilkobling til LDAP
+ldap_eport=Ingen gyldig LDAP tjener port satt i modulkonfigurasjonen
+ldap_euser=Ingen LDAP brukernavn satt i modulkonfigurasjonen
+log_copymail=Kopierte $1 meldinger fra $2 til $3
+log_delmail=Slettet $1 meldinger fra $2
+log_movemail=Flyttet $1 meldinger fra $2 til $3
+log_read=Les e-post for $1
+log_send=Sendt e-post til $1
+mail_addresses=Administrer adressebok
+mail_advanced=Avansert søk
+mail_all=Velg alle.
+mail_bcc=Blindkopi
+mail_black=Nekt avsendere
+mail_body=Meldingstekst
+mail_cc=Kopi
+mail_compose=Skriv
+mail_copy=Kopi til:
+mail_crypt=Krypter for
+mail_date=Dato
+mail_delall=Slett alle
+mail_delete=Slett
+mail_deleteall=Slett alle
+mail_deltrash=Tøm søppelbøtte
+mail_ecannot=Du har ikke lov til å lese denne brukerens e-post
+mail_eexists=Meldingen finnes ikke lenger!
+mail_efile=E-post fil finnes ikke
+mail_err=En feil oppstod ved visning av e-post i denne mappen : $1
+mail_esystem=En feil oppstod ved forsøk på å kontakte e-post systemet : $1. Dette må fikses av systemadministratoren.
+mail_fchange=Endre
+mail_folder=Mappe
+mail_folders=Administrer mapper
+mail_for=I $1
+mail_for2=For bruker $1
+mail_forward=Vidersend
+mail_from=Fra
+mail_fromfilter=Opprett filter per avsender
+mail_fromsrch=Finn e-post med samme avsender
+mail_high=Høy
+mail_highest=Høyest
+mail_indexlink=Tilbake til postboks
+mail_invert=Inverter valg.
+mail_jump=Gå til side :
+mail_level=Score
+mail_login=Brukernavn
+mail_logindesc=Du må angi et brukernavn og passord for tilgang til e-post
i din innboks på e-post tjeneren $1.
+mail_loginheader=POP3 tjener brukernavn
+mail_loginheader2=IMAP tjener brukernavn
+mail_loginmailbox=IMAP postboks
+mail_loginpass=Passord
+mail_loginuser=Brukernavn
+mail_logout=Endre POP3 brukernavn
+mail_logout2=Endre IMAP brukernavn
+mail_low=Lav
+mail_lowest=Lavest
+mail_mark=Merk som:
+mail_mark0=Ulest
+mail_mark1=Lest
+mail_mark2=Spesial
+mail_match=matcher
+mail_move=Flytt til:
+mail_nocrypt=<Ikke krypter>
+mail_none=Denne brukeren har ikke noen meldinger i $1
+mail_nonefrom=Ingen
+mail_normal=Normal
+mail_nosign=<Ikke signer>
+mail_nosort=Tilbakestill sortering.
+mail_of=av
+mail_ok=Søk
+mail_open=Åpen
+mail_pos=Meldingene $1 til $2 av $3 i $4
+mail_pri=Prioritet
+mail_replyto=Svar til
+mail_reset=Tøm
+mail_return=brukers postboks
+mail_return2=Brukers e-post
+mail_rfc=Fra linje
+mail_samecrypt=<Nøkler fra mål adresser>
+mail_search=Finn meldinger hvor
+mail_search2=Søk etter:
+mail_search3=Finn med score ovenfor:
+mail_selread=Velg leste.
+mail_selspecial=Velg spesial.
+mail_selunread=Velg uleste.
+mail_sent=I liste med sendt e-post
+mail_sig=Rediger signatur
+mail_sign=Signer med nøkkel
+mail_size=Størrelse
+mail_subfilter=Opprett filter per emne
+mail_subject=Emne
+mail_subsrch=Finn e-post med samme emne
+mail_title=Brukers e-post
+mail_to=Til
+mail_tofilter=Opprett filter per mottaker
+mail_tosrch=Finn e-post med mottaker
+mail_unknown=Ukjent
+mail_white=Tillat avsendere
+mail_whitemove=Tillat avsendere og Innboks
+razor_deleted=.. ferdig, og slettet melding også.
+razor_done=.. ferdig
+razor_err=.. feilet! Se feilmeldingen ovenfor for å finne mer om årsaken.
+razor_moved=.. ferdig, og flyttet til mappe $1.
+razor_report=Rapporterer denne meldingen til Razor og andre SpamAssassin spam-blokkerings databaser ..
+razor_report2=Rapporterer de valgte meldingene til Razor ag andre SpamAssassin databaser ..
+razor_report3=Avrapporterer de valgte meldingene til Razor og andre SpamAssassin databaser
+razor_title=Rapporterer som Søppelpost
+razor_title2=Rapporterer som Vennepost
+reply_aboot=Legg til mottakere i adressebok?
+reply_addattach=Legg til vedlegg felt.
+reply_addssattach=Legg til tjener-side vedlegg felt.
+reply_attach=Videresendte vedlegg
+reply_attach2=Klient og tjener-side vedlegg
+reply_attach3=Opplastet vedlegg
+reply_body=Meldingstekst
+reply_del=Be om beskjed om leveringsstatus?
+reply_draft=Lagre som Kladd
+reply_dsn=Be om beskjed om lesestatus?
+reply_ecannot=Du har ikke tilgang til å sende e-post som denne brukeren
+reply_efwdnone=Ingen av de videresendte meldingene finnes
+reply_errc=Kunne ikke kopiere e-post
+reply_errm=Kunne ikke flytte e-post
+reply_headers=E-post headere
+reply_html0=Skriv tekst
+reply_html1=Skriv HTML
+reply_mailforward=Videresendte meldinger
+reply_return=skriv melding
+reply_save=Lagre og rediger
+reply_send=Send e-post
+reply_spell=Stavekontroll?
+reply_tabbcc=Blindkopi
+reply_tabcc=Kopi
+reply_tabfrom=Fra
+reply_taboptions=Innstillinger
+reply_tabreplyto=Svar-Til
+reply_tabsigning=Signering
+reply_tabto=Til
+reply_title=Svar på e-post
+search_all=I alle mapper
+search_allstatus=Enhver
+search_attach=Må ha vedlegg?
+search_ecannot=Du har ikke tilgang til å søke gjennom denne brukerens e-post
+search_efield=Du må velge en søketype.
+search_elatest=Manglende eller ugyldig antall meldinger å søke gjennom
+search_ematch=Du må angi tekst det skal matches mot.
+search_enone=Ingen søkekriterier angitt
+search_escore=Manglende eller ugyldig søppelpost score
+search_ewhat=Ingen tekst å matche mot angitt for rad $1
+search_latest=Meldinger å søke i
+search_latestnum=Bare nyeste
+search_limit=(fra siste $1 meldinger)
+search_local=I lokale mapper
+search_msg2=Søkeresultat for $1
+search_msg4=Søkeresultat
+search_msg5=Søkeresultat etter søppelpost med score $1
+search_nolatest=Alle i mappe
+search_none=Ingen meldinger funnet.
+search_onestatus=Bare status
+search_results2=$1 e-post meldinger matcher $2
+search_results3=$1 e-post meldinger som ikke matcher $2
+search_results4=$1 e-post meldinger matchet søket ditt
+search_results5=$1 e-post meldinger hvor $2 matcher $3
+search_status=Med status
+search_title=Søkeresultat
+search_withstatus=, med status $1
+send_done=.. ferdig.
+send_draft=E-post til $1 lagret i Kladd mappen.
+send_drafting=Lagrer e-post til $1 i kladd mappen ..
+send_eattach=Vedlegg kan ikke være mer enn $1 kB i størrelse.
+send_eattachsize=E-post vedlegg overskred maks. tillatt størrelse på $1 bytes
+send_ecannot=Du har ikke lov til å sende e-post som denne brukeren
+send_ecrypt=Kunne ikke kryptere melding : $1
+send_efile=Kunne ikke lese vedlegg $1 : $2
+send_efrom=Mangler Fra adresse
+send_ekey=Kunne ikke finne nøkkel for e-post adresse $1
+send_eline=I linje $1 :
+send_epass=Du kan ikke signere en melding fordi passfrasen din er ikke satt opp i GnuPG modulen.
+send_epath=Sendmail programmet $1 finnes ikke.
+send_eperms=Bruker $1 kan ikke lese $2
+send_eperms2=Du har ikke lov til å sende filen $1
+send_err=Kunne ikke sende e-post
+send_esign=Kunne ikke signere melding : $1
+send_esmtp=SMTP kommando $1 feilet : $2
+send_espell=Følgende feil ble funnet i meldingen din ..
+send_esubject=Manglende e-post emne
+send_eto=Manglende Til adresse
+send_eword=Feilstavet ord $1
+send_eword2=Feilstavet ord $1 - mulige korreksjoner $2
+send_ok=E-post sendt til $1
+send_sending=Sender e-post til $1 ..
+send_title=E-post sendt
+send_title2=E-post lagret
+sform_all=<Alle mapper>
+sform_allmsg=hele meldingen
+sform_and=Finn meldinger som matcher alle kriterier nedenfor ..
+sform_andmode=Kriterie modus
+sform_bcc=Bcc: meldingshode
+sform_body=meldingskropp
+sform_cc=Cc: meldingshode
+sform_date=Date: meldingshode
+sform_folder2=Søk i mappe(r)
+sform_from=From: meldingshode
+sform_header=Avanserte søkeinnstillinger for e-post
+sform_headers=ethvert meldingshode
+sform_local=<Lokale mapper>
+sform_neg0=inneholder
+sform_neg1=inneholder ikke
+sform_ok=Søk nå
+sform_or=Finn meldinger som matcher ett eller flere kriterier nedenfor ..
+sform_return=avansert søkeskjema
+sform_size=meldingsstørrelse
+sform_subject=Subject: meldingshode
+sform_text=teksten
+sform_title=Avansert søk
+sform_to=To: meldingshode
+sform_where=Hvor
+slide_next=Neste
+slide_prev=Forrige
+slide_title=Vedlagte bilder
+view_aactions=Handlinger
+view_aall=Lagre alle vedlegg som ZIP.
+view_afile=Vedlegg navn
+view_allheaders=Vis alle meldingshoder
+view_anofile=Ingen filnavn
+view_aopen=Åpne
+view_aplain=Rå
+view_asave=Lagre
+view_ashtml=Vis som HTML
+view_asize=Filstørrelse
+view_aslideshow=Vis alle bilder.
+view_astext=Vis som tekst
+view_attach=Vedlegg
+view_atype=Vedleggstype
+view_aview=Vis
+view_black=Nekt avsender
+view_body=Meldingsinnhold
+view_crypt=GnuPG e-post kryptering
+view_crypt_1=Meldingen er kryptert, men GnuPG støtte er ikke installert.
+view_crypt_2=Kunne ikke dekryptere melding : $1
+view_crypt_3=Meldingen ble dekryptert.
+view_crypt_4=Den krypterte delen av meldingen ble dekryptert.
+view_dall=<Alle filer>
+view_delete=Slett
+view_desc=Melding $1 i $2
+view_desc2=Melding $1 til bruker $2
+view_desc3=Melding $1
+view_detach=Detach fil:
+view_dheader=Detach vedlegg til tjener
+view_diagnostic-code=Årsak til feil
+view_dir=til tjenerfil eller katalog:
+view_dstatus=Feilet levering status
+view_dstatusok=Suksess levering status
+view_ecannot=Du har ikke lov til å lese denne brukerens e-post
+view_egone=Denne meldingen finnes ikke lenger
+view_enew=Rediger som ny
+view_eugone=Denne brukeren finnes ikke
+view_final-recipient=Endelig mottaker
+view_folder=Tilbake til postboks
+view_forward=Videresend
+view_gnupg=GnuPG signatur verifisering
+view_gnupg_0=Signatur fra $1 er gyldig.
+view_gnupg_1=Signatur fra $1 er gyldig, men tillitskjede kunne ikke etableres.
+view_gnupg_2=Signatur av $1 er IKKE gyldig.
+view_gnupg_3=Nøkkel ID $1 er ikke i listen din, så signaturen kunne ikke verifiseres.
+view_gnupg_4=Kunne ikke verifisere signatur : $1
+view_ham=Rapporter Vennepost
+view_hammove=Rapporter Vennepost og Innboks
+view_headers=E-post headere
+view_images=Vis bilder
+view_mark=Merk som:
+view_mark0=Ulest
+view_mark1=Lest
+view_mark2=Spesial
+view_markas0=Ulest
+view_markas1=Lest
+view_markas2=Spesial
+view_nobody=Denne meldingen har ingen tekst.
+view_noheaders=Vis grunnleggende headere
+view_print=Skriv ut
+view_qdesc=Lagt melding $1 i kø
+view_raw=Vis rå melding
+view_razor=Rapporter søppelpost
+view_razordel=Slett søppelpost
+view_recv=Hent nøkkel ID $1 fra nøkkeltjener.
+view_remote-mta=Ekstern e-post tjener
+view_reply=Svar
+view_reply2=Svar til alle
+view_reporting-mta=Rapporterende e-post tjener
+view_return=opprinnelig e-post
+view_sent=Melding $1 i sendt e-post liste
+view_strip=Fjern vedlegg
+view_sub=Vedlagt e-post
+view_sub2=Vedlagt e-post fra $1
+view_title=Les e-post
+view_white=Tillat avsender
+view_whitemove=Tillat avsender og Innboks
+white_already=E-post adressen $1 finnes allerede på SpamAssassins liste over tillatte adresser.
+white_done=Lat til e-post adressen $1 på SpamAssassins liste over tillatte adresser.
+white_title=Tillater avsender
diff --git a/mailboxes/module.info b/mailboxes/module.info
index 563237205..98eb5179e 100644
--- a/mailboxes/module.info
+++ b/mailboxes/module.info
@@ -19,3 +19,4 @@ desc_ja_JP.euc=
desc_ja_JP.UTF-8=ユーザ E メールをèªã‚€
desc_ru_RU=Ïî÷òîâûå ÿùèêè ïîëüçîâàòåëåé
desc_cz.UTF-8=Práce s poštou uživatelů
+desc_no=Les brukers e-post