mirror of
https://github.com/php/doc-ru.git
synced 2025-07-24 09:59:46 +00:00
f476463ae6ba861046d1bbbd73056c5370a7736a

Предлагаю уйти от перевода «Пример использования…». Слово «использование» как будто бы о чём-то говорит, но в то же время не говорит ни о чём. Если в `refpurpose` написали «Сливает массивы», лучше перевести заголовок примера вот так: «Пример слияния массивов функцией array_merge()» Вуаля! Сразу понятно, как «используется» функция — сливает массивы Ну и потом, заголовок будет точнее отвечать на вопросы вроде «Как слить массивы в PHP?» или «Какая функция сливает массивы в PHP?» в тех же поисковиках
Русский перевод PHP-документации
Текущее состояние
Участие в переводе
Рекомендации по переводу русскоязычной документации даёт руководство, с которым переводчики знакомятся перед началом участия.
Description
Languages
XML
100%