Translate transfer_ownership.pot in ga [Manual Sync]

100% translated source file: 'transfer_ownership.pot'
on 'ga'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2025-07-11 09:38:51 +00:00
committed by GitHub
parent da8cf35a7f
commit 819da435b2

View File

@ -0,0 +1,112 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n"
"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ga\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:3
msgid "Transfer Ownership"
msgstr "Úinéireacht Aistrithe"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:5
msgid ""
"Users can transfer the ownership of files and folders to other users. "
"Sharing ownerships of those transferred files/folders will also be "
"transferred."
msgstr ""
"Is féidir le húsáideoirí úinéireacht comhad agus fillteán a aistriú chuig "
"úsáideoirí eile. Aistreofar úinéireacht roinnte na gcomhad/fillteán sin "
"freisin."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:8
msgid "Navigate to *Settings* (top-right menu) > *Sharing*."
msgstr ""
"Déan nascleanúint go *Socruithe* (roghchlár barr ar dheis) > *Roinnt*."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:9
msgid ""
"In the *Files* section, click on *Choose file or folder to transfer*. A file"
" picker opens, showing all files and folders in the user's account."
msgstr ""
"Sa rannán *Comhaid*, cliceáil ar *Roghnaigh comhad nó fillteán le haistriú*."
" Osclaíonn roghnóir comhad, a thaispeánann gach comhad agus fillteán i "
"gcuntas an úsáideora."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:10
msgid ""
"Pick a file or folder and click on *Choose*. The chosen file or folder name "
"gets displayed."
msgstr ""
"Roghnaigh comhad nó fillteán agus cliceáil ar *Roghnaigh*. Taispeánfar ainm "
"an chomhaid nó an fhillteáin roghnaithe."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:11
msgid "Click on *Change* to change the choice if necessary."
msgstr "Cliceáil ar *Athraigh* chun an rogha a athrú más gá."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:12
msgid ""
"Pick a new owner by typing their name into the search field next to *New "
"owner*."
msgstr ""
"Roghnaigh úinéir nua trína n-ainm a chlóscríobh sa réimse cuardaigh in aice "
"le *Úinéir nua*."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:13
msgid "Click on *Transfer*."
msgstr "Cliceáil ar *Aistriú*."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:15
msgid ""
"The username autocompletion or listing may be limited due to administrative "
"visibility configuration. See `administrator documentation "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`_"
" for details."
msgstr ""
"D'fhéadfadh teorainn a chur le uathchríochnú nó liostú an ainm úsáideora mar"
" gheall ar chumraíocht infheictheachta riaracháin. Féach `doiciméadúchán an "
"riarthóra "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`_"
" le haghaidh sonraí."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:20
msgid ""
"The target user receives a notification where they are being asked whether "
"to accept or reject the incoming transfer."
msgstr ""
"Faigheann an spriocúsáideoir fógra nuair a iarrtar orthu glacadh leis an "
"aistriú isteach nó diúltú dó."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:25
msgid ""
"If accepted, the target user finds the transferred files and folders in "
"their root under a folder *Transferred from [user] on [timestamp]*."
msgstr ""
"Má ghlactar leis, aimsíonn an spriocúsáideoir na comhaid agus na fillteáin "
"aistrithe ina fhréamh faoi fhillteán *Aistrithe ó [úsáideoir] ar [stampa "
"ama]*."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:27
msgid ""
"The source user gets informed about the acceptance or rejection by a "
"notification."
msgstr ""
"Cuirtear an t-úsáideoir foinse ar an eolas faoin nglacadh nó faoin diúltú "
"trí fhógra."