From 819da435b2d74656b2514887ca8cfb1989f49eb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Jul 2025 09:38:51 +0000 Subject: [PATCH] Translate transfer_ownership.pot in ga [Manual Sync] 100% translated source file: 'transfer_ownership.pot' on 'ga'. --- .../LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot | 112 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 112 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot diff --git a/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot new file mode 100644 index 000000000..454138bcb --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/files/transfer_ownership.pot @@ -0,0 +1,112 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n" +"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:3 +msgid "Transfer Ownership" +msgstr "Úinéireacht Aistrithe" + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:5 +msgid "" +"Users can transfer the ownership of files and folders to other users. " +"Sharing ownerships of those transferred files/folders will also be " +"transferred." +msgstr "" +"Is féidir le húsáideoirí úinéireacht comhad agus fillteán a aistriú chuig " +"úsáideoirí eile. Aistreofar úinéireacht roinnte na gcomhad/fillteán sin " +"freisin." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:8 +msgid "Navigate to *Settings* (top-right menu) > *Sharing*." +msgstr "" +"Déan nascleanúint go *Socruithe* (roghchlár barr ar dheis) > *Roinnt*." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:9 +msgid "" +"In the *Files* section, click on *Choose file or folder to transfer*. A file" +" picker opens, showing all files and folders in the user's account." +msgstr "" +"Sa rannán *Comhaid*, cliceáil ar *Roghnaigh comhad nó fillteán le haistriú*." +" Osclaíonn roghnóir comhad, a thaispeánann gach comhad agus fillteán i " +"gcuntas an úsáideora." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:10 +msgid "" +"Pick a file or folder and click on *Choose*. The chosen file or folder name " +"gets displayed." +msgstr "" +"Roghnaigh comhad nó fillteán agus cliceáil ar *Roghnaigh*. Taispeánfar ainm " +"an chomhaid nó an fhillteáin roghnaithe." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:11 +msgid "Click on *Change* to change the choice if necessary." +msgstr "Cliceáil ar *Athraigh* chun an rogha a athrú más gá." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:12 +msgid "" +"Pick a new owner by typing their name into the search field next to *New " +"owner*." +msgstr "" +"Roghnaigh úinéir nua trína n-ainm a chlóscríobh sa réimse cuardaigh in aice " +"le *Úinéir nua*." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:13 +msgid "Click on *Transfer*." +msgstr "Cliceáil ar *Aistriú*." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:15 +msgid "" +"The username autocompletion or listing may be limited due to administrative " +"visibility configuration. See `administrator documentation " +"`_" +" for details." +msgstr "" +"D'fhéadfadh teorainn a chur le uathchríochnú nó liostú an ainm úsáideora mar" +" gheall ar chumraíocht infheictheachta riaracháin. Féach `doiciméadúchán an " +"riarthóra " +"`_" +" le haghaidh sonraí." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:20 +msgid "" +"The target user receives a notification where they are being asked whether " +"to accept or reject the incoming transfer." +msgstr "" +"Faigheann an spriocúsáideoir fógra nuair a iarrtar orthu glacadh leis an " +"aistriú isteach nó diúltú dó." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:25 +msgid "" +"If accepted, the target user finds the transferred files and folders in " +"their root under a folder *Transferred from [user] on [timestamp]*." +msgstr "" +"Má ghlactar leis, aimsíonn an spriocúsáideoir na comhaid agus na fillteáin " +"aistrithe ina fhréamh faoi fhillteán *Aistrithe ó [úsáideoir] ar [stampa " +"ama]*." + +#: ../../files/transfer_ownership.rst:27 +msgid "" +"The source user gets informed about the acceptance or rejection by a " +"notification." +msgstr "" +"Cuirtear an t-úsáideoir foinse ar an eolas faoin nglacadh nó faoin diúltú " +"trí fhógra."