mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-21 23:40:34 +00:00
352 lines
22 KiB
Plaintext
352 lines
22 KiB
Plaintext
index_title=Конфигурация на мрежата
|
||
index_return=мрежова конфигурация
|
||
index_apply=Приложи конфигурация
|
||
index_applydesc=Щракнете върху този бутон, за да активирате текущия интерфейс за зареждане и настройките за маршрутизиране, както обикновено биха били след рестартиране. <b>Предупреждение</b> - това може да направи вашата система недостъпна чрез мрежата и да прекъсне достъпа до Webmin.
|
||
index_delete1=Деактивирайте избраните интерфейси
|
||
index_delete2=Изтрийте избраните интерфейси
|
||
index_delete3=Изтрийте и приложите избрани интерфейси
|
||
index_apply2=Прилагане на избрани интерфейси
|
||
index_vmin=Virtualmin
|
||
index_mode=Тип конфигурация на мрежата: $1
|
||
index_mode_netplan=Netplan
|
||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||
index_mode_macos=MacOS
|
||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||
index_mode_solaris=Соларис
|
||
index_mode_windows=Windows
|
||
index_mode_nm=Мрежов мениджър
|
||
|
||
ifcs_title=Мрежови интерфейси
|
||
ifcs_now=На линия
|
||
ifcs_activedesc=Интерфейсите, изброени в тази таблица, понастоящем са активни в системата. В повечето случаи трябва да ги редактирате в раздела <b>Активиран при стартиране</b>.
|
||
ifcs_bootdesc=Интерфейсите, изброени в тази таблица, ще се активират, когато системата се стартира и като цяло ще бъдат активни и сега.
|
||
ifcs_name=име
|
||
ifcs_type=Тип
|
||
ifcs_ip=IPv4 адрес
|
||
ifcs_ip6=IPv6 адрес
|
||
ifcs_desc=Описание на интерфейса
|
||
ifcs_mask=Мрежова маска
|
||
ifcs_status=Статус
|
||
ifcs_virtual=Виртуален
|
||
ifcs_up=нагоре
|
||
ifcs_down=надолу
|
||
ifcs_add=Добавете нов интерфейс.
|
||
ifcs_radd=Добавете нов диапазон от адреси.
|
||
ifcs_badd=Добавете нов мост.
|
||
ifcs_boot=Активиран при зареждане
|
||
ifcs_act=Активен
|
||
ifcs_bootp=От BOOTP
|
||
ifcs_dhcp=От DHCP
|
||
ifcs_auto6=От откриването на IPv6
|
||
ifcs_broad=Предавания
|
||
ifcs_auto=автоматичен
|
||
ifcs_mtu=MTU
|
||
ifcs_virts=Виртуални интерфейси
|
||
ifcs_addvirt=Добавете виртуален интерфейс
|
||
ifcs_return=мрежови интерфейси
|
||
ifcs_unknown=неизвестен
|
||
ifcs_all=Всички интерфейси
|
||
ifcs_ecannot=Нямате право да редактирате мрежови интерфейси
|
||
ifcs_ecannot_this=Нямате право да редактирате този мрежов интерфейс
|
||
ifcs_range=Обхват $1
|
||
ifcs_static2=Статична конфигурация
|
||
ifcs_static3=IPv6 е активиран
|
||
ifcs_noaddress=Няма конфигуриран адрес
|
||
ifcs_nonetmask=Нито един
|
||
ifcs_mode=IPv4 адрес
|
||
ifcs_mode6=IPv6 адреси
|
||
ifcs_address6=IPv6 адрес
|
||
ifcs_netmask6=Мрежова маска
|
||
ifcs_mode6a=IPv6 адреси
|
||
ifcs_none6=IPv6 е деактивиран
|
||
ifcs_link=Състояние на мрежовата връзка
|
||
ifcs_linkyes=свързан
|
||
ifcs_linkno=Dis-свързан
|
||
ifcs_speed=Интерфейсна скорост
|
||
ifcs_duplex=, $1 дуплекс
|
||
|
||
aifc_create=Създайте активен интерфейс
|
||
aifc_edit=Редактиране на активен интерфейс
|
||
aifc_desc1=Активни параметри на интерфейса
|
||
aifc_desc2=Активни параметри на виртуален интерфейс
|
||
aifc_hard=Адрес на хардуер
|
||
aifc_default=По подразбиране
|
||
aifc_err1=Изтриването на интерфейса не бе успешно
|
||
aifc_err2=Интерфейсът не бе запазен
|
||
aifc_evirt=Липсващ или невалиден номер на виртуален интерфейс
|
||
aifc_evirtmin=Номер на виртуален интерфейс трябва да бъде най-малко $1
|
||
aifc_evirtdup=Виртуалният интерфейс $1 вече съществува
|
||
aifc_edup=Интерфейсът $1 вече съществува
|
||
aifc_ename=Липсващо или невалидно име на интерфейса
|
||
aifc_eip='$ $1' не е валиден IP адрес
|
||
aifc_emask='$ $1' не е валидна мрежова маска
|
||
aifc_ebroad='$ $1' не е валиден адрес за излъчване
|
||
aifc_emtu='$ $1' не е валиден MTU
|
||
aifc_ehard='$ $1' не е валиден хардуерен адрес
|
||
aifc_eexist=Интерфейс '$ $1' не съществува
|
||
aifc_eclash=Интерфейсът $1 вече използва този IP адрес
|
||
aifc_eaddress6=IPv6 адресът в ред $1 не е валиден
|
||
aifc_enetmask6=Мрежовата маска IPv6 в ред $1 трябва да е цяло число между 1 и 128
|
||
aifc_eclash6=IPv6 адресът в ред $1 вече се използва от интерфейс $2
|
||
aifc_eaddresses6=Няма въведени IPv6 адреси
|
||
|
||
bifc_create=Създайте Bootup интерфейс
|
||
bifc_act=Активиране при стартиране?
|
||
bifc_edit=Редактиране на Bootup интерфейс
|
||
bifc_desc1=Параметри на интерфейса на времето за стартиране
|
||
bifc_desc2=Параметри на виртуалния интерфейс на времето за стартиране
|
||
bifc_apply=Запазете и приложите
|
||
bifc_dapply=Изтрийте и приложите
|
||
bifc_err1=Изтриването на интерфейса не бе успешно
|
||
bifc_err2=Интерфейсът не бе запазен
|
||
bifc_evirt=Липсващ или невалиден номер на виртуален интерфейс
|
||
bifc_evirtdup=Виртуалният интерфейс $1 вече съществува
|
||
bifc_edup=Интерфейсът $1 вече съществува
|
||
bifc_ename=Липсващо или невалидно име на интерфейса
|
||
bifc_eip='$ $1' не е валиден IP адрес
|
||
bifc_emask='$ $1' не е валидна мрежова маска
|
||
bifc_ebroad='$ $1' не е валиден адрес за излъчване
|
||
bifc_emtu='$ $1' не е валиден MTU
|
||
bifc_err3=Интерфейсът не се активира
|
||
bifc_err4=Дезактивирането на интерфейса не бе успешно
|
||
bifc_capply=Създаване и прилагане
|
||
bifc_eapply=Не можете да активирате интерфейс, който използва DHCP или BOOTP
|
||
bifc_edhcpmain=DHCP може да бъде активиран само в интерфейса на основната мрежа
|
||
bifc_bridgeto=Свържете моста към интерфейса
|
||
bifc_nobridge=<Няма>
|
||
bifc_ebridgeto=За този мост трябва да бъде избран съществуващ Ethernet интерфейс
|
||
bifc_ebridgeto2=Избраният интерфейс за моста не трябва да има зададен адрес
|
||
bifc_ebridge=Интерфейсът на моста трябва да е номер
|
||
bifc_bridgestp=Протокол за дърво
|
||
bifc_bridgefd=Забавяне напред
|
||
bifc_bridgewait=Забавяне, за да станат достъпни
|
||
bifc_ebond=Интерфейсът на облигациите трябва да е номер
|
||
|
||
bonding_add=Добавете нов свързващ интерфейс.
|
||
bonding_create=Създаване на интерфейс за свързване
|
||
bonding_teamparts=Партньорски екипи
|
||
bonding_teampartsdesc=Отделни партньори с бели пространства, напр. "eth2 eth4"
|
||
bonding_teammode=Режим на екипиране
|
||
bonding_primary=Основен интерфейс
|
||
bonding_primarydesc=Приложимо само при активни режими на резервно копиране, баланс-tlb или баланс-alb
|
||
bonding_miimon=Интервал за наблюдение на Mii
|
||
bonding_miimondesc=(Оставете празно, за да деактивирате наблюдението на връзката)
|
||
bonding_updelay=Updelay
|
||
bonding_downdelay=Downdelay
|
||
|
||
vlan_add=Добавете интерфейс с маркиран Vlan
|
||
vlan_physical=Физическо устройство
|
||
vlan_id=Vlan ID
|
||
vlan_create=Създайте VLAN интерфейс
|
||
|
||
bridge_create=Създайте Bridge интерфейс
|
||
|
||
routes_title=Маршрутизиране и шлюзове
|
||
routes_boot=Конфигурация на маршрутизация, активирана в <i>време на стартиране</i>
|
||
routes_now=Конфигурацията на маршрутизация е активирана сега
|
||
routes_default=Рутер по подразбиране
|
||
routes_default6=IPv6 рутер по подразбиране
|
||
routes_default2=Маршрути по подразбиране
|
||
routes_none=Няма (или от DHCP)
|
||
routes_device=приспособление
|
||
routes_gateway=врата
|
||
routes_gateway6=Шлюз IPv6
|
||
routes_forward=Действате като рутер?
|
||
routes_routed=Да започнете демон за откриване на маршрут?
|
||
routes_edefault='$ $1' не е валиден рутер по подразбиране
|
||
routes_edefault6='$ $1' не е валиден IPv $6 рутер по подразбиране
|
||
routes_edevice='$ $1' не е валидно устройство
|
||
routes_device2=Маршрутно устройство по подразбиране
|
||
routes_static=Статични маршрути
|
||
routes_ifc=интерфейс
|
||
routes_net=мрежа
|
||
routes_mask=Мрежова маска
|
||
routes_type=Тип
|
||
routes_enet='$ $1' не е валидна мрежа
|
||
routes_emask='$ $1' не е валидна мрежова маска
|
||
routes_egateway='$ $1' не е валиден шлюз
|
||
routes_egateway6='$ $1' не е валиден шлюз за IPv$6
|
||
routes_defaults=Рутери по подразбиране
|
||
routes_defaults6=IPv6 рутери по подразбиране
|
||
routes_possible=Ако е възможно
|
||
routes_local=Местни маршрути
|
||
routes_err=Неуспешно запазване на маршрутизацията
|
||
routes_ecannot=Нямате право да редактирате маршрутизация и шлюзове
|
||
routes_script=Допълнителни команди за маршрутизиране
|
||
routes_etype='$ $1' не е валиден тип маршрут
|
||
routes_any=който и да е
|
||
routes_edefault2=Невалиден номер на шлюза по подразбиране $1
|
||
routes_eclash=Може да бъде дефиниран само един маршрут по подразбиране за всеки интерфейс
|
||
routes_eclash6=Може да бъде дефиниран само един маршрут по подразбиране за всеки IPv6 интерфейс
|
||
routes_eclash2=Може да бъде дефиниран само един маршрут по подразбиране за $1
|
||
routes_none2=Нито един
|
||
routes_auto=автоматичен
|
||
routes_gwmetric=Интерфейсна метрика
|
||
routes_dest=Дестинация
|
||
routes_gw=врата
|
||
routes_iface=интерфейс
|
||
routes_def=Маршрут по подразбиране
|
||
routes_def6=IPv6 маршрут по подразбиране
|
||
routes_active=Активни маршрути
|
||
routes_nogw=Нито един
|
||
routes_delete=Изтриване на избраните маршрути
|
||
routes_cheader=Създайте активен маршрут
|
||
routes_cdest=Дестинация на маршрута
|
||
routes_cdef=Маршрут по подразбиране
|
||
routes_cnetmask=Мрежа за дестинация
|
||
routes_cvia=Маршрут чрез
|
||
routes_ciface=Мрежов интерфейс $1
|
||
routes_cgw=Шлюз $1
|
||
routes_cerr=Неуспешно създаване на активен маршрут
|
||
routes_ecdest=Липсващ или невалиден IP адрес или мрежа на местоназначение
|
||
routes_ecnetmask=Липсваща или невалидна мрежова маска
|
||
routes_ecgw=Липсващ или невалиден адрес на шлюза
|
||
routes_derr=Изтриването на маршрутите не бе успешно
|
||
routes_denone=Няма избран
|
||
routes_ecnetmask2=Мрежовата маска не може да бъде зададена за маршрута по подразбиране
|
||
routes_ggw=Използвайте рутер $1 чрез интерфейс $2
|
||
routes_tabboot=Конфигурация на времето за стартиране
|
||
routes_tabactive=Активна конфигурация
|
||
routes_descactive=Този раздел изброява маршрутите, които системата в момента е конфигурирала, и ви позволява да добавяте или премахвате активни маршрути за някои системи. Внимавайте с това, тъй като неправилните промени могат да изключат системата, която работи Webmin, от останалата част от мрежата.
|
||
routes_descboot=Този раздел ви позволява да конфигурирате маршрутите, които се активират при стартиране на системата или когато мрежовите настройки са напълно приложени.
|
||
|
||
dns_title=Име на хост и DNS клиент
|
||
dns_options=Опции за клиент на DNS
|
||
dns_hostname=Име на хост
|
||
dns_order=Решение за разрешаване
|
||
dns_servers=DNS сървъри
|
||
dns_search=Търсене на домейни
|
||
dns_none=Нито един
|
||
dns_listed=Изброени ..
|
||
dns_eorder=Липсва ред за разрешаване
|
||
dns_ecannot=Нямате право да редактирате настройките на DNS клиента
|
||
dns_err=Конфигурирането на DNS не бе успешно
|
||
dns_ehost='$ $1' не е валидно име на хост
|
||
dns_ens='$ $1' не е валиден IP адрес на сървъра за имена
|
||
dns_edomain='$ $1' не е валидно име на домейн
|
||
dns_esearch=Не са дадени домейни за търсене
|
||
dns_hoststoo=Актуализиране на името на хоста в адресите на хоста, ако е променено?
|
||
dns_dhcp=Името на хоста е зададено от DHCP сървър?
|
||
|
||
hosts_title=Адреси на домакините
|
||
hosts_active=Enabled?
|
||
hosts_ip=IP адрес
|
||
hosts_host=имената на хостове
|
||
hosts_add=Добавете нов хост адрес.
|
||
hosts_edit=Редактиране на хост адрес
|
||
hosts_create=Създайте хост адрес
|
||
hosts_detail=Домакин и адреси
|
||
hosts_return=списък с адреси на хост
|
||
hosts_ecannot=Нямате право да редактирате адреси на хост
|
||
hosts_delete=Изтрийте избраните адреси на хоста
|
||
|
||
ipnodes_title=IPv6 адреси за домакини
|
||
ipnodes_ip=IPv6 адрес
|
||
ipnodes_host=имената на хостове
|
||
ipnodes_add=Добавете нов IPv6 хост адрес.
|
||
ipnodes_edit=Редактиране на IPv6 хост адрес
|
||
ipnodes_create=Създайте IPv6 хост адрес
|
||
ipnodes_detail=Домакин и адреси
|
||
ipnodes_return=Списък с адреси на хост IPv6
|
||
ipnodes_ecannot=Нямате право да редактирате IPv6 хост адреси
|
||
ipnodes_none=Все още не са дефинирани IPv6 хост адреси.
|
||
ipnodes_delete=Изтрийте избраните IPv6 адреси на хоста
|
||
|
||
log_create_host=Създаден адрес на хост $1
|
||
log_delete_host=Изтрит адрес на хост $1
|
||
log_modify_host=Променен адрес на хоста $1
|
||
log_create_ipnode=Създаден IPv6 хост адрес $1
|
||
log_delete_ipnode=Изтрит IPv6 хост адрес $1
|
||
log_modify_ipnode=Променен IPv6 хост адрес $1
|
||
log_dns=Променени DNS клиентски опции
|
||
log_routes=Променени опции за маршрутизация и шлюзове
|
||
log_create_aifc=Активиран интерфейс $1 адрес $2
|
||
log_modify_aifc=Реактивиран интерфейс $1 адрес $2
|
||
log_delete_aifc=Деактивиран интерфейс $1 адрес $2
|
||
log_create_bifc=Създаден интерфейс $1 адрес $2
|
||
log_modify_bifc=Модифициран интерфейс $1 адрес $2
|
||
log_delete_bifc=Изтрит интерфейс $1 адрес $2
|
||
log_dyn=динамичен
|
||
log_delete_hosts=Изтрити $1 хост адреси
|
||
log_delete_ipnodes=Изтрити $1 IPv6 хост адреси
|
||
log_delete_afics=Изтриване на $1 активни интерфейси
|
||
log_delete_bfics=Изтриване на $1 интерфейси за стартиране
|
||
log_apply_bfics=Активирани интерфейси $1 за стартиране
|
||
log_create_route=Създаден активен маршрут за $1
|
||
log_create_defroute=Създаден активен маршрут по подразбиране
|
||
log_delete_routes=Изтрити $1 активни маршрути
|
||
log_delete_aifcs=Деактивирани $1 интерфейси
|
||
log_delete_bifcs=Изтрити $1 интерфейси
|
||
|
||
acl_ifcs=Може ли да редактирате мрежови интерфейси?
|
||
acl_routes=Може ли да редактирате маршрутизация и шлюзове?
|
||
acl_dns=Може ли да редактирате настройките на DNS клиента?
|
||
acl_hosts=Може ли да редактирате хост адреси?
|
||
acl_view=Вижте само
|
||
acl_ifcs_only=Само интерфейси
|
||
acl_ifcs_ex=Интерфейси с изключение на
|
||
acl_apply=Може ли да приложим конфигурация?
|
||
acl_bootonly=Може ли да редактирате активни интерфейси?
|
||
acl_netmask=Можете ли да редактирате мрежова маска?
|
||
acl_broadcast=Може ли да редактирате излъчването?
|
||
acl_mtu=Можете ли да редактирате MTU?
|
||
acl_up=Може ли да редактирате активно състояние?
|
||
acl_virt=Може ли да добавите виртуални интерфейси?
|
||
acl_delete=Може ли да изтриете интерфейси?
|
||
acl_hide=Скриване на нередактируеми интерфейси?
|
||
acl_sysinfo=Показване на наличните мрежови интерфейси на таблото за управление
|
||
|
||
interfaces_title1=Изберете интерфейси. ..
|
||
interfaces_all=Всички интерфейси. ..
|
||
interfaces_sel=Избрани интерфейси
|
||
interfaces_ok=Добре
|
||
interfaces_cancel=Отказ
|
||
interfaces_clear=ясно
|
||
interfaces_title2=Изберете потребител. ..
|
||
|
||
apply_ecannot=Нямате право да прилагате конфигурацията
|
||
|
||
mod_egone=Интерфейсът вече не е активен!
|
||
mod_title=Активен интерфейс
|
||
mod_desc=Интерфейсът $1 се използва за $2 и затова не може да се управлява с този модул.
|
||
mod_link=Можете обаче да използвате модула <a href='$1'>$2</a>, за да го управлявате вместо това.
|
||
mod_ppp=PPP връзка за комутиране до $1
|
||
mod_adsl=ADSL PPP връзка
|
||
mod_pptps=PPTP връзка от клиент $1
|
||
mod_pptpc=PPTP връзката $1
|
||
mod_zones=виртуален интерфейс за зона <tt>$1</tt>
|
||
mod_virtualmin=виртуалният сървър <tt>$1</tt>
|
||
mod_reseller=виртуалния риселър <tt>$1</tt>
|
||
|
||
range_edit=Редактиране на диапазона на адреси
|
||
range_create=Създайте диапазон на адреси
|
||
range_header=Опции за интерфейсен диапазон на адреси
|
||
range_start=Начален адрес
|
||
range_end=Краен адрес
|
||
range_num=Първи виртуален интерфейс №
|
||
range_iface=Истински интерфейс
|
||
range_name=Име на обхвата
|
||
range_err=Неуспешно запазване на обхвата на адреси
|
||
range_ename=Липсващо или невалидно име на обхвата
|
||
range_estart=Липсващ или невалиден начален IP адрес
|
||
range_eend=Липсващ или невалиден завършващ IP адрес
|
||
range_enum=Липсващ или нечислен номер на първия виртуален интерфейс
|
||
range_eclass=Началният и крайният адрес трябва да са в една и съща мрежа от клас C
|
||
range_ebefore=Крайният адрес трябва да е по-висок от началния адрес
|
||
|
||
chooser_any=<Всички>
|
||
chooser_other=Друго ..
|
||
|
||
dafics_err=Дезактивирането на интерфейсите не бе успешно
|
||
daifcs_enone=Няма избран
|
||
daifcs_egone=Интерфейс вече не съществува!
|
||
|
||
dbifcs_err=Изтриването на интерфейсите не бе успешно
|
||
dbifcs_err2=Неуспешно активиране на интерфейси
|
||
|
||
hdelete_err=Изтриването на хост адресите не бе успешно
|
||
hdelete_enone=Няма избран
|
||
idelete_err=Изтриването на IPv6 хост адреси не бе успешно
|