mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-21 23:40:34 +00:00
308 lines
13 KiB
Plaintext
308 lines
13 KiB
Plaintext
index_title=Manager de partiții
|
|
index_parted=Folosind <tt>despărțit</tt>
|
|
index_fdisk=Folosind <tt>fdisk</tt>
|
|
index_ecmd=Ați selectat să utilizați comanda $1 pentru gestionarea partițiilor, dar nu este instalată pe sistemul dvs.
|
|
index_err=Eroare la listarea discurilor
|
|
index_disk=Disc
|
|
index_parts=Partițiile
|
|
index_location=Locație
|
|
index_cylinders=Cilindri
|
|
index_size=mărimea
|
|
index_model=Model
|
|
index_raid=Nivel RAID
|
|
index_controller=Controlor
|
|
index_scsiid=Ţintă
|
|
index_none=Nu au fost găsite partiții
|
|
index_num=Nu.
|
|
index_type=Tip
|
|
index_extent=Măsură
|
|
index_start=start
|
|
index_end=Sfârșit
|
|
index_addpri=Adăugați partiție primară.
|
|
index_addlog=Adăugați partiție logică.
|
|
index_addext=Adăugați partiție extinsă.
|
|
index_hdparm=Editează parametrii IDE
|
|
index_hdparmdesc=Modificați setările pentru o unitate IDE, cum ar fi modul DMA, timpul de așteptare și numărul de sectoare citite.
|
|
index_smart=Afișează starea SMART
|
|
index_smartdesc=Afișează starea raportată de această unitate, inclusiv temperaturile și ratele de eroare.
|
|
index_blink=Identificați unitatea
|
|
index_relabel=Ștergeți partițiile
|
|
index_relabeldesc=Ștergeți toate partițiile existente și creați o nouă tabelă de partiții cu un format diferit.
|
|
index_relabel2=Creare tabel de partiții
|
|
index_relabeldesc2=Creați o nouă tabelă de partiții goale pe acest disc, pentru a putea fi adăugate partiții.
|
|
index_use=Utilizare
|
|
index_free=Liber
|
|
index_return=lista discurilor
|
|
index_dname=Numele discului
|
|
index_dsize=Marimea totala
|
|
index_dmodel=Marcă și model
|
|
index_dctrl=Controlor
|
|
index_dacts=acţiuni
|
|
index_dhdparm=Parametri IDE
|
|
index_dsmart=Stare SMART
|
|
index_dscsi=Dispozitiv SCSI $1 controller $2
|
|
index_draid=Nivel RAID $1
|
|
index_dparts=Partițiile
|
|
index_none2=Nu s-au găsit discuri pe acest sistem.
|
|
|
|
bytes=bytes
|
|
megabytes=megaocteți
|
|
extended=Extins
|
|
opt_default=Mod implicit
|
|
opt_error=„$1” nu este un $2 valid
|
|
open_error=Comanda $1 nu a fost găsită
|
|
select_device=$1 dispozitiv $2
|
|
select_part=$1 dispozitiv $2 partiție $3
|
|
select_fd=Dischetă $1
|
|
select_mylex=Mylex RAID $1 unitate $2
|
|
select_mpart=Mylex RAID $1 unitate $2 partiție $3
|
|
select_cpq=Compaq RAID $1 unitate $2
|
|
select_cpart=Compaq RAID $1 unitate $2 partiție $3
|
|
select_scsi=Controler SCSI $1 bus $2 țintă $3 LUN $4
|
|
select_spart=Controler SCSI $1 bus $2 țintă $3 LUN $4 partiție $5
|
|
select_newide=Controler IDE $1 bus $2 disc $3
|
|
select_snewide=Controler IDE $1 bus $2 disc $3 partiție $5
|
|
select_smart=Compaq Smart Array $1 unitate $2
|
|
select_smartpart=Compaq Smart Array $1 unitate $2 partiție $3
|
|
select_promise=Promiteți unitatea RAID $1
|
|
select_ppart=Promiteți unitatea RAID $1 partiție $2
|
|
select_nvme=NVME SSD $1 unitate $2
|
|
select_nvmepart=NVME SSD $1 unitate $2 partiție $3
|
|
|
|
edit_title=Editați partiția
|
|
create_title=Creați partiție
|
|
edit_ecannot=Nu aveți voie să editați acest disc
|
|
edit_ehdparm=<tt>hdparm</tt> executabilul nu a putut fi găsit în sistemul dvs.
|
|
edit_details=Detalii despre partiție
|
|
edit_location=Locație
|
|
edit_device=Fișier dispozitiv
|
|
edit_type=Tip
|
|
edit_extent=Măsură
|
|
edit_of=de
|
|
edit_status=stare
|
|
edit_cont1=Conține 1 partiție
|
|
edit_cont234=Conține partiții $1
|
|
edit_cont5=Conține partiții $1
|
|
edit_mount=Montat pe $1 ca $2
|
|
edit_umount=Pentru montare pe $1 ca $2
|
|
edit_mountvm=Montat ca memorie virtuală
|
|
edit_umountvm=Pentru montare ca memorie virtuală
|
|
edit_mountraid=Parte a dispozitivului RAID $1
|
|
edit_mountlvm=Parte a grupului de volum LVM $1
|
|
edit_mountiscsi=dispozitiv partajat iSCSI $1
|
|
edit_notexist=Nu a fost încă creat
|
|
edit_notused=Nu este folosit
|
|
edit_size=mărimea
|
|
edit_label=Eticheta sistemului de fișiere
|
|
edit_name=Numele partiției
|
|
edit_volid=ID de volum
|
|
edit_blocks=$1 blocuri
|
|
edit_inuse=Această partiție nu poate fi modificată, deoarece este în prezent utilizată sau configurată pentru utilizare.
|
|
edit_eparted=Această partiție nu poate fi schimbată decât dacă este instalată comanda <tt>parted</tt>.
|
|
edit_eparted2=Această partiție nu poate fi schimbată decât dacă <tt>parted</tt> este setat ca comandă de management în modul de configurare.
|
|
edit_edisk=Acest disc nu poate fi editat decât dacă comanda <tt>parted</tt> este instalată.
|
|
edit_edisk2=Acest disc nu poate fi editat decât dacă <tt>parted</tt> este setat ca comandă de gestionare în modul de configurare.
|
|
edit_mkfs=Creați nou sistem de fișiere
|
|
edit_mkfs2=Creați sistem de fișiere:
|
|
edit_mkfsmsg=Construiește un nou sistem de fișiere $1 pe această partiție, ștergând permanent fișierele existente. Trebuie să faceți acest lucru după crearea unei partiții noi sau a schimba una existentă.
|
|
edit_mkfsmsg2=Construiește un nou sistem de fișiere de tipul selectat pe această partiție, ștergând permanent orice fișier existent. Trebuie să faceți acest lucru după crearea unei partiții noi sau a schimba una existentă.
|
|
edit_fsck=Reparați sistemul de fișiere
|
|
edit_fsckmsg=Solicită programul $1 să repare un sistem de fișiere pentru a putea fi montat. Acest lucru poate fi necesar dacă sistemul dvs. nu a fost oprit corect.
|
|
edit_tune=Tune Filesystem
|
|
edit_tunemsg=Vă permite să modificați diverși parametri ai unui sistem de fișiere existent.
|
|
edit_none=Nici unul
|
|
edit_newmount=Montare partiție pornită:
|
|
edit_newmount2=Partition Mount
|
|
edit_mountas=la fel de
|
|
edit_mountmsg=Montați această partiție pe un director nou pe sistemul dvs., astfel încât să poată fi folosită pentru a stoca fișiere. Un sistem de fișiere trebuie să fi fost deja creat pe partiție.
|
|
edit_mountmsg2=Montați această partiție ca memorie virtuală pe sistemul dvs., pentru a crește cantitatea de memorie disponibilă.
|
|
|
|
mkfs_title=Sistem de fișiere nou
|
|
mkfs_ecannot=Nu aveți voie să construiți un nou sistem de fișiere pe acest disc
|
|
mkfs_desc1=Făcând clic pe butonul din partea de jos a acestui formular va crea un nou sistem de fișiere $1 pe dispozitivul $2. Toate datele din această partiție vor fi șterse definitiv.
|
|
mkfs_desc2=Această partiție a fost montată pe $1 ca $2. Crearea unui nou sistem de fișiere va șterge toate fișierele care erau accesibile anterior în acest director.
|
|
mkfs_options=Opțiuni pentru sistem de fișiere
|
|
mkfs_create=Creați sistem de fișiere
|
|
mkfs_err=Crearea sistemului de fișiere nu a reușit
|
|
mkfs_exec=Executarea comenzii $1 ..
|
|
mkfs_failed=.. comanda nu a reușit!
|
|
mkfs_ok=.. comanda finalizată.
|
|
|
|
fsck_title=Reparați sistemul de fișiere
|
|
fsck_ecannot=Nu aveți voie să fsck acest disc
|
|
fsck_desc1=Făcând clic pe butonul <tt>Repararea fișierelor</tt> va încerca să reparați sistemul de fișiere $1 deteriorat pe $2 pentru montare pe $3. Dacă sistemul de fișiere nu este deteriorat, nu se vor face modificări.
|
|
fsck_desc2=Repararea sistemului de fișiere se va face folosind comanda $1, care va încerca automat să remedieze problemele întâmpinate. Pentru mai mult control asupra reparațiilor sistemului de fișiere, utilizați comanda $2 manual în modul interactiv din promptul Unix.
|
|
fsck_repair=Reparați sistemul de fișiere
|
|
fsck_exec=Executarea comenzii $1 ..
|
|
fsck_err0=nu au fost detectate erori
|
|
fsck_err1=erorile găsite și corectate
|
|
fsck_err3=erorile găsite și corectate - este necesar să reporniți
|
|
fsck_err4=erori găsite, dar NU corectate
|
|
fsck_err16=eroare în linia de comandă
|
|
fsck_unknown=cod de retur necunoscut $1
|
|
|
|
tunefs_title=Tune Filesystem
|
|
tunefs_ecannot=Nu aveți voie să acordați acest sistem de fișiere
|
|
tunefs_desc=Acest formular vă permite să ajustați diverși parametri ai sistemului de fișiere $1 pe $2 pentru montare pe $3. Fișierele existente pe acest sistem de fișiere nu vor fi afectate.
|
|
tunefs_params=Parametrii de reglare
|
|
tunefs_tune=Tune Filesystem
|
|
tunefs_c=Lacune între verificări
|
|
tunefs_e=Acțiune asupra erorii
|
|
tunefs_continue=Continua
|
|
tunefs_remount=Montare numai în citire
|
|
tunefs_panic=Panică
|
|
tunefs_u=Utilizator rezervat
|
|
tunefs_g=Grup rezervat
|
|
tunefs_m=Blocuri rezervate
|
|
tunefs_i=Timpul dintre verificări
|
|
tunefs_days=zi
|
|
tunefs_weeks=săptămâni
|
|
tunefs_months=Luni
|
|
tunefs_err=Nu a reușit să ajusteze sistemul de fișiere
|
|
tunefs_exec=Executarea comenzii $1 ..
|
|
tunefs_failed=.. comanda nu a reușit!
|
|
tunefs_ok=.. comanda finalizată.
|
|
|
|
reboot_title=reboot
|
|
reboot_msg=Rebooting acum ..
|
|
reboot_ok=Restarteaza acum
|
|
reboot_why=Ați modificat tabelul partițiilor pe $1. Pentru ca această modificare să aibă efect în mod corespunzător, sistemul dvs. trebuie repornit.
|
|
|
|
save_err=Salvarea partiției nu a reușit
|
|
save_ecannot=Nu aveți voie să editați acest disc
|
|
save_estart=„$1” nu este un cilindru de pornire valid
|
|
save_eend=„$1” nu este un cilindru final
|
|
save_emin=Cilindrul de pornire trebuie să fie> = $1
|
|
save_emax=Cilindrul final trebuie să fie <= $1
|
|
save_eminmax=Cilindrul de pornire trebuie să fie mai mic decât capătul
|
|
save_eoverlap=Suprapunerea detectată cu partiția $1 (de la 2 la $3)
|
|
|
|
ext2_b=Dimensiunea blocului
|
|
ext2_f=Dimensiunea fragmentului
|
|
ext2_i=Bytes per inode
|
|
ext2_m=Blocuri rezervate
|
|
ext2_g=Blocuri pe grup
|
|
ext2_c=Verificați dacă există blocaje proaste?
|
|
ext3_j=Mărimea fișierului jurnalului
|
|
|
|
msdos_ff=Numărul de FAT
|
|
msdos_F=Mărimea grăsimilor
|
|
msdos_F_other=Alte ..
|
|
msdos_i=ID de volum
|
|
msdos_n=Numele volumului
|
|
msdos_r=Înregistrări rădăcină
|
|
msdos_s=Dimensiunea clusterului
|
|
msdos_c=Verificați dacă există blocaje proaste?
|
|
|
|
minix_n=Lungime nume fișier
|
|
minix_i=Numărul de inodi
|
|
minix_b=Numărul de blocuri
|
|
minix_c=Verificați dacă există blocaje proaste?
|
|
|
|
reiserfs_force=Forțează crearea sistemului de fișiere
|
|
reiserfs_hash=Funcția Hash
|
|
|
|
xfs_force=Forțează crearea sistemului de fișiere
|
|
xfs_b=Dimensiunea blocului
|
|
|
|
jfs_s=Dimensiunea jurnalului
|
|
jfs_c=Verificați dacă există blocaje proaste?
|
|
|
|
btrfs_l=Dimensiunea frunzelor
|
|
btrfs_n=Mărimea nodului
|
|
btrfs_s=Mărimea sectorului
|
|
|
|
fatx_none=Nu sunt disponibile opțiuni pentru sistemele de fișiere FATX.
|
|
|
|
acl_disks=Discurile pe care acest utilizator le poate partiționa și forma
|
|
acl_dall=Toate discurile
|
|
acl_dsel=Selectat ..
|
|
acl_view=Se pot vizualiza discuri care nu pot fi modificate?
|
|
|
|
hdparm_title=Editează parametrii IDE
|
|
hdparm_on=Pe
|
|
hdparm_off=de pe
|
|
hdparm_label=Setări unitate IDE
|
|
hdparm_conf_X=Mod de transfer
|
|
hdparm_conf_X_defaut=Mod automat
|
|
hdparm_conf_X_disable=Dezactivați IORDY
|
|
hdparm_conf_d=Utilizarea DMA
|
|
hdparm_conf_a=Număr sector
|
|
hdparm_conf_A=Citește-lookahead
|
|
hdparm_conf_W=Scrieți în cache
|
|
hdparm_conf_u=Întrerupeți demascarea
|
|
hdparm_conf_k=Păstrați setările peste resetare
|
|
hdparm_conf_K=Păstrați funcțiile peste resetare
|
|
hdparm_conf_r=Numai citit
|
|
hdparm_conf_P=Reprogramați cel mai bine PIO
|
|
hdparm_conf_S=Timp de așteptare
|
|
hdparm_conf_c=Suport I/O pe 32 de biți
|
|
hdparm_conf_m=Numărul sectorului pentru I/O multiple sectoare
|
|
hdparm_disable=Dezactivați
|
|
hdparm_enable=Permite
|
|
hdparm_enable_special=Activați cu secvență de sincronizare specială
|
|
hdparm_apply=Aplicați pe Drive
|
|
hdparm_speed=Test de viteză
|
|
hdparm_performing=efectuarea
|
|
hdparm_buf1=Memorie cache buffer:
|
|
hdparm_buf2=tamponate:
|
|
hdparm_speedres=Rezultatele testelor de viteză
|
|
|
|
blink_title=Identificați Drive
|
|
blink_desc=LED-ul de activitate al unității va lumina acum de șaizeci de ori
|
|
blink_back=Întoarce-te
|
|
|
|
log_modify=$1 modificat
|
|
log_create=Creat $1
|
|
log_delete=$1 șters
|
|
log_mkfs=Sistem de fișiere $1 creat pe $2
|
|
log_tunefs=Sistem de fișiere ajustat $1 pe $2
|
|
log_fsck=Sistem de fișiere $1 reparat pe $2
|
|
log_hdparm=Parametri IDE modificați pentru $1
|
|
|
|
fs_ext2=Nativ vechi Linux
|
|
fs_minix=Minix
|
|
fs_msdos=MS-DOS
|
|
fs_vfat=ferestre
|
|
fs_reiserfs=ReiserFS
|
|
fs_ext3=Nativ Linux
|
|
fs_ext4=Nativ Linux nou
|
|
fs_xfs=SGI
|
|
fs_jfs=Journalling IBM
|
|
fs_btrfs=BTR
|
|
|
|
delete_title=Ștergeți partiția
|
|
delete_rusure=Sigur doriți să ștergeți $1 ($2)? Datele despre această partiție pot fi pierdute pentru totdeauna.
|
|
delete_ok=Șterge acum
|
|
|
|
disk_title=Editați partițiile de disc
|
|
disk_egone=Discul nu mai există!
|
|
disk_no=Număr
|
|
disk_type=Tip
|
|
disk_extent=Măsură
|
|
disk_start=start
|
|
disk_end=Sfârșit
|
|
disk_use=Folosit de
|
|
disk_free=Spatiu liber
|
|
disk_vm=Memorie virtuala
|
|
disk_iscsi=dispozitiv partajat iSCSI $1
|
|
disk_none=Acest disc nu are încă partiții.
|
|
disk_size=mărimea
|
|
disk_dsize=<b>Mărimea discului:</b> $1
|
|
disk_model=<b>Marcă și model:</b> $1
|
|
disk_cylinders=<b>Cilindri:</b> $1
|
|
disk_table=<b>Format tabel partiție:</b> $1
|
|
disk_notable=<b>Format tabel de partiție:</b> Nu a fost creat niciunul
|
|
disk_needtable=Nu se pot crea partiții fără o tabelă de partiții.
|
|
disk_return=lista partițiilor
|
|
|
|
relabel_title=Ștergeți partițiile
|
|
relabel_warn=Sunteți sigur că doriți să ștergeți toate partițiile de pe $1 ($2) prin rescrierea etichetei de disc? Toate datele existente și sistemele de fișiere vor fi pierdute!
|
|
relabel_parts=Partiții existente
|
|
relabel_noparts=Nici unul creat încă
|
|
relabel_table=Format tabel partiție
|
|
relabel_ok=Ștergeți și re-etichetați
|
|
|
|
table_msdos=MS-DOS (formatul partiției standard)
|
|
table_gpt=GPT (pentru discuri de 2T sau mai mari)
|