Files
webmin/proc/lang/fa
2020-12-27 21:15:36 +03:00

177 lines
6.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

index_title= پردازش‌هاي درحال اجرا
index_display= نمايش
index_tree= PID
index_user=کاربر
index_size=حافظه
index_cpu=CPU
index_search=جستجو
index_zone=منطقه
index_run=اجرا..
index_return=فهرست پردازشها
index_inzone=در منطقه $1
pid= شماره مشخصه پردازش
owner= مالک
command=فرمان
cpu=CPU
size=اندازه
parent=پردازش پدر
runtime=زمان‌اجرا
nice=اولويت مطلوب
stime= زمان‌آغاز
search_user=مالک
search_match=منطبق با
search_cpupc= استفاده بيش از $1 % ازCPU
search_fs=استفاده از سيستم پرونده
search_files=استفاده از پرونده
search_submit=جستجو
search_none=پردازشي يافت نشد.
search_kill= ارسال علامت
search_ignore= ناديده ‌گرفتن نتيجه جستجوي پردازش
search_return= برگه جستجو
search_sigterm= پردازش پايان‌يافته
search_sigkill= پردازش کشته شده
search_port= استفاده از درگاه
search_protocol= قرارداد
search_ip=استفاده کننده از آدرس IP
run_command= فرمان جهت اجرا
run_submit= اجرا
run_mode= حالت اجرا
run_bg= اجرا در پشت صفحه
run_fg= انتظار تا زمان تکميل‌شدن
run_input=درونداد فرمان
run_title= برونداد فرمان
run_output=برونداد از $1..
run_none= عدم ايجاد برونداد
run_ecannot= شما مجاز به اجراي فرمانات نميباشيد
edit_title= اطلاعات پردازش
edit_gone= اين پردازش هنوز اجرا نشده‌است
edit_sub= زير پردازش‌ها
edit_kill= ارسال نشانه
edit_change= تغيير
edit_prilow= پايينترين اولويت
edit_prihigh= بالاترين اولويت
edit_pridef= پيش‌فرض
edit_none= هيچکدام
edit_ecannot= شما مجاز به ويرايش پردازش نميباشيد.
edit_sigterm=خاتمه دادن
edit_sigkill= کشتن
edit_sigstop= معلق کردن
edit_sigcont= از سر گرفتن
edit_open= پرونده‌ها و اتصال‌ها
edit_trace= رديابي پردازش
edit_return= جزئيات پردازش
kill_err=عدم موفقيت در ارسال علامت 1$ به پردازش 2$
kill_title= ارسال نشانه
kill_sent= ارسال شد
kill_ecannot= شما مجاز به کشتن پردازشها نميباشيد.
renice_err=عدم موفقيت در تغيير اولويت مطلوب پردازش
renice_ecannot=شما مجاز به تغيير اولويت مطلوب پردازشها نميباشيد.
linux_pri= اولويت
linux_tty= TTY
linux_status= وضعيت
linux_wchan=Waiting In
linux_mem= حافظه
linux_group= گروه
linux_ruser= کاربر حقيقي
linux_rgroup= گروه حقيقي
linux_pgid= شماره مشخصه گروه پردازش
linux_stime=$stime
linuxstat_R= در حال اجرا
linuxstat_S=در حال خوابيدن
linuxstat_D=خواب عميق
linuxstat_T= متوقف شده
linuxstat_Z= يتيم
freebsd_ruser= کاربر حقيقي
freebsd_rgroup= گروه حقيقي
freebsd_tty= TTY
freebsd_pgid= گروه پردازش
freebsd_stime= $stime
freebsd_lim= ميزان حافظه
hpux_pri= اولويت
hpux_tty= TTY
hpux_status= وضعيت
hpux_wchan= در حال انتظار براي
hpux_stime= $stime
hpuxstat_0= وجود ندارد
hpuxstat_S=در حال خوابيدن
hpuxstat_W= در حال انتظار
hpuxstat_R= در حال اجرا
hpuxstat_I=متوسط
hpuxstat_Z= يتيم
hpuxstat_T= متوقف‌شده
hpuxstat_G=در حال رشد
macos_tty= TTY
sysv_group= گروه
sysv_ruser= کاربر حقيقي
sysv_rgroup= گروه حقيقي
sysv_pgid= شماره مشخصه گروه پردازش
sysv_tty= TTY
sysv_stime=$stime
sysv_task= شماره مشخصه وظيفه
sysv_zone= نام منطقه
log_run= فرمان $1 اجرا شده است.
log_kill=علامت $1 براي پردازش $2 ارسال شد.
log_kills=علامت $1 به پردازشهاي $2 ارسال شود.
log_kill_l=علامت $1 به پردازش $2 ارسال شد.
log_kills_l=علامت $1 به پردازشهاي $2 ارسال شد.
acl_manage= مديريت پردازش به عنوان کاربر
acl_manage_def= کاربر وب‌مين جاري
acl_edit=آيا ميتوان پردازشها را کشته و اولويت مطلوب آنها را تغيير داد؟
acl_run= اجراي فرمانات
acl_only=آيا تنها ميتوان پردازش متعلق به خود را ديد؟
kill_kill= کشتن پردازش
kill_term= پايان‌يافتن  
kill_hup=  آغاز‌مجدد    kill_stop=    توقف    
kill_cont=  ادامه  
open_title= باز‌نمودن پرونده‌ها و اتصال‌ها
open_proc= براي پردازش $1 (شماره مشخصه پردازش $2)
open_header1= پرونده‌هاي بازشده
open_header2= اتصال‌هاي شبکه بازشده
open_type= نوع
open_proto= قرارداد
open_desc= جزييات
open_fd= توصيف‌ پرونده
open_listen1=گوش‌دادن به درگاه $1
open_listen2=گوش دادن به درگاه $2 در آدرس $1
open_recv= دريافت از $1:$2
open_conn=اتصال از $1 به$2 در حالت $3
open_cwd= فهرست راهنماي جاري
open_rtd= فهرست راهنماي ريشه
open_txt= رمز برنامه
open_mem= کتابخانه اشتراکي
open_dir= فهرست راهنما
open_reg= پرونده معمولي
open_chr= کاراکتر خاص
open_blk= بلوک خاص
open_size= اندازه پرونده
open_inode=شماره پرونده
open_file= مسير
trace_title= رديابي پردازش
trace_start=آغاز رديابي فراخوانيهاي سيستم براي $1..
trace_doing=رديابي فراخوانيهاي سيستم براي $1:
trace_done= پردازش پايان يافته است..
trace_failed= ..عدم موفقيت در رديابي!
trace_sorry=اين صفحه در مرورگر نياز به پشتيباني جاوا دارد. جهت استفاده از رديابي پردازش فقط متني، پيکربندي را تنظيم‌نماييد.
trace_syscalls=رديابي فراخوانيهاي سيستم:
trace_all=همه
trace_sel= فهرست‌شده..
trace_change= تغيير