mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-08-16 14:51:18 +00:00
510 lines
26 KiB
Plaintext
510 lines
26 KiB
Plaintext
index_title=Webmin lietotāji
|
|
index_user=Lietotājs
|
|
index_modules=Moduļi
|
|
index_create=Izveidojiet jaunu priviliģētu lietotāju.
|
|
index_screate=Izveidojiet jaunu drošu lietotāju.
|
|
index_convert=Pārvērst Unix Webmin lietotājiem
|
|
index_cert=Pieprasiet SSL sertifikātu
|
|
index_twofactor=Divfaktoru autentifikācija
|
|
index_certmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai pieprasītu SSL sertifikātu, kas ļaus jums droši pieteikties Webmin, neievadot lietotājvārdu un paroli.
|
|
index_return=lietotāju saraksts
|
|
index_none=Nav
|
|
index_edit=Rediģēt moduļa ACL:
|
|
index_global=Globālā ACL
|
|
index_users=Webmin lietotāji
|
|
index_groups=Webmin grupas
|
|
index_group=Grupa
|
|
index_nousers=Nav definēts rediģējams Webmin lietotājs.
|
|
index_nogroups=Nav definētas Webmin grupas.
|
|
index_gcreate=Izveidojiet jaunu Webmin grupu.
|
|
index_members=Locekļi
|
|
index_modgroups=Moduļi no grupas $1
|
|
index_sync=Konfigurējiet Unix lietotāja sinhronizāciju
|
|
index_unix=Konfigurējiet Unix lietotāja autentifikāciju
|
|
index_sessions=Skatīt pieteikšanās sesijas
|
|
index_rbac=Iestatīt RBAC
|
|
index_delete=Dzēst atlasīto
|
|
index_joingroup=Pievienot grupai:
|
|
index_eulist=Neizdevās uzskaitīt lietotājus: $1
|
|
index_eglist=Neizdevās uzskaitīt grupas: $1
|
|
|
|
edit_title=Rediģēt Webmin lietotāju
|
|
edit_title2=Izveidot Webmin lietotāju
|
|
edit_title3=Izveidojiet drošu Webmin lietotāju
|
|
edit_readonly=Šo Webmin lietotāju nevajadzētu rediģēt, jo to pārvalda modulis $1. <a href='$2'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai apietu šo brīdinājumu un jebkurā gadījumā rediģētu lietotāju, taču esiet piesardzīgs, jo visas manuālās izmaiņas var būt pārrakstītas!
|
|
edit_rights=Webmin lietotāja piekļuves tiesības
|
|
edit_user=Lietotājvārds
|
|
edit_cloneof=Webmin lietotāja klonēšana
|
|
edit_real=Īstais vārds
|
|
edit_group=Grupas loceklis
|
|
edit_pass=Parole
|
|
edit_same=Tas pats, kas Unix
|
|
edit_lock=Nav pieņemta parole
|
|
edit_pam=PAM autentifikācija
|
|
edit_unix=Unix autentifikācija
|
|
edit_extauth=Ārējā autentifikācijas programma
|
|
edit_dont=Nemaini
|
|
edit_set=Iestatīts uz
|
|
edit_passlocked=Parole nav mainīta $1 dienas - konts ir bloķēts!
|
|
edit_passmax=Parole nav mainīta $1 dienas - ir jāmaina nākamajā pieteikšanās reizē
|
|
edit_passold=Parole pēdējo reizi tika mainīta pirms $1
|
|
edit_passtoday=Parole tika nomainīta mazāk nekā pirms dienas
|
|
edit_modules=Moduļi
|
|
edit_clone=Klons
|
|
edit_twofactor=Divfaktoru autentifikācijas tips
|
|
edit_twofactorprov=Pakalpojuma sniedzēja $1 izmantošana ar ID $2
|
|
edit_twofactorcancel=Noņemiet divu faktoru autentifikācijas prasību
|
|
edit_twofactornone=Pagaidām nav iestatīta
|
|
edit_twofactoradd=Iespējojiet divfaktoru lietotājam
|
|
edit_lang=Valoda
|
|
edit_notabs=Kategorizēt moduļus?
|
|
edit_logout=Neaktivitātes atteikšanās laiks
|
|
edit_mins=minūtes
|
|
edit_chars=vēstules
|
|
edit_minsize=Minimālais paroles garums
|
|
edit_nochange=Izpildīt paroles maiņas dienas?
|
|
edit_cert=SSL sertifikāta nosaukums
|
|
edit_none=Nav
|
|
edit_ips=IP piekļuves kontrole
|
|
edit_all=Atļaut no visām adresēm
|
|
edit_allow=Atļaut tikai no uzskaitītajām adresēm
|
|
edit_deny=Liegt no norādītajām adresēm
|
|
edit_ipdesc=Lietotāja IP piekļuves kontrole darbojas tāpat kā globālā IP piekļuves kontrole Webmin konfigurācijas modulī. Tikai tad, ja lietotājs nokārtos globālās vadīklas, tiks pārbaudītas arī šeit esošās.
|
|
edit_skill=Zināšanu līmenis
|
|
edit_risk=Riska līmenis
|
|
edit_risk_high=Super lietotājs
|
|
edit_risk_medium=Administratora lietotājs
|
|
edit_risk_low=Parasts lietotājs
|
|
edit_groupmods=(Papildus moduļiem no grupas)
|
|
edit_euser=Jums nav atļauts rediģēt šo lietotāju
|
|
edit_egone=Atlasītais lietotājs vairs nepastāv!
|
|
edit_ecreate=Jums nav atļauts izveidot lietotājus
|
|
edit_theme=Personīgā lietotāja saskarnes tēma
|
|
edit_themeglobal=No Webmin konfigurācijas
|
|
edit_themedef=Vecā Webmin tēma
|
|
edit_overlay=Personiskās tēmas pārklājums
|
|
edit_overlayglobal=Nav - izmantojiet motīvu noklusējumus
|
|
edit_log=Skatīt žurnālus
|
|
edit_selall=Izvēlēties visus
|
|
edit_invert=Apgrieztā atlase
|
|
edit_hide=Slēpt neizmantoto
|
|
edit_switch=Pārslēgties uz Lietotāju
|
|
edit_return=Webmin lietotājs
|
|
edit_return2=Webmin grupa
|
|
edit_rbacdeny=RBAC piekļuves režīms
|
|
edit_rbacdeny0=RBAC kontrolē tikai atlasītos moduļa ACL
|
|
edit_rbacdeny1=RBAC kontrolē visus moduļus un ACL
|
|
edit_global=Visu moduļu atļaujas
|
|
edit_templock=Uz laiku bloķēta
|
|
edit_temppass=Piespiest izmaiņas nākamajā pieteikšanās reizē
|
|
edit_days=Atļautās nedēļas dienas
|
|
edit_alldays=Katru dienu
|
|
edit_seldays=Tikai atlasītās dienas..
|
|
edit_hours=Atļautie diennakts laiki
|
|
edit_allhours=Jebkurā laikā
|
|
edit_selhours=Sākot no $1:$2 līdz $3:$4
|
|
edit_ui=Lietotāja interfeisa opcijas
|
|
edit_security=Drošības un limitu iespējas
|
|
edit_mods=Pieejamie Webmin moduļi
|
|
edit_modsg=Pieejamie Webmin moduļi (papildus tiem, kas ietilpst grupā)
|
|
edit_proto=Krātuves tips
|
|
edit_proto_mysql=MySQL datu bāze
|
|
edit_proto_postgresql=PostgreSQL datu bāze
|
|
edit_proto_ldap=LDAP serveris
|
|
edit_proto_=Vietējie faili
|
|
edit_safe=Privilēģiju līmenis
|
|
edit_safe0=Neierobežots
|
|
edit_safe1=Tikai droši moduļi
|
|
edit_unsafe=Atiestatīt uz neierobežotu
|
|
|
|
save_err=Neizdevās saglabāt lietotāju
|
|
save_ename='$1' nav derīgs lietotājvārds
|
|
save_eunixname=Lietotājvārds '$1' nav Unix lietotājs, tāpēc to nevar izmantot drošajā režīmā
|
|
save_enamewebmin=Lietotājvārds “webmin” ir paredzēts iekšējai lietošanai
|
|
save_edup=Lietotājvārds '$1' jau tiek izmantots
|
|
save_eoverlay=Motīva pārklājumu nevar atlasīt, ja vien tas nav
|
|
save_edeny=jūs nevarat liegt sev piekļuvi Webmin lietotāju modulim
|
|
save_eos=Jūsu operētājsistēma neatbalsta tādu pašu kā Unix paroles opcija.
|
|
save_emd5=To pašu kā Unix paroles opciju nevar izmantot sistēmās ar MD5 šifrēšanu
|
|
save_eunix=Unix lietotājs '$1' neeksistē
|
|
save_emod=Jūs nevarat piešķirt piekļuvi modulim '$1'
|
|
save_ecreate=Jums nav atļauts izveidot lietotājus
|
|
save_euser=Jums nav atļauts rediģēt šo lietotāju
|
|
save_ecolon=Parolēs nedrīkst būt rakstzīme:
|
|
save_epass=Parole nav derīga: $1
|
|
save_eself=Jūsu pašreizējā IP adrese ($1) tiktu noraidīta
|
|
save_epam=PAM autentifikācija nav pieejama, jo modulis <tt>Authen::PAM</tt> Perl nav instalēts vai nedarbojas pareizi.
|
|
save_epam2=Varat izmantot Webmin Perl moduļus, lai <a href='$1'>lejupielādētu un instalētu Authen::PAM</a>.
|
|
save_egroup=Jums nav atļauts piešķirt šo grupu
|
|
save_enone=Nav ievadīta neviena adrese
|
|
save_enet=“$1” nav derīga tīkla adrese
|
|
save_emask='$1' nav derīgs tīkla masks
|
|
save_eip='$1' nav pilnīga IP vai tīkla adrese
|
|
save_ehost=Neizdevās atrast '$1' IP adresi
|
|
save_elogouttime=Trūkst vai nav skaitliska neaktivitātes atteikšanās laika
|
|
save_eminsize=Trūkst vai nav ciparu minimālais paroles garums
|
|
save_edays=Nav dienu, lai atļautu atlasīto
|
|
save_ehours=Trūkst vai nav derīgi laiki
|
|
save_ehours2=Sākuma laikam jābūt atļautam pirms beigām
|
|
save_etemp=Iespēju piespiest mainīt paroli nākamajā pieteikšanās reizē nevar izmantot, ja nav iespējota <a href='$1'>pamudina lietotājus ievadīt jaunas paroles</a>.
|
|
|
|
delete_err=Neizdevās izdzēst lietotāju
|
|
delete_eself=Jūs pats nevarat izdzēst
|
|
delete_ecannot=Jums nav atļauts izdzēst lietotājus
|
|
delete_euser=Jums nav atļauts izdzēst šo lietotāju
|
|
delete_eanonuser=Šis lietotājs tiek izmantots anonīmai piekļuvei moduļiem
|
|
|
|
cert_title=Pieprasīt sertifikātu
|
|
cert_issue=Izsniegt sertifikātu
|
|
cert_header=Jauna sertifikāta informācija
|
|
cert_msg=Šī forma ļauj jums pieprasīt SSL klienta sertifikātu, kas turpmāk tiks izmantots, lai piešķirtu piekļuvi Webmin sava lietotājvārda un paroles vietā. Tas ir drošāk, taču, tā kā autentifikācija ir automātiska, sertifikāta izmantošanas laikā nevarēsit pārslēgties uz citu lietotāju.
|
|
cert_ebrowser=Webmin nezina, kā izsniegt klienta sertifikātus jūsu pārlūkprogrammai ($1)
|
|
cert_cn=Tavs vārds
|
|
cert_email=Epasta adrese
|
|
cert_ou=nodaļa
|
|
cert_o=Organizācija
|
|
cert_sp=Valsts
|
|
cert_c=Valsts kods
|
|
cert_key=Taustiņa lielums
|
|
cert_done=Jūsu sertifikāts $1 ir veiksmīgi izveidots.
|
|
cert_pickup=<a href='$1'>Noklikšķiniet šeit, lai paņemtu sertifikātu un instalētu to pārlūkprogrammā</a>
|
|
cert_install=Instalējiet sertifikātu pārlūkprogrammā
|
|
cert_ekey=Jūsu pārlūkprogramma nav iesniegusi jaunu SSL atslēgu - iespējams, tā neatbalsta SSL klienta sertifikātus.
|
|
cert_eca=Neizdevās iestatīt sertifikāta autoritāti: $1
|
|
cert_already=Brīdinājums - jūs jau izmantojat sertifikātu $1.
|
|
cert_etempdir=Nederīgs sertifikāta fails
|
|
|
|
acl_title=Moduļu piekļuves kontrole
|
|
acl_title2=$1 $2
|
|
acl_title3=Grupai $1 grupā $2
|
|
acl_options=$1 piekļuves kontroles iespējas
|
|
acl_config=Vai var rediģēt moduļa konfigurāciju?
|
|
acl_reset=Atiestatīt uz pilnu piekļuvi
|
|
acl_rbac=Vai iegūt piekļuves kontroles iestatījumus no RBAC?
|
|
acl_rbacyes=Jā (ignorē iestatījumus zemāk)
|
|
|
|
acl_uall=Visi lietotāji
|
|
acl_uthis=Šis lietotājs
|
|
acl_usel=Atlasītie lietotāji..
|
|
acl_gr=$1 dalībnieki
|
|
acl_users=Lietotāji, kurus var rediģēt
|
|
acl_mods=Var piešķirt piekļuvi
|
|
acl_all=Visi moduļi
|
|
acl_own=Tikai viņa paša moduļi
|
|
acl_sel=Atlasītie moduļi..
|
|
acl_create=Vai varat izveidot jaunus lietotājus?
|
|
acl_delete=Vai var izdzēst lietotājus?
|
|
acl_rename=Vai lietotājus var pārdēvēt?
|
|
acl_acl=Vai var rediģēt moduļa piekļuves kontroli?
|
|
acl_lang=Vai var mainīt valodu?
|
|
acl_chcert=Vai var mainīt SSL sertifikāta nosaukumu?
|
|
acl_euser=Jums nav atļauts rediģēt šī lietotāja ACL
|
|
acl_egroup=Jums nav atļauts rediģēt grupas ACL
|
|
acl_emod=Jums nav atļauts rediģēt šī moduļa ACL
|
|
acl_others=Vai var redzēt nepieejamus moduļus?
|
|
acl_cert=Vai var pieprasīt sertifikātu?
|
|
acl_err=Neizdevās saglabāt piekļuves kontroli
|
|
acl_groups=Vai var rediģēt grupas?
|
|
acl_gassign=Var piešķirt lietotājus grupām
|
|
acl_gall=Visas grupas
|
|
acl_gsel=Atlasīts..
|
|
acl_gnone=Nav
|
|
acl_perms=Jaunizveidotie lietotāji saņem
|
|
acl_perms_1=Tāda pati moduļa piekļuves kontrole kā veidotājam
|
|
acl_perms_0=Noklusējuma (neierobežota) moduļa piekļuves kontrole
|
|
acl_sync=Vai var konfigurēt lietotāja sinhronizāciju?
|
|
acl_unix=Vai var konfigurēt unix autentifikāciju?
|
|
acl_sessions=Vai var apskatīt un atcelt pieteikšanās sesijas?
|
|
acl_cats=Vai var mainīt kategorizēšanu?
|
|
acl_theme=Vai var mainīt personisko tēmu?
|
|
acl_ips=Vai var mainīt IP piekļuves kontroli?
|
|
acl_switch=Vai var pāriet uz citiem lietotājiem?
|
|
acl_times=Vai var mainīt atļautos pieteikšanās laikus?
|
|
acl_pass=Vai var mainīt paroles ierobežojumus?
|
|
acl_sql=Vai var konfigurēt lietotāju un grupu datu bāzi?
|
|
|
|
log_modify=Pārveidots Webmin lietotājs $1
|
|
log_rename=Pārdēvēts Webmin lietotājs $1 uz $2
|
|
log_create=Izveidots Webmin lietotājs $1
|
|
log_clone=Klonēts Webmin lietotājs $1 uz $2
|
|
log_delete=Izdzēsts Webmin lietotājs $1
|
|
log_acl=Atjaunināta piekļuve $1 $2
|
|
log_reset=Atiestatīt piekļuvi $1 $2
|
|
log_cert=Izdots sertifikāts lietotājam $1
|
|
log_modify_g=Pārveidota Webmin grupa $1
|
|
log_rename_g=Pārdēvēta Webmin grupa $1 uz $2
|
|
log_create_g=Izveidota Webmin grupa $1
|
|
log_delete_g=Izdzēsta Webmin grupa $1
|
|
log_switch=Pārgāja uz Webmin lietotāju $1
|
|
log_delete_users=Svītroti $1 Webmin lietotāji
|
|
log_delete_groups=Tika izdzēstas $1 Webmin grupas
|
|
log_joingroup=Pievienots $1 Webmin lietotājiem grupai $2
|
|
log_pass=Mainīti paroles ierobežojumi
|
|
log_unix=Mainīta unix lietotāja autentifikācija
|
|
log_sync=Mainīta unix lietotāja sinhronizācija
|
|
log_sql=Mainīta lietotāju un grupu datu bāze
|
|
log_twofactor=Reģistrētais lietotājs $1 ar divu faktoru nodrošinātāju $2
|
|
log_onefactor=Nereģistrēts lietotājs $1 divu faktoru autentifikācijai
|
|
|
|
gedit_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt grupas
|
|
gedit_title=Rediģēt Webmin grupu
|
|
gedit_title2=Izveidot Webmin grupu
|
|
gedit_group=Grupas nosaukums
|
|
gedit_rights=Webmin grupas piekļuves tiesības
|
|
gedit_modules=Locekļu moduļi
|
|
gedit_members=Dalībnieki un grupas
|
|
gedit_desc=Grupas apraksts
|
|
gedit_egone=Atlasītā grupa vairs nepastāv!
|
|
|
|
gdelete_err=Neizdevās izdzēst grupu
|
|
gdelete_ecannot=Jums nav atļauts izdzēst grupas
|
|
gdelete_euser=Jūs nevarat izdzēst savu grupu
|
|
gdelete_esub=Grupas ar apakšgrupām nevar izdzēst
|
|
gdelete_title=Dzēst grupu
|
|
gdelete_desc=Vai tiešām vēlaties izdzēst grupu $1 un tās dalībnieku lietotājus $2?
|
|
gdelete_ok=Dzēst grupu
|
|
|
|
gsave_err=Neizdevās saglabāt grupu
|
|
gsave_ename=Trūkst vai nav derīgs grupas nosaukums
|
|
gsave_enamewebmin=Grupas nosaukums “webmin” ir paredzēts iekšējai lietošanai
|
|
gsave_edup=Grupas nosaukums jau tiek izmantots
|
|
gsave_edesc=Nederīgs apraksts - rakstzīme: nav atļauta
|
|
|
|
convert_title=Lietotāju konvertēšana
|
|
convert_ecannot=Jums nav atļauts pārveidot Unix lietotāju
|
|
convert_nogroups=Jūsu sistēmā nav definētas Webmin grupas. Pirms konvertēšanas ir jāizveido vismaz viena grupa, lai pārveidotajiem lietotājiem definētu atļaujas.
|
|
convert_desc=Šī forma ļauj pārveidot esošos Unix lietotājus par Webmin lietotājiem. Katra jauna Webmin lietotāja atļaujas nosaka tālāk atlasītā grupa.
|
|
convert_0=Visi lietotāji
|
|
convert_1=Tikai lietotāji
|
|
convert_2=Visi, izņemot lietotājus
|
|
convert_3=Lietotāji ar grupu
|
|
convert_4=Lietotāji ar UID diapazonā
|
|
convert_group=Piešķiriet jaunus lietotājus Webmin grupai
|
|
convert_sync2=Vai nākotnē sinhronizēt paroli ar Unix lietotāju?
|
|
convert_ok=Konvertēt tūlīt
|
|
convert_err=Neizdevās konvertēt lietotājus
|
|
convert_eusers=Neviens lietotājs nevar konvertēt ievadīto
|
|
convert_egroup=Unix grupa nepastāv
|
|
convert_emin=Nederīgs minimālais UID
|
|
convert_emax=Nederīgs maksimālais UID
|
|
convert_ewgroup=Nav tādas Webmin grupas
|
|
convert_ewgroup2=Jums nav atļauts šai grupai piešķirt jaunus lietotājus
|
|
convert_skip=$1 tiek izlaists
|
|
convert_exists=$1 jau pastāv
|
|
convert_invalid=$1 nav derīgs Webmin lietotājvārds
|
|
convert_added=Tiek pievienota $1
|
|
convert_msg=Notiek Unix lietotāju konvertēšana...
|
|
convert_user=Unix lietotājs
|
|
convert_action=Darbība veikta
|
|
convert_done=$1 lietotāji konvertēti, $2 nederīgi, $3 jau pastāv, $4 izslēgts.
|
|
convert_users=Lietotāji konvertēšanai
|
|
|
|
sync_title=Unix lietotāja sinhronizācija
|
|
sync_desc=Šī forma ļauj konfigurēt automātisko Unix lietotāju, kas izveidoti, izmantojot Webmin, un šī moduļa lietotāju sinhronizāciju.
|
|
sync_nogroups=Jūsu sistēmā nav definētas Webmin grupas. Lai iestatītu piekļuvi izveidotajiem lietotājiem, ir jāizveido vismaz viena grupa.
|
|
sync_when=Kad sinhronizēt
|
|
sync_create=Izveidojiet Webmin lietotāju, kad tiek izveidots Unix lietotājs.
|
|
sync_update=Atjauniniet atbilstošo Webmin lietotāju, kad tiek atjaunināts Unix lietotājs.
|
|
sync_delete=Dzēšot atbilstošo Webmin lietotāju, kad tiek izdzēsts Unix lietotājs.
|
|
sync_modify=Pārdēvējiet atbilstošo Webmin lietotāju, kad Unix lietotājs tiek pārdēvēts.
|
|
sync_group=Piešķiriet jaunus lietotājus Webmin grupai
|
|
sync_unix=Iestatiet jauno lietotāju paroli Unix autentifikācijai.
|
|
sync_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt lietotāja sinhronizāciju.
|
|
|
|
unix_title=Unix lietotāja autentifikācija
|
|
unix_err=Neizdevās saglabāt Unix autentifikāciju
|
|
unix_desc=Šī lapa ļauj konfigurēt Webmin, lai validētu pieteikšanās mēģinājumus, izmantojot sistēmas lietotāju sarakstu un PAM. Tas var būt noderīgi, ja jums ir liels skaits esošo Unix lietotāju, kuriem vēlaties dot piekļuvi Webmin.
|
|
unix_def=Tikai Webmin lietotājiem atļauj pieteikties
|
|
unix_sel=Ļaut zemāk uzskaitītajiem Unix lietotājiem pieteikties..
|
|
unix_mode=Atļaut
|
|
unix_mall=Visi lietotāji
|
|
unix_group=Grupas dalībnieki..
|
|
unix_user=Unix lietotājs..
|
|
unix_who=Lietotājs vai grupa
|
|
unix_to=Kā Webmin lietotājs
|
|
unix_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt Unix lietotāja autentifikāciju
|
|
unix_epam=Unix autentifikācija nav pieejama, jo modulis <tt>Authen::PAM</tt> Perl nav instalēts vai nedarbojas pareizi.
|
|
unix_all=Atļaut visiem Unix lietotājiem
|
|
unix_allow=Atļaut tikai uzskaitītos Unix lietotājus
|
|
unix_deny=Noraidīt uzskaitītos Unix lietotājus
|
|
unix_none=Nav ievadīts neviens lietotājs
|
|
unix_euser='$1' nav derīgs lietotājvārds
|
|
unix_egroup='$1' nav derīgs grupas nosaukums
|
|
unix_shells=Noraidīt Unix lietotājus, kuru čaulas nav failā
|
|
unix_eshells=Trūkst vai neeksistē čaumalu fails
|
|
unix_restrict2=Papildu ierobežojumi
|
|
unix_ewhogroup=Trūkst grupas, lai atļautu rindā $1
|
|
unix_ewhouser=Trūkst lietotāja, lai atļautu rindā $1
|
|
unix_enone=Nav atļauts ievadīt nevienu Unix lietotāju vai grupu
|
|
unix_same=<Tas pats lietotājs vai grupa>
|
|
unix_sudo=Ļaut lietotājiem, kuri var palaist visas komandas, izmantojot <tt>sudo</tt>, pieteikties kā <tt>saknes</tt>
|
|
unix_pamany=Logins, kas iztur tikai PAM validāciju, apstrādājiet kā $1
|
|
unix_esudo=Komanda $1 nav instalēta
|
|
unix_esudomod=Perl modulis $1, kas nepieciešams <tt>sudo</tt> autentifikācijai, nav instalēts
|
|
unix_header=Unix lietotāja autentifikācijas iestatījumi
|
|
unix_utable=Atļautie Unix lietotāji
|
|
|
|
sessions_title=Pašreizējās pieteikšanās sesijas
|
|
sessions_id=Sesijas ID
|
|
sessions_user=Webmin lietotājs
|
|
sessions_login=Pēdējo reizi aktīvs plkst
|
|
sessions_host=IP adrese
|
|
sessions_lview=Skatīt žurnālus..
|
|
sessions_actions=Darbības..
|
|
sessions_all=Visas sesijas..
|
|
sessions_logouts=Rādīt arī atteikšanās sesijas..
|
|
sessions_state=Valsts
|
|
sessions_action=Darbības
|
|
sessions_this=Šī pieteikšanās
|
|
sessions_in=Pieteicies
|
|
sessions_out=Izlogojies
|
|
sessions_kill=Atvienot..
|
|
|
|
logins_title=Jaunākie Webmin pieteikumi
|
|
|
|
hide_title=Slēpt neizmantotos moduļus
|
|
hide_desc=Šie moduļi tiks noņemti no moduļu piekļuves saraksta $1, jo atbilstošie serveri nav instalēti jūsu sistēmā.
|
|
hide_ok=Slēpt moduļus tūlīt
|
|
hide_none=Nav ko slēpt - $1 nav piekļuves moduļiem, kuru attiecīgie serveri nav instalēti jūsu sistēmā.
|
|
hide_desc2=Ņemiet vērā, ka šie moduļi netiks automātiski parādīti automātiski, ja tiks instalēti atbilstošie serveri. Izmantojot šo moduli, jums būs jāpiešķir piekļuve manuāli.
|
|
hide_clone=(Klons $1)
|
|
|
|
switch_euser=Jums nav atļauts pārslēgties uz šo lietotāju
|
|
switch_eold=Esošā sesija nav atrasta.
|
|
|
|
rbac_title=Iestatīt RBAC
|
|
rbac_desc=Webmin RBAC integrācija nodrošina veidu, kā lietotāja moduļa un ACL atļaujas var noteikt no RBAC (Role Based Access Control) datu bāzes, nevis no paša Webmin konfigurācijas failiem. Kad RBAC atbalsts ir iespējots, jebkuram lietotājam, kuram ir atlasīta opcija <b>RBAC kontrolē visus moduļus un ACL</b>, viņa iespējas nosaka RBAC, nevis Webmin paša piekļuves kontroles iestatījumi.
|
|
rbac_esolaris=RBAC šobrīd tiek atbalstīts tikai Solaris, un tāpēc to nevar izmantot šajā $1 sistēmā.
|
|
rbac_eperl=Perla modulis $1, kas nepieciešams RBAC integrācijai, nav instalēts. <a href='$2'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai to instalētu tūlīt.
|
|
rbac_ecpan=Jums nav piekļuves Webmin Perl moduļu lapai, lai instalētu nepieciešamo $1 moduli RBAC integrācijai.
|
|
rbac_ok=RBAC integrācija ir pieejama šajā sistēmā, un to var iespējot katram lietotājam lapā Rediģēt Webmin lietotāju.
|
|
|
|
udeletes_err=Neizdevās izdzēst lietotājus
|
|
udeletes_jerr=Neizdevās pievienot lietotājus grupai
|
|
udeletes_enone=Nav atlasīts
|
|
udeletes_title=Dzēst lietotājus
|
|
udeletes_rusure=Vai tiešām vēlaties dzēst $1 atlasītos lietotājus? Tiks zaudēti visi piekļuves kontroles iestatījumi un informācija par lietotāju.
|
|
udeletes_users=Atlasītie lietotāji: $1
|
|
udeletes_ok=Dzēst lietotājus
|
|
udeletes_ereadonly=Viens no atlasītajiem lietotājiem ir atzīmēts kā rediģējams
|
|
|
|
gdeletes_err=Neizdevās izdzēst grupas
|
|
gdeletes_title=Dzēst grupas
|
|
gdeletes_rusure=Vai tiešām vēlaties izdzēst atlasītās grupas $1 un tajās ietvertos $2 lietotājus? Tiks zaudēti visi piekļuves kontroles iestatījumi un informācija par lietotāju.
|
|
gdeletes_users=Atlasītās grupas: $1
|
|
gdeletes_ok=Dzēst grupas
|
|
|
|
pass_title=Paroles ierobežojumi
|
|
pass_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt paroles ierobežojumus
|
|
pass_header=Webmin paroles izpildes iespējas
|
|
pass_minsize=Minimālais paroles garums
|
|
pass_nominsize=Nav minimuma
|
|
pass_regexps=Parasto izteicienu parolēm jāsakrīt
|
|
pass_regdesc=Cilvēkam lasāms regulāras izteiksmes apraksts
|
|
pass_maxdays=Dienas pirms paroles jāmaina
|
|
pass_lockdays=Dienas pirms tiek mainīta parole, tiek bloķēts konts
|
|
pass_nomaxdays=Pārmaiņas nekad nav vajadzīgas
|
|
pass_nolockdays=Konts nekad netiek bloķēts
|
|
pass_nouser=Vai neatļaut paroles, kurās ir lietotājvārds?
|
|
pass_nodict=Vai neatļaut vārdnīcu vārdu paroles?
|
|
pass_oldblock=Noraidāmo veco paroļu skaits
|
|
pass_nooldblock=Paroļu atkārtotai izmantošanai nav ierobežojumu
|
|
pass_days=dienas
|
|
pass_pass=paroles
|
|
pass_err=Neizdevās saglabāt paroles ierobežojumus
|
|
pass_eminsize=Trūkst vai nav ciparu minimālais paroles garums
|
|
pass_emaxdays=Trūkst vai nav skaitlisku dienu pirms mainīšanas
|
|
pass_elockdays=Trūkst dienu vai dienu skaita, pirms konts tiek bloķēts
|
|
pass_eoldblock=Trūkst noraidāmo veco paroļu vai to nav skaitliski
|
|
|
|
cpass_minsize=Jābūt vismaz $1 burtiem
|
|
cpass_notre=Atbilst aizliegtajam modelim
|
|
cpass_re=Neatbilst prasītajam modelim
|
|
cpass_name=Satur lietotājvārdu
|
|
cpass_dict=Ir vārdnīcas vārds
|
|
cpass_spellcmd=Neviena komanda $1 vai $2 nav nepieciešama, lai pārbaudītu, vai nav vārdnīcas vārdu.
|
|
cpass_old=Vecās paroles nevar izmantot atkārtoti
|
|
|
|
sql_title=Lietotāju un grupu datu bāze
|
|
sql_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt lietotāju un grupu datu bāzi
|
|
sql_header=Lietotāju un grupu datu bāzes aizmugures opcijas
|
|
sql_host=Resursdatora nosaukums
|
|
sql_user=Lietotājvārds
|
|
sql_pass=Parole
|
|
sql_db=Datu bāzes nosaukums
|
|
sql_ssl=Savienojuma šifrēšana
|
|
sql_ssl0=Nav
|
|
sql_ssl1=SSL
|
|
sql_ssl2=TLS
|
|
sql_userclass=Objektu klase lietotājiem
|
|
sql_groupclass=Objektu klase grupām
|
|
sql_euserclass=Trūkst vai nav derīga lietotāju klase
|
|
sql_egroupclass=Trūkst vai nav derīga grupu klase
|
|
sql_none=Izmantojiet tikai vietējos failus, lai saglabātu lietotājus un grupas
|
|
sql_mysql=Izmantojiet MySQL datu bāzi
|
|
sql_postgresql=Izmantojiet PostgreSQL datu bāzi
|
|
sql_ldap=Izmantojiet LDAP serveri
|
|
sql_prefix=Izveidot zem DN
|
|
sql_addto0=Pievienojiet jaunus lietotājus iepriekš atlasītajai datu bāzei
|
|
sql_addto1=Pievienojiet vietējiem failiem jaunus lietotājus
|
|
sql_nocache0=Kešatmiņas savienojumi ar datu bāzi
|
|
sql_nocache1=Katram uzmeklējumam atveriet jaunu savienojumu
|
|
sql_emod=Trūkst nepieciešamā Perla moduļa <tt>$1</tt>
|
|
sql_etable=Neizdevās noskaidrot nepieciešamo tabulu $1:$2
|
|
sql_eldapdn=Netika atrasts pamata LDAP DN $1
|
|
sql_eclass=LDAP objekta klase $1 servera shēmā neeksistē
|
|
sql_err=Neizdevās saglabāt lietotāju un grupu datu bāzes iestatījumus
|
|
sql_ehost=Trūkst vai nav atrisināms resursdatora nosaukums
|
|
sql_euser=Trūkst vai nav derīgs lietotājvārds (atstarpes nav atļautas)
|
|
sql_epass=Nederīga parole (atstarpes nav atļautas)
|
|
sql_edb=Nederīgs datu bāzes nosaukums (atstarpes nav atļautas)
|
|
sql_eprefix=Trūkst vai nav derīga pamata DN (atstarpes nav atļautas)
|
|
sql_eprefix2=Nederīga izskata bāze DN - jābūt kā <tt>dc = mydomain, dc = com</tt>
|
|
sql_title2=Izveidojiet trūkstošās tabulas
|
|
sql_tableerr=Lietotāju un grupu datu bāzes iestatījumi ir derīgi, taču trūkst dažu Webmin vajadzīgo tabulu: $1
|
|
sql_tableerr2=Noklikšķiniet uz pogas <b>Izveidot tabulas</b> zemāk, lai tos izveidotu automātiski, vai arī manuāli palaidiet zemāk esošo SQL.
|
|
sql_make=Izveidot tabulas
|
|
sql_title3=Izveidojiet trūkstošo DN
|
|
sql_dnerr=Lietotāju un grupu datu bāzes iestatījumi ir derīgi, taču trūkst Webmin nepieciešama LDAP DN: $1
|
|
sql_dnerr2=Noklikšķiniet uz <b>Izveidot DN</b> pogu zemāk, lai tā tiktu izveidota automātiski, vai arī manuāli pievienojiet to LDAP serverim.
|
|
sql_makedn=Izveidot DN
|
|
sql_schema=Lejupielādējiet LDAP shēmu
|
|
sql_timeout_def=Izmantot noklusējuma savienojuma taimautu (60 sekundes)
|
|
sql_timeout_for=Pēc tam aizveriet kešatmiņā saglabātos savienojumus
|
|
sql_timeout_secs=sekundes
|
|
sql_etimeout=Kešatmiņā saglabātā savienojuma taimautam ir jābūt skaitlim
|
|
|
|
make_title=Izveidojiet lietotāju un grupu tabulas
|
|
make_err=Neizdevās izveidot lietotāju un grupu tabulas
|
|
make_exec=Izpilda SQL $1.
|
|
make_failed=.. izveidošana neizdevās: $1
|
|
make_done=.. darīts
|
|
make_still=Dažas problēmas tika atklātas pat pēc tabulas izveidošanas: $1
|
|
|
|
makedn_title=Izveidojiet LDAP DN
|
|
makedn_eoc=Neviena konstrukcijas objekta klase nav atrasta!
|
|
makedn_exec=Vecāka DN izveidošana $1..
|
|
makedn_failed=.. izveidošana neizdevās: $1
|
|
makedn_done=.. darīts
|
|
makedn_still=Dažas problēmas tika atrastas pat pēc DN izveidošanas: $1
|
|
|
|
schema_title=Lejupielādējiet LDAP shēmu
|
|
schema_desc=Lai Webmin varētu izmantot LDAP serveri, lai saglabātu lietotājus un grupas, tas jākonfigurē, lai izmantotu zemāk esošo shēmu. Parasti to var izdarīt, saglabājot shēmas definīciju mapē <tt>/etc/ldap/schema</tt> vai <tt>/etc/openldap/schema</tt> kā <tt>webmin.schema</tt>, pēc tam servera konfigurēšana, lai ielādētu šo shēmas failu.
|
|
schema_download=Lejupielādēt shēmas failu: <a href=$1>$1</a>
|
|
|
|
twofactor_err=Neizdevās iestatīt divu faktoru autentifikāciju
|
|
twofactor_euser=Jūsu Webmin lietotājs netika atrasts.
|
|
twofactor_title=Divfaktoru autentifikācija
|
|
twofactor_disable=Atspējot divu faktoru autentifikāciju
|
|
twofactor_already=Jūsu Webmin pieteikumvārdā jau ir iespējota divu faktoru autentifikācija ar nodrošinātāju $1 un konta ID $2.
|
|
twofactor_already2=Webmin login $3 jau ir iespējota divu faktoru autentifikācija, nodrošinot pakalpojumu sniedzēju $1 un konta ID $2.
|
|
twofactor_desc=Šī lapa ļauj iespējot divu faktoru autentifikāciju Webmin pieteikuminformācijai, izmantojot <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Pēc aktīvas aktivizēšanas būs jāpiesakās papildu autentifikācijas marķieris, piesakoties Webmin.
|
|
twofactor_desc2=Šī lapa ļauj iespējot divu faktoru autentifikāciju Webmin login $3, izmantojot <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Pēc aktīvas aktivizēšanas būs jāpiesakās papildu autentifikācijas marķieris, piesakoties Webmin.
|
|
twofactor_enable=Reģistrējieties divu faktoru autentifikācijai
|
|
twofactor_header=Divu faktoru autentifikācijas reģistrēšanās informācija
|
|
twofactor_enrolling=Reģistrēšanās divu faktoru autentifikācijai ar pakalpojumu sniedzēju $1..
|
|
twofactor_failed=.. reģistrācija neizdevās: $1
|
|
twofactor_done=.. pabeigts. Jūsu ID ar šo pakalpojumu sniedzēju ir <tt>$1</tt>.
|
|
twofactor_setup=Divu faktoru autentifikācija šajā sistēmā vēl nav iespējota, taču to var ieslēgt, izmantojot moduli <a href='$1'>Webmin konfigurēšana</a>.
|
|
twofactor_ebutton=Netika noklikšķināta neviena poga.
|