mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-08-08 08:26:00 +00:00
173 lines
10 KiB
Plaintext
173 lines
10 KiB
Plaintext
index_title=پیکربندی پی اچ پی
|
||
index_eaccess=شما به هیچ پرونده پیکربندی PHP دسترسی ندارید.
|
||
index_efiles=هیچ یک از پرونده های پیکربندی پی اچ پی که به آنها دسترسی دارید وجود ندارد.
|
||
index_efiles2=هیچ پرونده پیکربندی PHP یافت نشد. تنظیمات ماژول <a href='$1'></a> را تنظیم کنید تا مسیر صحیح پرونده پیکربندی PHP جهانی را تنظیم کنید.
|
||
index_file=فایل پیکربندی
|
||
index_desc=هدف
|
||
index_actions=اقدامات
|
||
index_edit=مدیریت کنید
|
||
index_manual=ویرایش دستی
|
||
index_anyfile=ویرایش پرونده پیکربندی دیگر PHP:
|
||
index_return=پرونده های پیکربندی
|
||
|
||
file_global=پیکربندی جهانی پی اچ پی
|
||
file_eread=خواندن $1 : $2 انجام نشد
|
||
|
||
manual_title=پیکربندی دستی را ویرایش کنید
|
||
manual_desc=این صفحه می تواند برای ویرایش دستی یک فایل پیکربندی PHP استفاده شود. این باید با دقت انجام شود ، زیرا هیچگونه نحو یا بررسی اعتبار دیگری روی تغییرات شما انجام نمی شود.
|
||
manual_err=ویرایش پرونده پیکربندی انجام نشد
|
||
manual_edata=هیچ محتوای جدید وارد نشده است
|
||
|
||
list_title=پیکربندی PHP را مدیریت کنید
|
||
list_ecannot=شما مجاز به مدیریت این پرونده پیکربندی PHP نیستید
|
||
list_efile=پرونده برای ویرایش باید یک مسیر مطلق باشد
|
||
list_return=پیکربندی پی اچ پی
|
||
list_format_ini=فرمت INI
|
||
list_format_fpm=فرمت FPM
|
||
|
||
vars_title=متغیرهای PHP
|
||
vars_header=گزینه های ایجاد و نقل متغیر PHP
|
||
vars_magic=همه متغیرهای ورودی را نقل کنید؟
|
||
vars_runtime=نقل قول داده های تولید شده در زمان اجرا؟
|
||
vars_register=همه ورودی ها را به متغیرهای جهانی تبدیل کنید؟
|
||
vars_args=پارامترهای خط فرمان را به متغیرهای جهانی تبدیل کنید؟
|
||
vars_long=آرایه هایی به سبک قدیمی مانند <tt>HTTP_GET_VARS</tt> ایجاد می کنید؟
|
||
vars_err=تنظیمات متغیر PHP ذخیره نشد
|
||
|
||
dirs_title=تنظیمات فهرست
|
||
dirs_header=تنظیمات فهرست اسکریپت و پسوند PHP
|
||
dirs_include=جستجو در دایرکتوری ها شامل
|
||
dirs_below=لیست شده در زیر ..
|
||
dirs_ext=فهرست برنامه های افزودنی
|
||
dirs_exts=برنامه های افزودنی برای بارگیری
|
||
dirs_upload=مجاز به بارگذاری پرونده هستید؟
|
||
dirs_utmp=دایرکتوری موقت برای پرونده های بارگذاری شده
|
||
dirs_err=تنظیمات دایرکتوری ذخیره نشد
|
||
dirs_eincs=هیچ فهرست شامل جستجو نیست
|
||
dirs_eutmp=فهرست پرونده های موقت موجود یا نامعتبر است
|
||
dirs_eext=فهرست برنامه افزودنی وجود ندارد
|
||
|
||
db_title=تنظیمات پایگاه داده
|
||
db_header1=تنظیمات اتصال پایگاه داده MySQL
|
||
db_persist=اتصالات پایگاه داده مداوم مجاز است؟
|
||
db_maxpersist=حداکثر اتصالات پایدار؟
|
||
db_maxlinks=حداکثر اتصالات کل؟
|
||
db_timeout=زمان پایان اتصال MySQL؟
|
||
db_host=میزبان پیش فرض MySQL
|
||
db_port=پورت سرور MySQL پیش فرض
|
||
db_unlimited=نامحدود
|
||
db_s=ثانیه
|
||
db_header2=تنظیمات اتصال پایگاه داده PostgreSQL
|
||
db_reset=برقراری مجدد اتصالات مداوم بطور خودکار؟
|
||
db_err=تنظیمات پایگاه داده ذخیره نشد
|
||
db_emaxpersist=حداکثر تعداد اتصالات پایدار یا نامعتبر است
|
||
db_emaxlinks=حداکثر تعداد کل اتصالات موجود یا نامعتبر است
|
||
db_etimeout=زمان اتصال اتصال نامعتبر یا نامعتبر است
|
||
db_ehost=میزبان سرور MySQL پیش فرض وجود ندارد یا نامعتبر است
|
||
db_eport=درگاه سرور MySQL پیش فرض وجود ندارد یا نامعتبر است
|
||
|
||
session_title=گزینه های جلسه
|
||
session_header=گزینه هایی برای ردیابی جلسه PHP
|
||
session_handler=مکانیسم ذخیره سازی جلسه
|
||
session_files=فایل ها
|
||
session_mm=در حافظه
|
||
session_users=تعریف شده توسط کاربر
|
||
session_redis=ردیس
|
||
session_memcache=MemcacheD
|
||
session_path=دایرکتوری پرونده های جلسه
|
||
session_cookies=استفاده از کوکی ها برای ردیابی جلسه مجاز است؟
|
||
session_only_cookies=همیشه از کوکی ها برای ردیابی جلسه استفاده می کنید؟
|
||
session_life=طول عمر کوکی
|
||
session_forever=تا ابد
|
||
session_maxlife=حداکثر طول جلسه
|
||
session_epath=دایرکتوری موجود یا نامعتبر برای پرونده های جلسه
|
||
session_elife=طول عمر کوکی وجود ندارد یا نامعتبر است
|
||
session_emaxlife=حداکثر طول عمر نامعتبر یا نامعتبر است
|
||
|
||
limits_title=محدودیت منابع
|
||
limits_header=گزینه های حد حافظه و انتقال
|
||
limits_mem=حداکثر تخصیص حافظه
|
||
limits_post=حداکثر اندازه HTTP POST
|
||
limits_upload=حداکثر اندازه بارگذاری پرونده
|
||
limits_exec=حداکثر زمان اجرا
|
||
limits_input=حداکثر زمان تجزیه ورودی
|
||
limits_vars=حداکثر محدودیت متغیرهای ورودی
|
||
limits_err=محدودیت منابع ذخیره نشد
|
||
limits_emem=تخصیص حداکثر حافظه یا نامعتبر است
|
||
limits_epost=حداکثر اندازه HTTP POST حداکثر یا نامعتبر است
|
||
limits_eupload=اندازه بارگذاری حداکثر یا نامعتبر است
|
||
limits_eexec=حداکثر زمان اجرای نامشخص یا نامعتبر است
|
||
limits_einput=حداکثر زمان تجزیه تحلیل ورودی یا نامعتبر است
|
||
limits_evars=محدودیت حداکثر متغیرهای ورودی وجود ندارد یا نامعتبر است
|
||
|
||
errors_title=خطا در ورود به سیستم
|
||
errors_header=گزینه های نمایش پیام و خطا در خطا
|
||
errors_display=پیامهای خطایی را نمایش می دهید؟
|
||
errors_log=برای ورود به سیستم پیام خطایی بنویسید؟
|
||
errors_bits=انواع خطا برای نمایش
|
||
errors_reporting=بیان انواع خطا
|
||
errors_E_ALL=همه خطاها و هشدارها
|
||
errors_E_ERROR=خطاهای زمان اجرا کشنده
|
||
errors_E_WARNING=هشدارهای زمان اجرا
|
||
errors_E_PARSE=خطاهای تجزیه همزمان کامپایل
|
||
errors_E_NOTICE=اعلامیه زمان اجرا
|
||
errors_E_CORE_ERROR=خطاهای مهلک که هنگام شروع کار رخ می دهد
|
||
errors_E_CORE_WARNING=هشدارهایی که هنگام شروع کار رخ می دهد
|
||
errors_E_COMPILE_ERROR=خطاهای تلفیقی در زمان کامپایل
|
||
errors_E_COMPILE_WARNING=هشدارهای کامپایل زمان
|
||
errors_E_USER_ERROR=پیام خطایی ایجاد شده توسط کاربر
|
||
errors_E_USER_WARNING=پیام هشداردهنده کاربر
|
||
errors_E_USER_NOTICE=پیام اطلاع رسانی کاربر ایجاد شده است
|
||
errors_ignore=خطاهای مکرر را نادیده بگیرید؟
|
||
errors_source=هنگام بررسی تکرارها ، منبع را نادیده بگیرید؟
|
||
errors_maxlen=حداکثر اندازه خطاهای وارد شده
|
||
errors_file=پرونده را برای خطاها وارد کنید
|
||
errors_none=هیچ یک
|
||
errors_syslog=Syslog
|
||
errors_other=پرونده دیگر$1
|
||
errors_unlimited=نامحدود
|
||
errors_err=ذخیره ثبت خطا انجام نشد
|
||
errors_ereporting=هیچ نوع خطایی وارد نشده است
|
||
errors_emaxlen=حداکثر اندازه خطاهای وارد شده یا نامعتبر است
|
||
errors_efile=پرونده ثبت خطا وجود ندارد
|
||
|
||
misc_title=سایر تنظیمات
|
||
misc_header=سایر تنظیمات PHP
|
||
misc_short=اجازه دهید اسکریپت های PHP با <شروع شوند؟ ؟
|
||
misc_asp=مجاز به برچسب <٪ ٪> هستید؟
|
||
misc_zlib=فشرده سازی خروجی با zlib؟
|
||
misc_flush=بعد از هر نوشتن ، خروجی شستشو کنید؟
|
||
misc_fopen=آیا باز کردن URL ها به عنوان فایل مجاز است؟
|
||
misc_smtp=سرور SMTP برای ارسال ایمیل
|
||
misc_port=درگاه SMTP روی سرور
|
||
misc_none=هیچ یک
|
||
misc_sendmail=مسیر برای فرمان ارسال ایمیل
|
||
misc_err=تنظیمات دیگر ذخیره نشد
|
||
misc_esmtp=سرور SMTP موجود یا غیرقابل حل است
|
||
misc_esmtp_port=درگاه SMTP وجود ندارد یا غیر عددی است
|
||
misc_esendmail=دستور نامعتبر برای ارسال ایمیل
|
||
misc_esendmail2=فرمان ارسال ایمیل ارسال نشد
|
||
misc_include=اجازه باز کردن از راه دور را شامل می شود؟
|
||
misc_path=CGI اطلاعات مسیر را برطرف کنید؟
|
||
misc_timezone=منطقه زمانی PHP
|
||
misc_charset=مجموعه کاراکتر پیش فرض
|
||
|
||
log_manual=ویرایش دستی پرونده$1
|
||
log_vars=متغیرهای PHP در$1 تغییر یافت
|
||
log_dirs=تنظیمات فهرست را در$1 تغییر داد
|
||
log_db=تنظیمات پایگاه داده در$1 تغییر یافت
|
||
log_session=گزینه های جلسه در$1 تغییر یافت
|
||
log_safe=گزینه های حالت ایمن در$1 تغییر یافت
|
||
log_limits=محدودیت منابع در$1 تغییر یافته است
|
||
log_errors=خطای ورود به سیستم در$1 تغییر کرده است
|
||
log_misc=تنظیمات دیگر را در$1 تغییر داد
|
||
|
||
acl_global=آیا می توانید پیکربندی جهانی پی اچ پی را ویرایش کنید؟
|
||
acl_anyfile=آیا می توانید هر پرونده را به عنوان پیکربندی PHP ویرایش کنید؟
|
||
acl_manual=آیا می توانید فایل های پیکربندی دستی را ویرایش کنید؟
|
||
acl_inis=پرونده های پیکربندی اضافی <br>(در پرونده نام<i>
|
||
acl_user=پرونده ها را به عنوان کاربر بخوانید و بنویسید
|
||
|
||
opt_default=Ù
ÙØ¯Ø§Ø± Ù¾ÛØ´Ùرض: <tt>$1</tt>
|
||
opt_default_unknown=ناشناخته
|