mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
996 lines
36 KiB
Plaintext
996 lines
36 KiB
Plaintext
index_header=Pelayan Proksi Squid
|
|
index_msgnoconfig=Fail konfigurasi Squid <tt>$1</tt> tidak wujud. Sekiranya anda mempunyai Squid dipasang, sesuaikan konfigurasi modul <a href=/config.cgi?$2>anda</a> untuk menggunakan laluan yang betul.
|
|
index_msgnoexe=Squid yang boleh dilaksanakan <tt>$1</tt> tidak wujud. Sekiranya anda memasang Squid, sesuaikan konfigurasi modul <a href=/config.cgi?$2>anda</a> untuk menggunakan laluan yang betul.
|
|
index_msgnosupported2=Versi Squid anda tidak disokong oleh Webmin. Hanya versi dari $1 kepada $2 disokong oleh modul ini.
|
|
index_msgnodir1=Direktori cache Squid anda <tt>$1</tt> belum dimulakan.
|
|
index_msgnodir2=Direktori cache Squid anda <tt>$1</tt> belum dimulakan.
|
|
index_msgnodir3=Ini mesti dilakukan sebelum Squid dapat dijalankan.
|
|
index_buttinit=Inisialkan Cache
|
|
index_asuser=sebagai pengguna Unix
|
|
index_portsnets=Pelabuhan dan Rangkaian
|
|
index_othercaches=Cache lain
|
|
index_musage=Penggunaan memori
|
|
index_mdusage=Penggunaan Memori dan Cakera
|
|
index_logging=Pembalakan
|
|
index_copts=Pilihan Cache
|
|
index_hprogs=Program Penolong
|
|
index_actrl=Kawalan Akses
|
|
index_admopts=Pilihan Pentadbiran
|
|
index_proxyauth=Pengesahan Proksi
|
|
index_miscopt=Pilihan Pelbagai
|
|
index_cms=Statistik Pengurus Cache
|
|
index_rebuild=Kosongkan dan Kembalikan Cache
|
|
index_calamaris=Analisis log Calamaris
|
|
index_delay=Kelewatan Kolam
|
|
index_authparam=Program Pengesahan
|
|
index_headeracc=Kawalan Akses Header
|
|
index_refresh=Peraturan Refresh
|
|
index_cachemgr=Kata laluan Pengurus Cache
|
|
index_return=indeks
|
|
index_squidver=Perintah <tt>$1</tt> kembali :
|
|
index_version=Versi cumi $1
|
|
index_stop=Berhenti Sotong
|
|
index_stopdesc=Klik butang ini untuk menghentikan pelayan proksi Squid yang berjalan. Sebaik sahaja berhenti, pelanggan menggunakannya tidak dapat membuat permintaan web atau FTP.
|
|
index_start=Mula Sotong
|
|
index_startdesc=Klik butang ini untuk memulakan pelayan proksi Squid, menggunakan konfigurasi semasa.
|
|
index_restart=Terapkan Konfigurasi
|
|
index_restartdesc=Klik butang ini untuk mengaktifkan konfigurasi Squid semasa.
|
|
index_iptables=Persediaan Pengalihan Port
|
|
index_squid=Pelayan Proksi Squid
|
|
index_manual=Edit Fail Konfigurasi
|
|
|
|
manual_title=Edit Fail Konfigurasi
|
|
manual_file=Pilih fail konfigurasi untuk mengedit:
|
|
manual_change=Ubah
|
|
manual_editing=Gunakan kotak teks di bawah untuk mengedit konfigurasi secara manual di $1. Berhati-hati, kerana tidak ada pemeriksaan sintaks atau kesahihan akan dilakukan.
|
|
manual_err=Gagal menyimpan fail konfigurasi
|
|
manual_efile=Nama fail config tidak sah!
|
|
manual_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit fail konfigurasi secara manual
|
|
|
|
buttsave=Simpan
|
|
buttdel=Padam
|
|
buttcreat=Buat
|
|
yes=Ya
|
|
no=Tidak
|
|
default=Lalai
|
|
none=Tiada
|
|
on=Pada
|
|
off=Off
|
|
|
|
acl_header1=Buat ACL
|
|
acl_header2=Edit ACL
|
|
acl_name=Nama ACL
|
|
acl_fromip=Daripada IP
|
|
acl_toip=Kepada IP
|
|
acl_nmask=Netmask
|
|
acl_ipaddr=Alamat IP
|
|
acl_domains=Domain
|
|
acl_dofw=Hari Seminggu
|
|
acl_sel=Terpilih ..
|
|
acl_all=Semua
|
|
acl_dsun=Ahad
|
|
acl_dmon=Isnin
|
|
acl_dtue=Selasa
|
|
acl_dwed=Rabu
|
|
acl_dthu=Khamis
|
|
acl_dfri=Jumaat
|
|
acl_dsat=Sabtu
|
|
acl_hofd=Jam hari
|
|
acl_to=kepada
|
|
acl_regexp=Ekspresi Biasa
|
|
acl_tcpports=Pelabuhan TCP
|
|
acl_urlproto=Protokol URL
|
|
acl_reqmethods=Minta Kaedah
|
|
acl_bregexp=Regexp Browser
|
|
acl_pusers=Pengguna Proksi
|
|
acl_eusers=Pengguna Auth Luaran
|
|
acl_eusersall=Semua pengguna
|
|
acl_euserssel=Hanya yang tersenarai ..
|
|
acl_case=Abaikan kes?
|
|
acl_nodns=Matikan carian?
|
|
acl_eusersre=Regexps Pengguna Pengarang Luaran
|
|
acl_asnum=Nombor AS
|
|
acl_rtime=Muat semula Masa
|
|
acl_rfcusers=Pengguna RFC931
|
|
acl_rfcusersr=Pengguna RFC931 Regexps
|
|
acl_mcr=Permintaan serentak maksimum
|
|
acl_mai=IPG Max Logon setiap pengguna
|
|
acl_maistrict=<b>Tegas Dipaksa</b>
|
|
acl_mairemind=ingat untuk menetapkan Mengesahkan Cache IP kepada> 0 dalam "Modul Program Pengesahan"
|
|
acl_psp=Port Pelayan Proksi
|
|
acl_scs=Stail Komuniti SNMP
|
|
acl_rmt=Minta Jenis MIME
|
|
acl_rpmt=Balas Jenis MIME
|
|
acl_arp=Alamat ethernet Pelanggan
|
|
acl_extclass=Kelas program
|
|
acl_extargs=Hujahan tambahan
|
|
acl_failurl=URL Kegagalan
|
|
acl_buttsave=Simpan
|
|
acl_buttdel=Padam
|
|
acl_return=ACLs
|
|
acl_file=Simpan nilai ACL dalam fail
|
|
acl_nofile=Konfigurasi cumi
|
|
acl_infile=Fail berasingan
|
|
acl_keep=Hanya gunakan kandungan fail sedia ada?
|
|
|
|
aclsave_failsave=Gagal menyimpan ACL
|
|
aclsave_faildel=Gagal memadamkan ACL
|
|
aclsave_epr=ACL ini digunakan oleh sekatan proksi
|
|
aclsave_eicpr=ACL ini digunakan oleh sekatan ICP
|
|
aclsave_ename=Nama ACL tidak sah
|
|
aclsave_eexists=ACL yang dipanggil '$1' sudah wujud
|
|
aclsave_efrom='$1' tidak sah Daripada alamat IP
|
|
aclsave_eto='$1' tidak sah Ke alamat IP
|
|
aclsave_enmask='$1' bukanlah netmask yang sah
|
|
aclsave_eip='$1' bukan alamat IP yang sah
|
|
aclsave_ecdom=Tiada domain klien diberikan
|
|
aclsave_esdom=Tiada domain pelayan yang diberikan
|
|
aclsave_eshour=Jam permulaan tidak sah
|
|
aclsave_eehour=Jam tamat tidak sah
|
|
aclsave_esmin=Min mula tidak sah
|
|
aclsave_eemin=Min berakhir tidak sah
|
|
aclsave_efile=Anda tidak dibenarkan menulis ke fail ACL '$1'
|
|
aclsave_enofile=Tiada nama fail ACL dimasukkan
|
|
aclsave_ealready=Fail ACL sudah wujud
|
|
|
|
cach_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengakses statistik pengurus cache
|
|
cach_err=Ralat
|
|
cach_nfound=Program pengurus cache Squid <tt>$1</tt> tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin konfigurasi <a href=/config.cgi?$2> konfigurasi> anda tidak betul.
|
|
cach_return=indeks sotong
|
|
cach_esame=<B>Squid cachemgr.cgi executable</b> ditetapkan kepada program cachemgr.cgi Webmin, bukan yang dibekalkan oleh Squid.
|
|
|
|
chown_header=Tukar Pemilikan
|
|
chown_stop=Menghentikan cumi. ..
|
|
chown_done=.. Selesai
|
|
chown_chown=Mengubah pemilikan. ..
|
|
chown_restart=Sambung semula sotong. ..
|
|
chown_failrestart=Gagal memulakan semula sotong ..
|
|
chown_return=indeks sotong
|
|
|
|
clear_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk membersihkan dan membina semula cache
|
|
clear_header=Kosongkan dan Kembalikan Cache
|
|
clear_msgclear=Adakah anda pasti mahu membersihkan dan membina semula cache Squid anda? Ini akan memadamkan <b>semua</b> fail yang anda cache dan mulakan semula pelayan Squid anda.
|
|
clear_msgclear2=Anda harus pastikan anda tidak menggunakan cache ini untuk berkomunikasi dengan pelayan Webmin ini, atau anda akan terputus apabila cache ditutup.
|
|
clear_buttclear=Kosongkan dan Kembalikan Cache
|
|
clear_stop=Menghentikan cumi. ..
|
|
clear_done=.. Selesai
|
|
clear_del=Memadam fail cache lama ..
|
|
clear_init=Inisialisasi cache Squid dengan perintah <tt>$1</tt> ..
|
|
clear_failrestart=Gagal memulakan semula sotong ..
|
|
clear_return=indeks sotong
|
|
clear_url=Keluarkan satu URL daripada cache:
|
|
clear_ok=Keluarkan
|
|
|
|
eacl_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengedit kawalan akses
|
|
eacl_header=Kawalan Akses
|
|
eacl_acls=Senarai kawalan akses
|
|
eacl_name=Nama
|
|
eacl_type=Taipkan
|
|
eacl_match=Pemadanan ..
|
|
eacl_noacls=Tiada ACL ditakrifkan.
|
|
eacl_buttcreate=Buat ACL baru
|
|
eacl_pr=Sekatan proksi
|
|
eacl_act=Tindakan
|
|
eacl_acls1=ACLs
|
|
eacl_move=Pindah
|
|
eacl_nopr=Tiada batasan proksi ditentukan.
|
|
eacl_addpr=Tambah sekatan proksi.
|
|
eacl_noprr=Sekatan balasan proksi tidak ditakrifkan
|
|
eacl_addprr=Tambah sekatan balas proksi.
|
|
|
|
eacl_replypr=Balas sekatan proksi
|
|
eacl_replynopr=Tiada sekatan proksi balasan yang ditakrifkan
|
|
|
|
eacl_icpr=Sekatan ICP
|
|
eacl_noicpr=Tiada sekatan ICP ditakrifkan
|
|
eacl_addicpr=Tambah sekatan ICP.
|
|
eacl_return=indeks sotong
|
|
eacl_allow=Benarkan
|
|
eacl_deny=Deny
|
|
eacl_ext=Program ACL Luaran
|
|
eacl_ename=Nama kelas
|
|
eacl_format=Format input
|
|
eacl_program=Program pengendali
|
|
eacl_noext=Tiada program ACL luaran ditakrifkan.
|
|
eacl_addext=Tambah program ACL luaran.
|
|
eacl_eclass=Tiada kelas program yang dipilih
|
|
eacl_cname=Taip nama
|
|
eacl_file=Dari fail $1
|
|
eacl_hdelete=Padamkan Sekatan Terpilih
|
|
|
|
eadm_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pilihan pentadbiran
|
|
eadm_header=Pilihan Pentadbiran
|
|
eadm_aao=Pentadbiran dan Umumkan Pilihan
|
|
eadm_runasuu=Jalankan sebagai pengguna Unix
|
|
eadm_nochange=Tiada perubahan
|
|
eadm_user=Pengguna
|
|
eadm_group=Kumpulan
|
|
eadm_runasug=Jalankan sebagai kumpulan Unix
|
|
eadm_par=Alam pengesahan proksi
|
|
eadm_default=Lalai
|
|
eadm_cmemail=Alamat e-mel pengurus cache
|
|
eadm_vhost=Nama hos dilihat
|
|
eadm_uniq=Nama hos yang unik
|
|
eadm_haliases=Nama cache cache lain
|
|
eadm_none=Tiada
|
|
eadm_auto=Automatik
|
|
eadm_annto=Umumkan cache kepada
|
|
eadm_annevery=Umumkan cache setiap
|
|
eadm_never=Tidak pernah
|
|
eadm_uniqhn=Nama hos yang unik
|
|
eadm_cah=Cache mengumumkan tuan rumah
|
|
eadm_cap=Cache mengumumkan pelabuhan
|
|
eadm_caf=Cache mengumumkan fail
|
|
eadm_annp=Tempoh pengumuman
|
|
eadm_buttsave=Simpan
|
|
eadm_return=indeks sotong
|
|
|
|
eauth_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pengesahan proksi
|
|
eauth_header=Pengesahan Proksi
|
|
eauth_aopt=Pilihan Pengesahan
|
|
eauth_puf=Fail pengguna proksi
|
|
eauth_none=Tiada
|
|
eauth_nologin=Tiada log masuk diperlukan untuk domain
|
|
eauth_buttsave=Simpan
|
|
eauth_msgaccess=Akses ke pelayan proksi anda adalah terhad kepada pengguna yang disenaraikan di bawah. Selepas menambah, memadam atau mengubah Squid pengguna mesti dihentikan dan dimulakan sekali lagi untuk pengubahsuaian untuk dikuatkuasakan.
|
|
eauth_nmsgaccess=Dengan ACL yang betul, akses kepada pelayan proksi anda boleh dihadkan kepada pengguna yang disenaraikan di bawah, diambil dari fail $1. Selepas menambah, memadam atau menukar pengguna, anda mesti menggunakan pautan Pautan Perubahan untuk pengubahsuaian yang akan dilaksanakan.
|
|
eauth_pusers=Pengguna Proksi
|
|
eauth_nopusers=Tiada pengguna proksi yang ditakrifkan pada masa ini.
|
|
eauth_addpuser=Tambah pengguna proksi baharu.
|
|
eauth_return=indeks sotong
|
|
|
|
ec_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pilihan cache
|
|
ec_header=Pilihan Cache
|
|
ec_cro=Pilihan Caching dan Permintaan
|
|
ec_cdirs=Direktori cache
|
|
ec_default=Lalai
|
|
ec_listed=Disenaraikan ..
|
|
ec_directory=Direktori
|
|
ec_type=Taipkan
|
|
ec_opts=Pilihan
|
|
ec_size=Saiz (MB)
|
|
ec_1dirs=Tahap 1 dirs
|
|
ec_2dirs=Tingkat 2 dirs
|
|
ec_u=UFS
|
|
ec_ua=Async UFS
|
|
ec_diskd=DISKD
|
|
ec_coss=COSS
|
|
ec_1dirs1=Direktori tingkat pertama
|
|
ec_2dirs2=Direktori peringkat kedua
|
|
ec_aos=Saiz objek purata
|
|
ec_kb=kB
|
|
ec_mins=minit
|
|
ec_secs=secs
|
|
ec_opb=Objek setiap baldi
|
|
ec_ncuc=Jangan cache URL yang mengandungi
|
|
ec_ncum=Jangan simpan URL cache
|
|
ec_ncua=Jangan cache URL untuk ACL
|
|
ec_mct=Waktu cache maksimum
|
|
ec_mrbs=Saiz badan permintaan maksimum
|
|
ec_mrhs=Saiz tajuk permintaan maksimum
|
|
ec_mrbs1=Saiz badan jawapan maksimum
|
|
ec_mrs=Saiz permintaan maksima
|
|
ec_gap=Jurang maksimum pelanggan terbaca di hadapan
|
|
ec_frct=Waktu cache permintaan gagal
|
|
ec_dlct=Waktu cache carian DNS
|
|
ec_fdct=Masa cache DNS gagal
|
|
ec_ct=Sambungkan masa tamat
|
|
ec_rt=Baca masa tamat
|
|
ec_mcct=Waktu penyambungan pelanggan maksimum
|
|
ec_mst=Masa penutupan maksimum
|
|
ec_sst=Masa tamat pemilihan tapak
|
|
ec_crt=Masa tunggu permintaan klien
|
|
ec_hcc=Pelanggan separuh tertutup?
|
|
ec_pt=Masa tamat
|
|
ec_wr=Geganti WAIS
|
|
ec_none=Tiada
|
|
ec_host=Hos
|
|
ec_port=Pelabuhan
|
|
ec_wrh=Hos relay WAIS
|
|
ec_wrp=Pelabuhan geganti WAIS
|
|
ec_buttsave=Simpan
|
|
ec_return=indeks sotong
|
|
ec_maxreplies=Saiz tubuh jawapan maksimum
|
|
ec_maxrn=Saiz (kB)
|
|
ec_maxracls=Untuk permintaan ACL sepadan (tinggalkan kosong untuk semua)
|
|
|
|
ech_header=Buat Host Cache
|
|
ech_header1=Edit Host Cache
|
|
ech_cho=Pilihan Host Cache
|
|
ech_h=Nama hos
|
|
ech_parent=ibu bapa
|
|
ech_sibling=saudara kandung
|
|
ech_multicast=multicast
|
|
ech_t=Taipkan
|
|
ech_pp=Port proksi
|
|
ech_ip=Pelabuhan ICP
|
|
ech_po=Proksi sahaja?
|
|
ech_y=Ya
|
|
ech_n=Tidak
|
|
ech_siq2=Tolak pertanyaan ICP?
|
|
ech_dc=Cache lalai?
|
|
ech_rrc=Cache pusingan robin?
|
|
ech_ittl=ICP masa untuk hidup
|
|
ech_d=Lalai
|
|
ech_cw=Penimbang Cache
|
|
ech_co=Hanya terdekat?
|
|
ech_nd=Tidak mencerna?
|
|
ech_nne=Tiada pertukaran NetDB?
|
|
ech_nd1=Tiada penangguhan?
|
|
ech_ltp=Masuk ke proksi
|
|
ech_nl=Tiada log masuk
|
|
ech_u=Pengguna:
|
|
ech_p=Pas:
|
|
ech_pass=Pas pada pengesahan pelanggan ke cache ini
|
|
ech_upass=Lulus login pengguna dengan kata laluan:
|
|
ech_mr=Respon Multicast?
|
|
ech_qhfd=Hos carian untuk domain
|
|
ech_dqfd=Jangan pertanyaan untuk domain
|
|
ech_buttsave=Simpan
|
|
ech_buttdel=Padam
|
|
ech_return=senarai cache
|
|
ech_timeo=Waktu tunggu sambungan untuk tuan rumah
|
|
ech_digest=URL penghadian cache host
|
|
ech_maxconn=Sambungan serentak maksimum
|
|
ech_miss=Benarkan permintaan yang tidak dijawab?
|
|
ech_htcp=Gunakan HTCp bukan ICP?
|
|
ech_origin=Rawat hos sebagai pelayan asal?
|
|
ech_force=Angkatan Tentera: pengepala ke
|
|
ech_same=Tidak berubah
|
|
ech_ssl=Sambung menggunakan SSL?
|
|
|
|
eicp_ecannot=Anda tidak dibenarkan menyunting cache lain
|
|
eicp_header=Cache lain
|
|
eicp_opcs=Pelayan cache proksi lain
|
|
eicp_nocd=Tiada cache lain yang ditakrifkan.
|
|
eicp_aac=Tambah cache lain.
|
|
eicp_cso=Pilihan Pemilihan Cache
|
|
eicp_fdfd=Ambil langsung dari domain
|
|
eicp_fdfi=Ambil langsung dari IP
|
|
eicp_dif=Domain di dalam firewall
|
|
eicp_iif=IP dalam firewall
|
|
eicp_dfuc=Mengambil URL secara langsung yang mengandungi
|
|
eicp_d=Lalai
|
|
eicp_bpfsp=Bypass ping untuk ibu bapa tunggal?
|
|
eicp_y=Ya
|
|
eicp_n=Tidak
|
|
eicp_secs=secs
|
|
eicp_ssip=Hantar sumber dalam ping?
|
|
eicp_crt=Masa tamat masa cache
|
|
eicp_iqt=Masa tamat pertanyaan ICP
|
|
eicp_mit=Masa tamat ICP multicase
|
|
eicp_dpt=Waktu tamat rakan sebaya
|
|
eicp_h=Nama hos
|
|
eicp_t=Taipkan
|
|
eicp_pp=Port proksi
|
|
eicp_ip=Pelabuhan ICP
|
|
eicp_return=indeks sotong
|
|
eicp_always=ACL untuk diambil secara langsung
|
|
eicp_noalways=Tiada pengambilan langsung ACL ditakrifkan.
|
|
eicp_addalways=Tambah ACL untuk diambil secara langsung.
|
|
eicp_never=ACLs tidak pernah mengambil langsung
|
|
eicp_nonever=Tidak pernah mengambil ACL secara langsung.
|
|
eicp_addnever=Tambah ACL tidak boleh diambil secara langsung.
|
|
eicp_thost=Nama hos
|
|
eicp_ttype=Taipkan
|
|
eicp_tpport=Port proksi
|
|
eicp_tiport=Pelabuhan ICP
|
|
eicp_delete=Padamkan Cache yang Dipilih
|
|
|
|
elogs_ecannot=Anda tidak dibenarkan menyunting pembalakan
|
|
elogs_header=Pembalakan
|
|
elogs_lalo=Pilihan Logging dan Logfile
|
|
elogs_alf=Fail log akses
|
|
elogs_dlf=Fail log debug
|
|
elogs_slf=Fail log storan
|
|
elogs_none=Tiada
|
|
elogs_cmf=Fail metadata Cache
|
|
elogs_uhlf=Gunakan format log HTTPD?
|
|
elogs_lmh=Log tajuk MIME?
|
|
elogs_ualf=Fail log ejen pengguna
|
|
elogs_pf=Fail PID
|
|
elogs_prilfa=Lakukan pencarian ident RFC931 untuk ACLs
|
|
elogs_rit=RFC931 timeout ident
|
|
elogs_dril=Adakah RFC931 mencari ident?
|
|
elogs_lfh=Log penuh nama host?
|
|
elogs_ln=Pembalakan netmask
|
|
elogs_do=Pilihan debug
|
|
elogs_mht=Jadual pengepala MIME
|
|
elogs_return=indeks sotong
|
|
elogs_logformat=Format log masuk
|
|
elogs_fname=Nama format
|
|
elogs_ffmt=Definisi format
|
|
elogs_logformat1=Lalai (bernama <tt>cumi</tt>, menggunakan format standard)
|
|
elogs_logformat0=Format tersuai yang ditakrifkan di bawah ..
|
|
elogs_access=Fail log akses
|
|
elogs_afile=Fail log
|
|
elogs_afmt=Nama format
|
|
elogs_aacls=Hanya log untuk ACLs
|
|
elogs_notset=Tidak ditetapkan
|
|
elogs_dont=Jangan log
|
|
elogs_file=Fail $1
|
|
elogs_squid=Standard sotong
|
|
|
|
emem_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit penggunaan memori
|
|
emem_dheader=Penggunaan Memori dan Cakera
|
|
emem_header=Penggunaan memori
|
|
emem_maduo=Pilihan Penggunaan Memori dan Cakera
|
|
emem_mul=Had penggunaan ingatan
|
|
emem_dul=Had penggunaan cakera
|
|
emem_fcs=Saiz cache FQDN
|
|
emem_mb=MB
|
|
emem_kb=kB
|
|
emem_mhwm=Memori tanda air tinggi
|
|
emem_mlwm=Memori tanda air rendah
|
|
emem_dhwm=Cakera tanda air tinggi
|
|
emem_dlwm=Cakera tanda air rendah
|
|
emem_mcos=Saiz objek cache maksimum
|
|
emem_iacs=Saiz cache alamat IP
|
|
emem_e=penyertaan
|
|
emem_ichwm=Tanda air tinggi IP cache
|
|
emem_iclwm=Tanda bawah air cache IP
|
|
emem_crp=Dasar penggantian cakera
|
|
emem_lru=Baru-baru ini digunakan
|
|
emem_gdsf=Kekerapan saiz dual-rakus
|
|
emem_lfuda=Dinamik paling kerap digunakan
|
|
emem_hlru=Heap paling tidak kerap digunakan
|
|
emem_return=indeks sotong
|
|
emem_mrp=Dasar penggantian memori
|
|
|
|
emisc_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pilihan pelbagai
|
|
emisc_header=Pilihan Pelbagai
|
|
emisc_mo=Pilihan Pelbagai
|
|
emisc_sdta=Alamat ujian DNS permulaan
|
|
emisc_slr=Rotasi fail log SIGUSR1
|
|
emisc_dd=Domain lalai
|
|
emisc_sp=Proksi SSL
|
|
emisc_nghp=Bukan proksi HTTP HTTP
|
|
emisc_emt=Ralat mesej mesej
|
|
emisc_pcs=Per-klien statistik?
|
|
emisc_xffh=Pengepala X-Forwarded-Untuk?
|
|
emisc_liq=Pertanyaan ICP Log?
|
|
emisc_mdh=Hop langsung minimum
|
|
emisc_kmffu=Kekalkan ingatan untuk kegunaan masa depan?
|
|
emisc_aomtk=Jumlah ingatan untuk disimpan
|
|
emisc_u=Tidak terhad
|
|
emisc_htpt=Tajuk untuk dilalui
|
|
emisc_ah=Semua tajuk
|
|
emisc_oh=Hanya tajuk
|
|
emisc_ae=Semua kecuali
|
|
emisc_a=Anonymizer?
|
|
emisc_off=Off
|
|
emisc_std=Standard
|
|
emisc_par=Paranoid
|
|
emisc_fua=Ejen Pengguna Palsu
|
|
emisc_return=indeks sotong
|
|
emisc_hauhh=Accel HTTP Menggunakan Pengepala Hos
|
|
emisc_hash=Hanya mempunyai pelayan HTTP Accel tunggal?
|
|
emisc_hah=HTTP Accel Host
|
|
emisc_hap=Port Accel HTTP
|
|
emisc_hawp=HTTP Accel With Proxy
|
|
emisc_wccprtr=Alamat Penghala WCCP
|
|
emisc_wccpin=Alamat Masuk WCCP
|
|
emisc_wccpout=Alamat Keluar WCCP
|
|
emisc_none=Tiada
|
|
emisc_virtual=Maya
|
|
|
|
eports_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit port dan rangkaian
|
|
eports_header=Pelabuhan dan Rangkaian
|
|
eports_pano=Pilihan Pelabuhan dan Rangkaian
|
|
eports_paap=Alamat dan pelabuhan proksi
|
|
eports_ssl=Alamat dan pelabuhan SSL
|
|
eports_p=Pelabuhan
|
|
eports_hia=Nama hos/alamat IP
|
|
eports_opts=Pilihan untuk pelabuhan
|
|
eports_pp=Port proksi
|
|
eports_ip=Pelabuhan ICP
|
|
eports_ota=Alamat TCP keluar
|
|
eports_ita=Alamat TCP masuk
|
|
eports_a=Mana-mana
|
|
eports_oua=Alamat UDP keluar
|
|
eports_iua=Alamat UDP masuk
|
|
eports_mg=Kumpulan Multicast
|
|
eports_trb=TCP menerima penampan
|
|
eports_od=Lalai OS
|
|
eports_return=indeks sotong
|
|
eports_def=Lalai (biasanya 3128)
|
|
eports_sel=Disenaraikan di bawah ..
|
|
eports_unc=Adakah penutupan SSL haram?
|
|
eports_checkhost=Sahkan nama hos dalam URL?
|
|
eports_underscore=Benarkan garis bawah dalam nama host?
|
|
eports_all=Semua
|
|
|
|
eprogs_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit program penolong
|
|
eprogs_header=Program Penolong
|
|
eprogs_chpo=Pilihan Program Pembantu Cache
|
|
eprogs_sfp=Program FTP Squid
|
|
eprogs_fo=Pilihan FTP
|
|
eprogs_fcv=Lebar lajur FTP
|
|
eprogs_c=chars
|
|
eprogs_afl=Log masuk Anon FTP
|
|
eprogs_sdp=Program DNS squid
|
|
eprogs_nodp=Bilangan program DNS
|
|
eprogs_adtr=Tambah domain kepada permintaan
|
|
eprogs_dsa=Alamat pelayan DNS
|
|
eprogs_fr=Daripada resolv.conf
|
|
eprogs_ccp=Program penjelasan cache
|
|
eprogs_spp=Program ping squid
|
|
eprogs_sppe=Program Ping didayakan?
|
|
eprogs_crp=Program redirect khusus
|
|
eprogs_norp=Bilangan program redirect
|
|
eprogs_startup=Program untuk bermula pada mulanya
|
|
eprogs_idle=Program minimum untuk dijalankan
|
|
eprogs_concurrency=Bilangan permintaan serentak bagi setiap program
|
|
eprogs_cap=Program pengesahan
|
|
eprogs_capweb=Webmin lalai
|
|
eprogs_noap=Bilangan program pengesahan
|
|
eprogs_ttl=Masa cache pengesahan
|
|
eprogs_aittl=Sahkan waktu cache IP
|
|
eprogs_realm=Alam pengesahan
|
|
eprogs_return=indeks sotong
|
|
|
|
euser_header=Buat Pengguna Proksi
|
|
euser_header1=Edit Pengguna Proksi
|
|
euser_pud=Butiran Pengguna Proksi
|
|
euser_u=Nama pengguna
|
|
euser_p=Kata laluan
|
|
euser_u1=Tidak berubah
|
|
euser_e=Dihidupkan?
|
|
euser_return=senarai pengguna
|
|
|
|
ahttp_header=Buat Sekatan Proksi
|
|
ahttp_header1=Edit Sekatan Proksi
|
|
ahttp_pr=Sekatan Proksi
|
|
ahttp_a=Tindakan
|
|
ahttp_a1=Benarkan
|
|
ahttp_d=Deny
|
|
ahttp_ma=Padan ACL
|
|
ahttp_dma=Jangan sepadan dengan ACLs
|
|
ahttp_return=Senarai ACL
|
|
|
|
ahttp_replyheader=Buat Sekatan Balas Proksi
|
|
ahttp_replyheader1=Edit Sekatan Balas Proksi
|
|
ahttp_replypr=Sekatan Balas Proksi
|
|
|
|
sahttp_ftspr=Gagal menyimpan sekatan balas proksi
|
|
|
|
aicp_header=Buat Sekatan ICP
|
|
aicp_header1=Edit Sekatan ICP
|
|
aicp_ir=Sekatan ICP
|
|
aicp_a=Tindakan
|
|
aicp_a1=Benarkan
|
|
aicp_d=Deny
|
|
aicp_ma=Padan ACL
|
|
aicp_dma=Jangan sepadan dengan ACLs
|
|
aicp_return=Senarai ACL
|
|
|
|
saicp_ftsir=Gagal menyimpan sekatan ICP
|
|
|
|
icache_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk memulakan cache
|
|
icache_ftic=Gagal menginisialisasi cache
|
|
icache_ymcautrsa=Anda mesti memilih pengguna untuk menjalankan Squid sebagai
|
|
icache_euser=Pengguna untuk menjalankan Squid tidak wujud
|
|
icache_itscwtc=Inisialisasi cache Squid dengan perintah <tt>$1</tt> ..
|
|
icache_return=indeks sotong
|
|
icache_title=Inisialkan Cache
|
|
|
|
restart_ftrs=Gagal menyusun semula cumi
|
|
|
|
sadmin_ftsao=Gagal menyimpan pilihan pentadbiran
|
|
sadmin_header=Tukar Pemilikan
|
|
sadmin_msg1=Anda telah mengubah pengguna atau kumpulan yang dijalankan Squid sebagai. Untuk ini berlaku dengan berkesan, pemilikan semua cache dan fail log harus dikemas kini dan Squid semula.
|
|
sadmin_buttco=Tukar Pemilikan
|
|
sadmin_return=indeks sotong
|
|
sadmin_inavea='$1' bukan alamat e-mel yang sah
|
|
sadmin_inavh='$1' bukan nama hos yang sah
|
|
sadmin_inavap='$1' bukan tempoh pengumuman yang sah
|
|
sadmin_inavp='$1' bukan port yang sah
|
|
|
|
sauth_ftsao=Gagal menyimpan pilihan pengesahan
|
|
sauth_iomuf=Nama fail pengguna tidak sah atau tidak
|
|
sauth_iomd=Domain tidak sah atau hilang
|
|
sauth_msg1=Versi Squid anda belum dikumpulkan dengan sokongan untuk pengesahan proksi
|
|
|
|
scache_ftsco=Gagal menyimpan pilihan cache
|
|
scache_emsg0=Anda mesti memasukkan sekurang-kurangnya satu direktori cache
|
|
scache_emsg1=Direktori cache '$1' tidak wujud
|
|
scache_emsg2='$1' bukan saiz permintaan yang sah
|
|
scache_emsg3='$1' bukan masa cache permintaan yang gagal
|
|
scache_emsg4='$1' bukan masa cache DNS yang sah
|
|
scache_emsg5='$1' bukan masa tamat yang sah
|
|
scache_emsg6='$1' bukan masa yang sah
|
|
scache_emsg7='$1' bukan nombor direktori yang sah
|
|
scache_emsg8=Bilangan direktori mestilah> = 1
|
|
scache_emsg9=Bilangan direktori mestilah <= 256
|
|
scache_emsg10='$1' bukan saiz objek yang sah
|
|
scache_emsg11='$1' bukan nombor objek yang sah
|
|
scache_emsg12='$1' bukan saiz direktori yang sah
|
|
scache_emsg13='$1' bukan tuan rumah yang sah
|
|
scache_emsg14='$1' bukan port yang sah
|
|
scache_emaxrs=Saiz badan maksimum tidak sah dalam baris $1
|
|
|
|
schost_ftsc=Gagal menyimpan cache
|
|
schost_emsg1='$1' bukan nama tuan rumah cache yang sah
|
|
schost_emsg2='$1' bukan port proksi yang sah
|
|
schost_emsg3='$1' bukan port ICP yang sah
|
|
schost_emsg4='$1' bukan masa untuk hidup
|
|
schost_emsg5='$1' bukan pemberat yang sah
|
|
|
|
sicp_ftsco=Gagal menyimpan pilihan cache
|
|
sicp_emsg1='$1' bukan masa tamat yang sah
|
|
|
|
slogs_ftslo=Gagal menyimpan pilihan pembalakan
|
|
slogs_emsg1='$1' bukan nama fail mutlak
|
|
slogs_emsg2='$1' bukan nama fail yang sah
|
|
slogs_emsg3=Direktori '$1' tidak wujud
|
|
slogs_emsg4='$1' bukanlah netmask yang sah
|
|
slogs_emsg5='$1' bukan senarai pilihan debug yang sah
|
|
slogs_efname=Nama format tidak sah dalam baris $1
|
|
slogs_effmt=Format log hilang dalam baris $1
|
|
slogs_eafile=Fail log hilang atau tidak sah dalam baris $1
|
|
|
|
smem_ftsmo=Gagal menyimpan pilihan ingatan
|
|
smem_emsg1='$1' bukan saiz cache yang sah
|
|
smem_emsg2='$1' bukan tanda air tinggi yang sah
|
|
smem_emsg3='$1' bukan tanda bawah air yang sah
|
|
smem_emsg4='$1' bukan saiz objek yang sah
|
|
|
|
smisc_ftso=Gagal menyimpan pilihan
|
|
smisc_emsg1='$1' bukan nombor rotasi yang sah
|
|
smisc_emsg2='$1' bukan domain yang sah
|
|
smisc_emsg3='$1' bukan proksi yang sah
|
|
smisc_emsg4='$1' bukan nombor hop yang sah
|
|
|
|
sport_ftspo=Gagal menyimpan pilihan pelabuhan
|
|
sport_emsg1='$1' bukan nombor port yang sah
|
|
sport_emsg2='$1' bukan alamat yang sah
|
|
sport_emsg3='$1' bukan saiz penampan yang sah
|
|
|
|
sprog_ftshpo=Gagal menyimpan pilihan program pembantu
|
|
sprog_emsg1=Pilihan FTP yang tiada
|
|
sprog_emsg2='$1' bukan program yang sah
|
|
sprog_emsg3='$1' bukan program yang boleh dilaksanakan
|
|
sprog_emsg4='$1' bukan log masuk FTP yang sah
|
|
sprog_emsg5='$1' bukan nombor program yang sah
|
|
sprog_emsg6='$1' bukan lebar lajur yang sah
|
|
sprog_emsg7=Tiada pelayan DNS yang dimasukkan
|
|
sprog_emsg8='$1' bukan alamat IP yang sah
|
|
sprog_emsg9='$1' bukan masa cache yang sah
|
|
sprog_emsg10='$1' bukan TTL yang sah
|
|
sprog_echildren=Bilangan program mestilah nombor yang lebih besar daripada sifar
|
|
|
|
suser_ftsu=Gagal menyimpan pengguna
|
|
suser_emsg1=Nama pengguna tidak sah atau hilang
|
|
suser_etaken=Nama pengguna sudah digunakan
|
|
|
|
start_ftsq=Gagal memulakan Squid
|
|
start_ecannot=Anda tidak dibenarkan memulakan Squid
|
|
stop_ftsq=Gagal menghentikan Sotong
|
|
stop_ecannot=Anda tidak dibenarkan berhenti Sotong
|
|
|
|
calamaris_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengakses analisis log Calamaris
|
|
calamaris_title=Analisis log Calamaris
|
|
calamaris_last=Mengehadkan analisis ke baris terakhir $1.
|
|
calamaris_eprog=Calamaris executable $1 tidak dijumpai. Mungkin ia tidak dipasang pada sistem anda, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul.
|
|
calamaris_elogs=Direktori log $1 tidak mengandungi sebarang <tt>access.log</tt> fail. Mungkin sotong belum dijalankan, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul.
|
|
calamaris_gen=Laporan yang dihasilkan pada $1
|
|
|
|
lib_emsg1='$1' bukan alamat IP yang sah
|
|
lib_seconds=detik
|
|
lib_minutes=minit
|
|
lib_hours=Jam
|
|
lib_days=hari
|
|
lib_weeks=minggu
|
|
lib_fortnights=semalam
|
|
lib_months=bulan
|
|
lib_years=tahun
|
|
lib_decades=dekad
|
|
lib_emsg2='$1' bukan nombor yang sah $2
|
|
lib_kb=kBs
|
|
lib_mb=MBs
|
|
lib_gb=GBs
|
|
lib_emsg3='$1' bukan nombor yang sah $2
|
|
lib_aclca=Alamat Pelanggan
|
|
lib_aclwsa=Alamat Pelayan Web
|
|
lib_aclch=Nama hos pelanggan
|
|
lib_aclwsh=Nama Host Server Web
|
|
lib_acldat=Tarikh dan masa
|
|
lib_aclur=URL Regexp
|
|
lib_aclupr=Regexp Path URL
|
|
lib_aclup=Pelabuhan URL
|
|
lib_aclup1=Protokol URL
|
|
lib_aclrm=Minta Kaedah
|
|
lib_aclbr=Regexp Browser
|
|
lib_aclpl=Log masuk proksi
|
|
lib_aclsan=Sumber Nombor AS
|
|
lib_acldan=DEST AS Nombor
|
|
lib_aclea=Pengarang Luaran
|
|
lib_aclcr=Regexp Pelanggan
|
|
lib_aclwsr=Regexp Server Web
|
|
lib_aclru=Pengguna RFC931
|
|
lib_aclpia=Alamat IP Proksi
|
|
lib_aclmc=Sambungan Maksimum
|
|
lib_aclpp=Port Proksi
|
|
lib_aclsc=Komuniti SNMP
|
|
lib_aclrmt=Minta Jenis MIME
|
|
lib_aclrpmt=Balas Jenis MIME
|
|
lib_aclarp=Alamat Ethernet
|
|
lib_aclear=Regexp Auth Eksternal
|
|
lib_aclrur=RFC931 Pengguna Regexp
|
|
lib_aclext=Program Luar
|
|
lib_aclmuip=IP Pengguna Maks
|
|
lib_buttac=Terapkan Perubahan
|
|
lib_buttss=Berhenti Sotong
|
|
lib_buttss1=Mula Sotong
|
|
|
|
log_ports=Pilihan pelabuhan dan rangkaian yang berubah
|
|
log_icp=Menukar pilihan cache lain
|
|
log_mem=Pilihan penggunaan memori yang berubah
|
|
log_logs=Pilihan pembalakan berubah
|
|
log_cache=Pilihan cache yang berubah
|
|
log_progs=Pilihan program penolong yang berubah
|
|
log_authparam=Pilihan program pengesahan yang diubah
|
|
log_admin=Pilihan pentadbiran berubah
|
|
log_misc=Menukar pilihan pelbagai
|
|
log_clear=Cache yang dibina dan dibina semula
|
|
log_acl_create=Dibuat ACL $1
|
|
log_acl_modify=Diubahsuai ACL $1
|
|
log_acl_delete=Dihapus ACL $1
|
|
log_http_create=Pembatasan proksi yang dibuat
|
|
log_http_modify=Sekatan proksi yang diubahsuaikan
|
|
log_http_delete=Sekatan proksi yang dibuang
|
|
log_http_move=Sekatan proksi yang dipindahkan
|
|
log_https_delete=Dihapuskan sekatan proksi $1
|
|
log_headeracc_create=Peraturan akses header yang dibuat
|
|
log_headeracc_modify=Peraturan akses header diubahsuai
|
|
log_headeracc_delete=Peraturan akses header yang dibatalkan
|
|
log_headeracc_move=Peraturan akses header dipindahkan
|
|
log_icp_create=Sekatan ICP yang dibuat
|
|
log_icp_modify=Sekatan ICP yang diubah suai
|
|
log_icp_delete=Sekatan ICP yang dipadam
|
|
log_icp_move=Sekatan ICP yang dipindahkan
|
|
log_icps_delete=Dihapuskan $1 Sekatan ICP
|
|
log_stop=Berhenti pelayan proksi
|
|
log_start=Memulakan pelayan proksi
|
|
log_apply=Perubahan yang digunakan
|
|
log_host_create=Tuan rumah cache yang dibuat $1
|
|
log_host_modify=Pentadbir cache diubah suai $1
|
|
log_host_delete=Hos cache cache $1
|
|
log_hosts_delete=Dihapus $1 tuan rumah cache
|
|
log_init=Cache yang dimulakan
|
|
log_user_create=Pengguna proksi yang dibuat $1
|
|
log_user_delete=Pengguna proksi yang dihapus $1
|
|
log_user_modify=Pengguna proksi yang diubahsuai $1
|
|
log_always_create=Dibuat terus mengambil ACL
|
|
log_always_modify=Dirubah secara langsung mengambil ACL
|
|
log_always_delete=Dihapuskan langsung mengambil ACLs
|
|
log_always_move=Pindahkan langsung ACLs
|
|
log_never_create=Dibuat tidak langsung mengambil ACL
|
|
log_never_modify=Diubah tidak pernah langsung mengambil ACL
|
|
log_never_delete=Dihapus tidak langsung mengambil ACL
|
|
log_never_move=Dipindahkan tidak langsung mengambil ACL
|
|
log_delay=Pilihan renang kelewatan global yang berubah
|
|
log_pool_create=Menambahkan kelewatan pool $1
|
|
log_pool_modify=Kolam kelewatan diubah suai $1
|
|
log_pool_delete=Kolam kelewatan yang dipadamkan $1
|
|
log_pools_delete=Dipadamkan $1 kolam penangguhan
|
|
log_delay_create=Tambah ACL untuk kelewatan kolam $1
|
|
log_delay_modify=Dikodkan ACL untuk kelewatan kolam $1
|
|
log_delay_delete=ACL dipadamkan untuk kolam kelewatan $1
|
|
|
|
log_delay_move=Pindahkan ACL untuk kelewatan kolam $1
|
|
log_refresh_create=Peraturan penyegaran dibuat untuk $1
|
|
log_refresh_modify=Peraturan penyegaran diubahsuai untuk $1
|
|
log_refresh_delete=Peraturan penyegaran yang dipadamkan untuk $1
|
|
|
|
log_refresh_move=Peraturan penyegaran yang dipindahkan untuk $1
|
|
log_refreshes_delete=Dipadamkan peraturan $1
|
|
log_iptables=Persediaan pengalihan semula port dikemas kini
|
|
log_purge=URL yang dialih keluar $1 daripada cache
|
|
log_cachemgr=Kata laluan pengurus cache yang diubah
|
|
|
|
acl_root=Direktori akar untuk fail ACL
|
|
acl_sections=Halaman konfigurasi yang dibenarkan
|
|
acl_start=Boleh mula dan berhenti Sotong?
|
|
acl_restart=Boleh memohon konfigurasi Squid?
|
|
|
|
always_create=Buat Tangkap Langsung
|
|
always_edit=Edit Ambil Langsung
|
|
always_header=Langsung dapatkan permintaan yang sepadan dengan ACL
|
|
|
|
never_create=Buat Tak Tak Langsung
|
|
never_edit=Edit Tak Tak Langsung
|
|
never_header=Jangan sekali-kali mendapatkan permintaan yang sepadan dengan ACL
|
|
|
|
delay_title=Kelewatan Kolam
|
|
delay_add=Tambah kolam penangguhan baru.
|
|
delay_num=Nombor
|
|
delay_class=Kelas
|
|
delay_class_1=Agregat
|
|
delay_class_2=Agregat dan individu
|
|
delay_class_3=Agregat, individu dan rangkaian
|
|
delay_class_4=Agregat, individu, rangkaian dan pengguna
|
|
delay_class_5=Pengumpulan tag
|
|
delay_agg=Had Agregat
|
|
delay_ind=Had individu
|
|
delay_net=Had rangkaian
|
|
delay_user=Had pengguna
|
|
delay_tag=Had tag
|
|
delay_none=Tiada kolam penangguhan yang ditakrifkan lagi.
|
|
delay_unlimited=Tidak terhad
|
|
delay_param=$1/sec, $2 max
|
|
delay_header=Pilihan kolam kelewatan global
|
|
delay_initial=Tahap baldi awal
|
|
delay_err=Gagal menyimpan pilihan kolam penangguhan
|
|
delay_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit kolam penangguhan
|
|
delay_epercent='$1' bukan peratusan tahap baldi awal yang sah
|
|
delay_return=senarai kolam penangguhan
|
|
delay_delete=Padamkan Kolam Kelewatan Terpilih
|
|
pool_title1=Tambah Kolam Kelewatan
|
|
pool_title2=Edit Kolam Kelewatan
|
|
pool_header=Pilihan kelewatan kolam
|
|
pool_num=Nombor kolam
|
|
pool_class=Kelas kolam
|
|
pool_agg=Had agregat (untuk kelas 1, 2 dan 3)
|
|
pool_ind=Had individu (untuk kelas 2 dan 3)
|
|
pool_net=Had rangkaian (untuk kelas 3)
|
|
pool_user=Had pengguna (untuk kelas 4)
|
|
pool_tag=Had tag (untuk kelas 5)
|
|
pool_limit1=/ kedua,
|
|
pool_limit2=maks
|
|
pool_err=Gagal menyimpan pool delay
|
|
pool_elimit1='$1' bukan bilangan bait/kedua yang sah
|
|
pool_elimit2='$1' bukan jumlah bait maksimum yang sah
|
|
pool_aclheader=ACLs sepadan dengan kolam
|
|
pool_noacl=Tiada ACL yang sepadan untuk kolam ini telah ditakrifkan lagi.
|
|
pool_add=Tambah ACL baru untuk kolam ini
|
|
pool_return=kelewatan kolam
|
|
pool_unit0=bit
|
|
pool_unit1=bait
|
|
pool_unit2=kb
|
|
pool_unit3=kB
|
|
pool_unit4=Mb
|
|
pool_unit5=MB
|
|
|
|
dpool_err=Gagal memadamkan kolam kelewatan
|
|
dpool_enone=Tiada yang dipilih
|
|
|
|
apool_header=Tambah ACL Pool Delay
|
|
apool_header1=Edit Kelewatan Pool ACL
|
|
apool_pr=Kolam kelewatan ACL
|
|
|
|
authparam_title=Program Pengesahan
|
|
authparam_header=Pilihan program pengesahan luaran
|
|
authparam_ttl=Masa untuk kata laluan cache untuk
|
|
authparam_ipttl=Masa untuk mengikat pengguna ke alamat IP untuk
|
|
authparam_never=Tidak pernah
|
|
authparam_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit program pengesahan
|
|
authparam_err=Gagal menyimpan program pengesahan
|
|
authparam_bprogram=Program pengesahan asas
|
|
authparam_dprogram=Program pengesahan pencernaan
|
|
authparam_nprogram=Program pengesahan NTLM
|
|
authparam_reuses=Bilangan kali cabaran NTLM boleh digunakan semula
|
|
authparam_lifetime=Sepanjang hayat NTLM
|
|
authparam_ereuses='$1' bukan nombor penggunaan semula yang sah
|
|
authparam_elifetime='$1' bukanlah hayat cabaran yang sah
|
|
authparam_mui_msg=Mengesahkan IP TTL diperlukan lebih besar daripada 0 jika anda menggunakan <b>"max_user_ip"</b> ACL. Masukkan masa yang anda inginkan Squid untuk mengingati hubungan Pengguna/IP. Pengguna hanya boleh log masuk dari IP teringat sehingga jumlah masa telah berlalu, walaupun mereka telah menutup penyemak imbas mereka.
|
|
ext_title1=Buat Program Luar
|
|
ext_title2=Edit Program Luar
|
|
ext_header=Butiran program ACL Luaran
|
|
ext_name=Nama jenis program
|
|
ext_format=Rentetan format input
|
|
ext_ttl=TTL untuk hasil cache
|
|
ext_negative_ttl=TTL untuk keputusan negatif cache
|
|
ext_concurrency=Bilangan program yang hendak dijalankan
|
|
ext_children=Bilangan program yang hendak dijalankan
|
|
ext_cache=Saiz cache
|
|
ext_ttl_u=detik
|
|
ext_negative_ttl_u=detik
|
|
ext_concurrency_u=program
|
|
ext_children_u=program
|
|
ext_cache_u=bait
|
|
ext_program=Laluan program dan hujah
|
|
ext_err=Gagal menyimpan program ACL luaran
|
|
ext_ename=Nama jenis yang tiada atau tidak sah
|
|
ext_eformat=Rentetan format fail atau tidak sah
|
|
ext_ettl=TTL hilang atau tidak sah
|
|
ext_enegative_ttl=TTL negatif hilang atau tidak sah
|
|
ext_econcurrency=Bilangan program yang hilang atau tidak sah
|
|
ext_echildren=Bilangan program yang hilang atau tidak sah
|
|
ext_ecache=Saiz cache yang hilang atau tidak sah
|
|
ext_eprogram=Laluan program tidak sah telah dimasukkan
|
|
ext_eclash=Jenis program luaran dengan nama yang sama sudah ada
|
|
ext_eused=Program luaran ini digunakan oleh ACL
|
|
|
|
header_title=Kawalan Akses Header
|
|
header_none=Tiada peraturan kawalan akses header telah ditakrifkan lagi.
|
|
header_name=Pengepala HTTP
|
|
header_act=Tindakan
|
|
header_acls=Untuk ACLs
|
|
header_add=Tambah peraturan kawalan akses header yang baru.
|
|
header_create=Buat Peraturan Akses Header
|
|
header_create_request_header_access=Buat Permintaan Akses Header Permintaan
|
|
header_create_reply_header_access=Buat Jawapan Header Access Rules
|
|
header_edit=Edit Peraturan Akses Header
|
|
header_edit_request_header_access=Edit Permintaan Akses Header Permintaan
|
|
header_edit_reply_header_access=Edit Balas Peraturan Akses Header
|
|
header_header=Butiran arahan kawalan akses header HTTP
|
|
header_return=senarai peraturan kawalan akses header
|
|
header_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit peraturan kawalan akses header
|
|
header_err=Gagal menyimpan peraturan kawalan akses header
|
|
header_ename=Nama tajuk yang hilang atau tidak sah
|
|
header_request_header_access=Minta Pengepala
|
|
header_reply_header_access=Balas Pengepala
|
|
|
|
refresh_title=Peraturan Refresh
|
|
refresh_none=Tiada peraturan penyegaran telah ditakrifkan lagi.
|
|
refresh_re=Ekspresi biasa
|
|
refresh_min=Masa minimum
|
|
refresh_pc=Peratusan umur
|
|
refresh_max=Masa maksimum
|
|
refresh_add=Tambah peraturan semakan baharu.
|
|
refresh_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit peraturan semakan semula
|
|
refresh_create=Buat Peraturan Refresh
|
|
refresh_edit=Edit Peraturan Refresh
|
|
refresh_return=menyenaraikan senarai peraturan
|
|
refresh_header=Butir perincian ringkas
|
|
refresh_caseless=Abaikan kes?
|
|
refresh_err=Gagal menyimpan peraturan penyegaran
|
|
refresh_options=Selesaikan pilihan peraturan
|
|
refresh_override-expire=Menguatkuasakan umur minimum melebihi umur yang ditetapkan oleh pelayan
|
|
refresh_override-lastmod=Menguatkuasakan umur minimum walaupun pada objek diubahsuai baru-baru ini
|
|
refresh_reload-into-ims=Menukar tajuk tanpa cache kepada klien-Jika Dimodifikasi-Sejak
|
|
refresh_ignore-reload=Abaikan klien no-cache atau memuat semula tajuk
|
|
refresh_ere=Ungkapan biasa yang hilang atau tidak sah
|
|
refresh_emin=Waktu minumum tidak sah atau tidak sah
|
|
refresh_emax=Waktu maksimum atau tidak sah
|
|
refresh_epc=Peratusan usia hilang atau tidak sah
|
|
refresh_delete=Padam Peraturan Refresh Terpilih
|
|
drefresh_err=Gagal memadam peraturan penyegar semula
|
|
drefesh_enone=Tiada yang dipilih
|
|
|
|
iptables_title=Persediaan Pengalihan Port
|
|
iptables_inst0=Perintah firewall IPtables yang diperlukan untuk memasang redirection port tidak kelihatan dipasang pada sistem anda. Lihat modul <a href='$1'>Linux Firewall</a> untuk maklumat lanjut.
|
|
iptables_inst1=Modul <a href='$1'>Linux Firewall</a> tidak kelihatan telah disiapkan sepenuhnya pada sistem anda. Modul ini menggunakannya untuk memasang redirection port Frox.
|
|
iptables_desc=Squid boleh melakukan proksi HTTP yang telus untuk permintaan pada port $1, dengan menetapkan peraturan firewall untuk secara automatik meneruskannya ke port $2 yang Squid mendengarkan. Ini hanya berfungsi jika sistem menjalankan Squid juga merupakan penghala untuk rangkaian anda. Ini boleh dilakukan dengan menambah peraturan IPTables ke firewall anda, dengan menganggap bahawa ia diuruskan oleh modul <a href='$3'>Linux Firewall</a>.
|
|
iptables_disabled=Pengalihan semula pelabuhan dilumpuhkan
|
|
iptables_enabled3=Pengalihan semula pelabuhan diaktifkan, untuk pelanggan di rangkaian
|
|
iptables_enabled4=Pengalihan semula pelabuhan diaktifkan, untuk pelanggan pada antara muka
|
|
iptables_apply=Sapukan firewall dan konfigurasi Squid?
|
|
iptables_save=Simpan dan Terapkan
|
|
iptables_err=Gagal menyimpan penghantaran pelabuhan
|
|
iptables_enet=Alamat rangkaian yang hilang atau tidak sah (sepatutnya seperti 192.168.1.0/24)
|
|
iptables_eiface=Antara muka rangkaian yang tiada atau tidak sah
|
|
iptables_eapply=Guna firewall gagal : $1
|
|
iptables_eapply2=Memohon Squid gagal : $1
|
|
|
|
syslog_access=Log masuk saringan
|
|
syslog_cache=Log caching squid
|
|
syslog_store=Log kedai kedai sotong
|
|
|
|
purge_err=Gagal untuk mengosongkan URL dari cache
|
|
purge_title=Kosongkan URL Cached
|
|
purge_doing=Kelonggaran URL $1 ..
|
|
purge_done=.. selesai.
|
|
purge_failed=.. gagal! Lihat mesej ralat di atas untuk alasan mengapa.
|
|
|
|
dhttp_err=Gagal memadamkan sekatan proksi
|
|
dhttp_enone=Tiada yang dipilih
|
|
|
|
dicp_err=Gagal memadamkan sekatan ICP
|
|
dicp_enone=Tiada yang dipilih
|
|
|
|
cachemgr_title=Kata laluan Pengurus Cache
|
|
cachemgr_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit kata laluan pengurus cache
|
|
cachemgr_def1=Tiada kata laluan yang diperlukan
|
|
cachemgr_def0=Kata laluan dan tindakan yang dinyatakan di bawah ..
|
|
cachemgr_pass=Kata laluan
|
|
cachemgr_none=Tiada yang diperlukan
|
|
cachemgr_set=Ditetapkan untuk
|
|
cachemgr_disable=Tindakan dimatikan
|
|
cachemsg_actions=Memohon kepada tindakan
|
|
cachemgr_all=Gunakan kata laluan ini untuk semua tindakan
|
|
cachemgr_others=Tindakan lain:
|
|
cachemgr_enone=Tiada yang dimasukkan - anda harus memilih <i>Tiada kata laluan diperlukan</i> sebaliknya
|
|
cachemgr_err=Gagal menyimpan kata laluan pengurus cache
|