mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
996 lines
38 KiB
Plaintext
996 lines
38 KiB
Plaintext
index_header=Squid proxy zerbitzaria
|
|
index_msgnoconfig=Squid konfigurazio fitxategia <tt>$1</tt> ez dago. Squid instalatuta baduzu, doitu <a href=/config.cgi?$2>moduluaren konfigurazioa</a> bide egokiak erabiltzeko.
|
|
index_msgnoexe=<tt>$1</tt> Squid exekutagarria ez dago. Squid instalatuta baduzu, doitu <a href=/config.cgi?$2>moduluaren konfigurazioa</a> bide egokia erabiltzeko.
|
|
index_msgnosupported2=Squid-en zure bertsioa ez da Webmin-ek onartzen. Modulu honek onartzen ditu $1 etatik $2 bertsioak.
|
|
index_msgnodir1=Zure Squid cache direktorioen <tt>$1</tt> ez da hasieratu.
|
|
index_msgnodir2=Zure Squid cache direktorio <tt>$1</tt> ez da hasieratu.
|
|
index_msgnodir3=Txipiroiak exekutatu aurretik egin behar da hori.
|
|
index_buttinit=Hasieratu Cache
|
|
index_asuser=Unix erabiltzaile gisa
|
|
index_portsnets=Portuak eta Sareak
|
|
index_othercaches=Beste Cache batzuk
|
|
index_musage=Memoriaren erabilera
|
|
index_mdusage=Memoria eta diskoaren erabilera
|
|
index_logging=Saio
|
|
index_copts=Cache aukerak
|
|
index_hprogs=Laguntzaileen programak
|
|
index_actrl=Sarbide-kontrola
|
|
index_admopts=Aukera administratiboak
|
|
index_proxyauth=Proxy autentifikazioa
|
|
index_miscopt=Askotariko aukerak
|
|
index_cms=Cache kudeatzailearen estatistikak
|
|
index_rebuild=Garbitu eta berregin Cache
|
|
index_calamaris=Calamaris-en analisia
|
|
index_delay=Atzerapen Igerilekuak
|
|
index_authparam=Autentifikazio programak
|
|
index_headeracc=Goiburuko sarbide-kontrola
|
|
index_refresh=Eguneratu arauak
|
|
index_cachemgr=Cache kudeatzailearen pasahitzak
|
|
index_return=indizea
|
|
index_squidver=<tt>$1</tt> komandoak itzuli du :
|
|
index_version=Txipiroiaren bertsioa $1
|
|
index_stop=Gelditu Txipiroiak
|
|
index_stopdesc=Egin klik botoi honetan Squid proxy zerbitzaria martxan jartzeko. Behin geldituta, erabiltzen duten bezeroek ezin izango dute web edo FTP eskaerak egin.
|
|
index_start=Txipiroiak hasi
|
|
index_startdesc=Egin klik botoi honetan Squid proxy zerbitzaria abiarazteko, uneko konfigurazioa erabiliz.
|
|
index_restart=Aplikatu konfigurazioa
|
|
index_restartdesc=Egin klik botoi honetan Squid egungo konfigurazioa aktibatzeko.
|
|
index_iptables=Portuen birbanaketaren konfigurazioa
|
|
index_squid=Squid proxy zerbitzaria
|
|
index_manual=Editatu Konfigurazio fitxategiak
|
|
|
|
manual_title=Editatu Konfigurazio fitxategiak
|
|
manual_file=Aukeratu editatzeko konfigurazio fitxategi bat:
|
|
manual_change=Aldaketa
|
|
manual_editing=Erabili beheko testu-koadroa $1 konfigurazioak eskuz editatzeko. Kontuz ibili, ez baita sintaxi edo baliozkotasun egiaztapenik egingo.
|
|
manual_err=Ezin izan da konfiguratu fitxategia gordetzean
|
|
manual_efile=Konfiguratutako fitxategi-izena baliogabea!
|
|
manual_ecannot=Ezin duzu konfigurazio fitxategiak eskuz editatu
|
|
|
|
buttsave=Save
|
|
buttdel=Ezabatu
|
|
buttcreat=Sortu
|
|
yes=Bai
|
|
no=Ez
|
|
default=Default
|
|
none=Bat ere ez
|
|
on=on
|
|
off=Off
|
|
|
|
acl_header1=Sortu ACL
|
|
acl_header2=Editatu ACL
|
|
acl_name=ACL Izena
|
|
acl_fromip=IPtik
|
|
acl_toip=IPra
|
|
acl_nmask=Sare-maskara
|
|
acl_ipaddr=IP helbidea
|
|
acl_domains=domeinuak
|
|
acl_dofw=Asteko egunak
|
|
acl_sel=Hautatutako ..
|
|
acl_all=guztiak
|
|
acl_dsun=Igandea
|
|
acl_dmon=Astelehena
|
|
acl_dtue=Asteartea
|
|
acl_dwed=Asteazkena
|
|
acl_dthu=Osteguna
|
|
acl_dfri=Ostirala
|
|
acl_dsat=Larunbata
|
|
acl_hofd=Eguneko orduak
|
|
acl_to=to
|
|
acl_regexp=Adierazpen erregularrak
|
|
acl_tcpports=TCP portuak
|
|
acl_urlproto=URL protokoloak
|
|
acl_reqmethods=Eskaera metodoak
|
|
acl_bregexp=Arakatzailea Regexp
|
|
acl_pusers=Proxy erabiltzaileak
|
|
acl_eusers=Kanpoko erabiltzaileak
|
|
acl_eusersall=Erabiltzaile guztiak
|
|
acl_euserssel=Zerrendatzen direnak bakarrik ..
|
|
acl_case=Ezikusi kasua?
|
|
acl_nodns=Bilaketak ezgaitu?
|
|
acl_eusersre=Kanpoko erabiltzailearen Regexps
|
|
acl_asnum=AS zenbakiak
|
|
acl_rtime=Freskatzeko ordua
|
|
acl_rfcusers=RFC931 erabiltzaileak
|
|
acl_rfcusersr=RFC931 Erabiltzaileen Regexps
|
|
acl_mcr=Aldi baterako gehienezko eskaerak
|
|
acl_mai=Erabiltzaile bakoitzeko saioa IP gehienez
|
|
acl_maistrict=<b>Zorrotz beteauta</b>
|
|
acl_mairemind=gogoan izan Authenticating IP Cache to 0 in "0 Authentication Programs Module" atalean ezartzea.
|
|
acl_psp=Proxy zerbitzariaren portua
|
|
acl_scs=SNMP Komunitatearen katea
|
|
acl_rmt=Eskatu MIME mota
|
|
acl_rpmt=Erantzun MIME mota
|
|
acl_arp=Bezeroaren Ethernet helbideak
|
|
acl_extclass=Programa klasea
|
|
acl_extargs=Argudio osagarriak
|
|
acl_failurl=Hutsegitearen URLa
|
|
acl_buttsave=Save
|
|
acl_buttdel=Ezabatu
|
|
acl_return=ACL
|
|
acl_file=Gorde ACL balioak fitxategian
|
|
acl_nofile=Txipiroien konfigurazioa
|
|
acl_infile=Bereizitako fitxategia
|
|
acl_keep=Besterik ez duzu erabili fitxategiaren edukia?
|
|
|
|
aclsave_failsave=Huts egin du ACL gordetzean
|
|
aclsave_faildel=Ezin izan da ACL ezabatu
|
|
aclsave_epr=Proklamazio murrizketa bat erabiltzen ari da ACL hau
|
|
aclsave_eicpr=ACL hau ICP murriztapen bat erabiltzen ari da
|
|
aclsave_ename=ACL izen baliogabea
|
|
aclsave_eexists=Dagoeneko '$1' izeneko ACL bat dago
|
|
aclsave_efrom='$1' ez da baliozko IP helbidetik
|
|
aclsave_eto='$1' ez da baliozko IP helbide elektronikora
|
|
aclsave_enmask='$1' ez da baliozko sareko sareko maskara
|
|
aclsave_eip='$1' ez da baliozko IP helbide bat
|
|
aclsave_ecdom=Ez da bezero-domeinurik eman
|
|
aclsave_esdom=Ez da zerbitzariaren domeinurik eman
|
|
aclsave_eshour=Hasierako ordu baliogabea
|
|
aclsave_eehour=Amaiera ordu baliogabea
|
|
aclsave_esmin=Min abiarazte baliogabea
|
|
aclsave_eemin=Amaiera baliogabea min
|
|
aclsave_efile=Ezin duzu '$1' ACL fitxategian idatzi.
|
|
aclsave_enofile=Ez da ACL fitxategi-izenik sartu
|
|
aclsave_ealready=ACL fitxategia lehendik dago
|
|
|
|
cach_ecannot=Ezin duzu cache kudeatzaileen estatistiketara sartu
|
|
cach_err=Akatsa
|
|
cach_nfound=Squid cache kudeatzailearen programa <tt>$1</tt> ez da zure sisteman aurkitu. Agian zure <a href=/config.cgi?$2>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
cach_return=txipiroien aurkibidea
|
|
cach_esame=<b>Squid cachemgr.cgi exekutagarria</b> Webmin-en cachemgr.cgi programa gisa ezarrita dago, ez da Squid-ek hornitzen duena.
|
|
|
|
chown_header=Aldatu Jabetza
|
|
chown_stop=Txipiroiak gelditzea. ..
|
|
chown_done=.. Egina
|
|
chown_chown=Jabetza aldatzea. ..
|
|
chown_restart=Txipiroiak berriro martxan. ..
|
|
chown_failrestart=Huts egin du Squid-ek berriro hasterakoan.
|
|
chown_return=txipiroien aurkibidea
|
|
|
|
clear_ecannot=Ezin duzu cachea garbitu eta berreraikitzea
|
|
clear_header=Garbitu eta berregin Cache
|
|
clear_msgclear=Ziur al da zure Squid cachea garbitu eta berreraiki nahi duzula? Honek <b>guztiak</b> ezabatu dituzun fitxategiak ezabatuko ditu eta Squid zerbitzaria berriro hasiko da.
|
|
clear_msgclear2=Cache hau ez duzula erabiltzen Webmin zerbitzari honekin komunikatzeko ziurtatu beharko duzu edo cachea itzalita dagoenean deskonektatuko zarela.
|
|
clear_buttclear=Garbitu eta berregin Cache
|
|
clear_stop=Txipiroiak gelditzea. ..
|
|
clear_done=.. Egina
|
|
clear_del=Cache fitxategi zaharrak ezabatzen ..
|
|
clear_init=Squid cachea hasieran <tt>$1</tt>.. aginduarekin
|
|
clear_failrestart=Huts egin du Squid-ek berriro hasterakoan.
|
|
clear_return=txipiroien aurkibidea
|
|
clear_url=Kendu URL bat cache-tik:
|
|
clear_ok=Kendu
|
|
|
|
eacl_ecannot=Ezin duzu sarbide kontrola editatu
|
|
eacl_header=Sarbide-kontrola
|
|
eacl_acls=Sarbide kontrol zerrendak
|
|
eacl_name=izena
|
|
eacl_type=Mota
|
|
eacl_match=Bat datozen ..
|
|
eacl_noacls=Ez da ACL definitu.
|
|
eacl_buttcreate=Sortu ACL berria
|
|
eacl_pr=Proxy murrizketak
|
|
eacl_act=Ekintza
|
|
eacl_acls1=ACL
|
|
eacl_move=Mugitu
|
|
eacl_nopr=Ez da proxy-murrizketarik zehaztu.
|
|
eacl_addpr=Gehitu proxy-murrizketa.
|
|
eacl_noprr=Ez da proxy-erantzunen murrizketarik zehaztu
|
|
eacl_addprr=Gehitu proxy-erantzunen murrizketa.
|
|
|
|
eacl_replypr=Erantzun proxy-mugak
|
|
eacl_replynopr=Ez da erantzun proxy-murrizketarik zehaztu
|
|
|
|
eacl_icpr=ICP murrizketak
|
|
eacl_noicpr=Ez da ICP murrizketarik zehaztu
|
|
eacl_addicpr=Gehitu ICP murriztapena.
|
|
eacl_return=txipiroien aurkibidea
|
|
eacl_allow=Onartu
|
|
eacl_deny=Ukatu
|
|
eacl_ext=ACL kanpoko programak
|
|
eacl_ename=Klase izena
|
|
eacl_format=Sarrera formatua
|
|
eacl_program=Kudeatzaile programa
|
|
eacl_noext=Ez da kanpoko ACL programarik definitu.
|
|
eacl_addext=Gehitu kanpoko ACL programa.
|
|
eacl_eclass=Ez da programa-klaserik hautatu
|
|
eacl_cname=Idatzi izena
|
|
eacl_file=$1 fitxategitik
|
|
eacl_hdelete=Ezabatu hautatutako mugak
|
|
|
|
eadm_ecannot=Ezin duzu administrazio aukerak editatu
|
|
eadm_header=Aukera administratiboak
|
|
eadm_aao=Administrazio eta Iragarkien Aukerak
|
|
eadm_runasuu=Exekutatu Unix erabiltzaile gisa
|
|
eadm_nochange=Aldaketarik ez
|
|
eadm_user=Erabiltzaileak
|
|
eadm_group=Group
|
|
eadm_runasug=Exekutatu Unix talde gisa
|
|
eadm_par=Proxy autentifikazioen eremua
|
|
eadm_default=Default
|
|
eadm_cmemail=Cache kudeatzailearen helbide elektronikoa
|
|
eadm_vhost=Ikusgai ostalari izena
|
|
eadm_uniq=Ostalari bakarra
|
|
eadm_haliases=Beste cache DNS izenak
|
|
eadm_none=Bat ere ez
|
|
eadm_auto=automatikoa
|
|
eadm_annto=Iragarri cache-ri
|
|
eadm_annevery=Iragarri cache guztietan
|
|
eadm_never=Inoiz ez
|
|
eadm_uniqhn=Ostalari bakarra
|
|
eadm_cah=Cache iragarri ostalaria
|
|
eadm_cap=Cache iragartzeko portua
|
|
eadm_caf=Cache iragartzeko fitxategia
|
|
eadm_annp=Deialdia egiteko epea
|
|
eadm_buttsave=Save
|
|
eadm_return=txipiroien aurkibidea
|
|
|
|
eauth_ecannot=Ezin duzu proxy autentikazioa editatu
|
|
eauth_header=Proxy autentifikazioa
|
|
eauth_aopt=Autentifikazio aukerak
|
|
eauth_puf=Proxy erabiltzaileen fitxategia
|
|
eauth_none=Bat ere ez
|
|
eauth_nologin=Ez da saiorik behar domeinurako
|
|
eauth_buttsave=Save
|
|
eauth_msgaccess=Zure proxy zerbitzariaren sarbidea jarraian agertzen diren erabiltzaileetara mugatzen da. Erabiltzaile bat Squid gehitu, ezabatu edo aldatu eta gelditu egin behar da aldaketak indarrean jartzeko.
|
|
eauth_nmsgaccess=ACL egokiak erabiliz, proxy zerbitzariaren sarbidea beheko zerrendan dauden erabiltzaileetara mugatu daiteke $1 fitxategitik hartua. Erabiltzailea gehitu, ezabatu edo aldatu ondoren, Aplikazio-aldaketak esteka erabili behar duzu aldaketa egiteko.
|
|
eauth_pusers=Proxy erabiltzaileak
|
|
eauth_nopusers=Proxy erabiltzaileak ez daude definituta.
|
|
eauth_addpuser=Gehitu proxy erabiltzaile berri bat.
|
|
eauth_return=txipiroien aurkibidea
|
|
|
|
ec_ecannot=Ez duzu baimenik cachearen aukerak editatzeko
|
|
ec_header=Cache aukerak
|
|
ec_cro=Cache eta Eskaera Aukerak
|
|
ec_cdirs=Cache direktorioak
|
|
ec_default=Default
|
|
ec_listed=Zerrendatutako ..
|
|
ec_directory=Directory
|
|
ec_type=Mota
|
|
ec_opts=Aukerak
|
|
ec_size=Tamaina (MB)
|
|
ec_1dirs=1. mailako urpekariak
|
|
ec_2dirs=2. mailako urpekariak
|
|
ec_u=UFS
|
|
ec_ua=Async UFS
|
|
ec_diskd=DISKD
|
|
ec_coss=Coss
|
|
ec_1dirs1=Lehen mailako direktorioak
|
|
ec_2dirs2=Bigarren mailako direktorioak
|
|
ec_aos=Objektuen batez besteko tamaina
|
|
ec_kb=kB
|
|
ec_mins=mins
|
|
ec_secs=secs
|
|
ec_opb=Objetuak ontzi bakoitzeko
|
|
ec_ncuc=Ez ezazu cache URLak cachean
|
|
ec_ncum=Ez itzazu bat datozen URLak gordetzen
|
|
ec_ncua=Ez cache URLak ACLentzat
|
|
ec_mct=Gehienez cache denbora
|
|
ec_mrbs=Gehieneko eskaera gorputzaren tamaina
|
|
ec_mrhs=Gehienezko eskaera goiburuen tamaina
|
|
ec_mrbs1=Erantzun maximoaren gorputzaren tamaina
|
|
ec_mrs=Gehieneko eskaera tamaina
|
|
ec_gap=Bezeroaren irakurketarako hutsunea
|
|
ec_frct=Huts egin du cache-denboraren eskaera
|
|
ec_dlct=DNS bilaketa-katxeko denbora
|
|
ec_fdct=Huts egin du DNS katxeko denbora
|
|
ec_ct=Konektatu denbora-muga
|
|
ec_rt=Irakurri denbora-muga
|
|
ec_mcct=Bezero maximoa konektatzeko denbora
|
|
ec_mst=Itzalaldi maximoa
|
|
ec_sst=Gunearen aukeraketa iraungitzea
|
|
ec_crt=Bezeroak eskaera iraungitzea
|
|
ec_hcc=Bezeroak erdi itxita?
|
|
ec_pt=Iraupen iraunkorra
|
|
ec_wr=WAIS erreleboa
|
|
ec_none=Bat ere ez
|
|
ec_host=ostalaria
|
|
ec_port=Port
|
|
ec_wrh=WAIS erreleboa
|
|
ec_wrp=WAIS errelebo-portua
|
|
ec_buttsave=Save
|
|
ec_return=txipiroien aurkibidea
|
|
ec_maxreplies=Gehieneko erantzunen gorputzaren neurriak
|
|
ec_maxrn=Tamaina (kB)
|
|
ec_maxracls=ACLekin bat datozen eskaerei (hutsik utzi guztientzat)
|
|
|
|
ech_header=Sortu Cache ostalaria
|
|
ech_header1=Editatu Cache ostalaria
|
|
ech_cho=Cache ostalariaren aukerak
|
|
ech_h=hostname
|
|
ech_parent=guraso
|
|
ech_sibling=anai-arreba
|
|
ech_multicast=multicast
|
|
ech_t=Mota
|
|
ech_pp=Proxy portua
|
|
ech_ip=ICP portua
|
|
ech_po=Proxy bakarra?
|
|
ech_y=Bai
|
|
ech_n=Ez
|
|
ech_siq2=ICP kontsultak ukatu?
|
|
ech_dc=Lehenetsitako cachea?
|
|
ech_rrc=Round-robin cachea?
|
|
ech_ittl=ICP denbora bizitzeko
|
|
ech_d=Default
|
|
ech_cw=Cachearen ponderazioa
|
|
ech_co=Hurbilena bakarrik?
|
|
ech_nd=Digeritu gabe?
|
|
ech_nne=NetDB trukeik ez?
|
|
ech_nd1=Atzerapenik ez?
|
|
ech_ltp=Sartu proxyra
|
|
ech_nl=Saioa hasi gabe
|
|
ech_u=Erabiltzailea:
|
|
ech_p=Pasa:
|
|
ech_pass=Idatzi bezeroaren autentifikazioa cache honetara
|
|
ech_upass=Pasatu bezeroaren pasahitza:
|
|
ech_mr=Multicast erantzuna?
|
|
ech_qhfd=Domeinuetarako kontsulta ostalaria
|
|
ech_dqfd=Ez galdetu domeinuei buruz
|
|
ech_buttsave=Save
|
|
ech_buttdel=Ezabatu
|
|
ech_return=cache zerrenda
|
|
ech_timeo=Konexioaren denbora-muga ostalariarentzat
|
|
ech_digest=Ostalariaren katxeko digestioa URL
|
|
ech_maxconn=Gehienezko aldi baterako konexioak
|
|
ech_miss=Galdetu galderak?
|
|
ech_htcp=Erabili HTCP ICP ordez?
|
|
ech_origin=Tratatu ostalaria jatorri zerbitzari gisa?
|
|
ech_force=Force Host: goiburua
|
|
ech_same=Aldaketarik
|
|
ech_ssl=Konektatu SSL erabiliz?
|
|
|
|
eicp_ecannot=Ezin duzu beste cacheak editatu
|
|
eicp_header=Beste Cache batzuk
|
|
eicp_opcs=Beste proxy cache zerbitzari batzuk
|
|
eicp_nocd=Ez da beste kaxarik definitu.
|
|
eicp_aac=Gehitu beste cache bat.
|
|
eicp_cso=Cache hautatzeko aukerak
|
|
eicp_fdfd=Eskuratu domeinutik zuzenean
|
|
eicp_fdfi=Eskuratu zuzenean IPetatik
|
|
eicp_dif=Suebakiaren barneko domeinuak
|
|
eicp_iif=IPak suebaki barruan
|
|
eicp_dfuc=Hartu zuzenean dituzten URLak
|
|
eicp_d=Default
|
|
eicp_bpfsp=Salbuespen bat guraso bakarrerako ping?
|
|
eicp_y=Bai
|
|
eicp_n=Ez
|
|
eicp_secs=secs
|
|
eicp_ssip=Bidali iturria ping-en?
|
|
eicp_crt=Cache-ren erantzuna iraungi da
|
|
eicp_iqt=ICP kontsultaren iraupena
|
|
eicp_mit=Multicase ICP iraupena
|
|
eicp_dpt=Hildakoen pareko iraupena
|
|
eicp_h=hostname
|
|
eicp_t=Mota
|
|
eicp_pp=Proxy portua
|
|
eicp_ip=ICP portua
|
|
eicp_return=txipiroien aurkibidea
|
|
eicp_always=ACL-ak zuzenean eskuratzeko
|
|
eicp_noalways=Ez da zuzeneko eskuratze ACL definitu.
|
|
eicp_addalways=Gehitu ACLak zuzenean eskuratzeko.
|
|
eicp_never=ACL-ak ez dituzte sekula zuzenean eskuratzeko
|
|
eicp_nonever=Ez dira inoiz eskuratzeko zuzeneko ACLak definitu.
|
|
eicp_addnever=Gehitu ACLak ez zuzenean zuzenean eskuratzeko.
|
|
eicp_thost=hostname
|
|
eicp_ttype=Mota
|
|
eicp_tpport=Proxy portua
|
|
eicp_tiport=ICP portua
|
|
eicp_delete=Ezabatu hautatutako katxeak
|
|
|
|
elogs_ecannot=Ezin duzu erregistroa editatu
|
|
elogs_header=Saio
|
|
elogs_lalo=Logging eta Logfile Aukerak
|
|
elogs_alf=Sarbide-erregistroko fitxategira
|
|
elogs_dlf=Arazketa erregistroko fitxategia
|
|
elogs_slf=Biltegiratze erregistroko fitxategia
|
|
elogs_none=Bat ere ez
|
|
elogs_cmf=Cacheko metadatuen fitxategia
|
|
elogs_uhlf=Erabili HTTPD erregistro formatua?
|
|
elogs_lmh=Saioa MIME goiburuak?
|
|
elogs_ualf=Erabiltzaileen agenteen erregistro fitxategia
|
|
elogs_pf=PID fitxategia
|
|
elogs_prilfa=Egin RFC931 identitate bilaketa ACLetarako
|
|
elogs_rit=RFC931 identifikazio-muga
|
|
elogs_dril=RFC931-ren identifikazio bilaketa?
|
|
elogs_lfh=Egin ostalari izen osoa?
|
|
elogs_ln=Sareko sareko erregistroa
|
|
elogs_do=Arazketa aukerak
|
|
elogs_mht=MIME goiburuen taula
|
|
elogs_return=txipiroien aurkibidea
|
|
elogs_logformat=Sarbide-erregistro formatuak
|
|
elogs_fname=Formatu izena
|
|
elogs_ffmt=Formatuaren definizioa
|
|
elogs_logformat1=Lehenetsia (<tt>txipiroia</tt> du izena, formatu estandarra erabiliz)
|
|
elogs_logformat0=Formatu pertsonalizatuak ondoren definitzen dira ..
|
|
elogs_access=Sar itzazu erregistroko fitxategietara
|
|
elogs_afile=Erregistro fitxategia
|
|
elogs_afmt=Formatu izena
|
|
elogs_aacls=ACLentzat bakarrik erregistratu
|
|
elogs_notset=Ez dago ezarri
|
|
elogs_dont=Ez egin saioa
|
|
elogs_file=$1 fitxategia
|
|
elogs_squid=Txipiroien estandarra
|
|
|
|
emem_ecannot=Ezin duzu memoriaren erabilera editatu
|
|
emem_dheader=Memoria eta diskoaren erabilera
|
|
emem_header=Memoriaren erabilera
|
|
emem_maduo=Memoria eta Diskoaren Erabilera Aukerak
|
|
emem_mul=Memoriaren erabileraren muga
|
|
emem_dul=Diskoaren erabileraren muga
|
|
emem_fcs=FQDN cache tamaina
|
|
emem_mb=MB
|
|
emem_kb=kB
|
|
emem_mhwm=Memoria ur handiko marka
|
|
emem_mlwm=Memoria ur gutxiko marka
|
|
emem_dhwm=Disko ur handiko marka
|
|
emem_dlwm=Disko ur gutxiko marka
|
|
emem_mcos=Gehienez cache objektuaren tamaina
|
|
emem_iacs=IP helbideen cache tamaina
|
|
emem_e=sarrerak
|
|
emem_ichwm=IP katxeko ur handiko marka
|
|
emem_iclwm=IP cache ur baxuko marka
|
|
emem_crp=Diskoa ordezkatzeko politika
|
|
emem_lru=Duela gutxi erabili den gutxiena
|
|
emem_gdsf=Greedy-biko tamaina maiztasuna
|
|
emem_lfuda=Gutxien erabiltzen den dinamikoa
|
|
emem_hlru=Gutxien erabiltzen direnak
|
|
emem_return=txipiroien aurkibidea
|
|
emem_mrp=Memoria ordezkatzeko politika
|
|
|
|
emisc_ecannot=Ezin duzu askotariko aukerak editatu
|
|
emisc_header=Askotariko aukerak
|
|
emisc_mo=Askotariko aukerak
|
|
emisc_sdta=Hasierako DNS proba helbideak
|
|
emisc_slr=SIGUSR1 logfile biraketak
|
|
emisc_dd=Lehenetsitako domeinua
|
|
emisc_sp=SSL proxya
|
|
emisc_nghp=GET ez den HTTP proxya
|
|
emisc_emt=Errorea mezuen testua
|
|
emisc_pcs=Bezero bakoitzeko estatistikak?
|
|
emisc_xffh=X-Birbidaliko-Goiburuarentzako?
|
|
emisc_liq=Logotipoa ICP kontsultak?
|
|
emisc_mdh=Zuzeneko gutxieneko saltokiak
|
|
emisc_kmffu=Memoria mantendu etorkizunean erabiltzeko?
|
|
emisc_aomtk=Gorde beharreko memoria kopurua
|
|
emisc_u=Mugarik gabe
|
|
emisc_htpt=Pasatu beharreko goiburuak
|
|
emisc_ah=Goiburu guztiak
|
|
emisc_oh=Goiburuak bakarrik
|
|
emisc_ae=Denak izan ezik
|
|
emisc_a=Anonymizer?
|
|
emisc_off=Off
|
|
emisc_std=Standard
|
|
emisc_par=Paranoid
|
|
emisc_fua=Erabiltzaile-agente faltsuak
|
|
emisc_return=txipiroien aurkibidea
|
|
emisc_hauhh=HTTP Accel-ek ostalariaren goiburua erabiltzen du
|
|
emisc_hash=Bakarrik HTTP Accel zerbitzari bakarra dute?
|
|
emisc_hah=HTTP Accel ostalaria
|
|
emisc_hap=HTTP Accel Port
|
|
emisc_hawp=Proxy HTTParekin Accel
|
|
emisc_wccprtr=WCCP bideratzailearen helbidea
|
|
emisc_wccpin=WCCP sarrerako helbidea
|
|
emisc_wccpout=WCCP irteerako helbidea
|
|
emisc_none=Bat ere ez
|
|
emisc_virtual=Virtual
|
|
|
|
eports_ecannot=Ezin duzu portuak eta sareak editatu
|
|
eports_header=Portuak eta Sareak
|
|
eports_pano=Portuak eta Sareko aukerak
|
|
eports_paap=Proxy helbideak eta portuak
|
|
eports_ssl=SSL helbideak eta portuak
|
|
eports_p=Port
|
|
eports_hia=Ostalariaren izena/IP helbidea
|
|
eports_opts=Aukerak portuarentzat
|
|
eports_pp=Proxy portua
|
|
eports_ip=ICP portua
|
|
eports_ota=Irteerako TCP helbidea
|
|
eports_ita=Sarrerako TCP helbidea
|
|
eports_a=Edozein
|
|
eports_oua=Irteerako UDP helbidea
|
|
eports_iua=Sarrerako UDP helbidea
|
|
eports_mg=Multicast taldeak
|
|
eports_trb=TCP jaso bufferra
|
|
eports_od=OS lehenetsia
|
|
eports_return=txipiroien aurkibidea
|
|
eports_def=Lehenespenez (normalean 3128)
|
|
eports_sel=Jarraian agertzen dira ..
|
|
eports_unc=SSL itzalketak ez dira garbitzen?
|
|
eports_checkhost=Balidatu ostalariaren izenak URLetan?
|
|
eports_underscore=Azpimarratu ostalarien izenean?
|
|
eports_all=guztiak
|
|
|
|
eprogs_ecannot=Ezin duzu laguntza programak editatu
|
|
eprogs_header=Laguntzaileen programak
|
|
eprogs_chpo=Cache Helper Programaren aukerak
|
|
eprogs_sfp=Txipiroiak FTP programa
|
|
eprogs_fo=FTP aukerak
|
|
eprogs_fcv=FTP zutabeen zabalera
|
|
eprogs_c=karakteretan
|
|
eprogs_afl=Anon FTP saioa
|
|
eprogs_sdp=Txipiroiak DNS programa
|
|
eprogs_nodp=DNS programa kopurua
|
|
eprogs_adtr=Erantsi domeinua eskaerei
|
|
eprogs_dsa=DNS zerbitzariaren helbideak
|
|
eprogs_fr=Resolv.conf-tik
|
|
eprogs_ccp=Cacheak garbitzeko programa
|
|
eprogs_spp=Txipiroiak ping programa
|
|
eprogs_sppe=Ping programa gaituta dago?
|
|
eprogs_crp=Birzuzenketa programa pertsonalizatua
|
|
eprogs_norp=Birzuzenketa programa kopurua
|
|
eprogs_startup=Hasieran hasteko programak
|
|
eprogs_idle=Exekutatzeko gutxieneko programak
|
|
eprogs_concurrency=Programa bakoitzeko aldi baterako eskaera kopurua
|
|
eprogs_cap=Autentifikazio programa
|
|
eprogs_capweb=Webmin lehenetsia
|
|
eprogs_noap=Autentifikazio programa kopurua
|
|
eprogs_ttl=Autentifikazioen cache-denbora
|
|
eprogs_aittl=IP autentifikatu cache denbora
|
|
eprogs_realm=Autentifikazioen eremua
|
|
eprogs_return=txipiroien aurkibidea
|
|
|
|
euser_header=Sortu Proxy erabiltzailea
|
|
euser_header1=Editatu Proxy erabiltzailea
|
|
euser_pud=Proxy erabiltzailearen xehetasunak
|
|
euser_u=Erabiltzaile izena
|
|
euser_p=Pasahitza
|
|
euser_u1=Aldaketarik
|
|
euser_e=Gaituta?
|
|
euser_return=erabiltzaileen zerrenda
|
|
|
|
ahttp_header=Sortu proxy-murrizketa
|
|
ahttp_header1=Editatu proxy murrizketa
|
|
ahttp_pr=Proxy mugaketa
|
|
ahttp_a=Ekintza
|
|
ahttp_a1=Onartu
|
|
ahttp_d=Ukatu
|
|
ahttp_ma=Lotu ACL-ak
|
|
ahttp_dma=Ez datoz bat ACLekin
|
|
ahttp_return=ACL zerrenda
|
|
|
|
ahttp_replyheader=Sortu Proxy Erantzunen Murrizketa
|
|
ahttp_replyheader1=Editatu Proxy Erantzunen Murrizketa
|
|
ahttp_replypr=Proxy-erantzunaren murrizketa
|
|
|
|
sahttp_ftspr=Huts egin du proxy-erantzunen murrizketa gordetzean
|
|
|
|
aicp_header=Sortu ICP murrizketa
|
|
aicp_header1=Editatu ICP murrizketa
|
|
aicp_ir=ICP Murrizketa
|
|
aicp_a=Ekintza
|
|
aicp_a1=Onartu
|
|
aicp_d=Ukatu
|
|
aicp_ma=Lotu ACL-ak
|
|
aicp_dma=Ez datoz bat ACLekin
|
|
aicp_return=ACL zerrenda
|
|
|
|
saicp_ftsir=Ezin izan da ICP murriztapena gorde
|
|
|
|
icache_ecannot=Ezin da cachea hasieran baimendu
|
|
icache_ftic=Ezin izan da cachea hasieratzean
|
|
icache_ymcautrsa=Erabiltzaile bat aukeratu behar duzu Squid gisa
|
|
icache_euser=Erabiltzailea Squid exekutatzeko ez dagoenez
|
|
icache_itscwtc=Squid cachea hasieran <tt>$1</tt>.. aginduarekin
|
|
icache_return=txipiroien aurkibidea
|
|
icache_title=Hasieratu Cache
|
|
|
|
restart_ftrs=Ezin izan da txipiroiak berriro konfiguratu
|
|
|
|
sadmin_ftsao=Ezin izan da administrazio aukerak gorde
|
|
sadmin_header=Aldatu Jabetza
|
|
sadmin_msg1=Squid-ek erabiltzen duen erabiltzailea edo taldea aldatu duzu. Hori ondo egiteko, cache- eta erregistro-fitxategi guztien jabetza eguneratu behar da eta Squid berriro hasi.
|
|
sadmin_buttco=Aldatu Jabetza
|
|
sadmin_return=txipiroien aurkibidea
|
|
sadmin_inavea='$1' ez da baliozko helbide elektronikoa
|
|
sadmin_inavh='$1' ez da baliozko ostalari izena
|
|
sadmin_inavap='$1' ez da baliozko iragarpen-aldia
|
|
sadmin_inavp='$1' ez da baliozko ataka
|
|
|
|
sauth_ftsao=Ezin izan da autentikazio aukerak gordetzea
|
|
sauth_iomuf=Erabiltzaileen izen baliogabea edo falta da
|
|
sauth_iomd=Domeinu baliogabea edo falta da
|
|
sauth_msg1=Squid-en zure bertsioa ez da konpilatu proxy autentikaziorako laguntzarekin
|
|
|
|
scache_ftsco=Ezin izan da gordetako aukerak gordetzea
|
|
scache_emsg0=Gutxienez cache direktorio bat sartu behar duzu
|
|
scache_emsg1="$1" cache direktorioan ez dago
|
|
scache_emsg2='$1' ez da baliozko eskaeraren tamaina
|
|
scache_emsg3='$1' ez da baliozko huts egindako eskaera cache denbora
|
|
scache_emsg4='$1' ez da baliozko DNS katxeko denbora
|
|
scache_emsg5='$1' ez da baliozko denbora-muga
|
|
scache_emsg6='$1' ez da baliozko denbora
|
|
scache_emsg7='$1' ez da baliozko direktorio kopurua
|
|
scache_emsg8=Direktorioen kopurua> = 1 izan behar da
|
|
scache_emsg9=Direktorioen kopurua <= 256 izan behar da
|
|
scache_emsg10='$1' ez da baliozko objektuen tamaina
|
|
scache_emsg11='$1' ez da baliozko objektu kopurua
|
|
scache_emsg12='$1' ez da baliozko direktorioaren tamaina
|
|
scache_emsg13='$1' ez da baliozko ostalaria
|
|
scache_emsg14='$1' ez da baliozko ataka
|
|
scache_emaxrs=Gehienezko gorputzaren tamaina baliogabea $1 errenkadan
|
|
|
|
schost_ftsc=Huts egin du cachea gordetzean
|
|
schost_emsg1='$1' ez da baliozko cache ostalariaren izena
|
|
schost_emsg2='$1' ez da baliozko proxy ataka
|
|
schost_emsg3='$1' ez da baliozko ICP ataka
|
|
schost_emsg4='$1' ez da denbora bizitzeko balio
|
|
schost_emsg5='$1' ez da baliozko haztapena
|
|
|
|
sicp_ftsco=Ezin izan da gordetako aukerak gordetzea
|
|
sicp_emsg1='$1' ez da baliozko denbora-muga
|
|
|
|
slogs_ftslo=Huts egin du erregistratzeko aukerak gordetzean
|
|
slogs_emsg1='$1' ez da fitxategi-izen absolutua
|
|
slogs_emsg2='$1' ez da baliozko fitxategi-izena
|
|
slogs_emsg3=Ez da '$1' direktorioaren direktoriorik
|
|
slogs_emsg4='$1' ez da baliozko sareko sareko maskara
|
|
slogs_emsg5='$1' ez da baliozko arazketa-zerrenda
|
|
slogs_efname=Formularen izena baliogabea $1 errenkadan
|
|
slogs_effmt=Erregistroaren formatua falta da $1 errenkadan
|
|
slogs_eafile=Erregistroko fitxategi falta edo baliogabea $1
|
|
|
|
smem_ftsmo=Ezin izan da memoria aukerak gorde
|
|
smem_emsg1='$1' ez da baliozko cache-tamaina
|
|
smem_emsg2='$1' ez da ur handiko marka
|
|
smem_emsg3='$1' ez da ur baxuko marka baliozkoa
|
|
smem_emsg4='$1' ez da baliozko objektuen tamaina
|
|
|
|
smisc_ftso=Ezin izan da aukerak gordetzea
|
|
smisc_emsg1='$1' ez da baliozko biraketa kopurua
|
|
smisc_emsg2='$1' ez da baliozko domeinua
|
|
smisc_emsg3='$1' ez da baliozko proxy bat
|
|
smisc_emsg4='$1' ez da baliozko saltokiak
|
|
|
|
sport_ftspo=Huts egin du portuko aukerak gordetzean
|
|
sport_emsg1='$1' ez da baliozko ataka-zenbakia
|
|
sport_emsg2='$1' ez da baliozko helbide bat
|
|
sport_emsg3='$1' ez da baliozko bufferraren tamaina
|
|
|
|
sprog_ftshpo=Huts egin du laguntzailearen programako aukerak gordetzean
|
|
sprog_emsg1=FTP aukerak falta dira
|
|
sprog_emsg2='$1' ez da baliozko programa
|
|
sprog_emsg3='$1' ez da exekutagarria den programa
|
|
sprog_emsg4='$1' ez da baliozko FTP sarbide bat
|
|
sprog_emsg5='$1' ez da baliozko programa kopurua
|
|
sprog_emsg6='$1' ez da baliozko zutabeen zabalera
|
|
sprog_emsg7=Ez da DNS zerbitzaririk sartu
|
|
sprog_emsg8='$1' ez da baliozko IP helbide bat
|
|
sprog_emsg9='$1' ez da baliozko cache-denbora
|
|
sprog_emsg10='$1' ez da baliozko TTL
|
|
sprog_echildren=Programa kopurua zero baino handiagoa izan behar da
|
|
|
|
suser_ftsu=Huts egin du erabiltzailea gordetzean
|
|
suser_emsg1=Erabiltzaile-izena baliogabea edo falta da
|
|
suser_etaken=Erabiltzaile izena dagoeneko erabiltzen ari da
|
|
|
|
start_ftsq=Huts egin du Squid-ek abiaraztean
|
|
start_ecannot=Ezin duzu Squid hasi
|
|
stop_ftsq=Ezin izan da Txipiroia gelditu
|
|
stop_ecannot=Ez duzu baimendu Squid gelditzea
|
|
|
|
calamaris_ecannot=Ezin duzu Calamaris erregistroaren analisira sartu
|
|
calamaris_title=Calamaris-en analisia
|
|
calamaris_last=Azterketa $1 erregistro lerroetara mugatzea.
|
|
calamaris_eprog=Ez da aurkitu $1 kalamariak exekutagarria. Agian ez dago zure sisteman instalatuta edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
calamaris_elogs=$1 direktorioko erregistroak ez du <tt>access.log</tt> fitxategirik. Beharbada, txipiroiak oraindik ez dira exekutatu edo zure <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
|
calamaris_gen=$1 n sortutako txostena
|
|
|
|
lib_emsg1='$1' ez da baliozko IP helbide bat
|
|
lib_seconds=segundutan
|
|
lib_minutes=minutu
|
|
lib_hours=ordu
|
|
lib_days=egun
|
|
lib_weeks=aste
|
|
lib_fortnights=hamabostaldi
|
|
lib_months=hilabete
|
|
lib_years=urte
|
|
lib_decades=hamarkadetan
|
|
lib_emsg2='$1' ez da baliozko $2
|
|
lib_kb=kBS
|
|
lib_mb=MB
|
|
lib_gb=GBS
|
|
lib_emsg3='$1' ez da baliozko $2
|
|
lib_aclca=Bezeroaren helbidea
|
|
lib_aclwsa=Web zerbitzariaren helbidea
|
|
lib_aclch=Bezeroaren ostalariaren izena
|
|
lib_aclwsh=Web zerbitzariaren ostalariaren izena
|
|
lib_acldat=Data eta ordua
|
|
lib_aclur=URL Regexp
|
|
lib_aclupr=URL bidea Regexp
|
|
lib_aclup=URL ataka
|
|
lib_aclup1=URL protokoloa
|
|
lib_aclrm=Eskaera metodoa
|
|
lib_aclbr=Arakatzailea Regexp
|
|
lib_aclpl=Proxy-saioa
|
|
lib_aclsan=Iturriaren AS zenbakia
|
|
lib_acldan=Dest AS zenbakia
|
|
lib_aclea=Kanpoko idazlea
|
|
lib_aclcr=Bezero Regexp
|
|
lib_aclwsr=Web zerbitzariaren Regexp
|
|
lib_aclru=RFC931 erabiltzailea
|
|
lib_aclpia=Proxy IP helbidea
|
|
lib_aclmc=Gehienezko konexioak
|
|
lib_aclpp=Proxy portua
|
|
lib_aclsc=SNMP Komunitatea
|
|
lib_aclrmt=Eskatu MIME mota
|
|
lib_aclrpmt=Erantzun MIME mota
|
|
lib_aclarp=Ethernet helbidea
|
|
lib_aclear=Kanpoko Auth Regexp
|
|
lib_aclrur=RFC931 erabiltzailearen Regexp
|
|
lib_aclext=Kanpoko programa
|
|
lib_aclmuip=Erabiltzaile IP maximoa
|
|
lib_buttac=Aplikatu aldaketak
|
|
lib_buttss=Gelditu Txipiroiak
|
|
lib_buttss1=Txipiroiak hasi
|
|
|
|
log_ports=Aldatutako portuak eta sareko aukerak
|
|
log_icp=Beste cache-aukera batzuk aldatu dira
|
|
log_mem=Aldatu memoria erabiltzeko aukerak
|
|
log_logs=Aldaketa erregistratzeko aukerak
|
|
log_cache=Aldatu cache aukerak
|
|
log_progs=Aldatu laguntzailearen programaren aukerak
|
|
log_authparam=Autentifikatutako programaren aukerak aldatu dira
|
|
log_admin=Aldatutako administrazio aukerak
|
|
log_misc=Hainbat aukera aldatu dira
|
|
log_clear=Cachea garbitu eta berreraiki
|
|
log_acl_create=ACL sortu $1
|
|
log_acl_modify=ACL aldatua $1
|
|
log_acl_delete=ACL ezabatu da $1
|
|
log_http_create=Proxy-murrizketa sortu da
|
|
log_http_modify=Proxy mugaketa aldatua
|
|
log_http_delete=Ezabatutako proxy-murrizketa
|
|
log_http_move=Mugitutako proxy-murrizketa
|
|
log_https_delete=$1 proxy-murrizketak ezabatu dira
|
|
log_headeracc_create=Goiburuko sarbide-araua sortu da
|
|
log_headeracc_modify=Aldatutako goiburuko sarbide-araua
|
|
log_headeracc_delete=Goiburuko sarbide-araua ezabatu da
|
|
log_headeracc_move=Mugitu goiburuko sarbide-araua
|
|
log_icp_create=ICP murrizketa sortu zen
|
|
log_icp_modify=ICP murrizketa aldatua
|
|
log_icp_delete=Ezabatu den ICP murrizketa
|
|
log_icp_move=Mugitu ICP murrizketa
|
|
log_icps_delete=$1 ICP murrizketak ezabatu dira
|
|
log_stop=Proxy zerbitzaria geldituta
|
|
log_start=Proxy zerbitzaria abiarazi da
|
|
log_apply=Aplikatutako aldaketak
|
|
log_host_create=Cache ostalaria sortu da $1
|
|
log_host_modify=Aldatutako cache ostalaria $1
|
|
log_host_delete=Ezabatu cache ostalaria $1
|
|
log_hosts_delete=$1 cache ostalariak ezabatu dira
|
|
log_init=Hasierako cachea
|
|
log_user_create=Proxy erabiltzailea sortu du $1
|
|
log_user_delete=Proxy erabiltzailea ezabatu da $1
|
|
log_user_modify=Aldatutako proxy erabiltzailea $1
|
|
log_always_create=Hartu gabeko ACL zuzenak sortu
|
|
log_always_modify=Aldatutako zuzeneko bilaketa ACLak
|
|
log_always_delete=Zuzeneko eskuratze ACL ezabatuak
|
|
log_always_move=Zuzenean jasotako ACL mugituak
|
|
log_never_create=Inoiz ez zuzeneko eskuratzeko ACLak sortu
|
|
log_never_modify=Inoiz ez zuzeneko eskuratzeko ACLak aldatu
|
|
log_never_delete=Ezabatu inoiz zuzendu gabeko ACLak
|
|
log_never_move=Mugitu da inoiz ez zuzentzeko ACLak
|
|
log_delay=Aldatutako atzerapen globalaren aukerak aldatu dira
|
|
log_pool_create=Gehitutako atzerapen-multzoa $1
|
|
log_pool_modify=Atzerapen-multzo aldatua $1
|
|
log_pool_delete=Atzerapen-multzoa ezabatu da $1
|
|
log_pools_delete=$1 atzerapen-multzoak ezabatu dira
|
|
log_delay_create=ACL gehitu da $1 atzerapen-poolrako
|
|
log_delay_modify=ACL aldatua atzerapen-poolrako $1
|
|
log_delay_delete=ACL ezabatu da atzerapen-pool $1
|
|
|
|
log_delay_move=ACL mugitua atzerapen-poolrako $1
|
|
log_refresh_create=Freskatzeko araua sortu da $1
|
|
log_refresh_modify=$1 ren freskatze araua aldatu da
|
|
log_refresh_delete=Freskatu araua ezabatu da $1
|
|
|
|
log_refresh_move=Mugitu freskatze araua $1
|
|
log_refreshes_delete=$1 freskatzeko arauak ezabatu dira
|
|
log_iptables=Eguneratutako ataka birbideratzeko konfigurazioa
|
|
log_purge=Kendu egin da $1 URL cache-tik
|
|
log_cachemgr=Aldatu cache kudeatzailearen pasahitzak
|
|
|
|
acl_root=ACL fitxategientzako erro-direktorioa
|
|
acl_sections=Baimendutako konfigurazio orriak
|
|
acl_start=Squid hasi eta gelditu al daiteke?
|
|
acl_restart=Txipiroien konfigurazioa aplika al dezakezu?
|
|
|
|
always_create=Sortu zuzeneko bilaketa
|
|
always_edit=Editatu zuzeneko bilaketa
|
|
always_header=Zuzenean eskuratu ACLekin bat datozen eskaerak
|
|
|
|
never_create=Sortu zeharkako bilaketa
|
|
never_edit=Editatu zeharkako ekintza
|
|
never_header=Inoiz ez sartu zuzenean ACLekin bat datozen eskaerak
|
|
|
|
delay_title=Atzerapen Igerilekuak
|
|
delay_add=Gehitu atzerapen-talde berria.
|
|
delay_num=zenbakia
|
|
delay_class=Class
|
|
delay_class_1=aggregate
|
|
delay_class_2=Agregatua eta indibiduala
|
|
delay_class_3=Agregatua, indibiduala eta sarea
|
|
delay_class_4=Agregatua, indibiduala, sarea eta erabiltzailea
|
|
delay_class_5=Etiketa taldekatzea
|
|
delay_agg=Agregatutako muga
|
|
delay_ind=Banakako muga
|
|
delay_net=Sarearen muga
|
|
delay_user=Erabiltzailearen muga
|
|
delay_tag=Etiketaren muga
|
|
delay_none=Oraindik ez dira atzerapen-multzoak zehaztu.
|
|
delay_unlimited=Mugarik gabe
|
|
delay_param=$1/sec, $2 max
|
|
delay_header=Atzerapen orokorraren aukerak
|
|
delay_initial=Hasierako ontzi maila
|
|
delay_err=Huts egin du atzerapen-igerilekuaren aukerak gordetzean
|
|
delay_ecannot=Ezin duzu atzerapen-multzoak editatu
|
|
delay_epercent='$1' ez da baliozko hasierako ontzi-maila ehunekoa
|
|
delay_return=atzerapen igerilekuen zerrenda
|
|
delay_delete=Ezabatu hautatutako atzerapen-igerilekuak
|
|
pool_title1=Gehitu Atzerapen Pool
|
|
pool_title2=Editatu Atzerapen Pool
|
|
pool_header=Atzerapen igerilekuaren aukerak
|
|
pool_num=Igerilekuaren zenbakia
|
|
pool_class=Igerileku klasea
|
|
pool_agg=Muga agregatua (1., 2. eta 3. klaseetarako)
|
|
pool_ind=Banakako muga (2. eta 3. klaseetarako)
|
|
pool_net=Sarearen muga (3. mailakoentzat)
|
|
pool_user=Erabiltzaileen muga (4. mailakoentzat)
|
|
pool_tag=Etiketaren muga (5. klaserako)
|
|
pool_limit1=/ bigarren,
|
|
pool_limit2=Gehienez
|
|
pool_err=Huts egin du atzerapen-multzoa gordetzean
|
|
pool_elimit1='$1' ez da baliozko byte kopurua/segundokoa
|
|
pool_elimit2='$1' ez da baliozko gehienezko byte kopurua
|
|
pool_aclheader=Igerilekurako bat datozen ACLak
|
|
pool_noacl=Oraindik ez dago multzo hau bateratzeko ACLik bat.
|
|
pool_add=Gehitu ACL berri bat pool honetarako
|
|
pool_return=atzerapen igerilekua
|
|
pool_unit0=bit
|
|
pool_unit1=byte
|
|
pool_unit2=kb
|
|
pool_unit3=kB
|
|
pool_unit4=Mb
|
|
pool_unit5=MB
|
|
|
|
dpool_err=Ezin izan da atzerapen-multzoak ezabatu
|
|
dpool_enone=Ez da hautatu
|
|
|
|
apool_header=Gehitu Atzerapen Pool ACL
|
|
apool_header1=Editatu Atzerapen Pool ACL
|
|
apool_pr=Atzerapena igerilekua ACL
|
|
|
|
authparam_title=Autentifikazio programak
|
|
authparam_header=Kanpoko autentikazio programaren aukerak
|
|
authparam_ttl=Pasahitzak gordetzeko denbora
|
|
authparam_ipttl=Erabiltzailea IP helbide batera lotzeko denbora
|
|
authparam_never=Inoiz ez
|
|
authparam_ecannot=Ezin duzu autentikazio programarik editatu
|
|
authparam_err=Huts egin du autentikazio programak gordetzean
|
|
authparam_bprogram=Oinarrizko autentikazio programa
|
|
authparam_dprogram=Digest autentifikazio programa
|
|
authparam_nprogram=NTLM autentikazio programa
|
|
authparam_reuses=NTLM-ren erronka bat berriro erabil daiteke
|
|
authparam_lifetime=NTLM-ren erronken bizitza
|
|
authparam_ereuses='$1' ez da balio berrerabilpen kopurua
|
|
authparam_elifetime="$1" ez da baliozko erronka baten bizitza osoan
|
|
authparam_mui_msg=Autentifikatu IP TTL 0 baino handiagoa izan behar da <b>"max_user_ip"</b> ACL erabiltzen baduzu. Sartu Squid Erabiltzailea/IP harremana gogoan izan nahi duzun denbora. Erabiltzaileak gogoan duen IP-tik saioa baino ezin du egin denbora hori igaro arte, arakatzailea itxi badute ere.
|
|
ext_title1=Sortu Kanpoko programa
|
|
ext_title2=Editatu Kanpoko programa
|
|
ext_header=ACL programaren kanpoko xehetasunak
|
|
ext_name=Programa motaren izena
|
|
ext_format=Sarrera formatuko katea
|
|
ext_ttl=TTL cache emaitzetarako
|
|
ext_negative_ttl=TTL cache emaitza negatiboetarako
|
|
ext_concurrency=Exekutatu beharreko programa kopurua
|
|
ext_children=Exekutatu beharreko programa kopurua
|
|
ext_cache=Cache tamaina
|
|
ext_ttl_u=segundutan
|
|
ext_negative_ttl_u=segundutan
|
|
ext_concurrency_u=programak
|
|
ext_children_u=programak
|
|
ext_cache_u=byte
|
|
ext_program=Programaren bidea eta argudioak
|
|
ext_err=Ezin izan da kanpoko ACL programa gordetzean
|
|
ext_ename=Mota edo izen baliogabea
|
|
ext_eformat=Formatu-kate falta edo baliogabea
|
|
ext_ettl=TTL falta edo baliogabea
|
|
ext_enegative_ttl=TTL negatibo falta edo baliogabea
|
|
ext_econcurrency=Programa falta edo baliogabea
|
|
ext_echildren=Programa falta edo baliogabea
|
|
ext_ecache=Cache tamaina falta edo baliogabea da
|
|
ext_eprogram=Programaren bide baliogabea sartu da
|
|
ext_eclash=Izen bera duen kanpoko programa mota bat dagoeneko
|
|
ext_eused=Kanpoko programa hau ACL batek erabiltzen du
|
|
|
|
header_title=Goiburuko sarbide-kontrola
|
|
header_none=Oraindik ez da goiburuko sarbide kontrolerako arauak zehaztu.
|
|
header_name=HTTP goiburua
|
|
header_act=Ekintza
|
|
header_acls=ACLentzat
|
|
header_add=Gehitu goiburuko sarbide kontrolerako arau berria.
|
|
header_create=Sortu goiburuko sarbide-araua
|
|
header_create_request_header_access=Sortu Eskaera goiburuko sarbide araua
|
|
header_create_reply_header_access=Sortu Erantzun goiburuko sarbide araua
|
|
header_edit=Editatu goiburuko sarbide-araua
|
|
header_edit_request_header_access=Editatu Eskaera goiburuko sarbide-araua
|
|
header_edit_reply_header_access=Editatu Erantzun goiburuko sarbide-araua
|
|
header_header=HTTP goiburuko sarbide kontrolerako arauaren xehetasunak
|
|
header_return=goiburuko sarbide kontrolen arauen zerrenda
|
|
header_ecannot=Ezin duzu goiburuko sarbide kontrolerako arauak editatu
|
|
header_err=Ezin izan da goiburuko sarbidea kontrolatzeko araua gorde
|
|
header_ename=Izenburuaren izen falta edo baliogabea
|
|
header_request_header_access=Eskatu goiburuak
|
|
header_reply_header_access=Erantzun goiburuak
|
|
|
|
refresh_title=Eguneratu arauak
|
|
refresh_none=Oraindik ez dira freskatzeko arauak zehaztu.
|
|
refresh_re=Adierazpen erregularra
|
|
refresh_min=Gutxieneko denbora
|
|
refresh_pc=Adinaren ehunekoa
|
|
refresh_max=Gehienezko denbora
|
|
refresh_add=Gehitu freskatzeko arau berria.
|
|
refresh_ecannot=Ezin duzu freskatzeko arauak editatu
|
|
refresh_create=Sortu Eguneratu araua
|
|
refresh_edit=Editatu Eguneratu araua
|
|
refresh_return=freskatu arauen zerrenda
|
|
refresh_header=Eguneratu arauaren xehetasunak
|
|
refresh_caseless=Ezikusi kasua?
|
|
refresh_err=Huts egin du freskatze-araua gordetzean
|
|
refresh_options=Eguneratu arauaren aukerak
|
|
refresh_override-expire=Zerbitzariak ezarritako adinetik gorako adina bete
|
|
refresh_override-lastmod=Har ezazu gutxieneko adina baita duela gutxi aldatutako objektuetan ere
|
|
refresh_reload-into-ims=Bihur itzazu cache gabeko goiburuko goiburuak If-Modified-since
|
|
refresh_ignore-reload=Ezikusi bezeroak ez cachea edo berriro kargatu goiburua
|
|
refresh_ere=Adierazpen erregular falta edo baliogabea
|
|
refresh_emin=Minimo gutxien falta edo baliogabea
|
|
refresh_emax=Gehienezko denbora falta edo baliogabea
|
|
refresh_epc=Adin-ehuneko falta edo baliogabea
|
|
refresh_delete=Ezabatu hautatutako berritze arauak
|
|
drefresh_err=Ezin izan da freskatze-arauak ezabatu
|
|
drefesh_enone=Ez da hautatu
|
|
|
|
iptables_title=Portuen birbanaketaren konfigurazioa
|
|
iptables_inst0=Ez dirudi zure sisteman instalatuta egongo den IPtables suebakiaren komandoak. Ikusi <a href='$1'>Linux Firewall</a> modulua xehetasun gehiago lortzeko.
|
|
iptables_inst1=Ez dirudi <a href='$1'>Linux Firewall</a> modulua zure sisteman guztiz konfiguratuta dagoela. Modulu honek Frox portuaren birbideratzea konfiguratzeko balio du.
|
|
iptables_desc=Squid-ek HTTP proxying gardena egin dezake $1 eskaerei buruzko eskaeretan, suebakiaren arauak konfiguratuz automatikoki birbidaltzeko $2 txipak entzuten duen portura. Honek funtzionatuko du Squid erabiltzen duen sistema zure sarearen bideratzailea bada ere. Horretarako IPtables araua zure suebakian gehituz egin daiteke, <a href='$3'>Linux Firewall</a> moduluak kudeatzen duela suposatuz.
|
|
iptables_disabled=Portuen birbideratzea desgaituta dago
|
|
iptables_enabled3=Portuen birbideratzea gaituta dago sareko bezeroentzat
|
|
iptables_enabled4=Portuen birbideratzea aktibatuta dago, interfazean dauden bezeroentzat
|
|
iptables_apply=Firewall eta Squid konfigurazioa aplikatu?
|
|
iptables_save=Gorde eta aplikatu
|
|
iptables_err=Ezin izan da ataka birbidaltzea gorde
|
|
iptables_enet=Sareko helbide falta edo baliogabea (192.168.1.0/24 bezalakoa izan beharko luke)
|
|
iptables_eiface=Sareko interfaze falta edo baliogabea
|
|
iptables_eapply=Aplikatu suebakia huts egin du : $1
|
|
iptables_eapply2=Aplikatu Txipiroiak huts egin du : $1
|
|
|
|
syslog_access=Txipiroiak sartzeko erregistroa
|
|
syslog_cache=Txipiroiak katxeatzeko erregistroa
|
|
syslog_store=Txipiroiak objektuen denda erregistroa
|
|
|
|
purge_err=Ezin izan da URL cachea ezabatu
|
|
purge_title=Garbitu Cache URLa
|
|
purge_doing=URL garbitzea $1 ..
|
|
purge_done=.. egin.
|
|
purge_failed=.. huts egin du! Ikusi goiko errore mezua zergatik dagoen.
|
|
|
|
dhttp_err=Ezin izan da proxy-murrizketak ezabatu
|
|
dhttp_enone=Ez da hautatu
|
|
|
|
dicp_err=Ezin izan da ICP murrizketak ezabatu
|
|
dicp_enone=Ez da hautatu
|
|
|
|
cachemgr_title=Cache kudeatzailearen pasahitzak
|
|
cachemgr_ecannot=Ezin duzu cache kudeatzailearen pasahitzak editatu
|
|
cachemgr_def1=Ez da pasahitzik behar
|
|
cachemgr_def0=Jarraian zehazten diren pasahitzak eta ekintzak ..
|
|
cachemgr_pass=Pasahitza
|
|
cachemgr_none=Ez da beharrezkoa
|
|
cachemgr_set=Ezarrita
|
|
cachemgr_disable=Ekintzak desgaituta
|
|
cachemsg_actions=Ekintzetara aplikatu
|
|
cachemgr_all=Erabili pasahitz hau ekintza guztietarako
|
|
cachemgr_others=Beste ekintza batzuk:
|
|
cachemgr_enone=Ez da sartu - <i>Ez da pasahitzik behar</i> hautatu beharrean
|
|
cachemgr_err=Huts egin du cache kudeatzailearen pasahitzak gordetzean
|