mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
406 lines
17 KiB
Plaintext
406 lines
17 KiB
Plaintext
index_title=QMail Mail Server
|
|
index_edir=Das Basisverzeichnis von QMail $1 existiert nicht. Möglicherweise ist QMail nicht installiert oder Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
|
|
index_edir2=Das Verzeichnis $1 scheint nicht das Basisverzeichnis von QMail zu sein. Möglicherweise ist QMail nicht installiert oder Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
|
|
index_return=QMail-Konfiguration
|
|
index_stop=QMail-Prozesse stoppen
|
|
index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Hintergrundprozesse von QMail zu stoppen, die für die Zustellung der in der Warteschlange befindlichen E-Mails verantwortlich sind. Ohne diese Prozesse wird die E-Mail nicht ordnungsgemäß von oder zu Ihrem System gesendet oder zugestellt.
|
|
index_start=QMail-Prozesse starten
|
|
index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Hintergrundprozesse von QMail zu starten, die für die Zustellung der in der Warteschlange befindlichen E-Mails verantwortlich sind. Ohne diese Prozesse wird die E-Mail nicht ordnungsgemäß von oder zu Ihrem System gesendet oder zugestellt.
|
|
|
|
opts_title=QMail-Optionen
|
|
opts_me=Lokaler Hostname
|
|
opts_helo=Hostname für SMTP HELO
|
|
opts_toconnect=SMTP-Verbindungstimeout
|
|
opts_secs=Sekunden
|
|
opts_toremote=SMTP-Antworttimeout für ausgehende Verbindungen
|
|
opts_bytes=Maximale Nachrichten Größe
|
|
opts_unlimited=Unbegrenzt
|
|
opts_timeout=SMTP-Timeout für eingehende Daten
|
|
opts_localip=Hostname für E-Mail an lokale IP-Adresse
|
|
opts_greet=SMTP-Begrüßungsnachricht
|
|
opts_err=Fehler beim Speichern der QMail-Optionen
|
|
opts_eme=Ungültiger lokaler Hostname
|
|
opts_etoconnect=Ungültiger SMTP-Verbindungstimeout
|
|
opts_etoremote=Ungültiger SMTP-Antworttimeout für ausgehende Verbindungen
|
|
opts_ebytes=Ungültige maximale Nachrichten Größe
|
|
opts_etimeout=Ungültiger SMTP-Timeout für eingehende Daten
|
|
opts_elocalip=Ungültiger Hostname für lokale IP-Adresse
|
|
|
|
aliases_title=Mail-Aliase
|
|
aliases_addr=Adresse
|
|
aliases_to=Alias zu..
|
|
aliases_type1=Adresse $1
|
|
aliases_type2=Mail-Verzeichnis $1
|
|
aliases_type3=Mail-Datei $1
|
|
aliases_type4=Programm $1
|
|
aliases_type5=Autoreply-Datei $1
|
|
aliases_type6=Filterdatei anwenden $1
|
|
aliases_none=Keine
|
|
aliases_return=Alias-Liste
|
|
aliases_toomany=Es gibt zu viele Mail-Aliase auf Ihrem System, um sie auf dieser Seite anzuzeigen.
|
|
aliases_go=Finde Aliase, die übereinstimmen:
|
|
aliases_delete=Ausgewählte Aliase löschen
|
|
|
|
aform_type0=Keine
|
|
aform_type1=E-Mail-Adresse
|
|
aform_type2=Mail-Verzeichnis
|
|
aform_type3=Mail-Datei
|
|
aform_type4=An Programm weiterleiten
|
|
aform_type5=Autoreply aus Datei
|
|
aform_type6=Filterdatei anwenden
|
|
aform_edit=Alias bearbeiten
|
|
aform_create=Alias erstellen
|
|
aform_name=Adresse
|
|
aform_val=Alias zu
|
|
aform_afile=Bearbeiten..
|
|
aform_novirt=<Alle Domains>
|
|
aform_return=Alias
|
|
|
|
asave_err=Fehler beim Speichern des Alias
|
|
asave_eaddr='$1' ist keine gültige Adresse
|
|
asave_ealready=Ein Alias für '$1' existiert bereits
|
|
asave_etype1='$1' ist keine gültige E-Mail-Adresse
|
|
asave_etype2='$1' ist kein gültiges Mail-Verzeichnis
|
|
asave_etype3='$1' ist kein gültiger Mail-Dateiname
|
|
asave_etype4='$1' ist kein gültiges Programm oder existiert nicht
|
|
asave_etype5=Autoreply-Datei '$1' ist nicht gültig
|
|
asave_etype4none=Kein Programm angegeben
|
|
asave_etype6=Filterdatei '$1' ist nicht gültig
|
|
|
|
adelete_err=Fehler beim Löschen der Aliase
|
|
adelete_enone=Keiner ausgewählt
|
|
|
|
locals_title=Lokale Domains
|
|
locals_domains=Lokale Domains für diesen Server
|
|
locals_desc=Qmail wird E-Mails an lokale Benutzer nur für die in dem Textfeld links aufgelisteten Domains und Hostnamen akzeptieren. Wenn Ihr Mail-Server mehrere E-Mail-Domains verwalten soll, müssen alle auf diesem Formular aufgelistet werden.
|
|
locals_only=Nur lokaler Hostname $1
|
|
locals_sel=Unten aufgeführte Domains ..
|
|
|
|
rcpts_title=Akzeptierte Domains
|
|
rcpts_domains=Akzeptierte lokale und Relay-Domains
|
|
rcpts_all=Alle Domains
|
|
rcpts_sel=Unten aufgeführte Domains ..
|
|
rcpts_desc=Qmail wird E-Mails nur an die in dem Textfeld links aufgeführten Domains und Hostnamen zum Relay oder zur lokalen Zustellung akzeptieren. Sie können auch Platzhalter eingeben, die alle Hosts in einer Domain wie <tt>.foo.com</tt> übereinstimmen. Wenn Sie möchten, dass Ihr Mail-Server E-Mails für Clients weiterleitet, müssen Sie E-Mails von allen Domains akzeptieren.
|
|
rcpts_domains2=Zusätzliche lokale und Relay-Domains
|
|
rcpts_desc2=Wenn Sie eine große Anzahl akzeptierter Domains haben, sollten weniger häufig verwendete in dieses Textfeld eingegeben werden. Im Allgemeinen sollten Ihre ersten 50 erlaubten Domains in das obere Textfeld eingegeben werden, der Rest in dieses.
|
|
|
|
bads_title=Abgelehnte Adressen
|
|
bads_addresses=Abgelehnte E-Mail-Adressen
|
|
bads_desc=QMail wird E-Mails zur Zustellung oder zum Relay von allen in dem Textfeld links aufgeführten Adressen ablehnen, die als <tt>username@domainname</tt> eingegeben werden müssen. Wenn Sie E-Mails von einer gesamten Domain ablehnen möchten, sollte dies als <tt>@domainname</tt> eingegeben werden.
|
|
|
|
routes_title=Domain-Routing
|
|
routes_toomany=Es gibt zu viele Domain-Routen auf Ihrem System, um sie auf dieser Seite anzuzeigen.
|
|
routes_go=Finde Domain-Routen, die übereinstimmen:
|
|
routes_from=Mail für Domain
|
|
routes_to=Über Server senden
|
|
routes_direct=Direkt zustellen
|
|
routes_defroute=Alle anderen ausgehenden E-Mails überliefern via:
|
|
routes_return=Domain-Routen
|
|
routes_delete=Ausgewählte Domain-Routen löschen
|
|
|
|
rform_edit=Domain-Route bearbeiten
|
|
rform_create=Domain-Route erstellen
|
|
rform_from=Mail für Host oder Domain
|
|
rform_to=Über SMTP-Server senden
|
|
rform_port=SMTP-Port
|
|
|
|
rsave_err=Fehler beim Speichern der Domain-Route
|
|
rsave_efrom='$1' ist kein gültiger Domain-Name
|
|
rsave_eto='$1' ist kein gültiger SMTP-Server
|
|
rsave_eport='$1' ist keine gültige Portnummer
|
|
|
|
rdelete_err=Fehler beim Löschen der Domain-Routen
|
|
|
|
percents_title=% Adress-Domains
|
|
percents_domains=Domains, die % Adressen unterstützen
|
|
percents_desc=QMail wird E-Mails im Format <tt>user%firstdomain@seconddomain</tt> akzeptieren, wenn die <tt>seconddomain</tt> in dem Textfeld links aufgelistet ist. Nachrichten in diesem Format werden dann von diesem Mail-Server an <tt>user@firstdomain</tt> weitergeleitet.
|
|
|
|
virts_title=Virtuelle Zuordnungen
|
|
virts_toomany=Es gibt zu viele virtuelle Zuordnungen auf Ihrem System, um sie auf dieser Seite anzuzeigen.
|
|
virts_go=Finde virtuelle Zuordnungen, die übereinstimmen:
|
|
virts_from=Mail für
|
|
virts_prepend=Präfix hinzufügen
|
|
virts_all=Alle Adressen
|
|
virts_none=Nicht virtuell
|
|
virts_desc=Virtuelle Zuordnungen werden von QMail verwendet, um E-Mails an verschiedene Domains auf Ihrem Server zu bearbeiten, indem Text an den Benutzerteil der E-Mail-Adresse vor der weiteren Verarbeitung angehängt wird. Sie können diese verwenden, um virtuelle Mail-Domains einzurichten, indem Sie eine neue virtuelle Zuordnung für eine Domain erstellen und dann die Seite <a href='$1'>Mail-Aliase</a> verwenden, um Aliase innerhalb dieser Domain zu erstellen.
|
|
virts_return=Virtuelle Zuordnungen
|
|
virts_delete=Ausgewählte virtuelle Zuordnungen löschen
|
|
|
|
vform_edit=Virtuelle Zuordnung bearbeiten
|
|
vform_create=Virtuelle Zuordnung erstellen
|
|
vform_from=Mail für Adresse
|
|
vform_all=Alle Adressen, die nicht einer anderen virtuellen Zuordnung entsprechen
|
|
vform_domain=Adressen mit Domain
|
|
vform_user=Adresse
|
|
vform_to=Vor dem Benutzernamen hinzufügen
|
|
vform_none=Nichts
|
|
vform_prepend=Festgelegtes Präfix
|
|
vform_auto=Automatisch gewähltes Präfix
|
|
|
|
vsave_err=Fehler beim Speichern der virtuellen Zuordnung
|
|
vsave_edomain='$1' ist keine gültige E-Mail-Domain
|
|
vsave_euser='$1' ist kein gültiger E-Mail-Benutzername
|
|
vsave_eprepend='$1' ist kein gültiges Zuordnungspräfix
|
|
vsave_eboth=Sie können nicht sowohl 'Alle Adressen, die nicht einer anderen virtuellen Zuordnung entsprechen' als auch 'Nichts' auswählen
|
|
|
|
vdelete_err=Fehler beim Löschen der virtuellen Zuordnungen
|
|
|
|
stop_err=qmail-send-Prozess läuft nicht mehr
|
|
|
|
log_stop=QMail-Prozesse gestoppt
|
|
log_start=QMail-Prozesse gestartet
|
|
log_opts=QMail-Optionen geändert
|
|
log_alias_create=Alias $1 erstellt
|
|
log_alias_delete=Alias $1 gelöscht
|
|
log_alias_modify=Alias $1 geändert
|
|
log_delete_aliases=$1 Aliase gelöscht
|
|
log_virt_create=Virtuelle Zuordnung $1 erstellt
|
|
log_virt_delete=Virtuelle Zuordnung $1 gelöscht
|
|
log_virt_modify=Virtuelle Zuordnung $1 geändert
|
|
log_delete_virts=$1 virtuelle Zuordnungen gelöscht
|
|
log_virtall_create=Catchall-virtuelle Zuordnung erstellt
|
|
log_virtall_delete=Catchall-virtuelle Zuordnung gelöscht
|
|
log_virtall_modify=Catchall-virtuelle Zuordnung geändert
|
|
log_locals=Lokale Domains geändert
|
|
log_rcpts=Akzeptierte Domains geändert
|
|
log_bads=Abgelehnte Adressen geändert
|
|
log_percents=% Adress-Domains geändert
|
|
log_route_create=Route für $1 erstellt
|
|
log_route_delete=Route für $1 gelöscht
|
|
log_route_modifed=Route für $1 geändert
|
|
log_delete_routes=$1 Routen gelöscht
|
|
log_defroute=Standardroute geändert
|
|
log_assign_create=Mail-Benutzer $1 erstellt
|
|
log_assign_delete=Mail-Benutzer $1 gelöscht
|
|
log_assign_modifed=Mail-Benutzer $1 geändert
|
|
log_delete_assigns=$1 Mail-Benutzer gelöscht
|
|
log_delmail=$1 Nachrichten von $2 gelöscht
|
|
log_movemail=$1 Nachrichten von $2 nach $3 verschoben
|
|
log_send=Mail an $1 gesendet
|
|
|
|
rfile_title=Autoreply-Datei bearbeiten
|
|
rfile_desc=Verwenden Sie den Textbereich unten, um die Autoreply-Nachricht in $1 zu bearbeiten. Die Nachricht kann die Platzhalter $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE und $BODY enthalten, die beim Aktivieren der Autoreply erweitert werden.
|
|
rfile_desc2=Sie können auch Mail-Header setzen, die die Standardwerte in der Autoreply hinzufügen oder ersetzen, indem Sie Zeilen wie:<br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: On holiday</tt><br>am Anfang der Nachricht einfügen, getrennt vom Textkörper durch eine einzelne Leerzeile.
|
|
rfile_efile=Sie dürfen $1 nicht bearbeiten.
|
|
rfile_undo=Änderungen rückgängig machen
|
|
rfile_replies=Antworten verfolgen, um Mail-Schleifen zu verhindern?
|
|
rfile_none=Nein
|
|
rfile_file=Ja, mit Logdatei
|
|
rfile_period=Minimaler Zeitraum zwischen Antworten
|
|
rfile_default=Standard (1 Stunde)
|
|
rfile_secs=Sekunden
|
|
rfile_ereplies=Fehlende Antwortverfolgungs-Logdatei
|
|
rfile_eperiod=Fehlende oder ungültige Anzahl von Sekunden zwischen Antworten
|
|
rfile_no_autoreply=Keine Autoreplies an senden
|
|
rfile_from=Von: Adresse für Antwort
|
|
rfile_auto=Automatisch (basierend auf der Adresse des Empfängers)
|
|
rfile_efrom=Fehlende Von: Adresse
|
|
rfile_fromdesc=Eine Von: Adresse sollte immer angegeben werden, wenn möglich, da die automatische Methode möglicherweise nicht zuverlässig ist.
|
|
|
|
ffile_title=Filterdatei bearbeiten
|
|
ffile_desc=Verwenden Sie das Formular unten, um Filterregeln in der Datei $1 einzurichten.
|
|
ffile_efile=Sie dürfen $1 nicht bearbeiten.
|
|
ffile_line=Wenn das $1-Feld $2 $3, dann weiterleiten an $4
|
|
ffile_from=Von
|
|
ffile_to=An
|
|
ffile_subject=Betreff
|
|
ffile_cc=CC
|
|
ffile_body=Textkörper
|
|
ffile_what0=stimmt nicht überein
|
|
ffile_what1=stimmt überein
|
|
ffile_other=Andernfalls weiterleiten an $1
|
|
ffile_err=Fehler beim Speichern der Filterdatei
|
|
ffile_ematch=Fehlendes Match
|
|
ffile_eaction=Fehlende Weiterleitungsadresse
|
|
|
|
queue_title=Mail-Warteschlange
|
|
queue_count=$1 Nachrichten
|
|
queue_none=Derzeit sind keine Nachrichten in der Warteschlange
|
|
queue_id=Nachrichten-ID
|
|
queue_date=Gesendet
|
|
queue_from=Von
|
|
queue_to=An
|
|
queue_cc=CC
|
|
queue_subject=Betreff
|
|
queue_return=Mail-Warteschlange
|
|
queue_delete=Ausgewählte Nachrichten löschen
|
|
queue_all=Alle auswählen
|
|
queue_invert=Auswahl umkehren
|
|
queue_refresh=Warteschlange aktualisieren
|
|
queue_refreshdesc=Diese Seite neu laden, um den aktuellen Status der Mail-Warteschlange anzuzeigen.
|
|
|
|
qview_title=Nachricht in der Warteschlange
|
|
qview_desc=Von Datei $1
|
|
qview_headers=Mail-Header
|
|
qview_attach=Anhänge
|
|
|
|
assigns_title=Mail-Benutzerzuweisungen
|
|
assigns_return=Mail-Benutzerzuweisungen
|
|
assigns_toomany=Es gibt zu viele Mail-Benutzer auf Ihrem System, um sie auf dieser Seite anzuzeigen.
|
|
assigns_go=Finde Mail-Benutzer, die übereinstimmen:
|
|
assigns_address=Mail an Adresse
|
|
assigns_user=Unix-Benutzer
|
|
assigns_uid=UID
|
|
assigns_gid=GID
|
|
assigns_home=Home-Verzeichnis
|
|
assigns_desc=Mail-Benutzerzuweisungen ermöglichen es Ihnen, Postfächer für Benutzer zu erstellen, die nicht in der Unix-Benutzerliste definiert sind. Jede Zuweisung liefert Mail für einen gewählten Benutzernamen oder ein Benutzermuster, als ob sie an ein echtes Unix-Postfach zugestellt wird.
|
|
assigns_delete=Ausgewählte Mail-Benutzer löschen
|
|
|
|
sform_edit=Mail-Benutzer bearbeiten
|
|
sform_create=Mail-Benutzer erstellen
|
|
sform_address=Adresse Benutzername
|
|
sform_mode0=Genauer Benutzername
|
|
sform_mode1=Benutzernamen, die beginnen mit
|
|
sform_user=Unix-Benutzer
|
|
sform_uid=UID
|
|
sform_gid=GID
|
|
sform_home=Home-Verzeichnis
|
|
|
|
ssave_err=Fehler beim Speichern des Mail-Benutzers
|
|
ssave_eaddress=Fehlender oder ungültiger Adresse-Benutzername
|
|
ssave_euser=Fehlender oder ungültiger Unix-Benutzer
|
|
ssave_euid=Fehlende oder ungültige UID
|
|
ssave_egid=Fehlende oder ungültige GID
|
|
ssave_ehome=Fehlendes oder ungültiges Home-Verzeichnis
|
|
|
|
sdelete_err=Fehler beim Löschen der Mail-Benutzer
|
|
|
|
delete_egone=Warteschlangen-Nachricht existiert nicht mehr
|
|
delete_ebogus=Ungültiger Warteschlangen-Dateiname
|
|
|
|
boxes_title=Benutzer-Postfächer
|
|
boxes_user=Benutzer
|
|
boxes_size=Postfachgröße
|
|
boxes_none=Keine Mail
|
|
boxes_return=Postfächer
|
|
boxes_sent=Gesendete Mails
|
|
boxes_ecannot=Sie dürfen keine E-Mails lesen
|
|
boxes_toomany=Es gibt zu viele Benutzer auf Ihrem System, um alle Postfächer aufzulisten.
|
|
boxes_go=Mail für Benutzer ansehen:
|
|
|
|
mail_title=Benutzer-E-Mail
|
|
mail_from=Von
|
|
mail_date=Datum
|
|
mail_subject=Betreff
|
|
mail_to=An
|
|
mail_cc=CC
|
|
mail_bcc=Bcc
|
|
mail_pri=Priorität
|
|
mail_highest=Höchste
|
|
mail_high=Hoch
|
|
mail_normal=Normal
|
|
mail_low=Gering
|
|
mail_lowest=Niedrigste
|
|
mail_for=In $1
|
|
mail_for2=Für Benutzer $1
|
|
mail_sent=In gesendeten Mails
|
|
mail_size=Größe
|
|
mail_delete=Löschen
|
|
mail_compose=Verfassen
|
|
mail_return=Benutzer-Postfach
|
|
mail_pos=Nachrichten $1 bis $2 von $3
|
|
mail_none=Dieses Postfach hat keine Nachrichten
|
|
mail_ecannot=Sie dürfen diese E-Mail des Benutzers nicht lesen
|
|
mail_all=Alle auswählen
|
|
mail_invert=Auswahl umkehren
|
|
mail_search=Nachrichten finden, wo
|
|
mail_body=Textkörper
|
|
mail_match=übereinstimmt
|
|
mail_ok=Suche
|
|
mail_nonefrom=Keine
|
|
mail_mark=Markieren als:
|
|
mail_mark0=Ungelesen
|
|
mail_mark1=Gelesen
|
|
mail_mark2=Besonders
|
|
mail_forward=Weiterleiten
|
|
mail_rfc=Von-Zeile
|
|
mail_move=Verschieben nach:
|
|
mail_eexists=Nachricht existiert nicht mehr!
|
|
|
|
view_title=E-Mail lesen
|
|
view_desc=Nachricht $1 in $2
|
|
view_desc2=Nachricht $1 für Benutzer $2
|
|
view_desc3=Nachricht $1
|
|
view_sent=Nachricht $1 in gesendeten Mails
|
|
view_qdesc=Warteschlangen-Nachricht $1
|
|
view_headers=Mail-Header
|
|
view_allheaders=Alle Header anzeigen
|
|
view_noheaders=Basis-Header anzeigen
|
|
view_attach=Anhänge
|
|
view_reply=Antworten
|
|
view_reply2=Allen antworten
|
|
view_enew=Als neu bearbeiten
|
|
view_forward=Weiterleiten
|
|
view_delete=Löschen
|
|
view_strip=Anhänge entfernen
|
|
view_ecannot=Sie dürfen diese E-Mail des Benutzers nicht lesen
|
|
view_mark=Nachricht markieren als:
|
|
view_mark0=Ungelesen
|
|
view_mark1=Gelesen
|
|
view_mark2=Besonders
|
|
view_return=Original-E-Mail
|
|
view_sub=Angefügte E-Mail
|
|
|
|
compose_title=E-Mail verfassen
|
|
reply_title=Auf E-Mail antworten
|
|
forward_title=E-Mail weiterleiten
|
|
enew_title=E-Mail bearbeiten
|
|
reply_headers=Mail-Header
|
|
reply_attach=Weitergeleitete Anhänge
|
|
reply_mailforward=Weitergeleitete Nachrichten
|
|
reply_attach2=Client- und serverseitige Anhänge
|
|
reply_send=Mail senden
|
|
reply_ecannot=Sie dürfen keine Mail im Namen dieses Benutzers senden
|
|
|
|
send_err=Fehler beim Senden der Mail
|
|
send_eto=Fehlende An-Adresse
|
|
send_efrom=Fehlende Ab-Adresse
|
|
send_title=Mail gesendet
|
|
send_ok=Mail erfolgreich an $1 gesendet
|
|
send_ecannot=Sie dürfen keine Mail im Namen dieses Benutzers senden
|
|
send_esmtp=SMTP-Befehl $1 fehlgeschlagen : $2
|
|
send_efile=Angehängte Datei $1 existiert nicht
|
|
send_eattach=Anhänge dürfen insgesamt nicht mehr als $1 kB groß sein.
|
|
send_eperms=Benutzer $1 kann $2 nicht lesen
|
|
send_eperms2=Sie dürfen die Datei $1 nicht senden
|
|
send_epath=Sendmail-Ausführbare Datei $1 existiert nicht.
|
|
|
|
delete_title=Mail löschen
|
|
delete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Nachrichten von $2 löschen möchten? Dies kann bei großen Maildateien einige Zeit in Anspruch nehmen. Bis die Löschung abgeschlossen ist, sollten keine weiteren Aktionen durchgeführt werden.
|
|
delete_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht von $1 löschen möchten? Dies kann bei großen Maildateien einige Zeit in Anspruch nehmen. Bis die Löschung abgeschlossen ist, sollten keine weiteren Aktionen durchgeführt werden.
|
|
delete_ok=Jetzt löschen
|
|
delete_ecannot=Sie dürfen keine Mail von diesem Benutzer löschen
|
|
delete_enone=Keine Mail zum Löschen ausgewählt
|
|
delete_emnone=Keine Mail zum Markieren ausgewählt
|
|
delete_nobutton=Kein Button geklickt
|
|
|
|
search_title=Suchergebnisse
|
|
search_ecannot=Sie dürfen diese E-Mail des Benutzers nicht durchsuchen
|
|
search_ematch=Sie müssen Text eingeben, gegen den gesucht werden soll.
|
|
search_efield=Sie müssen einen Suchtyp auswählen.
|
|
search_none=Keine Nachrichten gefunden.
|
|
search_results2=$1 Mail-Nachrichten, die $2 entsprechen ..
|
|
search_results3=$1 Mail-Nachrichten, die $2 nicht entsprechen ..
|
|
|
|
match_from=Von: entspricht
|
|
match_subject=Betreff: entspricht
|
|
match_to=An: entspricht
|
|
match_cc=CC: entspricht
|
|
match_date=Datum: entspricht
|
|
match_body=Textkörper entspricht
|
|
match_size=Größe ist größer als
|
|
match_headers=Header entsprechen
|
|
match_=-----------------
|
|
match_!from=Von: entspricht nicht
|
|
match_!subject=Betreff: entspricht nicht
|
|
match_!to=An: entspricht nicht
|
|
match_!cc=CC: entspricht nicht
|
|
match_!date=Datum: entspricht nicht
|
|
match_!body=Textkörper entspricht nicht
|
|
match_!size=Größe ist kleiner als
|
|
match_!headers=Header entsprechen nicht
|
|
|
|
delq_titles=Nachrichten löschen
|
|
delq_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Warteschlangen-Nachrichten löschen möchten?
|
|
delq_confirm=Nachrichten löschen
|