mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
354 lines
15 KiB
Plaintext
354 lines
15 KiB
Plaintext
index_title=Konfigurace QMailu
|
|
index_edir=QMail základní adresář $1 neexistuje. Možná není QMail nainstalován, nebo vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> není správná.
|
|
index_edir2=Vypadá to, že adresář $1 naní QMail základním adresářem. Možná není QMail nainstalován, nebo vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> není správná.
|
|
index_return=konfigurace QMailu
|
|
index_stop=Ukončit QMail procesy
|
|
index_stopmsg=Klepnutím na toto tlačítko se ukončí QMail procesy běžící v pozadí, které slouži pro odesílání mailů ve frontě. Bez těchto procesů maily nebudou řádně odesílány ani ven ze systému ani dovnitř systému.
|
|
index_start=Spustit QMail procesy
|
|
index_startmsg=Klepnutím na toto tlačítko se spustí QMail procesy běžící v pozadí, které slouži pro odesílání mailů ve frontě. Bez těchto procesů maily nebudou řádně odesílány ani ven ze systému ani dovnitř systému.
|
|
|
|
opts_title=Nastavení QMailu
|
|
opts_me=Jméno lokálního hosta
|
|
opts_helo=Jméno hosta pro SMTP HELO
|
|
opts_toconnect=Časová prodleva SMTP připojení
|
|
opts_secs=vteřiny
|
|
opts_toremote=Časová prodleva SMTP odchozího reakce
|
|
opts_bytes=Maximální velikost zprávy
|
|
opts_unlimited=Neomezeno
|
|
opts_timeout=Časová prodleva SMTP příchozích dat
|
|
opts_localip=Jméno hosta pro email do lokálních IP adres
|
|
opts_greet=SMTP zpráva s pozdravem
|
|
opts_err=Chyba při ukládání nastavení QMailu
|
|
opts_eme=Nesprávné jméno lokálního hosta
|
|
opts_etoconnect=Nesprávná časová prodleva SMTP připojení
|
|
opts_etoremote=Nesprávná časová prodleva SMTP odchozí reakce
|
|
opts_ebytes=Nesprávná maximální velikost zprávy
|
|
opts_etimeout=Nesprávná časová prodleva SMTP příchozích dat
|
|
opts_elocalip=Nesprávné jméno hosta lokálních IP adres
|
|
|
|
aliases_title=Aliasy mailů
|
|
aliases_addr=Adresa
|
|
aliases_to=Alias na..
|
|
aliases_type1=Adresa $1
|
|
aliases_type2=Mail adresář $1
|
|
aliases_type3=Mail soubor $1
|
|
aliases_type4=Program $1
|
|
aliases_type5=Soubor automatické odpovědi $1
|
|
aliases_type6=Soubor používaných filtrů $1
|
|
aliases_none=Nic
|
|
aliases_return=seznam aliasu
|
|
aliases_toomany=Máte ve vašem systému příliš mnoho mail aliasů zobrazitelných na jednu stránku.
|
|
aliases_go=Najít aliasy obsahující:
|
|
|
|
aform_type0=Nic
|
|
aform_type1=Email adresa
|
|
aform_type2=Mail adresář
|
|
aform_type3=Mail soubor
|
|
aform_type4=Živený program
|
|
aform_type5=Soubor automatické odpověďi
|
|
aform_type6=Soubor používaných filtrů
|
|
aform_edit=Editovat alias
|
|
aform_create=Vytvořit alias
|
|
aform_name=Adresa
|
|
aform_val=Alias na
|
|
aform_afile=Editovat..
|
|
aform_novirt=<Všechny domény>
|
|
aform_return=alias
|
|
|
|
asave_err=Chyba při ukládání aliasu
|
|
asave_eaddr='$1' není platná adresa
|
|
asave_ealready=Alias pro '$1' již existuje
|
|
asave_etype1='$1' není platná email adresa
|
|
asave_etype2='$1' není platný mail adresář
|
|
asave_etype3='$1' není platné jméno mail souboru
|
|
asave_etype4='$1' není platný program nebo neexistuje
|
|
asave_etype5=Soubor automatické odpovědi '$1' není platný
|
|
asave_etype4none=Naní zadán žádný program
|
|
asave_etype6=Soubor filtrů '$1' není platný
|
|
|
|
locals_title=Lokální domény
|
|
locals_domains=Lokální domény pro tento server
|
|
locals_desc=Qmail bude přijímat odesílání emailů k lokálním uživatelům domén a hostů uvedených v text boxu vlevo. Pokud chcete, aby váš mail server udržoval vícenásobné email domény, měly by být uvedeny v tomto formuláři.
|
|
locals_only=Pouze jména lokálních hotů $1
|
|
locals_sel=Níže uvedené domény ..
|
|
|
|
rcpts_title=Akceptované domény
|
|
rcpts_domains=Akceptované lokální a přenosné domény
|
|
rcpts_all=Jakákolv doména
|
|
rcpts_sel=Níže uvedené domény ..
|
|
rcpts_desc=Qmail bude akceptovat přenášení nebo lokální odesílání poze emailů k doménám a hotům uvedených v text boxu vlevo. Můžete také vkládat zástupné znaky, které vyhovují všem hostům v doméně např. <tt>.foo.com</tt>. Pokud chcete, aby váš mail server přenášel emaily pro klienty, musíte akceptovat mail z jakékoliv domény.
|
|
rcpts_domains2=Přídavné lokální a přenosné domény
|
|
rcpts_desc2=Máte-li velké množství akceptovaných domén, bez společně užívaných, maly by být vloženy do tohoto text boxu. Obecně řečeno, vašich prvních povolených domén by mělo být vloženo do výše uvedeného text boxu a měly by tam zůstat.
|
|
|
|
bads_title=Odmítané adresy
|
|
bads_addresses=Odmítané email adresy
|
|
bads_desc=QMail bude odmítat meily k odesílání nebo předávání od jakékoliv z adres uvedených v text boxu vlevo. Tyto adresy musí být vloženy ve stylu <tt>username@domainname</tt>. Pokud chcete odmítat mail zcelé domény, můžete použít zápis <tt>@domainname</tt>.
|
|
|
|
routes_title=Routování domén
|
|
routes_toomany=Máte ve vašem systému příliš mnoho routerů domén zobrazitelných na jednu stránku.
|
|
routes_go=Najít routery domén obsahující:
|
|
routes_from=Mail pro doménu
|
|
routes_to=Poslat přes server
|
|
routes_direct=Přímo odesílat
|
|
routes_defroute=Odesílat všechny ostatní odchozí maily přes:
|
|
routes_return=routery domén
|
|
|
|
rform_edit=Ediace routeru domény
|
|
rform_create=Vytvoření routeru domény
|
|
rform_from=Mail pro hosta nabo doménu
|
|
rform_to=Poslat přes SMTP server
|
|
rform_port=SMTP port
|
|
|
|
rsave_err=Chyba při ukládání routeru domén
|
|
rsave_efrom='$1' není platné jméno domény
|
|
rsave_eto='$1' není platný SMTP server
|
|
rsave_eport='$1' není platné číslo portu
|
|
|
|
percents_title=Domény % adres
|
|
percents_domains=Domény, které podporují % adresy
|
|
percents_desc=QMail bude akceptovat emaily s adresami ve formátu <tt>user%firstdomain@seconddomain</tt>, pokud je <tt>seconddomain</tt> uvedena v text boxu vlevo. Zprávy v tomto formátu budou předány na <tt>user@firstdomain</tt> pomocí tohoto mail serveru.
|
|
|
|
virts_title=Virtuální mapování
|
|
virts_toomany=Máte ve vašem systému příliš mnoho virtuálního mapování zobrazitelného na jednu stránku.
|
|
virts_go=Najít virtuální mapování obsahující:
|
|
virts_from=Mail pro
|
|
virts_prepend=Dodatečně přidaný prefix
|
|
virts_all=Všechny adresy
|
|
virts_none=Kromě virtuálních
|
|
virts_desc=Virtuální mapování jsou používaná QMailem pro údržbu emailů rozdílných domén na vašem serveru, dodatečné přidání textu do uživatelské části emailové adresy před jejím dalším zpracováním. Tot můžete použít při nastavování virtuálních mail domén tak, že vytvoříte nové virtuální mapování pro doménu, pokud použijete stránku <a href='$1'>Mail Aliasy</a> a vytvoříte aliasy v rámci takové domény.
|
|
virts_return=virtuální mapování
|
|
|
|
vform_edit=Editace virtuálního mapování
|
|
vform_create=Vytvoření virtuálního mapování
|
|
vform_from=Mail pro adresu
|
|
vform_all=Žádné adresy neobsahují jiné virtuální mapování
|
|
vform_domain=Adresy s doménou
|
|
vform_user=Adresa
|
|
vform_to=Dodatečné přidání do jména uživatele
|
|
vform_none=Nic
|
|
vform_prepend=Specifikovaný prefix
|
|
vform_auto=Automatická výměna prefixu
|
|
|
|
vsave_err=Chyba při ukládání virtuálního mapování
|
|
vsave_edomain='$1' není platná email doména
|
|
vsave_euser='$1' není platné jméno uživatele emailu
|
|
vsave_eprepend='$1' není platný prefix mapování
|
|
vsave_eboth=Nemůřžete vybrat jak '$vform_all' tak '$vform_none'
|
|
|
|
stop_err=qmail-send proces již neběží
|
|
|
|
log_stop=Ukončen QMail procesy
|
|
log_start=Spuštěn QMail procesy
|
|
log_opts=Změněna nastavení QMailu
|
|
log_alias_create=Vytvořen alias $1
|
|
log_alias_delete=Smazán alias $1
|
|
log_alias_modify=Modifikován alias $1
|
|
log_virt_create=Vytvořeno virtuální mapování $1
|
|
log_virt_delete=Smazáno virtuální mapování $1
|
|
log_virt_modify=Modifikováno virtuální mapování $1
|
|
log_virtall_create=Vytvořeno záchytné virtuální mapování
|
|
log_virtall_delete=Smazáno záchytné virtuální mapování
|
|
log_virtall_modify=Modifikováno záchytné virtuální mapování
|
|
log_locals=Změněny lokální domény
|
|
log_rcpts=Změněny akceptované domény
|
|
log_bads=Změněny odmítané adresy
|
|
log_percents=Změněny domény % adresy
|
|
log_route_create=Vytvořeno routování pro $1
|
|
log_route_delete=Smazáno routování pro $1
|
|
log_route_modifed=Modifikováno routování pro $1
|
|
log_defroute=Modifikováno výchozí routování
|
|
log_assign_create=Vytvořen mail uživatel $1
|
|
log_assign_delete=Smazán mail uživatel $1
|
|
log_assign_modifed=Modifikován mail uživatel $1
|
|
|
|
rfile_title=Editace souboru s automatickou odpovědí
|
|
rfile_desc=Použitím níže uvedeného text area editujete zprávu s automatickou odpovědí v $1. Zpráva může obsahovat makra $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE a $BODY, která budou použita v momentě, kdy bude automatická odpověď aktivována.
|
|
rfile_efile=Nemáte oprávnění editovat $1.
|
|
rfile_undo=Odvolat změny
|
|
|
|
ffile_title=Editace soiuboru s filtry
|
|
ffile_desc=Použitím níže uvedeného formuláře nastavíte pravidla filtrace v souboru $1.
|
|
ffile_efile=Nemáte oprávnění editovat $1.
|
|
ffile_line=Jestliže $1 pole $2 $3, pak předat dál k $4
|
|
ffile_from=od
|
|
ffile_to=komu
|
|
ffile_subject=předmět
|
|
ffile_cc=kopie
|
|
ffile_body=tělo
|
|
ffile_what0=neobsahuje
|
|
ffile_what1=obsahuje
|
|
ffile_other=Jinak předat dál k $1
|
|
ffile_err=Chyba při ukládání souboru s filtry
|
|
ffile_ematch=Chybějící zápis porovnání
|
|
ffile_eaction=Chybějící adresa pro předání dál
|
|
|
|
queue_title=Mailvá fronta
|
|
queue_count=$1 zprávy
|
|
queue_none=Momentálně nejsou ve frontě žádné zprávy k odeslání
|
|
queue_id=ID mailu
|
|
queue_date=Odesláno
|
|
queue_from=Od
|
|
queue_to=Komu
|
|
queue_cc=Kopie
|
|
queue_subject=Předmět
|
|
queue_return=mailová fronta
|
|
queue_delete=Smazat vybrané zprávy
|
|
queue_all=Vybrat vše
|
|
queue_invert=Invertovat výběr
|
|
|
|
qview_title=Zpráva ve frontě
|
|
qview_desc=Ze souboru $1
|
|
qview_headers=Hlavičky mailu
|
|
qview_attach=Přílohy
|
|
|
|
assigns_title=Přidělování mail uživatelů
|
|
assigns_return=přidělování mail uživatelů
|
|
assigns_toomany=Máte ve vašem systému příliš mnoho mail uživatelů zobrazitelných na jednu stránku.
|
|
assigns_go=Najít mail uživatele, kteří obsahují:
|
|
assigns_address=Mail do adresy
|
|
assigns_user=Unix uživatel
|
|
assigns_uid=UID
|
|
assigns_gid=GID
|
|
assigns_home=Domovský adresář
|
|
assigns_desc=Přidělování mail uživatelů umožňuje vytváření mailboxů pro uživatele, kteří nejsou definováni v seznamu Unix uživatelů. Každé přidělení bude odesílat mail pro vybrané uživatelské jméno nebo "otce" uživatelského jména tak, že bude odeslán do mailboxu skutečného Unix uživatele.
|
|
|
|
sform_edit=Editace mail uživatele
|
|
sform_create=Vytvoření mail uživatele
|
|
sform_address=Uživatelské jméno adresy
|
|
sform_mode0=Přesné uživatelské jméno
|
|
sform_mode1=Uživatelská jména začínající
|
|
sform_user=Unix uživatel
|
|
sform_uid=UID
|
|
sform_gid=GID
|
|
sform_home=Domovský adresář
|
|
|
|
ssave_err=Chyba při ukládání mail uživatele
|
|
ssave_eaddress=Chybějící nebo nesprávné uživatelské jméno adresy
|
|
ssave_euser=Chybějící nebo nesprávný Unix uživatel
|
|
ssave_euid=Chybějící nebo nesprávné UID
|
|
ssave_egid=Chybějící nebo nesprávné GID
|
|
ssave_ehome=Chybějící nebo nesprávný domovský adresář
|
|
|
|
delete_egone=Zpráva ve frontě již neexistuje
|
|
|
|
boxes_title=Uživatelské mailboxy
|
|
boxes_user=Uživatel
|
|
boxes_size=Velikost mailboxu
|
|
boxes_none=Žádný mail
|
|
boxes_return=mailboxy
|
|
boxes_sent=Odeslaný mail
|
|
boxes_ecannot=Nemáte oprávnění číst email
|
|
boxes_toomany=Ve vašem systému je příliš mnoho uživatelů, takže nejdou vypsat všechny jejich mailboxy.
|
|
boxes_go=Zobrazit mail pro uživatele:
|
|
|
|
mail_title=Email uživatele
|
|
mail_from=Od
|
|
mail_date=Datum
|
|
mail_subject=Předmět
|
|
mail_to=Komu
|
|
mail_cc=Kopie
|
|
mail_bcc=Skrytá kopie
|
|
mail_pri=Priorita
|
|
mail_highest=Nejvyšší
|
|
mail_high=Vysoká
|
|
mail_normal=Normální
|
|
mail_low=Nízká
|
|
mail_lowest=Nejnižší
|
|
mail_for=V $1
|
|
mail_for2=Pro uživatele $1
|
|
mail_sent=Seznam odeslaných mailů
|
|
mail_size=Velikost
|
|
mail_delete=Smazat
|
|
mail_compose=Napsat
|
|
mail_return=mailbox uživatele
|
|
mail_pos=Zprávy $1 až $2 z $3
|
|
mail_none=Tento mailbox neobsahuje žádné zprávy
|
|
mail_ecannot=Nemáte oprávnění číst mail tohoto uživatele
|
|
mail_all=Vybrat vše
|
|
mail_invert=Invertovat výběr
|
|
mail_search=Najít zprávy, kde
|
|
mail_body=Tělo
|
|
mail_match=obsahuje
|
|
mail_ok=Hledat
|
|
mail_nonefrom=Nic
|
|
mail_mark=Označit jako:
|
|
mail_mark0=Nepřečtená
|
|
mail_mark1=Přečtená
|
|
mail_mark2=Speciální
|
|
mail_forward=Předaná dál
|
|
mail_rfc=Z řádku
|
|
|
|
view_title=Čtení emailu
|
|
view_desc=Zpráva $1 v $2
|
|
view_desc2=Zpráva $1 pro uživatele $2
|
|
view_desc3=Zpráva $1
|
|
view_sent=Zpráva $1 v seznamu odeslaných mailů
|
|
view_qdesc=Zpráva ve frontě $1
|
|
view_headers=Hlavičky mailu
|
|
view_allheaders=Zobrazit všechny hlavičky
|
|
view_noheaders=Zobrazit základní hlavičky
|
|
view_attach=Přílohy
|
|
view_reply=Odpovědět
|
|
view_reply2=Odpovědět všem
|
|
view_enew=Editovat jako novou
|
|
view_forward=Předat dál
|
|
view_delete=Smazat
|
|
view_strip=Odstranit přílohy
|
|
view_ecannot=Nemáte oprávnění číst mail tohoto uživatele
|
|
view_mark=Označit zprávu jako:
|
|
view_mark0=Nepřečtenou
|
|
view_mark1=Přečteno
|
|
view_mark2=Speciální
|
|
view_return=originální email
|
|
view_sub=Přibalená email
|
|
|
|
compose_title=Napsání emailu
|
|
reply_title=Odpověď na email
|
|
forward_title=Email předaný dál
|
|
enew_title=Editace emailu
|
|
reply_headers=Hlavičky mailu
|
|
reply_attach=Přílohy předané dál
|
|
reply_mailforward=Zprávy předané dál
|
|
reply_attach2=Klientské a server-side přílohy
|
|
reply_send=Odeslat mail
|
|
reply_ecannot=Nemáte oprávnění odeslat mail pod tímto uživatelem
|
|
|
|
send_err=Chyba při odeslání mailu
|
|
send_eto=Chybějící Komu adresa
|
|
send_efrom=Chybějící Od adresa
|
|
send_title=Odesílaný mail
|
|
send_ok=Mail byl úspěšně odeslán adresátovi $1
|
|
send_ecannot=Nemáte oprávnění odesílat mail pod tímto uživatelem
|
|
send_esmtp=SMTP příkaz $1 vykázal chybu : $2
|
|
send_efile=Přiložený soubor $1 neexistuje
|
|
send_eattach=Přílohy nemohou mít větší velikost než $1 kB.
|
|
send_eperms=Uživatel $1 nemůže číst $2
|
|
send_eperms2=Nemáte oprávnění odeslat soubor $1
|
|
send_epath=Spouštěč Sendmailu $1 neexistuje.
|
|
|
|
delete_ecannot=Nemáte oprávnění smazat mail od tohoto uživatele
|
|
delete_enone=Nebyly vybrány žádné maily ke smazání
|
|
delete_emnone=Nebyly vybrány žádné maily k označení
|
|
|
|
search_title=Výsledky hledání
|
|
search_ecannot=Nemáte oprávnění prohledávat emaily tohoto uživatele
|
|
search_ematch=Musíte vložit text, který se bude porovnávat.
|
|
search_none=Nebyly nalezeny žádné zprávy.
|
|
search_results2=$1 mailové zprávy obsahují $2 ..
|
|
search_results3=$1 mailové zprávy neobsahují $2 ..
|
|
|
|
match_from=Od: obsahuje
|
|
match_subject=Předmět: obsahuje
|
|
match_to=Komu: obsahuje
|
|
match_cc=Kopie: obsahuje
|
|
match_date=Datum: obsahuje
|
|
match_body=Tělo obsahuje
|
|
match_size=Velikost je větší než
|
|
match_!from=Od: neobsahuje
|
|
match_!subject=Předmět: neobsahuje
|
|
match_!to=Komu: neobsahuje
|
|
match_!cc=Kopie: neobsahuje
|
|
match_!date=Datum: neobsahuje
|
|
match_!body=Tělo neobsahuje
|
|
match_!size=Velikost je menší než
|