mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
223 lines
11 KiB
Plaintext
223 lines
11 KiB
Plaintext
index_title=Záloha souborového systému
|
|
index_add=Přidat novou zálohu adresáře:
|
|
index_none=Doposud nebyly vytvořeny žádné konfigurace záloh souborových systémů.
|
|
index_none2=Neexistují žádné zálohy souborového systému, ke kterým máte přístup.
|
|
index_restore=Obnovit zálohu typu souborového systému:
|
|
index_restoremsg=Vybráním typu souborového systému a klepnutím na toto tlačítko začně proces výběru zálohy souborového systému, který bude obnovován.
|
|
index_restore2=Obnovit zálohu souborového systému
|
|
index_restoremsg2=Klepnutím na toto tlačítko zahájíte proces výběru zálohy souborového systému, který bude obnoven.
|
|
index_ecommands=Ve vašem systému nebyly nalezeny žádné příkazy pro obnovu souborového systému (jako $1), jež jsou potřeba pro tento modul. Možná nejsou správně nainstalovány.
|
|
index_return=seznam záloh
|
|
index_running=Úkoly spuštěných záloh
|
|
index_jobs=Naplánované zálohy
|
|
index_start=Spuštěno v
|
|
index_status=současný stav
|
|
index_status_running=Běží
|
|
index_status_tape=Čeká na pásku
|
|
index_action=Akce
|
|
index_kill=Přerušit
|
|
index_newtape=Páska je nahrána
|
|
index_noact=Nic není k dispozici
|
|
index_now=Zálohovat..
|
|
index_follow=Po $1
|
|
index_forcetar=Ve formátu TAR
|
|
index_delete=Smazat vybrané zálohy
|
|
index_nostrftime=Pozor - některé úkoly se zálohami využívají ve svém názvu %, avšak na konfigurační stránce modulu není substituce strftime povolena.
|
|
|
|
dump_dir=Adresář k zálohování
|
|
dump_dirs=Adresář k zálohování
|
|
dump_fs=Souborový systém
|
|
dump_sched=Naplánovat?
|
|
dump_when=Naplánovaný čas k zálohování
|
|
dump_dest=Zálohovat do
|
|
dump_file=Soubor nebo pásková jednotka
|
|
dump_host=Host $1 pod uživatelem $2 v souboru nebo zařízení $3
|
|
dump_level=Úroveň zálohy
|
|
dump_level_0=(Úplná záloha)
|
|
dump_label=Návěstí zálohy
|
|
dump_multi=Rozdělit na vícenásobné soubory?
|
|
dump_update=Aktualizovat <tt>/etc/dumpdates</tt> soubor?
|
|
dump_edir=Chybějící nebo neplatný adresář k zálohování
|
|
dump_efile=Chybějící soubor nebo zařízení pro zálohu
|
|
dump_ehost=Chybějící nebo neplatný host pro zálohu
|
|
dump_ehuser=Neplatné uživatelské jméno na hostu pro zálohu
|
|
dump_ehfile=Chybějící nebo neplatný soubor nebo zařzení na hostu pro zálohu
|
|
dump_elabel=Neplatné návěstí zálohy (může mít nejvíce 15 znaků)
|
|
dump_elabel2=Neplatné návěstí zálohy (může mít nejvíce 255 znaků)
|
|
dump_eblocks=Chybějící nebo neplatná velikost pásky
|
|
dump_ebsize=Chybějící nebo neplatná velikost uchovávaného bloku se záznamem
|
|
dump_max=Maximální velikost obsahu v souboru
|
|
dump_unlimited=Neomezeno
|
|
dump_attribs=Zahrnout atributy souborů?
|
|
dump_over=Zeptat se před přepisování pásky?
|
|
dump_overwrite=Vždy přepisovat zálohu?
|
|
dump_invent=Zaznamenat zálohu do inventáře?
|
|
dump_emax=Chybějící nebo neplatná maximální velikost souboru
|
|
dump_emp=Adresář pro zálohu musí být přimountován
|
|
dump_erase=Smazat souobr / vyčistit pásku před zálohou?
|
|
dump_verify=Ověřit data po zálohování?
|
|
dump_offline=Vysunout pásku po zálohování?
|
|
dump_blocks=Velikost pásky
|
|
dump_bsize=Velikost uchovávaného bloku se záznamem
|
|
dump_auto=Ukončit práci automaticky
|
|
dump_honour=Vždy vynechat označené soubory?
|
|
dump_comp=Kompresvat data?
|
|
dump_complvl=Ano, s úrovní
|
|
dump_ecomp=Chybějící nebo neplatná kompresní úroveň
|
|
dump_before=Příkaz, který se spustí před zálohováním
|
|
dump_after=Příkaz, který se spustí po zálohování
|
|
dump_extra=Extra parametry pro řádkový příkaz
|
|
dump_rsh=Příkaz pro vzdálené zálohování
|
|
dump_rsh0=Výchozí (RSH)
|
|
dump_rsh1=SSH
|
|
dump_rsh3=FTP
|
|
dump_rsh2=Jiný příkaz ..
|
|
dump_pass=Heslo pro SSH přihlášení
|
|
dump_pass2=Heslo pro SSH/FTP přihlášení
|
|
dump_ersh=Chybějící nebo neplatný příkaz pro vzdálenou zálohu
|
|
dump_essh=SSH nemůže být použit pro vzdálené zálohování, dokud není ve vašem systému nainstalován příkaz <tt>ssh</tt>
|
|
dump_ecannot1=Nemáte oprávnění vytvářet zálohy
|
|
dump_ecannot2=Nemáte oprávnění upravovat tuto zálohu
|
|
dump_ecannot3=Nemáte oprávnění zálohovat tento adresář
|
|
dump_format=Formát zálohy
|
|
dump_tar=Unix TAR
|
|
dump_dumpfs=$1 souborový systém k uložení
|
|
dump_gzip=Kompresovat archív?
|
|
dump_gzip1=Ano, pomocí gzip
|
|
dump_gzip2=Ano, pomocí bzip
|
|
dump_bcomp=Použít vyrovnávací paměť kompresovaných dat do bloků?
|
|
dump_xdev=Omezit zálohu pouze na jeden souborový systém?
|
|
dump_update2=Pouze přidat nové soubory do archívu?
|
|
dump_notape=Pokud to je potřeba, zeptat se předem na novou pásku?
|
|
dump_rmt=Cesta k <tt>rmt</tt> na vzdáleném systému
|
|
dump_links=Následovat symbolické linky?
|
|
dump_egzip=Volbu pro kompresi pomocí gzip nelze použít současně s volbou pro určení velikosti pásky
|
|
dump_egzip2=Volbu pro kompresi pomocí gzip nelze použít současně s volbou pro více souborovou zálohu
|
|
dump_egzip3=Volbu pro kompresi pomocí gzip nelze použít současně s volbou pro pouhé přidávání nových souborů do archívu
|
|
dump_emulti=Více souborové zálohování nemůže být prováděno na páskové zařízení
|
|
dump_emulti2=Více souborové zálohování nemůže být prováděno na vzdálený server
|
|
dump_ermt=Chybějící nebo neplatná cesta pro program <tt>rmt</tt>
|
|
dump_reverify=Pokusit se otestovat obnovu po ověření zálohy?
|
|
dump_remount=Během zálohy znovu připojovat pomocí volby <tt>noatime</tt>?
|
|
|
|
edit_err=Chyba při vytváření zálohy
|
|
edit_edir=Chybějící adresář pro zálohování
|
|
edit_efs=Souborévé systémy typu $1 nemohou být pomocí tohoto modulu zálohovány
|
|
edit_title=Přidání nové zálohy
|
|
edit_title2=Editace zálohy
|
|
edit_header=$1 detaily zálohy souborového systému
|
|
edit_header2=Plánovač zálohování
|
|
edit_header3=Volby zálohování
|
|
edit_enabled=Povolit plánování zálohy?
|
|
edit_enabled_no=Nepovolit
|
|
edit_enabled_yes=Povolit, v časech zvolených níže..
|
|
edit_enabled_af=Povoleno, po:
|
|
edit_savenow=Uložit a začít zálohovat
|
|
edit_createnow=Vytvořit a začít zálohovat
|
|
edit_return=skládka
|
|
edit_email=Naplánovaný odchozí email k
|
|
edit_subject=Předmět emailové zprávy
|
|
edit_restore=Obnovit ..
|
|
edit_to=$1 do $2
|
|
edit_tolevel=$1 do $2 (úroveň $3)
|
|
edit_special=Plánovač zálohování
|
|
|
|
save_err=Chyba při ukládání zálohy
|
|
save_edir=Chybějící nebo neplatný adresář pro zálohu
|
|
save_efs=Zálohovací adresář nemůže přejít na jiný souborový systém
|
|
|
|
backup_title=Průběh zálohování
|
|
backup_desc=Probíhá zálohování $1 do $2 ..
|
|
backup_reverify=.. je ukončena. Nyní se záloha ověřuje ..
|
|
backup_beforefailed=.. chyba v příkazu před provedením zálohy!
|
|
backup_afterfailed=.. chyba v příkazu po provedení zálohy!
|
|
backup_done=.. záloha proběhla úspěšně.
|
|
backup_failed=.. zálohování bylo neúspěšné!
|
|
backup_noverify=.. chyba při ověření!
|
|
backup_notape=.. záloha překročila kapacitu jedné pásky. Výměna pásky je podporována pouze v případě, kdy jsou zálohy spuštěny jako proces na pozadí.
|
|
backup_egone=Záloha neexistuje!
|
|
backup_bg=Spouští se proces zálohování na pozadí. Tento proces můžete monitorovat v sekci <b>Běžící úkoly zálohování</b> na hlavní stránce modulu. O výsledku tohoto procese budete informování prostřednictvím e-mailu.
|
|
backup_ecannot=Nemáte oprávnění zálohovat tento adresář
|
|
|
|
restore_title=Obnova zálohy
|
|
restore_err=Chyba při obnově zálohy
|
|
restore_ecommand=TPříkaz $1, který je potřebný pro obnovu $2 zálohy souborového systému, nebyl ve vašem systému nalezen. Možná není správně nainstalován.
|
|
restore_theader=Obnovit zálohu se souboru ve formátu Unix TAR
|
|
restore_header=Obnovit zálohu ze $1 souborového systému
|
|
restore_src=Obnovit ze souboru nebo zařízení
|
|
restore_dir=Obnovit do adresáře
|
|
restore_ok=Začít obonovovat
|
|
restore_over=Přepisovat existující soubory?
|
|
restore_over0=Vždy
|
|
restore_over1=Kromě těch, které jsou novější než v záloze
|
|
restore_over2=Nikdy
|
|
restore_noattribs=Obnovovat atributy souborů?
|
|
restore_label=Obnovit pouze zálohu s návěstím
|
|
restore_files=Soubory k obnovení
|
|
restore_all=Všechny v záloze
|
|
restore_sel=Uvedené soubory ..
|
|
restore_multi=Je záloha rozdělena do více souborů?
|
|
restore_efile=Chybějící soubor nebo zařízení, ze kterého se má provést obnova
|
|
restore_ehost=Chybějící nebo neplatný host, ze kterého se má provést obnova
|
|
restore_ehuser=Neplatné uživatelské jména u hosta, ze kterého se má provést obnova
|
|
restore_ehfile=Chybějící nebo neplatný soubor nebo zařízení na hostovi, ze kterého se má provést obnova
|
|
restore_now=Obnova zálohy pomocí příkazu $1 ..
|
|
restore_desc=Tato sránka umožňuje obonvu dříve zálohovaného souborového systému. Při obnově buďte opatrní, protože modifikované soubory mohou být během obnovy přepsány!
|
|
restore_efiles=Chybějící soubory obnovit
|
|
restore_evolume=Více vazkové obonovování není podporováno.
|
|
restore_equestion=Neznámá otázka před obnovou : $1
|
|
restore_edir=Chybějící nebo neplatný adresář pro obnovu
|
|
restore_failed=Chyba při obnově : $1
|
|
restore_failed2=Chyba při obnově! Pročtěte si výše uvedený výstup.
|
|
restore_complete=Obnova byla úspěšně dokončena.
|
|
restore_test=Pouze zobrazit soubory v záloze?
|
|
restore_nothing=Pouze otestovat zálohu?
|
|
restore_extra=Extra volby v příkazovém řádku
|
|
restore_rsh=Příkaz pro vzdálenou obnovu
|
|
restore_ersh=Chybějící nebo neplatný příkaz pro vzdálenou obnovu
|
|
restore_essh=SSH nemůže být použita pro vzdálenou obnovu, dokud nebude ve vašem systému nainstalován příkaz <tt>ssh</tt>
|
|
restore_ecannot=Nemáte oprávnění k obnově záloh
|
|
restore_perms=Obnovit oprávnění k souborům?
|
|
restore_gzip=Dekompresovat archív?
|
|
restore_keep=Nepřepisovat soubory?
|
|
restore_emulti=Z páskových zařízení nemůže být provedena více souborová obnova
|
|
restore_emulti2=Ze vzdáleného serveru nemůže být provedena více souborová obnova
|
|
|
|
log_create=Vytvořena konfigurace zálohování pro $1
|
|
log_modify=Modifikována konfigurace zálohování pro $1
|
|
log_delete=Smazána konfigurace zálohování pro $1
|
|
log_backup=Zálohováno $1 do $2
|
|
log_bgbackup=Spuštěna záloha $1 do $2
|
|
log_restore=Obnovena záloha z $1
|
|
|
|
kill_err=Chyba při přerušení zálohy
|
|
kill_egone=Nadále neběží!
|
|
kill_ecannot=Nemáte oprávnění k přerušení této zálohy
|
|
|
|
newtape_err=Chyba v signalizování nové pásky
|
|
newtape_egone=Zálohování již nadále neběží!
|
|
newtape_estatus=Záloha nadále nepočká na novou pásku
|
|
newtape_ecannot=Nemáte oprávněnní spravovat tuto zálohu
|
|
|
|
acl_edit=Může vytvořit a upravovat zálohování?
|
|
acl_restore=Může obnovit zálohy?
|
|
acl_cmds=Může upravit příkazy před a po zálohování?
|
|
acl_extra=Může upravit extra parametry pro řádkový příkaz?
|
|
acl_dirs=Povolené adresáře pro zálohování
|
|
acl_all=Všechny adresáře
|
|
acl_list=Pouze uvedení ..
|
|
|
|
delete_err=Chyba při mazání záloh
|
|
delete_enone=Nic není vybráno
|
|
|
|
email_already=Záloha je momentálně spuštěna na PID $1.
|
|
email_ebefore=Chyba v příkazu před zálohou!
|
|
email_verify=Ověřuje se záloha ..
|
|
email_eafter=Chyba v příkazu po záloze!
|
|
email_subject=Záloha $1 na $2
|
|
email_ok=Záloha byla úspěšná
|
|
email_failed=Chyba v zálohování!
|
|
|
|
newtape_subject=Změna pásky $1 pro zálohu $2 na $3
|
|
newtape_body=Záloha $2 na $3 narostla na maximální velikost povolenou na pásce $1. Chcete-li pokračovat v zálohování, musíte vložit novou pásku a klepnout na odkaz 'Páska vložena' v modulu Zálohování souborového systému.
|