mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
356 lines
14 KiB
Plaintext
356 lines
14 KiB
Plaintext
index_title=Servidor DNS BIND 8
|
|
index_enamed=O servidor DNS BIND 8 não foi encontrado no seu sistema. Poderá não estar instalado ou a <a href='$2'>configuração do módulo BIND 8</a> está incorreta.
|
|
index_eempty=O ficheiro de configuração primário para o servidor BIND Versão 8 $1 não existe ou não é válido. Deseja que se crie um?
|
|
index_local=Configuraração do servidor de nomes apenas para uso interno (sem internet)
|
|
index_download=Configuração para servidor de nomes de internet, e fazer o download da informação raíz do servidor
|
|
index_webmin=Configuração para servidor de nomes de internet, mas usar a antiga informação raíz do Webmin
|
|
index_create=Criar o Ficheiro de Configuração Primário e Iniciar o servidor de nomes
|
|
index_zones=Zonas DNS Existentes
|
|
index_none=Não estão definidas nehumas zonas DNS para este servidor
|
|
index_addmaster=Criar nova zona MASTER
|
|
index_addslave=Criar nova zona SLAVE
|
|
index_addstub=Criar nova zona STUB
|
|
index_addfwd=Criar nova zona FORWARD
|
|
index_apply=Aplicar Alterações
|
|
index_applymsg=Clique neste botão para reiniciar o servidor BIND 8. Desta forma a configuração corrente tornar-se-á activa.
|
|
index_start=Iniciar o Name Server
|
|
index_startmsg=Clique neste botão para iniciar o servidor BIND 8, e carregar a configuração corrente
|
|
index_zone=Zona
|
|
index_type=Tipo
|
|
index_master=Master
|
|
index_slave=Slave
|
|
index_stub=Stub
|
|
index_forward=Forward
|
|
index_opts=Opções Gerais do Servidor
|
|
index_return=lista de zonas
|
|
|
|
master_title=Editar a Zona Master
|
|
master_ecannot=Você não está autorizado para editar esta zona
|
|
master_manual=Editar o Ficheiro de Registos
|
|
master_soa=Editar Parâmetros de Zona
|
|
master_options=Editar Opções de Zona
|
|
master_del=Apagar Zona
|
|
master_delmsg=Clique neste botão para apagar esta zona do seu servidor DNS.
|
|
master_delrev=Os registos de endereços inversos coincidentes noutras zonas alojadas por este servidor, irão teambém ser apagados.
|
|
master_params=Parâmetros de Zona
|
|
master_server=Servidor Master
|
|
master_email=Endereço de email
|
|
master_refresh=Tempo de refrescagem
|
|
master_retry=Tempo de retry de tranferência
|
|
master_expiry=Tempo de expiração
|
|
master_minimum=Time-to-live por defeito
|
|
master_opts=Opções de Zona
|
|
master_check=Verificar nomes?
|
|
master_notify=Notificar slaves também..
|
|
master_update=Permitir atualizações de..
|
|
master_transfer=Permitir transferências de..
|
|
master_query=Permitir queries de..
|
|
master_type=Tipo
|
|
master_records=Registos
|
|
master_return=tipos de registos
|
|
master_err=Erro ao guardar as opções
|
|
master_ero=Você não está autorizado para actualizar zonas
|
|
master_err2=Erro ao actualizar a zona
|
|
master_emaster='$1' não é um servidor master válido
|
|
master_eemail='$1' não é um endereço de email válido
|
|
master_erefresh='$1' não é um tempo de refrescagem válido
|
|
master_eretry='$1' não é um tempo de retry de transferência válido
|
|
master_eexpiry='$1' não é um tempo de expiração válido
|
|
master_eminimum='$1' não é um TTL predefinido válido
|
|
master_edelete=Você não está autorizado para apagar esta zona
|
|
|
|
mcreate_title=Criar Zona Master
|
|
mcreate_ecannot=Você não pode criar zonas master
|
|
mcreate_opts=Novas opções de zona master
|
|
mcreate_type=Tipo de zona
|
|
mcreate_fwd=Forward (Nomes para Endereços)
|
|
mcreate_rev=Reverse (Endereços para Nomes)
|
|
mcreate_dom=Nome do domínio / Network
|
|
mcreate_file=Ficheiro de registos
|
|
mcreate_auto=Automático
|
|
mcreate_err=Erro ao criar zona
|
|
|
|
slave_title=Editar Zona Slave
|
|
stub_title=Editar Zona Stub
|
|
slave_ecannot=Você não está autorizado para editar esta zona
|
|
slave_opts=Opções de Zona
|
|
slave_masters=Servidores Master
|
|
slave_max=Tempo máximo de tranferência
|
|
slave_file=Ficheiro de registos
|
|
slave_check=Verificar nomes?
|
|
slave_notify=Notificar os slaves das alterações?
|
|
slave_update=Permitir actualizações de..
|
|
slave_transfer=Permitir tranferências de..
|
|
slave_query=Permitir queries de..
|
|
slave_notify2=Também notificar slaves..
|
|
slave_none=Nenhum
|
|
slave_auto=Automático
|
|
slave_err=Erro ao guardar opções
|
|
slave_emax='$1' não é um tempo máximo de transferência válido
|
|
slave_efile=Falta o ficheiro de registos
|
|
slave_efile2='$1' não é um ficheiro de registos permissível
|
|
slave_mins=minutos
|
|
|
|
screate_title1=Criar Zona Slave
|
|
screate_title2=Criar Zona Stub
|
|
screate_ecannot1=Você não está autorizado para criar zonas slave
|
|
screate_ecannot2=Você não está autorizado para criar zonas stub
|
|
screate_header1=Novas opções de zona slave
|
|
screate_header2=Novas opções de zona stub
|
|
screate_type=Tipo de zona
|
|
screate_fwd=Forward (Nomes para Endereços)
|
|
screate_rev=Reverse (Endereços para Nomes)
|
|
screate_dom=Nome do domínio / Network
|
|
screate_err1=Erro ao criar zona slave
|
|
screate_err2=Erro ao criar zona stub
|
|
|
|
recs_ecannot=Você não está autorizado para editar registos nesta zona
|
|
recs_title=$1 Registos
|
|
recs_header=Em $1
|
|
recs_addr=Endereço
|
|
recs_name=Nome
|
|
recs_ttl=TTL
|
|
recs_return=tipos de registos
|
|
|
|
edit_title=Editar $1
|
|
edit_header=Em $1
|
|
edit_edit=Editar Registo $1
|
|
edit_add=Adicionar Registo $1
|
|
edit_addr=Endereço
|
|
edit_name=Nome
|
|
edit_ttl=Time-To-Live
|
|
edit_cnamemsg=Nomes absolutos têm de terminar com um .
|
|
edit_uprev=Actualizar reverse?
|
|
edit_err=Erro ao guardar registo
|
|
edit_ettl='$1' não é um time-to-live válido
|
|
edit_eip='$1' não é um endereço IP válido
|
|
edit_ehost='$1' não é um hostname válido
|
|
edit_ename='$1' não é um nome de registo válido
|
|
edit_edupip=Já existe um registo de endereço para $1
|
|
edit_ens='$1' não é um servidor de nomes válido
|
|
edit_ecname='$1' não é um alvo de alias válido
|
|
edit_emx='$1' não é um servidor de correio válido
|
|
edit_epri='$1' não é uma prioridade válida
|
|
edit_ehard=Tipo de hardware em falta ou inválido
|
|
edit_eos=Tipo de SO em falta ou inválido
|
|
edit_eserv=Você não introduziu nenhum serviço conhecido
|
|
edit_eemail='$1' não é um endereço de email válido
|
|
edit_etxt='$1' não é um nome de registo de texto válido
|
|
edit_return=registos
|
|
|
|
text_title=Editar Ficheiro de Registos
|
|
text_undo=Anular
|
|
|
|
restart_ecannot=Você não está autorizado para reiniciar o BIND
|
|
|
|
start_ecannot=Você não está autorizado para iniciar o BIND
|
|
fwd_title=Editar Zona Forward
|
|
fwd_ecannot=Você não está autorizado para editar esta zona
|
|
fwd_opts=Opções de Zona
|
|
fwd_masters=Servidores Master
|
|
fwd_forward=Tentar outros servidores?
|
|
fwd_check=Verificar nomes?
|
|
fwd_err=Erro ao guardar opções
|
|
|
|
fcreate_title=Criar Zona Forward
|
|
fcreate_ecannot=Você não está autorizado para criar zonas forward
|
|
fcreate_opts=Novas opções de zona forward
|
|
fcreate_type=Tipo de zona
|
|
fcreate_fwd=Forward (Nomes para Endereços)
|
|
fcreate_rev=Reverse (Endereços para Nomes)
|
|
fcreate_dom=Nome do domínio / Network
|
|
fcreate_masters=Servidores Master
|
|
fcreate_err=Erro ao criar zona forward
|
|
|
|
create_enet='$1' não é uma network válida
|
|
create_edom='$1' não é um nome de domínio válido
|
|
create_edom2='$1' necessita ser um domínio, não uma network
|
|
create_efile='$1' não é um nome de ficheiro válido
|
|
create_efile2='$1' não é um ficheiro de zona permissível
|
|
create_efile3=Erro ao criar '$1' : $2
|
|
create_emaster='$1' não é um endereço de servidor master válido
|
|
create_enone=Você tem de introduzir pelo menos um servidor master
|
|
|
|
boot_err=O download falhou
|
|
|
|
type_A=Endereço
|
|
type_NS=Name Server
|
|
type_CNAME=Name Alias
|
|
type_MX=Servidor de Correio
|
|
type_HINFO=Informação do Anfitrião
|
|
type_TXT=Texto
|
|
type_WKS=Serviço Bem Conhecido
|
|
type_RP=Pessoa Responsável
|
|
type_PTR=Endereço Inverso
|
|
|
|
edit_A=Endereço
|
|
edit_NS=Name Server
|
|
edit_CNAME=Name Alias
|
|
edit_MX=Servidor de Correio
|
|
edit_HINFO=Informação do Anfitrião
|
|
edit_TXT=Texto
|
|
edit_WKS=Serviço Bem Conhecido
|
|
edit_RP=Pessoa Responsável
|
|
edit_PTR=Endereço Inverso
|
|
|
|
recs_A=Endereço
|
|
recs_NS=Name Server
|
|
recs_CNAME=Name Alias
|
|
recs_MX=Servidor de Correio
|
|
recs_HINFO=Informação do Anfitrião
|
|
recs_TXT=Texto
|
|
recs_WKS=Serviço Bem Conhecido
|
|
recs_RP=Pessoa Responsável
|
|
recs_PTR=Endereço Inverso
|
|
|
|
value_A1=Endereço
|
|
value_NS1=Name Server
|
|
value_CNAME1=Nome Real
|
|
value_MX1=Prioridade
|
|
value_MX2=Servidor de Correio
|
|
value_HINFO1=Hardware
|
|
value_HINFO2=Sistema Operativo
|
|
value_TXT1=Mensagem
|
|
value_WKS1=Endereço
|
|
value_WKS2=Protocolo
|
|
value_WKS3=Serviços
|
|
value_RP1=Endereço de Email
|
|
value_RP2=Registo de Texto
|
|
value_PTR1=Nome do Anfitrião
|
|
|
|
warn=Avisar
|
|
fail=Falhar
|
|
ignore=Ignorar
|
|
default=Predefinido
|
|
listed=Listado ..
|
|
eip='$1' não é um endereço IP válido
|
|
acl_zones=Domínios que este utilizador pode editar
|
|
acl_master=Pode criar zonas master?
|
|
acl_slave=Pode criar zonas slave/stub?
|
|
acl_forward=Pode criar zonas forward?
|
|
acl_defaults=Pode editar opções gerais?
|
|
acl_reverse=Pode actualizar endereços inversos em qualquer domínio?
|
|
acl_multiple=Endereços múltiplos podem ter o mesmo IP?
|
|
acl_ro=Modo de acesso em read-only (leitura)?
|
|
acl_dir=Restringir ficheiros de zona ao directório?
|
|
|
|
servers_title=Outros Servidores DNS
|
|
servers_ip=Endereço IP
|
|
servers_bogus=Ignorar servidor bogus?
|
|
servers_format=Formato de tranferência da zona
|
|
servers_trans=Tranferências Máximas
|
|
servers_one=Uma de cada vez
|
|
servers_many=Muitas
|
|
servers_err=Erro ao guardar outros servidores DNS
|
|
servers_eip='$1' não é um endereço IP válido
|
|
servers_etrans='$1' não é um número válido tranferências máximas
|
|
|
|
logging_title=Logging e Erros
|
|
logging_ecannot=Você não está autorizado para configurar o logging
|
|
logging_header=Logging geral e opções de erro
|
|
logging_default1=Utilizar configurações de logging predefinidas do BIND
|
|
logging_default2=Utilizar as configurações abixo ..
|
|
logging_cats=Categorias de logging
|
|
logging_cat=Categoria
|
|
logging_cchans=Canais
|
|
logging_chans=Canais de logging
|
|
logging_cname=Nome do Canal
|
|
logging_to=Log para
|
|
logging_file=Ficheiro
|
|
logging_fd=Descriptor do ficheiro
|
|
logging_versions=Versões a manter
|
|
logging_ver1=Nenhum
|
|
logging_ver2=Ilimitado
|
|
logging_size=Tamanho máximo do ficheiro
|
|
logging_sz1=Ilimitado
|
|
logging_syslog=Nível do syslog
|
|
logging_null=Em lado nenhum
|
|
logging_sev=Nível mínimo da mensagem
|
|
logging_any=Qualquer
|
|
logging_debug=Nivel de depuração ..
|
|
logging_dyn=Nivel geral
|
|
logging_add=Adicionar novo canal
|
|
logging_none=Sem canais de logging definidos.
|
|
logging_err=Erro ao guardar opções de logging
|
|
logging_ename='$1' não é um nome de canal válido
|
|
logging_efile=Falta o nome do ficheiro de log
|
|
logging_ever='$1' não é um número de versões válido
|
|
logging_esize='$1' não é um tamanho de log válido
|
|
|
|
acls_title=Listas de Controlo de Acesso
|
|
acls_ecannot=Você não está autorizado para editar as acls gerais
|
|
acls_name=Nome da ACL
|
|
acls_values=Endereços correspondentes, networks e ACLs
|
|
acls_err=Erro ao guardar listas de controlo de acesso
|
|
acls_ename='$1' não é um nome de ACL válido
|
|
|
|
files_title=Ficheiros e Directórios
|
|
files_ecannot=Você não está autorizado para configurar ficheiros
|
|
files_header=Opções gerais de ficheiros e directórios
|
|
files_stats=Ficheiro de saída de estatísticas
|
|
files_dump=Ficheiro dump de base de dados
|
|
files_pid=Ficheiro ID do processo
|
|
files_xfer=Caminho para o programa de tranferência de zona
|
|
files_err=Erro ao guardar opções de ficheiros e directórios
|
|
files_efile=Nome de ficheiro em falta ou inválido
|
|
|
|
forwarding_title=Reencaminhamento e Tranferências
|
|
forwarding_ecannot=Você não está autorizado para editar opções de reencaminhamento e transferência
|
|
forwarding_header=Reencaminhamento geral e opções de tranferência de zona
|
|
forwarding_fwders=Servidores para reencaminhar queries
|
|
forwarding_fwd=Procurar directamente se não houver resposta do reencaminhador
|
|
forwarding_max=Tempo de tranferência máximo da zona
|
|
forwarding_format=Formato de tranferência de zona
|
|
forwarding_one=Um de cada vez
|
|
forwarding_many=Muitos
|
|
forwarding_in=Máximo de transferências de zona simultâneas
|
|
forwarding_err=Erro ao guardar opções de reencaminhamento e tranferência
|
|
forwarding_emins=Tempo máximo de tranferência em falta ou inválido
|
|
forwarding_etrans=Máximo de tranferências simultâneas em falta ou inválido
|
|
forwarding_minutes=minutos
|
|
|
|
net_title=Endereços e Topologia
|
|
net_ecannot=Você não está autorizado para editar opções de endereços e topologia
|
|
net_header=Opções gerais de endereços e topologia
|
|
net_listen=Portas e endereços para serem interceptados em
|
|
net_below=Listado abaixo..
|
|
net_addrs=Endereços
|
|
net_saddr=Endereço IP fonte para queries
|
|
net_sport=Porta fonte para queries
|
|
net_port=Porta
|
|
net_topol=Topologia de escolha do servidor de nomes
|
|
net_err=Erro ao guardar opções de endereços e topologia
|
|
net_eport='$1' não é um número de porta válido
|
|
|
|
misc_title=Opções Miscelâneas
|
|
misc_ecannot=Voçê não está autorizado para editar opções miscelâneas
|
|
misc_header=Opções miscelâneas gerais
|
|
misc_core=Tamanho máximo de core dump
|
|
misc_data=Uso máximo de memória de dados
|
|
misc_files=Máximo de ficheiros abertos
|
|
misc_stack=Utilização máxima de memória stack
|
|
misc_clean=Intervalo para limpar registos expirados
|
|
misc_iface=Intervalo para verificar novos interfaces
|
|
misc_stats=Intervalo entre estados de historial
|
|
misc_recursion=Fazer busca recursiva total para clientes?
|
|
misc_cnames=Permitir aliases CNAME múltiplas para um nome?
|
|
misc_glue=Recordar registops colados?
|
|
misc_nx=Colocar bit autoritário AA em respostas?
|
|
misc_err=Erro ao guardar opções miscelâneas
|
|
misc_esize='$1' não é um tamanho válido
|
|
misc_efiles='$1' não um número máximo válido de ficheiros abertos
|
|
misc_emins='$1' não é um núnero válido de minutos
|
|
misc_mins=minutos
|
|
|
|
zonedef_title=Predefinições de Zona
|
|
zonedef_msg=Predefinições para novas zonas master
|
|
zonedef_err=Erro ao guardar predefinições de zona
|
|
zonedef_ecannot=Você não está autorizado para alterar as predefinições de zona master
|
|
zonedef_msg2=Configurações de zona predefinidas
|
|
zonedef_transfer=Permitir tranferências de..
|
|
zonedef_query=Permitir consultas de..
|
|
zonedef_cmaster=Verificar nomes em zonas master?
|
|
zonedef_cslave=Verificar nomes em zonas slave?
|
|
zonedef_cresponse=Verificar nomes em respostas?
|
|
zonedef_notify=Notificar os slaves de alterações?
|