mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
379 lines
20 KiB
Plaintext
379 lines
20 KiB
Plaintext
index_title=Utilisateurs Webmin
|
|
index_user=Utilisateur
|
|
index_modules=Modules
|
|
index_create=Créer un nouvel utilisateur Webmin
|
|
index_convert=Convertir des utilisateurs Unix en utilisateurs Webmin
|
|
index_cert=Demander un certificat SSL
|
|
index_certmsg=Cliquez sur ce bouton pour demander un certificat SSL qui vous permettra de vous connecter à Webmin de manière sûre sans avoir besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
|
|
index_return=à la liste des utilisateurs
|
|
index_none=Aucun
|
|
index_edit=Modifier l'ACL du module :
|
|
index_global=ACL globale
|
|
index_users=Utilisateurs Webmin
|
|
index_groups=Groupes Webmin
|
|
index_group=Groupe
|
|
index_nousers=Aucun utilisateur Webmin modifiable n'est défini
|
|
index_nogroups=Aucun groupe Webmin modifiable n'est défini
|
|
index_gcreate=Créer un nouveau groupe d'utilisateurs
|
|
index_members=Membres
|
|
index_modgroups=Modules du groupe $1
|
|
index_sync=Configurer la synchronisation des utilisateurs Unix
|
|
index_unix=Configurer l'authentification des utilisateurs Unix
|
|
index_sessions=Afficher les sessions de connexion
|
|
index_rbac=Configuration RBAC
|
|
index_delete=Effacer la sélection
|
|
|
|
edit_title=Modification d'un utilisateur Webmin
|
|
edit_title2=Création d'un utilisateur Webmin
|
|
edit_readonly=Cet utilisateur Webmin ne doit pas être édité car il est géré directement par le module $1. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour ignorer cet avertissement et éditer tout de même cet utilisateur, mais attention car tous les changements manuels peuvent être redéfinis !
|
|
edit_rights=Droits d'accès de l'utilisateur Webmin
|
|
edit_user=Nom d'utilisateur
|
|
edit_cloneof=Clôner l'utilisateur Webmin
|
|
edit_real=Nom réel
|
|
edit_group=Membre du groupe
|
|
edit_pass=Mot de passe
|
|
edit_same=Identique au mot de passe Unix
|
|
edit_lock=Aucun mot de passe accepté
|
|
edit_pam=Authentification PAM
|
|
edit_unix=Authentification Unix
|
|
edit_extauth=Programme d'authentification externe
|
|
edit_dont=Inchangé
|
|
edit_set=Remplacer par
|
|
edit_passlocked=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours - le compte est verrouillé !
|
|
edit_passmax=le mot de passe n'a pas été modifier depuis $1 jours -il doit etre modifier à la prochaine connexion.
|
|
edit_modules=Modules
|
|
edit_clone=Cloner
|
|
edit_lang=Langue
|
|
edit_notabs=Classer les modules par catégories ?
|
|
edit_logout=Durée d'inactivité avant déconnexion
|
|
edit_mins=minutes
|
|
edit_chars=Lettres
|
|
edit_minsize=Langueur minimum du mot de passe
|
|
edit_cert=Nom du certificat SSL
|
|
edit_none=Aucun
|
|
edit_ips=Contrôle d'accès IP
|
|
edit_all=Autoriser à partir de toutes les adresses
|
|
edit_allow=Autoriser uniquement à partir des adresses répertoriées
|
|
edit_deny=Interdire à partir des adresses répertoriées
|
|
edit_ipdesc=Le contrôle d'accès IP utilisateur fonctionne de la même manière que le contrôle d'accès IP global du module de configuration de
|
|
edit_skill=Niveau de compétence
|
|
edit_risk=Niveau de risque
|
|
edit_risk_high=Super-utilisateur
|
|
edit_risk_medium=Utilisateur administrateur
|
|
edit_risk_low=Utilisateur normal
|
|
edit_groupmods=(en plus des modules du groupe)
|
|
edit_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
|
|
edit_egone=L'utilisateur sélectionné n'existe plus !
|
|
edit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs
|
|
edit_theme=Thème personnel
|
|
edit_themeglobal=à partir de la configuration Webmin
|
|
edit_themedef=Ancien thème Webmin
|
|
edit_overlayglobal=Aucun - utiliser les thème par défaut
|
|
edit_log=Voir les journaux
|
|
edit_selall=Tout sélectionner
|
|
edit_invert=Inverser la sélection
|
|
edit_hide=Masquer si inutilisé
|
|
edit_switch=Changer d'utilisateur
|
|
edit_return=à l'utilisateur Webmin
|
|
edit_return2=Groupe Webmin
|
|
edit_rbacdeny=Mode d'accès RBAC
|
|
edit_rbacdeny0=RBAC ne contrôle que le module ACLs sélectionné
|
|
edit_rbacdeny1=RBAC contrôle tous les modules et les ACLs
|
|
edit_global=Permissions pour tout les modules
|
|
edit_templock=Verrouillé temporairement
|
|
edit_days=Jours autorisés dans la semaine
|
|
edit_alldays=Tous les jours
|
|
edit_seldays=Uniquement les jours sélectionnés
|
|
edit_hours=Heures autorisées dans la journée
|
|
edit_allhours=Tout le temps
|
|
edit_selhours=De $1:$2 à $3:$4
|
|
edit_ui=les option de l'interface utilisateur
|
|
edit_mods=Les modules Webmin disponibles
|
|
edit_modsg=Les modules Webmin disponibles (en y ajoutant ceux du groupe)
|
|
edit_proto_mysql=La base de donnée MySQL
|
|
edit_proto_postgresql=La base de donnée PostgreSQL
|
|
edit_proto_ldap=Le serveur LDAP
|
|
|
|
save_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur
|
|
save_ename='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
|
|
save_enamewebmin=Le nom d'utilisateur 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
|
|
save_edup=L'utilisateur '$1' existe déjà
|
|
save_edeny=Vous ne pouvez pas vous interdire d'avoir accès au module de configuration des utilisateurs Webmin
|
|
save_eos=Votre système d'exploitation ne gère pas l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe Unix</b>.
|
|
save_emd5=Il n'est pas possible de cocher l'option <b>Mot de passe identique au mot de passe UNIX</b> avec le chiffrement MD5
|
|
save_eunix=L'utilisateur Unix $1 n'existe pas
|
|
save_emod=Vous ne pouvez pas accorder d'accès au module '$1'
|
|
save_ecreate=Vous n'êtes pas autoris" à créer des utilisateurs
|
|
save_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
|
|
save_ecolon=Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère " : "
|
|
save_epass=Mot de passes incorrecte : $1
|
|
save_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
|
|
save_epam=L'authentification PAM n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
|
|
save_epam2=Vous pouvez utiliser le module <b>Modules Perl</b> de Webmin pour <a href='$1'>télécharger et installer Authen::PAM</a> maintenant.
|
|
save_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à affecter quoi que ce soit à ce groupe
|
|
save_enone=Pas d'adresse saisie
|
|
save_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide
|
|
save_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide
|
|
save_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou une adresse réseau complète
|
|
save_ehost=Impossible de trouver une adresse IP pour '$1'
|
|
save_elogouttime=Temporisation de déconnexion manquante ou non numérique
|
|
save_edays=Pas de jours autorisés sélectionnés
|
|
save_ehours=Heures autorisées manquantes ou incorrectes
|
|
save_ehours2=L'heure de début de l'autorisation doit être avant l'heure de fin
|
|
|
|
delete_err=Impossible de supprimer cet utilisateur
|
|
delete_eself=Vous ne pouvez pas vous supprimer vous-même
|
|
delete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs
|
|
delete_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur
|
|
|
|
cert_title=Demande de certificat
|
|
cert_issue=Émettre un certificat
|
|
cert_header=Détails du nouveau certificat
|
|
cert_msg=Ce formulaire vous permet de demander un certificat SSL client qui servira ensuite à vous accorder l'accès à Webmin au lieu de vos nom d'utilisateur et mot de passe. Cette méthode est plus sûre, mais comme l'authentification est automatique, vous ne pourrez plus changer d'utilisateur quand vous ferez appel au certificat.
|
|
cert_ebrowser=Webmin ne sait pas comment émettre des certificats client pour votre navigateur ( $1 )
|
|
cert_cn=Votre nom
|
|
cert_email=Adresse électronique
|
|
cert_ou=Département
|
|
cert_o=Organisation
|
|
cert_sp=État
|
|
cert_c=Code du pays
|
|
cert_key=Taille de la clé
|
|
cert_done=Votre certificat pour $1 a été généré avec succès.
|
|
cert_pickup=<a href='$1'>Cliquez ici pour sélectionner votre certificat et l'installer dans votre navigateur</a>
|
|
cert_install=Installez votre certificat dans le navigateur
|
|
cert_ekey=Une nouvelle clé SSL n'a pas été soumise par votre navigateur : peut-être ne gère-t-il pas les certificats client SSL.
|
|
cert_eca=Impossible de configurer l'Autorité de Certification : $1
|
|
cert_already=<b>Avertissement</<b> : vous utilisez déjà le certificat $1.
|
|
|
|
acl_title=Contrôle d'accès du module
|
|
acl_title2=$2 pour l'utilisateur $1
|
|
acl_title3=du groupe $2 pour l'utilisateur $1
|
|
acl_options=Options du contrôle d'accès du module $1
|
|
acl_config=Peut modifier la configuration du module ?
|
|
acl_reset=Réinitialiser en mode plein accès
|
|
acl_rbac=Récupérer les paramètres de contrôle d'accès depuis RBAS ?
|
|
acl_rbacyes=Oui (remplace les paramètres ci-dessous)
|
|
|
|
acl_uall=Tous les utilisateurs
|
|
acl_uthis=Cet utilisateur
|
|
acl_usel=Utilisateurs sélectionnés...
|
|
acl_gr=Membres de $1
|
|
acl_users=Utilisateurs pouvant être modifiés
|
|
acl_mods=Peut accorder un accès ?
|
|
acl_all=Tous les modules
|
|
acl_own=Seulement ses propres modules
|
|
acl_sel=Modules sélectionnés...
|
|
acl_create=Peut créer de nouveaux utilisateurs ?
|
|
acl_delete=Peut supprimer des utilisateurs ?
|
|
acl_rename=Peut renommer des utilisateurs ?
|
|
acl_acl=Peut modifier le contrôle d'accès au module ?
|
|
acl_lang=Peut changer de langue ?
|
|
acl_chcert=Peut changer le nom du certificat SSL ?
|
|
acl_euser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès pour cet utilisateur
|
|
acl_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les ACL des groupes
|
|
acl_emod=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le contrôle d'accès de ce module
|
|
acl_others=Peut voir les modules inaccessibles ?
|
|
acl_cert=Peut demander un certificat ?
|
|
acl_err=Impossible d'enregistrer les contrôles d'accès
|
|
acl_groups=Peut modifier des groupes ?
|
|
acl_gassign=Peut affecter des utilisateurs à des groupes
|
|
acl_gall=Tous les groupes
|
|
acl_gsel=Sélectionnés...
|
|
acl_gnone=Aucun
|
|
acl_perms=Les utilisateurs récemment créés obtiennent
|
|
acl_perms_1=Même contrôle d'accès au module que le créateur
|
|
acl_perms_0=Contrôle d'accès au module par défaut (sans restriction)
|
|
acl_sync=Peut configurer la synchronisation des utilisateurs ?
|
|
acl_unix=Peut configurer l'authentification Unix ?
|
|
acl_sessions=Peut afficher et annuler des sessions de connexion ?
|
|
acl_cats=Peut changer de catégorie ?
|
|
acl_theme=Peut changer le thème personnel ?
|
|
acl_ips=Peut changer le contrôle d'accès IP ?
|
|
acl_switch=Peut basculer vers d'autres utilisateurs ?
|
|
acl_times=Peut changer les heures de connexion autorisées ?
|
|
acl_pass=Peut modifier les restrictions du mot de passe ?
|
|
acl_sql=peut configurer la base de donnée du groupe et de l'utilisateur ?
|
|
|
|
log_modify=Modifié l'utilisateur Webmin $1
|
|
log_rename=Renommé l'utilisateur Webmin $1 en $2
|
|
log_create=Créé l'utilisateur Webmin $1
|
|
log_clone=Cloné l'utilisateur Webmin $1 en $2
|
|
log_delete=Supprimé l'utilisateur Webmin $1
|
|
log_acl=Mis à jour l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
|
|
log_reset=Réinitialiser l'accès de l'$1 pour l'utilisateur $2
|
|
log_cert=émis un certificat pour l'utilisateur $1
|
|
log_modify_g=Modifié le groupe Webmin $1
|
|
log_rename_g=Renommé le groupe Webmin $1 en $2
|
|
log_create_g=Créé le groupe Webmin $1
|
|
log_delete_g=Supprimé le groupe Webmin $1
|
|
log_switch=Basculé vers l'utilisateur Webmin $1
|
|
log_delete_users=$1 est effacé des utilisateurs Webmin
|
|
log_delete_groups=$1 est effacé des groupes Webmin
|
|
|
|
gedit_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des groupes
|
|
gedit_title=Modification d'un groupe Webmin
|
|
gedit_title2=Création d'un groupe Webmin
|
|
gedit_group=Nom du groupe
|
|
gedit_rights=Droits d'accèês du groupe Webmin
|
|
gedit_modules=Modules des membres
|
|
gedit_members=Membre des utilisateurs et des groupes
|
|
gedit_desc=Description du Groupe
|
|
gedit_egone=Le Groupe sélectionné n'existe plus !
|
|
|
|
gdelete_err=Impossible de supprimer le groupe
|
|
gdelete_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes
|
|
gdelete_euser=Vous ne pouvez pas supprimer votre propre groupe
|
|
gdelete_esub=Les groupes comportant des sous-groupes ne peuvent pas être supprimés
|
|
gdelete_title=Suppression d'un groupe
|
|
gdelete_desc=Voulez-vous vraiment supprimer le groupe $1 et les utilisateurs qui en sont membres : $2 ?
|
|
gdelete_ok=Supprimer le groupe
|
|
|
|
gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe
|
|
gsave_ename=Nom du groupe manquant ou invalide
|
|
gsave_enamewebmin=Le nom de groupe 'webmin' est réservé pour une utilisation interne
|
|
gsave_edup=Ce nom de groupe est déjà utilisé
|
|
gsave_edesc=Description Invalide - le caractère : n'est pas permis
|
|
|
|
convert_title=Conversion des utilisateurs
|
|
convert_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à convertir un utilisateur Unix
|
|
convert_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a été défini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe avant d'effectuer la conversion, afin de définir des droits d'accès pour les utilisateurs convertis.
|
|
convert_desc=Ce formulaire vous permet de convertir des utilisateurs Unix existants en utilisateurs Webmin. Les droits d'accès de chaque nouvel utilisateur Webmin seront déterminés par le groupe sélectionné ci-dessous.
|
|
convert_0=Tous les utilisateurs
|
|
convert_1=Seulement les utilisateurs
|
|
convert_2=Tous sauf les utilisateurs
|
|
convert_3=Utilisateurs du groupe
|
|
convert_4=Utilisateurs dont l'UID est dans l'intervalle
|
|
convert_group=Affecter de nouveaux utilisateurs au groupe Webmin
|
|
convert_ok=Convertir maintenant
|
|
convert_err=Impossible de convertir les utilisateurs
|
|
convert_eusers=Aucun utilisateur à convertir saisi
|
|
convert_egroup=Le groupe Unix n'existe pas
|
|
convert_emin=UID minimal invalide
|
|
convert_emax=UID maximal invalide
|
|
convert_ewgroup=Pas de groupe Webmin de ce type
|
|
convert_ewgroup2=Vous n'^étes pas autorisé à affecter de nouveaux utilisateurs à ce groupe
|
|
convert_skip=$1 est ignoré
|
|
convert_exists=$1 existe déjà
|
|
convert_invalid=$1 n'est pas un nom d'utilisateur Webmin valide
|
|
convert_added=$1 est ajouté
|
|
convert_msg=Conversion des utilisateurs Unix en cours...
|
|
|
|
sync_title=Synchronisation des utilisateurs Unix
|
|
sync_desc=Ce formulaire vous permet de configurer la synchronisation automatique des utilisateurs Unix créés à l'aide de Webmin et des utilisateurs de ce module.
|
|
sync_nogroups=Aucun groupe Webmin n'a étédéfini sur votre système. Vous devez créer au moins un groupe pour définir l'accès concernant les utilisateurs créés.
|
|
sync_create=Créer un utilisateur Webmin quand un utilisateur Webmin est créé
|
|
sync_update=Mettre à jour l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est mis à jour
|
|
sync_delete=Supprimer l'utilisateur Webmin correspondant quand un utilisateur Unix est supprimé
|
|
sync_group=Affecter de nouveaux utilisateurs à un groupe Webmin
|
|
sync_unix=Définir un mot de passe pour de nouveaux utilisateurs pour l'authentification Unix
|
|
sync_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer la synchronisation des utilisateurs
|
|
|
|
unix_title=Authentification des utilisateurs Unix
|
|
unix_desc=Cette page vous permet de configurer Webmin pour valider les tentatives de connexion par rapport à la liste des utilisateurs système et de PAM. Ce comportement peut être utile si vous avez un grand nombre d'utilisateurs Unix existants auxquels vous souhaitez donner accès à Webmin.
|
|
unix_def=Autoriser uniquement les utilisateurs Webmin à se connecter
|
|
unix_sel=Autoriser les utilisateurs Unix listés ci-dessous à se connecter ..
|
|
unix_mode=Autorise
|
|
unix_mall=Tous les utilisateurs
|
|
unix_group=Membres du groupe..
|
|
unix_user=Autoriser n'importe quel utilisateur Unix à se connecter avec les droits d'accès d'utilisateur
|
|
unix_who=Utilisateur ou Groupe
|
|
unix_to=Comme utilisateur Webmin
|
|
unix_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer l'authentification des utilisateurs Unix
|
|
unix_epam=L'authentification Unix n'est pas disponible car le module Perl <tt>Authen::PAM</tt> n'est pas installé ou ne fonctionne pas correctement.
|
|
unix_all=Autoriser tous les utilisateurs Unix répertoriés
|
|
unix_allow=Autoriser uniquement les utilisateurs Unix répertoriés
|
|
unix_deny=Interdire les utilisateurs Unix répertoriés
|
|
unix_none=Aucun utilisateur saisi
|
|
unix_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
|
|
unix_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
|
|
unix_shells=Interdire les utilisateurs Unix dont les interpréteurs de commandes ne sont pas dans un fichier
|
|
unix_eshells=Fichier d'interpréteurs de commande manquant ou non existant
|
|
unix_ewhogroup=Pas de groupe à autoriser dans la ligne $1
|
|
unix_ewhouser=Pas d'utilisateur à autoriser en rangée $1
|
|
unix_enone=Pas d'utilisateurs ou de groupes Unix à autoriser indiqués
|
|
unix_same=<Comme utilisateur ou groupe>
|
|
unix_sudo=Autoriser les utilisateurs pouvant lancer des commandes via <tt>sudo</tt> à se connecter en tant que <tt>root</tt>
|
|
unix_pamany=Traiter les connexions validés uniquement par PAM comme $1
|
|
|
|
sessions_title=Sessions de connexion actuelles
|
|
sessions_id=ID de session
|
|
sessions_user=Utilisateur Webmin
|
|
sessions_login=Connecté le
|
|
sessions_host=Adresse IP
|
|
sessions_lview=Voir les journaux...
|
|
sessions_actions=Actions...
|
|
sessions_logouts=Montrer aussi les sessions de déconnexion...
|
|
sessions_state=État
|
|
sessions_this=Cette connexion
|
|
sessions_in=Connexion
|
|
sessions_out=Déconnexion
|
|
sessions_kill=Déconnecté...
|
|
|
|
logins_title=Récentes connexions à Webmin
|
|
|
|
hide_title=Masquage des modules inutilisés
|
|
hide_desc=Les modules suivants seront supprimés de la liste d'accès des modules pour $1 car leurs serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système...
|
|
hide_ok=Masquer les modules maintenant
|
|
hide_none=Rien à masquer - $1 n'a accès à aucun module dont les serveurs correspondants ne sont pas installés sur votre système.
|
|
hide_desc2=Soyez conscient que ces modules ne réapparaîotront pas automatiquement si les serveurs correspondants sont installés. Vous devrez accorder l'accès manuellement à l'aide de ce module.
|
|
hide_clone=(Cloner $1)
|
|
|
|
switch_euser=Vous n'êtes pas autorisé à basculer vers cet utilisateur
|
|
switch_eold=Session existante non trouvée !
|
|
|
|
rbac_title=Configuration RBAC
|
|
rbac_desc=L'intégration RBAC dans Webmin offre la possibilité pour un module utilisateur de déterminer les permissions ACL depuis une base de données RBAC (Role Based Access Control), plutôt que depuis les fichiers de configuration de Webmin. Une fois que le support RBAC est activé, tout utilisateur pour qui <b>$edit_rbacdeny1</b> l'option est sélectionnée verra ses possibilités déterminée par RBAC plutôt que par les paramètres de contôle d'accès de Webmin.
|
|
rbac_esolaris=RBAC n'est supporté actuellement que sur Solaris, et ne peut pas être utilisé sur ce système $1.
|
|
rbac_eperl=Le module Perl $1 nécessaire pour l'intégration RBAC n'est pas installé. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour l'installer maintenant.
|
|
rbac_ecpan=Vous n'avez pas accès à la page de modules Perl de Webmin pour installer le module $1 nécessaire pour l'intégration de RBAC.
|
|
rbac_ok=L'intégration de RBAC est disponible sur ce sytème et peut être activée pour les utilisateurs en éditant la page "Utilisateur Webmin".
|
|
|
|
udeletes_err=Echec de suppression des utilisateurs
|
|
udeletes_enone=Aucune sélection
|
|
udeletes_title=Efface les utilisateurs
|
|
udeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 utilisateurs sélectionnés ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
|
|
udeletes_users=Utilisateurs sélectionnés : $1
|
|
udeletes_ok=Efface les utilisateurs
|
|
udeletes_ereadonly=Un des utilisateurs sélectionnés est marqué comme non éditable
|
|
|
|
gdeletes_err=Echec de suppression des groupes
|
|
gdeletes_title=Effacer les groupes
|
|
gdeletes_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer les $1 groupes sélectionnés, et les $2 utilisateurs qu'ils contiennent ? Tous leurs paramètres de contrôle d'accès et leurs personnalisations seront perdus.
|
|
gdeletes_users=Groupes sélectionnés : $1
|
|
gdeletes_ok=Effacer les groupes
|
|
|
|
pass_title=Restrictions de mot de passe
|
|
pass_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à éditer les restrictions des mots de passes
|
|
pass_nooldblock=Réutilisation illimitée du mot de passe
|
|
pass_days=jours
|
|
pass_pass=mots de passe
|
|
|
|
cpass_minsize=Doit avoir $1 lettre de long au minimum
|
|
cpass_notre=Corresponds à un modèle non permis
|
|
cpass_re=Ne correspond pas au modèle requis
|
|
cpass_name=Contient le nom de l'utilisateur
|
|
cpass_dict=est un mot du dictionnaire
|
|
cpass_spellcmd=Ni les commandes $1 ni $2 requises pour vérifier les mots du dictionnaires ne sont installées
|
|
cpass_old=Les vieux mots de passes ne peuvent pas être réutilisés
|
|
|
|
sql_host=Nom d'hôte
|
|
sql_user=Nom d'utilisateur
|
|
sql_pass=Mot de passe
|
|
sql_db=Nom de la base de donnée
|
|
sql_ssl0=Aucun
|
|
sql_ssl1=SSL
|
|
sql_ssl2=TLS
|
|
sql_make=Création des Tables
|
|
sql_makedn=Création DN
|
|
|
|
make_title=création des Tables de Utilisateur et des Groupes
|
|
make_err=l'opération de création des tables pour l'utilisateur et le groupe a échoué.
|
|
make_failed=... échec de la création : $1
|
|
make_done=... accompli
|
|
make_still=Quelques problèmes ont étés rencontrés même après la création de la table : $1
|
|
|
|
makedn_title=Création de LDAP DN
|
|
makedn_done=... accompli
|
|
|
|
schema_title=Télécharger un schéma LDAP
|