Merge branch 'master' of github.com:webmin/webmin

This commit is contained in:
Jamie Cameron
2023-10-19 13:17:26 -07:00
6 changed files with 138 additions and 3 deletions

1
.gitignore vendored
View File

@ -21,3 +21,4 @@ core
tarballs/
minimal/
.DS_Store
.vscode/settings.json

View File

@ -14,7 +14,7 @@ index_manual=Editiere manuell Cron-Aufträge.
index_return=Cron-Aufträge
index_env=Umgebungsvariable
index_move=Verschieben
index_next=Nächte Ausfürung
index_next=Nächste Ausführung
index_nunknown=Unbekannt
index_run=Läuft?
index_ecmd=Das Kommando $1 um Cron Benutzer Konfigurationen zu bearbeiten wurde nicht gefunden. Vielleicht ist Cron nicht auf Ihrem System installiert?

6
logrotate/config.info.ru Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
line1=Настраиваемые параметры,11
sort_mode=Сортировать файлы журналов по:,1,1-имени файла журнала,0-порядку в файле конфигурации
add_file=Добавьте новые разделы logrotate в,3,основной файл конфигурации
line2=Конфигурация системы,11
logrotate_conf=Путь к файлу конфигурации logrotate,0
logrotate=Путь к программе logrotate,0

118
logrotate/lang/ru Normal file
View File

@ -0,0 +1,118 @@
index_title=Ротация файлов журналов
index_econf=Файл конфигурации ротации журналов $1 не найден в вашей системе. Возможно, logrotate не установлен или <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна.
index_ecmd=Программа ротации журналов $1 не найдена в вашей системе. Возможно, она не установлена или <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна.
index_eversion=Не удалось получить версию logrotate с помощью команды $1: $2
index_version=Logrotate версия $1
index_add=Добавьте новый файл журнала для ротации.
index_file=Файл журнала
index_period=Период ротации
index_post=Команда после ротации
index_none=Файлы журналов еще не определены.
index_global=Редактировать глобальные параметры
index_globaldesc=Нажмите эту кнопку, чтобы изменить настройки, применимые ко всем файлам журналов, и определить значения по умолчанию для журналов.
index_sched=Изменить расписание
index_scheddesc=Нажмите эту кнопку, чтобы изменить расписание, по которому cron запускает logrotate, а также включить или отключить его.
index_nocmd=Ничего
index_notset=Не задано
index_return=списку файлов журналов
index_force=Принудительная ротация журналов
index_forcedesc=Принудительно выполнить немедленную ротацию всех файлов журналов, даже если время еще не пришло.
index_logrotate=Logrotate
index_delete=Удалить выбранную ротацию журналов
period_daily=Ежедневно
period_weekly=Еженедельно
period_monthly=Ежемесячно
period_never=Никогда
period_bytes=байт
edit_title1=Редактирование настройки ротации
edit_title2=Создать файл журнала
edit_header=Настройка ротации журнала
edit_file=Пути к файлам журналов
edit_sched=Расписание ротации
edit_rotate=Количество старых журналов, которые нужно сохранить
edit_compress=Сжать старые файлы журналов?
edit_delaycompress=Отложить сжатие до следующего цикла?
edit_copytruncate=Усечь файл журнала?
edit_ifempty=Ротировать, даже если файл журнала пуст?
edit_missingok=Игнорировать файл журнала, если он отсутствует?
edit_size=Максимальный размер до вращения
edit_always=Игнорируется
edit_minsize=Минимальный размер для вращения
edit_nominsize=Всегда
edit_ext=Расширение для ротированных имен файлов
edit_dateext=Использовать расширение даты для ротированных файлов
edit_mail=Отправить файл журнала по электронной почте перед удалением?
edit_mailto=Да, на адрес
edit_mailno=Нет, не отправлять
edit_mailfl=Файл журнала на электронную почту
edit_mailfirst=Самый новый, который только что был ротирован
edit_maillast=Самый старый, который скоро будет удален
edit_create=Пересоздать файл журнала после ротации?
edit_createas=Да, с правами $1, принадлежит пользователю $2 и группе $3.
edit_createno=Нет, не создавать заново
edit_createsame=Да, со старыми разрешениями
edit_olddir=Хранить старые ротированныжурналы в
edit_olddirto=В каталоге
edit_olddirsame=Каталог с тем же именем, что и файл журнала
edit_errors=Сообщения об ошибках по электронной почте
edit_errorsno=Никто
edit_errorsto=Адрес или пользователь
edit_post=Команды, выполняемые после вращения
edit_pre=Команды, выполняемые перед вращением
edit_default=По умолчанию ($1)
edit_sharedscripts=Запускать сценарии только один раз для всех файлов?
edit_now=Ротировать сейчас
edit_clone=Клонировать
global_title=Глобальные параметры
global_header=Параметры по умолчанию для всех файлов журналов
save_err=Failed to save log
save_efile=Не удалось сохранить журнал
save_esize=Отсутствует или недействителен максимальный размер
save_eminsize=Отсутствует или недействителен минимальный размер
save_erotate=Отсутствует или неверно указано максимальное количество старых журналов для хранения
save_ecreatemode=Отсутствует или недействителен режим создания 3- или 4-значного восьмеричного числа.
save_ecreateuser=Отсутствует или недействителен созданный пользователь
save_ecreategroup=Группа создания отсутствует или недействительна
save_emust1=При входе в режим создания необходимо войти под соответствующим пользователем
save_emust2=При входе в режим создания необходимо войти под соответствующей группой
save_eolddirto=Отсутствует или неверен каталог для старых ротированных журналов
save_eext=Отсутствует расширение для имен файлов ротированных журналов
save_emailto=Отсутствует адрес электронной почты для ротируемых журналов
save_eerrors=Отсутствует адрес электронной почты для сообщений об ошибках
save_epre=Сценарий перед ротацией не может содержать строку <tt>endscript</tt> или <tt>endrotate</tt>
save_epost=Сценарий после ротации не может содержать строку <tt>endscript</tt> или <tt>endrotate</tt>
save_enofiles=Файлы для ротации не указаны
log_modify_sched=Изменено задание Cron по ротации журналов
log_create_sched=Создано задание Cron по ротации журналов
log_delete_sched=Удалено задание Cron по ротации журналов
log_global=Измененные глобальные параметры
log_create=Добавлена ротация файла журнала $1
log_modify=Изменена ротация для файла журнала $1
log_delete=Удалена ротация для файла журнала $1
log_delete_logs=Удалена ротация файлов журналов $1
sched_title=График ротации журналов
sched_desc=Для выполнения ротации журналов, настроенной с помощью этого модуля, команда $1 должна запускаться Cron по регулярному расписанию (обычно ежедневно).
sched_runparts=В настоящее время команда ротации журналов запускается из сценария $1 $2 и не может быть изменена.
sched_sched=Задание Cron по ротации журналов
sched_disabled=Отключено
sched_enabled=Включено, по времени ..
sched_save=Обновить задание Cron
sched_err=Не удалось сохранить задание для ротации
sched_when=Время запуска
force_title=Принудительная ротация журнала
force_doing=Принудительная немедленная ротация всех файлов журналов ..
force_doingone=Принудительная немедленная ротация одного файла журнала ..
force_done=.. выполнено.
force_failed=.. не выполнено! Смотрите вывод выше, чтобы понять причину.
delete_err=Не удалось удалить журналы
delete_enone=Ничего не выбрано
__norefs=1

View File

@ -0,0 +1,3 @@
name_ru=Ротация файлов журналов
longdesc_ru=Настройте автоматическую ротацию Apache, Squid, Syslog и других файлов журналов.
desc_ru=Ротация файлов журналов

View File

@ -500,7 +500,7 @@ my @cpu;
my @fans;
my @cputhermisters;
if (&has_command("sensors")) {
my ($cpu, $cpu_aux, $cpu_package, $cpu_broadcom, $cpu_amd);
my ($cpu, $cpu_aux, $cpu_unnamed, $cpu_package, $cpu_broadcom, $cpu_amd);
my $fh = "SENSORS";
# Examples https://gist.github.com/547451c9ca376b2d18f9bb8d3748276c
@ -563,7 +563,7 @@ if (&has_command("sensors")) {
else {
# Auxiliary CPU temperature and fans were already captured
next if ($cpu_aux);
next if ($cpu_aux && !$cpu_unnamed);
# CPU types
($cpu_broadcom) = $_ =~ /cpu_thermal-virtual-[\d]+/i if (!$cpu_broadcom);
@ -598,6 +598,13 @@ if (&has_command("sensors")) {
'temp' => int($2)
});
}
elsif (/cpu\s+temp(.*?):\s+([\+\-][0-9\.]+)/i) {
$cpu_unnamed++;
push(@cpu,
{ 'core' => $cpu_unnamed,
'temp' => int($2)
});
}
}
# AMD