mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-20 16:48:46 +00:00
Fix to add extra line breaks (sections) to language files
This commit is contained in:
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Die iSCSI-bediener se konfigurasielêer $1 is nie op u stelsel gevind nie.
|
||||
check_eserver=Die iSCSI-bedienerprogram $1 is nie op u stelsel gevind nie.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI-bediener
|
||||
index_clink=Miskien is dit nie geïnstalleer nie, of is u <a href='$1'>module-opstelling</a> verkeerd.
|
||||
index_stop=Stop iSCSI-bediener
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klik op hierdie knoppie om die huidige konfigurasie toe te pas
|
||||
index_atboot=Begin met die boot?
|
||||
index_atbootdesc=Verander hierdie opsie om te bepaal of die iSCSI-bediener met die laaityp begin is of nie. As daar nie tans met die opstart begin word nie en Ja gekies word, sal 'n nuwe init-skrif geskep word.
|
||||
index_return=module-indeks
|
||||
|
||||
extents_title=Toestelle om te deel
|
||||
extents_none=Geen toestelle om te deel is nog geskep nie.
|
||||
extents_name=Toestel naam
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Geen gekies nie
|
||||
extents_einuse=Toestel $1 kan nie uitgevee word nie, aangesien dit gebruik word deur : $2
|
||||
extents_drusure=Is u seker dat u die volgende toestelle wil verwyder: $1 ? Die inhoud daarvan sal bewaar word, maar dit is nie meer toeganklik vir iSCSI-kliënte nie.
|
||||
extents_sure=Verwyder toestelle
|
||||
|
||||
extent_create=Skep toestel om te deel
|
||||
extent_edit=Bewerk toestel om te deel
|
||||
extent_egone=Die toestel om $1 te deel bestaan nie!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Begin van omvang moet 'n nommer wees
|
||||
extent_esize=Grootte van omvang moet 'n getal wees
|
||||
extent_esizemax=Einde van die omvang kan nie groter wees as die toestelgrootte van $1 nie
|
||||
extent_einuse=Hierdie toestel kan nie uitgevee word nie, want dit word gebruik deur : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Toestelle kombinasies
|
||||
devices_none=Geen toestelkombinasies is nog geskep nie.
|
||||
devices_name=Kombinasie naam
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Geen gekies nie
|
||||
devices_einuse=Kombinasie $1 kan nie uitgevee word nie, aangesien dit gebruik word deur : $2
|
||||
devices_drusure=Is u seker dat u die volgende toestelkombinasies wil verwyder: $1 ? Die inhoud daarvan sal bewaar word, maar dit is nie meer toeganklik vir iSCSI-kliënte nie.
|
||||
devices_sure=Vee toestelkombinasies uit
|
||||
|
||||
device_create=Skep 'n kombinasie van toestelle
|
||||
device_edit=Wysig toestelle kombinasie
|
||||
device_egone=Toestelkombinasie $1 bestaan nie!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Verwyder toestelle kombinasie
|
||||
device_einuse=Hierdie toestelkombinasie kan nie uitgevee word nie, aangesien dit gebruik word deur : $1
|
||||
device_eextents=Geen lidtoestelle gekies nie
|
||||
device_eself=Een van die gekose lid-toestelle bevat hierdie toestel!
|
||||
|
||||
targets_title=Deel teikens
|
||||
targets_none=Geen deelsteikens is nog geskep nie.
|
||||
targets_name=Teikennaam
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Kon nie delingsteikens uitvee nie
|
||||
targets_denone=Geen gekies nie
|
||||
targets_drusure=Is u seker dat u die volgende delingsteikens wil verwyder: $1 ? Geen data sal verlore gaan nie, maar dit is nie meer toeganklik vir iSCSI-kliënte nie.
|
||||
targets_sure=Vee delingsteikens uit
|
||||
|
||||
target_create=Skep deelteikens
|
||||
target_edit=Wysig deelteikens
|
||||
target_egone=Deelteiken $1 bestaan nie!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Is u seker dat u die delingsteiken $1 wil verwyder? Geen data sal
|
||||
target_sure=Vee teiken uit
|
||||
target_enetwork=Ontbrekende of ongeldige netwerk om mee te deel
|
||||
target_emask=Netmasker ontbreek of ongeldig om mee te deel
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI-bedieneropsies
|
||||
opts_header=Opsies vir alle iSCSI-teikens
|
||||
opts_ip4=Aanvaar IPv4-verbindings
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Opslaan van opsies is misluk
|
||||
opts_ename=Naam of ongeldige naam ontbreek - slegs letters, syfers, streepies, punt en onderstreep word toegelaat
|
||||
opts_eport=Ontbrekende of nie-numeriese poortnommer
|
||||
opts_esess=Maksimum of nie-numeriese maksimum sessies
|
||||
|
||||
manual_title=Wysig die konfigurasielêer
|
||||
manual_desc=Gebruik die tekskassie hieronder om die iSCSI-bediener se konfigurasielêer $1 te wysig. Wees versigtig, aangesien daar geen validering op u insette uitgevoer word nie!
|
||||
manual_err=Kon nie die konfigurasielêer stoor nie
|
||||
manual_edata=Geen inhoud ingevoer nie!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI-verifikasie
|
||||
users_none=Geen iSCSI-gebruikers is nog geskep nie. Kliënte kan toegang tot gedeelde toestelle verkry sonder om dit te verifieer.
|
||||
users_add=Voeg 'n nuwe iSCSI-gebruiker by.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Vee geselekteerde gebruikers uit
|
||||
users_name=Gebruikersnaam
|
||||
users_mode=Stawingsmetode
|
||||
users_return=lys gebruikers
|
||||
|
||||
user_create=Skep iSCSI-gebruiker
|
||||
user_edit=Redigeer iSCSI-gebruiker
|
||||
user_header=iSCSI-gebruikersdetails
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Gebruiker bestaan nie meer nie!
|
||||
user_err=Kon nie die iSCSI-gebruiker stoor nie
|
||||
user_euser=Gebruikersnaam ontbreek of ongeldig - spasies en kolonne word nie toegelaat nie
|
||||
user_epass=Wagwoord ontbreek of ongeldig - spasies en kolonne word nie toegelaat nie
|
||||
|
||||
desc_extent=Toestel om $1 te deel
|
||||
desc_device=Toestelkombinasie $1
|
||||
desc_target=Deelteiken $1
|
||||
|
||||
start_err=Kon nie die iSCSI-bediener begin nie
|
||||
stop_err=Kon nie iSCSI-bediener stop nie
|
||||
restart_err=Kon nie die iSCSI-bediener herbegin nie
|
||||
atboot_err=Kon nie tydens opstart inskakel nie
|
||||
|
||||
log_create_extent=Toestel is geskep om $1 te deel
|
||||
log_modify_extent=Toestel opgedateer om $1 te deel
|
||||
log_delete_extent=Toestel is verwyder om $1 te deel
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=لم يتم العثور على ملف تكوين ملقم iSCSI $1 على نظامك.
|
||||
check_eserver=لم يتم العثور على برنامج ملقم iSCSI $1 على نظامك.
|
||||
|
||||
index_title=خادم iSCSI
|
||||
index_clink=ربما لم يتم تثبيته أو أن <a href='$1'>تهيئة الوحدة النمطية</a> غير صحيحة.
|
||||
index_stop=إيقاف خادم iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=انقر فوق هذا الزر لتطبيق التكوين ا
|
||||
index_atboot=هل تريد البدء في التمهيد؟
|
||||
index_atbootdesc=قم بتغيير هذا الخيار للتحكم فيما إذا كان خادم iSCSI قد بدأ في وقت التمهيد أم لا. إذا لم يتم تشغيله حاليًا عند التمهيد وتم اختيار نعم ، فسيتم إنشاء برنامج نصي init جديد.
|
||||
index_return=مؤشر الوحدة
|
||||
|
||||
extents_title=أجهزة للمشاركة
|
||||
extents_none=لم يتم إنشاء أي أجهزة للمشاركة حتى الآن.
|
||||
extents_name=اسم الجهاز
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=لم يتم تحديد شيء
|
||||
extents_einuse=لا يمكن حذف الجهاز$1 ، لأنه قيد الاستخدام من قبل :$2
|
||||
extents_drusure=هل تريد بالتأكيد إزالة الأجهزة التالية:$1؟ سيتم الاحتفاظ بمحتوياتها ، لكنها لن تكون متاحة بعد الآن لعملاء iSCSI.
|
||||
extents_sure=حذف الأجهزة
|
||||
|
||||
extent_create=إنشاء جهاز للمشاركة
|
||||
extent_edit=تحرير الجهاز للمشاركة
|
||||
extent_egone=جهاز مشاركة$1 غير موجود!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=يجب أن تكون بداية المدى رقمًا
|
||||
extent_esize=يجب أن يكون حجم المدى عددًا
|
||||
extent_esizemax=لا يمكن أن تكون نهاية المدى أكبر من حجم الجهاز$1
|
||||
extent_einuse=لا يمكن حذف هذا الجهاز لأنه قيد الاستخدام من قبل :$1
|
||||
|
||||
devices_title=تركيبات الجهاز
|
||||
devices_none=لم يتم إنشاء مجموعات أجهزة حتى الآن.
|
||||
devices_name=اسم المجموعة
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=لم يتم تحديد شيء
|
||||
devices_einuse=لا يمكن حذف النسخة$1 لأنها قيد الاستخدام بواسطة :$2
|
||||
devices_drusure=هل تريد بالتأكيد إزالة تركيبات الأجهزة التالية:$1؟ سيتم الاحتفاظ بمحتوياتها ، لكنها لن تكون متاحة بعد الآن لعملاء iSCSI.
|
||||
devices_sure=حذف تركيبات الأجهزة
|
||||
|
||||
device_create=إنشاء مجموعة جهاز
|
||||
device_edit=تحرير تركيبة الجهاز
|
||||
device_egone=تركيبة الجهاز$1 غير موجودة!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=حذف تركيبة الجهاز
|
||||
device_einuse=لا يمكن حذف تركيبة الجهاز هذه ، حيث إنها قيد الاستخدام بواسطة :$1
|
||||
device_eextents=لم يتم تحديد أجهزة أعضاء
|
||||
device_eself=يحتوي أحد الأجهزة الأعضاء المحددة على هذا الجهاز!
|
||||
|
||||
targets_title=أهداف المشاركة
|
||||
targets_none=لم يتم إنشاء أهداف مشاركة حتى الآن.
|
||||
targets_name=اسم الهدف
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=فشل في حذف أهداف المشاركة
|
||||
targets_denone=لم يتم تحديد شيء
|
||||
targets_drusure=هل تريد بالتأكيد إزالة أهداف المشاركة التالية:$1؟ لن يتم فقد أي بيانات ، ولكن لن تكون متاحة بعد الآن لعملاء iSCSI.
|
||||
targets_sure=حذف أهداف المشاركة
|
||||
|
||||
target_create=إنشاء أهداف المشاركة
|
||||
target_edit=تحرير أهداف المشاركة
|
||||
target_egone=مشاركة الهدف$1 غير موجودة!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=هل تريد بالتأكيد حذف هدف المشاركة$1؟
|
||||
target_sure=حذف الهدف
|
||||
target_enetwork=شبكة مفقودة أو غير صالحة للمشاركة معها
|
||||
target_emask=قناع الشبكة مفقود أو غير صالح للمشاركة معه
|
||||
|
||||
opts_title=خيارات خادم iSCSI
|
||||
opts_header=خيارات لجميع أهداف iSCSI
|
||||
opts_ip4=قبول اتصالات IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=فشل في حفظ الخيارات
|
||||
opts_ename=الاسم مفقود أو غير صالح - يُسمح فقط بالأحرف والأرقام والشرطة والنقطة والشرطة السفلية
|
||||
opts_eport=رقم منفذ مفقود أو غير رقمي
|
||||
opts_esess=جلسات قصوى مفقودة أو غير رقمية
|
||||
|
||||
manual_title=تحرير ملف التكوين
|
||||
manual_desc=استخدم مربع النص أدناه لتحرير ملف تكوين خادم iSCSI$1. كن حذرًا ، حيث لن يتم إجراء التحقق من صحة الإدخال الخاص بك!
|
||||
manual_err=فشل في حفظ ملف التكوين
|
||||
manual_edata=لم تدخل محتويات!
|
||||
|
||||
users_title=مصادقة iSCSI
|
||||
users_none=لم يتم إنشاء مستخدمي iSCSI حتى الآن. سيتمكن العملاء من الوصول إلى الأجهزة المشتركة دون مصادقة.
|
||||
users_add=قم بإضافة مستخدم iSCSI جديد.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=حذف المستخدمين المحددين
|
||||
users_name=اسم المستخدم
|
||||
users_mode=طريقة المصادقة
|
||||
users_return=قائمة المستخدمين
|
||||
|
||||
user_create=إنشاء مستخدم iSCSI
|
||||
user_edit=تحرير مستخدم iSCSI
|
||||
user_header=تفاصيل مستخدم iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=المستخدم لم يعد موجودًا!
|
||||
user_err=فشل في حفظ مستخدم iSCSI
|
||||
user_euser=اسم مستخدم مفقود أو غير صالح - غير مسموح بالمسافات وعلامات النقطتين
|
||||
user_epass=كلمة مرور مفقودة أو غير صالحة - غير مسموح بالمسافات وعلامات النقطتين
|
||||
|
||||
desc_extent=جهاز لمشاركة$1
|
||||
desc_device=تركيبة الجهاز$1
|
||||
desc_target=مشاركة الهدف$1
|
||||
|
||||
start_err=فشل بدء تشغيل خادم iSCSI
|
||||
stop_err=فشل إيقاف خادم iSCSI
|
||||
restart_err=فشل إعادة تشغيل خادم iSCSI
|
||||
atboot_err=فشل التمكين عند التمهيد
|
||||
|
||||
log_create_extent=تم إنشاء جهاز لمشاركة$1
|
||||
log_modify_extent=تم تحديث الجهاز لمشاركة$1
|
||||
log_delete_extent=جهاز محذوف لمشاركة$1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Файл канфігурацыі сервера iSCSI $1 не знойдзены ў вашай сістэме.
|
||||
check_eserver=Праграма сервера iSCSI $1 не знойдзена ў вашай сістэме.
|
||||
|
||||
index_title=Сервер iSCSI
|
||||
index_clink=Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$1'></a> няправільная.
|
||||
index_stop=Спыніць сервер iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымя
|
||||
index_atboot=Пачаць з загрузкі?
|
||||
index_atbootdesc=Змяніце гэтую опцыю, каб кантраляваць, ці запускаецца сервер iSCSI падчас загрузкі. Калі ён не запушчаны падчас загрузкі і абраны Так, будзе створаны новы сцэнар init.
|
||||
index_return=Індэкс модуля
|
||||
|
||||
extents_title=Прылады для сумеснага выкарыстання
|
||||
extents_none=Яшчэ няма створаных прылад для адкрыцця доступу.
|
||||
extents_name=Назва прылады
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Ні адзін не абраны
|
||||
extents_einuse=Прыладу $1 нельга выдаліць, бо ён выкарыстоўваецца : $2
|
||||
extents_drusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць наступныя прылады: $1 ? Іх змест будзе захаваны, але яны больш не будуць даступныя кліентам iSCSI.
|
||||
extents_sure=Выдаліць прылады
|
||||
|
||||
extent_create=Стварыць прыладу для сумеснага выкарыстання
|
||||
extent_edit=Адрэдагуйце прыладу для агульнага доступу
|
||||
extent_egone=Прылада для абмену $1 не існуе!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Пачатак ступені павінен быць лік
|
||||
extent_esize=Памер ступені павінен быць лік
|
||||
extent_esizemax=Канец памеру не можа быць большым за памер прылады $1
|
||||
extent_einuse=Гэта прылада не можа быць выдалена, бо яна выкарыстоўваецца : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Камбінацыі прылад
|
||||
devices_none=Камбінацыі прылад яшчэ не створаны.
|
||||
devices_name=Назва камбінацыі
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Ні адзін не абраны
|
||||
devices_einuse=Камбінацыю $1 нельга выдаліць, бо яна выкарыстоўваецца : $2
|
||||
devices_drusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць наступныя камбінацыі прылад: $1 ? Іх змест будзе захаваны, але яны больш не будуць даступныя кліентам iSCSI.
|
||||
devices_sure=Выдаліць камбінацыі прылад
|
||||
|
||||
device_create=Стварыце камбінацыю прылад
|
||||
device_edit=Рэдагаваць камбінацыю прылад
|
||||
device_egone=Спалучэнне прылад $1 не існуе!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Выдаліць камбінацыю прылад
|
||||
device_einuse=Камбінацыю прылад нельга выдаліць, бо яна выкарыстоўваецца : $1
|
||||
device_eextents=Не выбрана прылада ўдзельніка
|
||||
device_eself=Адна з выбраных прылад-удзельнікаў утрымлівае гэтую прыладу!
|
||||
|
||||
targets_title=Абмен мэтамі
|
||||
targets_none=Пакуль не створаны мэты агульнага доступу.
|
||||
targets_name=Назва мэты
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Не атрымалася выдаліць мэты агульна
|
||||
targets_denone=Ні адзін не абраны
|
||||
targets_drusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць наступныя мэты агульнага доступу: $1 ? Ніякіх дадзеных не будзе страчана, але яны больш не будуць даступныя кліентам iSCSI.
|
||||
targets_sure=Выдаліць мэты агульнага доступу
|
||||
|
||||
target_create=Стварыце мэты агульнага доступу
|
||||
target_edit=Рэдагаваць мэты агульнага доступу
|
||||
target_egone=Мэта агульнага доступу $1 не існуе!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць мэт
|
||||
target_sure=Выдаліць мэта
|
||||
target_enetwork=Адсутнічае альбо недапушчальная сетка, з якой можна падзяліцца
|
||||
target_emask=Адсутнічае альбо несапраўдная сеткавая маска, з якой можна падзяліцца
|
||||
|
||||
opts_title=Параметры сервера iSCSI
|
||||
opts_header=Варыянты для ўсіх мэтаў iSCSI
|
||||
opts_ip4=Прыміце злучэнні IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Не ўдалося захаваць параметры
|
||||
opts_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя - дазволеныя толькі літары, лічбы, працяжнік, кропка і падкрэсліванне
|
||||
opts_eport=Адсутнічае ці ненумарны нумар порта
|
||||
opts_esess=Максімальныя сесіі адсутнічаюць альбо нелічваюцца
|
||||
|
||||
manual_title=Рэдагаванне файла канфігурацыі
|
||||
manual_desc=Выкарыстоўвайце тэкставае поле ніжэй, каб адрэдагаваць файл канфігурацыі сервера iSCSI $1. Будзьце ўважлівыя, бо ніякая праверка не будзе праведзена!
|
||||
manual_err=Не атрымалася захаваць файл канфігурацыі
|
||||
manual_edata=Змесціва не ўводзіцца!
|
||||
|
||||
users_title=Аўтэнтыфікацыя iSCSI
|
||||
users_none=Пакуль не створаны карыстальнікі iSCSI. Кліенты змогуць атрымліваць доступ да агульных прылад без праверкі сапраўднасці.
|
||||
users_add=Дадайце новага карыстальніка iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Выдаліць выбраных карыстальнікаў
|
||||
users_name=Імя карыстальніка
|
||||
users_mode=Метад праверкі сапраўднасці
|
||||
users_return=спіс карыстальнікаў
|
||||
|
||||
user_create=Стварыце карыстальніка iSCSI
|
||||
user_edit=Рэдагаваць карыстача iSCSI
|
||||
user_header=Падрабязнасці карыстальніка iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Карыстальніка больш няма!
|
||||
user_err=Не атрымалася захаваць карыстальніка iSCSI
|
||||
user_euser=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя карыстальніка - прабелы і калонкі не дапускаюцца
|
||||
user_epass=Адсутнічае альбо недапушчальны пароль - прабелы і калонкі не дапускаюцца
|
||||
|
||||
desc_extent=Прылада для сумеснага выкарыстання $1
|
||||
desc_device=Спалучэнне прылад $1
|
||||
desc_target=Абмен мэты $1
|
||||
|
||||
start_err=Не атрымалася запусціць сервер iSCSI
|
||||
stop_err=Не атрымалася спыніць сервер iSCSI
|
||||
restart_err=Не атрымалася перазапусціць сервер iSCSI
|
||||
atboot_err=Не атрымалася ўключыць пры загрузцы
|
||||
|
||||
log_create_extent=Створана прылада для абмену $1
|
||||
log_modify_extent=Абноўлена прылада для абмену $1
|
||||
log_delete_extent=Выдалена прылада для агульнага доступу $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Конфигурационният файл iSCSI сървър $1 не беше намерен във вашата система.
|
||||
check_eserver=Програмата iSCSI сървър $1 не беше намерена във вашата система.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI сървър
|
||||
index_clink=Може би не е инсталиран или вашата <a href='$1'>конфигурация на модул</a> е неправилна.
|
||||
index_stop=Спрете iSCSI сървъра
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Щракнете върху този бутон, за да п
|
||||
index_atboot=Започнете от зареждане?
|
||||
index_atbootdesc=Променете тази опция, за да контролирате дали iSCSI сървърът е стартиран по време на зареждане или не. Ако в момента не е стартиран при стартиране и е избран Да, ще бъде създаден нов скрипт за init.
|
||||
index_return=индекс на модула
|
||||
|
||||
extents_title=Устройства за споделяне
|
||||
extents_none=Все още не са създадени устройства за споделяне.
|
||||
extents_name=Име на устройството
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Няма избран
|
||||
extents_einuse=Устройството $1 не може да бъде изтрито, тъй като се използва от : $2
|
||||
extents_drusure=Сигурни ли сте, че искате да премахнете следните устройства: $1 ? Съдържанието им ще бъде запазено, но те вече няма да бъдат достъпни за клиенти на iSCSI.
|
||||
extents_sure=Изтриване на устройства
|
||||
|
||||
extent_create=Създайте устройство за споделяне
|
||||
extent_edit=Редактирайте устройството за споделяне
|
||||
extent_egone=Устройство за споделяне $1 не съществува!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Началото на степен трябва да е число
|
||||
extent_esize=Размерът на степента трябва да е число
|
||||
extent_esizemax=Краят на степента не може да бъде по-голям от размера на устройството $1
|
||||
extent_einuse=Това устройство не може да бъде изтрито, тъй като се използва от : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Комбинации от устройства
|
||||
devices_none=Все още не са създадени комбинации от устройства.
|
||||
devices_name=Име на комбинацията
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Няма избран
|
||||
devices_einuse=Комбинацията $1 не може да бъде изтрита, тъй като се използва от : $2
|
||||
devices_drusure=Сигурни ли сте, че искате да премахнете следните комбинации от устройства: $1 ? Съдържанието им ще бъде запазено, но те вече няма да бъдат достъпни за клиенти на iSCSI.
|
||||
devices_sure=Изтриване на комбинации от устройства
|
||||
|
||||
device_create=Създайте комбинация от устройства
|
||||
device_edit=Редактиране на комбинация от устройства
|
||||
device_egone=Комбинация от устройства $1 не съществува!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Изтриване на комбинация от устройств
|
||||
device_einuse=Тази комбинация от устройства не може да бъде изтрита, тъй като се използва от : $1
|
||||
device_eextents=Няма избрани устройства членове
|
||||
device_eself=Едно от избраните устройства-членове съдържа това устройство!
|
||||
|
||||
targets_title=Споделяне на цели
|
||||
targets_none=Все още не са създадени цели за споделяне.
|
||||
targets_name=Име на целта
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Изтриването на цели за споделяне не
|
||||
targets_denone=Няма избран
|
||||
targets_drusure=Сигурни ли сте, че искате да премахнете следните цели за споделяне: $1 ? Няма да бъдат загубени данни, но те вече няма да бъдат достъпни за iSCSI клиенти.
|
||||
targets_sure=Изтриване на цели за споделяне
|
||||
|
||||
target_create=Създайте цели за споделяне
|
||||
target_edit=Редактиране на цели за споделяне
|
||||
target_egone=Целта за споделяне $1 не съществува!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Сигурни ли сте, че искате да изтриет
|
||||
target_sure=Изтриване на целта
|
||||
target_enetwork=Липсваща или невалидна мрежа за споделяне
|
||||
target_emask=Липсваща или невалидна маска за споделяне
|
||||
|
||||
opts_title=Опции на iSCSI сървъра
|
||||
opts_header=Опции за всички iSCSI цели
|
||||
opts_ip4=Приемете IPv4 връзки
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Опциите за запазване не бяха успешни
|
||||
opts_ename=Липсващо или невалидно име - разрешени са само букви, цифри, тире, точка и подчертаване
|
||||
opts_eport=Липсващ или неномерен номер на порта
|
||||
opts_esess=Липсващи или нечислени максимални сесии
|
||||
|
||||
manual_title=Редактиране на конфигурационен файл
|
||||
manual_desc=Използвайте текстовото поле по-долу, за да редактирате конфигурационния файл на iSCSI сървъра $1. Внимавайте, тъй като няма да бъде извършена проверка на вашия вход!
|
||||
manual_err=Конфигурационният файл не бе запазен
|
||||
manual_edata=Няма въведено съдържание!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI Удостоверяване
|
||||
users_none=Все още не са създадени iSCSI потребители. Клиентите ще имат достъп до споделени устройства без удостоверяване.
|
||||
users_add=Добавете нов потребител на iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Изтриване на избраните потребители
|
||||
users_name=Потребител
|
||||
users_mode=Метод за удостоверяване
|
||||
users_return=списък на потребителите
|
||||
|
||||
user_create=Създаване на iSCSI потребител
|
||||
user_edit=Редактиране на iSCSI потребител
|
||||
user_header=iSCSI данни за потребителя
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Потребителят вече не съществува!
|
||||
user_err=Неуспешно запазване на iSCSI потребителя
|
||||
user_euser=Липсващо или невалидно потребителско име - интервалите и колоните не са разрешени
|
||||
user_epass=Липсваща или невалидна парола - интервалите и колоните не са разрешени
|
||||
|
||||
desc_extent=Устройство за споделяне $1
|
||||
desc_device=Комбинация от устройства $1
|
||||
desc_target=Споделяне на целта $1
|
||||
|
||||
start_err=Неуспешно стартиране на iSCSI сървър
|
||||
stop_err=Спирането на iSCSI сървъра не бе успешно
|
||||
restart_err=Неуспешно рестартиране на iSCSI сървъра
|
||||
atboot_err=Неуспешно активиране при стартиране
|
||||
|
||||
log_create_extent=Създадено устройство за споделяне $1
|
||||
log_modify_extent=Актуализирано устройство за споделяне $1
|
||||
log_delete_extent=Изтрито устройство за споделяне $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=No s'ha trobat al sistema el fitxer $1 de configuració del servidor iSCSI.
|
||||
check_eserver=No s'ha trobat al sistema el program servidor iSCSI $1.
|
||||
|
||||
index_title=Servidor iSCSI
|
||||
index_clink=Pot ser que no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$1'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta
|
||||
index_stop=Atura el Servidor iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Fes clic sobre aquest botó per aplicar la configuració inici
|
||||
index_atboot=Inicia en engegar el sistema
|
||||
index_atbootdesc=Canvia aquesta opció per controlar si el servidor iSCSI s'inicia en engegar el sistema o no. Si actualment no s'inicia en engegar el sistema i tries Sí, es crearà un nou script d'inicialització.
|
||||
index_return=a l'índex de mòduls
|
||||
|
||||
extents_title=Dispositius a Compartir
|
||||
extents_none=Encara no s'ha creat cap dispositiu a compartir.
|
||||
extents_name=Nom del dispositiu
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=No n'hi ha cap de seleccionat
|
||||
extents_einuse=No es pot suprimir el dispositiu $1, ja que està en ús per part de: $2
|
||||
extents_drusure=Segur que vols eliminar els dispositius següents?: $1 El seu contingut es preservarà, però ja no seran accessibles als clients iSCSI.
|
||||
extents_sure=Suprimeix els Dispositius
|
||||
|
||||
extent_create=Crea un Dispositiu Compartit
|
||||
extent_edit=Edita un Dispositiu Compartit
|
||||
extent_egone=El dispositiu $1 a compartir no existeix!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=L'inici de l'espai ha de ser un número
|
||||
extent_esize=La mida de l'espai ha de ser un número
|
||||
extent_esizemax=El final de l'espai no pot ser més gran que la mida del dispositiu ($1)
|
||||
extent_einuse=Aquest dispositiu no es pot suprimir, ja que està en ús per part de: $1
|
||||
|
||||
devices_title=Combinacions de Dispositius
|
||||
devices_none=Encara no s'ha creat cap combinació de dispositius
|
||||
devices_name=Nom de la combinació
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=No n'hi ha cap de seleccionada
|
||||
devices_einuse=No es pot suprimir la combinació $1, ja que està en ús per part de: $2
|
||||
devices_drusure=Segur que vols suprimir les combinacions de dispositius següents?: $1 El seu contingut es preservarà, però ja no seran accessibles als clients iSCSI.
|
||||
devices_sure=Suprimeix les Combinacions de Dispositius
|
||||
|
||||
device_create=Crea una Combinació de Dispositius
|
||||
device_edit=Edita una Combinació de Dispositius
|
||||
device_egone=La combinació de dispositius $1 no existeix!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Suprimeix la Combinació de Dispositius
|
||||
device_einuse=Aquesta combinació de dispositius no es pot suprimir, ja que està en ús per part de: $1
|
||||
device_eextents=No has seleccionat cap dispositiu membre
|
||||
device_eself=Un dels dispositius membres seleccionat conté aquest dispositiu!
|
||||
|
||||
targets_title=Objectius Compartits
|
||||
targets_none=Encara no s'ha creat cap objectiu compartit.
|
||||
targets_name=Nom de l'objectiu
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=No s'han pogut suprimir els objectius compartits
|
||||
targets_denone=No n'hi ha cap de seleccionat
|
||||
targets_drusure=Segur que vols eliminar els objectius compartits següents?: $1 No es perdrà cap dada, però ja no seran accessibles per als clients iSCSI.
|
||||
targets_sure=Suprimeix els Objectius Compartits
|
||||
|
||||
target_create=Crea Objectius Compartits
|
||||
target_edit=Edita Objectius Compartits
|
||||
target_egone=L'objectiu compartit $1 no existeix!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Segur que vols elimina l'objectiu compartit $1? No es perdrà cap
|
||||
target_sure=Suprimeix l'Objectiu
|
||||
target_enetwork=Hi falta la xarxa amb la qual compartir o bé és invàlida
|
||||
target_emask=Hi falta la màscara de subxarxa amb la qual compartir o bé és invàlida
|
||||
|
||||
opts_title=Opcions del Servidor iSCSI
|
||||
opts_header=Opcions de tots els objectius iSCSI
|
||||
opts_ip4=Accepta connexions IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=No s'han pogut desar les opcions
|
||||
opts_ename=Hi falta el nom o bé és invàlid - només es permeten lletres, números, guions, punts i subguions
|
||||
opts_eport=Hi falta el número de port o bé no és numèric
|
||||
opts_esess=Hi falta el nombre màxim de sessions o bé no és numèric
|
||||
|
||||
manual_title=Edició del Fitxer de Configuració
|
||||
manual_desc=Utilitza la caixa de text de sota per editar el fitxer de configuració $1 del servidor iSCSI. Compte, perquè no s'efectuarà cap validació sobre el que hi introdueixis!
|
||||
manual_err=No s'ha pogut desar el fitxer de configuració
|
||||
manual_edata=No has introduït cap contingut!
|
||||
|
||||
users_title=Autenticació iSCSI
|
||||
users_none=Encara no s'ha creat cap usuari iSCSI. Els clients podran accedir els dispositius compartits sense autenticar-se.
|
||||
users_add=Afegeix un nou usuari iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Suprimeix els Usuaris Seleccionats
|
||||
users_name=Usuari
|
||||
users_mode=Mètode d'autenticació
|
||||
users_return=a la llista d'usuaris
|
||||
|
||||
user_create=Creació d'usuari iSCSI
|
||||
user_edit=Edició d'usuari iSCSI
|
||||
user_header=Detalls de l'usuari iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=L'usuari ja no existeix!
|
||||
user_err=No s'ha pogut desar l'usuari iSCSI
|
||||
user_euser=Hi falta l'usuari o bé és invàlid - no es permeten espais ni dos punts (:)
|
||||
user_epass=Hi falta la contrasenya o bé és invàlida - no es permeten espais ni dos punts (:)
|
||||
|
||||
desc_extent=Dispositiu compartit $1
|
||||
desc_device=Combinació de dispositius $1
|
||||
desc_target=Objectiu compartit $1
|
||||
|
||||
start_err=No s'ha pogut iniciar el servidor iSCSI
|
||||
stop_err=No s'ha pogut aturar el servidor iSCSI
|
||||
restart_err=No s'ha pogut reiniciar el servidor iSCSI
|
||||
atboot_err=No s'ha pogut activar el servidor iSCSI en iniciar el sistema
|
||||
|
||||
log_create_extent=S'ha creat el dispositiu compartit $1
|
||||
log_modify_extent=S'ha actualitzat el dispositiu compartit $1
|
||||
log_delete_extent=S'ha suprimit el dispositiu compartit $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Konfigurační soubor serveru iSCSI $1 nebyl ve vašem systému nalezen.
|
||||
check_eserver=Program serveru iSCSI $1 nebyl ve vašem systému nalezen.
|
||||
|
||||
index_title=Server iSCSI
|
||||
index_clink=Možná není nainstalována nebo je vaše <a href='$1'>konfigurace modulu</a> nesprávná.
|
||||
index_stop=Zastavte server iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klepnutím na toto tlačítko použijete aktuální konfigurac
|
||||
index_atboot=Začít při spuštění?
|
||||
index_atbootdesc=Změňte tuto možnost, abyste určili, zda je server iSCSI spuštěn v době spuštění, či nikoli. Pokud není při spuštění spuštěn a je vybrána možnost Ano, bude vytvořen nový iniciační skript.
|
||||
index_return=index modulu
|
||||
|
||||
extents_title=Zařízení ke sdílení
|
||||
extents_none=Dosud nebyla vytvořena žádná zařízení ke sdílení.
|
||||
extents_name=Název zařízení
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nebyl vybrán žádný
|
||||
extents_einuse=Zařízení $1 nelze odstranit, protože je používáno : $2
|
||||
extents_drusure=Opravdu chcete odebrat následující zařízení: $1 ? Jejich obsah bude zachován, ale již nebude přístupný klientům iSCSI.
|
||||
extents_sure=Odstraňte zařízení
|
||||
|
||||
extent_create=Vytvořte zařízení ke sdílení
|
||||
extent_edit=Upravit zařízení ke sdílení
|
||||
extent_egone=Zařízení ke sdílení $1 neexistuje!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Začátek rozsahu musí být číslo
|
||||
extent_esize=Velikost rozsahu musí být číslo
|
||||
extent_esizemax=Konec rozsahu nemůže být větší než velikost zařízení $1
|
||||
extent_einuse=Toto zařízení nelze odstranit, protože je používáno : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Kombinace zařízení
|
||||
devices_none=Dosud nebyly vytvořeny žádné kombinace zařízení.
|
||||
devices_name=Název kombinace
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nebyl vybrán žádný
|
||||
devices_einuse=Kombinace $1 nelze odstranit, protože ji používá : $2
|
||||
devices_drusure=Opravdu chcete odebrat následující kombinace zařízení: $1 ? Jejich obsah bude zachován, ale již nebude přístupný klientům iSCSI.
|
||||
devices_sure=Odstranit kombinace zařízení
|
||||
|
||||
device_create=Vytvořit kombinaci zařízení
|
||||
device_edit=Upravit kombinaci zařízení
|
||||
device_egone=Kombinace zařízení $1 neexistuje!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Odstranit kombinaci zařízení
|
||||
device_einuse=Tuto kombinaci zařízení nelze odstranit, protože ji používá : $1
|
||||
device_eextents=Nebyla vybrána žádná členská zařízení
|
||||
device_eself=Jedno z vybraných vybraných zařízení obsahuje toto zařízení!
|
||||
|
||||
targets_title=Sdílení cílů
|
||||
targets_none=Dosud nebyly vytvořeny žádné cíle sdílení.
|
||||
targets_name=Název cíle
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Smazání cílů sdílení se nezdařilo
|
||||
targets_denone=Nebyl vybrán žádný
|
||||
targets_drusure=Opravdu chcete odebrat následující cíle sdílení: $1 ? Žádná data nebudou ztracena, ale nebudou již přístupná klientům iSCSI.
|
||||
targets_sure=Smazat cíle sdílení
|
||||
|
||||
target_create=Vytvořit cíle sdílení
|
||||
target_edit=Upravit cíle sdílení
|
||||
target_egone=Cíl sdílení $1 neexistuje!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Opravdu chcete odstranit cíl sdílení $1 ? Žádná data nebudou
|
||||
target_sure=Smazat cíl
|
||||
target_enetwork=Chybějící nebo neplatná síť, se kterou chcete sdílet
|
||||
target_emask=Chybějící nebo neplatná maska sítě, se kterou chcete sdílet
|
||||
|
||||
opts_title=Možnosti serveru iSCSI
|
||||
opts_header=Možnosti pro všechny cíle iSCSI
|
||||
opts_ip4=Přijměte připojení IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Možnosti se nepodařilo uložit
|
||||
opts_ename=Chybějící nebo neplatné jméno - jsou povolena pouze písmena, čísla, pomlčka, tečka a podtržítko
|
||||
opts_eport=Chybějící nebo nečíselné číslo portu
|
||||
opts_esess=Chybějící nebo nečíselné maximální relace
|
||||
|
||||
manual_title=Upravit konfigurační soubor
|
||||
manual_desc=Pomocí textového pole níže upravte konfigurační soubor serveru iSCSI $1. Buďte opatrní, protože na vašem vstupu nebude provedena žádná validace!
|
||||
manual_err=Uložení konfiguračního souboru se nezdařilo
|
||||
manual_edata=Nebyl zadán žádný obsah!
|
||||
|
||||
users_title=Ověřování iSCSI
|
||||
users_none=Zatím nebyl vytvořen žádný uživatel iSCSI. Klienti budou mít přístup ke sdíleným zařízením bez ověření.
|
||||
users_add=Přidejte nového uživatele iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Smazat vybrané uživatele
|
||||
users_name=Uživatelské jméno
|
||||
users_mode=Metoda ověřování
|
||||
users_return=seznam uživatelů
|
||||
|
||||
user_create=Vytvořte uživatele iSCSI
|
||||
user_edit=Upravit uživatele iSCSI
|
||||
user_header=Podrobnosti o uživateli iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Uživatel již neexistuje!
|
||||
user_err=Uložení uživatele iSCSI se nezdařilo
|
||||
user_euser=Chybějící nebo neplatné uživatelské jméno - mezery a dvojtečky nejsou povoleny
|
||||
user_epass=Chybějící nebo neplatné heslo - mezery a dvojtečky nejsou povoleny
|
||||
|
||||
desc_extent=Zařízení ke sdílení $1
|
||||
desc_device=Kombinace zařízení $1
|
||||
desc_target=Cíl sdílení $1
|
||||
|
||||
start_err=Spuštění serveru iSCSI se nezdařilo
|
||||
stop_err=Zastavení serveru iSCSI se nezdařilo
|
||||
restart_err=Restartování serveru iSCSI se nezdařilo
|
||||
atboot_err=Při spuštění se nepodařilo povolit
|
||||
|
||||
log_create_extent=Vytvořeno zařízení ke sdílení $1
|
||||
log_modify_extent=Aktualizováno zařízení pro sdílení $1
|
||||
log_delete_extent=Odstraněné zařízení ke sdílení $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=ISCSI-serverkonfigurationsfilen $1 blev ikke fundet på dit system.
|
||||
check_eserver=ISCSI-serverprogrammet $1 blev ikke fundet på dit system.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI-server
|
||||
index_clink=Måske er det ikke installeret, eller din <a href='$1'>modulkonfiguration</a> er forkert.
|
||||
index_stop=Stop iSCSI-server
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klik på denne knap for at anvende den aktuelle konfiguration
|
||||
index_atboot=Start ved opstart?
|
||||
index_atbootdesc=Skift denne mulighed for at kontrollere, om iSCSI-serveren startes ved starttidspunktet eller ej. Hvis det ikke i øjeblikket startes ved opstart, og Ja vælges, oprettes et nyt init-script.
|
||||
index_return=modul indeks
|
||||
|
||||
extents_title=Enheder til at dele
|
||||
extents_none=Der er endnu ikke oprettet nogen enheder, der kan deles.
|
||||
extents_name=Enhedsnavn
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Ingen valgt
|
||||
extents_einuse=Enhed $1 kan ikke slettes, da den er i brug af : $2
|
||||
extents_drusure=Er du sikker på, at du vil fjerne følgende enheder: $1 ? Deres indhold bevares, men de er ikke længere tilgængelige for iSCSI-klienter.
|
||||
extents_sure=Slet enheder
|
||||
|
||||
extent_create=Opret enhed til at dele
|
||||
extent_edit=Rediger enhed, der skal deles
|
||||
extent_egone=Enhed til at dele $1 findes ikke!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Start af omfang skal være et tal
|
||||
extent_esize=Størrelses størrelse skal være et tal
|
||||
extent_esizemax=Enden af omfanget kan ikke være større end enhedens størrelse på $1
|
||||
extent_einuse=Denne enhed kan ikke slettes, da den er i brug af : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Enhedskombinationer
|
||||
devices_none=Der er endnu ikke oprettet nogen enhedskombinationer.
|
||||
devices_name=Kombinationsnavn
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Ingen valgt
|
||||
devices_einuse=Kombination $1 kan ikke slettes, da den er i brug af : $2
|
||||
devices_drusure=Er du sikker på, at du vil fjerne følgende enhedskombinationer: $1 ? Deres indhold bevares, men de er ikke længere tilgængelige for iSCSI-klienter.
|
||||
devices_sure=Slet enhedskombinationer
|
||||
|
||||
device_create=Opret enhedskombination
|
||||
device_edit=Rediger enhedskombination
|
||||
device_egone=Enhedskombination $1 findes ikke!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Slet enhedskombination
|
||||
device_einuse=Denne enhedskombination kan ikke slettes, da den er i brug af : $1
|
||||
device_eextents=Der er ikke valgt nogen medlemsenheder
|
||||
device_eself=En af de valgte medlemsenheder indeholder denne enhed!
|
||||
|
||||
targets_title=Delingsmål
|
||||
targets_none=Der er ikke oprettet nogen delingsmål endnu.
|
||||
targets_name=Målnavn
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Kunne ikke slette delingsmål
|
||||
targets_denone=Ingen valgt
|
||||
targets_drusure=Er du sikker på, at du vil fjerne følgende delingsmål: $1 ? Ingen data vil gå tabt, men de er ikke længere tilgængelige for iSCSI-klienter.
|
||||
targets_sure=Slet delingsmål
|
||||
|
||||
target_create=Opret delingsmål
|
||||
target_edit=Rediger delingsmål
|
||||
target_egone=Delingsmål $1 findes ikke!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Er du sikker på, at du vil slette delingsmålet $1 ? Ingen data v
|
||||
target_sure=Slet mål
|
||||
target_enetwork=Manglende eller ugyldigt netværk til deling med
|
||||
target_emask=Manglende eller ugyldig netmaske til at dele med
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI-serverindstillinger
|
||||
opts_header=Valgmuligheder for alle iSCSI-mål
|
||||
opts_ip4=Accepter IPv4-forbindelser
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Kunne ikke gemme indstillinger
|
||||
opts_ename=Manglende eller ugyldigt navn - kun bogstaver, tal, bindestreg, punktum og understregning er tilladt
|
||||
opts_eport=Manglende eller ikke-numerisk portnummer
|
||||
opts_esess=Manglende eller ikke-numeriske maksimale sessioner
|
||||
|
||||
manual_title=Rediger konfigurationsfil
|
||||
manual_desc=Brug tekstboksen nedenfor til at redigere iSCSI-serverkonfigurationsfilen $1. Vær forsigtig, da der ikke foretages nogen validering på dit input!
|
||||
manual_err=Kunne ikke gemme konfigurationsfilen
|
||||
manual_edata=Intet indtastet indhold!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI-godkendelse
|
||||
users_none=Der er ikke oprettet nogen iSCSI-brugere endnu. Kunder kan få adgang til delte enheder uden at godkende.
|
||||
users_add=Tilføj en ny iSCSI-bruger.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Slet valgte brugere
|
||||
users_name=Brugernavn
|
||||
users_mode=Godkendelsesmetode
|
||||
users_return=liste over brugere
|
||||
|
||||
user_create=Opret iSCSI-bruger
|
||||
user_edit=Rediger iSCSI-bruger
|
||||
user_header=iSCSI-brugeroplysninger
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Brugeren findes ikke længere!
|
||||
user_err=Kunne ikke gemme iSCSI-bruger
|
||||
user_euser=Manglende eller ugyldigt brugernavn - mellemrum og kolon er ikke tilladt
|
||||
user_epass=Manglende eller ugyldig adgangskode - mellemrum og kolon er ikke tilladt
|
||||
|
||||
desc_extent=Enhed til at dele $1
|
||||
desc_device=Enhedskombination $1
|
||||
desc_target=Delingsmål $1
|
||||
|
||||
start_err=Kunne ikke starte iSCSI-server
|
||||
stop_err=Kunne ikke stoppe iSCSI-serveren
|
||||
restart_err=Kunne ikke genstarte iSCSI-serveren
|
||||
atboot_err=Kunne ikke aktivere ved opstart
|
||||
|
||||
log_create_extent=Oprettet enhed til at dele $1
|
||||
log_modify_extent=Opdateret enhed til at dele $1
|
||||
log_delete_extent=Slettet enhed til at dele $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden.
|
||||
check_eserver=Das iSCSI-Server-Programm $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI-Server
|
||||
index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert, oder Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
|
||||
index_stop=iSCSI-Server stoppen
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration
|
||||
index_atboot=Beim Booten starten?
|
||||
index_atbootdesc=Ändern diese Option, um zu kontrollieren, ob die iSCSI-Server beim Systemstart gestartet wird oder nicht. Wenn es aktuelle nicht beim Booten gestartet und "Ja" gewählt wird, wird ein neues Init-Skript erstellt werden.
|
||||
index_return=Modulindex
|
||||
|
||||
extents_title=Gerät zum Teilen
|
||||
extents_none=Keine Geräte zum Teilen wurden bisher erstellt.
|
||||
extents_name=Gerätename
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nichts ausgewählt
|
||||
extents_einuse=Gerät $1 kann nicht gelöscht werden, da es durch $2 im Gebrauch ist
|
||||
extents_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Geräte entfernen möchten: $1? Der Inhalt bleibt erhalten, aber sie werden nicht mehr für iSCSI Clients zugänglich sein.
|
||||
extents_sure=Lösche Geräte
|
||||
|
||||
extent_create=Erstelle Gerät zum teilen
|
||||
extent_edit=Editiere Gerät zum teilen
|
||||
extent_egone=Gerät zum teilen $1 existiert nicht!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Start des extent muss eine Zahl sein
|
||||
extent_esize=Größe des extent muss eine Zahl sein
|
||||
extent_esizemax=Ende der extent darf nicht größer als der Gerätegröße von $1 sein
|
||||
extent_einuse=Dieses Gerät kann nicht gelöscht werden, da es durch $1 im Gebrauch ist
|
||||
|
||||
devices_title=Geräte-Kombinationen
|
||||
devices_none=Keine Gerätekombinationen wurden erstellt.
|
||||
devices_name=Kombinationsname
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nicht ausgewählt
|
||||
devices_einuse=Kombination $1 kann nicht gelöscht werden, da es durch $2 im Gebrauch ist
|
||||
devices_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Gerätekombinationen entfernen möchten : $1? Der Inhalt bleibt erhalten, aber es wird nicht mehr für iSCSI Clients zugänglich sein.
|
||||
devices_sure=Lösche Geräte-Kombinationen
|
||||
|
||||
device_create=Erstelle Geräte-Kombination
|
||||
device_edit=Editiere Geräte-Kombination
|
||||
device_egone=Geräte-Kombination $1 existiert nicht!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Lösche Gerät-Kombination
|
||||
device_einuse=Diese Gerätekombination kann nicht gelöscht werden, da es durch $1 im Gebrauch ist
|
||||
device_eextents=Keine Mitglieder-Geräte ausgewählt
|
||||
device_eself=Eines der Mitgliedsgeräte, welches ausgewählt wurde, enthält dieses Gerät!
|
||||
|
||||
targets_title=Freigabe Targets
|
||||
targets_none=Keine Freigabe targets wurden bisher erstellt.
|
||||
targets_name=Target Name
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Fehlgeschlagen Freigabe targets zu löschen
|
||||
targets_denone=Keine ausgewählt
|
||||
targets_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Freigabe targets zu entfernen : $1? Es werden keine Daten verloren, aber sie werden nicht mehr zugänglich mit iSCSI-Clients zuzugreifen.
|
||||
targets_sure=Lösche Freigabe Targets
|
||||
|
||||
target_create=Erstelle Freigabe Targets
|
||||
target_edit=Editiere Freigabe Targets
|
||||
target_egone=Freigabe target $1 existiert nicht!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das Freigabe target $1 löschen möchte?
|
||||
target_sure=Lösche Target
|
||||
target_enetwork=Fehlendes oder ungültiges Netzwerk zum Teilen mit
|
||||
target_emask=Fehlende oder ungültige Netzmaske zum Teilen mit
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI Server Optionen
|
||||
opts_header=Optionen für alle iSCSI targets
|
||||
opts_ip4=Akzeptiere IPv4 Verbindungen
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Fehlgeschlagen Optionen zu speichern
|
||||
opts_ename=Fehlender oder ungültiger Namen - nur Buchstaben, Zahlen, Bindestrich, Punkt und Unterstrich sind erlaubt
|
||||
opts_eport=Fehlende oder nicht-numerische Portnummer
|
||||
opts_esess=Fehlende oder nicht-numerische maximale Anzahl an Sessions
|
||||
|
||||
manual_title=Editiere Konfigurationsdatei
|
||||
manual_desc=Verwenden das Textfeld unten, um die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingabe durchgeführt wird!
|
||||
manual_err=Fehlgeschlaten Konfigurationsdatei zu speichern
|
||||
manual_edata=Kein Inhalt eingegeben!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI-Authentifizierung
|
||||
users_none=Keine iSCSI Benutzer wurden bisher erstellt. Clients werden in der Lage sein auf freigegebene Geräte ohne Authentifizierung zuzugreifen.
|
||||
users_add=Einen neuen iSCSI Benutzer hinzufügen.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Ausgewählte Benutzer löschen
|
||||
users_name=Benutzername
|
||||
users_mode=Authentifizierungsmethode
|
||||
users_return=Liste an Benutzer
|
||||
|
||||
user_create=Erstelle iSCSI Benutzer
|
||||
user_edit=Editiere iSCSI Benutzer
|
||||
user_header=iSCSI Benutzerdetails
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Benutzer existiert nicht länger!
|
||||
user_err=Fehlgeschlagen iSCSI Benutzer zu speichern
|
||||
user_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername - Leerzeichen und Doppelpunkte sind nicht erlaubt
|
||||
user_epass=Fehlendes oder ungültiges Passwort - Leerzeichen und Doppelpunkte sind nicht erlaubt
|
||||
|
||||
desc_extent=Gerät zu freigeben $1
|
||||
desc_device=Gerätekombination $1
|
||||
desc_target=Freigabe target $1
|
||||
|
||||
start_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server zu starten
|
||||
stop_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server zu stoppen
|
||||
restart_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server neuzustarten
|
||||
atboot_err=Fehlgeschlagen beim Booten zu aktivieren
|
||||
|
||||
log_create_extent=Gerät zum Teilen $1 erstellt
|
||||
log_modify_extent=Gerät zum teilen $1 aktualisiert
|
||||
log_delete_extent=Gerät zum Teilen $1 gelöscht
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Το αρχείο διαμόρφωσης διακομιστή iSCSI $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας.
|
||||
check_eserver=Το πρόγραμμα διακομιστή iSCSI $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI Server
|
||||
index_clink=Ίσως να μην έχει εγκατασταθεί ή η διαμόρφωση της μονάδας σας <a href='$1'></a> είναι εσφαλμένη.
|
||||
index_stop=Διακοπή διακομιστή iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για ν
|
||||
index_atboot=Ξεκινήστε από την εκκίνηση;
|
||||
index_atbootdesc=Αλλάξτε αυτήν την επιλογή για να ελέγξετε αν ο διακομιστής iSCSI ξεκινάει κατά την εκκίνηση ή όχι. Αν δεν ξεκινάει αυτή τη στιγμή κατά την εκκίνηση και επιλέγεται η επιλογή Ναι, θα δημιουργηθεί ένα νέο σενάριο init.
|
||||
index_return=δείκτη μονάδας
|
||||
|
||||
extents_title=Συσκευές για κοινή χρήση
|
||||
extents_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη συσκευές για κοινή χρήση.
|
||||
extents_name=Ονομα της συσκευής
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Δεν έχει επιλεγεί
|
||||
extents_einuse=Η συσκευή $1 δεν μπορεί να διαγραφεί, καθώς χρησιμοποιείται από : $2
|
||||
extents_drusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τις ακόλουθες συσκευές: $1 ; Το περιεχόμενό τους θα διατηρηθεί, αλλά δεν θα είναι πλέον προσβάσιμο σε πελάτες iSCSI.
|
||||
extents_sure=Διαγραφή συσκευών
|
||||
|
||||
extent_create=Δημιουργία συσκευής για κοινή χρήση
|
||||
extent_edit=Επεξεργασία συσκευής για κοινή χρήση
|
||||
extent_egone=Η συσκευή για κοινή χρήση $1 δεν υπάρχει!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Η αρχή της έκτασης πρέπει να είναι έ
|
||||
extent_esize=Το μέγεθος της έκτασης πρέπει να είναι ένας αριθμός
|
||||
extent_esizemax=Το τέλος της έκτασης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγεθος της συσκευής $1
|
||||
extent_einuse=Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να διαγραφεί, καθώς χρησιμοποιείται από : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Συνδυασμοί συσκευών
|
||||
devices_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμα συνδυασμοί συσκευών.
|
||||
devices_name=Όνομα συνδυασμού
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Δεν έχει επιλεγεί
|
||||
devices_einuse=Ο συνδυασμός $1 δεν μπορεί να διαγραφεί, καθώς χρησιμοποιείται από : $2
|
||||
devices_drusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς συσκευών: $1 ; Το περιεχόμενό τους θα διατηρηθεί, αλλά δεν θα είναι πλέον προσβάσιμο σε πελάτες iSCSI.
|
||||
devices_sure=Διαγραφή συνδυασμών συσκευών
|
||||
|
||||
device_create=Δημιουργία συνδυασμού συσκευών
|
||||
device_edit=Επεξεργασία συνδυασμού συσκευών
|
||||
device_egone=Ο συνδυασμός συσκευών $1 δεν υπάρχει!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Διαγραφή συνδυασμού συσκευών
|
||||
device_einuse=Αυτός ο συνδυασμός συσκευών δεν μπορεί να διαγραφεί, καθώς χρησιμοποιείται από : $1
|
||||
device_eextents=Δεν έχουν επιλεγεί συσκευές μελών
|
||||
device_eself=Μια από τις επιλεγμένες συσκευές μελών περιέχει αυτή τη συσκευή!
|
||||
|
||||
targets_title=Κοινή χρήση στόχων
|
||||
targets_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη στόχοι κοινής χρήσης.
|
||||
targets_name=Όνομα στόχου
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή στόχων κο
|
||||
targets_denone=Δεν έχει επιλεγεί
|
||||
targets_drusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τους ακόλουθους στόχους κοινής χρήσης: $1 ; Δεν θα χαθούν δεδομένα, αλλά δεν θα είναι πλέον προσβάσιμα σε πελάτες iSCSI.
|
||||
targets_sure=Διαγραφή στόχων κοινής χρήσης
|
||||
|
||||
target_create=Δημιουργία στόχων κοινής χρήσης
|
||||
target_edit=Επεξεργασία στόχων κοινής χρήσης
|
||||
target_egone=Ο στόχος κοινής χρήσης $1 δεν υπάρχει!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψ
|
||||
target_sure=Διαγραφή στόχου
|
||||
target_enetwork=Λανθασμένο ή μη έγκυρο δίκτυο με το οποίο θα μοιραστείτε
|
||||
target_emask=Απουσία ή μη έγκυρη μάσκα δικτύου για κοινή χρήση
|
||||
|
||||
opts_title=Επιλογές διακομιστή iSCSI
|
||||
opts_header=Επιλογές για όλους τους στόχους iSCSI
|
||||
opts_ip4=Αποδοχή συνδέσεων IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Αποτυχία αποθήκευσης επιλογών
|
||||
opts_ename=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα - επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί, παύλα, τελεία και υποσημείωση
|
||||
opts_eport=Λείπει ή μη αριθμητικός αριθμός θύρας
|
||||
opts_esess=Λείπει ή μη αριθμητικές μέγιστες περιόδους σύνδεσης
|
||||
|
||||
manual_title=Επεξεργασία αρχείου ρυθμίσεων
|
||||
manual_desc=Χρησιμοποιήστε το παρακάτω πλαίσιο κειμένου για να επεξεργαστείτε το αρχείο διαμόρφωσης του διακομιστή iSCSI $1. Προσέξτε, καθώς δεν θα πραγματοποιηθεί επικύρωση στις εισόδους σας!
|
||||
manual_err=Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου ρυθμίσεων
|
||||
manual_edata=Δεν καταχωρήθηκε περιεχόμενο!
|
||||
|
||||
users_title=Έλεγχος ταυτότητας iSCSI
|
||||
users_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη χρήστες iSCSI. Οι πελάτες θα έχουν πρόσβαση σε κοινές συσκευές χωρίς έλεγχο ταυτότητας.
|
||||
users_add=Προσθέστε νέο χρήστη iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Διαγραφή επιλεγμένων χρηστών
|
||||
users_name=Όνομα χρήστη
|
||||
users_mode=Μέθοδος αυθεντικότητας
|
||||
users_return=λίστα χρηστών
|
||||
|
||||
user_create=Δημιουργία χρήστη iSCSI
|
||||
user_edit=Επεξεργασία χρήστη iSCSI
|
||||
user_header=Λεπτομέρειες χρήστη iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Ο χρήστης δεν υπάρχει πλέον!
|
||||
user_err=Αποτυχία αποθήκευσης του χρήστη iSCSI
|
||||
user_euser=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα χρήστη - δεν επιτρέπονται κενά και κενά
|
||||
user_epass=Έλλειψη ή μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - δεν επιτρέπονται κενά και κενά
|
||||
|
||||
desc_extent=Συσκευή για τη διανομή $1
|
||||
desc_device=Συνδυασμός συσκευών $1
|
||||
desc_target=Κοινή χρήση στόχου $1
|
||||
|
||||
start_err=Αποτυχία εκκίνησης του διακομιστή iSCSI
|
||||
stop_err=Αποτυχία διακοπής του διακομιστή iSCSI
|
||||
restart_err=Αποτυχία επανεκκίνησης του διακομιστή iSCSI
|
||||
atboot_err=Αποτυχία ενεργοποίησης κατά την εκκίνηση
|
||||
|
||||
log_create_extent=Δημιουργήθηκε συσκευή για κοινή χρήση $1
|
||||
log_modify_extent=Ενημερώθηκε η συσκευή για κοινή χρήση $1
|
||||
log_delete_extent=Διαγράφηκε συσκευή για κοινή χρήση $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=El archivo de configuración del servidor iSCSI $1 no se encontró en su sistema.
|
||||
check_eserver=El programa de servidor iSCSI $1 no se encontró en su sistema.
|
||||
|
||||
index_title=Servidor iSCSI
|
||||
index_clink=Tal vez no esté instalado o la <a href='$1'>configuración del módulo</a> sea incorrecta.
|
||||
index_stop=Detener el servidor iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Haga clic en este botón para aplicar la configuración actual
|
||||
index_atboot=Comience en el arranque?
|
||||
index_atbootdesc=Cambie esta opción para controlar si el servidor iSCSI se inicia en el momento del arranque o no. Si no se inicia actualmente en el arranque y se elige Sí, se creará un nuevo script de inicio.
|
||||
index_return=índice del módulo
|
||||
|
||||
extents_title=Dispositivos para compartir
|
||||
extents_none=Aún no se han creado dispositivos para compartir.
|
||||
extents_name=Nombre del dispositivo
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Ninguna seleccionada
|
||||
extents_einuse=El dispositivo $1 no se puede eliminar, ya que lo está utilizando : $2
|
||||
extents_drusure=¿Está seguro de que desea eliminar los siguientes dispositivos: $1 ? Sus contenidos serán preservados, pero ya no serán accesibles para los clientes iSCSI.
|
||||
extents_sure=Eliminar dispositivos
|
||||
|
||||
extent_create=Crear dispositivo para compartir
|
||||
extent_edit=Editar dispositivo para compartir
|
||||
extent_egone=¡El dispositivo para compartir $1 no existe!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=El inicio de la extensión debe ser un número
|
||||
extent_esize=El tamaño de la extensión debe ser un número
|
||||
extent_esizemax=El final de la extensión no puede ser mayor que el tamaño del dispositivo de $1
|
||||
extent_einuse=Este dispositivo no se puede eliminar, ya que lo está utilizando : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Combinaciones de dispositivos
|
||||
devices_none=Aún no se han creado combinaciones de dispositivos.
|
||||
devices_name=Nombre de combinación
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Ninguna seleccionada
|
||||
devices_einuse=La combinación $1 no se puede eliminar, ya que está en uso por : $2
|
||||
devices_drusure=¿Está seguro de que desea eliminar las siguientes combinaciones de dispositivos: $1 ? Sus contenidos serán preservados, pero ya no serán accesibles para los clientes iSCSI.
|
||||
devices_sure=Eliminar combinaciones de dispositivos
|
||||
|
||||
device_create=Crear combinación de dispositivos
|
||||
device_edit=Editar combinación de dispositivos
|
||||
device_egone=¡La combinación de dispositivo $1 no existe!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Eliminar combinación de dispositivos
|
||||
device_einuse=Esta combinación de dispositivos no se puede eliminar, ya que está en uso por : $1
|
||||
device_eextents=No hay dispositivos miembros seleccionados
|
||||
device_eself=¡Uno de los dispositivos miembros seleccionados contiene este dispositivo!
|
||||
|
||||
targets_title=Compartir objetivos
|
||||
targets_none=Aún no se han creado objetivos para compartir.
|
||||
targets_name=Nombre del objetivo
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Error al eliminar objetivos compartidos
|
||||
targets_denone=Ninguna seleccionada
|
||||
targets_drusure=¿Está seguro de que desea eliminar los siguientes objetivos para compartir: $1 ? No se perderán datos, pero los clientes iSCSI ya no podrán acceder a ellos.
|
||||
targets_sure=Eliminar objetivos compartidos
|
||||
|
||||
target_create=Crear objetivos para compartir
|
||||
target_edit=Editar objetivos compartidos
|
||||
target_egone=¡Compartir objetivo $1 no existe!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=¿Está seguro de que desea eliminar el objetivo para compartir $1
|
||||
target_sure=Eliminar objetivo
|
||||
target_enetwork=Red faltante o inválida para compartir
|
||||
target_emask=Máscara de red faltante o inválida para compartir con
|
||||
|
||||
opts_title=Opciones de servidor iSCSI
|
||||
opts_header=Opciones para todos los objetivos iSCSI
|
||||
opts_ip4=Aceptar conexiones IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Error al guardar opciones
|
||||
opts_ename=Nombre faltante o no válido: solo se permiten letras, números, guiones, puntos y guiones bajos
|
||||
opts_eport=Número de puerto faltante o no numérico
|
||||
opts_esess=Sesiones máximas faltantes o no numéricas
|
||||
|
||||
manual_title=Editar archivo de configuración
|
||||
manual_desc=Use el cuadro de texto a continuación para editar el archivo de configuración del servidor iSCSI $1. ¡Tenga cuidado, ya que no se realizará ninguna validación en su entrada!
|
||||
manual_err=Error al guardar el archivo de configuración
|
||||
manual_edata=¡Ningún contenido ingresado!
|
||||
|
||||
users_title=Autenticación iSCSI
|
||||
users_none=Aún no se han creado usuarios de iSCSI. Los clientes podrán acceder a dispositivos compartidos sin autenticación.
|
||||
users_add=Agregue un nuevo usuario iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Eliminar usuarios seleccionados
|
||||
users_name=Nombre de usuario
|
||||
users_mode=Método de autentificación
|
||||
users_return=lista de usuarios
|
||||
|
||||
user_create=Crear usuario iSCSI
|
||||
user_edit=Editar usuario iSCSI
|
||||
user_header=Detalles del usuario iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=¡El usuario ya no existe!
|
||||
user_err=Error al guardar usuario iSCSI
|
||||
user_euser=Nombre de usuario faltante o no válido: no se permiten espacios ni dos puntos
|
||||
user_epass=Contraseña faltante o no válida: no se permiten espacios ni dos puntos
|
||||
|
||||
desc_extent=Dispositivo para compartir $1
|
||||
desc_device=Combinación de dispositivo $1
|
||||
desc_target=Compartir objetivo $1
|
||||
|
||||
start_err=Error al iniciar el servidor iSCSI
|
||||
stop_err=Error al detener el servidor iSCSI
|
||||
restart_err=Error al reiniciar el servidor iSCSI
|
||||
atboot_err=Error al habilitar en el arranque
|
||||
|
||||
log_create_extent=Dispositivo creado para compartir $1
|
||||
log_modify_extent=Dispositivo actualizado para compartir $1
|
||||
log_delete_extent=Dispositivo eliminado para compartir $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Ez da iSCSI zerbitzariaren $1 fitxategiaren konfigurazioa aurkitu zure sisteman.
|
||||
check_eserver=$1 iSCSI zerbitzariaren programa ez da zure sisteman aurkitu.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI zerbitzaria
|
||||
index_clink=Agian ez dago instalatuta edo zure <a href='$1'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
|
||||
index_stop=Gelditu iSCSI zerbitzaria
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Egin klik botoi honetan uneko konfigurazioa iSCSI zerbitzaria
|
||||
index_atboot=Hasi abiarazi?
|
||||
index_atbootdesc=Aldatu aukera hau iSCSI zerbitzaria abio momentuan abiarazi den edo ez kontrolatzeko. Une honetan abian ez bada hasi eta Bai aukeratzen bada, init script berria sortuko da.
|
||||
index_return=moduluaren aurkibidea
|
||||
|
||||
extents_title=Partekatzeko gailuak
|
||||
extents_none=Oraindik ez da gailurik partekatu partekatzeko.
|
||||
extents_name=Gailuaren izena
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Ez da hautatu
|
||||
extents_einuse=$1 gailua ezin da ezabatu, $2 erabiltzen ari baita
|
||||
extents_drusure=Ziur gailu hauek kendu nahi dituzu: $1 ? Haien edukia gorde egingo da, baina ez dira iSCSI bezeroentzat eskuragarri izango.
|
||||
extents_sure=Ezabatu gailuak
|
||||
|
||||
extent_create=Sortu gailua partekatzeko
|
||||
extent_edit=Editatu Konpartitzeko gailua
|
||||
extent_egone=$1 partekatzeko gailua ez dago!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Neurriaren hasiera kopurua izan behar da
|
||||
extent_esize=Neurriaren tamaina kopurua izan behar da
|
||||
extent_esizemax=Neurriaren amaiera ezin da $1 gailuaren tamaina baino handiagoa izan
|
||||
extent_einuse=Gailua ezin da ezabatu, $1 erabiltzen ari baita
|
||||
|
||||
devices_title=Gailuen konbinazioak
|
||||
devices_none=Oraindik ez da gailuen konbinaziorik sortu.
|
||||
devices_name=Konbinazio izena
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Ez da hautatu
|
||||
devices_einuse=$1 konbinazioa ezin da ezabatu, $2 erabiltzen ari baita
|
||||
devices_drusure=Ziur al zaude gailu konbinazio hauek kendu nahi dituzula: $1 ? Haien edukia gorde egingo da, baina ez dira iSCSI bezeroentzat eskuragarri izango.
|
||||
devices_sure=Ezabatu gailuen konbinazioak
|
||||
|
||||
device_create=Sortu gailuen konbinazioa
|
||||
device_edit=Editatu gailuen konbinazioa
|
||||
device_egone=$1 gailuen konbinazioa ez da existitzen!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Ezabatu gailuen konbinazioa
|
||||
device_einuse=Ezin da gailu konbinazio hau ezabatu, $1 erabiltzen ari baita
|
||||
device_eextents=Ez da kide gailurik hautatu
|
||||
device_eself=Aukeratutako kideen gailuetako batek gailu hau dauka!
|
||||
|
||||
targets_title=Helburuak partekatzea
|
||||
targets_none=Oraindik ez da partekatzeko helbururik sortu.
|
||||
targets_name=Xede izena
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Ezin izan da partekatze-helburuak ezabatu
|
||||
targets_denone=Ez da hautatu
|
||||
targets_drusure=Ziur al zaude partekatzeko helburuak kendu nahi dituzula: $1 ? Ez da datuak galduko, baina ez dira iSCSI bezeroentzat eskuragarri izango.
|
||||
targets_sure=Ezabatu partekatzeko helburuak
|
||||
|
||||
target_create=Sortu partekatzeko helburuak
|
||||
target_edit=Editatu helburuak partekatzeko
|
||||
target_egone=$1 xede partekatzea ez da existitzen!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Ziur $1 partekatzeko helburua ezabatu nahi duzula? Ez da datu gald
|
||||
target_sure=Ezabatu xede
|
||||
target_enetwork=Sareko falta edo baliogabea da partekatzeko
|
||||
target_emask=Konpartitzeko netmaskaren falta edo baliogabea
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI zerbitzariaren aukerak
|
||||
opts_header=Aukerak iSCSI helburu guztientzako
|
||||
opts_ip4=Onartu IPv4 konexioak
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Ezin izan da aukerak gordetzea
|
||||
opts_ename=Izen falta edo baliogabea: letrak, zenbakiak, marratxoa eta puntua eta azpimarra egitea soilik onartzen dira
|
||||
opts_eport=Falta den edo ez den zenbakizko portuko zenbakia
|
||||
opts_esess=Falta diren edo ez zenbakizko gehieneko saioak
|
||||
|
||||
manual_title=Editatu Konfigurazio fitxategia
|
||||
manual_desc=Erabili beheko testu koadroa iSCSI zerbitzariaren $1 konfigurazio fitxategia editatzeko. Kontuz ibili, ez baita inolako balioztapenik egingo zure sarreran!
|
||||
manual_err=Ezin izan da konfigurazio fitxategia gordetzean
|
||||
manual_edata=Ez da edukirik sartu!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI autentifikazioa
|
||||
users_none=Ez da oraindik iSCSI erabiltzaileik sortu. Bezeroek partekatutako gailuak sartu ahal izango dituzte autentikatu gabe.
|
||||
users_add=Gehitu iSCSI erabiltzaile berria.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Ezabatu hautatutako erabiltzaileak
|
||||
users_name=Erabiltzaile izena
|
||||
users_mode=Autentifikazio metodoa
|
||||
users_return=erabiltzaileen zerrenda
|
||||
|
||||
user_create=Sortu iSCSI erabiltzailea
|
||||
user_edit=Editatu iSCSI erabiltzailea
|
||||
user_header=iSCSI erabiltzailearen xehetasunak
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Erabiltzailea jada ez dago!
|
||||
user_err=Ezin izan da iSCSI erabiltzailea gorde
|
||||
user_euser=Erabiltzaile-izena falta edo baliogabea - espazioak eta zenbakiak ez dira onartzen
|
||||
user_epass=Pasahitza falta edo baliogabea da: espazioak eta puntuak ez dira onartzen
|
||||
|
||||
desc_extent=$1 partekatzeko gailua
|
||||
desc_device=$1 gailuen konbinazioa
|
||||
desc_target=$1 xede partekatzea
|
||||
|
||||
start_err=Ezin izan da iSCSI zerbitzaria abiarazi
|
||||
stop_err=Ezin izan da iSCSI zerbitzaria gelditu
|
||||
restart_err=Ezin izan da iSCSI zerbitzaria berrabiarazi
|
||||
atboot_err=Huts egin du abiaraztean
|
||||
|
||||
log_create_extent=Gailua sortu da $1 partekatzeko
|
||||
log_modify_extent=Gailua eguneratu da $1 partekatzeko
|
||||
log_delete_extent=Gailua ezabatu da $1 partekatzeko
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=پرونده پیکربندی سرور iSCSI $1 در سیستم شما یافت نشد.
|
||||
check_eserver=برنامه سرور iSCSI $1 در سیستم شما یافت نشد.
|
||||
|
||||
index_title=سرور iSCSI
|
||||
index_clink=شاید نصب نشده باشد ، یا <a href='$1'>پیکربندی ماژول شما</a> نادرست است.
|
||||
index_stop=سرور iSCSI را متوقف کنید
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=با راه اندازی مجدد سرور iSCSI ، روی ا
|
||||
index_atboot=شروع کنید؟
|
||||
index_atbootdesc=این گزینه را تغییر دهید تا کنترل کنید سرور iSCSI در زمان بوت شروع شده یا نه. اگر در حال حاضر با استفاده از بوت شروع نشود و Yes انتخاب شود ، یک اسکریپت اولیه جدید ایجاد می شود.
|
||||
index_return=فهرست ماژول
|
||||
|
||||
extents_title=دستگاه هایی برای اشتراک گذاری
|
||||
extents_none=هنوز هیچ دستگاهی برای اشتراک گذاری ایجاد نشده است
|
||||
extents_name=نام دستگاه
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=هیچ یک انتخاب نشده است
|
||||
extents_einuse=دستگاه$1 قابل حذف نیست ، زیرا در حال استفاده است :$2
|
||||
extents_drusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید دستگاه های زیر را حذف کنید:$1؟ محتوای آنها حفظ می شود ، اما آنها دیگر در دسترس مشتری های iSCSI نخواهند بود.
|
||||
extents_sure=دستگاه ها را حذف کنید
|
||||
|
||||
extent_create=دستگاه را برای اشتراک گذاری ایجاد کنید
|
||||
extent_edit=ویرایش دستگاه برای اشتراک گذاری
|
||||
extent_egone=دستگاه برای به اشتراک گذاشتن$1 وجود ندارد!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=شروع میزان باید یک عدد باشد
|
||||
extent_esize=اندازه وسعت باید یک عدد باشد
|
||||
extent_esizemax=انتهای وسعت نمی تواند بزرگتر از اندازه دستگاه$1 باشد
|
||||
extent_einuse=این دستگاه قابل حذف نیست ، زیرا در حال استفاده است :$1
|
||||
|
||||
devices_title=ترکیبات دستگاه
|
||||
devices_none=هنوز هیچ ترکیب دستگاهی ایجاد نشده است.
|
||||
devices_name=نام ترکیب
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=هیچ یک انتخاب نشده است
|
||||
devices_einuse=ترکیب$1 نمی تواند حذف شود ، زیرا در$2 استفاده می شود
|
||||
devices_drusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید ترکیبات دستگاه زیر را حذف کنید:$1؟ محتوای آنها حفظ می شود ، اما آنها دیگر در دسترس مشتری های iSCSI نخواهند بود.
|
||||
devices_sure=ترکیب دستگاه را حذف کنید
|
||||
|
||||
device_create=ترکیب دستگاه را ایجاد کنید
|
||||
device_edit=ترکیب دستگاه را ویرایش کنید
|
||||
device_egone=ترکیب دستگاه$1 وجود ندارد!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=ترکیب دستگاه را حذف کنید
|
||||
device_einuse=این ترکیب دستگاه نمی تواند حذف شود ، زیرا در حال استفاده است :$1
|
||||
device_eextents=هیچ دستگاه عضو انتخاب نشده است
|
||||
device_eself=یکی از دستگاه های عضو انتخاب شده شامل این دستگاه است!
|
||||
|
||||
targets_title=به اشتراک گذاری اهداف
|
||||
targets_none=هنوز هیچ هدف اشتراکی ایجاد نشده است.
|
||||
targets_name=نام هدف
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=اهداف اشتراک گذاری حذف نشد
|
||||
targets_denone=هیچ یک انتخاب نشده است
|
||||
targets_drusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید اهداف اشتراک گذاری زیر را حذف کنید:$1؟ هیچ داده ای از بین نمی رود ، اما آنها دیگر در دسترس مشتری های iSCSI نخواهند بود.
|
||||
targets_sure=اهداف اشتراک گذاری را حذف کنید
|
||||
|
||||
target_create=ایجاد اهداف اشتراک گذاری
|
||||
target_edit=اهداف اشتراک گذاری را ویرایش کنید
|
||||
target_egone=اشتراک گذاری$1 وجود ندارد!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید هدف اشت
|
||||
target_sure=حذف Target
|
||||
target_enetwork=شبکه برای عدم اشتراک با نامعتبر یا نامعتبر است
|
||||
target_emask=برای اشتراک گذاری با netmask موجود یا نامعتبر است
|
||||
|
||||
opts_title=گزینه های سرور iSCSI
|
||||
opts_header=گزینه هایی برای همه اهداف iSCSI
|
||||
opts_ip4=اتصالات IPv4 را بپذیرید
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=گزینه ها ذخیره نشدند
|
||||
opts_ename=نام نامعتبر یا نامعتبر است - فقط حروف ، اعداد ، خط تیره ، نقطه و تأکید مجاز می باشند
|
||||
opts_eport=شماره پورت موجود یا غیر عددی است
|
||||
opts_esess=حداکثر جلسات از دست رفته یا غیر عددی
|
||||
|
||||
manual_title=پرونده پیکربندی را ویرایش کنید
|
||||
manual_desc=برای ویرایش پرونده پیکربندی سرور iSCSI $1 از کادر زیر استفاده کنید. مراقب باشید ، زیرا هیچ اعتبار سنجی روی ورودی شما انجام نخواهد شد!
|
||||
manual_err=ذخیره فایل پیکربندی انجام نشد
|
||||
manual_edata=هیچ محتوایی وارد نشده است!
|
||||
|
||||
users_title=احراز هویت iSCSI
|
||||
users_none=هنوز هیچ کاربر iSCSI ایجاد نشده است. مشتریان می توانند بدون تأیید اعتبار ، به دستگاههای اشتراکی دسترسی پیدا کنند.
|
||||
users_add=کاربر جدید iSCSI را اضافه کنید.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=کاربران انتخاب شده را حذف کنید
|
||||
users_name=نام کاربری
|
||||
users_mode=روش احراز هویت
|
||||
users_return=لیست کاربران
|
||||
|
||||
user_create=کاربر iSCSI ایجاد کنید
|
||||
user_edit=کاربر iSCSI را ویرایش کنید
|
||||
user_header=جزئیات کاربر iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=کاربر دیگر وجود ندارد!
|
||||
user_err=ذخیره کاربر iSCSI انجام نشد
|
||||
user_euser=نام کاربری موجود یا نامعتبر است - فضاها و ستون ها مجاز نیستند
|
||||
user_epass=گذرواژه موجود نیست یا نامعتبر است - مکانها و ستونها مجاز نیستند
|
||||
|
||||
desc_extent=دستگاه برای به اشتراک گذاشتن$1
|
||||
desc_device=ترکیب دستگاه$1
|
||||
desc_target=اشتراک گذاری$1
|
||||
|
||||
start_err=راه اندازی سرور iSCSI انجام نشد
|
||||
stop_err=سرور iSCSI متوقف نشد
|
||||
restart_err=راه اندازی مجدد سرور iSCSI انجام نشد
|
||||
atboot_err=فعال کردن در بوت انجام نشد
|
||||
|
||||
log_create_extent=دستگاه برای ایجاد$1 ایجاد شده است
|
||||
log_modify_extent=برای به اشتراک گذاشتن$1 دستگاه به روز شد
|
||||
log_delete_extent=دستگاه برای حذف$1 حذف شد
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=ISCSI-palvelimen määritystiedostoa $1 ei löydy järjestelmästäsi.
|
||||
check_eserver=ISCSI-palvelinohjelmaa $1 ei löydy järjestelmästäsi.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI-palvelin
|
||||
index_clink=Ehkä sitä ei ole asennettu, tai <a href='$1'>moduulin määritykset</a> ovat vääriä.
|
||||
index_stop=Pysäytä iSCSI-palvelin
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat käyttää nykyistä ko
|
||||
index_atboot=Aloita käynnistyessä?
|
||||
index_atbootdesc=Muuta tätä asetusta hallitaksesi, käynnistetäänkö iSCSI-palvelin käynnistyksen yhteydessä vai ei. Jos sitä ei käynnistetä käynnistyksen aikana ja Kyllä on valittu, uusi init-komentosarja luodaan.
|
||||
index_return=moduulihakemisto
|
||||
|
||||
extents_title=Jaettavat laitteet
|
||||
extents_none=Yhtään jaettavaa laitetta ei ole vielä luotu.
|
||||
extents_name=Laitteen nimi
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Mitään ei ole valittu
|
||||
extents_einuse=Laitetta $1 ei voi poistaa, koska sitä käyttää : $2
|
||||
extents_drusure=Haluatko varmasti poistaa seuraavat laitteet: $1 ? Niiden sisältö säilytetään, mutta ne eivät ole enää iSCSI-asiakkaiden käytettävissä.
|
||||
extents_sure=Poista laitteet
|
||||
|
||||
extent_create=Luo jaettava laite
|
||||
extent_edit=Muokkaa jaettavaa laitetta
|
||||
extent_egone=Laitetta jakamaan $1 ei ole!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Laajuuden alun on oltava numero
|
||||
extent_esize=Laajuuden koon on oltava numero
|
||||
extent_esizemax=Leveyden loppu ei voi olla suurempi kuin laitteen koko $1
|
||||
extent_einuse=Tätä laitetta ei voi poistaa, koska sitä käyttää : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Laiteyhdistelmät
|
||||
devices_none=Laiteyhdistelmiä ei ole vielä luotu.
|
||||
devices_name=Yhdistelmän nimi
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Mitään ei ole valittu
|
||||
devices_einuse=Yhdistelmää $1 ei voida poistaa, koska sitä käyttää : $2
|
||||
devices_drusure=Haluatko varmasti poistaa seuraavat laiteyhdistelmät: $1 ? Niiden sisältö säilytetään, mutta ne eivät ole enää iSCSI-asiakkaiden käytettävissä.
|
||||
devices_sure=Poista laiteyhdistelmät
|
||||
|
||||
device_create=Luo laiteyhdistelmä
|
||||
device_edit=Muokkaa laiteyhdistelmää
|
||||
device_egone=Laiteyhdistelmää $1 ei ole!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Poista laiteyhdistelmä
|
||||
device_einuse=Tätä laiteyhdistelmää ei voi poistaa, koska sitä käyttää : $1
|
||||
device_eextents=Jäsenlaitteita ei ole valittu
|
||||
device_eself=Yksi valituista jäsenlaitteista sisältää tämän laitteen!
|
||||
|
||||
targets_title=Kohteiden jakaminen
|
||||
targets_none=Jakokohteita ei ole vielä luotu.
|
||||
targets_name=Kohde nimi
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Jakamiskohteiden poistaminen epäonnistui
|
||||
targets_denone=Mitään ei ole valittu
|
||||
targets_drusure=Haluatko varmasti poistaa seuraavat jakamiskohteet: $1 ? Tietoja ei menetetä, mutta ne eivät ole enää iSCSI-asiakkaiden käytettävissä.
|
||||
targets_sure=Poista jakamiskohteet
|
||||
|
||||
target_create=Luo jakamiskohteet
|
||||
target_edit=Muokkaa jakamiskohteita
|
||||
target_egone=Jakamistavoitetta $1 ei ole!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Haluatko varmasti poistaa jakamiskohteen $1 ? Tietoja ei menetetä
|
||||
target_sure=Poista kohde
|
||||
target_enetwork=Puuttuva tai virheellinen verkko, jonka kanssa jakaa
|
||||
target_emask=Puuttuva tai virheellinen verkkomaski, jonka kanssa jakaa
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI-palvelimen asetukset
|
||||
opts_header=Kaikkien iSCSI-kohteiden asetukset
|
||||
opts_ip4=Hyväksy IPv4-yhteydet
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Asetusten tallentaminen epäonnistui
|
||||
opts_ename=Puuttuva tai virheellinen nimi - sallitaan vain kirjaimet, numerot, viiva, piste ja alaviiva
|
||||
opts_eport=Puuttuva tai ei-numeerinen porttinumero
|
||||
opts_esess=Puuttuvat tai ei-numeeriset enimmäisistunnot
|
||||
|
||||
manual_title=Muokkaa asetustiedostoa
|
||||
manual_desc=Muokkaa alla olevaa tekstikenttää iSCSI-palvelimen määritystiedostoon $1. Ole varovainen, koska syötteellesi ei suoriteta validointia!
|
||||
manual_err=Asetustiedoston tallentaminen epäonnistui
|
||||
manual_edata=Sisältöä ei annettu!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI-todennus
|
||||
users_none=Yhtään iSCSI-käyttäjää ei ole vielä luotu. Asiakkaat voivat käyttää jaettuja laitteita ilman todennusta.
|
||||
users_add=Lisää uusi iSCSI-käyttäjä.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Poista valitut käyttäjät
|
||||
users_name=Käyttäjätunnus
|
||||
users_mode=Todennus tapa
|
||||
users_return=käyttäjäluettelo
|
||||
|
||||
user_create=Luo iSCSI-käyttäjä
|
||||
user_edit=Muokkaa iSCSI-käyttäjää
|
||||
user_header=iSCSI-käyttäjän tiedot
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Käyttäjää ei enää ole!
|
||||
user_err=ISCSI-käyttäjän tallentaminen epäonnistui
|
||||
user_euser=Puuttuva tai virheellinen käyttäjänimi - välilyöntejä ja kaksoispisteitä ei sallita
|
||||
user_epass=Puuttuva tai virheellinen salasana - välilyöntejä ja kaksoispisteitä ei sallita
|
||||
|
||||
desc_extent=Laite jakamaan $1
|
||||
desc_device=Laiteyhdistelmä $1
|
||||
desc_target=Jako tavoite $1
|
||||
|
||||
start_err=ISCSI-palvelimen käynnistäminen epäonnistui
|
||||
stop_err=ISCSI-palvelimen pysäyttäminen epäonnistui
|
||||
restart_err=ISCSI-palvelimen käynnistäminen epäonnistui
|
||||
atboot_err=Käynnistäminen epäonnistui
|
||||
|
||||
log_create_extent=Luotu laite jakamaan $1
|
||||
log_modify_extent=Päivitetty laite jakamaan $1
|
||||
log_delete_extent=Poistettu laite jakamaan $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Le fichier de configuration du serveur iSCSI $1 est introuvable sur votre système.
|
||||
check_eserver=Le programme de serveur iSCSI $1 est introuvable sur votre système.
|
||||
|
||||
index_title=Serveur iSCSI
|
||||
index_clink=Il n'est peut-être pas installé ou la configuration de votre <a href='$1'>module</a> est incorrecte.
|
||||
index_stop=Arrêter le serveur iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle
|
||||
index_atboot=Commencez au démarrage?
|
||||
index_atbootdesc=Modifiez cette option pour contrôler si le serveur iSCSI est démarré au démarrage ou non. S'il n'est pas actuellement démarré au démarrage et que Oui est choisi, un nouveau script d'initialisation sera créé.
|
||||
index_return=index du module
|
||||
|
||||
extents_title=Appareils à partager
|
||||
extents_none=Aucun appareil à partager n'a encore été créé.
|
||||
extents_name=Nom de l'appareil
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Aucune sélection
|
||||
extents_einuse=Le périphérique $1 ne peut pas être supprimé, car il est utilisé par : $2
|
||||
extents_drusure=Voulez-vous vraiment supprimer les périphériques suivants: $1 ? Leur contenu sera conservé, mais il ne sera plus accessible aux clients iSCSI.
|
||||
extents_sure=Supprimer des appareils
|
||||
|
||||
extent_create=Créer un appareil à partager
|
||||
extent_edit=Modifier l'appareil à partager
|
||||
extent_egone=Le périphérique à partager $1 n'existe pas!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Le début de l'étendue doit être un nombre
|
||||
extent_esize=La taille de l'étendue doit être un nombre
|
||||
extent_esizemax=La fin de l'extension ne peut pas être supérieure à la taille du périphérique de $1
|
||||
extent_einuse=Cet appareil ne peut pas être supprimé, car il est utilisé par : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Combinaisons d'appareils
|
||||
devices_none=Aucune combinaison d'appareils n'a encore été créée.
|
||||
devices_name=Nom de combinaison
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Aucune sélection
|
||||
devices_einuse=La combinaison $1 ne peut pas être supprimée, car elle est utilisée par : $2
|
||||
devices_drusure=Voulez-vous vraiment supprimer les combinaisons de périphériques suivantes: $1 ? Leur contenu sera conservé, mais il ne sera plus accessible aux clients iSCSI.
|
||||
devices_sure=Supprimer les combinaisons d'appareils
|
||||
|
||||
device_create=Créer une combinaison de périphériques
|
||||
device_edit=Modifier la combinaison de périphériques
|
||||
device_egone=La combinaison de périphériques $1 n'existe pas!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Supprimer la combinaison de périphériques
|
||||
device_einuse=Cette combinaison de périphériques ne peut pas être supprimée, car elle est utilisée par : $1
|
||||
device_eextents=Aucun appareil membre sélectionné
|
||||
device_eself=L'un des appareils membres sélectionnés contient cet appareil!
|
||||
|
||||
targets_title=Partage des cibles
|
||||
targets_none=Aucun objectif de partage n'a encore été créé.
|
||||
targets_name=Nom cible
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Impossible de supprimer les cibles de partage
|
||||
targets_denone=Aucune sélection
|
||||
targets_drusure=Voulez-vous vraiment supprimer les cibles de partage suivantes: $1 ? Aucune donnée ne sera perdue, mais elles ne seront plus accessibles aux clients iSCSI.
|
||||
targets_sure=Supprimer les cibles de partage
|
||||
|
||||
target_create=Créer des cibles de partage
|
||||
target_edit=Modifier les cibles de partage
|
||||
target_egone=La cible de partage $1 n'existe pas!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Voulez-vous vraiment supprimer la cible de partage $1 ? Aucune don
|
||||
target_sure=Supprimer la cible
|
||||
target_enetwork=Réseau manquant ou non valide avec lequel partager
|
||||
target_emask=Masque de réseau manquant ou non valide à partager avec
|
||||
|
||||
opts_title=Options du serveur iSCSI
|
||||
opts_header=Options pour toutes les cibles iSCSI
|
||||
opts_ip4=Accepter les connexions IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Échec de l'enregistrement des options
|
||||
opts_ename=Nom manquant ou invalide - seuls les lettres, les chiffres, le tiret, le point et le trait de soulignement sont autorisés
|
||||
opts_eport=Numéro de port manquant ou non numérique
|
||||
opts_esess=Sessions maximales manquantes ou non numériques
|
||||
|
||||
manual_title=Modifier le fichier de configuration
|
||||
manual_desc=Utilisez la zone de texte ci-dessous pour modifier le fichier de configuration du serveur iSCSI $1. Attention, aucune validation ne sera effectuée sur votre saisie!
|
||||
manual_err=Impossible d'enregistrer le fichier de configuration
|
||||
manual_edata=Aucun contenu saisi!
|
||||
|
||||
users_title=Authentification iSCSI
|
||||
users_none=Aucun utilisateur iSCSI n'a encore été créé. Les clients pourront accéder aux appareils partagés sans authentification.
|
||||
users_add=Ajoutez un nouvel utilisateur iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Supprimer les utilisateurs sélectionnés
|
||||
users_name=Nom d'utilisateur
|
||||
users_mode=Méthode d'authentification
|
||||
users_return=liste d'utilisateurs
|
||||
|
||||
user_create=Créer un utilisateur iSCSI
|
||||
user_edit=Modifier l'utilisateur iSCSI
|
||||
user_header=Détails de l'utilisateur iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=L'utilisateur n'existe plus!
|
||||
user_err=Échec de l'enregistrement de l'utilisateur iSCSI
|
||||
user_euser=Nom d'utilisateur manquant ou invalide - les espaces et les deux-points ne sont pas autorisés
|
||||
user_epass=Mot de passe manquant ou invalide - les espaces et les deux-points ne sont pas autorisés
|
||||
|
||||
desc_extent=Appareil à partager $1
|
||||
desc_device=Combinaison de périphériques $1
|
||||
desc_target=Partage de la cible $1
|
||||
|
||||
start_err=Impossible de démarrer le serveur iSCSI
|
||||
stop_err=Impossible d'arrêter le serveur iSCSI
|
||||
restart_err=Impossible de redémarrer le serveur iSCSI
|
||||
atboot_err=Échec de l'activation au démarrage
|
||||
|
||||
log_create_extent=Appareil créé pour partager $1
|
||||
log_modify_extent=Appareil mis à jour pour partager $1
|
||||
log_delete_extent=Appareil supprimé pour partager $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=קובץ התצורה של שרת iSCSI $1 לא נמצא במערכת שלך.
|
||||
check_eserver=תוכנית השרת iSCSI $1 לא נמצאה במערכת שלך.
|
||||
|
||||
index_title=שרת iSCSI
|
||||
index_clink=אולי הוא לא מותקן, או <a href='$1'>תצורת המודול</a> שלך שגויה.
|
||||
index_stop=עצור את שרת iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=לחץ על כפתור זה כדי להחיל את התצור
|
||||
index_atboot=מתחילים באתחול?
|
||||
index_atbootdesc=שנה אפשרות זו כדי לשלוט אם שרת iSCSI מופעל בזמן האתחול או לא. אם זה לא מופעל כרגע בעת האתחול ונבחר כן, ייווצר סקריפט init חדש.
|
||||
index_return=אינדקס מודול
|
||||
|
||||
extents_title=מכשירים לשיתוף
|
||||
extents_none=עדיין לא נוצרו מכשירים לשיתוף.
|
||||
extents_name=שם התקן
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=לא נבחר
|
||||
extents_einuse=לא ניתן למחוק את המכשיר $1 מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי : $2
|
||||
extents_drusure=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את המכשירים הבאים: $1 ? תוכנם יישמר, אך הם כבר לא יהיו נגישים ללקוחות iSCSI.
|
||||
extents_sure=מחק מכשירים
|
||||
|
||||
extent_create=צור מכשיר לשיתוף
|
||||
extent_edit=ערוך מכשיר לשיתוף
|
||||
extent_egone=התקן לשיתוף $1 אינו קיים!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=התחלת מידה חייבת להיות מספר
|
||||
extent_esize=גודל ההיקף חייב להיות מספר
|
||||
extent_esizemax=סוף ההיקף לא יכול להיות גדול מגודל המכשיר של $1
|
||||
extent_einuse=לא ניתן למחוק מכשיר זה מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי : $1
|
||||
|
||||
devices_title=שילובי מכשירים
|
||||
devices_none=טרם נוצרו שילובי מכשירים.
|
||||
devices_name=שם שילוב
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=לא נבחר
|
||||
devices_einuse=לא ניתן למחוק את השילוב $1 מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי : $2
|
||||
devices_drusure=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את שילובי המכשירים הבאים: $1 ? תוכנם יישמר, אך הם כבר לא יהיו נגישים ללקוחות iSCSI.
|
||||
devices_sure=מחק שילובי מכשירים
|
||||
|
||||
device_create=צור שילוב מכשירים
|
||||
device_edit=ערוך שילוב מכשירים
|
||||
device_egone=שילוב המכשיר $1 אינו קיים!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=מחק שילוב מכשירים
|
||||
device_einuse=לא ניתן למחוק את שילוב המכשירים הזה, מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי : $1
|
||||
device_eextents=לא נבחרו מכשירים חברים
|
||||
device_eself=אחד המכשירים החברים שנבחר מכיל מכשיר זה!
|
||||
|
||||
targets_title=יעדי שיתוף
|
||||
targets_none=טרם נוצרו יעדי שיתוף.
|
||||
targets_name=שם היעד
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=מחיקת יעדי השיתוף נכשלה
|
||||
targets_denone=לא נבחר
|
||||
targets_drusure=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את יעדי השיתוף הבאים: $1 ? לא יאבדו נתונים, אך הם כבר לא יהיו נגישים ללקוחות iSCSI.
|
||||
targets_sure=מחק יעדי שיתוף
|
||||
|
||||
target_create=צור יעדי שיתוף
|
||||
target_edit=ערוך יעדי שיתוף
|
||||
target_egone=יעד שיתוף $1 אינו קיים!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את יעד הש
|
||||
target_sure=מחק יעד
|
||||
target_enetwork=רשת חסרה או לא תקפה לשיתוף איתה
|
||||
target_emask=מסיכת רשת חסרה או לא חוקית שאפשר לשתף איתה
|
||||
|
||||
opts_title=אפשרויות שרת iSCSI
|
||||
opts_header=אפשרויות לכל יעדי iSCSI
|
||||
opts_ip4=קבל חיבורי IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=שמירת אפשרויות נכשלה
|
||||
opts_ename=שם חסר או לא חוקי - מותר רק אותיות, מספרים, מקף, נקודה וקו תחתון
|
||||
opts_eport=מספר יציאה חסר או לא מספרי
|
||||
opts_esess=פעילויות מקסימליות חסרות או לא מספריות
|
||||
|
||||
manual_title=ערוך את קובץ התצורה
|
||||
manual_desc=השתמש בתיבת הטקסט שלהלן כדי לערוך את קובץ התצורה של שרת iSCSI $1. היזהר, מכיוון שלא יתבצע אימות בכניסה שלך!
|
||||
manual_err=שמירת קובץ התצורה נכשלה
|
||||
manual_edata=לא הוזן תוכן!
|
||||
|
||||
users_title=אימות iSCSI
|
||||
users_none=עדיין לא נוצרו משתמשים ב- iSCSI. לקוחות יוכלו לגשת למכשירים משותפים מבלי לאמת.
|
||||
users_add=הוסף משתמש iSCSI חדש.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=מחק משתמשים שנבחרו
|
||||
users_name=שם משתמש
|
||||
users_mode=שיטת אימות
|
||||
users_return=רשימת משתמשים
|
||||
|
||||
user_create=צור משתמש iSCSI
|
||||
user_edit=ערוך את משתמש iSCSI
|
||||
user_header=פרטי המשתמש של iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=המשתמש כבר לא קיים!
|
||||
user_err=שמירת משתמש iSCSI נכשלה
|
||||
user_euser=שם משתמש חסר או לא חוקי - חללים ועמודים אינם מורשים
|
||||
user_epass=סיסמא חסרה או לא חוקית - חללים ונקודות אסורים
|
||||
|
||||
desc_extent=מכשיר לחלוקת $1
|
||||
desc_device=שילוב מכשיר $1
|
||||
desc_target=יעד שיתוף $1
|
||||
|
||||
start_err=הפעלת שרת iSCSI נכשלה
|
||||
stop_err=עצירת שרת iSCSI נכשלה
|
||||
restart_err=ההפעלה מחדש של שרת iSCSI נכשלה
|
||||
atboot_err=ההפעלה נכשלה
|
||||
|
||||
log_create_extent=נוצר מכשיר לשיתוף $1
|
||||
log_modify_extent=המכשיר עודכן לשיתוף $1
|
||||
log_delete_extent=המכשיר נמחק לשיתוף $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Konfiguracijska datoteka iSCSI poslužitelja $1 nije pronađena u vašem sustavu.
|
||||
check_eserver=Program iSCSI poslužitelja $1 nije pronađen u vašem sustavu.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI poslužitelj
|
||||
index_clink=Možda nije instaliran ili je vaša <a href='$1'>konfiguracija modula</a> netočna.
|
||||
index_stop=Zaustavi iSCSI poslužitelj
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Kliknite ovaj gumb kako biste primijenili trenutnu konfiguraci
|
||||
index_atboot=Započeti pri pokretanju?
|
||||
index_atbootdesc=Promijenite ovu opciju za kontrolu da li se iSCSI poslužitelj pokreće u vrijeme pokretanja sustava ili ne. Ako se trenutno ne pokreće pri pokretanju i odabran je Da, stvorit će se nova init skripta.
|
||||
index_return=indeks modula
|
||||
|
||||
extents_title=Uređaji za dijeljenje
|
||||
extents_none=Još nije stvoren nijedan uređaj za dijeljenje.
|
||||
extents_name=Naziv uređaja
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nijedna nije odabrana
|
||||
extents_einuse=Uređaj $1 ne može se izbrisati jer ga koristi : $2
|
||||
extents_drusure=Jeste li sigurni da želite ukloniti sljedeće uređaje: $1 ? Njihovi će se sadržaji sačuvati, ali više neće biti dostupni iSCSI klijentima.
|
||||
extents_sure=Brisanje uređaja
|
||||
|
||||
extent_create=Stvorite uređaj za dijeljenje
|
||||
extent_edit=Uredite uređaj za dijeljenje
|
||||
extent_egone=Uređaj za dijeljenje $1 ne postoji!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Početak mjere mora biti broj
|
||||
extent_esize=Veličina mjere mora biti broj
|
||||
extent_esizemax=Kraj mjere ne može biti veći od veličine uređaja $1
|
||||
extent_einuse=Uređaj se ne može izbrisati jer ga koristi : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Kombinacije uređaja
|
||||
devices_none=Još nisu stvorene kombinacije uređaja.
|
||||
devices_name=Naziv kombinacije
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nijedna nije odabrana
|
||||
devices_einuse=Kombinacija $1 ne može se izbrisati jer je u upotrebi : $2
|
||||
devices_drusure=Jeste li sigurni da želite ukloniti sljedeće kombinacije uređaja: $1 ? Njihovi će se sadržaji sačuvati, ali više neće biti dostupni iSCSI klijentima.
|
||||
devices_sure=Izbrišite kombinacije uređaja
|
||||
|
||||
device_create=Stvorite kombinaciju uređaja
|
||||
device_edit=Uređivanje kombinacije uređaja
|
||||
device_egone=Kombinacija uređaja $1 ne postoji!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Izbrišite kombinaciju uređaja
|
||||
device_einuse=Ovu kombinaciju uređaja nije moguće izbrisati jer je koristi : $1
|
||||
device_eextents=Nije odabran nijedan uređaj član
|
||||
device_eself=Jedan od odabranih članova uređaja sadrži ovaj uređaj!
|
||||
|
||||
targets_title=Dijeljenje ciljeva
|
||||
targets_none=Još nisu stvoreni ciljevi dijeljenja.
|
||||
targets_name=Naziv cilja
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Brisanje ciljeva dijeljenja nije uspjelo
|
||||
targets_denone=Nijedna nije odabrana
|
||||
targets_drusure=Jeste li sigurni da želite ukloniti sljedeće ciljeve dijeljenja: $1 ? Nema podataka neće biti izgubljeni, ali oni više neće biti dostupni iSCSI klijentima.
|
||||
targets_sure=Izbrišite ciljeve dijeljenja
|
||||
|
||||
target_create=Stvaranje ciljeva dijeljenja
|
||||
target_edit=Uređivanje ciljeva dijeljenja
|
||||
target_egone=Cilj dijeljenja $1 ne postoji!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati cilj dijeljenja $1 ? Podaci
|
||||
target_sure=Brisanje cilja
|
||||
target_enetwork=Nedostaje ili nije važeća mreža za dijeljenje
|
||||
target_emask=Nedostaje ili nevažeća mrežna maska za dijeljenje
|
||||
|
||||
opts_title=Opcije iSCSI poslužitelja
|
||||
opts_header=Opcije za sve iSCSI ciljeve
|
||||
opts_ip4=Prihvatite IPv4 veze
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Spremanje opcija nije uspjelo
|
||||
opts_ename=Nedostaje ili nevaljano ime - dopuštena su samo slova, brojevi, crtica, točka i podvlaka
|
||||
opts_eport=Nedostaje ili ne numerički broj porta
|
||||
opts_esess=Nedostajuće ili nebrojane maksimalne sesije
|
||||
|
||||
manual_title=Uređivanje konfiguracijske datoteke
|
||||
manual_desc=Upotrijebite tekstualni okvir u nastavku za uređivanje konfiguracijske datoteke poslužitelja iSCSI $1. Budite oprezni jer neće biti izvršena provjera valjanosti na vašem unosu!
|
||||
manual_err=Spremanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo
|
||||
manual_edata=Sadržaj nije unesen!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI provjera autentičnosti
|
||||
users_none=Još nije stvoren korisnik iSCSI. Klijenti će moći pristupiti zajedničkim uređajima bez autentičnosti.
|
||||
users_add=Dodajte novog iSCSI korisnika.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Izbriši odabrane korisnike
|
||||
users_name=Korisničko ime
|
||||
users_mode=Način provjere autentičnosti
|
||||
users_return=popis korisnika
|
||||
|
||||
user_create=Stvori iSCSI korisnika
|
||||
user_edit=Uređivanje iSCSI korisnika
|
||||
user_header=pojedinosti o iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Korisnik više ne postoji!
|
||||
user_err=Spremanje korisnika iSCSI nije uspjelo
|
||||
user_euser=Nedostajeće ili nevažeće korisničko ime - razmaci i koloni nisu dopušteni
|
||||
user_epass=Nedostajuća ili nevaljana lozinka - razmaci i koloni nisu dopušteni
|
||||
|
||||
desc_extent=Uređaj za dijeljenje $1
|
||||
desc_device=Kombinacija uređaja $1
|
||||
desc_target=Dijeljenje cilja $1
|
||||
|
||||
start_err=Nije uspio pokretanje iSCSI poslužitelja
|
||||
stop_err=Zaustavljanje poslužitelja iSCSI nije uspjelo
|
||||
restart_err=Ponovno pokretanje iSCSI poslužitelja nije uspjelo
|
||||
atboot_err=Nije omogućeno pri pokretanju
|
||||
|
||||
log_create_extent=Napravljen je uređaj za dijeljenje $1
|
||||
log_modify_extent=Ažurirano za dijeljenje $1
|
||||
log_delete_extent=Izbrisan je uređaj za dijeljenje $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=A (z) $1 iSCSI szerver konfigurációs fájl nem található a rendszerén.
|
||||
check_eserver=A (z) $1 iSCSI szerverprogram nem található a rendszerén.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI Server
|
||||
index_clink=Lehet, hogy nincs telepítve, vagy a <a href='$1'>modul konfigurációja</a> helytelen.
|
||||
index_stop=Állítsa le az iSCSI szervert
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Kattintson erre a gombra az aktuális konfiguráció alkalmaz
|
||||
index_atboot=Induláskor indul?
|
||||
index_atbootdesc=Ezzel a beállítással ellenőrizheti, hogy az iSCSI-kiszolgáló elindul-e a rendszerindításkor. Ha a rendszerindításkor még nem indul el, és az Igen lehetőséget választja, akkor új init szkript jön létre.
|
||||
index_return=modul index
|
||||
|
||||
extents_title=Megosztható eszközök
|
||||
extents_none=Még nem jött létre megosztandó eszköz.
|
||||
extents_name=Eszköz neve
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Egy sincs kiválasztva
|
||||
extents_einuse=A (z) $1 eszközt nem lehet törölni, mivel a következő használja : $2
|
||||
extents_drusure=Biztosan eltávolítja a következő eszközöket: $1 ? Tartalmuk megmarad, de az iSCSI ügyfelek számára már nem lesznek elérhetők.
|
||||
extents_sure=Eszközök törlése
|
||||
|
||||
extent_create=Hozzon létre megosztandó eszközt
|
||||
extent_edit=Szerkesztés az eszköz megosztása céljából
|
||||
extent_egone=A (z) $1 megosztására szolgáló eszköz nem létezik!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=A mérték kezdetének számnak kell lennie
|
||||
extent_esize=A terjedelem méretének számnak kell lennie
|
||||
extent_esizemax=A kiterjedés vége nem lehet nagyobb, mint a (z) $1 eszköz mérete
|
||||
extent_einuse=Ezt az eszközt nem lehet törölni, mivel a következő használja : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Készülékkombinációk
|
||||
devices_none=Még nem hoztak létre eszközkombinációkat.
|
||||
devices_name=Kombinációs név
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Egy sincs kiválasztva
|
||||
devices_einuse=A (z) $1 kombináció nem törölhető, mivel a : $2 használja
|
||||
devices_drusure=Biztosan el akarja távolítani a következő eszközkombinációkat: $1 ? Tartalmuk megmarad, de az iSCSI ügyfelek számára már nem lesznek elérhetők.
|
||||
devices_sure=Törölje az eszközkombinációkat
|
||||
|
||||
device_create=Készítsen eszközkombinációt
|
||||
device_edit=Eszközkombináció szerkesztése
|
||||
device_egone=A (z) $1 eszközkombináció nem létezik!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Törölje az eszközkombinációt
|
||||
device_einuse=Ezt az eszközkombinációt nem lehet törölni, mivel a következő használja : $1
|
||||
device_eextents=Nincs kiválasztott tag eszköz
|
||||
device_eself=Az egyik kiválasztott tag eszköz tartalmazza ezt az eszközt!
|
||||
|
||||
targets_title=Célok megosztása
|
||||
targets_none=Még nem hoztak létre megosztási célokat.
|
||||
targets_name=Cél név
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=A megosztási célok törlése nem sikerült
|
||||
targets_denone=Egy sincs kiválasztva
|
||||
targets_drusure=Biztosan el akarja távolítani a következő megosztási célokat: $1 ? Nem vesznek el adatok, de az iSCSI-ügyfelek számára már nem lesznek elérhetők.
|
||||
targets_sure=Törölje a megosztási célokat
|
||||
|
||||
target_create=Hozzon létre megosztási célokat
|
||||
target_edit=A megosztási célok szerkesztése
|
||||
target_egone=A (z) $1 megosztási cél nem létezik!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Biztosan törli a $1 megosztási célt? Nem vesznek el adatok, de
|
||||
target_sure=Törölje a célt
|
||||
target_enetwork=Hiányzó vagy érvénytelen hálózat megosztani
|
||||
target_emask=Hiányzó vagy érvénytelen hálómaszk, amellyel megoszthatja
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI szerver opciók
|
||||
opts_header=Opciók minden iSCSI-célhoz
|
||||
opts_ip4=Fogadja el az IPv4 kapcsolatokat
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Nem sikerült menteni az opciókat
|
||||
opts_ename=Hiányzó vagy érvénytelen név - csak betűk, számok, kötőjel, pont és aláhúzás megengedettek
|
||||
opts_eport=Hiányzó vagy nem numerikus portszám
|
||||
opts_esess=Hiányzó vagy nem numerikus maximális munkamenetek
|
||||
|
||||
manual_title=A konfigurációs fájl szerkesztése
|
||||
manual_desc=Az alábbi szövegmező segítségével szerkesztheti a (z) $1 iSCSI szerver konfigurációs fájlt. Legyen óvatos, mivel a bemenetre nem kerül sor érvényesítésre!
|
||||
manual_err=A konfigurációs fájl mentése nem sikerült
|
||||
manual_edata=Nincs megadva tartalom!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI hitelesítés
|
||||
users_none=Még nem hoztak létre iSCSI-felhasználót. Az ügyfelek hitelesítés nélkül hozzáférhetnek a megosztott eszközökhöz.
|
||||
users_add=Új iSCSI-felhasználó hozzáadása.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Törölje a kijelölt felhasználókat
|
||||
users_name=Felhasználónév
|
||||
users_mode=Hitelesítési módszer
|
||||
users_return=a felhasználók listája
|
||||
|
||||
user_create=Hozzon létre iSCSI felhasználót
|
||||
user_edit=Az iSCSI felhasználó szerkesztése
|
||||
user_header=iSCSI felhasználói adatok
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=A felhasználó már nem létezik!
|
||||
user_err=Nem sikerült menteni az iSCSI felhasználót
|
||||
user_euser=Hiányzó vagy érvénytelen felhasználónév - szóközök és kettőspontok nem engedélyezettek
|
||||
user_epass=Hiányzó vagy érvénytelen jelszó - szóközök és kettőspontok nem engedélyezettek
|
||||
|
||||
desc_extent=Eszköz a (z) $1 megosztására
|
||||
desc_device=$1 eszközkombináció
|
||||
desc_target=A (z) $1 cél megosztása
|
||||
|
||||
start_err=Nem sikerült indítani az iSCSI szervert
|
||||
stop_err=Az iSCSI szerver megállítása nem sikerült
|
||||
restart_err=Nem sikerült újraindítani az iSCSI szervert
|
||||
atboot_err=Az indításkor nem sikerült engedélyezni
|
||||
|
||||
log_create_extent=Készült eszköz a (z) $1 megosztására
|
||||
log_modify_extent=Frissített eszköz a (z) $1 megosztására
|
||||
log_delete_extent=Törölt eszköz a (z) $1 megosztására
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Il file di configurazione del server iSCSI $1 non è stato trovato sul tuo sistema.
|
||||
check_eserver=Il programma server iSCSI $1 non è stato trovato sul tuo sistema.
|
||||
|
||||
index_title=Server iSCSI
|
||||
index_clink=Forse non è installato o la <a href='$1'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
|
||||
index_stop=Arresta il server iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Fare clic su questo pulsante per applicare la configurazione c
|
||||
index_atboot=Inizia all'avvio?
|
||||
index_atbootdesc=Modificare questa opzione per controllare se il server iSCSI è avviato all'avvio o meno. Se non è attualmente avviato all'avvio e si sceglie Sì, verrà creato un nuovo script init.
|
||||
index_return=indice del modulo
|
||||
|
||||
extents_title=Dispositivi da condividere
|
||||
extents_none=Nessun dispositivo da condividere è stato ancora creato.
|
||||
extents_name=Nome del dispositivo
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nessuno selezionato
|
||||
extents_einuse=Il dispositivo $1 non può essere eliminato, poiché è utilizzato da : $2
|
||||
extents_drusure=Sei sicuro di voler rimuovere i seguenti dispositivi: $1 ? I loro contenuti verranno conservati, ma non saranno più accessibili ai client iSCSI.
|
||||
extents_sure=Elimina dispositivi
|
||||
|
||||
extent_create=Crea dispositivo da condividere
|
||||
extent_edit=Modifica dispositivo da condividere
|
||||
extent_egone=Il dispositivo da condividere $1 non esiste!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=L'inizio dell'estensione deve essere un numero
|
||||
extent_esize=La dimensione dell'estensione deve essere un numero
|
||||
extent_esizemax=La fine dell'estensione non può essere maggiore della dimensione del dispositivo di $1
|
||||
extent_einuse=Questo dispositivo non può essere eliminato, poiché è utilizzato da : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Combinazioni di dispositivi
|
||||
devices_none=Non sono state ancora create combinazioni di dispositivi.
|
||||
devices_name=Nome della combinazione
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nessuno selezionato
|
||||
devices_einuse=La combinazione $1 non può essere eliminata, poiché è utilizzata da : $2
|
||||
devices_drusure=Sei sicuro di voler rimuovere le seguenti combinazioni di dispositivi: $1 ? I loro contenuti verranno conservati, ma non saranno più accessibili ai client iSCSI.
|
||||
devices_sure=Elimina combinazioni di dispositivi
|
||||
|
||||
device_create=Crea combinazione di dispositivi
|
||||
device_edit=Modifica combinazione dispositivo
|
||||
device_egone=La combinazione di dispositivi $1 non esiste!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Elimina combinazione dispositivo
|
||||
device_einuse=Questa combinazione di dispositivi non può essere eliminata, poiché è utilizzata da : $1
|
||||
device_eextents=Nessun dispositivo membro selezionato
|
||||
device_eself=Uno dei dispositivi membri selezionati contiene questo dispositivo!
|
||||
|
||||
targets_title=Obiettivi di condivisione
|
||||
targets_none=Non sono stati ancora creati target di condivisione.
|
||||
targets_name=Nome target
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Impossibile eliminare i target di condivisione
|
||||
targets_denone=Nessuno selezionato
|
||||
targets_drusure=Sei sicuro di voler rimuovere i seguenti target di condivisione: $1 ? Nessun dato andrà perso, ma non sarà più accessibile ai client iSCSI.
|
||||
targets_sure=Elimina target di condivisione
|
||||
|
||||
target_create=Crea target di condivisione
|
||||
target_edit=Modifica target di condivisione
|
||||
target_egone=La condivisione dell'obiettivo $1 non esiste!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Sei sicuro di voler eliminare l'obiettivo di condivisione $1 ? Nes
|
||||
target_sure=Elimina destinazione
|
||||
target_enetwork=Rete mancante o non valida con cui condividere
|
||||
target_emask=Maschera di rete mancante o non valida con cui condividere
|
||||
|
||||
opts_title=Opzioni del server iSCSI
|
||||
opts_header=Opzioni per tutti i target iSCSI
|
||||
opts_ip4=Accetta connessioni IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Impossibile salvare le opzioni
|
||||
opts_ename=Nome mancante o non valido: sono consentite solo lettere, numeri, trattino, punto e trattino basso
|
||||
opts_eport=Numero di porta mancante o non numerico
|
||||
opts_esess=Sessioni massime mancanti o non numeriche
|
||||
|
||||
manual_title=Modifica file di configurazione
|
||||
manual_desc=Utilizzare la casella di testo seguente per modificare il file di configurazione del server iSCSI $1. Fai attenzione, poiché non verrà eseguita alcuna convalida sul tuo input!
|
||||
manual_err=Impossibile salvare il file di configurazione
|
||||
manual_edata=Nessun contenuto inserito!
|
||||
|
||||
users_title=Autenticazione iSCSI
|
||||
users_none=Nessun utente iSCSI è stato ancora creato. I clienti saranno in grado di accedere ai dispositivi condivisi senza autenticarsi.
|
||||
users_add=Aggiungi un nuovo utente iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Elimina gli utenti selezionati
|
||||
users_name=Nome utente
|
||||
users_mode=Metodo di autenticazione
|
||||
users_return=elenco di utenti
|
||||
|
||||
user_create=Crea utente iSCSI
|
||||
user_edit=Modifica utente iSCSI
|
||||
user_header=Dettagli utente iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=L'utente non esiste più!
|
||||
user_err=Impossibile salvare l'utente iSCSI
|
||||
user_euser=Nome utente mancante o non valido: spazi e due punti non sono consentiti
|
||||
user_epass=Password mancante o non valida: spazi e due punti non sono consentiti
|
||||
|
||||
desc_extent=Dispositivo per condividere $1
|
||||
desc_device=Combinazione di dispositivi $1
|
||||
desc_target=Obiettivo di condivisione $1
|
||||
|
||||
start_err=Impossibile avviare il server iSCSI
|
||||
stop_err=Impossibile arrestare il server iSCSI
|
||||
restart_err=Impossibile riavviare il server iSCSI
|
||||
atboot_err=Impossibile abilitare all'avvio
|
||||
|
||||
log_create_extent=Dispositivo creato per condividere $1
|
||||
log_modify_extent=Dispositivo aggiornato per condividere $1
|
||||
log_delete_extent=Dispositivo eliminato per condividere $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=iSCSIサーバー構成ファイル $1がシステムで見つかりませんでした。
|
||||
check_eserver=iSCSIサーバープログラム $1がシステムで見つかりませんでした。
|
||||
|
||||
index_title=iSCSIサーバー
|
||||
index_clink=インストールされていないか、<a href='$1'>モジュール設定</a>が正しくない可能性があります。
|
||||
index_stop=iSCSIサーバーを停止する
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=iSCSIサーバーを再起動して現在の構成を適用す
|
||||
index_atboot=起動時に開始しますか?
|
||||
index_atbootdesc=このオプションを変更して、iSCSIサーバーをブート時に起動するかどうかを制御します。現在起動時に起動されておらず、[はい]が選択されている場合、新しいinitスクリプトが作成されます。
|
||||
index_return=モジュールインデックス
|
||||
|
||||
extents_title=共有するデバイス
|
||||
extents_none=共有するデバイスはまだ作成されていません。
|
||||
extents_name=装置名
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=何も選択されていません
|
||||
extents_einuse=デバイス $1は使用中のため、削除できません: $2
|
||||
extents_drusure=次のデバイスを削除してもよろしいですか: $1?それらの内容は保持されますが、iSCSIクライアントはアクセスできなくなります。
|
||||
extents_sure=デバイスを削除する
|
||||
|
||||
extent_create=共有するデバイスを作成
|
||||
extent_edit=共有するデバイスを編集
|
||||
extent_egone=$1を共有するデバイスが存在しません!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=エクステントの開始は数字でなければなりません
|
||||
extent_esize=エクステントのサイズは数値でなければなりません
|
||||
extent_esizemax=エクステントの終わりは、デバイスサイズ $1より大きくできません
|
||||
extent_einuse=このデバイスは使用中のため、削除できません: $1
|
||||
|
||||
devices_title=デバイスの組み合わせ
|
||||
devices_none=デバイスの組み合わせはまだ作成されていません。
|
||||
devices_name=組み合わせ名
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=何も選択されていません
|
||||
devices_einuse=組み合わせ $1は、 $2で使用されているため、削除できません
|
||||
devices_drusure=次のデバイスの組み合わせを削除してもよろしいですか: $1?それらの内容は保持されますが、iSCSIクライアントはアクセスできなくなります。
|
||||
devices_sure=デバイスの組み合わせを削除する
|
||||
|
||||
device_create=デバイスの組み合わせを作成
|
||||
device_edit=デバイスの組み合わせを編集
|
||||
device_egone=デバイスの組み合わせ $1は存在しません!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=デバイスの組み合わせを削除
|
||||
device_einuse=このデバイスの組み合わせは、 $1で使用されているため、削除できません
|
||||
device_eextents=メンバーデバイスが選択されていません
|
||||
device_eself=選択したメンバーデバイスの1つにこのデバイスが含まれています!
|
||||
|
||||
targets_title=ターゲットを共有する
|
||||
targets_none=共有ターゲットはまだ作成されていません。
|
||||
targets_name=ターゲット名
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=共有ターゲットを削除できませんでした
|
||||
targets_denone=何も選択されていません
|
||||
targets_drusure=次の共有ターゲットを削除してもよろしいですか: $1データは失われませんが、iSCSIクライアントからはアクセスできなくなります。
|
||||
targets_sure=共有ターゲットを削除
|
||||
|
||||
target_create=共有ターゲットを作成する
|
||||
target_edit=共有ターゲットを編集
|
||||
target_egone=共有ターゲット $1は存在しません!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=共有ターゲット $1を削除してもよろしいですか?
|
||||
target_sure=ターゲットを削除
|
||||
target_enetwork=共有するネットワークが見つからないか無効です
|
||||
target_emask=共有するネットマスクがないか無効です
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSIサーバーオプション
|
||||
opts_header=すべてのiSCSIターゲットのオプション
|
||||
opts_ip4=IPv4接続を受け入れる
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=オプションを保存できませんでした
|
||||
opts_ename=名前の欠落または無効-文字、数字、ダッシュ、ドット、アンダースコアのみが許可されます
|
||||
opts_eport=ポート番号が欠落しているか、数値ではありません
|
||||
opts_esess=最大セッション数の欠落または非数値
|
||||
|
||||
manual_title=構成ファイルの編集
|
||||
manual_desc=次のテキストボックスを使用して、iSCSIサーバー構成ファイル $1を編集します。入力に対して検証は行われないため、注意してください!
|
||||
manual_err=構成ファイルを保存できませんでした
|
||||
manual_edata=内容が入力されていません!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI認証
|
||||
users_none=iSCSIユーザーはまだ作成されていません。クライアントは、認証なしで共有デバイスにアクセスできます。
|
||||
users_add=新しいiSCSIユーザーを追加します。
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=選択したユーザーを削除
|
||||
users_name=ユーザー名
|
||||
users_mode=認証方法
|
||||
users_return=ユーザーのリスト
|
||||
|
||||
user_create=iSCSIユーザーを作成する
|
||||
user_edit=iSCSIユーザーの編集
|
||||
user_header=iSCSIユーザーの詳細
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=ユーザーはもういません!
|
||||
user_err=iSCSIユーザーを保存できませんでした
|
||||
user_euser=ユーザー名がないか無効です-スペースとコロンは使用できません
|
||||
user_epass=パスワードがないか、無効です-スペースとコロンは使用できません
|
||||
|
||||
desc_extent=$1を共有するデバイス
|
||||
desc_device=デバイスの組み合わせ $1
|
||||
desc_target=共有ターゲット $1
|
||||
|
||||
start_err=iSCSIサーバーの起動に失敗しました
|
||||
stop_err=iSCSIサーバーの停止に失敗しました
|
||||
restart_err=iSCSIサーバーの再起動に失敗しました
|
||||
atboot_err=起動時に有効にできませんでした
|
||||
|
||||
log_create_extent=$1を共有するデバイスを作成しました
|
||||
log_modify_extent=$1を共有するようにデバイスを更新しました
|
||||
log_delete_extent=共有するデバイスを削除しました $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=시스템에서 iSCSI 서버 구성 파일 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다.
|
||||
check_eserver=시스템에서 iSCSI 서버 프로그램 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI 서버
|
||||
index_clink=설치되지 않았거나 <a href='$1'>모듈 구성</a>이 잘못되었을 수 있습니다.
|
||||
index_stop=iSCSI 서버 중지
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=iSCSI 서버를 다시 시작하여 현재 구성을 적용하
|
||||
index_atboot=부팅 할 때 시작 하시겠습니까?
|
||||
index_atbootdesc=부팅시 iSCSI 서버 시작 여부를 제어하려면이 옵션을 변경하십시오. 부팅시 현재 시작되지 않고 예를 선택하면 새로운 init 스크립트가 생성됩니다.
|
||||
index_return=모듈 색인
|
||||
|
||||
extents_title=공유 할 기기
|
||||
extents_none=공유 할 장치가 아직 없습니다.
|
||||
extents_name=장치 이름
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=선택된 사항 없음
|
||||
extents_einuse=$2 이 (가) 사용중인 장치 $1 을 (를) 삭제할 수 없습니다.
|
||||
extents_drusure=다음 장치를 제거 하시겠습니까 : $1 ? 내용은 유지되지만 iSCSI 클라이언트는 더 이상 액세스 할 수 없습니다.
|
||||
extents_sure=장치 삭제
|
||||
|
||||
extent_create=공유 할 장치 만들기
|
||||
extent_edit=공유 할 기기 수정
|
||||
extent_egone=$1 을 (를) 공유 할 장치가 없습니다!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=범위 시작은 숫자 여야합니다
|
||||
extent_esize=범위의 크기는 숫자 여야합니다
|
||||
extent_esizemax=범위의 끝은 장치 크기 $1 보다 클 수 없습니다.
|
||||
extent_einuse=이 기기는 다음 기기에서 사용 중이므로 삭제할 수 없습니다 : $1
|
||||
|
||||
devices_title=장치 조합
|
||||
devices_none=아직 장치 조합이 생성되지 않았습니다.
|
||||
devices_name=조합 이름
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=선택된 사항 없음
|
||||
devices_einuse=조합 $1 은 (는) 다음에 의해 사용 중이므로 삭제할 수 없습니다 : $2
|
||||
devices_drusure=다음 장치 조합을 제거 하시겠습니까 : $1 ? 내용은 유지되지만 iSCSI 클라이언트는 더 이상 액세스 할 수 없습니다.
|
||||
devices_sure=장치 조합 삭제
|
||||
|
||||
device_create=장치 조합 만들기
|
||||
device_edit=장치 조합 편집
|
||||
device_egone=장치 조합 $1 이 (가) 없습니다!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=장치 조합 삭제
|
||||
device_einuse=이 기기 조합은 $1 에서 사용 중이므로 삭제할 수 없습니다.
|
||||
device_eextents=선택된 멤버 장치가 없습니다
|
||||
device_eself=선택한 멤버 장치 중 하나에이 장치가 포함되어 있습니다!
|
||||
|
||||
targets_title=공유 대상
|
||||
targets_none=아직 공유 대상이 없습니다.
|
||||
targets_name=대상 이름
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=공유 대상을 삭제하지 못했습니다.
|
||||
targets_denone=선택된 사항 없음
|
||||
targets_drusure=다음 공유 대상을 제거 하시겠습니까 : $1 ? 데이터가 손실되지 않지만 더 이상 iSCSI 클라이언트가 액세스 할 수 없습니다.
|
||||
targets_sure=공유 대상 삭제
|
||||
|
||||
target_create=공유 대상 생성
|
||||
target_edit=공유 대상 편집
|
||||
target_egone=공유 대상 $1 이 (가) 없습니다!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=공유 대상 $1 을 (를) 삭제 하시겠습니까? 데이터가
|
||||
target_sure=대상 삭제
|
||||
target_enetwork=공유 할 네트워크가 없거나 유효하지 않습니다
|
||||
target_emask=공유 할 넷 마스크가 없거나 유효하지 않습니다
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI 서버 옵션
|
||||
opts_header=모든 iSCSI 대상에 대한 옵션
|
||||
opts_ip4=IPv4 연결 수락
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=옵션을 저장하지 못했습니다
|
||||
opts_ename=이름이 없거나 잘못되었습니다-문자, 숫자, 대시, 점 및 밑줄 만 허용됩니다
|
||||
opts_eport=숫자가 없거나 숫자가 아닌 포트 번호
|
||||
opts_esess=최대 또는 최대 숫자가 아닌 세션
|
||||
|
||||
manual_title=구성 파일 편집
|
||||
manual_desc=아래 텍스트 상자를 사용하여 iSCSI 서버 구성 파일 $1 을 (를) 편집하십시오. 입력에 대한 유효성 검사가 수행되지 않으므로주의하십시오!
|
||||
manual_err=구성 파일을 저장하지 못했습니다
|
||||
manual_edata=내용이 입력되지 않았습니다!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI 인증
|
||||
users_none=아직 iSCSI 사용자가 작성되지 않았습니다. 클라이언트는 인증하지 않고 공유 장치에 액세스 할 수 있습니다.
|
||||
users_add=새 iSCSI 사용자를 추가하십시오.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=선택된 사용자 삭제
|
||||
users_name=사용자 이름
|
||||
users_mode=인증 방법
|
||||
users_return=사용자 목록
|
||||
|
||||
user_create=iSCSI 사용자 생성
|
||||
user_edit=iSCSI 사용자 편집
|
||||
user_header=iSCSI 사용자 세부 사항
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=사용자가 더 이상 존재하지 않습니다!
|
||||
user_err=iSCSI 사용자를 저장하지 못했습니다
|
||||
user_euser=누락되거나 잘못된 사용자 이름-공백과 콜론은 허용되지 않습니다
|
||||
user_epass=비밀번호가 없거나 유효하지 않습니다-공백과 콜론은 허용되지 않습니다
|
||||
|
||||
desc_extent=$1 을 공유 할 장치
|
||||
desc_device=기기 조합 $1
|
||||
desc_target=공유 대상 $1
|
||||
|
||||
start_err=iSCSI 서버를 시작하지 못했습니다
|
||||
stop_err=iSCSI 서버를 중지하지 못했습니다
|
||||
restart_err=iSCSI 서버를 다시 시작하지 못했습니다
|
||||
atboot_err=부팅시 활성화하지 못했습니다
|
||||
|
||||
log_create_extent=$1 을 (를) 공유하기 위해 기기를 만들었습니다.
|
||||
log_modify_extent=$1 을 공유하도록 업데이트 된 장치
|
||||
log_delete_extent=$1 을 공유하기 위해 삭제 된 기기
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Jūsų sistemoje nerastas „iSCSI“ serverio konfigūracijos failas $1.
|
||||
check_eserver=„ISCSI“ serverio programa $1 jūsų sistemoje nerasta.
|
||||
|
||||
index_title=„iSCSI Server“
|
||||
index_clink=Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$1'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
|
||||
index_stop=Sustabdykite „iSCSI Server“
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami pritaikyti dabartinę k
|
||||
index_atboot=Pradėti nuo įkrovos?
|
||||
index_atbootdesc=Pakeiskite šią parinktį norėdami valdyti, ar „iSCSI“ serveris paleistas įkrovos metu, ar ne. Jei jis dar nėra paleistas įkrovos metu ir pasirinktas Taip, bus sukurtas naujas init scenarijus.
|
||||
index_return=modulio rodyklė
|
||||
|
||||
extents_title=Prietaisai, kuriuos galima bendrinti
|
||||
extents_none=Kol kas nebuvo sukurta jokių bendrinamų įrenginių.
|
||||
extents_name=Įrenginio pavadinimas
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nepasirinkta
|
||||
extents_einuse=Įrenginio $1 negalima ištrinti, nes jį naudoja : $2
|
||||
extents_drusure=Ar tikrai norite pašalinti šiuos įrenginius: $1 ? Jų turinys bus išsaugotas, tačiau jie nebebus prieinami „iSCSI“ klientams.
|
||||
extents_sure=Ištrinti įrenginius
|
||||
|
||||
extent_create=Sukurkite bendrinamą įrenginį
|
||||
extent_edit=Redaguoti įrenginį, kurį norite bendrinti
|
||||
extent_egone=Įrenginys, skirtas bendrinti $1, neegzistuoja!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Apimties pradžia turi būti skaičius
|
||||
extent_esize=Apimties dydis turi būti skaičius
|
||||
extent_esizemax=Apimties pabaiga negali būti didesnė už $1 įrenginio dydį
|
||||
extent_einuse=Šio įrenginio negalima ištrinti, nes juo naudojasi : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Įrenginių deriniai
|
||||
devices_none=Dar nesukurta jokių įrenginių derinių.
|
||||
devices_name=Derinio pavadinimas
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nepasirinkta
|
||||
devices_einuse=Derinio $1 negalima ištrinti, nes jį naudoja : $2
|
||||
devices_drusure=Ar tikrai norite pašalinti šiuos įrenginių derinius: $1 ? Jų turinys bus išsaugotas, tačiau jie nebebus prieinami „iSCSI“ klientams.
|
||||
devices_sure=Ištrinkite įrenginių derinius
|
||||
|
||||
device_create=Sukurti įrenginių derinį
|
||||
device_edit=Redaguoti įrenginio derinį
|
||||
device_egone=Įrenginio derinio $1 nėra!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Ištrinti įrenginio derinį
|
||||
device_einuse=Šio įrenginio derinio negalima ištrinti, nes jį naudoja : $1
|
||||
device_eextents=Nepasirinktas joks įrenginys
|
||||
device_eself=Viename iš pasirinktų narių įrenginių yra šis įrenginys!
|
||||
|
||||
targets_title=Dalijimasis tikslais
|
||||
targets_none=Kol kas nebuvo sukurta jokių bendro naudojimo tikslų.
|
||||
targets_name=Tikslinis vardas
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Nepavyko ištrinti bendro naudojimo tikslų
|
||||
targets_denone=Nepasirinkta
|
||||
targets_drusure=Ar tikrai norite pašalinti šiuos bendrinimo tikslus: $1 ? Nebus prarasti jokie duomenys, tačiau jie nebebus prieinami „iSCSI“ klientams.
|
||||
targets_sure=Ištrinkite bendrinimo tikslus
|
||||
|
||||
target_create=Sukurkite bendrinimo tikslus
|
||||
target_edit=Redaguoti bendrinimo tikslus
|
||||
target_egone=Bendrinimo tikslas $1 neegzistuoja!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Ar tikrai norite ištrinti bendrinimo tikslą $1 ? Nebus prarasti
|
||||
target_sure=Ištrinti tikslą
|
||||
target_enetwork=Trūksta arba netinkamas tinklas, su kuriuo galima bendrinti
|
||||
target_emask=Trūksta arba netinkamas tinklo maskuoklis, su kuriuo norite bendrinti
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI serverio parinktys
|
||||
opts_header=Visų „iSCSI“ taikinių parinktys
|
||||
opts_ip4=Priimkite IPv4 jungtis
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Nepavyko išsaugoti parinkčių
|
||||
opts_ename=Trūksta arba netinkamas vardas - leidžiamos tik raidės, skaičiai, brūkšnys, taškas ir pabraukimas
|
||||
opts_eport=Trūksta arba neskaitinis prievado numeris
|
||||
opts_esess=Trūksta arba nėra skaitinių maksimalių seansų
|
||||
|
||||
manual_title=Redaguoti konfigūracijos failą
|
||||
manual_desc=Norėdami redaguoti „iSCSI“ serverio konfigūracijos failą $1, naudokite žemiau esantį teksto lauką. Būkite atsargūs, nes jūsų įvestis nebus patvirtinta!
|
||||
manual_err=Nepavyko išsaugoti konfigūracijos failo
|
||||
manual_edata=Neįvestas turinys!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI autentifikavimas
|
||||
users_none=Dar nesukurti jokie „iSCSI“ vartotojai. Klientai galės prieiti prie bendrai naudojamų įrenginių net neįsisavindami.
|
||||
users_add=Pridėkite naują „iSCSI“ vartotoją.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Ištrinti pasirinktus vartotojus
|
||||
users_name=Vartotojo vardas
|
||||
users_mode=Autentifikacijos metodas
|
||||
users_return=vartotojų sąrašas
|
||||
|
||||
user_create=Sukurti „iSCSI“ vartotoją
|
||||
user_edit=Redaguoti „iSCSI“ vartotoją
|
||||
user_header=„iSCSI“ vartotojo informacija
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Vartotojo nebeegzistuoja!
|
||||
user_err=Nepavyko išsaugoti „iSCSI“ vartotojo
|
||||
user_euser=Trūksta arba netinkamas vartotojo vardas - tarpai ir dvitaškiai neleidžiami
|
||||
user_epass=Trūksta arba netinkamas slaptažodis - tarpai ir dvitaškiai neleidžiami
|
||||
|
||||
desc_extent=Prietaisas, skirtas bendrinti $1
|
||||
desc_device=Įrenginio derinys $1
|
||||
desc_target=Bendrinamas tikslas $1
|
||||
|
||||
start_err=Nepavyko paleisti iSCSI serverio
|
||||
stop_err=Nepavyko sustabdyti iSCSI serverio
|
||||
restart_err=Nepavyko iš naujo paleisti iSCSI serverio
|
||||
atboot_err=Nepavyko įgalinti įkrovos metu
|
||||
|
||||
log_create_extent=Sukurtas įrenginys bendrai naudoti $1
|
||||
log_modify_extent=Atnaujintas įrenginys, skirtas bendrinti $1
|
||||
log_delete_extent=Ištrintas įrenginys, skirtas bendrinti $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=ISCSI servera konfigurācijas fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts.
|
||||
check_eserver=ISCSI servera programma $1 jūsu sistēmā netika atrasta.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI serveris
|
||||
index_clink=Varbūt tas nav instalēts vai jūsu <a href='$1'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
|
||||
index_stop=Apturiet iSCSI serveri
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējo konfi
|
||||
index_atboot=Sākt no sāknēšanas?
|
||||
index_atbootdesc=Mainiet šo opciju, lai kontrolētu, vai iSCSI serveris tiek startēts sāknēšanas laikā vai nē. Ja tas pašlaik netiek sākts sāknēšanas laikā un ir izvēlēts Jā, tiks izveidots jauns init skripts.
|
||||
index_return=moduļa indekss
|
||||
|
||||
extents_title=Koplietojamās ierīces
|
||||
extents_none=Pagaidām nav izveidotas nevienas koplietojamās ierīces.
|
||||
extents_name=Ierīces nosaukums
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nav atlasīts
|
||||
extents_einuse=Ierīci $1 nevar izdzēst, jo to lieto : $2
|
||||
extents_drusure=Vai tiešām vēlaties noņemt šādas ierīces: $1 ? To saturs tiks saglabāts, bet tie vairs nebūs pieejami iSCSI klientiem.
|
||||
extents_sure=Dzēst ierīces
|
||||
|
||||
extent_create=Izveidot kopīgojamo ierīci
|
||||
extent_edit=Rediģēt kopīgojamo ierīci
|
||||
extent_egone=Ierīce $1 kopīgošanai neeksistē!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Apjoma sākumam jābūt skaitlim
|
||||
extent_esize=Apjoma lielumam jābūt skaitlim
|
||||
extent_esizemax=Apjoma beigas nevar būt lielākas par ierīces izmēru $1
|
||||
extent_einuse=Šo ierīci nevar izdzēst, jo to izmanto : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Ierīču kombinācijas
|
||||
devices_none=Pagaidām nav izveidotas nevienas ierīces kombinācijas.
|
||||
devices_name=Kombinācijas nosaukums
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nav atlasīts
|
||||
devices_einuse=Kombināciju $1 nevar izdzēst, jo to izmanto : $2
|
||||
devices_drusure=Vai tiešām vēlaties noņemt šādas ierīču kombinācijas: $1 ? To saturs tiks saglabāts, bet tie vairs nebūs pieejami iSCSI klientiem.
|
||||
devices_sure=Dzēst ierīču kombinācijas
|
||||
|
||||
device_create=Izveidot ierīču kombināciju
|
||||
device_edit=Rediģēt ierīces kombināciju
|
||||
device_egone=Ierīces kombinācija $1 neeksistē!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Dzēst ierīces kombināciju
|
||||
device_einuse=Šo ierīču kombināciju nevar izdzēst, jo to izmanto : $1
|
||||
device_eextents=Nav atlasīta neviena dalībnieka ierīce
|
||||
device_eself=Viena no atlasītajām dalībnieku ierīcēm satur šo ierīci!
|
||||
|
||||
targets_title=Mērķu koplietošana
|
||||
targets_none=Pagaidām nav izveidoti koplietošanas mērķi.
|
||||
targets_name=Mērķa vārds
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Neizdevās izdzēst koplietošanas mērķus
|
||||
targets_denone=Nav atlasīts
|
||||
targets_drusure=Vai tiešām vēlaties noņemt šādus koplietošanas mērķus: $1 ? Netiks zaudēti dati, taču tie vairs nebūs pieejami iSCSI klientiem.
|
||||
targets_sure=Dzēst koplietošanas mērķus
|
||||
|
||||
target_create=Izveidojiet koplietošanas mērķus
|
||||
target_edit=Rediģēt koplietošanas mērķus
|
||||
target_egone=Mērķa $1 koplietošana neeksistē!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Vai tiešām vēlaties izdzēst koplietošanas mērķi $1 ? Netiks
|
||||
target_sure=Dzēst mērķi
|
||||
target_enetwork=Trūkst vai nav derīgs tīkls, ar kuru koplietot
|
||||
target_emask=Trūkst vai nav derīgs tīkla masks, ar kuru koplietot
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI servera opcijas
|
||||
opts_header=Iespējas visiem iSCSI mērķiem
|
||||
opts_ip4=Pieņemt IPv4 savienojumus
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Neizdevās saglabāt opcijas
|
||||
opts_ename=Trūkst vai nav derīgs nosaukums - ir atļauti tikai burti, cipari, domuzīme, punkts un pasvītrojums
|
||||
opts_eport=Trūkst vai nav ciparu porta numura
|
||||
opts_esess=Trūkst vai nav skaitlisku maksimālo sesiju
|
||||
|
||||
manual_title=Rediģēt konfigurācijas failu
|
||||
manual_desc=Izmantojiet zemāk esošo tekstlodziņu, lai rediģētu iSCSI servera konfigurācijas failu $1. Esiet piesardzīgs, jo jūsu ieguldījums netiks pārbaudīts!
|
||||
manual_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas failu
|
||||
manual_edata=Nav ievadīts saturs!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI autentifikācija
|
||||
users_none=Pagaidām nav izveidots neviens iSCSI lietotājs. Klienti varēs piekļūt koplietotajām ierīcēm bez autentifikācijas.
|
||||
users_add=Pievienojiet jaunu iSCSI lietotāju.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Dzēst atlasītos lietotājus
|
||||
users_name=Lietotājvārds
|
||||
users_mode=Autentifikācijas metode
|
||||
users_return=lietotāju saraksts
|
||||
|
||||
user_create=Izveidot iSCSI lietotāju
|
||||
user_edit=Rediģēt iSCSI lietotāju
|
||||
user_header=iSCSI lietotāja informācija
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Lietotājs vairs nepastāv!
|
||||
user_err=Neizdevās saglabāt iSCSI lietotāju
|
||||
user_euser=Trūkst vai nav derīgs lietotājvārds - atstarpes un koloni nav atļauti
|
||||
user_epass=Trūkst vai nav derīga parole - atstarpes un koli nav atļauti
|
||||
|
||||
desc_extent=Ierīce $1 kopīgošanai
|
||||
desc_device=Ierīces kombinācija $1
|
||||
desc_target=Mērķa $1 kopīgošana
|
||||
|
||||
start_err=Neizdevās palaist iSCSI serveri
|
||||
stop_err=Neizdevās apturēt iSCSI serveri
|
||||
restart_err=Neizdevās restartēt iSCSI serveri
|
||||
atboot_err=Neizdevās iespējot sāknēšanas laikā
|
||||
|
||||
log_create_extent=Izveidota ierīce kopīgošanai $1
|
||||
log_modify_extent=Atjaunināta ierīce kopīgošanai ar $1
|
||||
log_delete_extent=Dzēsta ierīce, lai kopīgotu $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Fail konfigurasi server iSCSI $1 tidak dijumpai pada sistem anda.
|
||||
check_eserver=Program pelayan iSCSI $1 tidak dijumpai pada sistem anda.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI Server
|
||||
index_clink=Mungkin ia tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$1'>anda</a> tidak betul.
|
||||
index_stop=Hentikan Server iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klik butang ini untuk menerapkan konfigurasi semasa dengan mem
|
||||
index_atboot=Mula boot?
|
||||
index_atbootdesc=Tukar opsyen ini untuk mengawal sama ada pelayan iSCSI dimulakan pada masa boot atau tidak. Sekiranya ia tidak bermula pada but semula dan Ya dipilih, skrip init baru akan diwujudkan.
|
||||
index_return=indeks modul
|
||||
|
||||
extents_title=Peranti untuk Perkongsian
|
||||
extents_none=Tiada peranti untuk dikongsi telah dibuat lagi.
|
||||
extents_name=Nama peranti
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Tiada yang dipilih
|
||||
extents_einuse=Peranti $1 tidak dapat dipadamkan, kerana ia digunakan oleh : $2
|
||||
extents_drusure=Adakah anda pasti mahu mengeluarkan peranti berikut: $1 ? Kandungan mereka akan dipelihara, tetapi mereka tidak lagi boleh diakses oleh pelanggan iSCSI.
|
||||
extents_sure=Padamkan Peranti
|
||||
|
||||
extent_create=Buat Peranti untuk Kongsi
|
||||
extent_edit=Edit Peranti Kongsi
|
||||
extent_egone=Peranti untuk berkongsi $1 tidak wujud!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Bermula dari tahap mestilah nombor
|
||||
extent_esize=Ukuran sejauh mestilah angka
|
||||
extent_esizemax=Akhir hujung tidak boleh lebih besar daripada saiz peranti $1
|
||||
extent_einuse=Peranti ini tidak boleh dipadamkan, kerana ia digunakan oleh : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Kombinasi Peranti
|
||||
devices_none=Tiada kombinasi peranti telah dibuat lagi.
|
||||
devices_name=Nama gabungan
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Tiada yang dipilih
|
||||
devices_einuse=Gabungan $1 tidak dapat dipadamkan, kerana ia digunakan oleh : $2
|
||||
devices_drusure=Adakah anda pasti mahu mengalih keluar kombinasi peranti berikut: $1 ? Kandungan mereka akan dipelihara, tetapi mereka tidak lagi boleh diakses oleh pelanggan iSCSI.
|
||||
devices_sure=Padamkan Kombinasi Peranti
|
||||
|
||||
device_create=Buat Gabungan Peranti
|
||||
device_edit=Edit Gabungan Peranti
|
||||
device_egone=Gabungan peranti $1 tidak wujud!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Padam Gabungan Peranti
|
||||
device_einuse=Gabungan peranti ini tidak dapat dipadamkan, kerana ia digunakan oleh : $1
|
||||
device_eextents=Tiada peranti ahli dipilih
|
||||
device_eself=Salah satu peranti ahli yang dipilih mengandungi peranti ini!
|
||||
|
||||
targets_title=Sasaran Perkongsian
|
||||
targets_none=Tiada sasaran perkongsian telah dibuat lagi.
|
||||
targets_name=Nama sasaran
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Gagal memadamkan sasaran perkongsian
|
||||
targets_denone=Tiada yang dipilih
|
||||
targets_drusure=Adakah anda pasti mahu mengalih keluar sasaran perkongsian berikut: $1 ? Tiada data akan hilang, tetapi mereka tidak lagi dapat diakses oleh pelanggan iSCSI.
|
||||
targets_sure=Padamkan Sasaran Perkongsian
|
||||
|
||||
target_create=Buat Sasaran Perkongsian
|
||||
target_edit=Edit Sasaran Perkongsian
|
||||
target_egone=Sharing sasaran $1 tidak wujud!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Adakah anda pasti mahu memadamkan sasaran perkongsian $1 ? Tiada d
|
||||
target_sure=Padamkan Sasaran
|
||||
target_enetwork=Rangkaian hilang atau tidak sah untuk dikongsi dengan
|
||||
target_emask=Netmask hilang atau tidak sah untuk dikongsi dengan
|
||||
|
||||
opts_title=Pilihan Pelayan iSCSI
|
||||
opts_header=Pilihan untuk semua sasaran iSCSI
|
||||
opts_ip4=Terima sambungan IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Gagal menyimpan pilihan
|
||||
opts_ename=Nama yang hilang atau tidak sah - hanya huruf, nombor, dash, titik dan garis bawah dibenarkan
|
||||
opts_eport=Nombor port hilang atau bukan nombor
|
||||
opts_esess=Sesi maksimum yang hilang atau bukan angka
|
||||
|
||||
manual_title=Edit Fail Konfigurasi
|
||||
manual_desc=Gunakan kotak teks di bawah untuk mengedit fail konfigurasi pelayan iSCSI $1. Berhati-hati, kerana tiada pengesahan akan dilakukan pada input anda!
|
||||
manual_err=Gagal menyimpan fail konfigurasi
|
||||
manual_edata=Tiada kandungan yang dimasukkan!
|
||||
|
||||
users_title=Pengesahan iSCSI
|
||||
users_none=Tiada pengguna iSCSI yang telah dibuat lagi. Pelanggan akan dapat mengakses peranti yang dikongsi tanpa mengesahkannya.
|
||||
users_add=Tambah pengguna iSCSI baru.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Padam Pengguna Terpilih
|
||||
users_name=Nama pengguna
|
||||
users_mode=Kaedah pengesahan
|
||||
users_return=senarai pengguna
|
||||
|
||||
user_create=Buat Pengguna iSCSI
|
||||
user_edit=Edit Pengguna iSCSI
|
||||
user_header=butiran pengguna iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Pengguna tidak lagi wujud!
|
||||
user_err=Gagal menyimpan pengguna iSCSI
|
||||
user_euser=Nama pengguna yang hilang atau tidak sah - ruang dan titik tidak dibenarkan
|
||||
user_epass=Kata laluan yang hilang atau tidak sah - ruang dan titik tidak dibenarkan
|
||||
|
||||
desc_extent=Peranti untuk berkongsi $1
|
||||
desc_device=Gabungan peranti $1
|
||||
desc_target=Berkongsi sasaran $1
|
||||
|
||||
start_err=Gagal memulakan pelayan iSCSI
|
||||
stop_err=Gagal menghentikan pelayan iSCSI
|
||||
restart_err=Gagal memulakan semula pelayan iSCSI
|
||||
atboot_err=Gagal membolehkan pada boot
|
||||
|
||||
log_create_extent=Peranti yang dibuat untuk berkongsi $1
|
||||
log_modify_extent=Peranti yang dikemas kini untuk berkongsi $1
|
||||
log_delete_extent=Peranti yang dibuang untuk berkongsi $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Il-fajl tal-konfigurazzjoni tas-server iSCSI $1 ma nstabx fis-sistema tiegħek.
|
||||
check_eserver=Il-programm tas-server iSCSI $1 ma nstabx fis-sistema tiegħek.
|
||||
|
||||
index_title=Server iSCSI
|
||||
index_clink=Forsi mhuwiex installat, jew il-<a href='$1'>konfigurazzjoni tal-modulu</a> tiegħek mhix korretta.
|
||||
index_stop=Ieqaf is-Server iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Ikklikkja din il-buttuna biex tapplika l-konfigurazzjoni kurre
|
||||
index_atboot=Ibda mill-ibbutjar?
|
||||
index_atbootdesc=Ibdel din l-għażla biex tikkontrolla jekk is-server iSCSI hux qed jibda fil-ħin tal-bidu jew le. Jekk fil-preżent ma jinbedax mill-ibbutjar u jintgħażel Iva, se tinħoloq skrittura init ġdida.
|
||||
index_return=indiċi tal-modulu
|
||||
|
||||
extents_title=Mezzi biex Taqsam
|
||||
extents_none=L-ebda apparat li jaqsam ma nħoloq s'issa.
|
||||
extents_name=Isem tal-apparat
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=L-ebda magħżul
|
||||
extents_einuse=Apparat $1 ma jistax jitħassar, kif jintuża minn : $2
|
||||
extents_drusure=Int żgur li trid tneħħi l-apparati li ġejjin: $1 ? Il-kontenut tagħhom se jkun ippreservat, iżda mhux se jibqa ’aċċessibbli għall-klijenti tal-iSCSI.
|
||||
extents_sure=Ħassar Apparati
|
||||
|
||||
extent_create=Oħloq Apparat biex Taqsam
|
||||
extent_edit=Editja Apparat biex Taqsam
|
||||
extent_egone=Apparat li jaqsam $1 ma jeżistix!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Il-bidu tal-limitu għandu jkun numru
|
||||
extent_esize=Id-daqs tal-limitu għandu jkun numru
|
||||
extent_esizemax=It-tmiem tal-limitu ma jistax ikun ikbar mid-daqs tal-apparat ta ' $1
|
||||
extent_einuse=Dan l-apparat ma jistax jitħassar, kif jintuża minn : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Kombinazzjonijiet ta 'Apparat
|
||||
devices_none=L-ebda kombinazzjoni ta 'apparat ma ġiet maħluqa s'issa.
|
||||
devices_name=Isem il-kombinazzjoni
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=L-ebda magħżul
|
||||
devices_einuse=Il-kombinazzjoni $1 ma tistax titħassar, kif tintuża minn : $2
|
||||
devices_drusure=Int żgur li trid tneħħi l-għaqdiet ta 'apparat li ġejjin: $1 ? Il-kontenut tagħhom se jkun ippreservat, iżda mhux se jibqa ’aċċessibbli għall-klijenti tal-iSCSI.
|
||||
devices_sure=Ħassar Kombinazzjonijiet ta 'Apparat
|
||||
|
||||
device_create=Oħloq Kombinazzjoni ta 'Apparat
|
||||
device_edit=Edit Kombinazzjoni ta 'Apparat
|
||||
device_egone=Taħlita ta 'apparat $1 ma teżistix!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Ħassar Kombinazzjoni ta 'Apparat
|
||||
device_einuse=Din it-taħlita ta 'apparat ma tistax titħassar, kif tintuża minn : $1
|
||||
device_eextents=L-ebda apparat tal-membri ma jintgħażel
|
||||
device_eself=Wieħed mill-apparati membri magħżula fih dan l-apparat!
|
||||
|
||||
targets_title=Qsim tal-Miri
|
||||
targets_none=Ma nħolqu l-ebda miri ta 'qsim.
|
||||
targets_name=Isem fil-mira
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Ma rnexxielhiex tħassar il-miri tal-qsim
|
||||
targets_denone=L-ebda magħżul
|
||||
targets_drusure=Int żgur li trid tneħħi l-miri ta 'qsim li ġejjin: $1 ? L-ebda data ma tintilef, iżda ma jibqgħux aċċessibbli għall-klijenti iSCSI.
|
||||
targets_sure=Ħassar il-Miri tal-Qsim
|
||||
|
||||
target_create=Oħloq Mmirati għall-Qsim
|
||||
target_edit=Editja l-Miri tal-Qsim
|
||||
target_egone=Il-qsim tal-mira $1 ma jeżistix!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Int żgur li trid tħassar il-mira ta 'qsim $1 ? L-ebda data ma ti
|
||||
target_sure=Ħassar il-Mira
|
||||
target_enetwork=Netwerk nieqes jew invalidu biex taqsam magħhom
|
||||
target_emask=Netmask nieqes jew invalidu biex taqsam magħhom
|
||||
|
||||
opts_title=Għażliet Server iSCSI
|
||||
opts_header=Għażliet għall-miri kollha tal-iSCSI
|
||||
opts_ip4=Aċċetta konnessjonijiet IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Ma rnexxielux isalva l-għażliet
|
||||
opts_ename=Isem nieqes jew invalidu - huma permessi biss ittri, numri, sing, tikka u punt żgħir
|
||||
opts_eport=Numru tal-port nieqes jew mhux numeriku
|
||||
opts_esess=Sessjonijiet massimi nieqsa jew mhux numeriċi
|
||||
|
||||
manual_title=Editja l-Fajl tal-Konfigurazzjoni
|
||||
manual_desc=Uża l-kaxxa tat-test hawn taħt biex teditja l-fajl tal-konfigurazzjoni tas-server iSCSI $1. Oqgħod attent, għax ma ssir l-ebda validazzjoni fuq l-input tiegħek!
|
||||
manual_err=Ma rnexxielux isalva l-fajl tal-konfigurazzjoni
|
||||
manual_edata=L-ebda kontenut ma daħal!
|
||||
|
||||
users_title=Awtentikazzjoni iSCSI
|
||||
users_none=L-ebda utenti tal-iSCSI ma nħolqu s'issa. Il-klijenti se jkunu jistgħu jaċċessaw apparat maqsum mingħajr ma jiġu awtentikati.
|
||||
users_add=Żid utent iSCSI ġdid.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Ħassar l-Utenti magħżula
|
||||
users_name=Username
|
||||
users_mode=Metodu ta 'awtentikazzjoni
|
||||
users_return=lista tal-utenti
|
||||
|
||||
user_create=Oħloq Utent iSCSI
|
||||
user_edit=Editja l-Utent iSCSI
|
||||
user_header=Dettalji tal-utent iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Utent m'għadux jeżisti!
|
||||
user_err=Ma rnexxielux isalva l-utent iSCSI
|
||||
user_euser=Username nieqes jew invalidu - l-ispazji u l-kolon mhumiex permessi
|
||||
user_epass=Password nieqsa jew invalida - l-ispazji u l-kolonji mhumiex permessi
|
||||
|
||||
desc_extent=Apparat li jaqsam $1
|
||||
desc_device=Taħlita ta 'apparat $1
|
||||
desc_target=Qsim ta 'mira $1
|
||||
|
||||
start_err=Naqset milli tibda server iSCSI
|
||||
stop_err=Ma rnexxielux iwaqqaf server iSCSI
|
||||
restart_err=Naqset milli terġa 'tibda s-server iSCSI
|
||||
atboot_err=Ma rnexxielhiex tkun attivata waqt l-istartjar
|
||||
|
||||
log_create_extent=Mezz maħluq biex jaqsam $1
|
||||
log_modify_extent=Apparat aġġornat biex jaqsam $1
|
||||
log_delete_extent=Apparat imħassar biex jaqsam $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Het iSCSI-serverconfiguratiebestand $1 is niet gevonden op uw systeem.
|
||||
check_eserver=Het iSCSI-serverprogramma $1 is niet gevonden op uw systeem.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI-server
|
||||
index_clink=Misschien is het niet geïnstalleerd of is uw <a href='$1'>moduleconfiguratie</a> onjuist.
|
||||
index_stop=Stop iSCSI-server
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klik op deze knop om de huidige configuratie toe te passen doo
|
||||
index_atboot=Beginnen bij het opstarten?
|
||||
index_atbootdesc=Wijzig deze optie om te bepalen of de iSCSI-server tijdens het opstarten wordt gestart of niet. Als het momenteel niet is gestart bij het opstarten en Ja is gekozen, wordt er een nieuw init-script gemaakt.
|
||||
index_return=module-index
|
||||
|
||||
extents_title=Apparaten om te delen
|
||||
extents_none=Er zijn nog geen apparaten gemaakt om te delen.
|
||||
extents_name=Toestelnaam
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Geen geselecteerd
|
||||
extents_einuse=Apparaat $1 kan niet worden verwijderd omdat het in gebruik is door : $2
|
||||
extents_drusure=Weet u zeker dat u de volgende apparaten wilt verwijderen: $1 ? Hun inhoud blijft behouden, maar is niet langer toegankelijk voor iSCSI-clients.
|
||||
extents_sure=Apparaten verwijderen
|
||||
|
||||
extent_create=Maak een apparaat om te delen
|
||||
extent_edit=Bewerk apparaat om te delen
|
||||
extent_egone=Apparaat om $1 te delen bestaat niet!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Begin van omvang moet een nummer zijn
|
||||
extent_esize=Grootte moet een getal zijn
|
||||
extent_esizemax=Einde van omvang kan niet groter zijn dan de apparaatgrootte van $1
|
||||
extent_einuse=Dit apparaat kan niet worden verwijderd omdat het in gebruik is door : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Apparaatcombinaties
|
||||
devices_none=Er zijn nog geen apparaatcombinaties gemaakt.
|
||||
devices_name=Combinatienaam
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Geen geselecteerd
|
||||
devices_einuse=Combinatie $1 kan niet worden verwijderd, omdat deze wordt gebruikt door : $2
|
||||
devices_drusure=Weet u zeker dat u de volgende apparaatcombinaties wilt verwijderen: $1 ? Hun inhoud blijft behouden, maar is niet langer toegankelijk voor iSCSI-clients.
|
||||
devices_sure=Apparaatcombinaties verwijderen
|
||||
|
||||
device_create=Maak apparaatcombinatie
|
||||
device_edit=Apparaatcombinatie bewerken
|
||||
device_egone=Apparaatcombinatie $1 bestaat niet!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Apparaatcombinatie verwijderen
|
||||
device_einuse=Deze apparaatcombinatie kan niet worden verwijderd omdat deze in gebruik is door : $1
|
||||
device_eextents=Geen aangesloten apparaten geselecteerd
|
||||
device_eself=Een van de geselecteerde aangesloten apparaten bevat dit apparaat!
|
||||
|
||||
targets_title=Doelen delen
|
||||
targets_none=Er zijn nog geen deeldoelen gemaakt.
|
||||
targets_name=Doelnaam
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Kan doelen voor delen niet verwijderen
|
||||
targets_denone=Geen geselecteerd
|
||||
targets_drusure=Weet u zeker dat u de volgende doelen voor delen wilt verwijderen: $1 ? Er gaan geen gegevens verloren, maar ze zijn niet langer toegankelijk voor iSCSI-clients.
|
||||
targets_sure=Gedeelde doelen verwijderen
|
||||
|
||||
target_create=Maak doelen voor delen
|
||||
target_edit=Bewerk deeltargets
|
||||
target_egone=Doel $1 delen bestaat niet!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Weet u zeker dat u het doel voor delen $1 wilt verwijderen? Er gaa
|
||||
target_sure=Doel verwijderen
|
||||
target_enetwork=Ontbrekend of ongeldig netwerk om mee te delen
|
||||
target_emask=Ontbrekend of ongeldig netmasker om mee te delen
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI-serveropties
|
||||
opts_header=Opties voor alle iSCSI-doelen
|
||||
opts_ip4=Accepteer IPv4-verbindingen
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Kan opties niet opslaan
|
||||
opts_ename=Ontbrekende of ongeldige naam - alleen letters, cijfers, streepje, punt en onderstrepingsteken zijn toegestaan
|
||||
opts_eport=Ontbrekend of niet-numeriek poortnummer
|
||||
opts_esess=Ontbrekende of niet-numerieke maximale sessies
|
||||
|
||||
manual_title=Configuratiebestand bewerken
|
||||
manual_desc=Gebruik het onderstaande tekstvak om het iSCSI-serverconfiguratiebestand $1 te bewerken. Wees voorzichtig, want er zal geen validatie worden uitgevoerd op uw input!
|
||||
manual_err=Kan configuratiebestand niet opslaan
|
||||
manual_edata=Geen inhoud ingevoerd!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI-verificatie
|
||||
users_none=Er zijn nog geen iSCSI-gebruikers aangemaakt. Klanten hebben toegang tot gedeelde apparaten zonder authenticatie.
|
||||
users_add=Voeg een nieuwe iSCSI-gebruiker toe.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Verwijder geselecteerde gebruikers
|
||||
users_name=Gebruikersnaam
|
||||
users_mode=Verificatiemethode
|
||||
users_return=lijst van gebruikers
|
||||
|
||||
user_create=Maak een iSCSI-gebruiker aan
|
||||
user_edit=Bewerk iSCSI-gebruiker
|
||||
user_header=iSCSI-gebruikersgegevens
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Gebruiker bestaat niet meer!
|
||||
user_err=Kan iSCSI-gebruiker niet opslaan
|
||||
user_euser=Ontbrekende of ongeldige gebruikersnaam - spaties en dubbele punten zijn niet toegestaan
|
||||
user_epass=Ontbrekend of ongeldig wachtwoord - spaties en dubbele punten zijn niet toegestaan
|
||||
|
||||
desc_extent=Apparaat om $1 te delen
|
||||
desc_device=Apparaatcombinatie $1
|
||||
desc_target=Doel $1 delen
|
||||
|
||||
start_err=Kan iSCSI-server niet starten
|
||||
stop_err=Kan iSCSI-server niet stoppen
|
||||
restart_err=Kan iSCSI-server niet opnieuw opstarten
|
||||
atboot_err=Kan niet inschakelen bij opstarten
|
||||
|
||||
log_create_extent=Apparaat gemaakt om $1 te delen
|
||||
log_modify_extent=Apparaat geüpdatet om $1 te delen
|
||||
log_delete_extent=Apparaat verwijderd om $1 te delen
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=iSCSI tjener konfigurasjonsfilen $1 ble ikke funnet på systemet ditt.
|
||||
check_eserver=Tjenerprogrammet $1 for iSCSI ble ikke funnet på systemet ditt.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI tjener
|
||||
index_clink=Kanskje den ikke er installert eller så er <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> feil.
|
||||
index_stop=Stopp iSCSI tjener
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klikk på denne knappen for å ta i bruk gjeldende konfigurasj
|
||||
index_atboot=Start ved oppstart?
|
||||
index_atbootdesc=Endre denne innstillingen for å kontrollere hvorvidt iSCSI tjeneren startes ved systemets oppstart eller ikke. Dersom den ikke er startes ved oppstart for øyeblikket vil det bli opprettet et nytt init-script.
|
||||
index_return=modul indeks
|
||||
|
||||
extents_title=Enheter som skal deles
|
||||
extents_none=Det er ikke oppprettet noen enheter for deling enda.
|
||||
extents_name=Enhetsnavn
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Ingen valgt
|
||||
extents_einuse=Enhet $1 kan ikke slettes, siden den brukes av : $2
|
||||
extents_drusure=Er du sikker på at du ønsker å fjerne følgende enheter : $1? Innholdet vil bli beholdt, men de vil ikke lenger være tilgjengelige for iSCSI klienter.
|
||||
extents_sure=Slett enheter
|
||||
|
||||
extent_create=Opprett enhet som skal deles
|
||||
extent_edit=Rediger enhet som skal deles
|
||||
extent_egone=Enhet som skal deles, $1, finnes ikke!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Start på extent må være et tall
|
||||
extent_esize=Størrelse på extent må være et tall
|
||||
extent_esizemax=Slutt på extent kan ikke være større enn enhetsstørrelsen på $1
|
||||
extent_einuse=Denne enheten kan ikke slettes, siden den er i bruk av : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Enhetskombinasjoner
|
||||
devices_none=Ingen enhetskombinasjoner er opprettet enda.
|
||||
devices_name=Kombinasjon navn
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Ingen valgt
|
||||
devices_einuse=Kombinasjonen $1 kan ikke slettes, siden den er i bruk av : $2
|
||||
devices_drusure=Er du sikker på at du ønsker å fjerne følgende enhetskombinasjoner : $1? men de vil ikke lenger være tilgjengelige for iSCSI klienter.
|
||||
devices_sure=Slett enhetskombinasjoner
|
||||
|
||||
device_create=Opprett enhets kombinasjon
|
||||
device_edit=Rediger enhetskombinasjon
|
||||
device_egone=Enhetskombinasjon $1 finnes ikke!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Slett enhetskombinasjon
|
||||
device_einuse=Denne enhetskombinasjonen kan ikke slettes, siden den brukes av : $1
|
||||
device_eextents=Ingen medlemsenheter valgt
|
||||
device_eself=En av de valgte medlemsenhetene inneholder denne enheten!
|
||||
|
||||
targets_title=Delings-mål
|
||||
targets_none=Ingen delings-mål er opprettet enda.
|
||||
targets_name=Mål-navn
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Kunne ikke slette delings-mål
|
||||
targets_denone=Ingen valgt
|
||||
targets_drusure=Er du sikker på at du ønsker å fjerne følgende delingsmål : $1? Ingen data vil gå tapt, men de vil ikke lenger være tilgjengelige for iSCSI-klienter.
|
||||
targets_sure=Slett delings-mål
|
||||
|
||||
target_create=Opprett delings-mål
|
||||
target_edit=Rediger delings-mål
|
||||
target_egone=Delings-mål $1 finnes ikke!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette delings-mål $1? Ingen da
|
||||
target_sure=Slett mål
|
||||
target_enetwork=Manglende eller ugyldig nettverk å dele med
|
||||
target_emask=Manglende eller ugyldig nettmaske å dele med
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI tjener innstillinger
|
||||
opts_header=Innstillinger for alle iSCSI mål
|
||||
opts_ip4=Godta IPv4 tilkoblinger
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Kunne ikke lagre innstillinger
|
||||
opts_ename=Manglende eller ugyldig navn - bare bokstaver, tall, bindestrek, punktum og understrek er tillatt.
|
||||
opts_eport=Manglende eller ikke-numerisk portnummer
|
||||
opts_esess=Manglende eller ikke-numerisk maks sesjoner
|
||||
|
||||
manual_title=Rediger konfigurasjonsfil
|
||||
manual_desc=Bruk tekstboksen nedenfor til å redigere iSCSI-tjener konfigurasjonsfilen $1. Vær forsiktig, siden det ikke utføres noen gyldighets- eller syntakssjekk på endringene dine!
|
||||
manual_err=Kunne ikke lagre konfigurasjonsfil
|
||||
manual_edata=Ikke noe innhold angitt!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI autentisering
|
||||
users_none=Ingen iSCSI brukere er opprettet enda. Klienter vil kunne får tilgang til delte enheter uten autentisering.
|
||||
users_add=Legg til ny iSCSI bruker.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Slett valgte brukere
|
||||
users_name=Brukernavn
|
||||
users_mode=Autentiseringsmetode
|
||||
users_return=liste med brukere
|
||||
|
||||
user_create=Opprett iSCSI bruker
|
||||
user_edit=Rediger iSCSI bruker
|
||||
user_header=iSCSI brukerdetaljer
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Bruker finnes ikke lenger!
|
||||
user_err=Kunne ikke lagre iSCSI bruker
|
||||
user_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn - mellomrom og kolon er ikke tillatt
|
||||
user_epass=Manglende eller ugyldig passord - mellomrom og kolon er ikke tillatt
|
||||
|
||||
desc_extent=Enhet som skal dele $1
|
||||
desc_device=Enhets kombinasjon $1
|
||||
desc_target=Deler mål $1
|
||||
|
||||
start_err=Kunne ikke starte iSCSI tjener
|
||||
stop_err=Kunne ikke stoppe iSCSI tjener
|
||||
restart_err=Kunne ikke omstarte iSCSI tjener
|
||||
atboot_err=Kunne ikke aktivere ved oppstart
|
||||
|
||||
log_create_extent=Opprettet enhet for deling $1
|
||||
log_modify_extent=Oppdaterte enhet for deling $1
|
||||
log_delete_extent=Slettet enhet for deling $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Plik konfiguracyjny serwera iSCSI $1 nie został znaleziony w twoim systemie.
|
||||
check_eserver=W systemie nie znaleziono programu serwera iSCSI $1.
|
||||
|
||||
index_title=Serwer iSCSI
|
||||
index_clink=Być może nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$1'></a> jest nieprawidłowa.
|
||||
index_stop=Zatrzymaj serwer iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Kliknij ten przycisk, aby zastosować bieżącą konfigurację
|
||||
index_atboot=Zaczynasz przy starcie?
|
||||
index_atbootdesc=Zmień tę opcję, aby kontrolować, czy serwer iSCSI ma być uruchamiany podczas rozruchu, czy nie. Jeśli nie jest on aktualnie uruchamiany podczas rozruchu i wybrano opcję Tak, zostanie utworzony nowy skrypt inicjujący.
|
||||
index_return=indeks modułu
|
||||
|
||||
extents_title=Urządzenia do udostępniania
|
||||
extents_none=Nie utworzono jeszcze żadnych urządzeń do udostępniania.
|
||||
extents_name=Nazwa urządzenia
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nie wybrano
|
||||
extents_einuse=Urządzenia $1 nie można usunąć, ponieważ jest używane przez : $2
|
||||
extents_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć następujące urządzenia: $1 ? Ich zawartość zostanie zachowana, ale nie będą już dostępne dla klientów iSCSI.
|
||||
extents_sure=Usuń urządzenia
|
||||
|
||||
extent_create=Utwórz urządzenie do udostępniania
|
||||
extent_edit=Edytuj urządzenie do udostępnienia
|
||||
extent_egone=Urządzenie do udostępniania $1 nie istnieje!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Początek zakresu musi być liczbą
|
||||
extent_esize=Rozmiar zakresu musi być liczbą
|
||||
extent_esizemax=Koniec zakresu nie może być większy niż rozmiar urządzenia $1
|
||||
extent_einuse=Nie można usunąć tego urządzenia, ponieważ jest używane przez : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Kombinacje urządzeń
|
||||
devices_none=Nie utworzono jeszcze kombinacji urządzeń.
|
||||
devices_name=Nazwa kombinacji
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nie wybrano
|
||||
devices_einuse=Kombinacji $1 nie można usunąć, ponieważ jest używana przez : $2
|
||||
devices_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć następujące kombinacje urządzeń: $1 ? Ich zawartość zostanie zachowana, ale nie będą już dostępne dla klientów iSCSI.
|
||||
devices_sure=Usuń kombinacje urządzeń
|
||||
|
||||
device_create=Utwórz kombinację urządzeń
|
||||
device_edit=Edytuj kombinację urządzeń
|
||||
device_egone=Kombinacja urządzeń $1 nie istnieje!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Usuń kombinację urządzeń
|
||||
device_einuse=Tej kombinacji urządzeń nie można usunąć, ponieważ jest używana przez : $1
|
||||
device_eextents=Nie wybrano urządzeń członkowskich
|
||||
device_eself=Jedno z wybranych urządzeń członkowskich zawiera to urządzenie!
|
||||
|
||||
targets_title=Udostępnianie celów
|
||||
targets_none=Nie utworzono jeszcze celów udostępniania.
|
||||
targets_name=Nazwa docelowa
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Nie udało się usunąć celów udostępniania
|
||||
targets_denone=Nie wybrano
|
||||
targets_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć następujące cele udostępniania: $1 ? Żadne dane nie zostaną utracone, ale nie będą już dostępne dla klientów iSCSI.
|
||||
targets_sure=Usuń cele udostępniania
|
||||
|
||||
target_create=Utwórz cele udostępniania
|
||||
target_edit=Edytuj cele udostępniania
|
||||
target_egone=Udostępnianie celu $1 nie istnieje!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć cel udostępniania $1 ? Żadne dane n
|
||||
target_sure=Usuń cel
|
||||
target_enetwork=Brakująca lub nieprawidłowa sieć do udostępniania
|
||||
target_emask=Brakująca lub nieprawidłowa maska sieciowa do udostępnienia
|
||||
|
||||
opts_title=Opcje serwera iSCSI
|
||||
opts_header=Opcje dla wszystkich obiektów docelowych iSCSI
|
||||
opts_ip4=Akceptuj połączenia IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Nie udało się zapisać opcji
|
||||
opts_ename=Brakująca lub niepoprawna nazwa - dozwolone są tylko litery, cyfry, myślnik, kropka i podkreślnik
|
||||
opts_eport=Brakujący lub nienumeryczny numer portu
|
||||
opts_esess=Brakujące lub nienumeryczne sesje maksymalne
|
||||
|
||||
manual_title=Edytuj plik konfiguracyjny
|
||||
manual_desc=Użyj pola tekstowego poniżej, aby edytować plik konfiguracyjny serwera iSCSI $1. Zachowaj ostrożność, ponieważ twoja weryfikacja nie zostanie przeprowadzona!
|
||||
manual_err=Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego
|
||||
manual_edata=Nie wpisano treści!
|
||||
|
||||
users_title=Uwierzytelnianie iSCSI
|
||||
users_none=Nie utworzono jeszcze użytkowników iSCSI. Klienci będą mogli uzyskać dostęp do udostępnionych urządzeń bez uwierzytelniania.
|
||||
users_add=Dodaj nowego użytkownika iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Usuń wybranych użytkowników
|
||||
users_name=Nazwa Użytkownika
|
||||
users_mode=Metoda Uwierzytelnienia
|
||||
users_return=lista użytkowników
|
||||
|
||||
user_create=Utwórz użytkownika iSCSI
|
||||
user_edit=Edytuj użytkownika iSCSI
|
||||
user_header=Dane użytkownika iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Użytkownik już nie istnieje!
|
||||
user_err=Nie udało się zapisać użytkownika iSCSI
|
||||
user_euser=Brakująca lub niepoprawna nazwa użytkownika - spacje i dwukropki nie są dozwolone
|
||||
user_epass=Brakujące lub nieprawidłowe hasło - spacje i dwukropki nie są dozwolone
|
||||
|
||||
desc_extent=Urządzenie do udostępniania $1
|
||||
desc_device=Kombinacja urządzeń $1
|
||||
desc_target=Udostępnianie celu $1
|
||||
|
||||
start_err=Nie udało się uruchomić serwera iSCSI
|
||||
stop_err=Nie udało się zatrzymać serwera iSCSI
|
||||
restart_err=Nie można zrestartować serwera iSCSI
|
||||
atboot_err=Nie można włączyć podczas uruchamiania
|
||||
|
||||
log_create_extent=Utworzono urządzenie do udostępniania $1
|
||||
log_modify_extent=Zaktualizowano urządzenie do udostępniania $1
|
||||
log_delete_extent=Usunięto urządzenie, aby udostępnić $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=O arquivo de configuração do servidor iSCSI $1 não foi encontrado no seu sistema.
|
||||
check_eserver=O programa do servidor iSCSI $1 não foi encontrado no seu sistema.
|
||||
|
||||
index_title=Servidor iSCSI
|
||||
index_clink=Talvez não esteja instalado ou sua <a href='$1'>configuração do módulo</a> está incorreta.
|
||||
index_stop=Pare o servidor iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Clique neste botão para aplicar a configuração atual, reini
|
||||
index_atboot=Iniciar na inicialização?
|
||||
index_atbootdesc=Altere esta opção para controlar se o servidor iSCSI é iniciado no momento da inicialização ou não. Se não for iniciado no momento na inicialização e Sim for escolhido, um novo script de inicialização será criado.
|
||||
index_return=índice do módulo
|
||||
|
||||
extents_title=Dispositivos para compartilhar
|
||||
extents_none=Nenhum dispositivo para compartilhar foi criado ainda.
|
||||
extents_name=Nome do dispositivo
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nenhum selecionado
|
||||
extents_einuse=O dispositivo $1 não pode ser excluído, pois está em uso por : $2
|
||||
extents_drusure=Tem certeza de que deseja remover os seguintes dispositivos: $1 ? Seu conteúdo será preservado, mas não será mais acessível aos clientes iSCSI.
|
||||
extents_sure=Excluir dispositivos
|
||||
|
||||
extent_create=Criar dispositivo para compartilhar
|
||||
extent_edit=Editar dispositivo para compartilhar
|
||||
extent_egone=O dispositivo para compartilhar $1 não existe!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=O início da extensão deve ser um número
|
||||
extent_esize=O tamanho da extensão deve ser um número
|
||||
extent_esizemax=O fim da extensão não pode ser maior que o tamanho do dispositivo de $1
|
||||
extent_einuse=Este dispositivo não pode ser excluído, pois está sendo usado por : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Combinações de dispositivos
|
||||
devices_none=Nenhuma combinação de dispositivos foi criada ainda.
|
||||
devices_name=Nome da combinação
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nenhum selecionado
|
||||
devices_einuse=A combinação $1 não pode ser excluída, pois está sendo usada por : $2
|
||||
devices_drusure=Tem certeza de que deseja remover as seguintes combinações de dispositivos: $1 ? Seu conteúdo será preservado, mas não será mais acessível aos clientes iSCSI.
|
||||
devices_sure=Excluir combinações de dispositivos
|
||||
|
||||
device_create=Criar combinação de dispositivos
|
||||
device_edit=Editar combinação de dispositivos
|
||||
device_egone=A combinação de dispositivos $1 não existe!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Excluir combinação de dispositivos
|
||||
device_einuse=Esta combinação de dispositivos não pode ser excluída, pois está sendo usada por : $1
|
||||
device_eextents=Nenhum dispositivo membro selecionado
|
||||
device_eself=Um dos dispositivos membros selecionados contém este dispositivo!
|
||||
|
||||
targets_title=Compartilhar metas
|
||||
targets_none=Ainda não foram criados destinos de compartilhamento.
|
||||
targets_name=Nome do alvo
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Falha ao excluir destinos de compartilhamento
|
||||
targets_denone=Nenhum selecionado
|
||||
targets_drusure=Tem certeza de que deseja remover os seguintes destinos de compartilhamento: $1 ? Nenhum dado será perdido, mas não será mais acessível aos clientes iSCSI.
|
||||
targets_sure=Excluir destinos de compartilhamento
|
||||
|
||||
target_create=Criar destinos de compartilhamento
|
||||
target_edit=Editar destinos de compartilhamento
|
||||
target_egone=O destino de compartilhamento $1 não existe!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Tem certeza de que deseja excluir o destino de compartilhamento $1
|
||||
target_sure=Excluir destino
|
||||
target_enetwork=Rede ausente ou inválida para compartilhar
|
||||
target_emask=Máscara de rede ausente ou inválida para compartilhar
|
||||
|
||||
opts_title=Opções do servidor iSCSI
|
||||
opts_header=Opções para todos os destinos iSCSI
|
||||
opts_ip4=Aceite conexões IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Falha ao salvar opções
|
||||
opts_ename=Nome ausente ou inválido - somente letras, números, traço, ponto e sublinhado são permitidos
|
||||
opts_eport=Número da porta ausente ou não numérico
|
||||
opts_esess=Sessões máximas ausentes ou não numéricas
|
||||
|
||||
manual_title=Editar arquivo de configuração
|
||||
manual_desc=Use a caixa de texto abaixo para editar o arquivo de configuração do servidor iSCSI $1. Tenha cuidado, pois nenhuma validação será realizada em sua entrada!
|
||||
manual_err=Falha ao salvar o arquivo de configuração
|
||||
manual_edata=Nenhum conteúdo inserido!
|
||||
|
||||
users_title=Autenticação iSCSI
|
||||
users_none=Nenhum usuário iSCSI foi criado ainda. Os clientes poderão acessar dispositivos compartilhados sem se autenticar.
|
||||
users_add=Adicione um novo usuário iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Excluir usuários selecionados
|
||||
users_name=Nome do usuário
|
||||
users_mode=Método de autenticação
|
||||
users_return=lista de usuários
|
||||
|
||||
user_create=Criar usuário iSCSI
|
||||
user_edit=Editar usuário iSCSI
|
||||
user_header=Detalhes do usuário iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=O usuário não existe mais!
|
||||
user_err=Falha ao salvar o usuário iSCSI
|
||||
user_euser=Nome de usuário ausente ou inválido - espaços e dois pontos não são permitidos
|
||||
user_epass=Senha ausente ou inválida - espaços e dois pontos não são permitidos
|
||||
|
||||
desc_extent=Dispositivo para compartilhar $1
|
||||
desc_device=Combinação de dispositivos $1
|
||||
desc_target=Compartilhando a meta $1
|
||||
|
||||
start_err=Falha ao iniciar o servidor iSCSI
|
||||
stop_err=Falha ao parar o servidor iSCSI
|
||||
restart_err=Falha ao reiniciar o servidor iSCSI
|
||||
atboot_err=Falha ao ativar na inicialização
|
||||
|
||||
log_create_extent=Dispositivo criado para compartilhar $1
|
||||
log_modify_extent=Dispositivo atualizado para compartilhar $1
|
||||
log_delete_extent=Dispositivo excluído para compartilhar $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=O arquivo de configuração do servidor iSCSI $1 não foi encontrado no seu sistema.
|
||||
check_eserver=O programa do servidor iSCSI $1 não foi encontrado no seu sistema.
|
||||
|
||||
index_title=Servidor iSCSI
|
||||
index_clink=Talvez não esteja instalado ou sua <a href='$1'>configuração do módulo</a> está incorreta.
|
||||
index_stop=Pare o servidor iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Clique neste botão para aplicar a configuração atual, reini
|
||||
index_atboot=Iniciar na inicialização?
|
||||
index_atbootdesc=Altere esta opção para controlar se o servidor iSCSI é iniciado no momento da inicialização ou não. Se não for iniciado no momento na inicialização e Sim for escolhido, um novo script de inicialização será criado.
|
||||
index_return=índice do módulo
|
||||
|
||||
extents_title=Dispositivos para compartilhar
|
||||
extents_none=Nenhum dispositivo para compartilhar foi criado ainda.
|
||||
extents_name=Nome do dispositivo
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nenhum selecionado
|
||||
extents_einuse=O dispositivo $1 não pode ser excluído, pois está em uso por : $2
|
||||
extents_drusure=Tem certeza de que deseja remover os seguintes dispositivos: $1 ? Seu conteúdo será preservado, mas não será mais acessível aos clientes iSCSI.
|
||||
extents_sure=Excluir dispositivos
|
||||
|
||||
extent_create=Criar dispositivo para compartilhar
|
||||
extent_edit=Editar dispositivo para compartilhar
|
||||
extent_egone=O dispositivo para compartilhar $1 não existe!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=O início da extensão deve ser um número
|
||||
extent_esize=O tamanho da extensão deve ser um número
|
||||
extent_esizemax=O fim da extensão não pode ser maior que o tamanho do dispositivo de $1
|
||||
extent_einuse=Este dispositivo não pode ser excluído, pois está sendo usado por : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Combinações de dispositivos
|
||||
devices_none=Nenhuma combinação de dispositivos foi criada ainda.
|
||||
devices_name=Nome da combinação
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nenhum selecionado
|
||||
devices_einuse=A combinação $1 não pode ser excluída, pois está sendo usada por : $2
|
||||
devices_drusure=Tem certeza de que deseja remover as seguintes combinações de dispositivos: $1 ? Seu conteúdo será preservado, mas não será mais acessível aos clientes iSCSI.
|
||||
devices_sure=Excluir combinações de dispositivos
|
||||
|
||||
device_create=Criar combinação de dispositivos
|
||||
device_edit=Editar combinação de dispositivos
|
||||
device_egone=A combinação de dispositivos $1 não existe!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Excluir combinação de dispositivos
|
||||
device_einuse=Esta combinação de dispositivos não pode ser excluída, pois está sendo usada por : $1
|
||||
device_eextents=Nenhum dispositivo membro selecionado
|
||||
device_eself=Um dos dispositivos membros selecionados contém este dispositivo!
|
||||
|
||||
targets_title=Compartilhar metas
|
||||
targets_none=Ainda não foram criados destinos de compartilhamento.
|
||||
targets_name=Nome do alvo
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Falha ao excluir destinos de compartilhamento
|
||||
targets_denone=Nenhum selecionado
|
||||
targets_drusure=Tem certeza de que deseja remover os seguintes destinos de compartilhamento: $1 ? Nenhum dado será perdido, mas não será mais acessível aos clientes iSCSI.
|
||||
targets_sure=Excluir destinos de compartilhamento
|
||||
|
||||
target_create=Criar destinos de compartilhamento
|
||||
target_edit=Editar destinos de compartilhamento
|
||||
target_egone=O destino de compartilhamento $1 não existe!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Tem certeza de que deseja excluir o destino de compartilhamento $1
|
||||
target_sure=Excluir destino
|
||||
target_enetwork=Rede ausente ou inválida para compartilhar
|
||||
target_emask=Máscara de rede ausente ou inválida para compartilhar
|
||||
|
||||
opts_title=Opções do servidor iSCSI
|
||||
opts_header=Opções para todos os destinos iSCSI
|
||||
opts_ip4=Aceite conexões IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Falha ao salvar opções
|
||||
opts_ename=Nome ausente ou inválido - somente letras, números, traço, ponto e sublinhado são permitidos
|
||||
opts_eport=Número da porta ausente ou não numérico
|
||||
opts_esess=Sessões máximas ausentes ou não numéricas
|
||||
|
||||
manual_title=Editar arquivo de configuração
|
||||
manual_desc=Use a caixa de texto abaixo para editar o arquivo de configuração do servidor iSCSI $1. Tenha cuidado, pois nenhuma validação será realizada em sua entrada!
|
||||
manual_err=Falha ao salvar o arquivo de configuração
|
||||
manual_edata=Nenhum conteúdo inserido!
|
||||
|
||||
users_title=Autenticação iSCSI
|
||||
users_none=Nenhum usuário iSCSI foi criado ainda. Os clientes poderão acessar dispositivos compartilhados sem se autenticar.
|
||||
users_add=Adicione um novo usuário iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Excluir usuários selecionados
|
||||
users_name=Nome do usuário
|
||||
users_mode=Método de autenticação
|
||||
users_return=lista de usuários
|
||||
|
||||
user_create=Criar usuário iSCSI
|
||||
user_edit=Editar usuário iSCSI
|
||||
user_header=Detalhes do usuário iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=O usuário não existe mais!
|
||||
user_err=Falha ao salvar o usuário iSCSI
|
||||
user_euser=Nome de usuário ausente ou inválido - espaços e dois pontos não são permitidos
|
||||
user_epass=Senha ausente ou inválida - espaços e dois pontos não são permitidos
|
||||
|
||||
desc_extent=Dispositivo para compartilhar $1
|
||||
desc_device=Combinação de dispositivos $1
|
||||
desc_target=Compartilhando a meta $1
|
||||
|
||||
start_err=Falha ao iniciar o servidor iSCSI
|
||||
stop_err=Falha ao parar o servidor iSCSI
|
||||
restart_err=Falha ao reiniciar o servidor iSCSI
|
||||
atboot_err=Falha ao ativar na inicialização
|
||||
|
||||
log_create_extent=Dispositivo criado para compartilhar $1
|
||||
log_modify_extent=Dispositivo atualizado para compartilhar $1
|
||||
log_delete_extent=Dispositivo excluído para compartilhar $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Fișierul de configurare a serverului iSCSI $1 nu a fost găsit în sistemul dvs.
|
||||
check_eserver=Programul serverului iSCSI $1 nu a fost găsit în sistemul dvs.
|
||||
|
||||
index_title=Server iSCSI
|
||||
index_clink=Poate că nu este instalat sau configurația modulului <a href='$1'></a> este incorectă.
|
||||
index_stop=Opriți serverul iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a aplica configurația cure
|
||||
index_atboot=Începeți la pornire?
|
||||
index_atbootdesc=Modificați această opțiune pentru a controla dacă serverul iSCSI este pornit la momentul de pornire sau nu. Dacă momentan nu este pornit de la boot și este ales Yes, va fi creat un nou script init.
|
||||
index_return=indexul modulului
|
||||
|
||||
extents_title=Dispozitive de partajat
|
||||
extents_none=Nu s-au creat încă dispozitive de partajat.
|
||||
extents_name=Nume dispozitiv
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nimic selectat
|
||||
extents_einuse=Dispozitivul $1 nu poate fi șters, deoarece este utilizat de : $2
|
||||
extents_drusure=Sigur doriți să eliminați următoarele dispozitive: $1 ? Conținutul lor va fi păstrat, dar nu va mai fi accesibil clienților iSCSI.
|
||||
extents_sure=Ștergeți dispozitive
|
||||
|
||||
extent_create=Creați dispozitiv pentru a partaja
|
||||
extent_edit=Editați dispozitivul pentru a partaja
|
||||
extent_egone=Dispozitivul de partajare $1 nu există!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Începutul întinderii trebuie să fie un număr
|
||||
extent_esize=Dimensiunea dimensiunii trebuie să fie un număr
|
||||
extent_esizemax=Sfârșitul măsurii nu poate fi mai mare decât dimensiunea dispozitivului $1
|
||||
extent_einuse=Acest dispozitiv nu poate fi șters, deoarece este utilizat de : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Combinații de dispozitive
|
||||
devices_none=Nu s-au creat încă combinații de dispozitive.
|
||||
devices_name=Denumirea combinației
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nimic selectat
|
||||
devices_einuse=Combinația $1 nu poate fi ștearsă, deoarece este utilizată de : $2
|
||||
devices_drusure=Sigur doriți să eliminați următoarele combinații de dispozitive: $1 ? Conținutul lor va fi păstrat, dar nu va mai fi accesibil clienților iSCSI.
|
||||
devices_sure=Ștergeți combinațiile de dispozitive
|
||||
|
||||
device_create=Creați combinație de dispozitive
|
||||
device_edit=Editează combinația de dispozitive
|
||||
device_egone=Combinația de dispozitiv $1 nu există!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Ștergeți combinația dispozitivului
|
||||
device_einuse=Această combinație de dispozitiv nu poate fi ștearsă, deoarece este utilizată de : $1
|
||||
device_eextents=Nu au fost selectate dispozitive membre
|
||||
device_eself=Unul dintre dispozitivele selectate conține acest dispozitiv!
|
||||
|
||||
targets_title=Împărțirea țintelor
|
||||
targets_none=Încă nu au fost create obiective de partajare.
|
||||
targets_name=Numele țintei
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Nu a reușit să ștergeți obiectivele de partajare
|
||||
targets_denone=Nimic selectat
|
||||
targets_drusure=Sigur doriți să eliminați următoarele ținte de distribuire: $1 ? Nu se vor pierde date, dar nu vor mai fi accesibile pentru clienții iSCSI.
|
||||
targets_sure=Ștergeți obiectivele de partajare
|
||||
|
||||
target_create=Creați obiective de partajare
|
||||
target_edit=Modificați accesul la ținte
|
||||
target_egone=Partajarea țintei $1 nu există!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Sigur doriți să ștergeți ținta de partajare $1 ? Nu se vor pi
|
||||
target_sure=Ștergeți ținta
|
||||
target_enetwork=Rețea care lipsește sau este nevalidă cu care să partajați
|
||||
target_emask=Masca de net lipsă sau nevalidă pentru a partaja
|
||||
|
||||
opts_title=Opțiuni server iSCSI
|
||||
opts_header=Opțiuni pentru toate țintele iSCSI
|
||||
opts_ip4=Acceptați conexiunile IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Nu a reușit să salvați opțiunile
|
||||
opts_ename=Numele care lipsește sau este incorect - sunt permise doar litere, numere, liniuță, punct și subliniere
|
||||
opts_eport=Număr de port lipsă sau non-numeric
|
||||
opts_esess=Sesiuni maxime lipsă sau nenumerotate
|
||||
|
||||
manual_title=Editează fișierul de configurare
|
||||
manual_desc=Utilizați caseta de text de mai jos pentru a edita fișierul de configurare a serverului iSCSI $1. Aveți grijă, deoarece nu va fi efectuată nicio validare pe intrarea dvs.!
|
||||
manual_err=Nu a reușit să salvați fișierul de configurare
|
||||
manual_edata=Nu a fost introdus conținut!
|
||||
|
||||
users_title=Autentificare iSCSI
|
||||
users_none=Nu s-au creat încă utilizatori iSCSI. Clienții vor putea accesa dispozitivele partajate fără autentificare.
|
||||
users_add=Adăugați un nou utilizator iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Ștergeți utilizatorii selectați
|
||||
users_name=Nume de utilizator
|
||||
users_mode=Metoda de autentificare
|
||||
users_return=lista de utilizatori
|
||||
|
||||
user_create=Creați un utilizator iSCSI
|
||||
user_edit=Editați Utilizatorul iSCSI
|
||||
user_header=Detalii despre utilizator iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Utilizatorul nu mai există!
|
||||
user_err=Nu a reușit salvarea utilizatorului iSCSI
|
||||
user_euser=Nume de utilizator lipsă sau nevalide - spațiile și comenzile nu sunt permise
|
||||
user_epass=Parolă care lipsește sau este nevalidă - spațiile și comenzile nu sunt permise
|
||||
|
||||
desc_extent=Dispozitiv de partajare $1
|
||||
desc_device=Combinație de dispozitiv $1
|
||||
desc_target=Împărtășirea țintei $1
|
||||
|
||||
start_err=Eroare la pornirea serverului iSCSI
|
||||
stop_err=Nu a reușit să oprească serverul iSCSI
|
||||
restart_err=Eroare la repornirea serverului iSCSI
|
||||
atboot_err=Activarea eșuată la pornire
|
||||
|
||||
log_create_extent=Dispozitiv creat pentru a partaja $1
|
||||
log_modify_extent=A fost actualizat dispozitivul pentru a partaja $1
|
||||
log_delete_extent=Dispozitiv șters pentru a partaja $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Файл конфигурации сервера iSCSI $1 не найден в вашей системе.
|
||||
check_eserver=Программа iSCSI server $1 не найдена в вашей системе.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI Server
|
||||
index_clink=Возможно, он не установлен или <a href='$1'>конфигурация модуля</a> неверна.
|
||||
index_stop=Остановить сервер iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Нажмите эту кнопку, чтобы примени
|
||||
index_atboot=Начать при загрузке?
|
||||
index_atbootdesc=Измените этот параметр, чтобы указать, запускается ли сервер iSCSI во время загрузки или нет. Если в данный момент он не запускается при загрузке и выбрано «Да», будет создан новый скрипт инициализации.
|
||||
index_return=индекс модуля
|
||||
|
||||
extents_title=Устройства для обмена
|
||||
extents_none=Устройства для обмена еще не созданы.
|
||||
extents_name=Имя устройства
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Не выбрано, ничего не выбрано
|
||||
extents_einuse=Невозможно удалить устройство $1, так как оно используется : $2
|
||||
extents_drusure=Вы уверены, что хотите удалить следующие устройства: $1 ? Их содержимое будет сохранено, но они больше не будут доступны для клиентов iSCSI.
|
||||
extents_sure=Удалить устройства
|
||||
|
||||
extent_create=Создать устройство для обмена
|
||||
extent_edit=Изменить устройство для обмена
|
||||
extent_egone=Устройство для обмена $1 не существует!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Начало экстента должно быть числом
|
||||
extent_esize=Размер экстента должен быть числом
|
||||
extent_esizemax=Конец экстента не может быть больше размера устройства $1
|
||||
extent_einuse=Это устройство не может быть удалено, так как оно используется : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Комбинации устройств
|
||||
devices_none=Комбинации устройств еще не созданы.
|
||||
devices_name=Название комбинации
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Не выбрано, ничего не выбрано
|
||||
devices_einuse=Невозможно удалить комбинацию $1, так как она используется : $2
|
||||
devices_drusure=Вы уверены, что хотите удалить следующие комбинации устройств: $1 ? Их содержимое будет сохранено, но они больше не будут доступны для клиентов iSCSI.
|
||||
devices_sure=Удалить комбинации устройств
|
||||
|
||||
device_create=Создать комбинацию устройств
|
||||
device_edit=Изменить комбинацию устройств
|
||||
device_egone=Комбинация устройств $1 не существует!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Удалить комбинацию устройств
|
||||
device_einuse=Эта комбинация устройств не может быть удалена, так как она используется : $1
|
||||
device_eextents=Устройства-участники не выбраны
|
||||
device_eself=Одно из выбранных устройств-членов содержит это устройство!
|
||||
|
||||
targets_title=Совместное использование целей
|
||||
targets_none=Цели для совместного использования еще не созданы.
|
||||
targets_name=Название цели
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Не удалось удалить цели общего досту
|
||||
targets_denone=Не выбрано, ничего не выбрано
|
||||
targets_drusure=Вы уверены, что хотите удалить следующие цели общего доступа: $1 ? Данные не будут потеряны, но они больше не будут доступны для клиентов iSCSI.
|
||||
targets_sure=Удалить цели общего доступа
|
||||
|
||||
target_create=Создать цели обмена
|
||||
target_edit=Изменить общие цели
|
||||
target_egone=Целевой ресурс $1 не существует!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Вы уверены, что хотите удалить цель
|
||||
target_sure=Удалить цель
|
||||
target_enetwork=Нет или неверная сеть, чтобы поделиться с
|
||||
target_emask=Отсутствующая или недействительная сетевая маска для обмена с
|
||||
|
||||
opts_title=Параметры сервера iSCSI
|
||||
opts_header=Опции для всех целей iSCSI
|
||||
opts_ip4=Принимать соединения IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Не удалось сохранить параметры
|
||||
opts_ename=Отсутствующее или неверное имя - разрешены только буквы, цифры, тире, точка и подчеркивание
|
||||
opts_eport=Отсутствует или не числовой номер порта
|
||||
opts_esess=Отсутствующие или нечисловые максимальные сеансы
|
||||
|
||||
manual_title=Изменить файл конфигурации
|
||||
manual_desc=Используйте текстовое поле ниже для редактирования файла конфигурации сервера iSCSI $1. Будьте осторожны, так как на вашем входе проверка не будет выполнена!
|
||||
manual_err=Не удалось сохранить файл конфигурации
|
||||
manual_edata=Содержание не введено!
|
||||
|
||||
users_title=Аутентификация iSCSI
|
||||
users_none=Пользователи iSCSI еще не созданы. Клиенты смогут получить доступ к общим устройствам без проверки подлинности.
|
||||
users_add=Добавьте нового пользователя iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Удалить выбранных пользователей
|
||||
users_name=имя пользователя
|
||||
users_mode=Метод аутентификации
|
||||
users_return=список пользователей
|
||||
|
||||
user_create=Создать пользователя iSCSI
|
||||
user_edit=Изменить пользователя iSCSI
|
||||
user_header=Информация о пользователе iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Пользователь больше не существует!
|
||||
user_err=Не удалось сохранить пользователя iSCSI
|
||||
user_euser=Отсутствует или неверное имя пользователя - пробелы и двоеточия не допускаются
|
||||
user_epass=Отсутствует или неверный пароль - пробелы и двоеточия не допускаются
|
||||
|
||||
desc_extent=Устройство для обмена $1
|
||||
desc_device=Комбинация устройств $1
|
||||
desc_target=Совместное использование цели $1
|
||||
|
||||
start_err=Не удалось запустить сервер iSCSI
|
||||
stop_err=Не удалось остановить сервер iSCSI
|
||||
restart_err=Не удалось перезапустить сервер iSCSI
|
||||
atboot_err=Не удалось включить при загрузке
|
||||
|
||||
log_create_extent=Создано устройство для обмена $1
|
||||
log_modify_extent=Обновленное устройство для совместного использования $1
|
||||
log_delete_extent=Удаленное устройство, чтобы поделиться $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Vo vašom systéme sa nenašiel konfiguračný súbor servera iSCSI $1.
|
||||
check_eserver=Program servera iSCSI $1 sa vo vašom systéme nenašiel.
|
||||
|
||||
index_title=Server iSCSI
|
||||
index_clink=Možno nie je nainštalovaný alebo je vaša <a href='$1'>konfigurácia modulu</a> nesprávna.
|
||||
index_stop=Zastavte server iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Kliknutím na toto tlačidlo použijete aktuálnu konfiguráci
|
||||
index_atboot=Začať pri štarte?
|
||||
index_atbootdesc=Zmeňte túto voľbu, aby ste určili, či sa server iSCSI spúšťa v čase zavádzania alebo nie. Ak nie je momentálne spustený pri štarte a je zvolené Áno, vytvorí sa nový iniciačný skript.
|
||||
index_return=index modulu
|
||||
|
||||
extents_title=Zariadenia na zdieľanie
|
||||
extents_none=Zatiaľ neboli vytvorené žiadne zariadenia na zdieľanie.
|
||||
extents_name=Názov zariadenia
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Žiadne vybraté
|
||||
extents_einuse=Zariadenie $1 nie je možné odstrániť, pretože ho používa : $2
|
||||
extents_drusure=Naozaj chcete odstrániť nasledujúce zariadenia: $1 ? Ich obsah sa zachová, ale už nebudú prístupný klientom iSCSI.
|
||||
extents_sure=Odstrániť zariadenia
|
||||
|
||||
extent_create=Vytvorte zariadenie na zdieľanie
|
||||
extent_edit=Upraviť zariadenie na zdieľanie
|
||||
extent_egone=Zariadenie na zdieľanie $1 neexistuje!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Začiatok rozsahu musí byť číslo
|
||||
extent_esize=Rozsah rozsahu musí byť číslo
|
||||
extent_esizemax=Koniec rozsahu nemôže byť väčší ako veľkosť zariadenia $1
|
||||
extent_einuse=Toto zariadenie nie je možné odstrániť, pretože ho používa : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Kombinácie zariadení
|
||||
devices_none=Zatiaľ neboli vytvorené žiadne kombinácie zariadení.
|
||||
devices_name=Názov kombinácie
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Žiadne vybraté
|
||||
devices_einuse=Kombináciu $1 nie je možné odstrániť, pretože ju používa : $2
|
||||
devices_drusure=Naozaj chcete odstrániť nasledujúce kombinácie zariadení: $1 ? Ich obsah sa zachová, ale už nebudú prístupný klientom iSCSI.
|
||||
devices_sure=Odstráňte kombinácie zariadení
|
||||
|
||||
device_create=Vytvorenie kombinácie zariadení
|
||||
device_edit=Upraviť kombináciu zariadení
|
||||
device_egone=Kombinácia zariadenia $1 neexistuje!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Odstrániť kombináciu zariadení
|
||||
device_einuse=Túto kombináciu zariadení nemožno odstrániť, pretože ju používa : $1
|
||||
device_eextents=Nie sú vybrané žiadne členské zariadenia
|
||||
device_eself=Jedno z vybratých členských zariadení obsahuje toto zariadenie!
|
||||
|
||||
targets_title=Zdieľanie cieľov
|
||||
targets_none=Zatiaľ neboli vytvorené žiadne ciele zdieľania.
|
||||
targets_name=Cieľový názov
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Ciele zdieľania sa nepodarilo odstrániť
|
||||
targets_denone=Žiadne vybraté
|
||||
targets_drusure=Naozaj chcete odstrániť nasledujúce ciele zdieľania: $1 ? Žiadne dáta sa nestratia, ale už nebudú prístupné klientom iSCSI.
|
||||
targets_sure=Odstráňte ciele zdieľania
|
||||
|
||||
target_create=Vytvorte ciele zdieľania
|
||||
target_edit=Upraviť ciele zdieľania
|
||||
target_egone=Cieľ zdieľania $1 neexistuje!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Naozaj chcete odstrániť cieľ zdieľania $1 ? Žiadne dáta sa n
|
||||
target_sure=Odstrániť cieľ
|
||||
target_enetwork=Chýba alebo je neplatná sieť na zdieľanie
|
||||
target_emask=Chýbajúca alebo neplatná sieťová maska na zdieľanie
|
||||
|
||||
opts_title=Možnosti servera iSCSI
|
||||
opts_header=Možnosti pre všetky ciele iSCSI
|
||||
opts_ip4=Prijímajte pripojenia IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Možnosti sa nepodarilo uložiť
|
||||
opts_ename=Chýbajúce alebo neplatné meno - sú povolené iba písmená, čísla, pomlčky, bodky a podčiarknutie
|
||||
opts_eport=Chýbajúce alebo nečíselné číslo portu
|
||||
opts_esess=Chýbajúce alebo nečíselné maximálne relácie
|
||||
|
||||
manual_title=Upraviť konfiguračný súbor
|
||||
manual_desc=Pomocou textového poľa nižšie upravte konfiguračný súbor servera iSCSI $1. Buďte opatrní, pretože pri vašom zadaní sa nevykonáva žiadna validácia!
|
||||
manual_err=Uloženie konfiguračného súboru zlyhalo
|
||||
manual_edata=Nebol zadaný žiaden obsah!
|
||||
|
||||
users_title=Overenie iSCSI
|
||||
users_none=Zatiaľ neboli vytvorené žiadni používatelia iSCSI. Klienti budú mať prístup k zdieľaným zariadeniam bez autentifikácie.
|
||||
users_add=Pridajte nového používateľa iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Odstrániť vybratých používateľov
|
||||
users_name=užívateľské meno
|
||||
users_mode=Metóda overovania
|
||||
users_return=zoznam používateľov
|
||||
|
||||
user_create=Vytvorte používateľa iSCSI
|
||||
user_edit=Upraviť používateľa iSCSI
|
||||
user_header=Podrobnosti o používateľovi iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Používateľ už neexistuje!
|
||||
user_err=Uloženie používateľa iSCSI zlyhalo
|
||||
user_euser=Chýbajúce alebo neplatné meno používateľa - medzery a dvojbodky nie sú povolené
|
||||
user_epass=Chýbajúce alebo neplatné heslo - medzery a dvojbodky nie sú povolené
|
||||
|
||||
desc_extent=Zariadenie na zdieľanie $1
|
||||
desc_device=Kombinácia zariadenia $1
|
||||
desc_target=Cieľ zdieľania $1
|
||||
|
||||
start_err=Server iSCSI sa nepodarilo spustiť
|
||||
stop_err=Server iSCSI sa nepodarilo zastaviť
|
||||
restart_err=Server iSCSI sa nepodarilo reštartovať
|
||||
atboot_err=Nepodarilo sa povoliť pri štarte
|
||||
|
||||
log_create_extent=Vytvorené zariadenie na zdieľanie $1
|
||||
log_modify_extent=Aktualizované zariadenie na zdieľanie $1
|
||||
log_delete_extent=Odstránené zariadenie na zdieľanie $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Konfiguracijske datoteke strežnika iSCSI $1 v vašem sistemu ni bilo mogoče najti.
|
||||
check_eserver=Programa strežnika iSCSI $1 v vašem sistemu ni bilo mogoče najti.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI Server
|
||||
index_clink=Mogoče ni nameščen ali pa je vaša <a href='$1'>konfiguracija modula</a> napačna.
|
||||
index_stop=Ustavite strežnik iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Kliknite ta gumb, če želite uporabiti trenutno konfiguracijo
|
||||
index_atboot=Začeti ob zagonu?
|
||||
index_atbootdesc=Spremenite to možnost, če želite nadzirati, ali se strežnik iSCSI zažene ob zagonu ali ne. Če se trenutno ne zažene ob zagonu in je izbran Yes, bo ustvarjen nov init skript.
|
||||
index_return=kazalo modula
|
||||
|
||||
extents_title=Naprave za skupno rabo
|
||||
extents_none=Še ni bila ustvarjena nobena naprava za skupno rabo.
|
||||
extents_name=Ime naprave
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Izbrana ni nobena
|
||||
extents_einuse=Naprave $1 ni mogoče izbrisati, saj jo uporablja : $2
|
||||
extents_drusure=Ali ste prepričani, da želite odstraniti naslednje naprave: $1 ? Njihova vsebina bo ohranjena, vendar ne bo več dostopna strankam iSCSI.
|
||||
extents_sure=Brisanje naprav
|
||||
|
||||
extent_create=Ustvari napravo za skupno rabo
|
||||
extent_edit=Uredite napravo za skupno rabo
|
||||
extent_egone=Naprava za skupno rabo $1 ne obstaja!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Začetek obsega mora biti številka
|
||||
extent_esize=Velikost obsega mora biti številka
|
||||
extent_esizemax=Konec obsega ne sme biti večji od velikosti naprave $1
|
||||
extent_einuse=Te naprave ni mogoče izbrisati, saj jo uporablja : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Kombinacije naprav
|
||||
devices_none=Kombinacije naprav še niso bile ustvarjene.
|
||||
devices_name=Ime kombinacije
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Izbrana ni nobena
|
||||
devices_einuse=Kombinacije $1 ni mogoče izbrisati, saj jo uporablja : $2
|
||||
devices_drusure=Ali ste prepričani, da želite odstraniti naslednje kombinacije naprav: $1 ? Njihova vsebina bo ohranjena, vendar ne bo več dostopna strankam iSCSI.
|
||||
devices_sure=Izbrišite kombinacije naprav
|
||||
|
||||
device_create=Ustvari kombinacijo naprav
|
||||
device_edit=Urejanje kombinacije naprav
|
||||
device_egone=Kombinacija naprave $1 ne obstaja!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Izbrišite kombinacijo naprav
|
||||
device_einuse=Te kombinacije naprav ni mogoče izbrisati, saj jo uporablja : $1
|
||||
device_eextents=Nobena naprava ni izbrana
|
||||
device_eself=Ena od izbranih naprav vsebuje to napravo!
|
||||
|
||||
targets_title=Skupna raba ciljev
|
||||
targets_none=Še ni bilo ustvarjenih nobenih ciljev za skupno rabo.
|
||||
targets_name=Ime cilja
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Ni bilo mogoče izbrisati ciljev za skupno rabo
|
||||
targets_denone=Izbrana ni nobena
|
||||
targets_drusure=Ali ste prepričani, da želite odstraniti naslednje cilje skupne rabe: $1 ? Podatki ne bodo izgubljeni, vendar strankam iSCSI ne bodo več dostopni.
|
||||
targets_sure=Izbrišite cilje skupne rabe
|
||||
|
||||
target_create=Ustvari cilje skupne rabe
|
||||
target_edit=Urejanje ciljev skupne rabe
|
||||
target_egone=Cilj skupne rabe $1 ne obstaja!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Ali ste prepričani, da želite izbrisati cilj skupne rabe $1 ? Po
|
||||
target_sure=Izbrišite cilj
|
||||
target_enetwork=Manjkajoče ali neveljavno omrežje za skupno rabo
|
||||
target_emask=Manjkajoča ali neveljavna mreža za skupno rabo
|
||||
|
||||
opts_title=Možnosti strežnika iSCSI
|
||||
opts_header=Možnosti za vse cilje iSCSI
|
||||
opts_ip4=Sprejmite povezave IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Možnosti ni bilo mogoče shraniti
|
||||
opts_ename=Manjkajoče ali neveljavno ime - dovoljene so samo črke, številke, pomišljaj, pika in podčrtaj
|
||||
opts_eport=Manjkajoča ali neštevilčna številka vrat
|
||||
opts_esess=Manjkajoče ali neštevilčne največje seje
|
||||
|
||||
manual_title=Uredi konfiguracijsko datoteko
|
||||
manual_desc=Uporabite spodnje besedilno polje za urejanje konfiguracijske datoteke strežnika iSCSI $1. Bodite previdni, saj preverjanje na vašem vnosu ne bo opravljeno!
|
||||
manual_err=Konfiguracijske datoteke ni bilo mogoče shraniti
|
||||
manual_edata=Vnešena ni nobena vsebina!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI Preverjanje pristnosti
|
||||
users_none=Uporabniki iSCSI še niso bili ustvarjeni. Stranke bodo lahko dostopale do skupnih naprav brez overjanja.
|
||||
users_add=Dodajte novega uporabnika iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Izbriši izbrane uporabnike
|
||||
users_name=Uporabniško ime
|
||||
users_mode=Način preverjanja pristnosti
|
||||
users_return=seznam uporabnikov
|
||||
|
||||
user_create=Ustvari uporabnika iSCSI
|
||||
user_edit=Uredite uporabnika iSCSI
|
||||
user_header=Podrobnosti o uporabniku iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Uporabnik ne obstaja več!
|
||||
user_err=Uporabnika iSCSI ni bilo mogoče shraniti
|
||||
user_euser=Manjkajoče ali neveljavno uporabniško ime - presledki in stolpci niso dovoljeni
|
||||
user_epass=Manjkajoče ali neveljavno geslo - presledki in stolpci niso dovoljeni
|
||||
|
||||
desc_extent=Naprava za skupno rabo $1
|
||||
desc_device=Kombinacija naprav $1
|
||||
desc_target=Cilj skupne rabe $1
|
||||
|
||||
start_err=Zagon strežnika iSCSI ni uspel
|
||||
stop_err=Ni uspelo zaustaviti strežnika iSCSI
|
||||
restart_err=Ni bilo mogoče znova zagnati strežnika iSCSI
|
||||
atboot_err=Ni mogoče omogočiti ob zagonu
|
||||
|
||||
log_create_extent=Ustvarjena naprava za skupno rabo $1
|
||||
log_modify_extent=Posodobljena naprava za skupno rabo $1
|
||||
log_delete_extent=Izbrisana naprava za skupno rabo $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=ISCSI-serverns konfigurationsfil $1 hittades inte på ditt system.
|
||||
check_eserver=ISCSI-serverprogrammet $1 hittades inte på ditt system.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI-server
|
||||
index_clink=Kanske är den inte installerad, eller är din <a href='$1'>modulkonfiguration</a> felaktig.
|
||||
index_stop=Stoppa iSCSI-servern
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klicka på den här knappen för att tillämpa den aktuella ko
|
||||
index_atboot=Börja vid start?
|
||||
index_atbootdesc=Ändra det här alternativet för att kontrollera om iSCSI-servern startas vid starttid eller inte. Om det för närvarande inte startas vid start och Ja väljs, skapas ett nytt init-skript.
|
||||
index_return=modulindex
|
||||
|
||||
extents_title=Enheter att dela
|
||||
extents_none=Inga enheter att dela har skapats än.
|
||||
extents_name=Enhetsnamn
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Ingen vald
|
||||
extents_einuse=Enhet $1 kan inte raderas, eftersom den används av : $2
|
||||
extents_drusure=Är du säker på att du vill ta bort följande enheter: $1 ? Deras innehåll kommer att bevaras, men de kommer inte längre att vara tillgängliga för iSCSI-klienter.
|
||||
extents_sure=Radera enheter
|
||||
|
||||
extent_create=Skapa enhet att dela
|
||||
extent_edit=Redigera enhet att dela
|
||||
extent_egone=Enhet för att dela $1 finns inte!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Startens omfattning måste vara ett nummer
|
||||
extent_esize=Storleken på omfattningen måste vara ett nummer
|
||||
extent_esizemax=Utgångens slut kan inte vara större än enhetsstorleken på $1
|
||||
extent_einuse=Den här enheten kan inte raderas, eftersom den används av : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Enhetskombinationer
|
||||
devices_none=Inga enhetskombinationer har skapats än.
|
||||
devices_name=Kombinationsnamn
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Ingen vald
|
||||
devices_einuse=Kombination $1 kan inte raderas, eftersom den används av : $2
|
||||
devices_drusure=Är du säker på att du vill ta bort följande enhetskombinationer: $1 ? Deras innehåll kommer att bevaras, men de kommer inte längre att vara tillgängliga för iSCSI-klienter.
|
||||
devices_sure=Radera enhetskombinationer
|
||||
|
||||
device_create=Skapa enhetskombination
|
||||
device_edit=Redigera enhetskombination
|
||||
device_egone=Enhetskombination $1 finns inte!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Radera enhetskombination
|
||||
device_einuse=Den här enhetskombinationen kan inte raderas, eftersom den används av : $1
|
||||
device_eextents=Inga medlemmar har valts
|
||||
device_eself=En av de valda medlemsenheterna innehåller den här enheten!
|
||||
|
||||
targets_title=Dela mål
|
||||
targets_none=Inga delningsmål har skapats än.
|
||||
targets_name=Målnamn
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Det gick inte att ta bort delningsmål
|
||||
targets_denone=Ingen vald
|
||||
targets_drusure=Är du säker på att du vill ta bort följande delningsmål: $1 ? Ingen data kommer att gå förlorad, men de kommer inte längre att vara tillgängliga för iSCSI-klienter.
|
||||
targets_sure=Radera delningsmål
|
||||
|
||||
target_create=Skapa delningsmål
|
||||
target_edit=Redigera delningsmål
|
||||
target_egone=Delingsmål $1 finns inte!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Är du säker på att du vill ta bort delningsmålet $1 ? Ingen da
|
||||
target_sure=Radera mål
|
||||
target_enetwork=Det saknas eller ogiltigt nätverk att dela med
|
||||
target_emask=Saknas eller ogiltig netmask att dela med
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI-serveralternativ
|
||||
opts_header=Alternativ för alla iSCSI-mål
|
||||
opts_ip4=Acceptera IPv4-anslutningar
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Det gick inte att spara alternativ
|
||||
opts_ename=Saknat eller ogiltigt namn - endast bokstäver, siffror, bindestreck, punkt och understreck är tillåtna
|
||||
opts_eport=Portnummer saknas eller icke-numeriskt
|
||||
opts_esess=Saknade eller icke-numeriska maximala sessioner
|
||||
|
||||
manual_title=Redigera konfigurationsfil
|
||||
manual_desc=Använd textrutan nedan för att redigera iSCSI-serverkonfigurationsfilen $1. Var försiktig, eftersom ingen validering utförs på din input!
|
||||
manual_err=Det gick inte att spara konfigurationsfilen
|
||||
manual_edata=Inget innehåll anges!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI-verifiering
|
||||
users_none=Inga iSCSI-användare har skapats än. Kunder kan komma åt delade enheter utan att verifiera.
|
||||
users_add=Lägg till en ny iSCSI-användare.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Radera valda användare
|
||||
users_name=Användarnamn
|
||||
users_mode=Autentiseringsmetod
|
||||
users_return=lista över användare
|
||||
|
||||
user_create=Skapa iSCSI-användare
|
||||
user_edit=Redigera iSCSI-användare
|
||||
user_header=iSCSI användarinformation
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Användaren finns inte längre!
|
||||
user_err=Det gick inte att spara iSCSI-användare
|
||||
user_euser=Saknat eller ogiltigt användarnamn - mellanslag och kolon är inte tillåtna
|
||||
user_epass=Saknat eller ogiltigt lösenord - mellanslag och kolon är inte tillåtna
|
||||
|
||||
desc_extent=Enhet för att dela $1
|
||||
desc_device=Enhetskombination $1
|
||||
desc_target=Delingsmål $1
|
||||
|
||||
start_err=Det gick inte att starta iSCSI-servern
|
||||
stop_err=Det gick inte att stoppa iSCSI-servern
|
||||
restart_err=Det gick inte att starta om iSCSI-servern
|
||||
atboot_err=Det gick inte att aktivera vid start
|
||||
|
||||
log_create_extent=Skapad enhet för att dela $1
|
||||
log_modify_extent=Uppdaterad enhet för att dela $1
|
||||
log_delete_extent=En enhet har raderats för att dela $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=ไม่พบไฟล์การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ iSCSI บนระบบของคุณ
|
||||
check_eserver=ไม่พบโปรแกรมเซิร์ฟเวอร์ iSCSI $1 ในระบบของคุณ
|
||||
|
||||
index_title=เซิร์ฟเวอร์ iSCSI
|
||||
index_clink=อาจไม่ได้ติดตั้งไว้หรือ <a href='$1'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง
|
||||
index_stop=หยุดเซิร์ฟเวอร์ iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=คลิกปุ่มนี้เพื่อใช้ก
|
||||
index_atboot=เริ่มตอนบูทเหรอ?
|
||||
index_atbootdesc=เปลี่ยนตัวเลือกนี้เพื่อควบคุมว่าเซิร์ฟเวอร์ iSCSI จะเริ่มต้นในเวลาบูตหรือไม่ หากยังไม่ได้เริ่มการบู๊ตในขณะนี้และได้เลือกใช่แล้วสคริปต์เริ่มต้นใหม่จะถูกสร้างขึ้น
|
||||
index_return=ดัชนีโมดูล
|
||||
|
||||
extents_title=อุปกรณ์ที่จะแบ่งปัน
|
||||
extents_none=ยังไม่มีการสร้างอุปกรณ์ที่จะแชร์
|
||||
extents_name=ชื่ออุปกรณ์
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=ไม่ได้เลือก
|
||||
extents_einuse=ไม่สามารถลบอุปกรณ์ $1 เนื่องจากมีการใช้งานโดย : $2
|
||||
extents_drusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบอุปกรณ์ต่อไปนี้: $1 เนื้อหาของพวกเขาจะถูกเก็บรักษาไว้ แต่ลูกค้า iSCSI จะไม่สามารถเข้าถึงได้อีกต่อไป
|
||||
extents_sure=ลบอุปกรณ์
|
||||
|
||||
extent_create=สร้างอุปกรณ์ที่จะแบ่งปัน
|
||||
extent_edit=แก้ไขอุปกรณ์ที่จะแบ่งปัน
|
||||
extent_egone=ไม่มีอุปกรณ์ที่จะแบ่งปัน $1 !
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=ขอบเขตเริ่มต้นต้องเป็น
|
||||
extent_esize=ขนาดของขอบเขตต้องเป็นตัวเลข
|
||||
extent_esizemax=ขอบเขตไม่สามารถมีขนาดใหญ่กว่าขนาดอุปกรณ์ของ $1
|
||||
extent_einuse=ไม่สามารถลบอุปกรณ์นี้เนื่องจากมีการใช้งานโดย : $1
|
||||
|
||||
devices_title=ชุดอุปกรณ์
|
||||
devices_none=ยังไม่มีการสร้างชุดอุปกรณ์
|
||||
devices_name=ชื่อชุดค่าผสม
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=ไม่ได้เลือก
|
||||
devices_einuse=ไม่สามารถลบชุดค่าผสม $1 เนื่องจากมีการใช้งานโดย : $2
|
||||
devices_drusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบชุดอุปกรณ์ต่อไปนี้: $1 เนื้อหาของพวกเขาจะถูกเก็บรักษาไว้ แต่ลูกค้า iSCSI จะไม่สามารถเข้าถึงได้อีกต่อไป
|
||||
devices_sure=ลบชุดอุปกรณ์
|
||||
|
||||
device_create=สร้างชุดอุปกรณ์
|
||||
device_edit=แก้ไขการรวมอุปกรณ์
|
||||
device_egone=ไม่มีการรวมกันของอุปกรณ์ $1 !
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=ลบการรวมอุปกรณ์
|
||||
device_einuse=ชุดอุปกรณ์นี้ไม่สามารถลบได้เนื่องจากมีการใช้งานโดย : $1
|
||||
device_eextents=ไม่ได้เลือกอุปกรณ์สมาชิก
|
||||
device_eself=หนึ่งในอุปกรณ์สมาชิกที่เลือกมีอุปกรณ์นี้!
|
||||
|
||||
targets_title=การแชร์เป้าหมาย
|
||||
targets_none=ยังไม่มีการสร้างเป้าหมายการแชร์
|
||||
targets_name=ชื่อเป้าหมาย
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=ไม่สามารถลบเป้าหมายการ
|
||||
targets_denone=ไม่ได้เลือก
|
||||
targets_drusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบเป้าหมายการแชร์ต่อไปนี้: $1 จะไม่มีข้อมูลสูญหาย แต่จะไม่สามารถเข้าถึงไคลเอ็นต์ iSCSI ได้อีกต่อไป
|
||||
targets_sure=ลบเป้าหมายการแชร์
|
||||
|
||||
target_create=สร้างเป้าหมายการแชร์
|
||||
target_edit=แก้ไขเป้าหมายการแชร์
|
||||
target_egone=ไม่มีเป้าหมายการแบ่งปัน $1 อยู่!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้อง
|
||||
target_sure=ลบเป้าหมาย
|
||||
target_enetwork=เครือข่ายที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องที่จะแบ่งปันกับ
|
||||
target_emask=netmask ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องที่จะแบ่งปันกับ
|
||||
|
||||
opts_title=ตัวเลือกเซิร์ฟเวอร์ iSCSI
|
||||
opts_header=ตัวเลือกสำหรับเป้าหมาย iSCSI ทั้งหมด
|
||||
opts_ip4=ยอมรับการเชื่อมต่อ IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก
|
||||
opts_ename=ชื่อที่หายไปหรือไม่ถูกต้องอนุญาตให้ใช้ตัวอักษรตัวเลขเส้นประจุดและขีดล่างเท่านั้น
|
||||
opts_eport=หมายเลขพอร์ตที่ขาดหายไปหรือไม่ใช่ตัวเลข
|
||||
opts_esess=เซสชันที่ขาดหายไปหรือไม่ใช่ตัวเลขสูงสุด
|
||||
|
||||
manual_title=แก้ไขไฟล์การกำหนดค่า
|
||||
manual_desc=ใช้กล่องข้อความด้านล่างเพื่อแก้ไขไฟล์กำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ iSCSI $1 ระวังเนื่องจากจะไม่มีการตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลของคุณ!
|
||||
manual_err=ไม่สามารถบันทึกไฟล์กำหนดค่า
|
||||
manual_edata=ไม่ได้ใส่เนื้อหา!
|
||||
|
||||
users_title=การพิสูจน์ตัวตน iSCSI
|
||||
users_none=ยังไม่มีการสร้างผู้ใช้ iSCSI ลูกค้าจะสามารถเข้าถึงอุปกรณ์ที่ใช้ร่วมกันโดยไม่ต้องตรวจสอบสิทธิ์
|
||||
users_add=เพิ่มผู้ใช้ iSCSI ใหม่
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=ลบผู้ใช้ที่เลือก
|
||||
users_name=ชื่อผู้ใช้
|
||||
users_mode=วิธีการรับรองความถูกต้อง
|
||||
users_return=รายชื่อผู้ใช้
|
||||
|
||||
user_create=สร้างผู้ใช้ iSCSI
|
||||
user_edit=แก้ไขผู้ใช้ iSCSI
|
||||
user_header=รายละเอียดผู้ใช้ iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=ผู้ใช้ไม่มีอยู่แล้ว!
|
||||
user_err=ไม่สามารถบันทึกผู้ใช้ iSCSI
|
||||
user_euser=ชื่อผู้ใช้ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องไม่อนุญาตให้เว้นวรรคและเครื่องหมายโคลอน
|
||||
user_epass=รหัสผ่านที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องไม่อนุญาตให้เว้นวรรคและเครื่องหมายโคลอน
|
||||
|
||||
desc_extent=อุปกรณ์ที่จะแบ่งปัน $1
|
||||
desc_device=ชุดอุปกรณ์ $1
|
||||
desc_target=แบ่งปันเป้าหมาย $1
|
||||
|
||||
start_err=ไม่สามารถเริ่มเซิร์ฟเวอร์ iSCSI
|
||||
stop_err=ไม่สามารถหยุดเซิร์ฟเวอร์ iSCSI
|
||||
restart_err=ไม่สามารถรีสตาร์ทเซิร์ฟเวอร์ iSCSI
|
||||
atboot_err=ไม่สามารถเปิดใช้งานเมื่อบูต
|
||||
|
||||
log_create_extent=สร้างอุปกรณ์เพื่อแบ่งปัน $1
|
||||
log_modify_extent=อัปเดตอุปกรณ์เพื่อแบ่งปัน $1
|
||||
log_delete_extent=ลบอุปกรณ์เพื่อแบ่งปัน $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=$1 iSCSI sunucusu yapılandırma dosyası sisteminizde bulunamadı.
|
||||
check_eserver=$1 iSCSI sunucu programı sisteminizde bulunamadı.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI Sunucusu
|
||||
index_clink=Belki yüklü değil veya <a href='$1'>modül yapılandırmanız</a> yanlış.
|
||||
index_stop=İSCSI Sunucusunu Durdurma
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=İSCSI sunucusunu yeniden başlatarak geçerli yapılandırmay
|
||||
index_atboot=Önyüklemeden başla?
|
||||
index_atbootdesc=İSCSI sunucusunun önyükleme zamanında başlatılıp başlatılmayacağını denetlemek için bu seçeneği değiştirin. Şu anda önyüklemede başlatılmazsa ve Evet seçilirse, yeni bir başlangıç komut dosyası oluşturulur.
|
||||
index_return=modül dizini
|
||||
|
||||
extents_title=Paylaşılacak Cihazlar
|
||||
extents_none=Henüz paylaşılacak cihaz oluşturulmadı.
|
||||
extents_name=Cihaz adı
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Hiçbiri seçilmedi
|
||||
extents_einuse=$1 cihazı kullanımda olduğu için silinemiyor : $2
|
||||
extents_drusure=Aşağıdaki cihazları kaldırmak istediğinizden emin misiniz: $1 ? İçerikleri korunacak, ancak artık iSCSI istemcileri tarafından erişilemeyecek.
|
||||
extents_sure=Cihazları Sil
|
||||
|
||||
extent_create=Paylaşılacak Cihaz Oluştur
|
||||
extent_edit=Paylaşılacak Cihazı Düzenle
|
||||
extent_egone=$1 paylaşılacak cihaz mevcut değil!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Kapsam başlangıcı bir sayı olmalıdır
|
||||
extent_esize=Boyut boyutu bir sayı olmalıdır
|
||||
extent_esizemax=Kapsam sonu $1 cihaz boyutundan daha büyük olamaz
|
||||
extent_einuse=Bu cihaz, kullanımda olduğu için silinemiyor : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Cihaz Kombinasyonları
|
||||
devices_none=Henüz hiçbir cihaz kombinasyonu oluşturulmadı.
|
||||
devices_name=Kombinasyon adı
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Hiçbiri seçilmedi
|
||||
devices_einuse=$1 kombinasyonu, kullanımda olduğu için silinemiyor : $2
|
||||
devices_drusure=Aşağıdaki cihaz kombinasyonlarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz: $1 ? İçerikleri korunacak, ancak artık iSCSI istemcileri tarafından erişilemeyecek.
|
||||
devices_sure=Cihaz Kombinasyonlarını Sil
|
||||
|
||||
device_create=Cihaz Kombinasyonu Oluştur
|
||||
device_edit=Cihaz Kombinasyonunu Düzenle
|
||||
device_egone=$1 cihaz kombinasyonu mevcut değil!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Cihaz Kombinasyonunu Sil
|
||||
device_einuse=Bu cihaz kombinasyonu, kullanımda olduğu için silinemiyor : $1
|
||||
device_eextents=Hiçbir üye cihaz seçilmedi
|
||||
device_eself=Seçilen üye cihazlardan biri bu cihazı içeriyor!
|
||||
|
||||
targets_title=Hedefleri Paylaşma
|
||||
targets_none=Henüz hiçbir paylaşım hedefi oluşturulmadı.
|
||||
targets_name=Hedef adı
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Paylaşım hedefleri silinemedi
|
||||
targets_denone=Hiçbiri seçilmedi
|
||||
targets_drusure=Aşağıdaki paylaşım hedeflerini kaldırmak istediğinizden emin misiniz: $1 ? Hiçbir veri kaybolmaz, ancak artık iSCSI istemcileri tarafından erişilemez.
|
||||
targets_sure=Paylaşım Hedeflerini Sil
|
||||
|
||||
target_create=Paylaşım Hedefleri Oluşturun
|
||||
target_edit=Paylaşım Hedeflerini Düzenle
|
||||
target_egone=$1 hedefini paylaşmak mevcut değil!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=$1 paylaşım hedefini silmek istediğinizden emin misiniz? Hiçbi
|
||||
target_sure=Hedefi Sil
|
||||
target_enetwork=Paylaşmak için eksik veya geçersiz ağ
|
||||
target_emask=Paylaşmak için eksik veya geçersiz ağ maskesi
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI Sunucu Seçenekleri
|
||||
opts_header=Tüm iSCSI hedefleri için seçenekler
|
||||
opts_ip4=IPv4 bağlantılarını kabul et
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Seçenekler kaydedilemedi
|
||||
opts_ename=Eksik veya geçersiz ad - yalnızca harf, sayı, kısa çizgi, nokta ve alt çizgiye izin verilir
|
||||
opts_eport=Eksik veya sayısal olmayan bağlantı noktası numarası
|
||||
opts_esess=Eksik veya sayısal olmayan maksimum oturumlar
|
||||
|
||||
manual_title=Yapılandırma Dosyasını Düzenle
|
||||
manual_desc=$1 iSCSI sunucusu yapılandırma dosyasını düzenlemek için aşağıdaki metin kutusunu kullanın. Girişinizde hiçbir doğrulama yapılmayacağından dikkatli olun!
|
||||
manual_err=Yapılandırma dosyası kaydedilemedi
|
||||
manual_edata=İçerik girilmedi!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI Kimlik Doğrulaması
|
||||
users_none=Henüz iSCSI kullanıcısı oluşturulmadı. İstemciler, kimlik doğrulaması yapmadan paylaşılan cihazlara erişebilecek.
|
||||
users_add=Yeni bir iSCSI kullanıcısı ekleyin.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Seçilen Kullanıcıları Sil
|
||||
users_name=Kullanıcı adı
|
||||
users_mode=Kimlik doğrulama yöntemi
|
||||
users_return=kullanıcı listesi
|
||||
|
||||
user_create=İSCSI Kullanıcısı Oluşturun
|
||||
user_edit=İSCSI Kullanıcısını Düzenle
|
||||
user_header=iSCSI kullanıcı detayları
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Kullanıcı artık mevcut değil!
|
||||
user_err=İSCSI kullanıcısı kaydedilemedi
|
||||
user_euser=Eksik veya geçersiz kullanıcı adı - boşluklara ve iki nokta üst üste işaretlerine izin verilmiyor
|
||||
user_epass=Eksik veya geçersiz şifre - boşluklara ve iki nokta üst üste işaretlerine izin verilmiyor
|
||||
|
||||
desc_extent=$1 paylaşılacak cihaz
|
||||
desc_device=$1 cihaz kombinasyonu
|
||||
desc_target=Hedef paylaşma $1
|
||||
|
||||
start_err=İSCSI sunucusu başlatılamadı
|
||||
stop_err=İSCSI sunucusu durdurulamadı
|
||||
restart_err=İSCSI sunucusu yeniden başlatılamadı
|
||||
atboot_err=Önyükleme sırasında etkinleştirilemedi
|
||||
|
||||
log_create_extent=$1 paylaşmak için cihaz oluşturuldu
|
||||
log_modify_extent=$1 paylaşmak için cihaz güncellendi
|
||||
log_delete_extent=$1 paylaşmak için cihaz silindi
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Файл конфігурації сервера iSCSI $1 у вашій системі не знайдено.
|
||||
check_eserver=Програма сервера iSCSI $1 не знайдена у вашій системі.
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI Server
|
||||
index_clink=Можливо, він не встановлений, або ваша <a href='$1'>конфігурація модуля</a> неправильна.
|
||||
index_stop=Зупинити сервер iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Натисніть цю кнопку, щоб застосув
|
||||
index_atboot=Почати з завантаження?
|
||||
index_atbootdesc=Змініть цю опцію, щоб контролювати, запускається сервер iSCSI під час завантаження чи ні. Якщо він не запущений під час завантаження і вибрано Так, буде створено новий сценарій init.
|
||||
index_return=індекс модуля
|
||||
|
||||
extents_title=Пристрої для спільного доступу
|
||||
extents_none=Не створено жодного пристрою для спільного використання.
|
||||
extents_name=Ім'я пристрою
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Не вибрано жодного
|
||||
extents_einuse=Пристрій $1 неможливо видалити, оскільки він використовується : $2
|
||||
extents_drusure=Ви впевнені, що хочете видалити такі пристрої: $1 ? Їх вміст буде збережено, але вони більше не будуть доступні для клієнтів iSCSI.
|
||||
extents_sure=Видалити пристрої
|
||||
|
||||
extent_create=Створіть пристрій для спільного доступу
|
||||
extent_edit=Відредагуйте пристрій для доступу
|
||||
extent_egone=Пристрою для спільного використання $1 не існує!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Початок розміру повинен бути числом
|
||||
extent_esize=Розмір розміру повинен бути числом
|
||||
extent_esizemax=Кінець розміру не може бути більшим, ніж розмір пристрою $1
|
||||
extent_einuse=Цей пристрій неможливо видалити, оскільки він використовується : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Поєднання пристроїв
|
||||
devices_none=Комбінації пристроїв ще не створені.
|
||||
devices_name=Назва комбінації
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Не вибрано жодного
|
||||
devices_einuse=Комбінацію $1 не можна видалити, оскільки вона використовується : $2
|
||||
devices_drusure=Ви впевнені, що хочете видалити такі комбінації пристроїв: $1 ? Їх вміст буде збережено, але вони більше не будуть доступні для клієнтів iSCSI.
|
||||
devices_sure=Видалити комбінації пристроїв
|
||||
|
||||
device_create=Створіть комбінацію пристроїв
|
||||
device_edit=Редагування комбінації пристроїв
|
||||
device_egone=Комбінація пристроїв $1 не існує!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Видалити комбінацію пристроїв
|
||||
device_einuse=Цю комбінацію пристроїв неможливо видалити, оскільки вона використовується : $1
|
||||
device_eextents=Не вибрано пристроїв-членів
|
||||
device_eself=Один із вибраних пристроїв-членів містить цей пристрій!
|
||||
|
||||
targets_title=Обмін цілями
|
||||
targets_none=Ще не створено цілей спільного доступу.
|
||||
targets_name=Назва цілі
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Не вдалося видалити цілі спільного д
|
||||
targets_denone=Не вибрано жодного
|
||||
targets_drusure=Ви впевнені, що хочете видалити такі цілі спільного доступу: $1 ? Дані не будуть втрачені, але вони більше не будуть доступні клієнтам iSCSI.
|
||||
targets_sure=Видалити цілі обміну
|
||||
|
||||
target_create=Створення цілей обміну
|
||||
target_edit=Редагування цілей обміну
|
||||
target_egone=Ціль обміну $1 не існує!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити ціль
|
||||
target_sure=Видалити ціль
|
||||
target_enetwork=Відсутня або недійсна мережа, з якою можна поділитися
|
||||
target_emask=Відсутня або недійсна мережна маска, з якою можна поділитися
|
||||
|
||||
opts_title=Параметри сервера iSCSI
|
||||
opts_header=Параметри для всіх цілей iSCSI
|
||||
opts_ip4=Прийміть IPv4-з'єднання
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Не вдалося зберегти параметри
|
||||
opts_ename=Відсутнє або недійсне ім’я - дозволяються лише літери, цифри, тире, крапка та підкреслення
|
||||
opts_eport=Відсутній або нечисловий номер порту
|
||||
opts_esess=Пропущені або нечислові максимальні сесії
|
||||
|
||||
manual_title=Редагувати файл конфігурації
|
||||
manual_desc=Використовуйте текстове поле нижче для редагування файлу конфігурації сервера iSCSI $1. Будьте уважні, оскільки перевірка на вашій увазі не проводиться!
|
||||
manual_err=Не вдалося зберегти файл конфігурації
|
||||
manual_edata=Зміст не введено!
|
||||
|
||||
users_title=Ідентифікація iSCSI
|
||||
users_none=Користувачів iSCSI ще не створено. Клієнти зможуть отримати доступ до спільних пристроїв без автентифікації.
|
||||
users_add=Додайте нового користувача iSCSI.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Видалити вибраних користувачів
|
||||
users_name=Ім'я користувача
|
||||
users_mode=Метод аутентифікації
|
||||
users_return=список користувачів
|
||||
|
||||
user_create=Створити користувача iSCSI
|
||||
user_edit=Редагувати користувача iSCSI
|
||||
user_header=Деталі користувача iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Користувача більше немає!
|
||||
user_err=Не вдалося зберегти користувача iSCSI
|
||||
user_euser=Відсутнє або недійсне ім'я користувача - пробіли та колонки заборонені
|
||||
user_epass=Відсутній або недійсний пароль - пробіли та колонки заборонені
|
||||
|
||||
desc_extent=Пристрій для спільного використання $1
|
||||
desc_device=Комбінація пристроїв $1
|
||||
desc_target=Надання цілі $1
|
||||
|
||||
start_err=Не вдалося запустити сервер iSCSI
|
||||
stop_err=Не вдалося зупинити сервер iSCSI
|
||||
restart_err=Не вдалося перезапустити сервер iSCSI
|
||||
atboot_err=Помилка включення під час завантаження
|
||||
|
||||
log_create_extent=Створено пристрій для обміну $1
|
||||
log_modify_extent=Оновлено пристрій для спільного використання $1
|
||||
log_delete_extent=Видалено пристрій для спільного використання $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=آپ کے سسٹم پر iSCSI سرور کنفیگریشن فائل$1 نہیں مل سکی۔
|
||||
check_eserver=آپ کے سسٹم پر iSCSI سرور پروگرام$1 نہیں ملا۔
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI سرور
|
||||
index_clink=Maybe it is not installed, or your <a href='$1'>module configuration</a> is incorrect.
|
||||
index_stop=iSCSI سرور کو روکیں
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=آئی ایس سی ایس آئی سرور کو دوبارہ ش
|
||||
index_atboot=بوٹ پر شروع کریں؟
|
||||
index_atbootdesc=یہ اختیار تبدیل کریں کہ آیا iSCSI سرور بوٹ وقت پر شروع ہوا ہے یا نہیں۔ اگر فی الحال یہ بوٹ پر شروع نہیں ہوا ہے اور ہاں کا انتخاب کیا گیا ہے تو ، ایک نیا انجی اسکرپٹ تیار کیا جائے گا۔
|
||||
index_return=ماڈیول انڈیکس
|
||||
|
||||
extents_title=اشتراک کرنے کے لئے آلات
|
||||
extents_none=ابھی تک اشتراک کرنے کیلئے کوئی آلہ تیار نہیں کیا گیا ہے۔
|
||||
extents_name=ڈیوائس کا نام
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=کوئی بھی منتخب نہیں ہوا
|
||||
extents_einuse=آلہ$1 کو حذف نہیں کیا جاسکتا ، کیونکہ اس کے استعمال$2 : ہے
|
||||
extents_drusure=کیا آپ واقعی مندرجہ ذیل آلات کو ہٹانا چاہتے ہیں:$1؟ ان کے مندرجات کو محفوظ رکھا جائے گا ، لیکن وہ اب آئی ایس سی ایس آئی کلائنٹس کے لئے قابل رسائی نہیں ہوں گے۔
|
||||
extents_sure=آلات کو حذف کریں
|
||||
|
||||
extent_create=اشتراک کرنے کے لئے آلہ بنائیں
|
||||
extent_edit=اشتراک کرنے کے لئے آلہ میں ترمیم کریں
|
||||
extent_egone=$1 کا اشتراک کرنے والا آلہ موجود نہیں ہے!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=حد کا آغاز ایک عدد ہونا چاہئے
|
||||
extent_esize=کسی حد تک حد کا ہونا ضروری ہے
|
||||
extent_esizemax=حد کا اختتام آلہ کے سائز$1 سے بڑا نہیں ہوسکتا
|
||||
extent_einuse=اس آلہ کو حذف نہیں کیا جاسکتا ، کیونکہ یہ$1 کے استعمال میں ہے
|
||||
|
||||
devices_title=آلہ کے مجموعے
|
||||
devices_none=ابھی تک کسی آلے کے امتزاج نہیں بنائے گئے ہیں۔
|
||||
devices_name=مجموعہ کا نام
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=کوئی بھی منتخب نہیں ہوا
|
||||
devices_einuse=مجموعہ$1 کو حذف نہیں کیا جاسکتا ، کیوں کہ یہ$2 کے استعمال میں ہے
|
||||
devices_drusure=کیا آپ واقعی مندرجہ ذیل آلہ کے امتزاجوں کو ختم کرنا چاہتے ہیں:$1؟ ان کے مندرجات کو محفوظ رکھا جائے گا ، لیکن وہ اب آئی ایس سی ایس آئی کلائنٹس کے لئے قابل رسائی نہیں ہوں گے۔
|
||||
devices_sure=آلہ کے مجموعے حذف کریں
|
||||
|
||||
device_create=آلہ کا مجموعہ بنائیں
|
||||
device_edit=آلہ کے مجموعہ میں ترمیم کریں
|
||||
device_egone=آلہ کا مجموعہ$1 موجود نہیں ہے!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=آلہ کا مجموعہ حذف کریں
|
||||
device_einuse=اس آلہ کا مجموعہ حذف نہیں کیا جاسکتا ، کیونکہ یہ استعمال$1 کے ذریعہ ہوتا ہے
|
||||
device_eextents=کوئی ممبر آلہ منتخب نہیں کیا گیا ہے
|
||||
device_eself=منتخب کردہ ممبر آلات میں سے ایک میں یہ آلہ ہوتا ہے!
|
||||
|
||||
targets_title=اہداف کا اشتراک
|
||||
targets_none=ابھی تک کوئی مشترکہ اہداف نہیں بنائے گئے ہیں۔
|
||||
targets_name=ہدف کا نام
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=شیئرنگ اہداف کو حذف کرنے میں ناکام
|
||||
targets_denone=کوئی بھی منتخب نہیں ہوا
|
||||
targets_drusure=کیا آپ واقعی مشترکہ اہداف کو ختم کرنا چاہتے ہیں:$1؟ کوئی ڈیٹا ضائع نہیں ہوگا ، لیکن وہ اب آئی ایس سی ایس آئی کلائنٹس کے لئے قابل رسائی نہیں ہوں گے۔
|
||||
targets_sure=شیئرنگ اہداف کو حذف کریں
|
||||
|
||||
target_create=شیئرنگ اہداف بنائیں
|
||||
target_edit=اشتراک کے اہداف میں ترمیم کریں
|
||||
target_egone=شیئرنگ کا ہدف$1 موجود نہیں ہے!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=کیا آپ واقعی شیئرنگ ہدف$1 کو ختم کرنا
|
||||
target_sure=ہدف کو حذف کریں
|
||||
target_enetwork=اشتراک کرنے کیلئے لاپتہ یا غلط نیٹ ورک
|
||||
target_emask=اشتراک کرنے کیلئے لاپتہ یا غلط نیٹ ماسک
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI سرور کے اختیارات
|
||||
opts_header=تمام آئی ایس سی ایس آئی اہداف کے ل Options اختیارات
|
||||
opts_ip4=IPv4 کنکشن قبول کریں
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=اختیارات کو بچانے میں ناکام
|
||||
opts_ename=گمشدہ یا غلط نام۔ صرف حرف ، نمبر ، ڈیش ، ڈاٹ اور انڈر سکور کی اجازت ہے
|
||||
opts_eport=غائب یا غیر عددی پورٹ نمبر
|
||||
opts_esess=لاپتہ یا غیر عددی زیادہ سے زیادہ سیشن
|
||||
|
||||
manual_title=کنفگریشن فائل میں ترمیم کریں
|
||||
manual_desc=iSCSI سرور کنفگریشن فائل$1 میں ترمیم کرنے کے لئے نیچے ٹیکسٹ باکس کا استعمال کریں۔ ہوشیار رہیں ، کیونکہ آپ کے ان پٹ پر کوئی توثیق نہیں کی جائے گی!
|
||||
manual_err=کنفگریشن فائل کو محفوظ کرنے میں ناکام
|
||||
manual_edata=کوئی مواد داخل نہیں ہوا!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI توثیق
|
||||
users_none=ابھی تک آئی ایس سی ایس آئی کے صارف نہیں بنائے گئے ہیں۔ کلائنٹ بغیر تصدیق کے مشترکہ آلات تک رسائی حاصل کرسکیں گے۔
|
||||
users_add=نیا آئی ایس سی ایس آئی صارف شامل کریں۔
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=منتخب صارفین کو حذف کریں
|
||||
users_name=صارف نام
|
||||
users_mode=توثیق کا طریقہ
|
||||
users_return=صارفین کی فہرست
|
||||
|
||||
user_create=آئی ایس سی ایس آئی صارف بنائیں
|
||||
user_edit=iSCSI صارف میں ترمیم کریں
|
||||
user_header=iSCSI صارف کی تفصیلات
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=صارف اب موجود نہیں ہے!
|
||||
user_err=آئی ایس سی ایس آئی صارف کو محفوظ کرنے میں ناکام
|
||||
user_euser=غائب یا غلط صارف نام - خالی جگہوں اور کالونوں کی اجازت نہیں ہے
|
||||
user_epass=گمشدہ یا غلط پاس ورڈ - خالی جگہوں اور کالونوں کی اجازت نہیں ہے
|
||||
|
||||
desc_extent=$1 کا اشتراک کرنے کے ل. آلہ
|
||||
desc_device=آلہ کا مجموعہ$1
|
||||
desc_target=شیئرنگ کا ہدف$1
|
||||
|
||||
start_err=آئی ایس سی ایس آئی سرور شروع کرنے میں ناکام
|
||||
stop_err=آئی ایس سی ایس آئی سرور کو روکنے میں ناکام
|
||||
restart_err=آئی ایس سی ایس آئی سرور کو دوبارہ شروع کرنے میں ناکام
|
||||
atboot_err=بوٹ کو قابل بنانے میں ناکام
|
||||
|
||||
log_create_extent=$1 کا اشتراک کرنے کیلئے آلہ تیار کیا گیا
|
||||
log_modify_extent=$1 کا اشتراک کرنے کے لئے آلہ کو اپ ڈیٹ کیا گیا
|
||||
log_delete_extent=$1 کا اشتراک کرنے کے لئے حذف شدہ آلہ
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=Không tìm thấy tệp cấu hình máy chủ iSCSI $1 trên hệ thống của bạn.
|
||||
check_eserver=Không tìm thấy chương trình máy chủ iSCSI $1 trên hệ thống của bạn.
|
||||
|
||||
index_title=Máy chủ iSCSI
|
||||
index_clink=Có thể nó chưa được cài đặt hoặc cấu hình mô-đun <a href='$1'></a> của bạn không chính xác.
|
||||
index_stop=Dừng máy chủ iSCSI
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Nhấp vào nút này để áp dụng cấu hình hiện tạ
|
||||
index_atboot=Bắt đầu lúc khởi động?
|
||||
index_atbootdesc=Thay đổi tùy chọn này để kiểm soát xem máy chủ iSCSI có được khởi động khi khởi động hay không. Nếu nó hiện không được khởi động khi khởi động và Có được chọn, một tập lệnh init mới sẽ được tạo.
|
||||
index_return=chỉ số mô-đun
|
||||
|
||||
extents_title=Thiết bị chia sẻ
|
||||
extents_none=Không có thiết bị để chia sẻ đã được tạo ra.
|
||||
extents_name=Tên thiết bị
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Không được chọn
|
||||
extents_einuse=Thiết bị $1 không thể bị xóa, vì nó được sử dụng bởi : $2
|
||||
extents_drusure=Bạn có chắc chắn muốn xóa các thiết bị sau: $1 không? Nội dung của chúng sẽ được bảo tồn, nhưng chúng sẽ không thể truy cập được đối với các máy khách iSCSI.
|
||||
extents_sure=Xóa thiết bị
|
||||
|
||||
extent_create=Tạo thiết bị để chia sẻ
|
||||
extent_edit=Chỉnh sửa thiết bị để chia sẻ
|
||||
extent_egone=Thiết bị chia sẻ $1 không tồn tại!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Bắt đầu phạm vi phải là một số
|
||||
extent_esize=Kích thước của phạm vi phải là một số
|
||||
extent_esizemax=Kết thúc phạm vi không thể lớn hơn kích thước thiết bị của $1
|
||||
extent_einuse=Thiết bị này không thể bị xóa, vì nó được sử dụng bởi : $1
|
||||
|
||||
devices_title=Kết hợp thiết bị
|
||||
devices_none=Không có kết hợp thiết bị đã được tạo ra.
|
||||
devices_name=Tên kết hợp
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Không được chọn
|
||||
devices_einuse=Kết hợp $1 không thể bị xóa, vì nó được sử dụng bởi : $2
|
||||
devices_drusure=Bạn có chắc chắn muốn xóa các kết hợp thiết bị sau: $1 không? Nội dung của chúng sẽ được bảo tồn, nhưng chúng sẽ không thể truy cập được đối với các máy khách iSCSI.
|
||||
devices_sure=Xóa kết hợp thiết bị
|
||||
|
||||
device_create=Tạo kết hợp thiết bị
|
||||
device_edit=Chỉnh sửa kết hợp thiết bị
|
||||
device_egone=Kết hợp thiết bị $1 không tồn tại!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Xóa kết hợp thiết bị
|
||||
device_einuse=Không thể xóa kết hợp thiết bị này vì nó được sử dụng bởi : $1
|
||||
device_eextents=Không có thiết bị thành viên nào được chọn
|
||||
device_eself=Một trong những thiết bị thành viên được chọn có chứa thiết bị này!
|
||||
|
||||
targets_title=Chia sẻ mục tiêu
|
||||
targets_none=Không có mục tiêu chia sẻ đã được tạo ra.
|
||||
targets_name=Tên mục tiêu
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Không thể xóa mục tiêu chia sẻ
|
||||
targets_denone=Không được chọn
|
||||
targets_drusure=Bạn có chắc chắn muốn xóa các mục tiêu chia sẻ sau: $1 không? Không có dữ liệu sẽ bị mất, nhưng chúng sẽ không thể truy cập được đối với các máy khách iSCSI.
|
||||
targets_sure=Xóa mục tiêu chia sẻ
|
||||
|
||||
target_create=Tạo mục tiêu chia sẻ
|
||||
target_edit=Chỉnh sửa mục tiêu chia sẻ
|
||||
target_egone=Chia sẻ mục tiêu $1 không tồn tại!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Bạn có chắc chắn muốn xóa mục tiêu chia sẻ $1 khôn
|
||||
target_sure=Xóa mục tiêu
|
||||
target_enetwork=Mạng bị thiếu hoặc không hợp lệ để chia sẻ với
|
||||
target_emask=Netmask bị thiếu hoặc không hợp lệ để chia sẻ với
|
||||
|
||||
opts_title=Tùy chọn máy chủ iSCSI
|
||||
opts_header=Tùy chọn cho tất cả các mục tiêu iSCSI
|
||||
opts_ip4=Chấp nhận kết nối IPv4
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Không thể lưu tùy chọn
|
||||
opts_ename=Tên thiếu hoặc không hợp lệ - chỉ cho phép chữ cái, số, dấu gạch ngang, dấu chấm và dấu gạch dưới
|
||||
opts_eport=Số cổng bị thiếu hoặc không phải là số
|
||||
opts_esess=Các phiên tối đa bị thiếu hoặc không có số
|
||||
|
||||
manual_title=Chỉnh sửa tập tin cấu hình
|
||||
manual_desc=Sử dụng hộp văn bản bên dưới để chỉnh sửa tệp cấu hình máy chủ iSCSI $1. Hãy cẩn thận, vì không có xác nhận sẽ được thực hiện trên đầu vào của bạn!
|
||||
manual_err=Không thể lưu tệp cấu hình
|
||||
manual_edata=Không có nội dung được nhập!
|
||||
|
||||
users_title=Xác thực iSCSI
|
||||
users_none=Chưa có người dùng iSCSI nào được tạo. Khách hàng sẽ có thể truy cập các thiết bị được chia sẻ mà không cần xác thực.
|
||||
users_add=Thêm người dùng iSCSI mới.
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Xóa người dùng đã chọn
|
||||
users_name=tên tài khoản
|
||||
users_mode=Phương pháp xác thực
|
||||
users_return=danh sách người dùng
|
||||
|
||||
user_create=Tạo người dùng iSCSI
|
||||
user_edit=Chỉnh sửa người dùng iSCSI
|
||||
user_header=chi tiết người dùng iSCSI
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Người dùng không còn tồn tại!
|
||||
user_err=Không thể lưu người dùng iSCSI
|
||||
user_euser=Tên người dùng bị thiếu hoặc không hợp lệ - dấu cách và dấu hai chấm không được phép
|
||||
user_epass=Thiếu mật khẩu hoặc mật khẩu không hợp lệ - dấu cách và dấu hai chấm không được phép
|
||||
|
||||
desc_extent=Thiết bị chia sẻ $1
|
||||
desc_device=Kết hợp thiết bị $1
|
||||
desc_target=Chia sẻ mục tiêu $1
|
||||
|
||||
start_err=Không thể khởi động máy chủ iSCSI
|
||||
stop_err=Không thể dừng máy chủ iSCSI
|
||||
restart_err=Không thể khởi động lại máy chủ iSCSI
|
||||
atboot_err=Không thể bật khi khởi động
|
||||
|
||||
log_create_extent=Đã tạo thiết bị để chia sẻ $1
|
||||
log_modify_extent=Thiết bị được cập nhật để chia sẻ $1
|
||||
log_delete_extent=Đã xóa thiết bị để chia sẻ $1
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=在系统上找不到iSCSI服务器配置文件 $1。
|
||||
check_eserver=在系统上找不到iSCSI服务器程序 $1。
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI服务器
|
||||
index_clink=可能未安装,或者您的<a href='$1'>模块配置</a>不正确。
|
||||
index_stop=停止iSCSI服务器
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=单击此按钮可通过重新启动iSCSI服务器来应用当
|
||||
index_atboot=从启动开始?
|
||||
index_atbootdesc=更改此选项可控制是否在引导时启动iSCSI服务器。如果当前在启动时尚未启动,并且选择了“是”,则将创建一个新的初始化脚本。
|
||||
index_return=模块索引
|
||||
|
||||
extents_title=共享设备
|
||||
extents_none=尚未创建要共享的设备。
|
||||
extents_name=设备名称
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=未选择
|
||||
extents_einuse=无法删除设备 $1,因为它已由 $2使用:
|
||||
extents_drusure=您确定要删除以下设备: $1?它们的内容将被保留,但iSCSI客户端将无法再访问它们。
|
||||
extents_sure=删除设备
|
||||
|
||||
extent_create=创建要共享的设备
|
||||
extent_edit=编辑设备以共享
|
||||
extent_egone=共享 $1的设备不存在!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=范围的开始必须是一个数字
|
||||
extent_esize=范围的大小必须是一个数字
|
||||
extent_esizemax=范围的结尾不能大于 $1的设备大小
|
||||
extent_einuse=无法删除此设备,因为 $1正在使用该设备
|
||||
|
||||
devices_title=设备组合
|
||||
devices_none=尚未创建任何设备组合。
|
||||
devices_name=组合名称
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=未选择
|
||||
devices_einuse=组合 $1无法删除,因为它已由 $2使用:
|
||||
devices_drusure=您确定要删除以下设备组合: $1?它们的内容将被保留,但iSCSI客户端将无法再访问它们。
|
||||
devices_sure=删除设备组合
|
||||
|
||||
device_create=创建设备组合
|
||||
device_edit=编辑设备组合
|
||||
device_egone=设备组合 $1不存在!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=删除设备组合
|
||||
device_einuse=该设备组合不能删除,因为它已被 $1使用:
|
||||
device_eextents=未选择成员设备
|
||||
device_eself=所选的成员设备之一包含此设备!
|
||||
|
||||
targets_title=分享目标
|
||||
targets_none=尚未创建共享目标。
|
||||
targets_name=目标名称
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=删除共享目标失败
|
||||
targets_denone=未选择
|
||||
targets_drusure=您确定要删除以下共享目标: $1?不会丢失任何数据,但是iSCSI客户端将无法再访问它们。
|
||||
targets_sure=删除共享目标
|
||||
|
||||
target_create=创建共享目标
|
||||
target_edit=编辑共享目标
|
||||
target_egone=共享目标 $1不存在!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=您确定要删除共享目标 $1吗?不会丢失任何数据,
|
||||
target_sure=删除目标
|
||||
target_enetwork=与之共享的网络缺失或无效
|
||||
target_emask=与之共享的网络掩码缺失或无效
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI服务器选项
|
||||
opts_header=所有iSCSI目标的选项
|
||||
opts_ip4=接受IPv4连接
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=保存选项失败
|
||||
opts_ename=名称缺失或无效-仅允许使用字母,数字,破折号,点和下划线
|
||||
opts_eport=缺少端口号或非数字端口号
|
||||
opts_esess=缺少或非数字的最大会话数
|
||||
|
||||
manual_title=编辑配置文件
|
||||
manual_desc=使用下面的文本框编辑iSCSI服务器配置文件 $1。小心,因为不会对您的输入执行任何验证!
|
||||
manual_err=保存配置文件失败
|
||||
manual_edata=没有输入内容!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI验证
|
||||
users_none=尚未创建iSCSI用户。客户端无需身份验证即可访问共享设备。
|
||||
users_add=添加一个新的iSCSI用户。
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=删除所选用户
|
||||
users_name=用户名
|
||||
users_mode=身份验证方法
|
||||
users_return=用户列表
|
||||
|
||||
user_create=创建iSCSI用户
|
||||
user_edit=编辑iSCSI用户
|
||||
user_header=iSCSI用户详细信息
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=用户不再存在!
|
||||
user_err=保存iSCSI用户失败
|
||||
user_euser=用户名缺失或无效-不允许使用空格和冒号
|
||||
user_epass=密码丢失或无效-不允许使用空格和冒号
|
||||
|
||||
desc_extent=共享 $1的设备
|
||||
desc_device=设备组合 $1
|
||||
desc_target=共享目标 $1
|
||||
|
||||
start_err=无法启动iSCSI服务器
|
||||
stop_err=停止iSCSI服务器失败
|
||||
restart_err=重启iSCSI服务器失败
|
||||
atboot_err=无法在启动时启用
|
||||
|
||||
log_create_extent=已创建要共享 $1的设备
|
||||
log_modify_extent=更新了设备以共享 $1
|
||||
log_delete_extent=已删除要共享 $1的设备
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
check_etargets=在系統上找不到iSCSI服務器配置文件 $1。
|
||||
check_eserver=在系統上找不到iSCSI服務器程序 $1。
|
||||
|
||||
index_title=iSCSI服務器
|
||||
index_clink=可能未安裝,或者您的<a href='$1'>模塊配置</a>不正確。
|
||||
index_stop=停止iSCSI服務器
|
||||
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=單擊此按鈕可通過重新啟動iSCSI服務器來應用當
|
||||
index_atboot=從啟動開始?
|
||||
index_atbootdesc=更改此選項可控制是否在引導時啟動iSCSI服務器。如果當前在啟動時尚未啟動,並且選擇了“是”,則將創建一個新的初始化腳本。
|
||||
index_return=模塊索引
|
||||
|
||||
extents_title=共享設備
|
||||
extents_none=尚未創建要共享的設備。
|
||||
extents_name=設備名稱
|
||||
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=未選擇
|
||||
extents_einuse=無法刪除設備 $1,因為它已由 $2使用:
|
||||
extents_drusure=您確定要刪除以下設備: $1?它們的內容將被保留,但是iSCSI客戶端將無法再訪問它們。
|
||||
extents_sure=刪除設備
|
||||
|
||||
extent_create=創建要共享的設備
|
||||
extent_edit=編輯設備以共享
|
||||
extent_egone=共享 $1的設備不存在!
|
||||
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=範圍的開始必須是一個數字
|
||||
extent_esize=範圍的大小必須是一個數字
|
||||
extent_esizemax=範圍的結尾不能大於 $1的設備大小
|
||||
extent_einuse=該設備無法刪除,因為它已被 $1使用:
|
||||
|
||||
devices_title=設備組合
|
||||
devices_none=尚未創建任何設備組合。
|
||||
devices_name=組合名稱
|
||||
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=未選擇
|
||||
devices_einuse=組合 $1無法刪除,因為它已被 $2使用:
|
||||
devices_drusure=您確定要刪除以下設備組合: $1?它們的內容將被保留,但是iSCSI客戶端將無法再訪問它們。
|
||||
devices_sure=刪除設備組合
|
||||
|
||||
device_create=創建設備組合
|
||||
device_edit=編輯設備組合
|
||||
device_egone=設備組合 $1不存在!
|
||||
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=刪除設備組合
|
||||
device_einuse=該設備組合不能刪除,因為它已被 $1使用:
|
||||
device_eextents=未選擇成員設備
|
||||
device_eself=所選的成員設備之一包含此設備!
|
||||
|
||||
targets_title=分享目標
|
||||
targets_none=尚未創建共享目標。
|
||||
targets_name=目標名稱
|
||||
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=刪除共享目標失敗
|
||||
targets_denone=未選擇
|
||||
targets_drusure=您確定要刪除以下共享目標: $1?不會丟失任何數據,但是iSCSI客戶端將無法再訪問它們。
|
||||
targets_sure=刪除共享目標
|
||||
|
||||
target_create=創建共享目標
|
||||
target_edit=編輯共享目標
|
||||
target_egone=共享目標 $1不存在!
|
||||
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=您確定要刪除共享目標 $1嗎?不會丟失任何數據,
|
||||
target_sure=刪除目標
|
||||
target_enetwork=與之共享的網絡缺失或無效
|
||||
target_emask=與之共享的網絡掩碼缺失或無效
|
||||
|
||||
opts_title=iSCSI服務器選項
|
||||
opts_header=所有iSCSI目標的選項
|
||||
opts_ip4=接受IPv4連接
|
||||
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=保存選項失敗
|
||||
opts_ename=名稱缺失或無效-僅允許使用字母,數字,破折號,點和下劃線
|
||||
opts_eport=缺少端口號或非數字端口號
|
||||
opts_esess=缺少或非數字的最大會話數
|
||||
|
||||
manual_title=編輯配置文件
|
||||
manual_desc=使用下面的文本框編輯iSCSI服務器配置文件 $1。小心,因為不會對您的輸入執行任何驗證!
|
||||
manual_err=保存配置文件失敗
|
||||
manual_edata=沒有輸入內容!
|
||||
|
||||
users_title=iSCSI驗證
|
||||
users_none=尚未創建iSCSI用戶。客戶端無需身份驗證即可訪問共享設備。
|
||||
users_add=添加一個新的iSCSI用戶。
|
||||
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=刪除所選用戶
|
||||
users_name=用戶名
|
||||
users_mode=身份驗證方法
|
||||
users_return=用戶列表
|
||||
|
||||
user_create=創建iSCSI用戶
|
||||
user_edit=編輯iSCSI用戶
|
||||
user_header=iSCSI用戶詳細信息
|
||||
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=用戶不再存在!
|
||||
user_err=保存iSCSI用戶失敗
|
||||
user_euser=用戶名缺失或無效-不允許使用空格和冒號
|
||||
user_epass=密碼丟失或無效-不允許使用空格和冒號
|
||||
|
||||
desc_extent=共享 $1的設備
|
||||
desc_device=設備組合 $1
|
||||
desc_target=共享目標 $1
|
||||
|
||||
start_err=無法啟動iSCSI服務器
|
||||
stop_err=停止iSCSI服務器失敗
|
||||
restart_err=重啟iSCSI服務器失敗
|
||||
atboot_err=無法在啟動時啟用
|
||||
|
||||
log_create_extent=已創建要共享 $1的設備
|
||||
log_modify_extent=更新了設備以共享 $1
|
||||
log_delete_extent=已刪除要共享 $1的設備
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user