Fix to add extra line breaks (sections) to language files

This commit is contained in:
Ilia Rostovtsev
2020-12-27 21:15:36 +03:00
parent fd4786202e
commit 4c4b647096
5748 changed files with 98682 additions and 17432 deletions

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Die iSCSI-bediener se konfigurasielêer $1 is nie op u stelsel gevind nie.
check_eserver=Die iSCSI-bedienerprogram $1 is nie op u stelsel gevind nie.
index_title=iSCSI-bediener
index_clink=Miskien is dit nie geïnstalleer nie, of is u <a href='$1'>module-opstelling</a> verkeerd.
index_stop=Stop iSCSI-bediener
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klik op hierdie knoppie om die huidige konfigurasie toe te pas
index_atboot=Begin met die boot?
index_atbootdesc=Verander hierdie opsie om te bepaal of die iSCSI-bediener met die laaityp begin is of nie. As daar nie tans met die opstart begin word nie en Ja gekies word, sal 'n nuwe init-skrif geskep word.
index_return=module-indeks
extents_title=Toestelle om te deel
extents_none=Geen toestelle om te deel is nog geskep nie.
extents_name=Toestel naam
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Geen gekies nie
extents_einuse=Toestel $1 kan nie uitgevee word nie, aangesien dit gebruik word deur : $2
extents_drusure=Is u seker dat u die volgende toestelle wil verwyder: $1 ? Die inhoud daarvan sal bewaar word, maar dit is nie meer toeganklik vir iSCSI-kliënte nie.
extents_sure=Verwyder toestelle
extent_create=Skep toestel om te deel
extent_edit=Bewerk toestel om te deel
extent_egone=Die toestel om $1 te deel bestaan nie!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Begin van omvang moet 'n nommer wees
extent_esize=Grootte van omvang moet 'n getal wees
extent_esizemax=Einde van die omvang kan nie groter wees as die toestelgrootte van $1 nie
extent_einuse=Hierdie toestel kan nie uitgevee word nie, want dit word gebruik deur : $1
devices_title=Toestelle kombinasies
devices_none=Geen toestelkombinasies is nog geskep nie.
devices_name=Kombinasie naam
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Geen gekies nie
devices_einuse=Kombinasie $1 kan nie uitgevee word nie, aangesien dit gebruik word deur : $2
devices_drusure=Is u seker dat u die volgende toestelkombinasies wil verwyder: $1 ? Die inhoud daarvan sal bewaar word, maar dit is nie meer toeganklik vir iSCSI-kliënte nie.
devices_sure=Vee toestelkombinasies uit
device_create=Skep 'n kombinasie van toestelle
device_edit=Wysig toestelle kombinasie
device_egone=Toestelkombinasie $1 bestaan nie!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Verwyder toestelle kombinasie
device_einuse=Hierdie toestelkombinasie kan nie uitgevee word nie, aangesien dit gebruik word deur : $1
device_eextents=Geen lidtoestelle gekies nie
device_eself=Een van die gekose lid-toestelle bevat hierdie toestel!
targets_title=Deel teikens
targets_none=Geen deelsteikens is nog geskep nie.
targets_name=Teikennaam
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Kon nie delingsteikens uitvee nie
targets_denone=Geen gekies nie
targets_drusure=Is u seker dat u die volgende delingsteikens wil verwyder: $1 ? Geen data sal verlore gaan nie, maar dit is nie meer toeganklik vir iSCSI-kliënte nie.
targets_sure=Vee delingsteikens uit
target_create=Skep deelteikens
target_edit=Wysig deelteikens
target_egone=Deelteiken $1 bestaan nie!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Is u seker dat u die delingsteiken $1 wil verwyder? Geen data sal
target_sure=Vee teiken uit
target_enetwork=Ontbrekende of ongeldige netwerk om mee te deel
target_emask=Netmasker ontbreek of ongeldig om mee te deel
opts_title=iSCSI-bedieneropsies
opts_header=Opsies vir alle iSCSI-teikens
opts_ip4=Aanvaar IPv4-verbindings
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Opslaan van opsies is misluk
opts_ename=Naam of ongeldige naam ontbreek - slegs letters, syfers, streepies, punt en onderstreep word toegelaat
opts_eport=Ontbrekende of nie-numeriese poortnommer
opts_esess=Maksimum of nie-numeriese maksimum sessies
manual_title=Wysig die konfigurasielêer
manual_desc=Gebruik die tekskassie hieronder om die iSCSI-bediener se konfigurasielêer $1 te wysig. Wees versigtig, aangesien daar geen validering op u insette uitgevoer word nie!
manual_err=Kon nie die konfigurasielêer stoor nie
manual_edata=Geen inhoud ingevoer nie!
users_title=iSCSI-verifikasie
users_none=Geen iSCSI-gebruikers is nog geskep nie. Kliënte kan toegang tot gedeelde toestelle verkry sonder om dit te verifieer.
users_add=Voeg 'n nuwe iSCSI-gebruiker by.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Vee geselekteerde gebruikers uit
users_name=Gebruikersnaam
users_mode=Stawingsmetode
users_return=lys gebruikers
user_create=Skep iSCSI-gebruiker
user_edit=Redigeer iSCSI-gebruiker
user_header=iSCSI-gebruikersdetails
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Gebruiker bestaan nie meer nie!
user_err=Kon nie die iSCSI-gebruiker stoor nie
user_euser=Gebruikersnaam ontbreek of ongeldig - spasies en kolonne word nie toegelaat nie
user_epass=Wagwoord ontbreek of ongeldig - spasies en kolonne word nie toegelaat nie
desc_extent=Toestel om $1 te deel
desc_device=Toestelkombinasie $1
desc_target=Deelteiken $1
start_err=Kon nie die iSCSI-bediener begin nie
stop_err=Kon nie iSCSI-bediener stop nie
restart_err=Kon nie die iSCSI-bediener herbegin nie
atboot_err=Kon nie tydens opstart inskakel nie
log_create_extent=Toestel is geskep om $1 te deel
log_modify_extent=Toestel opgedateer om $1 te deel
log_delete_extent=Toestel is verwyder om $1 te deel

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=لم يتم العثور على ملف تكوين ملقم iSCSI $1 على نظامك.
check_eserver=لم يتم العثور على برنامج ملقم iSCSI $1 على نظامك.
index_title=خادم iSCSI
index_clink=ربما لم يتم تثبيته أو أن <a href='$1'>تهيئة الوحدة النمطية</a> غير صحيحة.
index_stop=إيقاف خادم iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=انقر فوق هذا الزر لتطبيق التكوين ا
index_atboot=هل تريد البدء في التمهيد؟
index_atbootdesc=قم بتغيير هذا الخيار للتحكم فيما إذا كان خادم iSCSI قد بدأ في وقت التمهيد أم لا. إذا لم يتم تشغيله حاليًا عند التمهيد وتم اختيار نعم ، فسيتم إنشاء برنامج نصي init جديد.
index_return=مؤشر الوحدة
extents_title=أجهزة للمشاركة
extents_none=لم يتم إنشاء أي أجهزة للمشاركة حتى الآن.
extents_name=اسم الجهاز
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=لم يتم تحديد شيء
extents_einuse=لا يمكن حذف الجهاز$1 ، لأنه قيد الاستخدام من قبل :$2
extents_drusure=هل تريد بالتأكيد إزالة الأجهزة التالية:$1؟ سيتم الاحتفاظ بمحتوياتها ، لكنها لن تكون متاحة بعد الآن لعملاء iSCSI.
extents_sure=حذف الأجهزة
extent_create=إنشاء جهاز للمشاركة
extent_edit=تحرير الجهاز للمشاركة
extent_egone=جهاز مشاركة$1 غير موجود!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=يجب أن تكون بداية المدى رقمًا
extent_esize=يجب أن يكون حجم المدى عددًا
extent_esizemax=لا يمكن أن تكون نهاية المدى أكبر من حجم الجهاز$1
extent_einuse=لا يمكن حذف هذا الجهاز لأنه قيد الاستخدام من قبل :$1
devices_title=تركيبات الجهاز
devices_none=لم يتم إنشاء مجموعات أجهزة حتى الآن.
devices_name=اسم المجموعة
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=لم يتم تحديد شيء
devices_einuse=لا يمكن حذف النسخة$1 لأنها قيد الاستخدام بواسطة :$2
devices_drusure=هل تريد بالتأكيد إزالة تركيبات الأجهزة التالية:$1؟ سيتم الاحتفاظ بمحتوياتها ، لكنها لن تكون متاحة بعد الآن لعملاء iSCSI.
devices_sure=حذف تركيبات الأجهزة
device_create=إنشاء مجموعة جهاز
device_edit=تحرير تركيبة الجهاز
device_egone=تركيبة الجهاز$1 غير موجودة!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=حذف تركيبة الجهاز
device_einuse=لا يمكن حذف تركيبة الجهاز هذه ، حيث إنها قيد الاستخدام بواسطة :$1
device_eextents=لم يتم تحديد أجهزة أعضاء
device_eself=يحتوي أحد الأجهزة الأعضاء المحددة على هذا الجهاز!
targets_title=أهداف المشاركة
targets_none=لم يتم إنشاء أهداف مشاركة حتى الآن.
targets_name=اسم الهدف
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=فشل في حذف أهداف المشاركة
targets_denone=لم يتم تحديد شيء
targets_drusure=هل تريد بالتأكيد إزالة أهداف المشاركة التالية:$1؟ لن يتم فقد أي بيانات ، ولكن لن تكون متاحة بعد الآن لعملاء iSCSI.
targets_sure=حذف أهداف المشاركة
target_create=إنشاء أهداف المشاركة
target_edit=تحرير أهداف المشاركة
target_egone=مشاركة الهدف$1 غير موجودة!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=هل تريد بالتأكيد حذف هدف المشاركة$1؟
target_sure=حذف الهدف
target_enetwork=شبكة مفقودة أو غير صالحة للمشاركة معها
target_emask=قناع الشبكة مفقود أو غير صالح للمشاركة معه
opts_title=خيارات خادم iSCSI
opts_header=خيارات لجميع أهداف iSCSI
opts_ip4=قبول اتصالات IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=فشل في حفظ الخيارات
opts_ename=الاسم مفقود أو غير صالح - يُسمح فقط بالأحرف والأرقام والشرطة والنقطة والشرطة السفلية
opts_eport=رقم منفذ مفقود أو غير رقمي
opts_esess=جلسات قصوى مفقودة أو غير رقمية
manual_title=تحرير ملف التكوين
manual_desc=استخدم مربع النص أدناه لتحرير ملف تكوين خادم iSCSI$1. كن حذرًا ، حيث لن يتم إجراء التحقق من صحة الإدخال الخاص بك!
manual_err=فشل في حفظ ملف التكوين
manual_edata=لم تدخل محتويات!
users_title=مصادقة iSCSI
users_none=لم يتم إنشاء مستخدمي iSCSI حتى الآن. سيتمكن العملاء من الوصول إلى الأجهزة المشتركة دون مصادقة.
users_add=قم بإضافة مستخدم iSCSI جديد.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=حذف المستخدمين المحددين
users_name=اسم المستخدم
users_mode=طريقة المصادقة
users_return=قائمة المستخدمين
user_create=إنشاء مستخدم iSCSI
user_edit=تحرير مستخدم iSCSI
user_header=تفاصيل مستخدم iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=المستخدم لم يعد موجودًا!
user_err=فشل في حفظ مستخدم iSCSI
user_euser=اسم مستخدم مفقود أو غير صالح - غير مسموح بالمسافات وعلامات النقطتين
user_epass=كلمة مرور مفقودة أو غير صالحة - غير مسموح بالمسافات وعلامات النقطتين
desc_extent=جهاز لمشاركة$1
desc_device=تركيبة الجهاز$1
desc_target=مشاركة الهدف$1
start_err=فشل بدء تشغيل خادم iSCSI
stop_err=فشل إيقاف خادم iSCSI
restart_err=فشل إعادة تشغيل خادم iSCSI
atboot_err=فشل التمكين عند التمهيد
log_create_extent=تم إنشاء جهاز لمشاركة$1
log_modify_extent=تم تحديث الجهاز لمشاركة$1
log_delete_extent=جهاز محذوف لمشاركة$1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Файл канфігурацыі сервера iSCSI $1 не знойдзены ў вашай сістэме.
check_eserver=Праграма сервера iSCSI $1 не знойдзена ў вашай сістэме.
index_title=Сервер iSCSI
index_clink=Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$1'></a> няправільная.
index_stop=Спыніць сервер iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымя
index_atboot=Пачаць з загрузкі?
index_atbootdesc=Змяніце гэтую опцыю, каб кантраляваць, ці запускаецца сервер iSCSI падчас загрузкі. Калі ён не запушчаны падчас загрузкі і абраны Так, будзе створаны новы сцэнар init.
index_return=Індэкс модуля
extents_title=Прылады для сумеснага выкарыстання
extents_none=Яшчэ няма створаных прылад для адкрыцця доступу.
extents_name=Назва прылады
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Ні адзін не абраны
extents_einuse=Прыладу $1 нельга выдаліць, бо ён выкарыстоўваецца : $2
extents_drusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць наступныя прылады: $1 ? Іх змест будзе захаваны, але яны больш не будуць даступныя кліентам iSCSI.
extents_sure=Выдаліць прылады
extent_create=Стварыць прыладу для сумеснага выкарыстання
extent_edit=Адрэдагуйце прыладу для агульнага доступу
extent_egone=Прылада для абмену $1 не існуе!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Пачатак ступені павінен быць лік
extent_esize=Памер ступені павінен быць лік
extent_esizemax=Канец памеру не можа быць большым за памер прылады $1
extent_einuse=Гэта прылада не можа быць выдалена, бо яна выкарыстоўваецца : $1
devices_title=Камбінацыі прылад
devices_none=Камбінацыі прылад яшчэ не створаны.
devices_name=Назва камбінацыі
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Ні адзін не абраны
devices_einuse=Камбінацыю $1 нельга выдаліць, бо яна выкарыстоўваецца : $2
devices_drusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць наступныя камбінацыі прылад: $1 ? Іх змест будзе захаваны, але яны больш не будуць даступныя кліентам iSCSI.
devices_sure=Выдаліць камбінацыі прылад
device_create=Стварыце камбінацыю прылад
device_edit=Рэдагаваць камбінацыю прылад
device_egone=Спалучэнне прылад $1 не існуе!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Выдаліць камбінацыю прылад
device_einuse=Камбінацыю прылад нельга выдаліць, бо яна выкарыстоўваецца : $1
device_eextents=Не выбрана прылада ўдзельніка
device_eself=Адна з выбраных прылад-удзельнікаў утрымлівае гэтую прыладу!
targets_title=Абмен мэтамі
targets_none=Пакуль не створаны мэты агульнага доступу.
targets_name=Назва мэты
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Не атрымалася выдаліць мэты агульна
targets_denone=Ні адзін не абраны
targets_drusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць наступныя мэты агульнага доступу: $1 ? Ніякіх дадзеных не будзе страчана, але яны больш не будуць даступныя кліентам iSCSI.
targets_sure=Выдаліць мэты агульнага доступу
target_create=Стварыце мэты агульнага доступу
target_edit=Рэдагаваць мэты агульнага доступу
target_egone=Мэта агульнага доступу $1 не існуе!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць мэт
target_sure=Выдаліць мэта
target_enetwork=Адсутнічае альбо недапушчальная сетка, з якой можна падзяліцца
target_emask=Адсутнічае альбо несапраўдная сеткавая маска, з якой можна падзяліцца
opts_title=Параметры сервера iSCSI
opts_header=Варыянты для ўсіх мэтаў iSCSI
opts_ip4=Прыміце злучэнні IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Не ўдалося захаваць параметры
opts_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя - дазволеныя толькі літары, лічбы, працяжнік, кропка і падкрэсліванне
opts_eport=Адсутнічае ці ненумарны нумар порта
opts_esess=Максімальныя сесіі адсутнічаюць альбо нелічваюцца
manual_title=Рэдагаванне файла канфігурацыі
manual_desc=Выкарыстоўвайце тэкставае поле ніжэй, каб адрэдагаваць файл канфігурацыі сервера iSCSI $1. Будзьце ўважлівыя, бо ніякая праверка не будзе праведзена!
manual_err=Не атрымалася захаваць файл канфігурацыі
manual_edata=Змесціва не ўводзіцца!
users_title=Аўтэнтыфікацыя iSCSI
users_none=Пакуль не створаны карыстальнікі iSCSI. Кліенты змогуць атрымліваць доступ да агульных прылад без праверкі сапраўднасці.
users_add=Дадайце новага карыстальніка iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Выдаліць выбраных карыстальнікаў
users_name=Імя карыстальніка
users_mode=Метад праверкі сапраўднасці
users_return=спіс карыстальнікаў
user_create=Стварыце карыстальніка iSCSI
user_edit=Рэдагаваць карыстача iSCSI
user_header=Падрабязнасці карыстальніка iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Карыстальніка больш няма!
user_err=Не атрымалася захаваць карыстальніка iSCSI
user_euser=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя карыстальніка - прабелы і калонкі не дапускаюцца
user_epass=Адсутнічае альбо недапушчальны пароль - прабелы і калонкі не дапускаюцца
desc_extent=Прылада для сумеснага выкарыстання $1
desc_device=Спалучэнне прылад $1
desc_target=Абмен мэты $1
start_err=Не атрымалася запусціць сервер iSCSI
stop_err=Не атрымалася спыніць сервер iSCSI
restart_err=Не атрымалася перазапусціць сервер iSCSI
atboot_err=Не атрымалася ўключыць пры загрузцы
log_create_extent=Створана прылада для абмену $1
log_modify_extent=Абноўлена прылада для абмену $1
log_delete_extent=Выдалена прылада для агульнага доступу $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Конфигурационният файл iSCSI сървър $1 не беше намерен във вашата система.
check_eserver=Програмата iSCSI сървър $1 не беше намерена във вашата система.
index_title=iSCSI сървър
index_clink=Може би не е инсталиран или вашата <a href='$1'>конфигурация на модул</a> е неправилна.
index_stop=Спрете iSCSI сървъра
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Щракнете върху този бутон, за да п
index_atboot=Започнете от зареждане?
index_atbootdesc=Променете тази опция, за да контролирате дали iSCSI сървърът е стартиран по време на зареждане или не. Ако в момента не е стартиран при стартиране и е избран Да, ще бъде създаден нов скрипт за init.
index_return=индекс на модула
extents_title=Устройства за споделяне
extents_none=Все още не са създадени устройства за споделяне.
extents_name=Име на устройството
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Няма избран
extents_einuse=Устройството $1 не може да бъде изтрито, тъй като се използва от : $2
extents_drusure=Сигурни ли сте, че искате да премахнете следните устройства: $1 ? Съдържанието им ще бъде запазено, но те вече няма да бъдат достъпни за клиенти на iSCSI.
extents_sure=Изтриване на устройства
extent_create=Създайте устройство за споделяне
extent_edit=Редактирайте устройството за споделяне
extent_egone=Устройство за споделяне $1 не съществува!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Началото на степен трябва да е число
extent_esize=Размерът на степента трябва да е число
extent_esizemax=Краят на степента не може да бъде по-голям от размера на устройството $1
extent_einuse=Това устройство не може да бъде изтрито, тъй като се използва от : $1
devices_title=Комбинации от устройства
devices_none=Все още не са създадени комбинации от устройства.
devices_name=Име на комбинацията
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Няма избран
devices_einuse=Комбинацията $1 не може да бъде изтрита, тъй като се използва от : $2
devices_drusure=Сигурни ли сте, че искате да премахнете следните комбинации от устройства: $1 ? Съдържанието им ще бъде запазено, но те вече няма да бъдат достъпни за клиенти на iSCSI.
devices_sure=Изтриване на комбинации от устройства
device_create=Създайте комбинация от устройства
device_edit=Редактиране на комбинация от устройства
device_egone=Комбинация от устройства $1 не съществува!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Изтриване на комбинация от устройств
device_einuse=Тази комбинация от устройства не може да бъде изтрита, тъй като се използва от : $1
device_eextents=Няма избрани устройства членове
device_eself=Едно от избраните устройства-членове съдържа това устройство!
targets_title=Споделяне на цели
targets_none=Все още не са създадени цели за споделяне.
targets_name=Име на целта
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Изтриването на цели за споделяне не
targets_denone=Няма избран
targets_drusure=Сигурни ли сте, че искате да премахнете следните цели за споделяне: $1 ? Няма да бъдат загубени данни, но те вече няма да бъдат достъпни за iSCSI клиенти.
targets_sure=Изтриване на цели за споделяне
target_create=Създайте цели за споделяне
target_edit=Редактиране на цели за споделяне
target_egone=Целта за споделяне $1 не съществува!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Сигурни ли сте, че искате да изтриет
target_sure=Изтриване на целта
target_enetwork=Липсваща или невалидна мрежа за споделяне
target_emask=Липсваща или невалидна маска за споделяне
opts_title=Опции на iSCSI сървъра
opts_header=Опции за всички iSCSI цели
opts_ip4=Приемете IPv4 връзки
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Опциите за запазване не бяха успешни
opts_ename=Липсващо или невалидно име - разрешени са само букви, цифри, тире, точка и подчертаване
opts_eport=Липсващ или неномерен номер на порта
opts_esess=Липсващи или нечислени максимални сесии
manual_title=Редактиране на конфигурационен файл
manual_desc=Използвайте текстовото поле по-долу, за да редактирате конфигурационния файл на iSCSI сървъра $1. Внимавайте, тъй като няма да бъде извършена проверка на вашия вход!
manual_err=Конфигурационният файл не бе запазен
manual_edata=Няма въведено съдържание!
users_title=iSCSI Удостоверяване
users_none=Все още не са създадени iSCSI потребители. Клиентите ще имат достъп до споделени устройства без удостоверяване.
users_add=Добавете нов потребител на iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Изтриване на избраните потребители
users_name=Потребител
users_mode=Метод за удостоверяване
users_return=списък на потребителите
user_create=Създаване на iSCSI потребител
user_edit=Редактиране на iSCSI потребител
user_header=iSCSI данни за потребителя
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Потребителят вече не съществува!
user_err=Неуспешно запазване на iSCSI потребителя
user_euser=Липсващо или невалидно потребителско име - интервалите и колоните не са разрешени
user_epass=Липсваща или невалидна парола - интервалите и колоните не са разрешени
desc_extent=Устройство за споделяне $1
desc_device=Комбинация от устройства $1
desc_target=Споделяне на целта $1
start_err=Неуспешно стартиране на iSCSI сървър
stop_err=Спирането на iSCSI сървъра не бе успешно
restart_err=Неуспешно рестартиране на iSCSI сървъра
atboot_err=Неуспешно активиране при стартиране
log_create_extent=Създадено устройство за споделяне $1
log_modify_extent=Актуализирано устройство за споделяне $1
log_delete_extent=Изтрито устройство за споделяне $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=No s'ha trobat al sistema el fitxer $1 de configuració del servidor iSCSI.
check_eserver=No s'ha trobat al sistema el program servidor iSCSI $1.
index_title=Servidor iSCSI
index_clink=Pot ser que no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$1'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta
index_stop=Atura el Servidor iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Fes clic sobre aquest botó per aplicar la configuració inici
index_atboot=Inicia en engegar el sistema
index_atbootdesc=Canvia aquesta opció per controlar si el servidor iSCSI s'inicia en engegar el sistema o no. Si actualment no s'inicia en engegar el sistema i tries Sí, es crearà un nou script d'inicialització.
index_return=a l'índex de mòduls
extents_title=Dispositius a Compartir
extents_none=Encara no s'ha creat cap dispositiu a compartir.
extents_name=Nom del dispositiu
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=No n'hi ha cap de seleccionat
extents_einuse=No es pot suprimir el dispositiu $1, ja que està en ús per part de: $2
extents_drusure=Segur que vols eliminar els dispositius següents?: $1 El seu contingut es preservarà, però ja no seran accessibles als clients iSCSI.
extents_sure=Suprimeix els Dispositius
extent_create=Crea un Dispositiu Compartit
extent_edit=Edita un Dispositiu Compartit
extent_egone=El dispositiu $1 a compartir no existeix!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=L'inici de l'espai ha de ser un número
extent_esize=La mida de l'espai ha de ser un número
extent_esizemax=El final de l'espai no pot ser més gran que la mida del dispositiu ($1)
extent_einuse=Aquest dispositiu no es pot suprimir, ja que està en ús per part de: $1
devices_title=Combinacions de Dispositius
devices_none=Encara no s'ha creat cap combinació de dispositius
devices_name=Nom de la combinació
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=No n'hi ha cap de seleccionada
devices_einuse=No es pot suprimir la combinació $1, ja que està en ús per part de: $2
devices_drusure=Segur que vols suprimir les combinacions de dispositius següents?: $1 El seu contingut es preservarà, però ja no seran accessibles als clients iSCSI.
devices_sure=Suprimeix les Combinacions de Dispositius
device_create=Crea una Combinació de Dispositius
device_edit=Edita una Combinació de Dispositius
device_egone=La combinació de dispositius $1 no existeix!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Suprimeix la Combinació de Dispositius
device_einuse=Aquesta combinació de dispositius no es pot suprimir, ja que està en ús per part de: $1
device_eextents=No has seleccionat cap dispositiu membre
device_eself=Un dels dispositius membres seleccionat conté aquest dispositiu!
targets_title=Objectius Compartits
targets_none=Encara no s'ha creat cap objectiu compartit.
targets_name=Nom de l'objectiu
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=No s'han pogut suprimir els objectius compartits
targets_denone=No n'hi ha cap de seleccionat
targets_drusure=Segur que vols eliminar els objectius compartits següents?: $1 No es perdrà cap dada, però ja no seran accessibles per als clients iSCSI.
targets_sure=Suprimeix els Objectius Compartits
target_create=Crea Objectius Compartits
target_edit=Edita Objectius Compartits
target_egone=L'objectiu compartit $1 no existeix!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Segur que vols elimina l'objectiu compartit $1? No es perdrà cap
target_sure=Suprimeix l'Objectiu
target_enetwork=Hi falta la xarxa amb la qual compartir o bé és invàlida
target_emask=Hi falta la màscara de subxarxa amb la qual compartir o bé és invàlida
opts_title=Opcions del Servidor iSCSI
opts_header=Opcions de tots els objectius iSCSI
opts_ip4=Accepta connexions IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=No s'han pogut desar les opcions
opts_ename=Hi falta el nom o bé és invàlid - només es permeten lletres, números, guions, punts i subguions
opts_eport=Hi falta el número de port o bé no és numèric
opts_esess=Hi falta el nombre màxim de sessions o bé no és numèric
manual_title=Edició del Fitxer de Configuració
manual_desc=Utilitza la caixa de text de sota per editar el fitxer de configuració $1 del servidor iSCSI. Compte, perquè no s'efectuarà cap validació sobre el que hi introdueixis!
manual_err=No s'ha pogut desar el fitxer de configuració
manual_edata=No has introduït cap contingut!
users_title=Autenticació iSCSI
users_none=Encara no s'ha creat cap usuari iSCSI. Els clients podran accedir els dispositius compartits sense autenticar-se.
users_add=Afegeix un nou usuari iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Suprimeix els Usuaris Seleccionats
users_name=Usuari
users_mode=Mètode d'autenticació
users_return=a la llista d'usuaris
user_create=Creació d'usuari iSCSI
user_edit=Edició d'usuari iSCSI
user_header=Detalls de l'usuari iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=L'usuari ja no existeix!
user_err=No s'ha pogut desar l'usuari iSCSI
user_euser=Hi falta l'usuari o bé és invàlid - no es permeten espais ni dos punts (:)
user_epass=Hi falta la contrasenya o bé és invàlida - no es permeten espais ni dos punts (:)
desc_extent=Dispositiu compartit $1
desc_device=Combinació de dispositius $1
desc_target=Objectiu compartit $1
start_err=No s'ha pogut iniciar el servidor iSCSI
stop_err=No s'ha pogut aturar el servidor iSCSI
restart_err=No s'ha pogut reiniciar el servidor iSCSI
atboot_err=No s'ha pogut activar el servidor iSCSI en iniciar el sistema
log_create_extent=S'ha creat el dispositiu compartit $1
log_modify_extent=S'ha actualitzat el dispositiu compartit $1
log_delete_extent=S'ha suprimit el dispositiu compartit $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Konfigurační soubor serveru iSCSI $1 nebyl ve vašem systému nalezen.
check_eserver=Program serveru iSCSI $1 nebyl ve vašem systému nalezen.
index_title=Server iSCSI
index_clink=Možná není nainstalována nebo je vaše <a href='$1'>konfigurace modulu</a> nesprávná.
index_stop=Zastavte server iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klepnutím na toto tlačítko použijete aktuální konfigurac
index_atboot=Začít při spuštění?
index_atbootdesc=Změňte tuto možnost, abyste určili, zda je server iSCSI spuštěn v době spuštění, či nikoli. Pokud není při spuštění spuštěn a je vybrána možnost Ano, bude vytvořen nový iniciační skript.
index_return=index modulu
extents_title=Zařízení ke sdílení
extents_none=Dosud nebyla vytvořena žádná zařízení ke sdílení.
extents_name=Název zařízení
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nebyl vybrán žádný
extents_einuse=Zařízení $1 nelze odstranit, protože je používáno : $2
extents_drusure=Opravdu chcete odebrat následující zařízení: $1 ? Jejich obsah bude zachován, ale již nebude přístupný klientům iSCSI.
extents_sure=Odstraňte zařízení
extent_create=Vytvořte zařízení ke sdílení
extent_edit=Upravit zařízení ke sdílení
extent_egone=Zařízení ke sdílení $1 neexistuje!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Začátek rozsahu musí být číslo
extent_esize=Velikost rozsahu musí být číslo
extent_esizemax=Konec rozsahu nemůže být větší než velikost zařízení $1
extent_einuse=Toto zařízení nelze odstranit, protože je používáno : $1
devices_title=Kombinace zařízení
devices_none=Dosud nebyly vytvořeny žádné kombinace zařízení.
devices_name=Název kombinace
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nebyl vybrán žádný
devices_einuse=Kombinace $1 nelze odstranit, protože ji používá : $2
devices_drusure=Opravdu chcete odebrat následující kombinace zařízení: $1 ? Jejich obsah bude zachován, ale již nebude přístupný klientům iSCSI.
devices_sure=Odstranit kombinace zařízení
device_create=Vytvořit kombinaci zařízení
device_edit=Upravit kombinaci zařízení
device_egone=Kombinace zařízení $1 neexistuje!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Odstranit kombinaci zařízení
device_einuse=Tuto kombinaci zařízení nelze odstranit, protože ji používá : $1
device_eextents=Nebyla vybrána žádná členská zařízení
device_eself=Jedno z vybraných vybraných zařízení obsahuje toto zařízení!
targets_title=Sdílení cílů
targets_none=Dosud nebyly vytvořeny žádné cíle sdílení.
targets_name=Název cíle
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Smazání cílů sdílení se nezdařilo
targets_denone=Nebyl vybrán žádný
targets_drusure=Opravdu chcete odebrat následující cíle sdílení: $1 ? Žádná data nebudou ztracena, ale nebudou již přístupná klientům iSCSI.
targets_sure=Smazat cíle sdílení
target_create=Vytvořit cíle sdílení
target_edit=Upravit cíle sdílení
target_egone=Cíl sdílení $1 neexistuje!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Opravdu chcete odstranit cíl sdílení $1 ? Žádná data nebudou
target_sure=Smazat cíl
target_enetwork=Chybějící nebo neplatná síť, se kterou chcete sdílet
target_emask=Chybějící nebo neplatná maska sítě, se kterou chcete sdílet
opts_title=Možnosti serveru iSCSI
opts_header=Možnosti pro všechny cíle iSCSI
opts_ip4=Přijměte připojení IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Možnosti se nepodařilo uložit
opts_ename=Chybějící nebo neplatné jméno - jsou povolena pouze písmena, čísla, pomlčka, tečka a podtržítko
opts_eport=Chybějící nebo nečíselné číslo portu
opts_esess=Chybějící nebo nečíselné maximální relace
manual_title=Upravit konfigurační soubor
manual_desc=Pomocí textového pole níže upravte konfigurační soubor serveru iSCSI $1. Buďte opatrní, protože na vašem vstupu nebude provedena žádná validace!
manual_err=Uložení konfiguračního souboru se nezdařilo
manual_edata=Nebyl zadán žádný obsah!
users_title=Ověřování iSCSI
users_none=Zatím nebyl vytvořen žádný uživatel iSCSI. Klienti budou mít přístup ke sdíleným zařízením bez ověření.
users_add=Přidejte nového uživatele iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Smazat vybrané uživatele
users_name=Uživatelské jméno
users_mode=Metoda ověřování
users_return=seznam uživatelů
user_create=Vytvořte uživatele iSCSI
user_edit=Upravit uživatele iSCSI
user_header=Podrobnosti o uživateli iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Uživatel již neexistuje!
user_err=Uložení uživatele iSCSI se nezdařilo
user_euser=Chybějící nebo neplatné uživatelské jméno - mezery a dvojtečky nejsou povoleny
user_epass=Chybějící nebo neplatné heslo - mezery a dvojtečky nejsou povoleny
desc_extent=Zařízení ke sdílení $1
desc_device=Kombinace zařízení $1
desc_target=Cíl sdílení $1
start_err=Spuštění serveru iSCSI se nezdařilo
stop_err=Zastavení serveru iSCSI se nezdařilo
restart_err=Restartování serveru iSCSI se nezdařilo
atboot_err=Při spuštění se nepodařilo povolit
log_create_extent=Vytvořeno zařízení ke sdílení $1
log_modify_extent=Aktualizováno zařízení pro sdílení $1
log_delete_extent=Odstraněné zařízení ke sdílení $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=ISCSI-serverkonfigurationsfilen $1 blev ikke fundet på dit system.
check_eserver=ISCSI-serverprogrammet $1 blev ikke fundet på dit system.
index_title=iSCSI-server
index_clink=Måske er det ikke installeret, eller din <a href='$1'>modulkonfiguration</a> er forkert.
index_stop=Stop iSCSI-server
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klik på denne knap for at anvende den aktuelle konfiguration
index_atboot=Start ved opstart?
index_atbootdesc=Skift denne mulighed for at kontrollere, om iSCSI-serveren startes ved starttidspunktet eller ej. Hvis det ikke i øjeblikket startes ved opstart, og Ja vælges, oprettes et nyt init-script.
index_return=modul indeks
extents_title=Enheder til at dele
extents_none=Der er endnu ikke oprettet nogen enheder, der kan deles.
extents_name=Enhedsnavn
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Ingen valgt
extents_einuse=Enhed $1 kan ikke slettes, da den er i brug af : $2
extents_drusure=Er du sikker på, at du vil fjerne følgende enheder: $1 ? Deres indhold bevares, men de er ikke længere tilgængelige for iSCSI-klienter.
extents_sure=Slet enheder
extent_create=Opret enhed til at dele
extent_edit=Rediger enhed, der skal deles
extent_egone=Enhed til at dele $1 findes ikke!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Start af omfang skal være et tal
extent_esize=Størrelses størrelse skal være et tal
extent_esizemax=Enden af omfanget kan ikke være større end enhedens størrelse på $1
extent_einuse=Denne enhed kan ikke slettes, da den er i brug af : $1
devices_title=Enhedskombinationer
devices_none=Der er endnu ikke oprettet nogen enhedskombinationer.
devices_name=Kombinationsnavn
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Ingen valgt
devices_einuse=Kombination $1 kan ikke slettes, da den er i brug af : $2
devices_drusure=Er du sikker på, at du vil fjerne følgende enhedskombinationer: $1 ? Deres indhold bevares, men de er ikke længere tilgængelige for iSCSI-klienter.
devices_sure=Slet enhedskombinationer
device_create=Opret enhedskombination
device_edit=Rediger enhedskombination
device_egone=Enhedskombination $1 findes ikke!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Slet enhedskombination
device_einuse=Denne enhedskombination kan ikke slettes, da den er i brug af : $1
device_eextents=Der er ikke valgt nogen medlemsenheder
device_eself=En af de valgte medlemsenheder indeholder denne enhed!
targets_title=Delingsmål
targets_none=Der er ikke oprettet nogen delingsmål endnu.
targets_name=Målnavn
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Kunne ikke slette delingsmål
targets_denone=Ingen valgt
targets_drusure=Er du sikker på, at du vil fjerne følgende delingsmål: $1 ? Ingen data vil gå tabt, men de er ikke længere tilgængelige for iSCSI-klienter.
targets_sure=Slet delingsmål
target_create=Opret delingsmål
target_edit=Rediger delingsmål
target_egone=Delingsmål $1 findes ikke!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Er du sikker på, at du vil slette delingsmålet $1 ? Ingen data v
target_sure=Slet mål
target_enetwork=Manglende eller ugyldigt netværk til deling med
target_emask=Manglende eller ugyldig netmaske til at dele med
opts_title=iSCSI-serverindstillinger
opts_header=Valgmuligheder for alle iSCSI-mål
opts_ip4=Accepter IPv4-forbindelser
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Kunne ikke gemme indstillinger
opts_ename=Manglende eller ugyldigt navn - kun bogstaver, tal, bindestreg, punktum og understregning er tilladt
opts_eport=Manglende eller ikke-numerisk portnummer
opts_esess=Manglende eller ikke-numeriske maksimale sessioner
manual_title=Rediger konfigurationsfil
manual_desc=Brug tekstboksen nedenfor til at redigere iSCSI-serverkonfigurationsfilen $1. Vær forsigtig, da der ikke foretages nogen validering på dit input!
manual_err=Kunne ikke gemme konfigurationsfilen
manual_edata=Intet indtastet indhold!
users_title=iSCSI-godkendelse
users_none=Der er ikke oprettet nogen iSCSI-brugere endnu. Kunder kan få adgang til delte enheder uden at godkende.
users_add=Tilføj en ny iSCSI-bruger.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Slet valgte brugere
users_name=Brugernavn
users_mode=Godkendelsesmetode
users_return=liste over brugere
user_create=Opret iSCSI-bruger
user_edit=Rediger iSCSI-bruger
user_header=iSCSI-brugeroplysninger
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Brugeren findes ikke længere!
user_err=Kunne ikke gemme iSCSI-bruger
user_euser=Manglende eller ugyldigt brugernavn - mellemrum og kolon er ikke tilladt
user_epass=Manglende eller ugyldig adgangskode - mellemrum og kolon er ikke tilladt
desc_extent=Enhed til at dele $1
desc_device=Enhedskombination $1
desc_target=Delingsmål $1
start_err=Kunne ikke starte iSCSI-server
stop_err=Kunne ikke stoppe iSCSI-serveren
restart_err=Kunne ikke genstarte iSCSI-serveren
atboot_err=Kunne ikke aktivere ved opstart
log_create_extent=Oprettet enhed til at dele $1
log_modify_extent=Opdateret enhed til at dele $1
log_delete_extent=Slettet enhed til at dele $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden.
check_eserver=Das iSCSI-Server-Programm $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden.
index_title=iSCSI-Server
index_clink=Vielleicht ist es nicht installiert, oder Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> ist falsch.
index_stop=iSCSI-Server stoppen
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klicke auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration
index_atboot=Beim Booten starten?
index_atbootdesc=Ändern diese Option, um zu kontrollieren, ob die iSCSI-Server beim Systemstart gestartet wird oder nicht. Wenn es aktuelle nicht beim Booten gestartet und "Ja" gewählt wird, wird ein neues Init-Skript erstellt werden.
index_return=Modulindex
extents_title=Gerät zum Teilen
extents_none=Keine Geräte zum Teilen wurden bisher erstellt.
extents_name=Gerätename
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nichts ausgewählt
extents_einuse=Gerät $1 kann nicht gelöscht werden, da es durch $2 im Gebrauch ist
extents_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Geräte entfernen möchten: $1? Der Inhalt bleibt erhalten, aber sie werden nicht mehr für iSCSI Clients zugänglich sein.
extents_sure=Lösche Geräte
extent_create=Erstelle Gerät zum teilen
extent_edit=Editiere Gerät zum teilen
extent_egone=Gerät zum teilen $1 existiert nicht!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Start des extent muss eine Zahl sein
extent_esize=Größe des extent muss eine Zahl sein
extent_esizemax=Ende der extent darf nicht größer als der Gerätegröße von $1 sein
extent_einuse=Dieses Gerät kann nicht gelöscht werden, da es durch $1 im Gebrauch ist
devices_title=Geräte-Kombinationen
devices_none=Keine Gerätekombinationen wurden erstellt.
devices_name=Kombinationsname
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nicht ausgewählt
devices_einuse=Kombination $1 kann nicht gelöscht werden, da es durch $2 im Gebrauch ist
devices_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Gerätekombinationen entfernen möchten : $1? Der Inhalt bleibt erhalten, aber es wird nicht mehr für iSCSI Clients zugänglich sein.
devices_sure=Lösche Geräte-Kombinationen
device_create=Erstelle Geräte-Kombination
device_edit=Editiere Geräte-Kombination
device_egone=Geräte-Kombination $1 existiert nicht!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Lösche Gerät-Kombination
device_einuse=Diese Gerätekombination kann nicht gelöscht werden, da es durch $1 im Gebrauch ist
device_eextents=Keine Mitglieder-Geräte ausgewählt
device_eself=Eines der Mitgliedsgeräte, welches ausgewählt wurde, enthält dieses Gerät!
targets_title=Freigabe Targets
targets_none=Keine Freigabe targets wurden bisher erstellt.
targets_name=Target Name
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Fehlgeschlagen Freigabe targets zu löschen
targets_denone=Keine ausgewählt
targets_drusure=Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Freigabe targets zu entfernen : $1? Es werden keine Daten verloren, aber sie werden nicht mehr zugänglich mit iSCSI-Clients zuzugreifen.
targets_sure=Lösche Freigabe Targets
target_create=Erstelle Freigabe Targets
target_edit=Editiere Freigabe Targets
target_egone=Freigabe target $1 existiert nicht!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das Freigabe target $1 löschen möchte?
target_sure=Lösche Target
target_enetwork=Fehlendes oder ungültiges Netzwerk zum Teilen mit
target_emask=Fehlende oder ungültige Netzmaske zum Teilen mit
opts_title=iSCSI Server Optionen
opts_header=Optionen für alle iSCSI targets
opts_ip4=Akzeptiere IPv4 Verbindungen
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Fehlgeschlagen Optionen zu speichern
opts_ename=Fehlender oder ungültiger Namen - nur Buchstaben, Zahlen, Bindestrich, Punkt und Unterstrich sind erlaubt
opts_eport=Fehlende oder nicht-numerische Portnummer
opts_esess=Fehlende oder nicht-numerische maximale Anzahl an Sessions
manual_title=Editiere Konfigurationsdatei
manual_desc=Verwenden das Textfeld unten, um die iSCSI-Server-Konfigurationsdatei $1 zu bearbeiten. Seien Sie vorsichtig, da keine Validierung Ihrer Eingabe durchgeführt wird!
manual_err=Fehlgeschlaten Konfigurationsdatei zu speichern
manual_edata=Kein Inhalt eingegeben!
users_title=iSCSI-Authentifizierung
users_none=Keine iSCSI Benutzer wurden bisher erstellt. Clients werden in der Lage sein auf freigegebene Geräte ohne Authentifizierung zuzugreifen.
users_add=Einen neuen iSCSI Benutzer hinzufügen.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Ausgewählte Benutzer löschen
users_name=Benutzername
users_mode=Authentifizierungsmethode
users_return=Liste an Benutzer
user_create=Erstelle iSCSI Benutzer
user_edit=Editiere iSCSI Benutzer
user_header=iSCSI Benutzerdetails
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Benutzer existiert nicht länger!
user_err=Fehlgeschlagen iSCSI Benutzer zu speichern
user_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername - Leerzeichen und Doppelpunkte sind nicht erlaubt
user_epass=Fehlendes oder ungültiges Passwort - Leerzeichen und Doppelpunkte sind nicht erlaubt
desc_extent=Gerät zu freigeben $1
desc_device=Gerätekombination $1
desc_target=Freigabe target $1
start_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server zu starten
stop_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server zu stoppen
restart_err=Fehlgeschlagen iSCSI-Server neuzustarten
atboot_err=Fehlgeschlagen beim Booten zu aktivieren
log_create_extent=Gerät zum Teilen $1 erstellt
log_modify_extent=Gerät zum teilen $1 aktualisiert
log_delete_extent=Gerät zum Teilen $1 gelöscht

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Το αρχείο διαμόρφωσης διακομιστή iSCSI $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας.
check_eserver=Το πρόγραμμα διακομιστή iSCSI $1 δεν βρέθηκε στο σύστημά σας.
index_title=iSCSI Server
index_clink=Ίσως να μην έχει εγκατασταθεί ή η διαμόρφωση της μονάδας σας <a href='$1'></a> είναι εσφαλμένη.
index_stop=Διακοπή διακομιστή iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για ν
index_atboot=Ξεκινήστε από την εκκίνηση;
index_atbootdesc=Αλλάξτε αυτήν την επιλογή για να ελέγξετε αν ο διακομιστής iSCSI ξεκινάει κατά την εκκίνηση ή όχι. Αν δεν ξεκινάει αυτή τη στιγμή κατά την εκκίνηση και επιλέγεται η επιλογή Ναι, θα δημιουργηθεί ένα νέο σενάριο init.
index_return=δείκτη μονάδας
extents_title=Συσκευές για κοινή χρήση
extents_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη συσκευές για κοινή χρήση.
extents_name=Ονομα της συσκευής
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Δεν έχει επιλεγεί
extents_einuse=Η συσκευή $1 δεν μπορεί να διαγραφεί, καθώς χρησιμοποιείται από : $2
extents_drusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τις ακόλουθες συσκευές: $1 ; Το περιεχόμενό τους θα διατηρηθεί, αλλά δεν θα είναι πλέον προσβάσιμο σε πελάτες iSCSI.
extents_sure=Διαγραφή συσκευών
extent_create=Δημιουργία συσκευής για κοινή χρήση
extent_edit=Επεξεργασία συσκευής για κοινή χρήση
extent_egone=Η συσκευή για κοινή χρήση $1 δεν υπάρχει!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Η αρχή της έκτασης πρέπει να είναι έ
extent_esize=Το μέγεθος της έκτασης πρέπει να είναι ένας αριθμός
extent_esizemax=Το τέλος της έκτασης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το μέγεθος της συσκευής $1
extent_einuse=Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να διαγραφεί, καθώς χρησιμοποιείται από : $1
devices_title=Συνδυασμοί συσκευών
devices_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμα συνδυασμοί συσκευών.
devices_name=Όνομα συνδυασμού
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Δεν έχει επιλεγεί
devices_einuse=Ο συνδυασμός $1 δεν μπορεί να διαγραφεί, καθώς χρησιμοποιείται από : $2
devices_drusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τους ακόλουθους συνδυασμούς συσκευών: $1 ; Το περιεχόμενό τους θα διατηρηθεί, αλλά δεν θα είναι πλέον προσβάσιμο σε πελάτες iSCSI.
devices_sure=Διαγραφή συνδυασμών συσκευών
device_create=Δημιουργία συνδυασμού συσκευών
device_edit=Επεξεργασία συνδυασμού συσκευών
device_egone=Ο συνδυασμός συσκευών $1 δεν υπάρχει!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Διαγραφή συνδυασμού συσκευών
device_einuse=Αυτός ο συνδυασμός συσκευών δεν μπορεί να διαγραφεί, καθώς χρησιμοποιείται από : $1
device_eextents=Δεν έχουν επιλεγεί συσκευές μελών
device_eself=Μια από τις επιλεγμένες συσκευές μελών περιέχει αυτή τη συσκευή!
targets_title=Κοινή χρήση στόχων
targets_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη στόχοι κοινής χρήσης.
targets_name=Όνομα στόχου
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή στόχων κο
targets_denone=Δεν έχει επιλεγεί
targets_drusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τους ακόλουθους στόχους κοινής χρήσης: $1 ; Δεν θα χαθούν δεδομένα, αλλά δεν θα είναι πλέον προσβάσιμα σε πελάτες iSCSI.
targets_sure=Διαγραφή στόχων κοινής χρήσης
target_create=Δημιουργία στόχων κοινής χρήσης
target_edit=Επεξεργασία στόχων κοινής χρήσης
target_egone=Ο στόχος κοινής χρήσης $1 δεν υπάρχει!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψ
target_sure=Διαγραφή στόχου
target_enetwork=Λανθασμένο ή μη έγκυρο δίκτυο με το οποίο θα μοιραστείτε
target_emask=Απουσία ή μη έγκυρη μάσκα δικτύου για κοινή χρήση
opts_title=Επιλογές διακομιστή iSCSI
opts_header=Επιλογές για όλους τους στόχους iSCSI
opts_ip4=Αποδοχή συνδέσεων IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Αποτυχία αποθήκευσης επιλογών
opts_ename=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα - επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί, παύλα, τελεία και υποσημείωση
opts_eport=Λείπει ή μη αριθμητικός αριθμός θύρας
opts_esess=Λείπει ή μη αριθμητικές μέγιστες περιόδους σύνδεσης
manual_title=Επεξεργασία αρχείου ρυθμίσεων
manual_desc=Χρησιμοποιήστε το παρακάτω πλαίσιο κειμένου για να επεξεργαστείτε το αρχείο διαμόρφωσης του διακομιστή iSCSI $1. Προσέξτε, καθώς δεν θα πραγματοποιηθεί επικύρωση στις εισόδους σας!
manual_err=Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου ρυθμίσεων
manual_edata=Δεν καταχωρήθηκε περιεχόμενο!
users_title=Έλεγχος ταυτότητας iSCSI
users_none=Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη χρήστες iSCSI. Οι πελάτες θα έχουν πρόσβαση σε κοινές συσκευές χωρίς έλεγχο ταυτότητας.
users_add=Προσθέστε νέο χρήστη iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Διαγραφή επιλεγμένων χρηστών
users_name=Όνομα χρήστη
users_mode=Μέθοδος αυθεντικότητας
users_return=λίστα χρηστών
user_create=Δημιουργία χρήστη iSCSI
user_edit=Επεξεργασία χρήστη iSCSI
user_header=Λεπτομέρειες χρήστη iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Ο χρήστης δεν υπάρχει πλέον!
user_err=Αποτυχία αποθήκευσης του χρήστη iSCSI
user_euser=Λείπει ή μη έγκυρο όνομα χρήστη - δεν επιτρέπονται κενά και κενά
user_epass=Έλλειψη ή μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - δεν επιτρέπονται κενά και κενά
desc_extent=Συσκευή για τη διανομή $1
desc_device=Συνδυασμός συσκευών $1
desc_target=Κοινή χρήση στόχου $1
start_err=Αποτυχία εκκίνησης του διακομιστή iSCSI
stop_err=Αποτυχία διακοπής του διακομιστή iSCSI
restart_err=Αποτυχία επανεκκίνησης του διακομιστή iSCSI
atboot_err=Αποτυχία ενεργοποίησης κατά την εκκίνηση
log_create_extent=Δημιουργήθηκε συσκευή για κοινή χρήση $1
log_modify_extent=Ενημερώθηκε η συσκευή για κοινή χρήση $1
log_delete_extent=Διαγράφηκε συσκευή για κοινή χρήση $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=El archivo de configuración del servidor iSCSI $1 no se encontró en su sistema.
check_eserver=El programa de servidor iSCSI $1 no se encontró en su sistema.
index_title=Servidor iSCSI
index_clink=Tal vez no esté instalado o la <a href='$1'>configuración del módulo</a> sea incorrecta.
index_stop=Detener el servidor iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Haga clic en este botón para aplicar la configuración actual
index_atboot=Comience en el arranque?
index_atbootdesc=Cambie esta opción para controlar si el servidor iSCSI se inicia en el momento del arranque o no. Si no se inicia actualmente en el arranque y se elige Sí, se creará un nuevo script de inicio.
index_return=índice del módulo
extents_title=Dispositivos para compartir
extents_none=Aún no se han creado dispositivos para compartir.
extents_name=Nombre del dispositivo
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Ninguna seleccionada
extents_einuse=El dispositivo $1 no se puede eliminar, ya que lo está utilizando : $2
extents_drusure=¿Está seguro de que desea eliminar los siguientes dispositivos: $1 ? Sus contenidos serán preservados, pero ya no serán accesibles para los clientes iSCSI.
extents_sure=Eliminar dispositivos
extent_create=Crear dispositivo para compartir
extent_edit=Editar dispositivo para compartir
extent_egone=¡El dispositivo para compartir $1 no existe!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=El inicio de la extensión debe ser un número
extent_esize=El tamaño de la extensión debe ser un número
extent_esizemax=El final de la extensión no puede ser mayor que el tamaño del dispositivo de $1
extent_einuse=Este dispositivo no se puede eliminar, ya que lo está utilizando : $1
devices_title=Combinaciones de dispositivos
devices_none=Aún no se han creado combinaciones de dispositivos.
devices_name=Nombre de combinación
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Ninguna seleccionada
devices_einuse=La combinación $1 no se puede eliminar, ya que está en uso por : $2
devices_drusure=¿Está seguro de que desea eliminar las siguientes combinaciones de dispositivos: $1 ? Sus contenidos serán preservados, pero ya no serán accesibles para los clientes iSCSI.
devices_sure=Eliminar combinaciones de dispositivos
device_create=Crear combinación de dispositivos
device_edit=Editar combinación de dispositivos
device_egone=¡La combinación de dispositivo $1 no existe!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Eliminar combinación de dispositivos
device_einuse=Esta combinación de dispositivos no se puede eliminar, ya que está en uso por : $1
device_eextents=No hay dispositivos miembros seleccionados
device_eself=¡Uno de los dispositivos miembros seleccionados contiene este dispositivo!
targets_title=Compartir objetivos
targets_none=Aún no se han creado objetivos para compartir.
targets_name=Nombre del objetivo
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Error al eliminar objetivos compartidos
targets_denone=Ninguna seleccionada
targets_drusure=¿Está seguro de que desea eliminar los siguientes objetivos para compartir: $1 ? No se perderán datos, pero los clientes iSCSI ya no podrán acceder a ellos.
targets_sure=Eliminar objetivos compartidos
target_create=Crear objetivos para compartir
target_edit=Editar objetivos compartidos
target_egone=¡Compartir objetivo $1 no existe!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=¿Está seguro de que desea eliminar el objetivo para compartir $1
target_sure=Eliminar objetivo
target_enetwork=Red faltante o inválida para compartir
target_emask=Máscara de red faltante o inválida para compartir con
opts_title=Opciones de servidor iSCSI
opts_header=Opciones para todos los objetivos iSCSI
opts_ip4=Aceptar conexiones IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Error al guardar opciones
opts_ename=Nombre faltante o no válido: solo se permiten letras, números, guiones, puntos y guiones bajos
opts_eport=Número de puerto faltante o no numérico
opts_esess=Sesiones máximas faltantes o no numéricas
manual_title=Editar archivo de configuración
manual_desc=Use el cuadro de texto a continuación para editar el archivo de configuración del servidor iSCSI $1. ¡Tenga cuidado, ya que no se realizará ninguna validación en su entrada!
manual_err=Error al guardar el archivo de configuración
manual_edata=¡Ningún contenido ingresado!
users_title=Autenticación iSCSI
users_none=Aún no se han creado usuarios de iSCSI. Los clientes podrán acceder a dispositivos compartidos sin autenticación.
users_add=Agregue un nuevo usuario iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Eliminar usuarios seleccionados
users_name=Nombre de usuario
users_mode=Método de autentificación
users_return=lista de usuarios
user_create=Crear usuario iSCSI
user_edit=Editar usuario iSCSI
user_header=Detalles del usuario iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=¡El usuario ya no existe!
user_err=Error al guardar usuario iSCSI
user_euser=Nombre de usuario faltante o no válido: no se permiten espacios ni dos puntos
user_epass=Contraseña faltante o no válida: no se permiten espacios ni dos puntos
desc_extent=Dispositivo para compartir $1
desc_device=Combinación de dispositivo $1
desc_target=Compartir objetivo $1
start_err=Error al iniciar el servidor iSCSI
stop_err=Error al detener el servidor iSCSI
restart_err=Error al reiniciar el servidor iSCSI
atboot_err=Error al habilitar en el arranque
log_create_extent=Dispositivo creado para compartir $1
log_modify_extent=Dispositivo actualizado para compartir $1
log_delete_extent=Dispositivo eliminado para compartir $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Ez da iSCSI zerbitzariaren $1 fitxategiaren konfigurazioa aurkitu zure sisteman.
check_eserver=$1 iSCSI zerbitzariaren programa ez da zure sisteman aurkitu.
index_title=iSCSI zerbitzaria
index_clink=Agian ez dago instalatuta edo zure <a href='$1'>moduluaren konfigurazioa</a> okerra da.
index_stop=Gelditu iSCSI zerbitzaria
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Egin klik botoi honetan uneko konfigurazioa iSCSI zerbitzaria
index_atboot=Hasi abiarazi?
index_atbootdesc=Aldatu aukera hau iSCSI zerbitzaria abio momentuan abiarazi den edo ez kontrolatzeko. Une honetan abian ez bada hasi eta Bai aukeratzen bada, init script berria sortuko da.
index_return=moduluaren aurkibidea
extents_title=Partekatzeko gailuak
extents_none=Oraindik ez da gailurik partekatu partekatzeko.
extents_name=Gailuaren izena
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Ez da hautatu
extents_einuse=$1 gailua ezin da ezabatu, $2 erabiltzen ari baita
extents_drusure=Ziur gailu hauek kendu nahi dituzu: $1 ? Haien edukia gorde egingo da, baina ez dira iSCSI bezeroentzat eskuragarri izango.
extents_sure=Ezabatu gailuak
extent_create=Sortu gailua partekatzeko
extent_edit=Editatu Konpartitzeko gailua
extent_egone=$1 partekatzeko gailua ez dago!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Neurriaren hasiera kopurua izan behar da
extent_esize=Neurriaren tamaina kopurua izan behar da
extent_esizemax=Neurriaren amaiera ezin da $1 gailuaren tamaina baino handiagoa izan
extent_einuse=Gailua ezin da ezabatu, $1 erabiltzen ari baita
devices_title=Gailuen konbinazioak
devices_none=Oraindik ez da gailuen konbinaziorik sortu.
devices_name=Konbinazio izena
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Ez da hautatu
devices_einuse=$1 konbinazioa ezin da ezabatu, $2 erabiltzen ari baita
devices_drusure=Ziur al zaude gailu konbinazio hauek kendu nahi dituzula: $1 ? Haien edukia gorde egingo da, baina ez dira iSCSI bezeroentzat eskuragarri izango.
devices_sure=Ezabatu gailuen konbinazioak
device_create=Sortu gailuen konbinazioa
device_edit=Editatu gailuen konbinazioa
device_egone=$1 gailuen konbinazioa ez da existitzen!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Ezabatu gailuen konbinazioa
device_einuse=Ezin da gailu konbinazio hau ezabatu, $1 erabiltzen ari baita
device_eextents=Ez da kide gailurik hautatu
device_eself=Aukeratutako kideen gailuetako batek gailu hau dauka!
targets_title=Helburuak partekatzea
targets_none=Oraindik ez da partekatzeko helbururik sortu.
targets_name=Xede izena
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Ezin izan da partekatze-helburuak ezabatu
targets_denone=Ez da hautatu
targets_drusure=Ziur al zaude partekatzeko helburuak kendu nahi dituzula: $1 ? Ez da datuak galduko, baina ez dira iSCSI bezeroentzat eskuragarri izango.
targets_sure=Ezabatu partekatzeko helburuak
target_create=Sortu partekatzeko helburuak
target_edit=Editatu helburuak partekatzeko
target_egone=$1 xede partekatzea ez da existitzen!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Ziur $1 partekatzeko helburua ezabatu nahi duzula? Ez da datu gald
target_sure=Ezabatu xede
target_enetwork=Sareko falta edo baliogabea da partekatzeko
target_emask=Konpartitzeko netmaskaren falta edo baliogabea
opts_title=iSCSI zerbitzariaren aukerak
opts_header=Aukerak iSCSI helburu guztientzako
opts_ip4=Onartu IPv4 konexioak
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Ezin izan da aukerak gordetzea
opts_ename=Izen falta edo baliogabea: letrak, zenbakiak, marratxoa eta puntua eta azpimarra egitea soilik onartzen dira
opts_eport=Falta den edo ez den zenbakizko portuko zenbakia
opts_esess=Falta diren edo ez zenbakizko gehieneko saioak
manual_title=Editatu Konfigurazio fitxategia
manual_desc=Erabili beheko testu koadroa iSCSI zerbitzariaren $1 konfigurazio fitxategia editatzeko. Kontuz ibili, ez baita inolako balioztapenik egingo zure sarreran!
manual_err=Ezin izan da konfigurazio fitxategia gordetzean
manual_edata=Ez da edukirik sartu!
users_title=iSCSI autentifikazioa
users_none=Ez da oraindik iSCSI erabiltzaileik sortu. Bezeroek partekatutako gailuak sartu ahal izango dituzte autentikatu gabe.
users_add=Gehitu iSCSI erabiltzaile berria.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Ezabatu hautatutako erabiltzaileak
users_name=Erabiltzaile izena
users_mode=Autentifikazio metodoa
users_return=erabiltzaileen zerrenda
user_create=Sortu iSCSI erabiltzailea
user_edit=Editatu iSCSI erabiltzailea
user_header=iSCSI erabiltzailearen xehetasunak
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Erabiltzailea jada ez dago!
user_err=Ezin izan da iSCSI erabiltzailea gorde
user_euser=Erabiltzaile-izena falta edo baliogabea - espazioak eta zenbakiak ez dira onartzen
user_epass=Pasahitza falta edo baliogabea da: espazioak eta puntuak ez dira onartzen
desc_extent=$1 partekatzeko gailua
desc_device=$1 gailuen konbinazioa
desc_target=$1 xede partekatzea
start_err=Ezin izan da iSCSI zerbitzaria abiarazi
stop_err=Ezin izan da iSCSI zerbitzaria gelditu
restart_err=Ezin izan da iSCSI zerbitzaria berrabiarazi
atboot_err=Huts egin du abiaraztean
log_create_extent=Gailua sortu da $1 partekatzeko
log_modify_extent=Gailua eguneratu da $1 partekatzeko
log_delete_extent=Gailua ezabatu da $1 partekatzeko

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=پرونده پیکربندی سرور iSCSI $1 در سیستم شما یافت نشد.
check_eserver=برنامه سرور iSCSI $1 در سیستم شما یافت نشد.
index_title=سرور iSCSI
index_clink=شاید نصب نشده باشد ، یا <a href='$1'>پیکربندی ماژول شما</a> نادرست است.
index_stop=سرور iSCSI را متوقف کنید
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=با راه اندازی مجدد سرور iSCSI ، روی ا
index_atboot=شروع کنید؟
index_atbootdesc=این گزینه را تغییر دهید تا کنترل کنید سرور iSCSI در زمان بوت شروع شده یا نه. اگر در حال حاضر با استفاده از بوت شروع نشود و Yes انتخاب شود ، یک اسکریپت اولیه جدید ایجاد می شود.
index_return=فهرست ماژول
extents_title=دستگاه هایی برای اشتراک گذاری
extents_none=هنوز هیچ دستگاهی برای اشتراک گذاری ایجاد نشده است
extents_name=نام دستگاه
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=هیچ یک انتخاب نشده است
extents_einuse=دستگاه$1 قابل حذف نیست ، زیرا در حال استفاده است :$2
extents_drusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید دستگاه های زیر را حذف کنید:$1؟ محتوای آنها حفظ می شود ، اما آنها دیگر در دسترس مشتری های iSCSI نخواهند بود.
extents_sure=دستگاه ها را حذف کنید
extent_create=دستگاه را برای اشتراک گذاری ایجاد کنید
extent_edit=ویرایش دستگاه برای اشتراک گذاری
extent_egone=دستگاه برای به اشتراک گذاشتن$1 وجود ندارد!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=شروع میزان باید یک عدد باشد
extent_esize=اندازه وسعت باید یک عدد باشد
extent_esizemax=انتهای وسعت نمی تواند بزرگتر از اندازه دستگاه$1 باشد
extent_einuse=این دستگاه قابل حذف نیست ، زیرا در حال استفاده است :$1
devices_title=ترکیبات دستگاه
devices_none=هنوز هیچ ترکیب دستگاهی ایجاد نشده است.
devices_name=نام ترکیب
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=هیچ یک انتخاب نشده است
devices_einuse=ترکیب$1 نمی تواند حذف شود ، زیرا در$2 استفاده می شود
devices_drusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید ترکیبات دستگاه زیر را حذف کنید:$1؟ محتوای آنها حفظ می شود ، اما آنها دیگر در دسترس مشتری های iSCSI نخواهند بود.
devices_sure=ترکیب دستگاه را حذف کنید
device_create=ترکیب دستگاه را ایجاد کنید
device_edit=ترکیب دستگاه را ویرایش کنید
device_egone=ترکیب دستگاه$1 وجود ندارد!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=ترکیب دستگاه را حذف کنید
device_einuse=این ترکیب دستگاه نمی تواند حذف شود ، زیرا در حال استفاده است :$1
device_eextents=هیچ دستگاه عضو انتخاب نشده است
device_eself=یکی از دستگاه های عضو انتخاب شده شامل این دستگاه است!
targets_title=به اشتراک گذاری اهداف
targets_none=هنوز هیچ هدف اشتراکی ایجاد نشده است.
targets_name=نام هدف
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=اهداف اشتراک گذاری حذف نشد
targets_denone=هیچ یک انتخاب نشده است
targets_drusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید اهداف اشتراک گذاری زیر را حذف کنید:$1؟ هیچ داده ای از بین نمی رود ، اما آنها دیگر در دسترس مشتری های iSCSI نخواهند بود.
targets_sure=اهداف اشتراک گذاری را حذف کنید
target_create=ایجاد اهداف اشتراک گذاری
target_edit=اهداف اشتراک گذاری را ویرایش کنید
target_egone=اشتراک گذاری$1 وجود ندارد!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید هدف اشت
target_sure=حذف Target
target_enetwork=شبکه برای عدم اشتراک با نامعتبر یا نامعتبر است
target_emask=برای اشتراک گذاری با netmask موجود یا نامعتبر است
opts_title=گزینه های سرور iSCSI
opts_header=گزینه هایی برای همه اهداف iSCSI
opts_ip4=اتصالات IPv4 را بپذیرید
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=گزینه ها ذخیره نشدند
opts_ename=نام نامعتبر یا نامعتبر است - فقط حروف ، اعداد ، خط تیره ، نقطه و تأکید مجاز می باشند
opts_eport=شماره پورت موجود یا غیر عددی است
opts_esess=حداکثر جلسات از دست رفته یا غیر عددی
manual_title=پرونده پیکربندی را ویرایش کنید
manual_desc=برای ویرایش پرونده پیکربندی سرور iSCSI $1 از کادر زیر استفاده کنید. مراقب باشید ، زیرا هیچ اعتبار سنجی روی ورودی شما انجام نخواهد شد!
manual_err=ذخیره فایل پیکربندی انجام نشد
manual_edata=هیچ محتوایی وارد نشده است!
users_title=احراز هویت iSCSI
users_none=هنوز هیچ کاربر iSCSI ایجاد نشده است. مشتریان می توانند بدون تأیید اعتبار ، به دستگاههای اشتراکی دسترسی پیدا کنند.
users_add=کاربر جدید iSCSI را اضافه کنید.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=کاربران انتخاب شده را حذف کنید
users_name=نام کاربری
users_mode=روش احراز هویت
users_return=لیست کاربران
user_create=کاربر iSCSI ایجاد کنید
user_edit=کاربر iSCSI را ویرایش کنید
user_header=جزئیات کاربر iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=کاربر دیگر وجود ندارد!
user_err=ذخیره کاربر iSCSI انجام نشد
user_euser=نام کاربری موجود یا نامعتبر است - فضاها و ستون ها مجاز نیستند
user_epass=گذرواژه موجود نیست یا نامعتبر است - مکانها و ستونها مجاز نیستند
desc_extent=دستگاه برای به اشتراک گذاشتن$1
desc_device=ترکیب دستگاه$1
desc_target=اشتراک گذاری$1
start_err=راه اندازی سرور iSCSI انجام نشد
stop_err=سرور iSCSI متوقف نشد
restart_err=راه اندازی مجدد سرور iSCSI انجام نشد
atboot_err=فعال کردن در بوت انجام نشد
log_create_extent=دستگاه برای ایجاد$1 ایجاد شده است
log_modify_extent=برای به اشتراک گذاشتن$1 دستگاه به روز شد
log_delete_extent=دستگاه برای حذف$1 حذف شد

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=ISCSI-palvelimen määritystiedostoa $1 ei löydy järjestelmästäsi.
check_eserver=ISCSI-palvelinohjelmaa $1 ei löydy järjestelmästäsi.
index_title=iSCSI-palvelin
index_clink=Ehkä sitä ei ole asennettu, tai <a href='$1'>moduulin määritykset</a> ovat vääriä.
index_stop=Pysäytä iSCSI-palvelin
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat käyttää nykyistä ko
index_atboot=Aloita käynnistyessä?
index_atbootdesc=Muuta tätä asetusta hallitaksesi, käynnistetäänkö iSCSI-palvelin käynnistyksen yhteydessä vai ei. Jos sitä ei käynnistetä käynnistyksen aikana ja Kyllä on valittu, uusi init-komentosarja luodaan.
index_return=moduulihakemisto
extents_title=Jaettavat laitteet
extents_none=Yhtään jaettavaa laitetta ei ole vielä luotu.
extents_name=Laitteen nimi
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Mitään ei ole valittu
extents_einuse=Laitetta $1 ei voi poistaa, koska sitä käyttää : $2
extents_drusure=Haluatko varmasti poistaa seuraavat laitteet: $1 ? Niiden sisältö säilytetään, mutta ne eivät ole enää iSCSI-asiakkaiden käytettävissä.
extents_sure=Poista laitteet
extent_create=Luo jaettava laite
extent_edit=Muokkaa jaettavaa laitetta
extent_egone=Laitetta jakamaan $1 ei ole!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Laajuuden alun on oltava numero
extent_esize=Laajuuden koon on oltava numero
extent_esizemax=Leveyden loppu ei voi olla suurempi kuin laitteen koko $1
extent_einuse=Tätä laitetta ei voi poistaa, koska sitä käyttää : $1
devices_title=Laiteyhdistelmät
devices_none=Laiteyhdistelmiä ei ole vielä luotu.
devices_name=Yhdistelmän nimi
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Mitään ei ole valittu
devices_einuse=Yhdistelmää $1 ei voida poistaa, koska sitä käyttää : $2
devices_drusure=Haluatko varmasti poistaa seuraavat laiteyhdistelmät: $1 ? Niiden sisältö säilytetään, mutta ne eivät ole enää iSCSI-asiakkaiden käytettävissä.
devices_sure=Poista laiteyhdistelmät
device_create=Luo laiteyhdistelmä
device_edit=Muokkaa laiteyhdistelmää
device_egone=Laiteyhdistelmää $1 ei ole!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Poista laiteyhdistelmä
device_einuse=Tätä laiteyhdistelmää ei voi poistaa, koska sitä käyttää : $1
device_eextents=Jäsenlaitteita ei ole valittu
device_eself=Yksi valituista jäsenlaitteista sisältää tämän laitteen!
targets_title=Kohteiden jakaminen
targets_none=Jakokohteita ei ole vielä luotu.
targets_name=Kohde nimi
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Jakamiskohteiden poistaminen epäonnistui
targets_denone=Mitään ei ole valittu
targets_drusure=Haluatko varmasti poistaa seuraavat jakamiskohteet: $1 ? Tietoja ei menetetä, mutta ne eivät ole enää iSCSI-asiakkaiden käytettävissä.
targets_sure=Poista jakamiskohteet
target_create=Luo jakamiskohteet
target_edit=Muokkaa jakamiskohteita
target_egone=Jakamistavoitetta $1 ei ole!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Haluatko varmasti poistaa jakamiskohteen $1 ? Tietoja ei menetetä
target_sure=Poista kohde
target_enetwork=Puuttuva tai virheellinen verkko, jonka kanssa jakaa
target_emask=Puuttuva tai virheellinen verkkomaski, jonka kanssa jakaa
opts_title=iSCSI-palvelimen asetukset
opts_header=Kaikkien iSCSI-kohteiden asetukset
opts_ip4=Hyväksy IPv4-yhteydet
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Asetusten tallentaminen epäonnistui
opts_ename=Puuttuva tai virheellinen nimi - sallitaan vain kirjaimet, numerot, viiva, piste ja alaviiva
opts_eport=Puuttuva tai ei-numeerinen porttinumero
opts_esess=Puuttuvat tai ei-numeeriset enimmäisistunnot
manual_title=Muokkaa asetustiedostoa
manual_desc=Muokkaa alla olevaa tekstikenttää iSCSI-palvelimen määritystiedostoon $1. Ole varovainen, koska syötteellesi ei suoriteta validointia!
manual_err=Asetustiedoston tallentaminen epäonnistui
manual_edata=Sisältöä ei annettu!
users_title=iSCSI-todennus
users_none=Yhtään iSCSI-käyttäjää ei ole vielä luotu. Asiakkaat voivat käyttää jaettuja laitteita ilman todennusta.
users_add=Lisää uusi iSCSI-käyttäjä.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Poista valitut käyttäjät
users_name=Käyttäjätunnus
users_mode=Todennus tapa
users_return=käyttäjäluettelo
user_create=Luo iSCSI-käyttäjä
user_edit=Muokkaa iSCSI-käyttäjää
user_header=iSCSI-käyttäjän tiedot
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Käyttäjää ei enää ole!
user_err=ISCSI-käyttäjän tallentaminen epäonnistui
user_euser=Puuttuva tai virheellinen käyttäjänimi - välilyöntejä ja kaksoispisteitä ei sallita
user_epass=Puuttuva tai virheellinen salasana - välilyöntejä ja kaksoispisteitä ei sallita
desc_extent=Laite jakamaan $1
desc_device=Laiteyhdistelmä $1
desc_target=Jako tavoite $1
start_err=ISCSI-palvelimen käynnistäminen epäonnistui
stop_err=ISCSI-palvelimen pysäyttäminen epäonnistui
restart_err=ISCSI-palvelimen käynnistäminen epäonnistui
atboot_err=Käynnistäminen epäonnistui
log_create_extent=Luotu laite jakamaan $1
log_modify_extent=Päivitetty laite jakamaan $1
log_delete_extent=Poistettu laite jakamaan $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Le fichier de configuration du serveur iSCSI $1 est introuvable sur votre système.
check_eserver=Le programme de serveur iSCSI $1 est introuvable sur votre système.
index_title=Serveur iSCSI
index_clink=Il n'est peut-être pas installé ou la configuration de votre <a href='$1'>module</a> est incorrecte.
index_stop=Arrêter le serveur iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle
index_atboot=Commencez au démarrage?
index_atbootdesc=Modifiez cette option pour contrôler si le serveur iSCSI est démarré au démarrage ou non. S'il n'est pas actuellement démarré au démarrage et que Oui est choisi, un nouveau script d'initialisation sera créé.
index_return=index du module
extents_title=Appareils à partager
extents_none=Aucun appareil à partager n'a encore été créé.
extents_name=Nom de l'appareil
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Aucune sélection
extents_einuse=Le périphérique $1 ne peut pas être supprimé, car il est utilisé par : $2
extents_drusure=Voulez-vous vraiment supprimer les périphériques suivants: $1 ? Leur contenu sera conservé, mais il ne sera plus accessible aux clients iSCSI.
extents_sure=Supprimer des appareils
extent_create=Créer un appareil à partager
extent_edit=Modifier l'appareil à partager
extent_egone=Le périphérique à partager $1 n'existe pas!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Le début de l'étendue doit être un nombre
extent_esize=La taille de l'étendue doit être un nombre
extent_esizemax=La fin de l'extension ne peut pas être supérieure à la taille du périphérique de $1
extent_einuse=Cet appareil ne peut pas être supprimé, car il est utilisé par : $1
devices_title=Combinaisons d'appareils
devices_none=Aucune combinaison d'appareils n'a encore été créée.
devices_name=Nom de combinaison
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Aucune sélection
devices_einuse=La combinaison $1 ne peut pas être supprimée, car elle est utilisée par : $2
devices_drusure=Voulez-vous vraiment supprimer les combinaisons de périphériques suivantes: $1 ? Leur contenu sera conservé, mais il ne sera plus accessible aux clients iSCSI.
devices_sure=Supprimer les combinaisons d'appareils
device_create=Créer une combinaison de périphériques
device_edit=Modifier la combinaison de périphériques
device_egone=La combinaison de périphériques $1 n'existe pas!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Supprimer la combinaison de périphériques
device_einuse=Cette combinaison de périphériques ne peut pas être supprimée, car elle est utilisée par : $1
device_eextents=Aucun appareil membre sélectionné
device_eself=L'un des appareils membres sélectionnés contient cet appareil!
targets_title=Partage des cibles
targets_none=Aucun objectif de partage n'a encore été créé.
targets_name=Nom cible
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Impossible de supprimer les cibles de partage
targets_denone=Aucune sélection
targets_drusure=Voulez-vous vraiment supprimer les cibles de partage suivantes: $1 ? Aucune donnée ne sera perdue, mais elles ne seront plus accessibles aux clients iSCSI.
targets_sure=Supprimer les cibles de partage
target_create=Créer des cibles de partage
target_edit=Modifier les cibles de partage
target_egone=La cible de partage $1 n'existe pas!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Voulez-vous vraiment supprimer la cible de partage $1 ? Aucune don
target_sure=Supprimer la cible
target_enetwork=Réseau manquant ou non valide avec lequel partager
target_emask=Masque de réseau manquant ou non valide à partager avec
opts_title=Options du serveur iSCSI
opts_header=Options pour toutes les cibles iSCSI
opts_ip4=Accepter les connexions IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Échec de l'enregistrement des options
opts_ename=Nom manquant ou invalide - seuls les lettres, les chiffres, le tiret, le point et le trait de soulignement sont autorisés
opts_eport=Numéro de port manquant ou non numérique
opts_esess=Sessions maximales manquantes ou non numériques
manual_title=Modifier le fichier de configuration
manual_desc=Utilisez la zone de texte ci-dessous pour modifier le fichier de configuration du serveur iSCSI $1. Attention, aucune validation ne sera effectuée sur votre saisie!
manual_err=Impossible d'enregistrer le fichier de configuration
manual_edata=Aucun contenu saisi!
users_title=Authentification iSCSI
users_none=Aucun utilisateur iSCSI n'a encore été créé. Les clients pourront accéder aux appareils partagés sans authentification.
users_add=Ajoutez un nouvel utilisateur iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Supprimer les utilisateurs sélectionnés
users_name=Nom d'utilisateur
users_mode=Méthode d'authentification
users_return=liste d'utilisateurs
user_create=Créer un utilisateur iSCSI
user_edit=Modifier l'utilisateur iSCSI
user_header=Détails de l'utilisateur iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=L'utilisateur n'existe plus!
user_err=Échec de l'enregistrement de l'utilisateur iSCSI
user_euser=Nom d'utilisateur manquant ou invalide - les espaces et les deux-points ne sont pas autorisés
user_epass=Mot de passe manquant ou invalide - les espaces et les deux-points ne sont pas autorisés
desc_extent=Appareil à partager $1
desc_device=Combinaison de périphériques $1
desc_target=Partage de la cible $1
start_err=Impossible de démarrer le serveur iSCSI
stop_err=Impossible d'arrêter le serveur iSCSI
restart_err=Impossible de redémarrer le serveur iSCSI
atboot_err=Échec de l'activation au démarrage
log_create_extent=Appareil créé pour partager $1
log_modify_extent=Appareil mis à jour pour partager $1
log_delete_extent=Appareil supprimé pour partager $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=קובץ התצורה של שרת iSCSI $1 לא נמצא במערכת שלך.
check_eserver=תוכנית השרת iSCSI $1 לא נמצאה במערכת שלך.
index_title=שרת iSCSI
index_clink=אולי הוא לא מותקן, או <a href='$1'>תצורת המודול</a> שלך שגויה.
index_stop=עצור את שרת iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=לחץ על כפתור זה כדי להחיל את התצור
index_atboot=מתחילים באתחול?
index_atbootdesc=שנה אפשרות זו כדי לשלוט אם שרת iSCSI מופעל בזמן האתחול או לא. אם זה לא מופעל כרגע בעת האתחול ונבחר כן, ייווצר סקריפט init חדש.
index_return=אינדקס מודול
extents_title=מכשירים לשיתוף
extents_none=עדיין לא נוצרו מכשירים לשיתוף.
extents_name=שם התקן
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=לא נבחר
extents_einuse=לא ניתן למחוק את המכשיר $1 מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי : $2
extents_drusure=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את המכשירים הבאים: $1 ? תוכנם יישמר, אך הם כבר לא יהיו נגישים ללקוחות iSCSI.
extents_sure=מחק מכשירים
extent_create=צור מכשיר לשיתוף
extent_edit=ערוך מכשיר לשיתוף
extent_egone=התקן לשיתוף $1 אינו קיים!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=התחלת מידה חייבת להיות מספר
extent_esize=גודל ההיקף חייב להיות מספר
extent_esizemax=סוף ההיקף לא יכול להיות גדול מגודל המכשיר של $1
extent_einuse=לא ניתן למחוק מכשיר זה מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי : $1
devices_title=שילובי מכשירים
devices_none=טרם נוצרו שילובי מכשירים.
devices_name=שם שילוב
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=לא נבחר
devices_einuse=לא ניתן למחוק את השילוב $1 מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי : $2
devices_drusure=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את שילובי המכשירים הבאים: $1 ? תוכנם יישמר, אך הם כבר לא יהיו נגישים ללקוחות iSCSI.
devices_sure=מחק שילובי מכשירים
device_create=צור שילוב מכשירים
device_edit=ערוך שילוב מכשירים
device_egone=שילוב המכשיר $1 אינו קיים!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=מחק שילוב מכשירים
device_einuse=לא ניתן למחוק את שילוב המכשירים הזה, מכיוון שהוא נמצא בשימוש על ידי : $1
device_eextents=לא נבחרו מכשירים חברים
device_eself=אחד המכשירים החברים שנבחר מכיל מכשיר זה!
targets_title=יעדי שיתוף
targets_none=טרם נוצרו יעדי שיתוף.
targets_name=שם היעד
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=מחיקת יעדי השיתוף נכשלה
targets_denone=לא נבחר
targets_drusure=האם אתה בטוח שברצונך להסיר את יעדי השיתוף הבאים: $1 ? לא יאבדו נתונים, אך הם כבר לא יהיו נגישים ללקוחות iSCSI.
targets_sure=מחק יעדי שיתוף
target_create=צור יעדי שיתוף
target_edit=ערוך יעדי שיתוף
target_egone=יעד שיתוף $1 אינו קיים!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את יעד הש
target_sure=מחק יעד
target_enetwork=רשת חסרה או לא תקפה לשיתוף איתה
target_emask=מסיכת רשת חסרה או לא חוקית שאפשר לשתף איתה
opts_title=אפשרויות שרת iSCSI
opts_header=אפשרויות לכל יעדי iSCSI
opts_ip4=קבל חיבורי IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=שמירת אפשרויות נכשלה
opts_ename=שם חסר או לא חוקי - מותר רק אותיות, מספרים, מקף, נקודה וקו תחתון
opts_eport=מספר יציאה חסר או לא מספרי
opts_esess=פעילויות מקסימליות חסרות או לא מספריות
manual_title=ערוך את קובץ התצורה
manual_desc=השתמש בתיבת הטקסט שלהלן כדי לערוך את קובץ התצורה של שרת iSCSI $1. היזהר, מכיוון שלא יתבצע אימות בכניסה שלך!
manual_err=שמירת קובץ התצורה נכשלה
manual_edata=לא הוזן תוכן!
users_title=אימות iSCSI
users_none=עדיין לא נוצרו משתמשים ב- iSCSI. לקוחות יוכלו לגשת למכשירים משותפים מבלי לאמת.
users_add=הוסף משתמש iSCSI חדש.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=מחק משתמשים שנבחרו
users_name=שם משתמש
users_mode=שיטת אימות
users_return=רשימת משתמשים
user_create=צור משתמש iSCSI
user_edit=ערוך את משתמש iSCSI
user_header=פרטי המשתמש של iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=המשתמש כבר לא קיים!
user_err=שמירת משתמש iSCSI נכשלה
user_euser=שם משתמש חסר או לא חוקי - חללים ועמודים אינם מורשים
user_epass=סיסמא חסרה או לא חוקית - חללים ונקודות אסורים
desc_extent=מכשיר לחלוקת $1
desc_device=שילוב מכשיר $1
desc_target=יעד שיתוף $1
start_err=הפעלת שרת iSCSI נכשלה
stop_err=עצירת שרת iSCSI נכשלה
restart_err=ההפעלה מחדש של שרת iSCSI נכשלה
atboot_err=ההפעלה נכשלה
log_create_extent=נוצר מכשיר לשיתוף $1
log_modify_extent=המכשיר עודכן לשיתוף $1
log_delete_extent=המכשיר נמחק לשיתוף $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Konfiguracijska datoteka iSCSI poslužitelja $1 nije pronađena u vašem sustavu.
check_eserver=Program iSCSI poslužitelja $1 nije pronađen u vašem sustavu.
index_title=iSCSI poslužitelj
index_clink=Možda nije instaliran ili je vaša <a href='$1'>konfiguracija modula</a> netočna.
index_stop=Zaustavi iSCSI poslužitelj
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Kliknite ovaj gumb kako biste primijenili trenutnu konfiguraci
index_atboot=Započeti pri pokretanju?
index_atbootdesc=Promijenite ovu opciju za kontrolu da li se iSCSI poslužitelj pokreće u vrijeme pokretanja sustava ili ne. Ako se trenutno ne pokreće pri pokretanju i odabran je Da, stvorit će se nova init skripta.
index_return=indeks modula
extents_title=Uređaji za dijeljenje
extents_none=Još nije stvoren nijedan uređaj za dijeljenje.
extents_name=Naziv uređaja
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nijedna nije odabrana
extents_einuse=Uređaj $1 ne može se izbrisati jer ga koristi : $2
extents_drusure=Jeste li sigurni da želite ukloniti sljedeće uređaje: $1 ? Njihovi će se sadržaji sačuvati, ali više neće biti dostupni iSCSI klijentima.
extents_sure=Brisanje uređaja
extent_create=Stvorite uređaj za dijeljenje
extent_edit=Uredite uređaj za dijeljenje
extent_egone=Uređaj za dijeljenje $1 ne postoji!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Početak mjere mora biti broj
extent_esize=Veličina mjere mora biti broj
extent_esizemax=Kraj mjere ne može biti veći od veličine uređaja $1
extent_einuse=Uređaj se ne može izbrisati jer ga koristi : $1
devices_title=Kombinacije uređaja
devices_none=Još nisu stvorene kombinacije uređaja.
devices_name=Naziv kombinacije
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nijedna nije odabrana
devices_einuse=Kombinacija $1 ne može se izbrisati jer je u upotrebi : $2
devices_drusure=Jeste li sigurni da želite ukloniti sljedeće kombinacije uređaja: $1 ? Njihovi će se sadržaji sačuvati, ali više neće biti dostupni iSCSI klijentima.
devices_sure=Izbrišite kombinacije uređaja
device_create=Stvorite kombinaciju uređaja
device_edit=Uređivanje kombinacije uređaja
device_egone=Kombinacija uređaja $1 ne postoji!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Izbrišite kombinaciju uređaja
device_einuse=Ovu kombinaciju uređaja nije moguće izbrisati jer je koristi : $1
device_eextents=Nije odabran nijedan uređaj član
device_eself=Jedan od odabranih članova uređaja sadrži ovaj uređaj!
targets_title=Dijeljenje ciljeva
targets_none=Još nisu stvoreni ciljevi dijeljenja.
targets_name=Naziv cilja
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Brisanje ciljeva dijeljenja nije uspjelo
targets_denone=Nijedna nije odabrana
targets_drusure=Jeste li sigurni da želite ukloniti sljedeće ciljeve dijeljenja: $1 ? Nema podataka neće biti izgubljeni, ali oni više neće biti dostupni iSCSI klijentima.
targets_sure=Izbrišite ciljeve dijeljenja
target_create=Stvaranje ciljeva dijeljenja
target_edit=Uređivanje ciljeva dijeljenja
target_egone=Cilj dijeljenja $1 ne postoji!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati cilj dijeljenja $1 ? Podaci
target_sure=Brisanje cilja
target_enetwork=Nedostaje ili nije važeća mreža za dijeljenje
target_emask=Nedostaje ili nevažeća mrežna maska za dijeljenje
opts_title=Opcije iSCSI poslužitelja
opts_header=Opcije za sve iSCSI ciljeve
opts_ip4=Prihvatite IPv4 veze
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Spremanje opcija nije uspjelo
opts_ename=Nedostaje ili nevaljano ime - dopuštena su samo slova, brojevi, crtica, točka i podvlaka
opts_eport=Nedostaje ili ne numerički broj porta
opts_esess=Nedostajuće ili nebrojane maksimalne sesije
manual_title=Uređivanje konfiguracijske datoteke
manual_desc=Upotrijebite tekstualni okvir u nastavku za uređivanje konfiguracijske datoteke poslužitelja iSCSI $1. Budite oprezni jer neće biti izvršena provjera valjanosti na vašem unosu!
manual_err=Spremanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo
manual_edata=Sadržaj nije unesen!
users_title=iSCSI provjera autentičnosti
users_none=Još nije stvoren korisnik iSCSI. Klijenti će moći pristupiti zajedničkim uređajima bez autentičnosti.
users_add=Dodajte novog iSCSI korisnika.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Izbriši odabrane korisnike
users_name=Korisničko ime
users_mode=Način provjere autentičnosti
users_return=popis korisnika
user_create=Stvori iSCSI korisnika
user_edit=Uređivanje iSCSI korisnika
user_header=pojedinosti o iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Korisnik više ne postoji!
user_err=Spremanje korisnika iSCSI nije uspjelo
user_euser=Nedostajeće ili nevažeće korisničko ime - razmaci i koloni nisu dopušteni
user_epass=Nedostajuća ili nevaljana lozinka - razmaci i koloni nisu dopušteni
desc_extent=Uređaj za dijeljenje $1
desc_device=Kombinacija uređaja $1
desc_target=Dijeljenje cilja $1
start_err=Nije uspio pokretanje iSCSI poslužitelja
stop_err=Zaustavljanje poslužitelja iSCSI nije uspjelo
restart_err=Ponovno pokretanje iSCSI poslužitelja nije uspjelo
atboot_err=Nije omogućeno pri pokretanju
log_create_extent=Napravljen je uređaj za dijeljenje $1
log_modify_extent=Ažurirano za dijeljenje $1
log_delete_extent=Izbrisan je uređaj za dijeljenje $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=A (z) $1 iSCSI szerver konfigurációs fájl nem található a rendszerén.
check_eserver=A (z) $1 iSCSI szerverprogram nem található a rendszerén.
index_title=iSCSI Server
index_clink=Lehet, hogy nincs telepítve, vagy a <a href='$1'>modul konfigurációja</a> helytelen.
index_stop=Állítsa le az iSCSI szervert
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Kattintson erre a gombra az aktuális konfiguráció alkalmaz
index_atboot=Induláskor indul?
index_atbootdesc=Ezzel a beállítással ellenőrizheti, hogy az iSCSI-kiszolgáló elindul-e a rendszerindításkor. Ha a rendszerindításkor még nem indul el, és az Igen lehetőséget választja, akkor új init szkript jön létre.
index_return=modul index
extents_title=Megosztható eszközök
extents_none=Még nem jött létre megosztandó eszköz.
extents_name=Eszköz neve
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Egy sincs kiválasztva
extents_einuse=A (z) $1 eszközt nem lehet törölni, mivel a következő használja : $2
extents_drusure=Biztosan eltávolítja a következő eszközöket: $1 ? Tartalmuk megmarad, de az iSCSI ügyfelek számára már nem lesznek elérhetők.
extents_sure=Eszközök törlése
extent_create=Hozzon létre megosztandó eszközt
extent_edit=Szerkesztés az eszköz megosztása céljából
extent_egone=A (z) $1 megosztására szolgáló eszköz nem létezik!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=A mérték kezdetének számnak kell lennie
extent_esize=A terjedelem méretének számnak kell lennie
extent_esizemax=A kiterjedés vége nem lehet nagyobb, mint a (z) $1 eszköz mérete
extent_einuse=Ezt az eszközt nem lehet törölni, mivel a következő használja : $1
devices_title=Készülékkombinációk
devices_none=Még nem hoztak létre eszközkombinációkat.
devices_name=Kombinációs név
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Egy sincs kiválasztva
devices_einuse=A (z) $1 kombináció nem törölhető, mivel a : $2 használja
devices_drusure=Biztosan el akarja távolítani a következő eszközkombinációkat: $1 ? Tartalmuk megmarad, de az iSCSI ügyfelek számára már nem lesznek elérhetők.
devices_sure=Törölje az eszközkombinációkat
device_create=Készítsen eszközkombinációt
device_edit=Eszközkombináció szerkesztése
device_egone=A (z) $1 eszközkombináció nem létezik!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Törölje az eszközkombinációt
device_einuse=Ezt az eszközkombinációt nem lehet törölni, mivel a következő használja : $1
device_eextents=Nincs kiválasztott tag eszköz
device_eself=Az egyik kiválasztott tag eszköz tartalmazza ezt az eszközt!
targets_title=Célok megosztása
targets_none=Még nem hoztak létre megosztási célokat.
targets_name=Cél név
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=A megosztási célok törlése nem sikerült
targets_denone=Egy sincs kiválasztva
targets_drusure=Biztosan el akarja távolítani a következő megosztási célokat: $1 ? Nem vesznek el adatok, de az iSCSI-ügyfelek számára már nem lesznek elérhetők.
targets_sure=Törölje a megosztási célokat
target_create=Hozzon létre megosztási célokat
target_edit=A megosztási célok szerkesztése
target_egone=A (z) $1 megosztási cél nem létezik!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Biztosan törli a $1 megosztási célt? Nem vesznek el adatok, de
target_sure=Törölje a célt
target_enetwork=Hiányzó vagy érvénytelen hálózat megosztani
target_emask=Hiányzó vagy érvénytelen hálómaszk, amellyel megoszthatja
opts_title=iSCSI szerver opciók
opts_header=Opciók minden iSCSI-célhoz
opts_ip4=Fogadja el az IPv4 kapcsolatokat
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Nem sikerült menteni az opciókat
opts_ename=Hiányzó vagy érvénytelen név - csak betűk, számok, kötőjel, pont és aláhúzás megengedettek
opts_eport=Hiányzó vagy nem numerikus portszám
opts_esess=Hiányzó vagy nem numerikus maximális munkamenetek
manual_title=A konfigurációs fájl szerkesztése
manual_desc=Az alábbi szövegmező segítségével szerkesztheti a (z) $1 iSCSI szerver konfigurációs fájlt. Legyen óvatos, mivel a bemenetre nem kerül sor érvényesítésre!
manual_err=A konfigurációs fájl mentése nem sikerült
manual_edata=Nincs megadva tartalom!
users_title=iSCSI hitelesítés
users_none=Még nem hoztak létre iSCSI-felhasználót. Az ügyfelek hitelesítés nélkül hozzáférhetnek a megosztott eszközökhöz.
users_add=Új iSCSI-felhasználó hozzáadása.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Törölje a kijelölt felhasználókat
users_name=Felhasználónév
users_mode=Hitelesítési módszer
users_return=a felhasználók listája
user_create=Hozzon létre iSCSI felhasználót
user_edit=Az iSCSI felhasználó szerkesztése
user_header=iSCSI felhasználói adatok
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=A felhasználó már nem létezik!
user_err=Nem sikerült menteni az iSCSI felhasználót
user_euser=Hiányzó vagy érvénytelen felhasználónév - szóközök és kettőspontok nem engedélyezettek
user_epass=Hiányzó vagy érvénytelen jelszó - szóközök és kettőspontok nem engedélyezettek
desc_extent=Eszköz a (z) $1 megosztására
desc_device=$1 eszközkombináció
desc_target=A (z) $1 cél megosztása
start_err=Nem sikerült indítani az iSCSI szervert
stop_err=Az iSCSI szerver megállítása nem sikerült
restart_err=Nem sikerült újraindítani az iSCSI szervert
atboot_err=Az indításkor nem sikerült engedélyezni
log_create_extent=Készült eszköz a (z) $1 megosztására
log_modify_extent=Frissített eszköz a (z) $1 megosztására
log_delete_extent=Törölt eszköz a (z) $1 megosztására

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Il file di configurazione del server iSCSI $1 non è stato trovato sul tuo sistema.
check_eserver=Il programma server iSCSI $1 non è stato trovato sul tuo sistema.
index_title=Server iSCSI
index_clink=Forse non è installato o la <a href='$1'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
index_stop=Arresta il server iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Fare clic su questo pulsante per applicare la configurazione c
index_atboot=Inizia all'avvio?
index_atbootdesc=Modificare questa opzione per controllare se il server iSCSI è avviato all'avvio o meno. Se non è attualmente avviato all'avvio e si sceglie Sì, verrà creato un nuovo script init.
index_return=indice del modulo
extents_title=Dispositivi da condividere
extents_none=Nessun dispositivo da condividere è stato ancora creato.
extents_name=Nome del dispositivo
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nessuno selezionato
extents_einuse=Il dispositivo $1 non può essere eliminato, poiché è utilizzato da : $2
extents_drusure=Sei sicuro di voler rimuovere i seguenti dispositivi: $1 ? I loro contenuti verranno conservati, ma non saranno più accessibili ai client iSCSI.
extents_sure=Elimina dispositivi
extent_create=Crea dispositivo da condividere
extent_edit=Modifica dispositivo da condividere
extent_egone=Il dispositivo da condividere $1 non esiste!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=L'inizio dell'estensione deve essere un numero
extent_esize=La dimensione dell'estensione deve essere un numero
extent_esizemax=La fine dell'estensione non può essere maggiore della dimensione del dispositivo di $1
extent_einuse=Questo dispositivo non può essere eliminato, poiché è utilizzato da : $1
devices_title=Combinazioni di dispositivi
devices_none=Non sono state ancora create combinazioni di dispositivi.
devices_name=Nome della combinazione
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nessuno selezionato
devices_einuse=La combinazione $1 non può essere eliminata, poiché è utilizzata da : $2
devices_drusure=Sei sicuro di voler rimuovere le seguenti combinazioni di dispositivi: $1 ? I loro contenuti verranno conservati, ma non saranno più accessibili ai client iSCSI.
devices_sure=Elimina combinazioni di dispositivi
device_create=Crea combinazione di dispositivi
device_edit=Modifica combinazione dispositivo
device_egone=La combinazione di dispositivi $1 non esiste!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Elimina combinazione dispositivo
device_einuse=Questa combinazione di dispositivi non può essere eliminata, poiché è utilizzata da : $1
device_eextents=Nessun dispositivo membro selezionato
device_eself=Uno dei dispositivi membri selezionati contiene questo dispositivo!
targets_title=Obiettivi di condivisione
targets_none=Non sono stati ancora creati target di condivisione.
targets_name=Nome target
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Impossibile eliminare i target di condivisione
targets_denone=Nessuno selezionato
targets_drusure=Sei sicuro di voler rimuovere i seguenti target di condivisione: $1 ? Nessun dato andrà perso, ma non sarà più accessibile ai client iSCSI.
targets_sure=Elimina target di condivisione
target_create=Crea target di condivisione
target_edit=Modifica target di condivisione
target_egone=La condivisione dell'obiettivo $1 non esiste!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Sei sicuro di voler eliminare l'obiettivo di condivisione $1 ? Nes
target_sure=Elimina destinazione
target_enetwork=Rete mancante o non valida con cui condividere
target_emask=Maschera di rete mancante o non valida con cui condividere
opts_title=Opzioni del server iSCSI
opts_header=Opzioni per tutti i target iSCSI
opts_ip4=Accetta connessioni IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Impossibile salvare le opzioni
opts_ename=Nome mancante o non valido: sono consentite solo lettere, numeri, trattino, punto e trattino basso
opts_eport=Numero di porta mancante o non numerico
opts_esess=Sessioni massime mancanti o non numeriche
manual_title=Modifica file di configurazione
manual_desc=Utilizzare la casella di testo seguente per modificare il file di configurazione del server iSCSI $1. Fai attenzione, poiché non verrà eseguita alcuna convalida sul tuo input!
manual_err=Impossibile salvare il file di configurazione
manual_edata=Nessun contenuto inserito!
users_title=Autenticazione iSCSI
users_none=Nessun utente iSCSI è stato ancora creato. I clienti saranno in grado di accedere ai dispositivi condivisi senza autenticarsi.
users_add=Aggiungi un nuovo utente iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Elimina gli utenti selezionati
users_name=Nome utente
users_mode=Metodo di autenticazione
users_return=elenco di utenti
user_create=Crea utente iSCSI
user_edit=Modifica utente iSCSI
user_header=Dettagli utente iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=L'utente non esiste più!
user_err=Impossibile salvare l'utente iSCSI
user_euser=Nome utente mancante o non valido: spazi e due punti non sono consentiti
user_epass=Password mancante o non valida: spazi e due punti non sono consentiti
desc_extent=Dispositivo per condividere $1
desc_device=Combinazione di dispositivi $1
desc_target=Obiettivo di condivisione $1
start_err=Impossibile avviare il server iSCSI
stop_err=Impossibile arrestare il server iSCSI
restart_err=Impossibile riavviare il server iSCSI
atboot_err=Impossibile abilitare all'avvio
log_create_extent=Dispositivo creato per condividere $1
log_modify_extent=Dispositivo aggiornato per condividere $1
log_delete_extent=Dispositivo eliminato per condividere $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=iSCSIサーバー構成ファイル $1がシステムで見つかりませんでした。
check_eserver=iSCSIサーバープログラム $1がシステムで見つかりませんでした。
index_title=iSCSIサーバー
index_clink=インストールされていないか、<a href='$1'>モジュール設定</a>が正しくない可能性があります。
index_stop=iSCSIサーバーを停止する
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=iSCSIサーバーを再起動して現在の構成を適用す
index_atboot=起動時に開始しますか?
index_atbootdesc=このオプションを変更して、iSCSIサーバーをブート時に起動するかどうかを制御します。現在起動時に起動されておらず、[はい]が選択されている場合、新しいinitスクリプトが作成されます。
index_return=モジュールインデックス
extents_title=共有するデバイス
extents_none=共有するデバイスはまだ作成されていません。
extents_name=装置名
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=何も選択されていません
extents_einuse=デバイス $1は使用中のため、削除できません $2
extents_drusure=次のデバイスを削除してもよろしいですか: $1それらの内容は保持されますが、iSCSIクライアントはアクセスできなくなります。
extents_sure=デバイスを削除する
extent_create=共有するデバイスを作成
extent_edit=共有するデバイスを編集
extent_egone=$1を共有するデバイスが存在しません
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=エクステントの開始は数字でなければなりません
extent_esize=エクステントのサイズは数値でなければなりません
extent_esizemax=エクステントの終わりは、デバイスサイズ $1より大きくできません
extent_einuse=このデバイスは使用中のため、削除できません: $1
devices_title=デバイスの組み合わせ
devices_none=デバイスの組み合わせはまだ作成されていません。
devices_name=組み合わせ名
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=何も選択されていません
devices_einuse=組み合わせ $1は、 $2で使用されているため、削除できません
devices_drusure=次のデバイスの組み合わせを削除してもよろしいですか: $1それらの内容は保持されますが、iSCSIクライアントはアクセスできなくなります。
devices_sure=デバイスの組み合わせを削除する
device_create=デバイスの組み合わせを作成
device_edit=デバイスの組み合わせを編集
device_egone=デバイスの組み合わせ $1は存在しません
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=デバイスの組み合わせを削除
device_einuse=このデバイスの組み合わせは、 $1で使用されているため、削除できません
device_eextents=メンバーデバイスが選択されていません
device_eself=選択したメンバーデバイスの1つにこのデバイスが含まれています
targets_title=ターゲットを共有する
targets_none=共有ターゲットはまだ作成されていません。
targets_name=ターゲット名
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=共有ターゲットを削除できませんでした
targets_denone=何も選択されていません
targets_drusure=次の共有ターゲットを削除してもよろしいですか: $1データは失われませんが、iSCSIクライアントからはアクセスできなくなります。
targets_sure=共有ターゲットを削除
target_create=共有ターゲットを作成する
target_edit=共有ターゲットを編集
target_egone=共有ターゲット $1は存在しません
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=共有ターゲット $1を削除してもよろしいですか
target_sure=ターゲットを削除
target_enetwork=共有するネットワークが見つからないか無効です
target_emask=共有するネットマスクがないか無効です
opts_title=iSCSIサーバーオプション
opts_header=すべてのiSCSIターゲットのオプション
opts_ip4=IPv4接続を受け入れる
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=オプションを保存できませんでした
opts_ename=名前の欠落または無効-文字、数字、ダッシュ、ドット、アンダースコアのみが許可されます
opts_eport=ポート番号が欠落しているか、数値ではありません
opts_esess=最大セッション数の欠落または非数値
manual_title=構成ファイルの編集
manual_desc=次のテキストボックスを使用して、iSCSIサーバー構成ファイル $1を編集します。入力に対して検証は行われないため、注意してください
manual_err=構成ファイルを保存できませんでした
manual_edata=内容が入力されていません!
users_title=iSCSI認証
users_none=iSCSIユーザーはまだ作成されていません。クライアントは、認証なしで共有デバイスにアクセスできます。
users_add=新しいiSCSIユーザーを追加します。
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=選択したユーザーを削除
users_name=ユーザー名
users_mode=認証方法
users_return=ユーザーのリスト
user_create=iSCSIユーザーを作成する
user_edit=iSCSIユーザーの編集
user_header=iSCSIユーザーの詳細
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=ユーザーはもういません!
user_err=iSCSIユーザーを保存できませんでした
user_euser=ユーザー名がないか無効です-スペースとコロンは使用できません
user_epass=パスワードがないか、無効です-スペースとコロンは使用できません
desc_extent=$1を共有するデバイス
desc_device=デバイスの組み合わせ $1
desc_target=共有ターゲット $1
start_err=iSCSIサーバーの起動に失敗しました
stop_err=iSCSIサーバーの停止に失敗しました
restart_err=iSCSIサーバーの再起動に失敗しました
atboot_err=起動時に有効にできませんでした
log_create_extent=$1を共有するデバイスを作成しました
log_modify_extent=$1を共有するようにデバイスを更新しました
log_delete_extent=共有するデバイスを削除しました $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=시스템에서 iSCSI 서버 구성 파일 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다.
check_eserver=시스템에서 iSCSI 서버 프로그램 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다.
index_title=iSCSI 서버
index_clink=설치되지 않았거나 <a href='$1'>모듈 구성</a>이 잘못되었을 수 있습니다.
index_stop=iSCSI 서버 중지
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=iSCSI 서버를 다시 시작하여 현재 구성을 적용하
index_atboot=부팅 할 때 시작 하시겠습니까?
index_atbootdesc=부팅시 iSCSI 서버 시작 여부를 제어하려면이 옵션을 변경하십시오. 부팅시 현재 시작되지 않고 예를 선택하면 새로운 init 스크립트가 생성됩니다.
index_return=모듈 색인
extents_title=공유 할 기기
extents_none=공유 할 장치가 아직 없습니다.
extents_name=장치 이름
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=선택된 사항 없음
extents_einuse=$2 이 (가) 사용중인 장치 $1 을 (를) 삭제할 수 없습니다.
extents_drusure=다음 장치를 제거 하시겠습니까 : $1 ? 내용은 유지되지만 iSCSI 클라이언트는 더 이상 액세스 할 수 없습니다.
extents_sure=장치 삭제
extent_create=공유 할 장치 만들기
extent_edit=공유 할 기기 수정
extent_egone=$1 을 (를) 공유 할 장치가 없습니다!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=범위 시작은 숫자 여야합니다
extent_esize=범위의 크기는 숫자 여야합니다
extent_esizemax=범위의 끝은 장치 크기 $1 보다 클 수 없습니다.
extent_einuse=이 기기는 다음 기기에서 사용 중이므로 삭제할 수 없습니다 : $1
devices_title=장치 조합
devices_none=아직 장치 조합이 생성되지 않았습니다.
devices_name=조합 이름
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=선택된 사항 없음
devices_einuse=조합 $1 은 (는) 다음에 의해 사용 중이므로 삭제할 수 없습니다 : $2
devices_drusure=다음 장치 조합을 제거 하시겠습니까 : $1 ? 내용은 유지되지만 iSCSI 클라이언트는 더 이상 액세스 할 수 없습니다.
devices_sure=장치 조합 삭제
device_create=장치 조합 만들기
device_edit=장치 조합 편집
device_egone=장치 조합 $1 이 (가) 없습니다!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=장치 조합 삭제
device_einuse=이 기기 조합은 $1 에서 사용 중이므로 삭제할 수 없습니다.
device_eextents=선택된 멤버 장치가 없습니다
device_eself=선택한 멤버 장치 중 하나에이 장치가 포함되어 있습니다!
targets_title=공유 대상
targets_none=아직 공유 대상이 없습니다.
targets_name=대상 이름
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=공유 대상을 삭제하지 못했습니다.
targets_denone=선택된 사항 없음
targets_drusure=다음 공유 대상을 제거 하시겠습니까 : $1 ? 데이터가 손실되지 않지만 더 이상 iSCSI 클라이언트가 액세스 할 수 없습니다.
targets_sure=공유 대상 삭제
target_create=공유 대상 생성
target_edit=공유 대상 편집
target_egone=공유 대상 $1 이 (가) 없습니다!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=공유 대상 $1 을 (를) 삭제 하시겠습니까? 데이터가
target_sure=대상 삭제
target_enetwork=공유 할 네트워크가 없거나 유효하지 않습니다
target_emask=공유 할 넷 마스크가 없거나 유효하지 않습니다
opts_title=iSCSI 서버 옵션
opts_header=모든 iSCSI 대상에 대한 옵션
opts_ip4=IPv4 연결 수락
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=옵션을 저장하지 못했습니다
opts_ename=이름이 없거나 잘못되었습니다-문자, 숫자, 대시, 점 및 밑줄 만 허용됩니다
opts_eport=숫자가 없거나 숫자가 아닌 포트 번호
opts_esess=최대 또는 최대 숫자가 아닌 세션
manual_title=구성 파일 편집
manual_desc=아래 텍스트 상자를 사용하여 iSCSI 서버 구성 파일 $1 을 (를) 편집하십시오. 입력에 대한 유효성 검사가 수행되지 않으므로주의하십시오!
manual_err=구성 파일을 저장하지 못했습니다
manual_edata=내용이 입력되지 않았습니다!
users_title=iSCSI 인증
users_none=아직 iSCSI 사용자가 작성되지 않았습니다. 클라이언트는 인증하지 않고 공유 장치에 액세스 할 수 있습니다.
users_add=새 iSCSI 사용자를 추가하십시오.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=선택된 사용자 삭제
users_name=사용자 이름
users_mode=인증 방법
users_return=사용자 목록
user_create=iSCSI 사용자 생성
user_edit=iSCSI 사용자 편집
user_header=iSCSI 사용자 세부 사항
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=사용자가 더 이상 존재하지 않습니다!
user_err=iSCSI 사용자를 저장하지 못했습니다
user_euser=누락되거나 잘못된 사용자 이름-공백과 콜론은 허용되지 않습니다
user_epass=비밀번호가 없거나 유효하지 않습니다-공백과 콜론은 허용되지 않습니다
desc_extent=$1 을 공유 할 장치
desc_device=기기 조합 $1
desc_target=공유 대상 $1
start_err=iSCSI 서버를 시작하지 못했습니다
stop_err=iSCSI 서버를 중지하지 못했습니다
restart_err=iSCSI 서버를 다시 시작하지 못했습니다
atboot_err=부팅시 활성화하지 못했습니다
log_create_extent=$1 을 (를) 공유하기 위해 기기를 만들었습니다.
log_modify_extent=$1 을 공유하도록 업데이트 된 장치
log_delete_extent=$1 을 공유하기 위해 삭제 된 기기

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Jūsų sistemoje nerastas „iSCSI“ serverio konfigūracijos failas $1.
check_eserver=„ISCSI“ serverio programa $1 jūsų sistemoje nerasta.
index_title=„iSCSI Server“
index_clink=Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$1'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_stop=Sustabdykite „iSCSI Server“
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami pritaikyti dabartinę k
index_atboot=Pradėti nuo įkrovos?
index_atbootdesc=Pakeiskite šią parinktį norėdami valdyti, ar „iSCSI“ serveris paleistas įkrovos metu, ar ne. Jei jis dar nėra paleistas įkrovos metu ir pasirinktas Taip, bus sukurtas naujas init scenarijus.
index_return=modulio rodyklė
extents_title=Prietaisai, kuriuos galima bendrinti
extents_none=Kol kas nebuvo sukurta jokių bendrinamų įrenginių.
extents_name=Įrenginio pavadinimas
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nepasirinkta
extents_einuse=Įrenginio $1 negalima ištrinti, nes jį naudoja : $2
extents_drusure=Ar tikrai norite pašalinti šiuos įrenginius: $1 ? Jų turinys bus išsaugotas, tačiau jie nebebus prieinami „iSCSI“ klientams.
extents_sure=Ištrinti įrenginius
extent_create=Sukurkite bendrinamą įrenginį
extent_edit=Redaguoti įrenginį, kurį norite bendrinti
extent_egone=Įrenginys, skirtas bendrinti $1, neegzistuoja!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Apimties pradžia turi būti skaičius
extent_esize=Apimties dydis turi būti skaičius
extent_esizemax=Apimties pabaiga negali būti didesnė už $1 įrenginio dydį
extent_einuse=Šio įrenginio negalima ištrinti, nes juo naudojasi : $1
devices_title=Įrenginių deriniai
devices_none=Dar nesukurta jokių įrenginių derinių.
devices_name=Derinio pavadinimas
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nepasirinkta
devices_einuse=Derinio $1 negalima ištrinti, nes jį naudoja : $2
devices_drusure=Ar tikrai norite pašalinti šiuos įrenginių derinius: $1 ? Jų turinys bus išsaugotas, tačiau jie nebebus prieinami „iSCSI“ klientams.
devices_sure=Ištrinkite įrenginių derinius
device_create=Sukurti įrenginių derinį
device_edit=Redaguoti įrenginio derinį
device_egone=Įrenginio derinio $1 nėra!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Ištrinti įrenginio derinį
device_einuse=Šio įrenginio derinio negalima ištrinti, nes jį naudoja : $1
device_eextents=Nepasirinktas joks įrenginys
device_eself=Viename iš pasirinktų narių įrenginių yra šis įrenginys!
targets_title=Dalijimasis tikslais
targets_none=Kol kas nebuvo sukurta jokių bendro naudojimo tikslų.
targets_name=Tikslinis vardas
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Nepavyko ištrinti bendro naudojimo tikslų
targets_denone=Nepasirinkta
targets_drusure=Ar tikrai norite pašalinti šiuos bendrinimo tikslus: $1 ? Nebus prarasti jokie duomenys, tačiau jie nebebus prieinami „iSCSI“ klientams.
targets_sure=Ištrinkite bendrinimo tikslus
target_create=Sukurkite bendrinimo tikslus
target_edit=Redaguoti bendrinimo tikslus
target_egone=Bendrinimo tikslas $1 neegzistuoja!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Ar tikrai norite ištrinti bendrinimo tikslą $1 ? Nebus prarasti
target_sure=Ištrinti tikslą
target_enetwork=Trūksta arba netinkamas tinklas, su kuriuo galima bendrinti
target_emask=Trūksta arba netinkamas tinklo maskuoklis, su kuriuo norite bendrinti
opts_title=iSCSI serverio parinktys
opts_header=Visų „iSCSI“ taikinių parinktys
opts_ip4=Priimkite IPv4 jungtis
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Nepavyko išsaugoti parinkčių
opts_ename=Trūksta arba netinkamas vardas - leidžiamos tik raidės, skaičiai, brūkšnys, taškas ir pabraukimas
opts_eport=Trūksta arba neskaitinis prievado numeris
opts_esess=Trūksta arba nėra skaitinių maksimalių seansų
manual_title=Redaguoti konfigūracijos failą
manual_desc=Norėdami redaguoti „iSCSI“ serverio konfigūracijos failą $1, naudokite žemiau esantį teksto lauką. Būkite atsargūs, nes jūsų įvestis nebus patvirtinta!
manual_err=Nepavyko išsaugoti konfigūracijos failo
manual_edata=Neįvestas turinys!
users_title=iSCSI autentifikavimas
users_none=Dar nesukurti jokie „iSCSI“ vartotojai. Klientai galės prieiti prie bendrai naudojamų įrenginių net neįsisavindami.
users_add=Pridėkite naują „iSCSI“ vartotoją.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Ištrinti pasirinktus vartotojus
users_name=Vartotojo vardas
users_mode=Autentifikacijos metodas
users_return=vartotojų sąrašas
user_create=Sukurti „iSCSI“ vartotoją
user_edit=Redaguoti „iSCSI“ vartotoją
user_header=„iSCSI“ vartotojo informacija
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Vartotojo nebeegzistuoja!
user_err=Nepavyko išsaugoti „iSCSI“ vartotojo
user_euser=Trūksta arba netinkamas vartotojo vardas - tarpai ir dvitaškiai neleidžiami
user_epass=Trūksta arba netinkamas slaptažodis - tarpai ir dvitaškiai neleidžiami
desc_extent=Prietaisas, skirtas bendrinti $1
desc_device=Įrenginio derinys $1
desc_target=Bendrinamas tikslas $1
start_err=Nepavyko paleisti iSCSI serverio
stop_err=Nepavyko sustabdyti iSCSI serverio
restart_err=Nepavyko iš naujo paleisti iSCSI serverio
atboot_err=Nepavyko įgalinti įkrovos metu
log_create_extent=Sukurtas įrenginys bendrai naudoti $1
log_modify_extent=Atnaujintas įrenginys, skirtas bendrinti $1
log_delete_extent=Ištrintas įrenginys, skirtas bendrinti $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=ISCSI servera konfigurācijas fails $1 jūsu sistēmā netika atrasts.
check_eserver=ISCSI servera programma $1 jūsu sistēmā netika atrasta.
index_title=iSCSI serveris
index_clink=Varbūt tas nav instalēts vai jūsu <a href='$1'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
index_stop=Apturiet iSCSI serveri
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai lietotu pašreizējo konfi
index_atboot=Sākt no sāknēšanas?
index_atbootdesc=Mainiet šo opciju, lai kontrolētu, vai iSCSI serveris tiek startēts sāknēšanas laikā vai nē. Ja tas pašlaik netiek sākts sāknēšanas laikā un ir izvēlēts Jā, tiks izveidots jauns init skripts.
index_return=moduļa indekss
extents_title=Koplietojamās ierīces
extents_none=Pagaidām nav izveidotas nevienas koplietojamās ierīces.
extents_name=Ierīces nosaukums
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nav atlasīts
extents_einuse=Ierīci $1 nevar izdzēst, jo to lieto : $2
extents_drusure=Vai tiešām vēlaties noņemt šādas ierīces: $1 ? To saturs tiks saglabāts, bet tie vairs nebūs pieejami iSCSI klientiem.
extents_sure=Dzēst ierīces
extent_create=Izveidot kopīgojamo ierīci
extent_edit=Rediģēt kopīgojamo ierīci
extent_egone=Ierīce $1 kopīgošanai neeksistē!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Apjoma sākumam jābūt skaitlim
extent_esize=Apjoma lielumam jābūt skaitlim
extent_esizemax=Apjoma beigas nevar būt lielākas par ierīces izmēru $1
extent_einuse=Šo ierīci nevar izdzēst, jo to izmanto : $1
devices_title=Ierīču kombinācijas
devices_none=Pagaidām nav izveidotas nevienas ierīces kombinācijas.
devices_name=Kombinācijas nosaukums
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nav atlasīts
devices_einuse=Kombināciju $1 nevar izdzēst, jo to izmanto : $2
devices_drusure=Vai tiešām vēlaties noņemt šādas ierīču kombinācijas: $1 ? To saturs tiks saglabāts, bet tie vairs nebūs pieejami iSCSI klientiem.
devices_sure=Dzēst ierīču kombinācijas
device_create=Izveidot ierīču kombināciju
device_edit=Rediģēt ierīces kombināciju
device_egone=Ierīces kombinācija $1 neeksistē!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Dzēst ierīces kombināciju
device_einuse=Šo ierīču kombināciju nevar izdzēst, jo to izmanto : $1
device_eextents=Nav atlasīta neviena dalībnieka ierīce
device_eself=Viena no atlasītajām dalībnieku ierīcēm satur šo ierīci!
targets_title=Mērķu koplietošana
targets_none=Pagaidām nav izveidoti koplietošanas mērķi.
targets_name=Mērķa vārds
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Neizdevās izdzēst koplietošanas mērķus
targets_denone=Nav atlasīts
targets_drusure=Vai tiešām vēlaties noņemt šādus koplietošanas mērķus: $1 ? Netiks zaudēti dati, taču tie vairs nebūs pieejami iSCSI klientiem.
targets_sure=Dzēst koplietošanas mērķus
target_create=Izveidojiet koplietošanas mērķus
target_edit=Rediģēt koplietošanas mērķus
target_egone=Mērķa $1 koplietošana neeksistē!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Vai tiešām vēlaties izdzēst koplietošanas mērķi $1 ? Netiks
target_sure=Dzēst mērķi
target_enetwork=Trūkst vai nav derīgs tīkls, ar kuru koplietot
target_emask=Trūkst vai nav derīgs tīkla masks, ar kuru koplietot
opts_title=iSCSI servera opcijas
opts_header=Iespējas visiem iSCSI mērķiem
opts_ip4=Pieņemt IPv4 savienojumus
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Neizdevās saglabāt opcijas
opts_ename=Trūkst vai nav derīgs nosaukums - ir atļauti tikai burti, cipari, domuzīme, punkts un pasvītrojums
opts_eport=Trūkst vai nav ciparu porta numura
opts_esess=Trūkst vai nav skaitlisku maksimālo sesiju
manual_title=Rediģēt konfigurācijas failu
manual_desc=Izmantojiet zemāk esošo tekstlodziņu, lai rediģētu iSCSI servera konfigurācijas failu $1. Esiet piesardzīgs, jo jūsu ieguldījums netiks pārbaudīts!
manual_err=Neizdevās saglabāt konfigurācijas failu
manual_edata=Nav ievadīts saturs!
users_title=iSCSI autentifikācija
users_none=Pagaidām nav izveidots neviens iSCSI lietotājs. Klienti varēs piekļūt koplietotajām ierīcēm bez autentifikācijas.
users_add=Pievienojiet jaunu iSCSI lietotāju.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Dzēst atlasītos lietotājus
users_name=Lietotājvārds
users_mode=Autentifikācijas metode
users_return=lietotāju saraksts
user_create=Izveidot iSCSI lietotāju
user_edit=Rediģēt iSCSI lietotāju
user_header=iSCSI lietotāja informācija
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Lietotājs vairs nepastāv!
user_err=Neizdevās saglabāt iSCSI lietotāju
user_euser=Trūkst vai nav derīgs lietotājvārds - atstarpes un koloni nav atļauti
user_epass=Trūkst vai nav derīga parole - atstarpes un koli nav atļauti
desc_extent=Ierīce $1 kopīgošanai
desc_device=Ierīces kombinācija $1
desc_target=Mērķa $1 kopīgošana
start_err=Neizdevās palaist iSCSI serveri
stop_err=Neizdevās apturēt iSCSI serveri
restart_err=Neizdevās restartēt iSCSI serveri
atboot_err=Neizdevās iespējot sāknēšanas laikā
log_create_extent=Izveidota ierīce kopīgošanai $1
log_modify_extent=Atjaunināta ierīce kopīgošanai ar $1
log_delete_extent=Dzēsta ierīce, lai kopīgotu $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Fail konfigurasi server iSCSI $1 tidak dijumpai pada sistem anda.
check_eserver=Program pelayan iSCSI $1 tidak dijumpai pada sistem anda.
index_title=iSCSI Server
index_clink=Mungkin ia tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$1'>anda</a> tidak betul.
index_stop=Hentikan Server iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klik butang ini untuk menerapkan konfigurasi semasa dengan mem
index_atboot=Mula boot?
index_atbootdesc=Tukar opsyen ini untuk mengawal sama ada pelayan iSCSI dimulakan pada masa boot atau tidak. Sekiranya ia tidak bermula pada but semula dan Ya dipilih, skrip init baru akan diwujudkan.
index_return=indeks modul
extents_title=Peranti untuk Perkongsian
extents_none=Tiada peranti untuk dikongsi telah dibuat lagi.
extents_name=Nama peranti
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Tiada yang dipilih
extents_einuse=Peranti $1 tidak dapat dipadamkan, kerana ia digunakan oleh : $2
extents_drusure=Adakah anda pasti mahu mengeluarkan peranti berikut: $1 ? Kandungan mereka akan dipelihara, tetapi mereka tidak lagi boleh diakses oleh pelanggan iSCSI.
extents_sure=Padamkan Peranti
extent_create=Buat Peranti untuk Kongsi
extent_edit=Edit Peranti Kongsi
extent_egone=Peranti untuk berkongsi $1 tidak wujud!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Bermula dari tahap mestilah nombor
extent_esize=Ukuran sejauh mestilah angka
extent_esizemax=Akhir hujung tidak boleh lebih besar daripada saiz peranti $1
extent_einuse=Peranti ini tidak boleh dipadamkan, kerana ia digunakan oleh : $1
devices_title=Kombinasi Peranti
devices_none=Tiada kombinasi peranti telah dibuat lagi.
devices_name=Nama gabungan
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Tiada yang dipilih
devices_einuse=Gabungan $1 tidak dapat dipadamkan, kerana ia digunakan oleh : $2
devices_drusure=Adakah anda pasti mahu mengalih keluar kombinasi peranti berikut: $1 ? Kandungan mereka akan dipelihara, tetapi mereka tidak lagi boleh diakses oleh pelanggan iSCSI.
devices_sure=Padamkan Kombinasi Peranti
device_create=Buat Gabungan Peranti
device_edit=Edit Gabungan Peranti
device_egone=Gabungan peranti $1 tidak wujud!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Padam Gabungan Peranti
device_einuse=Gabungan peranti ini tidak dapat dipadamkan, kerana ia digunakan oleh : $1
device_eextents=Tiada peranti ahli dipilih
device_eself=Salah satu peranti ahli yang dipilih mengandungi peranti ini!
targets_title=Sasaran Perkongsian
targets_none=Tiada sasaran perkongsian telah dibuat lagi.
targets_name=Nama sasaran
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Gagal memadamkan sasaran perkongsian
targets_denone=Tiada yang dipilih
targets_drusure=Adakah anda pasti mahu mengalih keluar sasaran perkongsian berikut: $1 ? Tiada data akan hilang, tetapi mereka tidak lagi dapat diakses oleh pelanggan iSCSI.
targets_sure=Padamkan Sasaran Perkongsian
target_create=Buat Sasaran Perkongsian
target_edit=Edit Sasaran Perkongsian
target_egone=Sharing sasaran $1 tidak wujud!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Adakah anda pasti mahu memadamkan sasaran perkongsian $1 ? Tiada d
target_sure=Padamkan Sasaran
target_enetwork=Rangkaian hilang atau tidak sah untuk dikongsi dengan
target_emask=Netmask hilang atau tidak sah untuk dikongsi dengan
opts_title=Pilihan Pelayan iSCSI
opts_header=Pilihan untuk semua sasaran iSCSI
opts_ip4=Terima sambungan IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Gagal menyimpan pilihan
opts_ename=Nama yang hilang atau tidak sah - hanya huruf, nombor, dash, titik dan garis bawah dibenarkan
opts_eport=Nombor port hilang atau bukan nombor
opts_esess=Sesi maksimum yang hilang atau bukan angka
manual_title=Edit Fail Konfigurasi
manual_desc=Gunakan kotak teks di bawah untuk mengedit fail konfigurasi pelayan iSCSI $1. Berhati-hati, kerana tiada pengesahan akan dilakukan pada input anda!
manual_err=Gagal menyimpan fail konfigurasi
manual_edata=Tiada kandungan yang dimasukkan!
users_title=Pengesahan iSCSI
users_none=Tiada pengguna iSCSI yang telah dibuat lagi. Pelanggan akan dapat mengakses peranti yang dikongsi tanpa mengesahkannya.
users_add=Tambah pengguna iSCSI baru.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Padam Pengguna Terpilih
users_name=Nama pengguna
users_mode=Kaedah pengesahan
users_return=senarai pengguna
user_create=Buat Pengguna iSCSI
user_edit=Edit Pengguna iSCSI
user_header=butiran pengguna iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Pengguna tidak lagi wujud!
user_err=Gagal menyimpan pengguna iSCSI
user_euser=Nama pengguna yang hilang atau tidak sah - ruang dan titik tidak dibenarkan
user_epass=Kata laluan yang hilang atau tidak sah - ruang dan titik tidak dibenarkan
desc_extent=Peranti untuk berkongsi $1
desc_device=Gabungan peranti $1
desc_target=Berkongsi sasaran $1
start_err=Gagal memulakan pelayan iSCSI
stop_err=Gagal menghentikan pelayan iSCSI
restart_err=Gagal memulakan semula pelayan iSCSI
atboot_err=Gagal membolehkan pada boot
log_create_extent=Peranti yang dibuat untuk berkongsi $1
log_modify_extent=Peranti yang dikemas kini untuk berkongsi $1
log_delete_extent=Peranti yang dibuang untuk berkongsi $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Il-fajl tal-konfigurazzjoni tas-server iSCSI $1 ma nstabx fis-sistema tiegħek.
check_eserver=Il-programm tas-server iSCSI $1 ma nstabx fis-sistema tiegħek.
index_title=Server iSCSI
index_clink=Forsi mhuwiex installat, jew il-<a href='$1'>konfigurazzjoni tal-modulu</a> tiegħek mhix korretta.
index_stop=Ieqaf is-Server iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Ikklikkja din il-buttuna biex tapplika l-konfigurazzjoni kurre
index_atboot=Ibda mill-ibbutjar?
index_atbootdesc=Ibdel din l-għażla biex tikkontrolla jekk is-server iSCSI hux qed jibda fil-ħin tal-bidu jew le. Jekk fil-preżent ma jinbedax mill-ibbutjar u jintgħażel Iva, se tinħoloq skrittura init ġdida.
index_return=indiċi tal-modulu
extents_title=Mezzi biex Taqsam
extents_none=L-ebda apparat li jaqsam ma nħoloq s'issa.
extents_name=Isem tal-apparat
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=L-ebda magħżul
extents_einuse=Apparat $1 ma jistax jitħassar, kif jintuża minn : $2
extents_drusure=Int żgur li trid tneħħi l-apparati li ġejjin: $1 ? Il-kontenut tagħhom se jkun ippreservat, iżda mhux se jibqa aċċessibbli għall-klijenti tal-iSCSI.
extents_sure=Ħassar Apparati
extent_create=Oħloq Apparat biex Taqsam
extent_edit=Editja Apparat biex Taqsam
extent_egone=Apparat li jaqsam $1 ma jeżistix!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Il-bidu tal-limitu għandu jkun numru
extent_esize=Id-daqs tal-limitu għandu jkun numru
extent_esizemax=It-tmiem tal-limitu ma jistax ikun ikbar mid-daqs tal-apparat ta ' $1
extent_einuse=Dan l-apparat ma jistax jitħassar, kif jintuża minn : $1
devices_title=Kombinazzjonijiet ta 'Apparat
devices_none=L-ebda kombinazzjoni ta 'apparat ma ġiet maħluqa s'issa.
devices_name=Isem il-kombinazzjoni
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=L-ebda magħżul
devices_einuse=Il-kombinazzjoni $1 ma tistax titħassar, kif tintuża minn : $2
devices_drusure=Int żgur li trid tneħħi l-għaqdiet ta 'apparat li ġejjin: $1 ? Il-kontenut tagħhom se jkun ippreservat, iżda mhux se jibqa aċċessibbli għall-klijenti tal-iSCSI.
devices_sure=Ħassar Kombinazzjonijiet ta 'Apparat
device_create=Oħloq Kombinazzjoni ta 'Apparat
device_edit=Edit Kombinazzjoni ta 'Apparat
device_egone=Taħlita ta 'apparat $1 ma teżistix!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Ħassar Kombinazzjoni ta 'Apparat
device_einuse=Din it-taħlita ta 'apparat ma tistax titħassar, kif tintuża minn : $1
device_eextents=L-ebda apparat tal-membri ma jintgħażel
device_eself=Wieħed mill-apparati membri magħżula fih dan l-apparat!
targets_title=Qsim tal-Miri
targets_none=Ma nħolqu l-ebda miri ta 'qsim.
targets_name=Isem fil-mira
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Ma rnexxielhiex tħassar il-miri tal-qsim
targets_denone=L-ebda magħżul
targets_drusure=Int żgur li trid tneħħi l-miri ta 'qsim li ġejjin: $1 ? L-ebda data ma tintilef, iżda ma jibqgħux aċċessibbli għall-klijenti iSCSI.
targets_sure=Ħassar il-Miri tal-Qsim
target_create=Oħloq Mmirati għall-Qsim
target_edit=Editja l-Miri tal-Qsim
target_egone=Il-qsim tal-mira $1 ma jeżistix!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Int żgur li trid tħassar il-mira ta 'qsim $1 ? L-ebda data ma ti
target_sure=Ħassar il-Mira
target_enetwork=Netwerk nieqes jew invalidu biex taqsam magħhom
target_emask=Netmask nieqes jew invalidu biex taqsam magħhom
opts_title=Għażliet Server iSCSI
opts_header=Għażliet għall-miri kollha tal-iSCSI
opts_ip4=Aċċetta konnessjonijiet IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Ma rnexxielux isalva l-għażliet
opts_ename=Isem nieqes jew invalidu - huma permessi biss ittri, numri, sing, tikka u punt żgħir
opts_eport=Numru tal-port nieqes jew mhux numeriku
opts_esess=Sessjonijiet massimi nieqsa jew mhux numeriċi
manual_title=Editja l-Fajl tal-Konfigurazzjoni
manual_desc=Uża l-kaxxa tat-test hawn taħt biex teditja l-fajl tal-konfigurazzjoni tas-server iSCSI $1. Oqgħod attent, għax ma ssir l-ebda validazzjoni fuq l-input tiegħek!
manual_err=Ma rnexxielux isalva l-fajl tal-konfigurazzjoni
manual_edata=L-ebda kontenut ma daħal!
users_title=Awtentikazzjoni iSCSI
users_none=L-ebda utenti tal-iSCSI ma nħolqu s'issa. Il-klijenti se jkunu jistgħu jaċċessaw apparat maqsum mingħajr ma jiġu awtentikati.
users_add=Żid utent iSCSI ġdid.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Ħassar l-Utenti magħżula
users_name=Username
users_mode=Metodu ta 'awtentikazzjoni
users_return=lista tal-utenti
user_create=Oħloq Utent iSCSI
user_edit=Editja l-Utent iSCSI
user_header=Dettalji tal-utent iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Utent m'għadux jeżisti!
user_err=Ma rnexxielux isalva l-utent iSCSI
user_euser=Username nieqes jew invalidu - l-ispazji u l-kolon mhumiex permessi
user_epass=Password nieqsa jew invalida - l-ispazji u l-kolonji mhumiex permessi
desc_extent=Apparat li jaqsam $1
desc_device=Taħlita ta 'apparat $1
desc_target=Qsim ta 'mira $1
start_err=Naqset milli tibda server iSCSI
stop_err=Ma rnexxielux iwaqqaf server iSCSI
restart_err=Naqset milli terġa 'tibda s-server iSCSI
atboot_err=Ma rnexxielhiex tkun attivata waqt l-istartjar
log_create_extent=Mezz maħluq biex jaqsam $1
log_modify_extent=Apparat aġġornat biex jaqsam $1
log_delete_extent=Apparat imħassar biex jaqsam $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Het iSCSI-serverconfiguratiebestand $1 is niet gevonden op uw systeem.
check_eserver=Het iSCSI-serverprogramma $1 is niet gevonden op uw systeem.
index_title=iSCSI-server
index_clink=Misschien is het niet geïnstalleerd of is uw <a href='$1'>moduleconfiguratie</a> onjuist.
index_stop=Stop iSCSI-server
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klik op deze knop om de huidige configuratie toe te passen doo
index_atboot=Beginnen bij het opstarten?
index_atbootdesc=Wijzig deze optie om te bepalen of de iSCSI-server tijdens het opstarten wordt gestart of niet. Als het momenteel niet is gestart bij het opstarten en Ja is gekozen, wordt er een nieuw init-script gemaakt.
index_return=module-index
extents_title=Apparaten om te delen
extents_none=Er zijn nog geen apparaten gemaakt om te delen.
extents_name=Toestelnaam
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Geen geselecteerd
extents_einuse=Apparaat $1 kan niet worden verwijderd omdat het in gebruik is door : $2
extents_drusure=Weet u zeker dat u de volgende apparaten wilt verwijderen: $1 ? Hun inhoud blijft behouden, maar is niet langer toegankelijk voor iSCSI-clients.
extents_sure=Apparaten verwijderen
extent_create=Maak een apparaat om te delen
extent_edit=Bewerk apparaat om te delen
extent_egone=Apparaat om $1 te delen bestaat niet!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Begin van omvang moet een nummer zijn
extent_esize=Grootte moet een getal zijn
extent_esizemax=Einde van omvang kan niet groter zijn dan de apparaatgrootte van $1
extent_einuse=Dit apparaat kan niet worden verwijderd omdat het in gebruik is door : $1
devices_title=Apparaatcombinaties
devices_none=Er zijn nog geen apparaatcombinaties gemaakt.
devices_name=Combinatienaam
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Geen geselecteerd
devices_einuse=Combinatie $1 kan niet worden verwijderd, omdat deze wordt gebruikt door : $2
devices_drusure=Weet u zeker dat u de volgende apparaatcombinaties wilt verwijderen: $1 ? Hun inhoud blijft behouden, maar is niet langer toegankelijk voor iSCSI-clients.
devices_sure=Apparaatcombinaties verwijderen
device_create=Maak apparaatcombinatie
device_edit=Apparaatcombinatie bewerken
device_egone=Apparaatcombinatie $1 bestaat niet!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Apparaatcombinatie verwijderen
device_einuse=Deze apparaatcombinatie kan niet worden verwijderd omdat deze in gebruik is door : $1
device_eextents=Geen aangesloten apparaten geselecteerd
device_eself=Een van de geselecteerde aangesloten apparaten bevat dit apparaat!
targets_title=Doelen delen
targets_none=Er zijn nog geen deeldoelen gemaakt.
targets_name=Doelnaam
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Kan doelen voor delen niet verwijderen
targets_denone=Geen geselecteerd
targets_drusure=Weet u zeker dat u de volgende doelen voor delen wilt verwijderen: $1 ? Er gaan geen gegevens verloren, maar ze zijn niet langer toegankelijk voor iSCSI-clients.
targets_sure=Gedeelde doelen verwijderen
target_create=Maak doelen voor delen
target_edit=Bewerk deeltargets
target_egone=Doel $1 delen bestaat niet!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Weet u zeker dat u het doel voor delen $1 wilt verwijderen? Er gaa
target_sure=Doel verwijderen
target_enetwork=Ontbrekend of ongeldig netwerk om mee te delen
target_emask=Ontbrekend of ongeldig netmasker om mee te delen
opts_title=iSCSI-serveropties
opts_header=Opties voor alle iSCSI-doelen
opts_ip4=Accepteer IPv4-verbindingen
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Kan opties niet opslaan
opts_ename=Ontbrekende of ongeldige naam - alleen letters, cijfers, streepje, punt en onderstrepingsteken zijn toegestaan
opts_eport=Ontbrekend of niet-numeriek poortnummer
opts_esess=Ontbrekende of niet-numerieke maximale sessies
manual_title=Configuratiebestand bewerken
manual_desc=Gebruik het onderstaande tekstvak om het iSCSI-serverconfiguratiebestand $1 te bewerken. Wees voorzichtig, want er zal geen validatie worden uitgevoerd op uw input!
manual_err=Kan configuratiebestand niet opslaan
manual_edata=Geen inhoud ingevoerd!
users_title=iSCSI-verificatie
users_none=Er zijn nog geen iSCSI-gebruikers aangemaakt. Klanten hebben toegang tot gedeelde apparaten zonder authenticatie.
users_add=Voeg een nieuwe iSCSI-gebruiker toe.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Verwijder geselecteerde gebruikers
users_name=Gebruikersnaam
users_mode=Verificatiemethode
users_return=lijst van gebruikers
user_create=Maak een iSCSI-gebruiker aan
user_edit=Bewerk iSCSI-gebruiker
user_header=iSCSI-gebruikersgegevens
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Gebruiker bestaat niet meer!
user_err=Kan iSCSI-gebruiker niet opslaan
user_euser=Ontbrekende of ongeldige gebruikersnaam - spaties en dubbele punten zijn niet toegestaan
user_epass=Ontbrekend of ongeldig wachtwoord - spaties en dubbele punten zijn niet toegestaan
desc_extent=Apparaat om $1 te delen
desc_device=Apparaatcombinatie $1
desc_target=Doel $1 delen
start_err=Kan iSCSI-server niet starten
stop_err=Kan iSCSI-server niet stoppen
restart_err=Kan iSCSI-server niet opnieuw opstarten
atboot_err=Kan niet inschakelen bij opstarten
log_create_extent=Apparaat gemaakt om $1 te delen
log_modify_extent=Apparaat geüpdatet om $1 te delen
log_delete_extent=Apparaat verwijderd om $1 te delen

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=iSCSI tjener konfigurasjonsfilen $1 ble ikke funnet på systemet ditt.
check_eserver=Tjenerprogrammet $1 for iSCSI ble ikke funnet på systemet ditt.
index_title=iSCSI tjener
index_clink=Kanskje den ikke er installert eller så er <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> feil.
index_stop=Stopp iSCSI tjener
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klikk på denne knappen for å ta i bruk gjeldende konfigurasj
index_atboot=Start ved oppstart?
index_atbootdesc=Endre denne innstillingen for å kontrollere hvorvidt iSCSI tjeneren startes ved systemets oppstart eller ikke. Dersom den ikke er startes ved oppstart for øyeblikket vil det bli opprettet et nytt init-script.
index_return=modul indeks
extents_title=Enheter som skal deles
extents_none=Det er ikke oppprettet noen enheter for deling enda.
extents_name=Enhetsnavn
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Ingen valgt
extents_einuse=Enhet $1 kan ikke slettes, siden den brukes av : $2
extents_drusure=Er du sikker på at du ønsker å fjerne følgende enheter : $1? Innholdet vil bli beholdt, men de vil ikke lenger være tilgjengelige for iSCSI klienter.
extents_sure=Slett enheter
extent_create=Opprett enhet som skal deles
extent_edit=Rediger enhet som skal deles
extent_egone=Enhet som skal deles, $1, finnes ikke!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Start på extent må være et tall
extent_esize=Størrelse på extent må være et tall
extent_esizemax=Slutt på extent kan ikke være større enn enhetsstørrelsen på $1
extent_einuse=Denne enheten kan ikke slettes, siden den er i bruk av : $1
devices_title=Enhetskombinasjoner
devices_none=Ingen enhetskombinasjoner er opprettet enda.
devices_name=Kombinasjon navn
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Ingen valgt
devices_einuse=Kombinasjonen $1 kan ikke slettes, siden den er i bruk av : $2
devices_drusure=Er du sikker på at du ønsker å fjerne følgende enhetskombinasjoner : $1? men de vil ikke lenger være tilgjengelige for iSCSI klienter.
devices_sure=Slett enhetskombinasjoner
device_create=Opprett enhets kombinasjon
device_edit=Rediger enhetskombinasjon
device_egone=Enhetskombinasjon $1 finnes ikke!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Slett enhetskombinasjon
device_einuse=Denne enhetskombinasjonen kan ikke slettes, siden den brukes av : $1
device_eextents=Ingen medlemsenheter valgt
device_eself=En av de valgte medlemsenhetene inneholder denne enheten!
targets_title=Delings-mål
targets_none=Ingen delings-mål er opprettet enda.
targets_name=Mål-navn
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Kunne ikke slette delings-mål
targets_denone=Ingen valgt
targets_drusure=Er du sikker på at du ønsker å fjerne følgende delingsmål : $1? Ingen data vil gå tapt, men de vil ikke lenger være tilgjengelige for iSCSI-klienter.
targets_sure=Slett delings-mål
target_create=Opprett delings-mål
target_edit=Rediger delings-mål
target_egone=Delings-mål $1 finnes ikke!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette delings-mål $1? Ingen da
target_sure=Slett mål
target_enetwork=Manglende eller ugyldig nettverk å dele med
target_emask=Manglende eller ugyldig nettmaske å dele med
opts_title=iSCSI tjener innstillinger
opts_header=Innstillinger for alle iSCSI mål
opts_ip4=Godta IPv4 tilkoblinger
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Kunne ikke lagre innstillinger
opts_ename=Manglende eller ugyldig navn - bare bokstaver, tall, bindestrek, punktum og understrek er tillatt.
opts_eport=Manglende eller ikke-numerisk portnummer
opts_esess=Manglende eller ikke-numerisk maks sesjoner
manual_title=Rediger konfigurasjonsfil
manual_desc=Bruk tekstboksen nedenfor til å redigere iSCSI-tjener konfigurasjonsfilen $1. Vær forsiktig, siden det ikke utføres noen gyldighets- eller syntakssjekk på endringene dine!
manual_err=Kunne ikke lagre konfigurasjonsfil
manual_edata=Ikke noe innhold angitt!
users_title=iSCSI autentisering
users_none=Ingen iSCSI brukere er opprettet enda. Klienter vil kunne får tilgang til delte enheter uten autentisering.
users_add=Legg til ny iSCSI bruker.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Slett valgte brukere
users_name=Brukernavn
users_mode=Autentiseringsmetode
users_return=liste med brukere
user_create=Opprett iSCSI bruker
user_edit=Rediger iSCSI bruker
user_header=iSCSI brukerdetaljer
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Bruker finnes ikke lenger!
user_err=Kunne ikke lagre iSCSI bruker
user_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn - mellomrom og kolon er ikke tillatt
user_epass=Manglende eller ugyldig passord - mellomrom og kolon er ikke tillatt
desc_extent=Enhet som skal dele $1
desc_device=Enhets kombinasjon $1
desc_target=Deler mål $1
start_err=Kunne ikke starte iSCSI tjener
stop_err=Kunne ikke stoppe iSCSI tjener
restart_err=Kunne ikke omstarte iSCSI tjener
atboot_err=Kunne ikke aktivere ved oppstart
log_create_extent=Opprettet enhet for deling $1
log_modify_extent=Oppdaterte enhet for deling $1
log_delete_extent=Slettet enhet for deling $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Plik konfiguracyjny serwera iSCSI $1 nie został znaleziony w twoim systemie.
check_eserver=W systemie nie znaleziono programu serwera iSCSI $1.
index_title=Serwer iSCSI
index_clink=Być może nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$1'></a> jest nieprawidłowa.
index_stop=Zatrzymaj serwer iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Kliknij ten przycisk, aby zastosować bieżącą konfigurację
index_atboot=Zaczynasz przy starcie?
index_atbootdesc=Zmień tę opcję, aby kontrolować, czy serwer iSCSI ma być uruchamiany podczas rozruchu, czy nie. Jeśli nie jest on aktualnie uruchamiany podczas rozruchu i wybrano opcję Tak, zostanie utworzony nowy skrypt inicjujący.
index_return=indeks modułu
extents_title=Urządzenia do udostępniania
extents_none=Nie utworzono jeszcze żadnych urządzeń do udostępniania.
extents_name=Nazwa urządzenia
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nie wybrano
extents_einuse=Urządzenia $1 nie można usunąć, ponieważ jest używane przez : $2
extents_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć następujące urządzenia: $1 ? Ich zawartość zostanie zachowana, ale nie będą już dostępne dla klientów iSCSI.
extents_sure=Usuń urządzenia
extent_create=Utwórz urządzenie do udostępniania
extent_edit=Edytuj urządzenie do udostępnienia
extent_egone=Urządzenie do udostępniania $1 nie istnieje!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Początek zakresu musi być liczbą
extent_esize=Rozmiar zakresu musi być liczbą
extent_esizemax=Koniec zakresu nie może być większy niż rozmiar urządzenia $1
extent_einuse=Nie można usunąć tego urządzenia, ponieważ jest używane przez : $1
devices_title=Kombinacje urządzeń
devices_none=Nie utworzono jeszcze kombinacji urządzeń.
devices_name=Nazwa kombinacji
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nie wybrano
devices_einuse=Kombinacji $1 nie można usunąć, ponieważ jest używana przez : $2
devices_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć następujące kombinacje urządzeń: $1 ? Ich zawartość zostanie zachowana, ale nie będą już dostępne dla klientów iSCSI.
devices_sure=Usuń kombinacje urządzeń
device_create=Utwórz kombinację urządzeń
device_edit=Edytuj kombinację urządzeń
device_egone=Kombinacja urządzeń $1 nie istnieje!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Usuń kombinację urządzeń
device_einuse=Tej kombinacji urządzeń nie można usunąć, ponieważ jest używana przez : $1
device_eextents=Nie wybrano urządzeń członkowskich
device_eself=Jedno z wybranych urządzeń członkowskich zawiera to urządzenie!
targets_title=Udostępnianie celów
targets_none=Nie utworzono jeszcze celów udostępniania.
targets_name=Nazwa docelowa
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Nie udało się usunąć celów udostępniania
targets_denone=Nie wybrano
targets_drusure=Czy na pewno chcesz usunąć następujące cele udostępniania: $1 ? Żadne dane nie zostaną utracone, ale nie będą już dostępne dla klientów iSCSI.
targets_sure=Usuń cele udostępniania
target_create=Utwórz cele udostępniania
target_edit=Edytuj cele udostępniania
target_egone=Udostępnianie celu $1 nie istnieje!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć cel udostępniania $1 ? Żadne dane n
target_sure=Usuń cel
target_enetwork=Brakująca lub nieprawidłowa sieć do udostępniania
target_emask=Brakująca lub nieprawidłowa maska sieciowa do udostępnienia
opts_title=Opcje serwera iSCSI
opts_header=Opcje dla wszystkich obiektów docelowych iSCSI
opts_ip4=Akceptuj połączenia IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Nie udało się zapisać opcji
opts_ename=Brakująca lub niepoprawna nazwa - dozwolone są tylko litery, cyfry, myślnik, kropka i podkreślnik
opts_eport=Brakujący lub nienumeryczny numer portu
opts_esess=Brakujące lub nienumeryczne sesje maksymalne
manual_title=Edytuj plik konfiguracyjny
manual_desc=Użyj pola tekstowego poniżej, aby edytować plik konfiguracyjny serwera iSCSI $1. Zachowaj ostrożność, ponieważ twoja weryfikacja nie zostanie przeprowadzona!
manual_err=Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego
manual_edata=Nie wpisano treści!
users_title=Uwierzytelnianie iSCSI
users_none=Nie utworzono jeszcze użytkowników iSCSI. Klienci będą mogli uzyskać dostęp do udostępnionych urządzeń bez uwierzytelniania.
users_add=Dodaj nowego użytkownika iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Usuń wybranych użytkowników
users_name=Nazwa Użytkownika
users_mode=Metoda Uwierzytelnienia
users_return=lista użytkowników
user_create=Utwórz użytkownika iSCSI
user_edit=Edytuj użytkownika iSCSI
user_header=Dane użytkownika iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Użytkownik już nie istnieje!
user_err=Nie udało się zapisać użytkownika iSCSI
user_euser=Brakująca lub niepoprawna nazwa użytkownika - spacje i dwukropki nie są dozwolone
user_epass=Brakujące lub nieprawidłowe hasło - spacje i dwukropki nie są dozwolone
desc_extent=Urządzenie do udostępniania $1
desc_device=Kombinacja urządzeń $1
desc_target=Udostępnianie celu $1
start_err=Nie udało się uruchomić serwera iSCSI
stop_err=Nie udało się zatrzymać serwera iSCSI
restart_err=Nie można zrestartować serwera iSCSI
atboot_err=Nie można włączyć podczas uruchamiania
log_create_extent=Utworzono urządzenie do udostępniania $1
log_modify_extent=Zaktualizowano urządzenie do udostępniania $1
log_delete_extent=Usunięto urządzenie, aby udostępnić $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=O arquivo de configuração do servidor iSCSI $1 não foi encontrado no seu sistema.
check_eserver=O programa do servidor iSCSI $1 não foi encontrado no seu sistema.
index_title=Servidor iSCSI
index_clink=Talvez não esteja instalado ou sua <a href='$1'>configuração do módulo</a> está incorreta.
index_stop=Pare o servidor iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Clique neste botão para aplicar a configuração atual, reini
index_atboot=Iniciar na inicialização?
index_atbootdesc=Altere esta opção para controlar se o servidor iSCSI é iniciado no momento da inicialização ou não. Se não for iniciado no momento na inicialização e Sim for escolhido, um novo script de inicialização será criado.
index_return=índice do módulo
extents_title=Dispositivos para compartilhar
extents_none=Nenhum dispositivo para compartilhar foi criado ainda.
extents_name=Nome do dispositivo
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nenhum selecionado
extents_einuse=O dispositivo $1 não pode ser excluído, pois está em uso por : $2
extents_drusure=Tem certeza de que deseja remover os seguintes dispositivos: $1 ? Seu conteúdo será preservado, mas não será mais acessível aos clientes iSCSI.
extents_sure=Excluir dispositivos
extent_create=Criar dispositivo para compartilhar
extent_edit=Editar dispositivo para compartilhar
extent_egone=O dispositivo para compartilhar $1 não existe!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=O início da extensão deve ser um número
extent_esize=O tamanho da extensão deve ser um número
extent_esizemax=O fim da extensão não pode ser maior que o tamanho do dispositivo de $1
extent_einuse=Este dispositivo não pode ser excluído, pois está sendo usado por : $1
devices_title=Combinações de dispositivos
devices_none=Nenhuma combinação de dispositivos foi criada ainda.
devices_name=Nome da combinação
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nenhum selecionado
devices_einuse=A combinação $1 não pode ser excluída, pois está sendo usada por : $2
devices_drusure=Tem certeza de que deseja remover as seguintes combinações de dispositivos: $1 ? Seu conteúdo será preservado, mas não será mais acessível aos clientes iSCSI.
devices_sure=Excluir combinações de dispositivos
device_create=Criar combinação de dispositivos
device_edit=Editar combinação de dispositivos
device_egone=A combinação de dispositivos $1 não existe!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Excluir combinação de dispositivos
device_einuse=Esta combinação de dispositivos não pode ser excluída, pois está sendo usada por : $1
device_eextents=Nenhum dispositivo membro selecionado
device_eself=Um dos dispositivos membros selecionados contém este dispositivo!
targets_title=Compartilhar metas
targets_none=Ainda não foram criados destinos de compartilhamento.
targets_name=Nome do alvo
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Falha ao excluir destinos de compartilhamento
targets_denone=Nenhum selecionado
targets_drusure=Tem certeza de que deseja remover os seguintes destinos de compartilhamento: $1 ? Nenhum dado será perdido, mas não será mais acessível aos clientes iSCSI.
targets_sure=Excluir destinos de compartilhamento
target_create=Criar destinos de compartilhamento
target_edit=Editar destinos de compartilhamento
target_egone=O destino de compartilhamento $1 não existe!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Tem certeza de que deseja excluir o destino de compartilhamento $1
target_sure=Excluir destino
target_enetwork=Rede ausente ou inválida para compartilhar
target_emask=Máscara de rede ausente ou inválida para compartilhar
opts_title=Opções do servidor iSCSI
opts_header=Opções para todos os destinos iSCSI
opts_ip4=Aceite conexões IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Falha ao salvar opções
opts_ename=Nome ausente ou inválido - somente letras, números, traço, ponto e sublinhado são permitidos
opts_eport=Número da porta ausente ou não numérico
opts_esess=Sessões máximas ausentes ou não numéricas
manual_title=Editar arquivo de configuração
manual_desc=Use a caixa de texto abaixo para editar o arquivo de configuração do servidor iSCSI $1. Tenha cuidado, pois nenhuma validação será realizada em sua entrada!
manual_err=Falha ao salvar o arquivo de configuração
manual_edata=Nenhum conteúdo inserido!
users_title=Autenticação iSCSI
users_none=Nenhum usuário iSCSI foi criado ainda. Os clientes poderão acessar dispositivos compartilhados sem se autenticar.
users_add=Adicione um novo usuário iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Excluir usuários selecionados
users_name=Nome do usuário
users_mode=Método de autenticação
users_return=lista de usuários
user_create=Criar usuário iSCSI
user_edit=Editar usuário iSCSI
user_header=Detalhes do usuário iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=O usuário não existe mais!
user_err=Falha ao salvar o usuário iSCSI
user_euser=Nome de usuário ausente ou inválido - espaços e dois pontos não são permitidos
user_epass=Senha ausente ou inválida - espaços e dois pontos não são permitidos
desc_extent=Dispositivo para compartilhar $1
desc_device=Combinação de dispositivos $1
desc_target=Compartilhando a meta $1
start_err=Falha ao iniciar o servidor iSCSI
stop_err=Falha ao parar o servidor iSCSI
restart_err=Falha ao reiniciar o servidor iSCSI
atboot_err=Falha ao ativar na inicialização
log_create_extent=Dispositivo criado para compartilhar $1
log_modify_extent=Dispositivo atualizado para compartilhar $1
log_delete_extent=Dispositivo excluído para compartilhar $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=O arquivo de configuração do servidor iSCSI $1 não foi encontrado no seu sistema.
check_eserver=O programa do servidor iSCSI $1 não foi encontrado no seu sistema.
index_title=Servidor iSCSI
index_clink=Talvez não esteja instalado ou sua <a href='$1'>configuração do módulo</a> está incorreta.
index_stop=Pare o servidor iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Clique neste botão para aplicar a configuração atual, reini
index_atboot=Iniciar na inicialização?
index_atbootdesc=Altere esta opção para controlar se o servidor iSCSI é iniciado no momento da inicialização ou não. Se não for iniciado no momento na inicialização e Sim for escolhido, um novo script de inicialização será criado.
index_return=índice do módulo
extents_title=Dispositivos para compartilhar
extents_none=Nenhum dispositivo para compartilhar foi criado ainda.
extents_name=Nome do dispositivo
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nenhum selecionado
extents_einuse=O dispositivo $1 não pode ser excluído, pois está em uso por : $2
extents_drusure=Tem certeza de que deseja remover os seguintes dispositivos: $1 ? Seu conteúdo será preservado, mas não será mais acessível aos clientes iSCSI.
extents_sure=Excluir dispositivos
extent_create=Criar dispositivo para compartilhar
extent_edit=Editar dispositivo para compartilhar
extent_egone=O dispositivo para compartilhar $1 não existe!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=O início da extensão deve ser um número
extent_esize=O tamanho da extensão deve ser um número
extent_esizemax=O fim da extensão não pode ser maior que o tamanho do dispositivo de $1
extent_einuse=Este dispositivo não pode ser excluído, pois está sendo usado por : $1
devices_title=Combinações de dispositivos
devices_none=Nenhuma combinação de dispositivos foi criada ainda.
devices_name=Nome da combinação
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nenhum selecionado
devices_einuse=A combinação $1 não pode ser excluída, pois está sendo usada por : $2
devices_drusure=Tem certeza de que deseja remover as seguintes combinações de dispositivos: $1 ? Seu conteúdo será preservado, mas não será mais acessível aos clientes iSCSI.
devices_sure=Excluir combinações de dispositivos
device_create=Criar combinação de dispositivos
device_edit=Editar combinação de dispositivos
device_egone=A combinação de dispositivos $1 não existe!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Excluir combinação de dispositivos
device_einuse=Esta combinação de dispositivos não pode ser excluída, pois está sendo usada por : $1
device_eextents=Nenhum dispositivo membro selecionado
device_eself=Um dos dispositivos membros selecionados contém este dispositivo!
targets_title=Compartilhar metas
targets_none=Ainda não foram criados destinos de compartilhamento.
targets_name=Nome do alvo
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Falha ao excluir destinos de compartilhamento
targets_denone=Nenhum selecionado
targets_drusure=Tem certeza de que deseja remover os seguintes destinos de compartilhamento: $1 ? Nenhum dado será perdido, mas não será mais acessível aos clientes iSCSI.
targets_sure=Excluir destinos de compartilhamento
target_create=Criar destinos de compartilhamento
target_edit=Editar destinos de compartilhamento
target_egone=O destino de compartilhamento $1 não existe!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Tem certeza de que deseja excluir o destino de compartilhamento $1
target_sure=Excluir destino
target_enetwork=Rede ausente ou inválida para compartilhar
target_emask=Máscara de rede ausente ou inválida para compartilhar
opts_title=Opções do servidor iSCSI
opts_header=Opções para todos os destinos iSCSI
opts_ip4=Aceite conexões IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Falha ao salvar opções
opts_ename=Nome ausente ou inválido - somente letras, números, traço, ponto e sublinhado são permitidos
opts_eport=Número da porta ausente ou não numérico
opts_esess=Sessões máximas ausentes ou não numéricas
manual_title=Editar arquivo de configuração
manual_desc=Use a caixa de texto abaixo para editar o arquivo de configuração do servidor iSCSI $1. Tenha cuidado, pois nenhuma validação será realizada em sua entrada!
manual_err=Falha ao salvar o arquivo de configuração
manual_edata=Nenhum conteúdo inserido!
users_title=Autenticação iSCSI
users_none=Nenhum usuário iSCSI foi criado ainda. Os clientes poderão acessar dispositivos compartilhados sem se autenticar.
users_add=Adicione um novo usuário iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Excluir usuários selecionados
users_name=Nome do usuário
users_mode=Método de autenticação
users_return=lista de usuários
user_create=Criar usuário iSCSI
user_edit=Editar usuário iSCSI
user_header=Detalhes do usuário iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=O usuário não existe mais!
user_err=Falha ao salvar o usuário iSCSI
user_euser=Nome de usuário ausente ou inválido - espaços e dois pontos não são permitidos
user_epass=Senha ausente ou inválida - espaços e dois pontos não são permitidos
desc_extent=Dispositivo para compartilhar $1
desc_device=Combinação de dispositivos $1
desc_target=Compartilhando a meta $1
start_err=Falha ao iniciar o servidor iSCSI
stop_err=Falha ao parar o servidor iSCSI
restart_err=Falha ao reiniciar o servidor iSCSI
atboot_err=Falha ao ativar na inicialização
log_create_extent=Dispositivo criado para compartilhar $1
log_modify_extent=Dispositivo atualizado para compartilhar $1
log_delete_extent=Dispositivo excluído para compartilhar $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Fișierul de configurare a serverului iSCSI $1 nu a fost găsit în sistemul dvs.
check_eserver=Programul serverului iSCSI $1 nu a fost găsit în sistemul dvs.
index_title=Server iSCSI
index_clink=Poate că nu este instalat sau configurația modulului <a href='$1'></a> este incorectă.
index_stop=Opriți serverul iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a aplica configurația cure
index_atboot=Începeți la pornire?
index_atbootdesc=Modificați această opțiune pentru a controla dacă serverul iSCSI este pornit la momentul de pornire sau nu. Dacă momentan nu este pornit de la boot și este ales Yes, va fi creat un nou script init.
index_return=indexul modulului
extents_title=Dispozitive de partajat
extents_none=Nu s-au creat încă dispozitive de partajat.
extents_name=Nume dispozitiv
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Nimic selectat
extents_einuse=Dispozitivul $1 nu poate fi șters, deoarece este utilizat de : $2
extents_drusure=Sigur doriți să eliminați următoarele dispozitive: $1 ? Conținutul lor va fi păstrat, dar nu va mai fi accesibil clienților iSCSI.
extents_sure=Ștergeți dispozitive
extent_create=Creați dispozitiv pentru a partaja
extent_edit=Editați dispozitivul pentru a partaja
extent_egone=Dispozitivul de partajare $1 nu există!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Începutul întinderii trebuie să fie un număr
extent_esize=Dimensiunea dimensiunii trebuie să fie un număr
extent_esizemax=Sfârșitul măsurii nu poate fi mai mare decât dimensiunea dispozitivului $1
extent_einuse=Acest dispozitiv nu poate fi șters, deoarece este utilizat de : $1
devices_title=Combinații de dispozitive
devices_none=Nu s-au creat încă combinații de dispozitive.
devices_name=Denumirea combinației
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Nimic selectat
devices_einuse=Combinația $1 nu poate fi ștearsă, deoarece este utilizată de : $2
devices_drusure=Sigur doriți să eliminați următoarele combinații de dispozitive: $1 ? Conținutul lor va fi păstrat, dar nu va mai fi accesibil clienților iSCSI.
devices_sure=Ștergeți combinațiile de dispozitive
device_create=Creați combinație de dispozitive
device_edit=Editează combinația de dispozitive
device_egone=Combinația de dispozitiv $1 nu există!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Ștergeți combinația dispozitivului
device_einuse=Această combinație de dispozitiv nu poate fi ștearsă, deoarece este utilizată de : $1
device_eextents=Nu au fost selectate dispozitive membre
device_eself=Unul dintre dispozitivele selectate conține acest dispozitiv!
targets_title=Împărțirea țintelor
targets_none=Încă nu au fost create obiective de partajare.
targets_name=Numele țintei
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Nu a reușit să ștergeți obiectivele de partajare
targets_denone=Nimic selectat
targets_drusure=Sigur doriți să eliminați următoarele ținte de distribuire: $1 ? Nu se vor pierde date, dar nu vor mai fi accesibile pentru clienții iSCSI.
targets_sure=Ștergeți obiectivele de partajare
target_create=Creați obiective de partajare
target_edit=Modificați accesul la ținte
target_egone=Partajarea țintei $1 nu există!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Sigur doriți să ștergeți ținta de partajare $1 ? Nu se vor pi
target_sure=Ștergeți ținta
target_enetwork=Rețea care lipsește sau este nevalidă cu care să partajați
target_emask=Masca de net lipsă sau nevalidă pentru a partaja
opts_title=Opțiuni server iSCSI
opts_header=Opțiuni pentru toate țintele iSCSI
opts_ip4=Acceptați conexiunile IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Nu a reușit să salvați opțiunile
opts_ename=Numele care lipsește sau este incorect - sunt permise doar litere, numere, liniuță, punct și subliniere
opts_eport=Număr de port lipsă sau non-numeric
opts_esess=Sesiuni maxime lipsă sau nenumerotate
manual_title=Editează fișierul de configurare
manual_desc=Utilizați caseta de text de mai jos pentru a edita fișierul de configurare a serverului iSCSI $1. Aveți grijă, deoarece nu va fi efectuată nicio validare pe intrarea dvs.!
manual_err=Nu a reușit să salvați fișierul de configurare
manual_edata=Nu a fost introdus conținut!
users_title=Autentificare iSCSI
users_none=Nu s-au creat încă utilizatori iSCSI. Clienții vor putea accesa dispozitivele partajate fără autentificare.
users_add=Adăugați un nou utilizator iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Ștergeți utilizatorii selectați
users_name=Nume de utilizator
users_mode=Metoda de autentificare
users_return=lista de utilizatori
user_create=Creați un utilizator iSCSI
user_edit=Editați Utilizatorul iSCSI
user_header=Detalii despre utilizator iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Utilizatorul nu mai există!
user_err=Nu a reușit salvarea utilizatorului iSCSI
user_euser=Nume de utilizator lipsă sau nevalide - spațiile și comenzile nu sunt permise
user_epass=Parolă care lipsește sau este nevalidă - spațiile și comenzile nu sunt permise
desc_extent=Dispozitiv de partajare $1
desc_device=Combinație de dispozitiv $1
desc_target=Împărtășirea țintei $1
start_err=Eroare la pornirea serverului iSCSI
stop_err=Nu a reușit să oprească serverul iSCSI
restart_err=Eroare la repornirea serverului iSCSI
atboot_err=Activarea eșuată la pornire
log_create_extent=Dispozitiv creat pentru a partaja $1
log_modify_extent=A fost actualizat dispozitivul pentru a partaja $1
log_delete_extent=Dispozitiv șters pentru a partaja $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Файл конфигурации сервера iSCSI $1 не найден в вашей системе.
check_eserver=Программа iSCSI server $1 не найдена в вашей системе.
index_title=iSCSI Server
index_clink=Возможно, он не установлен или <a href='$1'>конфигурация модуля</a> неверна.
index_stop=Остановить сервер iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Нажмите эту кнопку, чтобы примени
index_atboot=Начать при загрузке?
index_atbootdesc=Измените этот параметр, чтобы указать, запускается ли сервер iSCSI во время загрузки или нет. Если в данный момент он не запускается при загрузке и выбрано «Да», будет создан новый скрипт инициализации.
index_return=индекс модуля
extents_title=Устройства для обмена
extents_none=Устройства для обмена еще не созданы.
extents_name=Имя устройства
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Не выбрано, ничего не выбрано
extents_einuse=Невозможно удалить устройство $1, так как оно используется : $2
extents_drusure=Вы уверены, что хотите удалить следующие устройства: $1 ? Их содержимое будет сохранено, но они больше не будут доступны для клиентов iSCSI.
extents_sure=Удалить устройства
extent_create=Создать устройство для обмена
extent_edit=Изменить устройство для обмена
extent_egone=Устройство для обмена $1 не существует!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Начало экстента должно быть числом
extent_esize=Размер экстента должен быть числом
extent_esizemax=Конец экстента не может быть больше размера устройства $1
extent_einuse=Это устройство не может быть удалено, так как оно используется : $1
devices_title=Комбинации устройств
devices_none=Комбинации устройств еще не созданы.
devices_name=Название комбинации
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Не выбрано, ничего не выбрано
devices_einuse=Невозможно удалить комбинацию $1, так как она используется : $2
devices_drusure=Вы уверены, что хотите удалить следующие комбинации устройств: $1 ? Их содержимое будет сохранено, но они больше не будут доступны для клиентов iSCSI.
devices_sure=Удалить комбинации устройств
device_create=Создать комбинацию устройств
device_edit=Изменить комбинацию устройств
device_egone=Комбинация устройств $1 не существует!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Удалить комбинацию устройств
device_einuse=Эта комбинация устройств не может быть удалена, так как она используется : $1
device_eextents=Устройства-участники не выбраны
device_eself=Одно из выбранных устройств-членов содержит это устройство!
targets_title=Совместное использование целей
targets_none=Цели для совместного использования еще не созданы.
targets_name=Название цели
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Не удалось удалить цели общего досту
targets_denone=Не выбрано, ничего не выбрано
targets_drusure=Вы уверены, что хотите удалить следующие цели общего доступа: $1 ? Данные не будут потеряны, но они больше не будут доступны для клиентов iSCSI.
targets_sure=Удалить цели общего доступа
target_create=Создать цели обмена
target_edit=Изменить общие цели
target_egone=Целевой ресурс $1 не существует!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Вы уверены, что хотите удалить цель
target_sure=Удалить цель
target_enetwork=Нет или неверная сеть, чтобы поделиться с
target_emask=Отсутствующая или недействительная сетевая маска для обмена с
opts_title=Параметры сервера iSCSI
opts_header=Опции для всех целей iSCSI
opts_ip4=Принимать соединения IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Не удалось сохранить параметры
opts_ename=Отсутствующее или неверное имя - разрешены только буквы, цифры, тире, точка и подчеркивание
opts_eport=Отсутствует или не числовой номер порта
opts_esess=Отсутствующие или нечисловые максимальные сеансы
manual_title=Изменить файл конфигурации
manual_desc=Используйте текстовое поле ниже для редактирования файла конфигурации сервера iSCSI $1. Будьте осторожны, так как на вашем входе проверка не будет выполнена!
manual_err=Не удалось сохранить файл конфигурации
manual_edata=Содержание не введено!
users_title=Аутентификация iSCSI
users_none=Пользователи iSCSI еще не созданы. Клиенты смогут получить доступ к общим устройствам без проверки подлинности.
users_add=Добавьте нового пользователя iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Удалить выбранных пользователей
users_name=имя пользователя
users_mode=Метод аутентификации
users_return=список пользователей
user_create=Создать пользователя iSCSI
user_edit=Изменить пользователя iSCSI
user_header=Информация о пользователе iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Пользователь больше не существует!
user_err=Не удалось сохранить пользователя iSCSI
user_euser=Отсутствует или неверное имя пользователя - пробелы и двоеточия не допускаются
user_epass=Отсутствует или неверный пароль - пробелы и двоеточия не допускаются
desc_extent=Устройство для обмена $1
desc_device=Комбинация устройств $1
desc_target=Совместное использование цели $1
start_err=Не удалось запустить сервер iSCSI
stop_err=Не удалось остановить сервер iSCSI
restart_err=Не удалось перезапустить сервер iSCSI
atboot_err=Не удалось включить при загрузке
log_create_extent=Создано устройство для обмена $1
log_modify_extent=Обновленное устройство для совместного использования $1
log_delete_extent=Удаленное устройство, чтобы поделиться $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Vo vašom systéme sa nenašiel konfiguračný súbor servera iSCSI $1.
check_eserver=Program servera iSCSI $1 sa vo vašom systéme nenašiel.
index_title=Server iSCSI
index_clink=Možno nie je nainštalovaný alebo je vaša <a href='$1'>konfigurácia modulu</a> nesprávna.
index_stop=Zastavte server iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Kliknutím na toto tlačidlo použijete aktuálnu konfiguráci
index_atboot=Začať pri štarte?
index_atbootdesc=Zmeňte túto voľbu, aby ste určili, či sa server iSCSI spúšťa v čase zavádzania alebo nie. Ak nie je momentálne spustený pri štarte a je zvolené Áno, vytvorí sa nový iniciačný skript.
index_return=index modulu
extents_title=Zariadenia na zdieľanie
extents_none=Zatiaľ neboli vytvorené žiadne zariadenia na zdieľanie.
extents_name=Názov zariadenia
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Žiadne vybraté
extents_einuse=Zariadenie $1 nie je možné odstrániť, pretože ho používa : $2
extents_drusure=Naozaj chcete odstrániť nasledujúce zariadenia: $1 ? Ich obsah sa zachová, ale už nebudú prístupný klientom iSCSI.
extents_sure=Odstrániť zariadenia
extent_create=Vytvorte zariadenie na zdieľanie
extent_edit=Upraviť zariadenie na zdieľanie
extent_egone=Zariadenie na zdieľanie $1 neexistuje!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Začiatok rozsahu musí byť číslo
extent_esize=Rozsah rozsahu musí byť číslo
extent_esizemax=Koniec rozsahu nemôže byť väčší ako veľkosť zariadenia $1
extent_einuse=Toto zariadenie nie je možné odstrániť, pretože ho používa : $1
devices_title=Kombinácie zariadení
devices_none=Zatiaľ neboli vytvorené žiadne kombinácie zariadení.
devices_name=Názov kombinácie
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Žiadne vybraté
devices_einuse=Kombináciu $1 nie je možné odstrániť, pretože ju používa : $2
devices_drusure=Naozaj chcete odstrániť nasledujúce kombinácie zariadení: $1 ? Ich obsah sa zachová, ale už nebudú prístupný klientom iSCSI.
devices_sure=Odstráňte kombinácie zariadení
device_create=Vytvorenie kombinácie zariadení
device_edit=Upraviť kombináciu zariadení
device_egone=Kombinácia zariadenia $1 neexistuje!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Odstrániť kombináciu zariadení
device_einuse=Túto kombináciu zariadení nemožno odstrániť, pretože ju používa : $1
device_eextents=Nie sú vybrané žiadne členské zariadenia
device_eself=Jedno z vybratých členských zariadení obsahuje toto zariadenie!
targets_title=Zdieľanie cieľov
targets_none=Zatiaľ neboli vytvorené žiadne ciele zdieľania.
targets_name=Cieľový názov
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Ciele zdieľania sa nepodarilo odstrániť
targets_denone=Žiadne vybraté
targets_drusure=Naozaj chcete odstrániť nasledujúce ciele zdieľania: $1 ? Žiadne dáta sa nestratia, ale už nebudú prístupné klientom iSCSI.
targets_sure=Odstráňte ciele zdieľania
target_create=Vytvorte ciele zdieľania
target_edit=Upraviť ciele zdieľania
target_egone=Cieľ zdieľania $1 neexistuje!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Naozaj chcete odstrániť cieľ zdieľania $1 ? Žiadne dáta sa n
target_sure=Odstrániť cieľ
target_enetwork=Chýba alebo je neplatná sieť na zdieľanie
target_emask=Chýbajúca alebo neplatná sieťová maska na zdieľanie
opts_title=Možnosti servera iSCSI
opts_header=Možnosti pre všetky ciele iSCSI
opts_ip4=Prijímajte pripojenia IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Možnosti sa nepodarilo uložiť
opts_ename=Chýbajúce alebo neplatné meno - sú povolené iba písmená, čísla, pomlčky, bodky a podčiarknutie
opts_eport=Chýbajúce alebo nečíselné číslo portu
opts_esess=Chýbajúce alebo nečíselné maximálne relácie
manual_title=Upraviť konfiguračný súbor
manual_desc=Pomocou textového poľa nižšie upravte konfiguračný súbor servera iSCSI $1. Buďte opatrní, pretože pri vašom zadaní sa nevykonáva žiadna validácia!
manual_err=Uloženie konfiguračného súboru zlyhalo
manual_edata=Nebol zadaný žiaden obsah!
users_title=Overenie iSCSI
users_none=Zatiaľ neboli vytvorené žiadni používatelia iSCSI. Klienti budú mať prístup k zdieľaným zariadeniam bez autentifikácie.
users_add=Pridajte nového používateľa iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Odstrániť vybratých používateľov
users_name=užívateľské meno
users_mode=Metóda overovania
users_return=zoznam používateľov
user_create=Vytvorte používateľa iSCSI
user_edit=Upraviť používateľa iSCSI
user_header=Podrobnosti o používateľovi iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Používateľ už neexistuje!
user_err=Uloženie používateľa iSCSI zlyhalo
user_euser=Chýbajúce alebo neplatné meno používateľa - medzery a dvojbodky nie sú povolené
user_epass=Chýbajúce alebo neplatné heslo - medzery a dvojbodky nie sú povolené
desc_extent=Zariadenie na zdieľanie $1
desc_device=Kombinácia zariadenia $1
desc_target=Cieľ zdieľania $1
start_err=Server iSCSI sa nepodarilo spustiť
stop_err=Server iSCSI sa nepodarilo zastaviť
restart_err=Server iSCSI sa nepodarilo reštartovať
atboot_err=Nepodarilo sa povoliť pri štarte
log_create_extent=Vytvorené zariadenie na zdieľanie $1
log_modify_extent=Aktualizované zariadenie na zdieľanie $1
log_delete_extent=Odstránené zariadenie na zdieľanie $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Konfiguracijske datoteke strežnika iSCSI $1 v vašem sistemu ni bilo mogoče najti.
check_eserver=Programa strežnika iSCSI $1 v vašem sistemu ni bilo mogoče najti.
index_title=iSCSI Server
index_clink=Mogoče ni nameščen ali pa je vaša <a href='$1'>konfiguracija modula</a> napačna.
index_stop=Ustavite strežnik iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Kliknite ta gumb, če želite uporabiti trenutno konfiguracijo
index_atboot=Začeti ob zagonu?
index_atbootdesc=Spremenite to možnost, če želite nadzirati, ali se strežnik iSCSI zažene ob zagonu ali ne. Če se trenutno ne zažene ob zagonu in je izbran Yes, bo ustvarjen nov init skript.
index_return=kazalo modula
extents_title=Naprave za skupno rabo
extents_none=Še ni bila ustvarjena nobena naprava za skupno rabo.
extents_name=Ime naprave
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Izbrana ni nobena
extents_einuse=Naprave $1 ni mogoče izbrisati, saj jo uporablja : $2
extents_drusure=Ali ste prepričani, da želite odstraniti naslednje naprave: $1 ? Njihova vsebina bo ohranjena, vendar ne bo več dostopna strankam iSCSI.
extents_sure=Brisanje naprav
extent_create=Ustvari napravo za skupno rabo
extent_edit=Uredite napravo za skupno rabo
extent_egone=Naprava za skupno rabo $1 ne obstaja!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Začetek obsega mora biti številka
extent_esize=Velikost obsega mora biti številka
extent_esizemax=Konec obsega ne sme biti večji od velikosti naprave $1
extent_einuse=Te naprave ni mogoče izbrisati, saj jo uporablja : $1
devices_title=Kombinacije naprav
devices_none=Kombinacije naprav še niso bile ustvarjene.
devices_name=Ime kombinacije
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Izbrana ni nobena
devices_einuse=Kombinacije $1 ni mogoče izbrisati, saj jo uporablja : $2
devices_drusure=Ali ste prepričani, da želite odstraniti naslednje kombinacije naprav: $1 ? Njihova vsebina bo ohranjena, vendar ne bo več dostopna strankam iSCSI.
devices_sure=Izbrišite kombinacije naprav
device_create=Ustvari kombinacijo naprav
device_edit=Urejanje kombinacije naprav
device_egone=Kombinacija naprave $1 ne obstaja!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Izbrišite kombinacijo naprav
device_einuse=Te kombinacije naprav ni mogoče izbrisati, saj jo uporablja : $1
device_eextents=Nobena naprava ni izbrana
device_eself=Ena od izbranih naprav vsebuje to napravo!
targets_title=Skupna raba ciljev
targets_none=Še ni bilo ustvarjenih nobenih ciljev za skupno rabo.
targets_name=Ime cilja
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Ni bilo mogoče izbrisati ciljev za skupno rabo
targets_denone=Izbrana ni nobena
targets_drusure=Ali ste prepričani, da želite odstraniti naslednje cilje skupne rabe: $1 ? Podatki ne bodo izgubljeni, vendar strankam iSCSI ne bodo več dostopni.
targets_sure=Izbrišite cilje skupne rabe
target_create=Ustvari cilje skupne rabe
target_edit=Urejanje ciljev skupne rabe
target_egone=Cilj skupne rabe $1 ne obstaja!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Ali ste prepričani, da želite izbrisati cilj skupne rabe $1 ? Po
target_sure=Izbrišite cilj
target_enetwork=Manjkajoče ali neveljavno omrežje za skupno rabo
target_emask=Manjkajoča ali neveljavna mreža za skupno rabo
opts_title=Možnosti strežnika iSCSI
opts_header=Možnosti za vse cilje iSCSI
opts_ip4=Sprejmite povezave IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Možnosti ni bilo mogoče shraniti
opts_ename=Manjkajoče ali neveljavno ime - dovoljene so samo črke, številke, pomišljaj, pika in podčrtaj
opts_eport=Manjkajoča ali neštevilčna številka vrat
opts_esess=Manjkajoče ali neštevilčne največje seje
manual_title=Uredi konfiguracijsko datoteko
manual_desc=Uporabite spodnje besedilno polje za urejanje konfiguracijske datoteke strežnika iSCSI $1. Bodite previdni, saj preverjanje na vašem vnosu ne bo opravljeno!
manual_err=Konfiguracijske datoteke ni bilo mogoče shraniti
manual_edata=Vnešena ni nobena vsebina!
users_title=iSCSI Preverjanje pristnosti
users_none=Uporabniki iSCSI še niso bili ustvarjeni. Stranke bodo lahko dostopale do skupnih naprav brez overjanja.
users_add=Dodajte novega uporabnika iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Izbriši izbrane uporabnike
users_name=Uporabniško ime
users_mode=Način preverjanja pristnosti
users_return=seznam uporabnikov
user_create=Ustvari uporabnika iSCSI
user_edit=Uredite uporabnika iSCSI
user_header=Podrobnosti o uporabniku iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Uporabnik ne obstaja več!
user_err=Uporabnika iSCSI ni bilo mogoče shraniti
user_euser=Manjkajoče ali neveljavno uporabniško ime - presledki in stolpci niso dovoljeni
user_epass=Manjkajoče ali neveljavno geslo - presledki in stolpci niso dovoljeni
desc_extent=Naprava za skupno rabo $1
desc_device=Kombinacija naprav $1
desc_target=Cilj skupne rabe $1
start_err=Zagon strežnika iSCSI ni uspel
stop_err=Ni uspelo zaustaviti strežnika iSCSI
restart_err=Ni bilo mogoče znova zagnati strežnika iSCSI
atboot_err=Ni mogoče omogočiti ob zagonu
log_create_extent=Ustvarjena naprava za skupno rabo $1
log_modify_extent=Posodobljena naprava za skupno rabo $1
log_delete_extent=Izbrisana naprava za skupno rabo $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=ISCSI-serverns konfigurationsfil $1 hittades inte på ditt system.
check_eserver=ISCSI-serverprogrammet $1 hittades inte på ditt system.
index_title=iSCSI-server
index_clink=Kanske är den inte installerad, eller är din <a href='$1'>modulkonfiguration</a> felaktig.
index_stop=Stoppa iSCSI-servern
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Klicka på den här knappen för att tillämpa den aktuella ko
index_atboot=Börja vid start?
index_atbootdesc=Ändra det här alternativet för att kontrollera om iSCSI-servern startas vid starttid eller inte. Om det för närvarande inte startas vid start och Ja väljs, skapas ett nytt init-skript.
index_return=modulindex
extents_title=Enheter att dela
extents_none=Inga enheter att dela har skapats än.
extents_name=Enhetsnamn
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Ingen vald
extents_einuse=Enhet $1 kan inte raderas, eftersom den används av : $2
extents_drusure=Är du säker på att du vill ta bort följande enheter: $1 ? Deras innehåll kommer att bevaras, men de kommer inte längre att vara tillgängliga för iSCSI-klienter.
extents_sure=Radera enheter
extent_create=Skapa enhet att dela
extent_edit=Redigera enhet att dela
extent_egone=Enhet för att dela $1 finns inte!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Startens omfattning måste vara ett nummer
extent_esize=Storleken på omfattningen måste vara ett nummer
extent_esizemax=Utgångens slut kan inte vara större än enhetsstorleken på $1
extent_einuse=Den här enheten kan inte raderas, eftersom den används av : $1
devices_title=Enhetskombinationer
devices_none=Inga enhetskombinationer har skapats än.
devices_name=Kombinationsnamn
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Ingen vald
devices_einuse=Kombination $1 kan inte raderas, eftersom den används av : $2
devices_drusure=Är du säker på att du vill ta bort följande enhetskombinationer: $1 ? Deras innehåll kommer att bevaras, men de kommer inte längre att vara tillgängliga för iSCSI-klienter.
devices_sure=Radera enhetskombinationer
device_create=Skapa enhetskombination
device_edit=Redigera enhetskombination
device_egone=Enhetskombination $1 finns inte!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Radera enhetskombination
device_einuse=Den här enhetskombinationen kan inte raderas, eftersom den används av : $1
device_eextents=Inga medlemmar har valts
device_eself=En av de valda medlemsenheterna innehåller den här enheten!
targets_title=Dela mål
targets_none=Inga delningsmål har skapats än.
targets_name=Målnamn
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Det gick inte att ta bort delningsmål
targets_denone=Ingen vald
targets_drusure=Är du säker på att du vill ta bort följande delningsmål: $1 ? Ingen data kommer att gå förlorad, men de kommer inte längre att vara tillgängliga för iSCSI-klienter.
targets_sure=Radera delningsmål
target_create=Skapa delningsmål
target_edit=Redigera delningsmål
target_egone=Delingsmål $1 finns inte!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Är du säker på att du vill ta bort delningsmålet $1 ? Ingen da
target_sure=Radera mål
target_enetwork=Det saknas eller ogiltigt nätverk att dela med
target_emask=Saknas eller ogiltig netmask att dela med
opts_title=iSCSI-serveralternativ
opts_header=Alternativ för alla iSCSI-mål
opts_ip4=Acceptera IPv4-anslutningar
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Det gick inte att spara alternativ
opts_ename=Saknat eller ogiltigt namn - endast bokstäver, siffror, bindestreck, punkt och understreck är tillåtna
opts_eport=Portnummer saknas eller icke-numeriskt
opts_esess=Saknade eller icke-numeriska maximala sessioner
manual_title=Redigera konfigurationsfil
manual_desc=Använd textrutan nedan för att redigera iSCSI-serverkonfigurationsfilen $1. Var försiktig, eftersom ingen validering utförs på din input!
manual_err=Det gick inte att spara konfigurationsfilen
manual_edata=Inget innehåll anges!
users_title=iSCSI-verifiering
users_none=Inga iSCSI-användare har skapats än. Kunder kan komma åt delade enheter utan att verifiera.
users_add=Lägg till en ny iSCSI-användare.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Radera valda användare
users_name=Användarnamn
users_mode=Autentiseringsmetod
users_return=lista över användare
user_create=Skapa iSCSI-användare
user_edit=Redigera iSCSI-användare
user_header=iSCSI användarinformation
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Användaren finns inte längre!
user_err=Det gick inte att spara iSCSI-användare
user_euser=Saknat eller ogiltigt användarnamn - mellanslag och kolon är inte tillåtna
user_epass=Saknat eller ogiltigt lösenord - mellanslag och kolon är inte tillåtna
desc_extent=Enhet för att dela $1
desc_device=Enhetskombination $1
desc_target=Delingsmål $1
start_err=Det gick inte att starta iSCSI-servern
stop_err=Det gick inte att stoppa iSCSI-servern
restart_err=Det gick inte att starta om iSCSI-servern
atboot_err=Det gick inte att aktivera vid start
log_create_extent=Skapad enhet för att dela $1
log_modify_extent=Uppdaterad enhet för att dela $1
log_delete_extent=En enhet har raderats för att dela $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=ไม่พบไฟล์การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ iSCSI บนระบบของคุณ
check_eserver=ไม่พบโปรแกรมเซิร์ฟเวอร์ iSCSI $1 ในระบบของคุณ
index_title=เซิร์ฟเวอร์ iSCSI
index_clink=อาจไม่ได้ติดตั้งไว้หรือ <a href='$1'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง
index_stop=หยุดเซิร์ฟเวอร์ iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=คลิกปุ่มนี้เพื่อใช้ก
index_atboot=เริ่มตอนบูทเหรอ?
index_atbootdesc=เปลี่ยนตัวเลือกนี้เพื่อควบคุมว่าเซิร์ฟเวอร์ iSCSI จะเริ่มต้นในเวลาบูตหรือไม่ หากยังไม่ได้เริ่มการบู๊ตในขณะนี้และได้เลือกใช่แล้วสคริปต์เริ่มต้นใหม่จะถูกสร้างขึ้น
index_return=ดัชนีโมดูล
extents_title=อุปกรณ์ที่จะแบ่งปัน
extents_none=ยังไม่มีการสร้างอุปกรณ์ที่จะแชร์
extents_name=ชื่ออุปกรณ์
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=ไม่ได้เลือก
extents_einuse=ไม่สามารถลบอุปกรณ์ $1 เนื่องจากมีการใช้งานโดย : $2
extents_drusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบอุปกรณ์ต่อไปนี้: $1 เนื้อหาของพวกเขาจะถูกเก็บรักษาไว้ แต่ลูกค้า iSCSI จะไม่สามารถเข้าถึงได้อีกต่อไป
extents_sure=ลบอุปกรณ์
extent_create=สร้างอุปกรณ์ที่จะแบ่งปัน
extent_edit=แก้ไขอุปกรณ์ที่จะแบ่งปัน
extent_egone=ไม่มีอุปกรณ์ที่จะแบ่งปัน $1 !
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=ขอบเขตเริ่มต้นต้องเป็น
extent_esize=ขนาดของขอบเขตต้องเป็นตัวเลข
extent_esizemax=ขอบเขตไม่สามารถมีขนาดใหญ่กว่าขนาดอุปกรณ์ของ $1
extent_einuse=ไม่สามารถลบอุปกรณ์นี้เนื่องจากมีการใช้งานโดย : $1
devices_title=ชุดอุปกรณ์
devices_none=ยังไม่มีการสร้างชุดอุปกรณ์
devices_name=ชื่อชุดค่าผสม
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=ไม่ได้เลือก
devices_einuse=ไม่สามารถลบชุดค่าผสม $1 เนื่องจากมีการใช้งานโดย : $2
devices_drusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบชุดอุปกรณ์ต่อไปนี้: $1 เนื้อหาของพวกเขาจะถูกเก็บรักษาไว้ แต่ลูกค้า iSCSI จะไม่สามารถเข้าถึงได้อีกต่อไป
devices_sure=ลบชุดอุปกรณ์
device_create=สร้างชุดอุปกรณ์
device_edit=แก้ไขการรวมอุปกรณ์
device_egone=ไม่มีการรวมกันของอุปกรณ์ $1 !
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=ลบการรวมอุปกรณ์
device_einuse=ชุดอุปกรณ์นี้ไม่สามารถลบได้เนื่องจากมีการใช้งานโดย : $1
device_eextents=ไม่ได้เลือกอุปกรณ์สมาชิก
device_eself=หนึ่งในอุปกรณ์สมาชิกที่เลือกมีอุปกรณ์นี้!
targets_title=การแชร์เป้าหมาย
targets_none=ยังไม่มีการสร้างเป้าหมายการแชร์
targets_name=ชื่อเป้าหมาย
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=ไม่สามารถลบเป้าหมายการ
targets_denone=ไม่ได้เลือก
targets_drusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบเป้าหมายการแชร์ต่อไปนี้: $1 จะไม่มีข้อมูลสูญหาย แต่จะไม่สามารถเข้าถึงไคลเอ็นต์ iSCSI ได้อีกต่อไป
targets_sure=ลบเป้าหมายการแชร์
target_create=สร้างเป้าหมายการแชร์
target_edit=แก้ไขเป้าหมายการแชร์
target_egone=ไม่มีเป้าหมายการแบ่งปัน $1 อยู่!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้อง
target_sure=ลบเป้าหมาย
target_enetwork=เครือข่ายที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องที่จะแบ่งปันกับ
target_emask=netmask ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องที่จะแบ่งปันกับ
opts_title=ตัวเลือกเซิร์ฟเวอร์ iSCSI
opts_header=ตัวเลือกสำหรับเป้าหมาย iSCSI ทั้งหมด
opts_ip4=ยอมรับการเชื่อมต่อ IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก
opts_ename=ชื่อที่หายไปหรือไม่ถูกต้องอนุญาตให้ใช้ตัวอักษรตัวเลขเส้นประจุดและขีดล่างเท่านั้น
opts_eport=หมายเลขพอร์ตที่ขาดหายไปหรือไม่ใช่ตัวเลข
opts_esess=เซสชันที่ขาดหายไปหรือไม่ใช่ตัวเลขสูงสุด
manual_title=แก้ไขไฟล์การกำหนดค่า
manual_desc=ใช้กล่องข้อความด้านล่างเพื่อแก้ไขไฟล์กำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ iSCSI $1 ระวังเนื่องจากจะไม่มีการตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลของคุณ!
manual_err=ไม่สามารถบันทึกไฟล์กำหนดค่า
manual_edata=ไม่ได้ใส่เนื้อหา!
users_title=การพิสูจน์ตัวตน iSCSI
users_none=ยังไม่มีการสร้างผู้ใช้ iSCSI ลูกค้าจะสามารถเข้าถึงอุปกรณ์ที่ใช้ร่วมกันโดยไม่ต้องตรวจสอบสิทธิ์
users_add=เพิ่มผู้ใช้ iSCSI ใหม่
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=ลบผู้ใช้ที่เลือก
users_name=ชื่อผู้ใช้
users_mode=วิธีการรับรองความถูกต้อง
users_return=รายชื่อผู้ใช้
user_create=สร้างผู้ใช้ iSCSI
user_edit=แก้ไขผู้ใช้ iSCSI
user_header=รายละเอียดผู้ใช้ iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=ผู้ใช้ไม่มีอยู่แล้ว!
user_err=ไม่สามารถบันทึกผู้ใช้ iSCSI
user_euser=ชื่อผู้ใช้ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องไม่อนุญาตให้เว้นวรรคและเครื่องหมายโคลอน
user_epass=รหัสผ่านที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องไม่อนุญาตให้เว้นวรรคและเครื่องหมายโคลอน
desc_extent=อุปกรณ์ที่จะแบ่งปัน $1
desc_device=ชุดอุปกรณ์ $1
desc_target=แบ่งปันเป้าหมาย $1
start_err=ไม่สามารถเริ่มเซิร์ฟเวอร์ iSCSI
stop_err=ไม่สามารถหยุดเซิร์ฟเวอร์ iSCSI
restart_err=ไม่สามารถรีสตาร์ทเซิร์ฟเวอร์ iSCSI
atboot_err=ไม่สามารถเปิดใช้งานเมื่อบูต
log_create_extent=สร้างอุปกรณ์เพื่อแบ่งปัน $1
log_modify_extent=อัปเดตอุปกรณ์เพื่อแบ่งปัน $1
log_delete_extent=ลบอุปกรณ์เพื่อแบ่งปัน $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=$1 iSCSI sunucusu yapılandırma dosyası sisteminizde bulunamadı.
check_eserver=$1 iSCSI sunucu programı sisteminizde bulunamadı.
index_title=iSCSI Sunucusu
index_clink=Belki yüklü değil veya <a href='$1'>modül yapılandırmanız</a> yanlış.
index_stop=İSCSI Sunucusunu Durdurma
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=İSCSI sunucusunu yeniden başlatarak geçerli yapılandırmay
index_atboot=Önyüklemeden başla?
index_atbootdesc=İSCSI sunucusunun önyükleme zamanında başlatılıp başlatılmayacağını denetlemek için bu seçeneği değiştirin. Şu anda önyüklemede başlatılmazsa ve Evet seçilirse, yeni bir başlangıç komut dosyası oluşturulur.
index_return=modül dizini
extents_title=Paylaşılacak Cihazlar
extents_none=Henüz paylaşılacak cihaz oluşturulmadı.
extents_name=Cihaz adı
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Hiçbiri seçilmedi
extents_einuse=$1 cihazı kullanımda olduğu için silinemiyor : $2
extents_drusure=Aşağıdaki cihazları kaldırmak istediğinizden emin misiniz: $1 ? İçerikleri korunacak, ancak artık iSCSI istemcileri tarafından erişilemeyecek.
extents_sure=Cihazları Sil
extent_create=Paylaşılacak Cihaz Oluştur
extent_edit=Paylaşılacak Cihazı Düzenle
extent_egone=$1 paylaşılacak cihaz mevcut değil!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Kapsam başlangıcı bir sayı olmalıdır
extent_esize=Boyut boyutu bir sayı olmalıdır
extent_esizemax=Kapsam sonu $1 cihaz boyutundan daha büyük olamaz
extent_einuse=Bu cihaz, kullanımda olduğu için silinemiyor : $1
devices_title=Cihaz Kombinasyonları
devices_none=Henüz hiçbir cihaz kombinasyonu oluşturulmadı.
devices_name=Kombinasyon adı
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Hiçbiri seçilmedi
devices_einuse=$1 kombinasyonu, kullanımda olduğu için silinemiyor : $2
devices_drusure=Aşağıdaki cihaz kombinasyonlarını kaldırmak istediğinizden emin misiniz: $1 ? İçerikleri korunacak, ancak artık iSCSI istemcileri tarafından erişilemeyecek.
devices_sure=Cihaz Kombinasyonlarını Sil
device_create=Cihaz Kombinasyonu Oluştur
device_edit=Cihaz Kombinasyonunu Düzenle
device_egone=$1 cihaz kombinasyonu mevcut değil!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Cihaz Kombinasyonunu Sil
device_einuse=Bu cihaz kombinasyonu, kullanımda olduğu için silinemiyor : $1
device_eextents=Hiçbir üye cihaz seçilmedi
device_eself=Seçilen üye cihazlardan biri bu cihazı içeriyor!
targets_title=Hedefleri Paylaşma
targets_none=Henüz hiçbir paylaşım hedefi oluşturulmadı.
targets_name=Hedef adı
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Paylaşım hedefleri silinemedi
targets_denone=Hiçbiri seçilmedi
targets_drusure=Aşağıdaki paylaşım hedeflerini kaldırmak istediğinizden emin misiniz: $1 ? Hiçbir veri kaybolmaz, ancak artık iSCSI istemcileri tarafından erişilemez.
targets_sure=Paylaşım Hedeflerini Sil
target_create=Paylaşım Hedefleri Oluşturun
target_edit=Paylaşım Hedeflerini Düzenle
target_egone=$1 hedefini paylaşmak mevcut değil!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=$1 paylaşım hedefini silmek istediğinizden emin misiniz? Hiçbi
target_sure=Hedefi Sil
target_enetwork=Paylaşmak için eksik veya geçersiz ağ
target_emask=Paylaşmak için eksik veya geçersiz ağ maskesi
opts_title=iSCSI Sunucu Seçenekleri
opts_header=Tüm iSCSI hedefleri için seçenekler
opts_ip4=IPv4 bağlantılarını kabul et
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Seçenekler kaydedilemedi
opts_ename=Eksik veya geçersiz ad - yalnızca harf, sayı, kısa çizgi, nokta ve alt çizgiye izin verilir
opts_eport=Eksik veya sayısal olmayan bağlantı noktası numarası
opts_esess=Eksik veya sayısal olmayan maksimum oturumlar
manual_title=Yapılandırma Dosyasını Düzenle
manual_desc=$1 iSCSI sunucusu yapılandırma dosyasını düzenlemek için aşağıdaki metin kutusunu kullanın. Girişinizde hiçbir doğrulama yapılmayacağından dikkatli olun!
manual_err=Yapılandırma dosyası kaydedilemedi
manual_edata=İçerik girilmedi!
users_title=iSCSI Kimlik Doğrulaması
users_none=Henüz iSCSI kullanıcısı oluşturulmadı. İstemciler, kimlik doğrulaması yapmadan paylaşılan cihazlara erişebilecek.
users_add=Yeni bir iSCSI kullanıcısı ekleyin.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Seçilen Kullanıcıları Sil
users_name=Kullanıcı adı
users_mode=Kimlik doğrulama yöntemi
users_return=kullanıcı listesi
user_create=İSCSI Kullanıcısı Oluşturun
user_edit=İSCSI Kullanıcısını Düzenle
user_header=iSCSI kullanıcı detayları
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Kullanıcı artık mevcut değil!
user_err=İSCSI kullanıcısı kaydedilemedi
user_euser=Eksik veya geçersiz kullanıcı adı - boşluklara ve iki nokta üst üste işaretlerine izin verilmiyor
user_epass=Eksik veya geçersiz şifre - boşluklara ve iki nokta üst üste işaretlerine izin verilmiyor
desc_extent=$1 paylaşılacak cihaz
desc_device=$1 cihaz kombinasyonu
desc_target=Hedef paylaşma $1
start_err=İSCSI sunucusu başlatılamadı
stop_err=İSCSI sunucusu durdurulamadı
restart_err=İSCSI sunucusu yeniden başlatılamadı
atboot_err=Önyükleme sırasında etkinleştirilemedi
log_create_extent=$1 paylaşmak için cihaz oluşturuldu
log_modify_extent=$1 paylaşmak için cihaz güncellendi
log_delete_extent=$1 paylaşmak için cihaz silindi

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Файл конфігурації сервера iSCSI $1 у вашій системі не знайдено.
check_eserver=Програма сервера iSCSI $1 не знайдена у вашій системі.
index_title=iSCSI Server
index_clink=Можливо, він не встановлений, або ваша <a href='$1'>конфігурація модуля</a> неправильна.
index_stop=Зупинити сервер iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Натисніть цю кнопку, щоб застосув
index_atboot=Почати з завантаження?
index_atbootdesc=Змініть цю опцію, щоб контролювати, запускається сервер iSCSI під час завантаження чи ні. Якщо він не запущений під час завантаження і вибрано Так, буде створено новий сценарій init.
index_return=індекс модуля
extents_title=Пристрої для спільного доступу
extents_none=Не створено жодного пристрою для спільного використання.
extents_name=Ім'я пристрою
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Не вибрано жодного
extents_einuse=Пристрій $1 неможливо видалити, оскільки він використовується : $2
extents_drusure=Ви впевнені, що хочете видалити такі пристрої: $1 ? Їх вміст буде збережено, але вони більше не будуть доступні для клієнтів iSCSI.
extents_sure=Видалити пристрої
extent_create=Створіть пристрій для спільного доступу
extent_edit=Відредагуйте пристрій для доступу
extent_egone=Пристрою для спільного використання $1 не існує!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Початок розміру повинен бути числом
extent_esize=Розмір розміру повинен бути числом
extent_esizemax=Кінець розміру не може бути більшим, ніж розмір пристрою $1
extent_einuse=Цей пристрій неможливо видалити, оскільки він використовується : $1
devices_title=Поєднання пристроїв
devices_none=Комбінації пристроїв ще не створені.
devices_name=Назва комбінації
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Не вибрано жодного
devices_einuse=Комбінацію $1 не можна видалити, оскільки вона використовується : $2
devices_drusure=Ви впевнені, що хочете видалити такі комбінації пристроїв: $1 ? Їх вміст буде збережено, але вони більше не будуть доступні для клієнтів iSCSI.
devices_sure=Видалити комбінації пристроїв
device_create=Створіть комбінацію пристроїв
device_edit=Редагування комбінації пристроїв
device_egone=Комбінація пристроїв $1 не існує!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Видалити комбінацію пристроїв
device_einuse=Цю комбінацію пристроїв неможливо видалити, оскільки вона використовується : $1
device_eextents=Не вибрано пристроїв-членів
device_eself=Один із вибраних пристроїв-членів містить цей пристрій!
targets_title=Обмін цілями
targets_none=Ще не створено цілей спільного доступу.
targets_name=Назва цілі
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Не вдалося видалити цілі спільного д
targets_denone=Не вибрано жодного
targets_drusure=Ви впевнені, що хочете видалити такі цілі спільного доступу: $1 ? Дані не будуть втрачені, але вони більше не будуть доступні клієнтам iSCSI.
targets_sure=Видалити цілі обміну
target_create=Створення цілей обміну
target_edit=Редагування цілей обміну
target_egone=Ціль обміну $1 не існує!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Ви впевнені, що хочете видалити ціль
target_sure=Видалити ціль
target_enetwork=Відсутня або недійсна мережа, з якою можна поділитися
target_emask=Відсутня або недійсна мережна маска, з якою можна поділитися
opts_title=Параметри сервера iSCSI
opts_header=Параметри для всіх цілей iSCSI
opts_ip4=Прийміть IPv4-з'єднання
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Не вдалося зберегти параметри
opts_ename=Відсутнє або недійсне ім’я - дозволяються лише літери, цифри, тире, крапка та підкреслення
opts_eport=Відсутній або нечисловий номер порту
opts_esess=Пропущені або нечислові максимальні сесії
manual_title=Редагувати файл конфігурації
manual_desc=Використовуйте текстове поле нижче для редагування файлу конфігурації сервера iSCSI $1. Будьте уважні, оскільки перевірка на вашій увазі не проводиться!
manual_err=Не вдалося зберегти файл конфігурації
manual_edata=Зміст не введено!
users_title=Ідентифікація iSCSI
users_none=Користувачів iSCSI ще не створено. Клієнти зможуть отримати доступ до спільних пристроїв без автентифікації.
users_add=Додайте нового користувача iSCSI.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Видалити вибраних користувачів
users_name=Ім'я користувача
users_mode=Метод аутентифікації
users_return=список користувачів
user_create=Створити користувача iSCSI
user_edit=Редагувати користувача iSCSI
user_header=Деталі користувача iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Користувача більше немає!
user_err=Не вдалося зберегти користувача iSCSI
user_euser=Відсутнє або недійсне ім'я користувача - пробіли та колонки заборонені
user_epass=Відсутній або недійсний пароль - пробіли та колонки заборонені
desc_extent=Пристрій для спільного використання $1
desc_device=Комбінація пристроїв $1
desc_target=Надання цілі $1
start_err=Не вдалося запустити сервер iSCSI
stop_err=Не вдалося зупинити сервер iSCSI
restart_err=Не вдалося перезапустити сервер iSCSI
atboot_err=Помилка включення під час завантаження
log_create_extent=Створено пристрій для обміну $1
log_modify_extent=Оновлено пристрій для спільного використання $1
log_delete_extent=Видалено пристрій для спільного використання $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=آپ کے سسٹم پر iSCSI سرور کنفیگریشن فائل$1 نہیں مل سکی۔
check_eserver=آپ کے سسٹم پر iSCSI سرور پروگرام$1 نہیں ملا۔
index_title=iSCSI سرور
index_clink=Maybe it is not installed, or your <a href='$1'>module configuration</a> is incorrect.
index_stop=iSCSI سرور کو روکیں
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=آئی ایس سی ایس آئی سرور کو دوبارہ ش
index_atboot=بوٹ پر شروع کریں؟
index_atbootdesc=یہ اختیار تبدیل کریں کہ آیا iSCSI سرور بوٹ وقت پر شروع ہوا ہے یا نہیں۔ اگر فی الحال یہ بوٹ پر شروع نہیں ہوا ہے اور ہاں کا انتخاب کیا گیا ہے تو ، ایک نیا انجی اسکرپٹ تیار کیا جائے گا۔
index_return=ماڈیول انڈیکس
extents_title=اشتراک کرنے کے لئے آلات
extents_none=ابھی تک اشتراک کرنے کیلئے کوئی آلہ تیار نہیں کیا گیا ہے۔
extents_name=ڈیوائس کا نام
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=کوئی بھی منتخب نہیں ہوا
extents_einuse=آلہ$1 کو حذف نہیں کیا جاسکتا ، کیونکہ اس کے استعمال$2 : ہے
extents_drusure=کیا آپ واقعی مندرجہ ذیل آلات کو ہٹانا چاہتے ہیں:$1؟ ان کے مندرجات کو محفوظ رکھا جائے گا ، لیکن وہ اب آئی ایس سی ایس آئی کلائنٹس کے لئے قابل رسائی نہیں ہوں گے۔
extents_sure=آلات کو حذف کریں
extent_create=اشتراک کرنے کے لئے آلہ بنائیں
extent_edit=اشتراک کرنے کے لئے آلہ میں ترمیم کریں
extent_egone=$1 کا اشتراک کرنے والا آلہ موجود نہیں ہے!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=حد کا آغاز ایک عدد ہونا چاہئے
extent_esize=کسی حد تک حد کا ہونا ضروری ہے
extent_esizemax=حد کا اختتام آلہ کے سائز$1 سے بڑا نہیں ہوسکتا
extent_einuse=اس آلہ کو حذف نہیں کیا جاسکتا ، کیونکہ یہ$1 کے استعمال میں ہے
devices_title=آلہ کے مجموعے
devices_none=ابھی تک کسی آلے کے امتزاج نہیں بنائے گئے ہیں۔
devices_name=مجموعہ کا نام
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=کوئی بھی منتخب نہیں ہوا
devices_einuse=مجموعہ$1 کو حذف نہیں کیا جاسکتا ، کیوں کہ یہ$2 کے استعمال میں ہے
devices_drusure=کیا آپ واقعی مندرجہ ذیل آلہ کے امتزاجوں کو ختم کرنا چاہتے ہیں:$1؟ ان کے مندرجات کو محفوظ رکھا جائے گا ، لیکن وہ اب آئی ایس سی ایس آئی کلائنٹس کے لئے قابل رسائی نہیں ہوں گے۔
devices_sure=آلہ کے مجموعے حذف کریں
device_create=آلہ کا مجموعہ بنائیں
device_edit=آلہ کے مجموعہ میں ترمیم کریں
device_egone=آلہ کا مجموعہ$1 موجود نہیں ہے!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=آلہ کا مجموعہ حذف کریں
device_einuse=اس آلہ کا مجموعہ حذف نہیں کیا جاسکتا ، کیونکہ یہ استعمال$1 کے ذریعہ ہوتا ہے
device_eextents=کوئی ممبر آلہ منتخب نہیں کیا گیا ہے
device_eself=منتخب کردہ ممبر آلات میں سے ایک میں یہ آلہ ہوتا ہے!
targets_title=اہداف کا اشتراک
targets_none=ابھی تک کوئی مشترکہ اہداف نہیں بنائے گئے ہیں۔
targets_name=ہدف کا نام
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=شیئرنگ اہداف کو حذف کرنے میں ناکام
targets_denone=کوئی بھی منتخب نہیں ہوا
targets_drusure=کیا آپ واقعی مشترکہ اہداف کو ختم کرنا چاہتے ہیں:$1؟ کوئی ڈیٹا ضائع نہیں ہوگا ، لیکن وہ اب آئی ایس سی ایس آئی کلائنٹس کے لئے قابل رسائی نہیں ہوں گے۔
targets_sure=شیئرنگ اہداف کو حذف کریں
target_create=شیئرنگ اہداف بنائیں
target_edit=اشتراک کے اہداف میں ترمیم کریں
target_egone=شیئرنگ کا ہدف$1 موجود نہیں ہے!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=کیا آپ واقعی شیئرنگ ہدف$1 کو ختم کرنا
target_sure=ہدف کو حذف کریں
target_enetwork=اشتراک کرنے کیلئے لاپتہ یا غلط نیٹ ورک
target_emask=اشتراک کرنے کیلئے لاپتہ یا غلط نیٹ ماسک
opts_title=iSCSI سرور کے اختیارات
opts_header=تمام آئی ایس سی ایس آئی اہداف کے ل Options اختیارات
opts_ip4=IPv4 کنکشن قبول کریں
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=اختیارات کو بچانے میں ناکام
opts_ename=گمشدہ یا غلط نام۔ صرف حرف ، نمبر ، ڈیش ، ڈاٹ اور انڈر سکور کی اجازت ہے
opts_eport=غائب یا غیر عددی پورٹ نمبر
opts_esess=لاپتہ یا غیر عددی زیادہ سے زیادہ سیشن
manual_title=کنفگریشن فائل میں ترمیم کریں
manual_desc=iSCSI سرور کنفگریشن فائل$1 میں ترمیم کرنے کے لئے نیچے ٹیکسٹ باکس کا استعمال کریں۔ ہوشیار رہیں ، کیونکہ آپ کے ان پٹ پر کوئی توثیق نہیں کی جائے گی!
manual_err=کنفگریشن فائل کو محفوظ کرنے میں ناکام
manual_edata=کوئی مواد داخل نہیں ہوا!
users_title=iSCSI توثیق
users_none=ابھی تک آئی ایس سی ایس آئی کے صارف نہیں بنائے گئے ہیں۔ کلائنٹ بغیر تصدیق کے مشترکہ آلات تک رسائی حاصل کرسکیں گے۔
users_add=نیا آئی ایس سی ایس آئی صارف شامل کریں۔
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=منتخب صارفین کو حذف کریں
users_name=صارف نام
users_mode=توثیق کا طریقہ
users_return=صارفین کی فہرست
user_create=آئی ایس سی ایس آئی صارف بنائیں
user_edit=iSCSI صارف میں ترمیم کریں
user_header=iSCSI صارف کی تفصیلات
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=صارف اب موجود نہیں ہے!
user_err=آئی ایس سی ایس آئی صارف کو محفوظ کرنے میں ناکام
user_euser=غائب یا غلط صارف نام - خالی جگہوں اور کالونوں کی اجازت نہیں ہے
user_epass=گمشدہ یا غلط پاس ورڈ - خالی جگہوں اور کالونوں کی اجازت نہیں ہے
desc_extent=$1 کا اشتراک کرنے کے ل. آلہ
desc_device=آلہ کا مجموعہ$1
desc_target=شیئرنگ کا ہدف$1
start_err=آئی ایس سی ایس آئی سرور شروع کرنے میں ناکام
stop_err=آئی ایس سی ایس آئی سرور کو روکنے میں ناکام
restart_err=آئی ایس سی ایس آئی سرور کو دوبارہ شروع کرنے میں ناکام
atboot_err=بوٹ کو قابل بنانے میں ناکام
log_create_extent=$1 کا اشتراک کرنے کیلئے آلہ تیار کیا گیا
log_modify_extent=$1 کا اشتراک کرنے کے لئے آلہ کو اپ ڈیٹ کیا گیا
log_delete_extent=$1 کا اشتراک کرنے کے لئے حذف شدہ آلہ

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=Không tìm thấy tệp cấu hình máy chủ iSCSI $1 trên hệ thống của bạn.
check_eserver=Không tìm thấy chương trình máy chủ iSCSI $1 trên hệ thống của bạn.
index_title=Máy chủ iSCSI
index_clink=Có thể nó chưa được cài đặt hoặc cấu hình mô-đun <a href='$1'></a> của bạn không chính xác.
index_stop=Dừng máy chủ iSCSI
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=Nhấp vào nút này để áp dụng cấu hình hiện tạ
index_atboot=Bắt đầu lúc khởi động?
index_atbootdesc=Thay đổi tùy chọn này để kiểm soát xem máy chủ iSCSI có được khởi động khi khởi động hay không. Nếu nó hiện không được khởi động khi khởi động và Có được chọn, một tập lệnh init mới sẽ được tạo.
index_return=chỉ số mô-đun
extents_title=Thiết bị chia sẻ
extents_none=Không có thiết bị để chia sẻ đã được tạo ra.
extents_name=Tên thiết bị
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=Không được chọn
extents_einuse=Thiết bị $1 không thể bị xóa, vì nó được sử dụng bởi : $2
extents_drusure=Bạn có chắc chắn muốn xóa các thiết bị sau: $1 không? Nội dung của chúng sẽ được bảo tồn, nhưng chúng sẽ không thể truy cập được đối với các máy khách iSCSI.
extents_sure=Xóa thiết bị
extent_create=Tạo thiết bị để chia sẻ
extent_edit=Chỉnh sửa thiết bị để chia sẻ
extent_egone=Thiết bị chia sẻ $1 không tồn tại!
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=Bắt đầu phạm vi phải là một số
extent_esize=Kích thước của phạm vi phải là một số
extent_esizemax=Kết thúc phạm vi không thể lớn hơn kích thước thiết bị của $1
extent_einuse=Thiết bị này không thể bị xóa, vì nó được sử dụng bởi : $1
devices_title=Kết hợp thiết bị
devices_none=Không có kết hợp thiết bị đã được tạo ra.
devices_name=Tên kết hợp
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=Không được chọn
devices_einuse=Kết hợp $1 không thể bị xóa, vì nó được sử dụng bởi : $2
devices_drusure=Bạn có chắc chắn muốn xóa các kết hợp thiết bị sau: $1 không? Nội dung của chúng sẽ được bảo tồn, nhưng chúng sẽ không thể truy cập được đối với các máy khách iSCSI.
devices_sure=Xóa kết hợp thiết bị
device_create=Tạo kết hợp thiết bị
device_edit=Chỉnh sửa kết hợp thiết bị
device_egone=Kết hợp thiết bị $1 không tồn tại!
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=Xóa kết hợp thiết bị
device_einuse=Không thể xóa kết hợp thiết bị này vì nó được sử dụng bởi : $1
device_eextents=Không có thiết bị thành viên nào được chọn
device_eself=Một trong những thiết bị thành viên được chọn có chứa thiết bị này!
targets_title=Chia sẻ mục tiêu
targets_none=Không có mục tiêu chia sẻ đã được tạo ra.
targets_name=Tên mục tiêu
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=Không thể xóa mục tiêu chia sẻ
targets_denone=Không được chọn
targets_drusure=Bạn có chắc chắn muốn xóa các mục tiêu chia sẻ sau: $1 không? Không có dữ liệu sẽ bị mất, nhưng chúng sẽ không thể truy cập được đối với các máy khách iSCSI.
targets_sure=Xóa mục tiêu chia sẻ
target_create=Tạo mục tiêu chia sẻ
target_edit=Chỉnh sửa mục tiêu chia sẻ
target_egone=Chia sẻ mục tiêu $1 không tồn tại!
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=Bạn có chắc chắn muốn xóa mục tiêu chia sẻ $1 khôn
target_sure=Xóa mục tiêu
target_enetwork=Mạng bị thiếu hoặc không hợp lệ để chia sẻ với
target_emask=Netmask bị thiếu hoặc không hợp lệ để chia sẻ với
opts_title=Tùy chọn máy chủ iSCSI
opts_header=Tùy chọn cho tất cả các mục tiêu iSCSI
opts_ip4=Chấp nhận kết nối IPv4
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=Không thể lưu tùy chọn
opts_ename=Tên thiếu hoặc không hợp lệ - chỉ cho phép chữ cái, số, dấu gạch ngang, dấu chấm và dấu gạch dưới
opts_eport=Số cổng bị thiếu hoặc không phải là số
opts_esess=Các phiên tối đa bị thiếu hoặc không có số
manual_title=Chỉnh sửa tập tin cấu hình
manual_desc=Sử dụng hộp văn bản bên dưới để chỉnh sửa tệp cấu hình máy chủ iSCSI $1. Hãy cẩn thận, vì không có xác nhận sẽ được thực hiện trên đầu vào của bạn!
manual_err=Không thể lưu tệp cấu hình
manual_edata=Không có nội dung được nhập!
users_title=Xác thực iSCSI
users_none=Chưa có người dùng iSCSI nào được tạo. Khách hàng sẽ có thể truy cập các thiết bị được chia sẻ mà không cần xác thực.
users_add=Thêm người dùng iSCSI mới.
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=Xóa người dùng đã chọn
users_name=tên tài khoản
users_mode=Phương pháp xác thực
users_return=danh sách người dùng
user_create=Tạo người dùng iSCSI
user_edit=Chỉnh sửa người dùng iSCSI
user_header=chi tiết người dùng iSCSI
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=Người dùng không còn tồn tại!
user_err=Không thể lưu người dùng iSCSI
user_euser=Tên người dùng bị thiếu hoặc không hợp lệ - dấu cách và dấu hai chấm không được phép
user_epass=Thiếu mật khẩu hoặc mật khẩu không hợp lệ - dấu cách và dấu hai chấm không được phép
desc_extent=Thiết bị chia sẻ $1
desc_device=Kết hợp thiết bị $1
desc_target=Chia sẻ mục tiêu $1
start_err=Không thể khởi động máy chủ iSCSI
stop_err=Không thể dừng máy chủ iSCSI
restart_err=Không thể khởi động lại máy chủ iSCSI
atboot_err=Không thể bật khi khởi động
log_create_extent=Đã tạo thiết bị để chia sẻ $1
log_modify_extent=Thiết bị được cập nhật để chia sẻ $1
log_delete_extent=Đã xóa thiết bị để chia sẻ $1

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=在系统上找不到iSCSI服务器配置文件 $1。
check_eserver=在系统上找不到iSCSI服务器程序 $1。
index_title=iSCSI服务器
index_clink=可能未安装,或者您的<a href='$1'>模块配置</a>不正确。
index_stop=停止iSCSI服务器
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=单击此按钮可通过重新启动iSCSI服务器来应用当
index_atboot=从启动开始?
index_atbootdesc=更改此选项可控制是否在引导时启动iSCSI服务器。如果当前在启动时尚未启动并且选择了“是”则将创建一个新的初始化脚本。
index_return=模块索引
extents_title=共享设备
extents_none=尚未创建要共享的设备。
extents_name=设备名称
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=未选择
extents_einuse=无法删除设备 $1因为它已由 $2使用
extents_drusure=您确定要删除以下设备: $1它们的内容将被保留但iSCSI客户端将无法再访问它们。
extents_sure=删除设备
extent_create=创建要共享的设备
extent_edit=编辑设备以共享
extent_egone=共享 $1的设备不存在
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=范围的开始必须是一个数字
extent_esize=范围的大小必须是一个数字
extent_esizemax=范围的结尾不能大于 $1的设备大小
extent_einuse=无法删除此设备,因为 $1正在使用该设备
devices_title=设备组合
devices_none=尚未创建任何设备组合。
devices_name=组合名称
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=未选择
devices_einuse=组合 $1无法删除因为它已由 $2使用
devices_drusure=您确定要删除以下设备组合: $1它们的内容将被保留但iSCSI客户端将无法再访问它们。
devices_sure=删除设备组合
device_create=创建设备组合
device_edit=编辑设备组合
device_egone=设备组合 $1不存在
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=删除设备组合
device_einuse=该设备组合不能删除,因为它已被 $1使用
device_eextents=未选择成员设备
device_eself=所选的成员设备之一包含此设备!
targets_title=分享目标
targets_none=尚未创建共享目标。
targets_name=目标名称
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=删除共享目标失败
targets_denone=未选择
targets_drusure=您确定要删除以下共享目标: $1不会丢失任何数据但是iSCSI客户端将无法再访问它们。
targets_sure=删除共享目标
target_create=创建共享目标
target_edit=编辑共享目标
target_egone=共享目标 $1不存在
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=您确定要删除共享目标 $1吗不会丢失任何数据
target_sure=删除目标
target_enetwork=与之共享的网络缺失或无效
target_emask=与之共享的网络掩码缺失或无效
opts_title=iSCSI服务器选项
opts_header=所有iSCSI目标的选项
opts_ip4=接受IPv4连接
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=保存选项失败
opts_ename=名称缺失或无效-仅允许使用字母,数字,破折号,点和下划线
opts_eport=缺少端口号或非数字端口号
opts_esess=缺少或非数字的最大会话数
manual_title=编辑配置文件
manual_desc=使用下面的文本框编辑iSCSI服务器配置文件 $1。小心因为不会对您的输入执行任何验证
manual_err=保存配置文件失败
manual_edata=没有输入内容!
users_title=iSCSI验证
users_none=尚未创建iSCSI用户。客户端无需身份验证即可访问共享设备。
users_add=添加一个新的iSCSI用户。
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=删除所选用户
users_name=用户名
users_mode=身份验证方法
users_return=用户列表
user_create=创建iSCSI用户
user_edit=编辑iSCSI用户
user_header=iSCSI用户详细信息
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=用户不再存在!
user_err=保存iSCSI用户失败
user_euser=用户名缺失或无效-不允许使用空格和冒号
user_epass=密码丢失或无效-不允许使用空格和冒号
desc_extent=共享 $1的设备
desc_device=设备组合 $1
desc_target=共享目标 $1
start_err=无法启动iSCSI服务器
stop_err=停止iSCSI服务器失败
restart_err=重启iSCSI服务器失败
atboot_err=无法在启动时启用
log_create_extent=已创建要共享 $1的设备
log_modify_extent=更新了设备以共享 $1
log_delete_extent=已删除要共享 $1的设备

View File

@ -1,5 +1,6 @@
check_etargets=在系統上找不到iSCSI服務器配置文件 $1。
check_eserver=在系統上找不到iSCSI服務器程序 $1。
index_title=iSCSI服務器
index_clink=可能未安裝,或者您的<a href='$1'>模塊配置</a>不正確。
index_stop=停止iSCSI服務器
@ -11,6 +12,7 @@ index_restartdesc=單擊此按鈕可通過重新啟動iSCSI服務器來應用當
index_atboot=從啟動開始?
index_atbootdesc=更改此選項可控制是否在引導時啟動iSCSI服務器。如果當前在啟動時尚未啟動並且選擇了“是”則將創建一個新的初始化腳本。
index_return=模塊索引
extents_title=共享設備
extents_none=尚未創建要共享的設備。
extents_name=設備名稱
@ -25,6 +27,7 @@ extents_denone=未選擇
extents_einuse=無法刪除設備 $1因為它已由 $2使用
extents_drusure=您確定要刪除以下設備: $1它們的內容將被保留但是iSCSI客戶端將無法再訪問它們。
extents_sure=刪除設備
extent_create=創建要共享的設備
extent_edit=編輯設備以共享
extent_egone=共享 $1的設備不存在
@ -50,6 +53,7 @@ extent_estart=範圍的開始必須是一個數字
extent_esize=範圍的大小必須是一個數字
extent_esizemax=範圍的結尾不能大於 $1的設備大小
extent_einuse=該設備無法刪除,因為它已被 $1使用
devices_title=設備組合
devices_none=尚未創建任何設備組合。
devices_name=組合名稱
@ -65,6 +69,7 @@ devices_denone=未選擇
devices_einuse=組合 $1無法刪除因為它已被 $2使用
devices_drusure=您確定要刪除以下設備組合: $1它們的內容將被保留但是iSCSI客戶端將無法再訪問它們。
devices_sure=刪除設備組合
device_create=創建設備組合
device_edit=編輯設備組合
device_egone=設備組合 $1不存在
@ -81,6 +86,7 @@ device_sure=刪除設備組合
device_einuse=該設備組合不能刪除,因為它已被 $1使用
device_eextents=未選擇成員設備
device_eself=所選的成員設備之一包含此設備!
targets_title=分享目標
targets_none=尚未創建共享目標。
targets_name=目標名稱
@ -96,6 +102,7 @@ targets_derr=刪除共享目標失敗
targets_denone=未選擇
targets_drusure=您確定要刪除以下共享目標: $1不會丟失任何數據但是iSCSI客戶端將無法再訪問它們。
targets_sure=刪除共享目標
target_create=創建共享目標
target_edit=編輯共享目標
target_egone=共享目標 $1不存在
@ -112,6 +119,7 @@ target_rusure=您確定要刪除共享目標 $1嗎不會丟失任何數據
target_sure=刪除目標
target_enetwork=與之共享的網絡缺失或無效
target_emask=與之共享的網絡掩碼缺失或無效
opts_title=iSCSI服務器選項
opts_header=所有iSCSI目標的選項
opts_ip4=接受IPv4連接
@ -124,10 +132,12 @@ opts_err=保存選項失敗
opts_ename=名稱缺失或無效-僅允許使用字母,數字,破折號,點和下劃線
opts_eport=缺少端口號或非數字端口號
opts_esess=缺少或非數字的最大會話數
manual_title=編輯配置文件
manual_desc=使用下面的文本框編輯iSCSI服務器配置文件 $1。小心因為不會對您的輸入執行任何驗證
manual_err=保存配置文件失敗
manual_edata=沒有輸入內容!
users_title=iSCSI驗證
users_none=尚未創建iSCSI用戶。客戶端無需身份驗證即可訪問共享設備。
users_add=添加一個新的iSCSI用戶。
@ -135,6 +145,7 @@ users_delete=刪除所選用戶
users_name=用戶名
users_mode=身份驗證方法
users_return=用戶列表
user_create=創建iSCSI用戶
user_edit=編輯iSCSI用戶
user_header=iSCSI用戶詳細信息
@ -145,13 +156,16 @@ user_egone=用戶不再存在!
user_err=保存iSCSI用戶失敗
user_euser=用戶名缺失或無效-不允許使用空格和冒號
user_epass=密碼丟失或無效-不允許使用空格和冒號
desc_extent=共享 $1的設備
desc_device=設備組合 $1
desc_target=共享目標 $1
start_err=無法啟動iSCSI服務器
stop_err=停止iSCSI服務器失敗
restart_err=重啟iSCSI服務器失敗
atboot_err=無法在啟動時啟用
log_create_extent=已創建要共享 $1的設備
log_modify_extent=更新了設備以共享 $1
log_delete_extent=已刪除要共享 $1的設備