mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-20 16:48:46 +00:00
Norwegian update from Stein-Aksel Basma
This commit is contained in:
2
ajaxterm/config.info.no
Normal file
2
ajaxterm/config.info.no
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
autologin=Innloggingsmetode,1,0-Be om brukernavn og passord,1-Åpne root-skall
|
||||
timeout=Tid uten aktivitet før forbindelsen lukkes,0,5,,sekunder
|
6
ajaxterm/lang/no
Normal file
6
ajaxterm/lang/no
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
index_credits=Bruker kode fra <a href='$1' target=_new>Ajaxterm</a> av Antony Lesuisse.
|
||||
index_epython=Ajaxterm krever Python for å kjøre, men jeg fant ikke kommandoen $1 på systemet ditt.
|
||||
index_estart=Ajaxterm startet ikke med å godta tilkoblinger på port $2 etter $1 sekunder.
|
||||
index_popup=Åpne i nytt vindu ..
|
||||
index_title=Tekst-terminal
|
@ -2,3 +2,4 @@ desc=Text Login
|
||||
name=ajaxterm
|
||||
longdesc=Access the shell on your system without the need for a separate SSH client, using Ajaxterm
|
||||
desc_ca=Entrada en Mode Text
|
||||
desc_no=Tekst-terminal
|
||||
|
9
cpan/config.info.no
Normal file
9
cpan/config.info.no
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
line1=Konfigurerbare innstillinger,11
|
||||
refresh_days=Dager for CPAM modullisten oppfriskes,0,5
|
||||
save_partial=Behold nedlastede moduler dersom installasjon feiler?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
def_args=Standard argumenter for Makefile.PL,0
|
||||
incpackages=Ta med Perl moduler fra programvarepakker?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
incyum=Installer Perl moduler fra YUM eller APT hvis tilgjengelig?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
line2=System konfigurasjon,11
|
||||
packages=CPAM perl modulliste,0
|
||||
cpan=CPAN moduler base URL,0
|
120
cpan/lang/no
Normal file
120
cpan/lang/no
Normal file
@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
cpan_match=Moduler som stemmer med $1 ..
|
||||
cpan_none=Ingen treff funnet.
|
||||
cpan_search=Finn moduler med navn
|
||||
cpan_sel=Moduler under $1 ..
|
||||
cpan_title=Velg Perl modul
|
||||
delete_efile=Ugyldig pakke-fil!
|
||||
download_act=Installerings handling
|
||||
download_args=<tt>Makefile.PL</tt> argumenter
|
||||
download_cont=Fortsett med installasjon
|
||||
download_ebuild=En eller flere av Perl modulene trenger $1 for å bygges, men denne Perl modulen er ikke installert.
|
||||
download_ecpan=Modul $1 ble ikke funnet i CPAN modul-listen
|
||||
download_ecpangz=URL $1 er ikke i CPAN modul-listen. Sjekk modul konfigurasjonen.
|
||||
download_edir=Ikke en gyldig $1 katalog
|
||||
download_eisperl=Modul $1 er del av standard Perl distribusjon
|
||||
download_elocal=Ingen lokal fil angitt
|
||||
download_elocal2='$1' finnes ikke
|
||||
download_emod=Ikke en gyldig Perl modul
|
||||
download_emodname=Ingen modul for installasjon ble angitt
|
||||
download_envs=<tt>Makefile.PL</tt> miljøvariabler
|
||||
download_epackages=Ugyldig CPAN moduler URL
|
||||
download_err=Kunne ikke installere modul
|
||||
download_etar=Kunne ikke pakke ut tar fil : $1
|
||||
download_eupload=Nettleseren din støtter ikke opplasting av filer
|
||||
download_eurl=Incomprehensible URL '$1'
|
||||
download_header=Instillinger for installasjon av Perl modul
|
||||
download_m=Kun Make
|
||||
download_mi=Make og installer
|
||||
download_missing=Mangler $1 moduler
|
||||
download_missingok=Moduler mangler fra CPAN
|
||||
download_mod=Modul navn
|
||||
download_mods=Modulnavn
|
||||
download_mt=Make og test
|
||||
download_mti=Make, test og installer
|
||||
download_name=Navn
|
||||
download_need=Henter manglende fohåndskrav
|
||||
download_nomissing=Alle installert
|
||||
download_pres=Forhåndskrav
|
||||
download_src=Kilde
|
||||
download_title=Installer modul
|
||||
download_value=Verdi
|
||||
download_ver=Versjon
|
||||
download_yum=Installerer Perl modul $1 fra pakke $2 ..
|
||||
edit_date=Installert
|
||||
edit_debian=Debian pakke $1
|
||||
edit_desc=Beskrivelse
|
||||
edit_file=Modul-fil
|
||||
edit_header=Modul informasjon
|
||||
edit_header2=Modul dokumentasjon
|
||||
edit_manual=Manuell installasjon av Perl modul
|
||||
edit_method=Installert fra
|
||||
edit_mod=Modulnavn
|
||||
edit_none=Ingen tilgjengelig
|
||||
edit_return=moduldetaljer
|
||||
edit_rpm=RPM pakke $1
|
||||
edit_subs=Undermoduler
|
||||
edit_title=Moduldetaljer
|
||||
edit_uninstall=Avinstaller modul og undermoduler
|
||||
edit_upgrade=Oppgrader modul fra CPAN
|
||||
index_allmods=Alle moduler brukt av Webmin
|
||||
index_cpan=Fra CPAN, med navn
|
||||
index_date=Installert
|
||||
index_delete=Avinstaller moduler
|
||||
index_desc=Beskrivelse
|
||||
index_ezone=Det ser ut til at Perl deles med den globale sonen, så du kan ikke installere moduler her. Du må installere moduler i den globale sonen i stedet.
|
||||
index_forcecpan=Installer alltid siste versjon fra kilde
|
||||
index_ftp=Fra ftp eller http URL
|
||||
index_installmsg=Velg en ny Perl modul som skal kompileres og installeres på systemet ditt.
|
||||
index_installok=Installer
|
||||
index_local=Fra lokal fil
|
||||
index_name=Modul
|
||||
index_none=Ingen installerte Perl moduler ble funnet på systemet ditt.
|
||||
index_pversion=Perl versjon $1
|
||||
index_recs=Følgende Perl moduler anbefales for installasjon av Webmin:
|
||||
index_recsgot=Alle følgende Perl moduler anbefalt av Webmin er installert : $1
|
||||
index_recsok=Installer valgte moduler
|
||||
index_refresh=Oppfrisk modulliste fra CPAN
|
||||
index_return=modulliste
|
||||
index_sub=Undermoduler
|
||||
index_tabinstall=Installer modul
|
||||
index_tabmods=Eksisterende moduler
|
||||
index_tabsuggest=Foreslåtte moduler
|
||||
index_title=Perl moduler
|
||||
index_upgrade=Oppgrader moduler
|
||||
index_uploaded=Fra opplastet fil
|
||||
index_user=$1 (brukt av $2)
|
||||
index_ver=Versjon
|
||||
index_version=Versjon
|
||||
index_wantmods=Moduler som skal installeres
|
||||
install_doing_0=Making $1 ..
|
||||
install_doing_1=Kompilerer og tester $1 ..
|
||||
install_doing_2=Kompilerer og installerer $1 ..
|
||||
install_doing_3=Kompilerer, tester og installerer $1 ..
|
||||
install_done_0=Make av $1 utført
|
||||
install_done_1=Make og test av $1 utført.
|
||||
install_done_2=Make og installasjon av $1 utført.
|
||||
install_done_3=Make, test og installasjon av $1 utført.
|
||||
install_efile=Modul-filen $1 finnes ikke lenger
|
||||
install_err=Installasjon av $1 feilet. Sjekk output ovenfor og forsøk å installere den manuelt.
|
||||
install_err2=Du kan også installere modulen fra CPAN med kommandoen $1.
|
||||
install_exec=Utfører $1 ..
|
||||
install_install=Installerer modul
|
||||
install_loop=Fant mulig uendelig løkke i output!
|
||||
install_make=Kompilerer modul
|
||||
install_needunlink=Du kan forsøke å installere på nytt ved å gå tilbake til forrige side og velge andre innstillinger. Eller du kan <a href='$1'>klikke her for å slette de midlertidige pakke-filene</a> for å spare diskplass.
|
||||
install_test=Tester modul
|
||||
install_title=Installer modul
|
||||
install_untar=Pakker ut modul-fil
|
||||
uninstall_debian=Modulen vil bli fjernet ved å avinstallere Debian-pakken $1.
|
||||
uninstall_err=Kunne ikke avinstallere modul
|
||||
uninstall_ok=Avinstaller nå
|
||||
uninstall_rpm=Modulen vil bli fjernet ved å avinstallere RPM pakken $1.
|
||||
uninstall_rusure=Er du sikker på at du ønsker å avinstallere Perl modulen $1? Følgende filer vil bli slettet :
|
||||
uninstall_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å avinstallere Perl modulen $1 og undermodulen(e) $2 ?<br>Følgende filer vil bli slettet :
|
||||
uninstall_title=Avinstaller modul
|
||||
uninstalls_emod=$1 feilet : $2
|
||||
uninstalls_enone=Ingen valgt
|
||||
uninstalls_err=Kunne ikke avinstallere moduler
|
||||
uninstalls_rusure=Er du sikker på at du ønsker å avinstallere de $1 valgte modulene? $2 under-moduler og $3 filer vil bli fjernet.
|
||||
uninstalls_title=Avinstaller moduler
|
@ -27,3 +27,4 @@ desc_ru.UTF-8=Модули Perl
|
||||
desc_cz.UTF-8=Moduly Perlu
|
||||
desc_pl.UTF-8=Moduły Perla
|
||||
desc_hu.UTF-8=Perl Modulok
|
||||
desc_no=Perl moduler
|
||||
|
26
cron/config.info.no
Normal file
26
cron/config.info.no
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
line1=Konfigurerbare innstillinger,11
|
||||
max_len=Maks. kommando-lengde som skal vises,3,Ubegrenset
|
||||
max_jobs=Maks. antall Cron jobber som skal vises,3,Ubegrenset
|
||||
show_time=Vis tidsplaner for jobber,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
show_comment=Vis jobb-kommentarer,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
show_run=Vis kjørestatus for jobber?,1,2-Ja, og tillat starting og stopping,1-Ja,0-Nei
|
||||
match_mode=Søk etter jobb-prosesser vha,1,1-Bare kommando,0-Kommando og argumenter
|
||||
match_user=Match brukernavn når det søkes etter jobbprosesser?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
kill_subs=Stopp under-prosesser når jobber termineres,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
hourly_only=Tillat bare jobber og være maks på timebasis?,1,0-Nei,1-Ja
|
||||
add_file=Legg nye jobber til fil,3,Brukerens vanlige crontab fil
|
||||
line2=System konfigurasjon,11
|
||||
cron_dir=Crontab katalog,0
|
||||
cron_get_command=Kommando for å lese en brukers cron jobb,0
|
||||
cron_edit_command=Kommando for å redigere en brukers cron jobb,0
|
||||
cron_copy_command=Kommando for å motta en brukers cronjobb på stdin,0
|
||||
cron_delete_command=Kommando for å slette en brukers cron jobber,0
|
||||
cron_input=Cron støtter input til cron jobber,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
cron_allow_file=Fil med liste over tillatte brukere,0
|
||||
cron_deny_file=Brukere som er nektet fillisting,0
|
||||
cron_deny_all=Tillatelser uten allow eller deny filer,1,0-Nekt alle,1-Nekt alle unntatt root,2-Tillat alle
|
||||
vixie_cron=Støtter Vixie-Cron utvidelser,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
system_crontab=Sti til Vixie-Cron system crontab fil,0
|
||||
single_file=Sti til enkeltbrukers crontab fil,0
|
||||
cronfiles_dir=Sti til katalog for ekstra cron filer,3,Ingen
|
||||
run_parts=run-parts kommando,0
|
167
cron/lang/no
Normal file
167
cron/lang/no
Normal file
@ -0,0 +1,167 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
acl_all=Alle brukere
|
||||
acl_command=Kan se på og redigere Cron kommandoer?
|
||||
acl_control=Kan kontrollere brukeres tilgang til cron?
|
||||
acl_create=Kan opprette Cron jobber?
|
||||
acl_delete=Kan slette Cron jobber?
|
||||
acl_except=Alle unntatt brukerne
|
||||
acl_gid=Brukere med primær gruppe
|
||||
acl_hourly=Begrens jobber til "at most hourly"?
|
||||
acl_hourlydef=Som satt i modulkonfig.
|
||||
acl_kill=Kan avslutte Cron jobber?
|
||||
acl_move=Kan flytte Cron jobber?
|
||||
acl_only=Kun brukerne
|
||||
acl_this=Gjeldende webmin bruker
|
||||
acl_uid=Brukere med UID i området
|
||||
acl_users=Kan redigere cron jobber for
|
||||
allow_all1=Steng ute alle brukere
|
||||
allow_all2=Steng ute alle brukere unntatt root
|
||||
allow_all3=Tillat alle brukere
|
||||
allow_allow=Tillat kun brukere i listen
|
||||
allow_deny=Steng ute brukere i listen
|
||||
allow_desc=Her kan du kontrollere hvilke brukere som kan opprette og kjøre cron jobber.
|
||||
allow_ecannot=Du har ikke lov til å kontrollere brukeres tilgang til cron
|
||||
allow_title=Kontroller Cron tilgang
|
||||
create_title=Opprett cron jobb
|
||||
delete_enone=Ingen valgt
|
||||
delete_err=Kunne ikke slette Cron jobber
|
||||
ecopy=Det ble oppdaget en feil i den nye konfigurasjonen : $1 $2
|
||||
edit_active=Aktiv?
|
||||
edit_all=Alle
|
||||
edit_clone=Klon jobb
|
||||
edit_command=Kommando
|
||||
edit_commands=Kommandoer
|
||||
edit_comment=Beskrivelse
|
||||
edit_ctrl=Merk: Ctrl-klikk for å velge eller velge bort minutter, timer, dager og måneder.
|
||||
edit_days=Dager
|
||||
edit_details=Jobb detaljer
|
||||
edit_ecannot=Du har ikke lov til å opprette cron jobber for denne brukeren
|
||||
edit_hours=Timer
|
||||
edit_input=Input til kommando
|
||||
edit_mins=Minutter
|
||||
edit_months=Måneder
|
||||
edit_range=Datointervall for utføring
|
||||
edit_return=cron jobb
|
||||
edit_run=Kjør nå
|
||||
edit_saverun=Lagre og kjør nå
|
||||
edit_selected=Valgte ..
|
||||
edit_special0=Tidspunkt og datoer valgt nedenfor ..
|
||||
edit_special1=Enkel tidsplan ..
|
||||
edit_special_daily=Daglig (ved midnatt)
|
||||
edit_special_hourly=Hver time
|
||||
edit_special_monthly=Månedlig (på 1ste)
|
||||
edit_special_reboot=Ved system-oppstart
|
||||
edit_special_weekly=Ukentlig (på Søndag)
|
||||
edit_special_yearly=Årlig (på 1ste Jan)
|
||||
edit_title=Rediger cron jobb
|
||||
edit_user=Utfør cron jobb som
|
||||
edit_weekdays=Ukedager
|
||||
edit_when=Når skal den utføres
|
||||
env_active=Aktiv?
|
||||
env_bot=Etter alle Cron jobber
|
||||
env_details=Miljøvariabel detaljer
|
||||
env_ename=Manglende eller ugyldig variabelnavn
|
||||
env_err=Kunne ikke lagre miljøvariabel
|
||||
env_leave=Gjeldende posisjon
|
||||
env_name=Variabelnavn
|
||||
env_order=Merk - Denne miljøvariabel innstillingen vil kun gjelde for Cron jobber etter den i listen over jobber på modulens hovedside.
|
||||
env_title1=Rediger miljøvariabel
|
||||
env_title2=Opprett miljøvariabel
|
||||
env_top=Før alle Cron jobber for brukeren
|
||||
env_user=For bruker
|
||||
env_value=Verdi
|
||||
env_where=Ny miljøvariabel
|
||||
env_where2=Flytt miljøvariabel
|
||||
exec_cmd=Resultat fra kommandoen $1 ..
|
||||
exec_cmdbg=Kjører kommandoen $1 som en bakgrunnsprosess.
|
||||
exec_ecannot=Du har ikke lov til å utføre cron jobber for denne brukeren
|
||||
exec_none=Ikke noe resultat generert
|
||||
exec_title=Utfør cron jobb
|
||||
index_active=Aktiv?
|
||||
index_allow=Kontroller brukeres tilgang til cron jobber
|
||||
index_command=Kommando
|
||||
index_comment=Beskrivelse
|
||||
index_create=Opprett ny planlagt cron jobb
|
||||
index_delete=Slett valgte jobber
|
||||
index_disable=Slå av valgte jobber
|
||||
index_ecmd=Kommandoen $1 for vedlikehold av brukeres Cron konfigurasjoner ble ikke funnet. Kanskje Cron ikke er installert på dette systemet?
|
||||
index_econfigcheck=Cron jobber kan ikke vedlikeholdes på systemet ditt, da modulkonfigurasjonen ikke er gyldig : $1
|
||||
index_ecreate=Opprett ny miljøvariabel.
|
||||
index_ecrondir=Katalogen for Cron jobber, $1, finnes ikke. Kanskje modulens konfigurasjon ikke er korrekt, eller kanskje Cron ikke er installert?
|
||||
index_enable=Slå på valgte jobber
|
||||
index_env=Miljøvariabel
|
||||
index_esearch=Ingen jobber stemte med søket ditt etter $1.
|
||||
index_esingle=Filen $1 med liste over Cron jobber finnes ikke. Kanskje Cron ikke er installert på dette systemet?
|
||||
index_move=Flytt
|
||||
index_none=Det er ingen cron jobber på dette systemet
|
||||
index_none2=Det er ingen cron jobber som du har tilgang til.
|
||||
index_none3=Du har ingen cron jobber enda.
|
||||
index_ok=Søk
|
||||
index_reset=Tilbakestill søk.
|
||||
index_return=cron liste
|
||||
index_run=Kjører?
|
||||
index_search=Finn Cron jobber som stemmer med
|
||||
index_searchres=Cron jobber som stemmer med $1 ..
|
||||
index_title=Planlagte cron jobber
|
||||
index_toomany2=Det er for mange jobber å vise. Bruk søkeskjemaet ovenfor til å begrense listen.
|
||||
index_user=Bruker
|
||||
index_when=Kjør på tidspunkt
|
||||
kill_ecannot=Du har ikke tilgang til å avslutte denne jobben
|
||||
kill_egone=Kjører ikke lenger
|
||||
kill_ekill=Kill feilet : $1
|
||||
kill_err=Kunne ikke avslutte Cron jobb
|
||||
kill_ok=Ja, avslutt den
|
||||
kill_rusure=Er du sikker på at du ønsker å avslutte prosessen $1 med PID $2?
|
||||
kill_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å avslutte prosessen $1 med PID $2, og alle dens underprosesser?
|
||||
kill_title=Avslutt Cron jobb
|
||||
lcedit_special_daily=daglig (ved midnatt)
|
||||
lcedit_special_hourly=hver time
|
||||
lcedit_special_monthly=månedlig (på 1ste)
|
||||
lcedit_special_reboot=ved system-oppstart
|
||||
lcedit_special_weekly=ukentlig (på Søndag)
|
||||
lcedit_special_yearly=årlig (på 1ste Jan)
|
||||
log_allow=Endret brukertilgang til cron
|
||||
log_create=Opprettet cron jobb for $1
|
||||
log_create_l=Opprettet cron jobb "$2" for $1
|
||||
log_crons_delete=Slettet $1 Cron jobber
|
||||
log_crons_disable=Slått av $1 Cron jobber
|
||||
log_crons_enable=Slått på $1 Cron jobber
|
||||
log_delete=Slettet cron jobb for $1
|
||||
log_env_create=Opprettet miljøvariabel for $1
|
||||
log_env_delete=Slettet miljøvariabel for $1
|
||||
log_env_modify=Endret miljøvariabel for $1
|
||||
log_exec=Utførte cron jobb som $1
|
||||
log_exec_l=Utførte cron jobb "$2" som $1
|
||||
log_kill=Avsluttet Cron jobb for $1
|
||||
log_kill_l=Avsluttet Cron jobb "$2" for $1
|
||||
log_modify=Endret cron jobb for $1
|
||||
log_modify_l=Endret cron jobb "$2" for $1
|
||||
log_move=Flyttet Cron jobb for $1
|
||||
move_err=Kunne ikke flytte Cron jobb
|
||||
move_etype=Denne jobben kan ikke flyttes
|
||||
range_all=Kjør på en hvilken som helst dato
|
||||
range_eend=Manglende eller ugyldig sluttdato i datoområde for kjøring
|
||||
range_end=til $1
|
||||
range_estart=Manglende eller ugyldig startdato i datoområde for kjøring
|
||||
range_start=Kjør bare fra $1
|
||||
save_eallow=Brukeren '$1' har ikke tilgang til cron
|
||||
save_ecannot=Du har ikke lov til å opprette eller redigere cron jobber for '$1'
|
||||
save_ecannot2=Du har ikke tilgang til å opprette cron jobber
|
||||
save_ecmd=Du skrev ikke inn kommando som skal utføres
|
||||
save_eidx=Cron jobben ble lagret, men kan ikke kjøres siden den ikke ble funnet!
|
||||
save_enone=Du valgte ikke en $1 som skulle utføres
|
||||
save_err=Kunne ikke lagre cron jobb
|
||||
save_euser=Du må velge en bruker
|
||||
save_euser2=Brukeren '$1' finnes ikke
|
||||
ucwhen_cron=Ved cron tidspunkt $1
|
||||
ucwhen_day=Hver dag kl. $2:$1
|
||||
ucwhen_hour=Hver time ved $1 over hel time
|
||||
ucwhen_min=Hvert minutt
|
||||
ucwhen_month=På dag $3 hver måned kl. $2:$1
|
||||
ucwhen_weekday=Hver $3 kl. $2:$1
|
||||
when_cron=ved cron tidspunkt $1
|
||||
when_day=hver dag kl. $2:$1
|
||||
when_hour=hver time ved $1 over hel time
|
||||
when_min=hvert minutt
|
||||
when_month=på dag $3 hver måned kl. $2:$1
|
||||
when_weekday=hver $3 kl. $2:$1
|
@ -34,3 +34,4 @@ desc_hu.UTF-8=Tervezett Cron munkák
|
||||
desc_cz.UTF-8=Cron Plánovač úloh
|
||||
desc_pl.UTF-8=Harmonogram zadań crona
|
||||
desc_sk.UTF-8=Cron Plánovač úloh
|
||||
desc_no=Tidsplanlagte Cron jobber
|
||||
|
9
custom/config.info.no
Normal file
9
custom/config.info.no
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
line1=Konfigurerbare innstillinger,11
|
||||
display_mode=Hovedsiden viser,1,0-Alle kommandoer og parametere,1-Lenker til kommandoer
|
||||
width=Bredde på fileditor-vindu,3,Standard (80 tegn)
|
||||
height=Høyde på fileditor-vindu,3,Standard (20 tegn)
|
||||
wrap=Orddelingsmodus for fileditor,1,-Standard (Myk),hard-Hard,off-Av
|
||||
columns=Ant. kolonner kommandoer skal vises i,1,2-2,1-1
|
||||
sort=Sorter kommandoer etter,1,desc-Kommando-navn,html-Beskrivelse,-Kommandosortering
|
||||
params_file=Behandle standardverdier som starter med / som filer som skal leses,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
params_cmd=Behandle standardverdier som slutter med | som kommando som skal kjøres?,1,1-Ja,0-Nei
|
6
custom/help/after.no.html
Executable file
6
custom/help/after.no.html
Executable file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<header>Kommando som skal kj<6B>res etetr lagring</header>
|
||||
|
||||
Den kommandoen som angis her vil bli kj<6B>rt som <tt>root</tt> etter at
|
||||
filen er lagret. Dette kan f.eks. brukes til <20> kopiere filen til en annen
|
||||
tjener.
|
||||
<hr>
|
162
custom/lang/no
Normal file
162
custom/lang/no
Normal file
@ -0,0 +1,162 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
acl_call=Alle kommandoer
|
||||
acl_cexcept=Alle unntatt valgte..
|
||||
acl_cmds=Kommandoer denne brukeren kan kjøre
|
||||
acl_csel=Valgte..
|
||||
acl_edit=Kan opprette og redigere kommandoer?
|
||||
create_title=Opprett kommando
|
||||
edit_clear=Fjern miljøvariabler?
|
||||
edit_clone=Klone
|
||||
edit_cmd=Kommando
|
||||
edit_desc=Beskrivelse
|
||||
edit_desc2=HTML beskrivelse
|
||||
edit_details=Kommando detaljer
|
||||
edit_dir=Kjør i katalog
|
||||
edit_ecannot=Du har ikke lov til å redigere kommandoer
|
||||
edit_format=Output stil
|
||||
edit_format0=Vis i Webmin UI
|
||||
edit_format1=Output med MIME type
|
||||
edit_format2=Rediriger til indeks
|
||||
edit_id=Kommando ID
|
||||
edit_must=Påkrevd
|
||||
edit_name=Parameter navn
|
||||
edit_noshow=Skjul kommando under utføring?
|
||||
edit_order=Plassering på hovedsiden
|
||||
edit_params=Kommando parametere
|
||||
edit_quote=Siter?
|
||||
edit_raw=Kommando skriver ut HTML?
|
||||
edit_secs=sekunder
|
||||
edit_servers=Kjør på Webmin tjenere
|
||||
edit_su=Bruk brukerens miljø?
|
||||
edit_this=denne tjeneren
|
||||
edit_timeout=Maks. tid det skal ventes på en kommando?
|
||||
edit_timeoutdef=For alltid
|
||||
edit_title=Rediger kommando
|
||||
edit_type=Type
|
||||
edit_type0=Tekst
|
||||
edit_type1=Bruker
|
||||
edit_type10=Opplasting
|
||||
edit_type11=Tekstboks
|
||||
edit_type12=Multi meny..
|
||||
edit_type13=Stor flervalgs-menu ..
|
||||
edit_type14=Venstre-høyre meny..
|
||||
edit_type15=Dato
|
||||
edit_type2=UID
|
||||
edit_type3=Gruppe
|
||||
edit_type4=GID
|
||||
edit_type5=Fil
|
||||
edit_type6=Katalog
|
||||
edit_type7=Innstilling..
|
||||
edit_type8=Passord
|
||||
edit_type9=Meny..
|
||||
edit_user=Kjør som bruker
|
||||
edit_user_def=Webmin bruker
|
||||
edit_usermin=Tilgjengelig i Usermin?
|
||||
fcreate_title=Opprett fil-editor
|
||||
fedit_title=Rediger fil-editor
|
||||
file_after=Kommando som skal kjøres etter lagring
|
||||
file_before=Kommando som skal kjøres før lagring
|
||||
file_beforeedit=Kommando som skal kjøres før redigering
|
||||
file_desc=Beskrivelse
|
||||
file_details=Fil-editor detaljer
|
||||
file_ecannot=Du har ikke lov til å redigere filer
|
||||
file_edesc=Mangler beskrivelse
|
||||
file_edit=Fil som skal redigeres
|
||||
file_eedit=Manglende filnavn som skal redigeres
|
||||
file_egroup=Manglende eller ugyldig gruppenavn
|
||||
file_envs=Erstatt miljøvariabler i filnavn?
|
||||
file_eperms=Manglende eller ugyldige oktale tillatelser
|
||||
file_err=Kunne ikke lagre fil-editor
|
||||
file_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn
|
||||
file_group=Gruppe
|
||||
file_id=Editor ID
|
||||
file_leave=La stå som den er
|
||||
file_owner=Fil eierskap
|
||||
file_perms=Fil tillatelser
|
||||
file_set=Sett til oktal
|
||||
file_user=Bruker
|
||||
form_ecannot=Du har ikke lov til å kjøre denne kommandoen
|
||||
form_edit=Rediger
|
||||
form_exec=Utfør
|
||||
form_title=Utfør kommando
|
||||
index_acted=Åpne
|
||||
index_actform=Skjema
|
||||
index_actrun=Kjør
|
||||
index_acts=Handlinger
|
||||
index_actsql=Skjela
|
||||
index_cmd=Kommando
|
||||
index_create=Opprett ny egendefinert kommando.
|
||||
index_desc=Beskrivelse
|
||||
index_ecreate=Opprett ny fil-editor.
|
||||
index_ed=Rediger
|
||||
index_edit=Rediger kommando.
|
||||
index_fedit=Rediger fil-editor.
|
||||
index_none=Ingen egendefinerte kommandoer definert
|
||||
index_return=kommandoer
|
||||
index_screate=Opprett ny SQL kommando.
|
||||
index_sedit=Rediger SQL kommando.
|
||||
index_title=Egendefinerte kommandoer
|
||||
log_create=Opprettet kommando $1
|
||||
log_create_edit=Opprettet fil-editor $1
|
||||
log_delete=Slettet kommando $1
|
||||
log_delete_edit=Slettet fil-editor $1
|
||||
log_exec=Utførte kommando $1
|
||||
log_modify=Endret kommando $1
|
||||
log_modify_edit=Endret fil-editor $1
|
||||
log_save_edit=Lagret filen $1
|
||||
run_ecannot=Du har ikke lov til å kjøre denne kommandoen
|
||||
run_ecmduser=Bruker '$1' som kommandoen skal kjøres som, finnes ikke
|
||||
run_egroup=Manglende eller ugyldig gruppe
|
||||
run_emust=Manglende verdi for parameter '$1'
|
||||
run_eopt=Ugyldig innstilling valgt
|
||||
run_err=Kunne ikke utføre kommando
|
||||
run_eupload=Ingen fil valgt for opplasting
|
||||
run_euser=Manglende eller ugyldig bruker
|
||||
run_noout=Ingen output generert
|
||||
run_out=Resultat fra $1 ..
|
||||
run_out2=Resultat fra kommando ..
|
||||
run_out2on=Resultat fra kommando på $2 ..
|
||||
run_outon=Resultat fra $1 på $2 ..
|
||||
run_timeout=Kommando terminert etter $1 sekund(er) tidsavbrudd.
|
||||
run_title=Utfør kommando
|
||||
save_ecannot=Du har ikke lov til å redigere kommandoer
|
||||
save_ecmd=Ingen kommando angitt
|
||||
save_edesc=Ingen beskrivelse angitt
|
||||
save_edir=Manglende eller ugyldig katalog
|
||||
save_eformat=Ugyldig output MIME type
|
||||
save_eorder=Sortering på hovedsiden må være et heltall
|
||||
save_err=Kunne ikke lagre kommando
|
||||
save_etimeout=Manglende eller ugyldig maks. tid å vente
|
||||
save_euser=Manglende eller ugyldig bruker
|
||||
save_eusermin=Kommandoer som kjører på andre tjenere kan ikke kjøres fra Usermin
|
||||
sql_cmd=SQL kommando som skal utføres
|
||||
sql_db=Database navn
|
||||
sql_edb=Manglende eller ugyldig databasenavn
|
||||
sql_edrivers=Ingen Perl DBI moduler er installert. Du kan la Webmin laste ned og installere driverene for <a href='$1'>MySQL</a> eller <a href='$2'>PostgreSQL</a> automatisk.
|
||||
sql_ehost=Manglende elelr ugyldig databasetjener vert
|
||||
sql_err=Kunne ikke lagre SQL kommando
|
||||
sql_esql=Ingen SQL angitt
|
||||
sql_header=Detaljer for SQL kommando
|
||||
sql_host=Database-tjener vert
|
||||
sql_local=Denne tjeneren
|
||||
sql_pass=Med passord
|
||||
sql_title1=Opprett SQL kommando
|
||||
sql_title2=Rediger SQL kommando
|
||||
sql_type=Type database
|
||||
sql_user=Logg inn som bruker
|
||||
srun_cmd=Utfører SQL kommando $1 ..
|
||||
srun_econnect=Kunne ikke koble til database : $1
|
||||
srun_edriver=Kunne ikke laste DBI driver
|
||||
srun_eexecute=.. eksekveringsfeil : $1
|
||||
srun_eprepare=.. SQL feil : $1
|
||||
srun_err=Kunne ikke utføre SQL kommando
|
||||
srun_none=.. ingen resultater ble returnert.
|
||||
srun_title=Utfør SQL kommando
|
||||
view_eafter=Etter-lagring kommando feilet : $1
|
||||
view_ebefore=Før-lagring kommando feilet : $1
|
||||
view_ebeforeedit=Før-redigering kommando feilet : $1
|
||||
view_ecannot=Du har ikke lov til å redigere denne filen
|
||||
view_efile=Skriving til $1 feilet : $2
|
||||
view_err=Kunne ikke redigere fil
|
||||
view_header=Redigerer filen $1
|
||||
view_title=Rediger fil
|
@ -32,3 +32,4 @@ desc_hu.UTF-8=Saját parancsok
|
||||
desc_cz.UTF-8=Užívatelské příkazy
|
||||
desc_pl.UTF-8=Wybrane polecenia
|
||||
desc_sk.UTF-8=Užívateľské príkazy
|
||||
desc_no=Egendefinerte kommandoer
|
||||
|
4
exports/config.info.no
Normal file
4
exports/config.info.no
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
line2=System konfigurasjon,11
|
||||
exports_file=Fil med eksporterte filsystemer,0
|
||||
apply_cmd=Kommando for å ta i bruk konfigurasjon,3,Ingen
|
||||
restart_command=Kommando for å omstarte eksport-tjener,0
|
84
exports/lang/no
Normal file
84
exports/lang/no
Normal file
@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
create_title=Opprett eksport
|
||||
edit_active=Aktiv?
|
||||
edit_address=Adresse
|
||||
edit_all=Alle
|
||||
edit_anongid=Behandle ubetrodde grupper som
|
||||
edit_anonuid=Behandle ubetrodde brukere som
|
||||
edit_auth=(med eller uten Autentisering)
|
||||
edit_default=Standard
|
||||
edit_details=Eksport detaljer
|
||||
edit_dir=Katalog som skal eksporteres
|
||||
edit_everyone=Alle
|
||||
edit_except=Alle unntatt root
|
||||
edit_gids=Ikke stol på GIDer
|
||||
edit_hide=Skjul filsystemet?
|
||||
edit_host=Vert(er)
|
||||
edit_in=i
|
||||
edit_insecure=Klienter må være på sikker port?
|
||||
edit_integrity=Integritet
|
||||
edit_mode=Tilgangsmodus
|
||||
edit_netgroup=NIS Nettgruppe
|
||||
edit_netmask=Nettmaske
|
||||
edit_network=Nettverk
|
||||
edit_nfs_vers=NFS Versjon
|
||||
edit_noaccess=Nekt tilgang til katalog?
|
||||
edit_nobody=Ingen
|
||||
edit_none=Ingen
|
||||
edit_pfs=NFSv4 Pseudofilsystem som skal eksporteres
|
||||
edit_prefix=/
|
||||
edit_privacy=Hemmelighold (inkludert Integritet)
|
||||
edit_relative=Gjør symbolske lenker relative?
|
||||
edit_ro=Bare-les?
|
||||
edit_sec=Sikkerhetsnivå
|
||||
edit_security=Eksporter sikkerhet
|
||||
edit_squash=Stol på eksterne brukere
|
||||
edit_subtree_check=Deaktiver sjekking av under-tre?
|
||||
edit_sync=Synk. alle skrivinger øyeblikketlig?
|
||||
edit_sync0=Standard
|
||||
edit_sync1=Ja
|
||||
edit_sync2=Nei
|
||||
edit_title=Rediger eksport
|
||||
edit_to=Eksporter til..
|
||||
edit_uids=Ikke stol på UIDene
|
||||
edit_v2opts=NFSv2-spesifikke innstillinger
|
||||
edit_vers=NFS Versjon
|
||||
edit_webnfs=WebNFS klienter
|
||||
exports_all=Alle
|
||||
exports_gss=Autentisert nettverk: $1
|
||||
exports_host=Vert;nbsp;$1
|
||||
exports_hosts=Verter;nbsp;$1
|
||||
exports_net=Nettverk;nbsp;$1
|
||||
exports_ngroup=Nettgruppe;nbsp;$1
|
||||
exports_webnfs=WebNFS klienter
|
||||
index_add=Legg til ny eksport.
|
||||
index_apply=Bruk endringer
|
||||
index_applymsg=Klikk på denne knappen for å ta i bruk gjeldende fileksport konfigurasjon. Dette vil gjøre alle kataloger angitt ovenfor, tilgjengelige med de spesifiserte innstillingene.
|
||||
index_delete=Slett valgte eksporter
|
||||
index_dir=Katalog
|
||||
index_disable=Deaktiver valgte
|
||||
index_enable=Aktiver valgte
|
||||
index_eprog=Fant ikke NFS tjener programmet på systemet ditt. Det ser ikke ut til at NFS pakken er installert.
|
||||
index_inactive=Inaktiv
|
||||
index_none=Du eksporterer ikke noen kataloger enda.
|
||||
index_return=liste over eksporter
|
||||
index_title=NFS Eksporter
|
||||
index_to=Eksportert til..
|
||||
log_apply=Tatt i bruk konfigurasjon
|
||||
log_create=Opprettet NFS eksport $1
|
||||
log_create_l=Opprettet NFS eksport $1 til $2
|
||||
log_delete=Slettet NFS eksport $1
|
||||
log_delete_exports=Slettet $1 NFS eksporter
|
||||
log_delete_l=Slettet NFS eksport $1 til $2
|
||||
log_modify=Endret NFS eksport $1
|
||||
log_modify_l=Endret NFS eksport $1 til $2
|
||||
save_create_dir=Kan ikke opprette katalogen '$1'
|
||||
save_edir=Katalogen '$1' finnes ikke
|
||||
save_egids=GIDer som ikke skal betros må være en komma-separert liste med tall eller tallområder
|
||||
save_ehost='$1' er ikke et gyldig vertsnavn
|
||||
save_enetgroup=Ugyldig eller manglende nettgruppe
|
||||
save_enetmask='$1' er ikke en gyldig nettmaske
|
||||
save_enetwork='$1' er ikke et gyldig nettverk
|
||||
save_err=Kunne ikke lagre eksport
|
||||
save_euids=UIDer som ikke skal betros må være en komma-separert liste med tall eller tallområder
|
||||
save_pfs='$1' er allerede eksportert som en katalog
|
@ -30,3 +30,4 @@ desc_cz=NFS Export
|
||||
desc_ru.UTF-8=Каталоги NFS
|
||||
desc_pl.UTF-8=Udostępnianie po NFS
|
||||
desc_cz.UTF-8=NFS Export
|
||||
desc_no=NFS Eksporter
|
||||
|
11
fetchmail/config.info.no
Normal file
11
fetchmail/config.info.no
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
line1=Konfigurerbare innstillinger,11
|
||||
config_file=Fetchmail konfig.fil som skal redigeres,3,Alle brukeres .fetchmailrc filer
|
||||
view_mode=Vis brukerliste som,1,1-Bare brukernavn,0-Brukernavn og fetchmail konfigurasjon
|
||||
max_users=Maks. antall brukere som vises,3,Ubegrenset
|
||||
daemon_user=Bruker som fetchmail daemon skal kjøres som,0
|
||||
mda_command=Kommando for e-post levering,3,Bruk SMTP
|
||||
line2=Systemkonfigurasjon,11
|
||||
fetchmail_path=Stil til fetchmail program,0
|
||||
pid_file=Stil til fetchmail daemon PID fil,0
|
||||
start_cmd=Kommando for å starte fetchmail daemon,3,Bare kjør fetchmail
|
||||
stop_cmd=Kommando for å stoppe fetchmail daemon,3,Bare kjør fetchmail -q
|
127
fetchmail/lang/no
Normal file
127
fetchmail/lang/no
Normal file
@ -0,0 +1,127 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
acl_all=Alle brukere
|
||||
acl_cron=Kan konfigurere tidsplanlagt sjekking?
|
||||
acl_daemon=Kan konfigurere Fetchmail daemon?
|
||||
acl_except=Alle unntatt brukerne
|
||||
acl_only=Bare brukerne
|
||||
acl_this=Gjeldende webmin bruker
|
||||
acl_users=Kan redigere fetchmail konfig for
|
||||
check_exec=Ser etter e-post på tjener(e) med kommandoen $1 ..
|
||||
check_failed=.. sjekking feilet!
|
||||
check_ok=.. sjekking fullført.
|
||||
check_title=Sjekker tjenere
|
||||
cron_cron=Output til cron
|
||||
cron_desc=Denne siden kan brukes til å aktivere og deaktivere Cronjobben som sjekker e-post tjenerne i din Fetchmail konfigurasjon ihht tidsplan. Det er bedre å bruke en Cron jobb enn å bruke Fetchmail daemon siden den ikke behøver å omstartes ved oppstart av systemet.
|
||||
cron_ecannot2=Du har ikke lov til å konfigurere tidsplanlagt sjekking
|
||||
cron_efile=Manglende eller ugyldig output filnavn
|
||||
cron_email=Manglende eller ugyldig e-post adresse
|
||||
cron_enabled=Tidsplanlagt sjekking aktivert?
|
||||
cron_err=Kunne ikke lagre tidsplanlagt sjekking
|
||||
cron_errors=Vis bare utdata dersom det oppstår en feil?
|
||||
cron_euser=Manglende eller ugyldig Unix bruker
|
||||
cron_file=Skriv til filen $1
|
||||
cron_header=Instillinger for tidsplanlagt Fetchmail
|
||||
cron_mail=E-post til adresse $1
|
||||
cron_output=Måt for utdata fra FetchMail
|
||||
cron_owner=Send e-post til den brukeren som får konfigurasjonen sjekket
|
||||
cron_throw=Avvis
|
||||
cron_title=Tidsplanlagt sjekking
|
||||
cron_user=Kjør Fetchmail som brukeren
|
||||
cron_yes=Ja, på tidspunktene angitt nedenfor ..
|
||||
email_failed=Fetchmail feil
|
||||
email_ok=Fetchmail output
|
||||
global_err=Kunne ikke lagre standard innstillinger
|
||||
global_header=Standard innstillinger for alle tjenere
|
||||
global_title=Standard innstillinger
|
||||
index_active=Aktiv?
|
||||
index_add=Legg til ny tjener.
|
||||
index_conf=Fetchmail konfigurasjon
|
||||
index_cron=Tidsplanlagt sjekking
|
||||
index_crondesc=Klikk på denne knappen for å opprette, endre eller fjerne en Cronjobb som kjører Fettchmail ihht. en tidsplan for å se etter og laste ned e-post vha. konfigurasjonen ovenfor.
|
||||
index_crondesc2=Klikk på denne knappen for å opprette, endre eller fjerne en Cronjobb som kjører Fetchmail automatisk ihht tidsplan, og ser etter og laster ned e-post for alle angitte brukere.
|
||||
index_efetchmail=Fant ikke fetchmail programmet $1. Kanskje fetchmail ikke er installert på systemet ditt, eller så er ikke <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> korrekt.
|
||||
index_file=Fetchmail konfigurasjon i $1
|
||||
index_global=Rediger standard innstillinger.
|
||||
index_header=Brukere med Fatchmail konfigurasjoner
|
||||
index_none=Ingen Unix brukere har <tt>.fetchmailrc</tt> filer.
|
||||
index_ok=Legg til Fetchmail tjener for bruker:
|
||||
index_poll=Tjener som skal sjekkes
|
||||
index_proto=Protokoll
|
||||
index_return=tjenerliste
|
||||
index_run=Sjekk alle tjenere
|
||||
index_search=Vis Fetchmail konfigurasjon for:
|
||||
index_show=Vis
|
||||
index_start=Start Fetchmail Daemon
|
||||
index_startmsg=Klikk på denne knappen for å starte fetchmail daemon på denne tjeneren, og la den se etter e-post hvert $1. sekund. Daemonen vil kjøre som bruker $2 og bruke konfigurasjonen ovenfor.
|
||||
index_stop=Stopp Fetchmail Daemon
|
||||
index_stopmsg=Klikk på denne knappen for å stoppe fetchmail daemon som for øyeblikket kjører som bruker $1. Dette betyr at e-post ikke lenger vil bli lastet ned hvert $2. sekund.
|
||||
index_title=Fetchmail e-post henting
|
||||
index_toomany=Det er for mange brukere på systemet ditt til å vises.
|
||||
index_user=Unix bruker
|
||||
index_users=Eksterne og lokale brukere
|
||||
index_version=Fetchmail versjon $1
|
||||
log_check_file_file=Sjekket alle tjenere i filen $1
|
||||
log_check_file_server=Sjekket tjener $2 i filen $1
|
||||
log_check_server_l=Sjekket tjener $2 i filen $1
|
||||
log_check_user_file=Sjekket alle tjenere for brukeren $1
|
||||
log_check_user_server=Sjekket tjener $2 for bruker $1
|
||||
log_create_cron=Aktivert tidsplanlagt sjekking
|
||||
log_create_poll_file=Lagt til tjener $1 i filen $2
|
||||
log_create_poll_user=Lagt til tjener $1 for bruker $2
|
||||
log_delete_cron=Deaktivert tidsplanlagt sjekking
|
||||
log_delete_poll_file=Slettet tjener $1 i filen $2
|
||||
log_delete_poll_user=Slettet tjener $1 for bruker $2
|
||||
log_global_file=Endret globale innstillinger i filen $1
|
||||
log_global_user=Endret globale innstillinger for bruker $1
|
||||
log_modify_poll_file=Endret tjener $1 i filen $2
|
||||
log_modify_poll_user=Endret tjener $1 for bruker $2
|
||||
log_start=Startet fetchmail daemon
|
||||
log_stop=Stoppet fetchmail daemon
|
||||
log_update_cron=Endret tidsplanlagt sjekking
|
||||
poll_adduser=Legg til en annen bruker
|
||||
poll_auth=Autentiseringsmetode
|
||||
poll_check=Sjekk denne tjeneren
|
||||
poll_create=Legg til tjener
|
||||
poll_eboth=DU kan ikke velge både å la meldingene være igjen på tjener samt å alltid hente alle meldinger
|
||||
poll_ecannot=Du har ikke lov til å redigere denne brukerens fetchmail konfigurasjon
|
||||
poll_edit=Rediger tjener
|
||||
poll_efile=Bare brukernes fetchmail konfig.filer kan redigeres
|
||||
poll_einterface=Manglende eller ugyldig nettverks-grensesnitt
|
||||
poll_emask=Ugyldig nettmaske
|
||||
poll_enet=Manglende eller ugyldig adresse
|
||||
poll_epoll=Manglende eller ugyldig tjenernavn
|
||||
poll_eport=Manglende eller ugyldig portnummer
|
||||
poll_err=Kunne ikke lagre tjener
|
||||
poll_euser=Manglende eller ugyldig eksternt brukernavn
|
||||
poll_eusername=Bruker finnes ikke!
|
||||
poll_evia=Ugyldig e-posttjener navn
|
||||
poll_fetchall=Alltid hent alle meldinger?
|
||||
poll_foruser=For bruker $1
|
||||
poll_header=Innstillinger for e-post tjener
|
||||
poll_interface=Sjekk-betingelse
|
||||
poll_interface_def=Alltid sjekk
|
||||
poll_interface_ifc=Bare dersom grensesnitt er oppe
|
||||
poll_interface_ip=med adresse/nettmaske
|
||||
poll_is=Lokal(e) bruker(e)
|
||||
poll_keep=La meldinger være igjen på tjener?
|
||||
poll_pass=Eksternt passord
|
||||
poll_poll=Tjener navn
|
||||
poll_port=Tjener port
|
||||
poll_postconnect=Kommando som skal kjøres etter nedkobling
|
||||
poll_preconnect=Kommando som skal kjøres før tilkobling
|
||||
poll_proto=Protokoll
|
||||
poll_skip=Spørring aktivert?
|
||||
poll_ssl=Koble til i SSL modus?
|
||||
poll_uheader=Brukerdetaljer for e-post tjener
|
||||
poll_user=Ekstern bruker
|
||||
poll_usually=Vanligvis nei
|
||||
poll_via=E-post tjener som skal kontaktes
|
||||
poll_via_def=Samme som tjener navn
|
||||
start_ecannot=Du har ikke lov til å starte fetchmail
|
||||
start_einterval=Manglende eller ugyldig sjekk-intervall
|
||||
start_err=Kunne ikke starte fetchmail
|
||||
stop_ecannot=Du har ikke lov til å stoppe fetchmail
|
||||
stop_err=Kunne ikke stoppe fetchmail
|
||||
user_header=For bruker $1
|
||||
user_return=brukers konfigurasjon
|
||||
user_title=Fetchmail konfigurasjon
|
@ -21,3 +21,4 @@ desc_nl=Fetchmail Mail Ontvangen
|
||||
desc_ru.UTF-8=Сборщик почты Fetchmail
|
||||
desc_cz.UTF-8=Procházení pošty přes FetchMail
|
||||
desc_pl.UTF-8=Pobieranie poczty przez fetchmaila
|
||||
desc_no=Fetchmail e-posthenting
|
||||
|
12
firewall/config.info.no
Normal file
12
firewall/config.info.no
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
line0=Konfigurerbare innstillinger,11
|
||||
view_condition=Vis betingelse i regelliste?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
view_comment=Vis kommentarer i regelliste?1,1-Ja,0-Nei
|
||||
comment_mod=Lagre kommentarer som,1,0-# kommentarer i lagringsfil,1---kommentar innstilling
|
||||
cluster_mode=Oppdater klynge-tjenere,1,0-Når en endring er gjort,1-Når konfigurasjonen tas i bruk
|
||||
before_cmd=Kommando som kjøres før endrnig av regler,3,Ingen
|
||||
after_cmd=Kommando som kjøres etter endrnig av regler,3,Ingen
|
||||
before_apply_cmd=Kommando som kjøres før konfigurasjon tas i bruk,3,Ingen
|
||||
after_apply_cmd=Kommando som skal kjøres etter at konfigurasjon er tatt i bruk,3,Ingen
|
||||
line1=System konfigurasjon,11
|
||||
save_file=IPtables lagrinsfil som skal redigeres,3,Bruk operativsystemets standard eller Webmin standard
|
||||
direct=Rediger brannmurregler direkte i stedet for lagringsfil?1,1-Ja,0-Nei
|
328
firewall/lang/no
Normal file
328
firewall/lang/no
Normal file
@ -0,0 +1,328 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
acl_apply=Kan ta i bruk konfigurasjon?
|
||||
acl_bootup=Kan aktivere brannmur ved oppstart?
|
||||
acl_cluster=Kan vedlikeholde brannmur-klynge?
|
||||
acl_delchain=Kan slette eller nullstille kjeder?
|
||||
acl_jall=Alle
|
||||
acl_jumps=Tillatte handlinger
|
||||
acl_newchain=Kan opprette nye kjeder?
|
||||
acl_policy=Kan endre standard policy?
|
||||
acl_setup=Kan utføre innledende brannmur-oppsett?
|
||||
acl_tables=Tillatte IPtables
|
||||
acl_unapply=Kan angre tatt i bruk konfigurasjon
|
||||
add_echeck=Tjener $1 har ikke Linux Brannmur modulen
|
||||
add_emissing=Tjener $1 mangler brannmur kommandoen $2
|
||||
add_err=Kunne ikke legge til tjener
|
||||
add_gerr=Kunne ikke legge til gruppe
|
||||
add_gmsg=Legger til tjenere i gruppen $1 ..
|
||||
add_msg=Legger til $1 ..
|
||||
add_ok=Lagt til $1, med $2 aktive brannmurregler.
|
||||
add_title=Legg til tjenere
|
||||
apply_ecannot=Du har ikke lov til å ta i bruk konfigurasjonen
|
||||
apply_err=Kunne ikke ta i bruk konfigurasjon
|
||||
apply_remote=Feil fra $1 : $2
|
||||
bootup_ecannot=Du har ikke lov til å aktivere/deaktivere brannmuren ved oppstart
|
||||
clear_ecannot=Du har ikke lov til å nullstille kjeder
|
||||
clear_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette alle $2 regler fra kjeden $1 ?
|
||||
clear_title=Nullstill kjede
|
||||
cluster_add=Legg til tjener
|
||||
cluster_delete=Remove Selected
|
||||
cluster_desc=Description
|
||||
cluster_gadd=Add servers in group
|
||||
cluster_host=Hostname
|
||||
cluster_need=You must add servers with a login and password in the Webmin Servers Index module before they can be managed here.
|
||||
cluster_none=No servers have been added to the firewall cluster yet.
|
||||
cluster_os=Operating system
|
||||
cluster_return=cluster servers
|
||||
cluster_title=Cluster Firewall Servers
|
||||
delete_ecannot=You are not allowed to delete chains
|
||||
delete_ok=Delete Now
|
||||
delete_rusure=Are you sure you want to delete the chain $1 ? $2 rules within it will be deleted.
|
||||
delete_title=Delete Chain
|
||||
desc_always=Alltid
|
||||
desc_and=og
|
||||
desc_conds=Dersom $1
|
||||
desc_d=mål er $1
|
||||
desc_d!=mål er ikke $1
|
||||
desc_dport=mål port er $1
|
||||
desc_dport!=mål port ikke er $1
|
||||
desc_dports=mål porter er $1
|
||||
desc_dports!=mål porter ikke er $1
|
||||
desc_f=pakke er et fragment
|
||||
desc_f!=pakke er ikke et fragment
|
||||
desc_gid-owner=sender er gruppe $1
|
||||
desc_gid-owner!=sender ikke er gruppe $1
|
||||
desc_i=input grensesnitt er $1
|
||||
desc_i!=input grensesnitt er ikke $1
|
||||
desc_icmp-type=ICMP type er $1
|
||||
desc_icmp-type!=ICMP type ikke er $1
|
||||
desc_limit=rate is less than $1
|
||||
desc_limit!=rate is more than $1
|
||||
desc_limit-burst=burst rate is less than $1
|
||||
desc_limit-burst!=burst rate is more than $1
|
||||
desc_mac-source=ethernet adresse er $1
|
||||
desc_mac-source!=ethernet adresse ikke er $1
|
||||
desc_o=output grensesnitt er $1
|
||||
desc_o!=output grensesnitt er ikke $1
|
||||
desc_p=protokoll er $1
|
||||
desc_p!=protokoll er ikke $1
|
||||
desc_physdev-in=input fysisk grensesnitt er $1
|
||||
desc_physdev-in!=input fysisk grensesnitt er ikke $1
|
||||
desc_physdev-out=output fysisk grensesnitt er $1
|
||||
desc_physdev-out!=output fysisk grensesnitt er $ ikke 1
|
||||
desc_pid-owner=prosess ID for sender er $1
|
||||
desc_pid-owner!=prosess ID for sender ikke er $1
|
||||
desc_ports=kilde og mål porter er $1
|
||||
desc_ports!=kilde og mål porter ikke er $1
|
||||
desc_s=kilde er $1
|
||||
desc_s!=kilde er ikke $1
|
||||
desc_sid-owner=sesjonsgruppe for sender er $1
|
||||
desc_sid-owner!=sesjonsgruppe for sender ikke er $1
|
||||
desc_sport=kilde port er $1
|
||||
desc_sport!=kilde port ikke er $1
|
||||
desc_sports=kilde porter er $1
|
||||
desc_sports!=kilde porter ikke er $1
|
||||
desc_state=tilkoblingstilstand er $1
|
||||
desc_state!=tilkoblingstilstand ikke er $1
|
||||
desc_tcp-flags=TCP flagg $2 (av $1) er satt
|
||||
desc_tcp-flags!=TCP flagg $2 (av $1) ikke er satt
|
||||
desc_tcp-option=pakken bruker TCP opsjon $1
|
||||
desc_tcp-option!=pakken ikke bruker TCP opsjon $1
|
||||
desc_tos=tjenestetype felt er $1
|
||||
desc_tos!=tjenestetype felt ikke er $1
|
||||
desc_uid-owner=sender er bruker $1
|
||||
desc_uid-owner!=sender ikke er bruker $1
|
||||
ecluster=You are not allowed to manage the firewall cluster
|
||||
edit_above=Above
|
||||
edit_after=Etter regel $1
|
||||
edit_any=Any
|
||||
edit_args=Ekstra parametere
|
||||
edit_before=Før regel $1
|
||||
edit_below=Below
|
||||
edit_chain=Del av kjede
|
||||
edit_clone=Klon regel
|
||||
edit_cmt=Regel kommentar
|
||||
edit_desc=Handlingen valgt ovenfor vil bli kun bli utført dersom <b>alle</b> betingelsene nedenfor er oppfylt.
|
||||
edit_dest=Mål adresse eller nettverk
|
||||
edit_dnat=IPer og porter for DNAT
|
||||
edit_dnatip=IP område $1 til $2
|
||||
edit_dport=Mål TCP eller UDP port
|
||||
edit_flags=$2 av<br> $1
|
||||
edit_frag=Fragmentering
|
||||
edit_fragis=Er fragmentert
|
||||
edit_fragnot=Er ikke fragmentert
|
||||
edit_gidowner=Sending unix group
|
||||
edit_header1=Detaljer for kjede og handling
|
||||
edit_header2=Detaljer for betingelser
|
||||
edit_icmptype=ICMP pakke type
|
||||
edit_ignore=Ignorert
|
||||
edit_in=Innkommende nettverkskort
|
||||
edit_is=Er lik
|
||||
edit_jump=Handling som skal utføres
|
||||
edit_jump_other=Kjør kjede
|
||||
edit_limit=Packet flow rate
|
||||
edit_limitburst=Packet burst rate
|
||||
edit_mac=Ethernet adresse
|
||||
edit_mods=Ekstra IPtables moduler
|
||||
edit_mtoports=Kildeporter for maskering
|
||||
edit_not=Er ikke lik
|
||||
edit_oifc=Other..
|
||||
edit_out=Utgående nettverkskort
|
||||
edit_physdevin=Inkommende fysisk grensesnitt
|
||||
edit_physdevisbridged=Pakke blir sendt over bro
|
||||
edit_physdevisin=Pakke innkommende på bro-grensesnitt
|
||||
edit_physdevisout=Pakke utgående på bro-grensesnitt
|
||||
edit_physdevout=Utgående fysisk grensesnitt
|
||||
edit_pidowner=Sending process ID
|
||||
edit_port0=Port(er)
|
||||
edit_port1=Port område $1 til $2
|
||||
edit_ports=Kilde og mål port(er)
|
||||
edit_prange=Port område $1 til $2
|
||||
edit_proto=Nettverks protokoll
|
||||
edit_rtoports=Målporter for redirigering
|
||||
edit_rwith=Avvis med ICMP type
|
||||
edit_rwithtype=Type $1
|
||||
edit_sidowner=Sending process group
|
||||
edit_snat=IPer og porter for SNAT
|
||||
edit_source=Kilde adresse eller nettverk
|
||||
edit_sport=Kilde TCP eller UDP port
|
||||
edit_state=Forbindelsestilstander
|
||||
edit_state_established=Eksisterende forbindelse
|
||||
edit_state_invalid=Ikke del av noen forbindelse
|
||||
edit_state_new=Ny forbindelse
|
||||
edit_state_related=Relatert til eksisterende
|
||||
edit_state_untracked=Ikke sporet
|
||||
edit_tcpflags=TCP flagg satt
|
||||
edit_tcpoption=TCP opsjon nummer er satt
|
||||
edit_title1=Ny regel
|
||||
edit_title2=Rediger regel
|
||||
edit_title3=Klon regel
|
||||
edit_tos=Tjenestetype
|
||||
edit_uidowner=Sending unix user
|
||||
eiptables=Unknown IPtables save file line : $1
|
||||
ejump=You are not allowed to edit this rule
|
||||
etable=You are not allowed to edit this IPtable
|
||||
gentoo_escript=The Gentoo IPtables startup script $1 was not found on your system.
|
||||
index_action=Handling
|
||||
index_add=Legg til
|
||||
index_apply=Bruk konfigurasjon
|
||||
index_applydesc=Klikk på denne knappen for å gjøre brannmurkonfigurasjonen ovenfor aktiv. Alle brannmurregler som er i bruk for øyeblikket vil bli tømt og erstattet
|
||||
index_applydesc2=Klikk på denne knappen for å gjøre brannmurkonfigurasjonen ovenfor aktiv på alle tjenere i klyngen. Alle brannmurregler som er i bruk for øyeblikket vil bli tømt og erstattet
|
||||
index_atboot=Slå på brannmur ved systemoppstart?
|
||||
index_auto=Sett opp brannmur
|
||||
index_auto0=Tillat all trafikk
|
||||
index_auto1=Utfør nettverksadresse oversetting på eksternt grensesnitt:
|
||||
index_auto2=Blokker alle innkommende forbindelser på eksternt nettverkskort:
|
||||
index_auto3=Blokker alle unntatt SSH og IDENT på eksternt nettverkskort:
|
||||
index_auto4=Blokker alle unntatt SSH, IDENT, ping og høye porter på nettverkskort:
|
||||
index_auto5=Blokker alle untatt porter brukt for virtuell hosting, på grensesnitt:
|
||||
index_bootup=Aktiver ved oppstart
|
||||
index_bootupdesc=Endre denne innstillingen for å kontrollere hvorvidt brannmuren din aktiveres ved systemoppstart.
|
||||
index_cadd=Legg til ny kjede med navn:
|
||||
index_cclear=Nullstill alle regler
|
||||
index_cdelete=Slett kjede
|
||||
index_cdeletesel=Slett valgt(e)
|
||||
index_chain=Kjede $1
|
||||
index_chain_forward=Videresendte pakker (FORWARD)
|
||||
index_chain_input=Innkommende pakker (INPUT)
|
||||
index_chain_output=Utgående pakker (OUTPUT)
|
||||
index_chain_postrouting=Pakker etter routing (POSTROUTING)
|
||||
index_chain_prerouting=Pakker før routing (PREROUTING)
|
||||
index_change=Viser IPtable:
|
||||
index_cluster=Klyngetjenere
|
||||
index_clusterdesc=Klikk på denne knappen for å sett opp ekstra Webmin tjenere som brannmurkonfigurasjonen skal kopieres automatisk til.
|
||||
index_cmovesel=Flytt valgte
|
||||
index_comm=Kommentar
|
||||
index_crename=Omdøp kjede
|
||||
index_desc=Betingelse
|
||||
index_ecommand=Kommandoen $1 ble ikke funnet på ditt system. Webmin trenger denne kommandoen for å konfigurere IPtables.
|
||||
index_editing=Regelfil $1
|
||||
index_ekernel=En feil oppstod mens jeg sjekket din gjeldende IPtables konfigurasjon : $1 Dette kan indikere at kjernen din ikke støtter IPtables.
|
||||
index_existing=Webmin ha oppdaget $1 IPtables brannmurregler som er i bruk for øyeblikket og som ikke er oppført i lagringsfilen $2. Disse reglene ble mest sannsynlig satt opp fra et script som denne modulen ikke vet hvordan skal leses eller redigeres.<p>Dersom du ønsker å benytte denne modulen til å vedlikeholde din IPtables brannmur, må du klikke på knappen nedenfor for å konvertere de sksisterende reglene til en lagringsfil, og så slå av ditt eksisterende brannmur script.
|
||||
index_header=Firewall konfigurasjon fra $1
|
||||
index_headerex=Eksisterende brannmurkonfigurasjon
|
||||
index_jump=Kjør kjede $1
|
||||
index_jump_=Gjør ingenting
|
||||
index_jump_accept=<font color=#00aa00>Godta</font>
|
||||
index_jump_dnat=Bestemmelse NAT
|
||||
index_jump_drop=<font color=#ff0000>Dropp</font>
|
||||
index_jump_log=Loggfør pakke
|
||||
index_jump_masquerade=Masker
|
||||
index_jump_queue=<font color=#0000ff>Userspace</font>
|
||||
index_jump_redirect=Rediriger
|
||||
index_jump_reject=<font color=#ff4400>Avvis</font>
|
||||
index_jump_return=Gå ut av kjede
|
||||
index_jump_snat=Kilde NAT
|
||||
index_move=Flytt
|
||||
index_none=Det er ikke definert noen regler for denne kjeden.
|
||||
index_policy=Sett standard handling til:
|
||||
index_policy_accept=Godta
|
||||
index_policy_drop=Dropp
|
||||
index_policy_queue=Userspace
|
||||
index_policy_return=Exit chain
|
||||
index_radd=Ny regel
|
||||
index_reset=Tilbakestill brannmur
|
||||
index_resetdesc=Klikk på denne knappen for å fjerne alle eksisterende brannmurregler og sette opp nye regler for en grunnleggende startkonfigurasjon.
|
||||
index_return=regelliste
|
||||
index_rsetup=Konfigurasjonen av IPtables brannmuren på ditt system er i ferd med å bli tilbakestilt. Webmin vil sette opp nye standardregler, som lagres i lagringsfilen $1, med initielle innstillinger basert på ditt valg av brannmurtype nednfor..
|
||||
index_saveex=Lagre brannmurregler
|
||||
index_setup=Ingen IPtables brannmur er satt opp på ditt system. Webmin kan sette opp brannmuren for deg, og lagre den i lagringsfilen $1, med initielle innstillinger basert på ditt valg av brannmurtype nednfor..
|
||||
index_shorewall=Warning! It appears that Shorewall is being used to generate your system's firewall. Maybe you should use the <a href='$1'>Shorewall Firewall module</a> instead.
|
||||
index_table_filter=Pakkefiltrering (filter)
|
||||
index_table_mangle=Pakke endring (mangle)
|
||||
index_table_nat=Nettverksadresse oversetting (nat)
|
||||
index_title=Linux brannmur
|
||||
index_unapply=Tilbakestill konfigurasjon
|
||||
index_unapplydesc=Klikk på denne knappen for å tilbakestille konfigurasjonen ovenfor til den konfigurasjonen som er aktive for øyeblikket.
|
||||
log_add_group=Added cluster servers from group $1
|
||||
log_add_host=Added cluster server $1
|
||||
log_apply=Applied configuration
|
||||
log_bootdown=Disabled firewall at boot time
|
||||
log_bootup=Enabled firewall at boot time
|
||||
log_clear_chain=Cleared chain $1 in table $2
|
||||
log_convert=Converted existing firewall
|
||||
log_create_chain=Created chain $1 in table $2
|
||||
log_create_rule=Added rule to chain $1 in table $2
|
||||
log_delete_chain=Deleted chain $1 from table $2
|
||||
log_delete_group=Removed $1 cluster servers
|
||||
log_delete_host=Removed cluster server $1
|
||||
log_delete_rule=Deleted rule in chain $1 in table $2
|
||||
log_delsel_chain=Deleted $3 rules from chain $1 in table $2
|
||||
log_modify_chain=Set default action for chain $1 in table $2
|
||||
log_modify_rule=Modified rule in chain $1 in table $2
|
||||
log_move_rule=Moved rule in chain $1 in table $2
|
||||
log_movesel_chain=Flyttet $3 regler fra kjede $1 i tabellen $2
|
||||
log_openports=Åpnet brannmurporter $1
|
||||
log_rename_chain=Omdøpt kjede $1 i tabellen $2
|
||||
log_setup=Set up firewall
|
||||
log_unapply=Reverted configuration
|
||||
move_chain=Gjeldende endring
|
||||
move_count=Regler valgt
|
||||
move_dest=Mål-kjede
|
||||
move_header=Innstillinger for regel-flytting
|
||||
move_ok=Flytt nå
|
||||
move_title=Flytt regler
|
||||
new_ecannot=You are not allowed to create chains
|
||||
new_ename=Missing or invalid chain name
|
||||
new_err=Failed to create chain
|
||||
new_etaken=A chain with this name already exists
|
||||
policy_ecannot=You are not allowed to change the default policy for this chain
|
||||
redhat_eoutput=An error occured getting IPtables status from the command $1. This probably indicates that your system has been configured to use IPchains instead of IPtables.
|
||||
redhat_escript=Oppstarts-script $1 for Redhat IPtables ble ikke funnet på ditt system.
|
||||
rename_adjust=Endre andre regler som hopper til denne kjeden?
|
||||
rename_chain=Gjeldende navn
|
||||
rename_count=Regler i kjede
|
||||
rename_ecannot=Du har ikke lov til å omdøpe kjeder
|
||||
rename_header=Innstillinger for omdøping av kjede
|
||||
rename_name=Nytt navn
|
||||
rename_none=Ingen
|
||||
rename_ok=Omdøp nå
|
||||
rename_title=Omdøp kjede
|
||||
save_ecanjump=You are not allowed to use this action
|
||||
save_echain=Manglende eller ugyldig kjede å kjøre
|
||||
save_edest=Manglende eller ugyldig måladresse eller nettverk
|
||||
save_edipfrom=Missing or invalid starting IP address for DNAT
|
||||
save_edipto=Invalid ending IP address for DNAT
|
||||
save_edpfrom=Invalid starting port for DNAT
|
||||
save_edport=Missing or invalid destination port(s)
|
||||
save_edportfrom=Invalid range start for destination ports
|
||||
save_edportrange=You must enter at least a start or end for the destination port range
|
||||
save_edportto=Invalid range end for destination ports
|
||||
save_edpto=Missing or invalid ending port for DNAT
|
||||
save_egidowner=Missing or invalid sending unix group
|
||||
save_eicmp=The ICMP packet type condition can only be used if the protocol is ICMP
|
||||
save_ein=Manglende eller ugyldig innkommende grensesnitt
|
||||
save_elimit=Missing or invalid packet flow rate
|
||||
save_elimitburst=Missing or invalid packet burst rate
|
||||
save_emac=Missing or invalid ethernet address
|
||||
save_emtoports=Missing or invalid masquerade source port
|
||||
save_eout=Manglende eller ugyldig utgående grensesnitt
|
||||
save_ephysdevin=Manglende eller ugyldig innkommende fysisk grensesnitt
|
||||
save_ephysdevout=Manglende eller ugyldig utgående fysisk grensesnitt
|
||||
save_epidowner=Missing or invalid sending process ID
|
||||
save_eports=Missing or invalid source and destination port(s)
|
||||
save_eproto=Ingen protokoll valgt
|
||||
save_err=Kunne ikke lagre regel
|
||||
save_ertoports=Missing or invalid redirect target port
|
||||
save_esidowner=Missing or invalid sending process group ID
|
||||
save_esipfrom=Missing or invalid starting IP address for SNAT
|
||||
save_esipto=Invalid ending IP address for SNAT
|
||||
save_esource=Manglende eller ugyldig kildeadresse eller nettverk
|
||||
save_espfrom=Invalid starting port for SNAT
|
||||
save_esport=Manglende eller ugyldig kilde port(er)
|
||||
save_esportfrom=Invalid range start for source ports
|
||||
save_esportrange=You must enter at least a start or end for the source port range
|
||||
save_esportto=Invalid range end for source ports
|
||||
save_espto=Missing or invalid ending port for SNAT
|
||||
save_estates=No connection states selected
|
||||
save_etcp1=The TCP flags condition can only be used if the protocol is TCP
|
||||
save_etcp2=The TCP option number condition can only be used if the protocol is TCP
|
||||
save_etcpflags=You must select at least one TCP flag from each row
|
||||
save_etcpflags2=You must select at least one TCP flag from the second row
|
||||
save_etcpoption=Missing or invalid TCP option number
|
||||
save_etcpudp=Source and destination port conditions can only be used if the protocol is TCP or UDP
|
||||
save_euidowner=Missing or invalid sending unix user
|
||||
setup_ecannot=You are not allowed to setup the firewall
|
||||
setup_eiface=No external network interface entered
|
||||
unapply_ecannot=You are not allowed to revert the configuration
|
||||
unapply_err=Failed to revert configuration
|
@ -17,3 +17,4 @@ desc_ru.UTF-8=Межсетевой экран (firewall)
|
||||
desc_pt_BR=Firewall Linux
|
||||
desc_cz.UTF-8=Firewall Linuxu
|
||||
desc_sk.UTF-8=Firewall Linuxu
|
||||
desc_no=Linux brannmur
|
||||
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||
admin_log=Admin server loggfil
|
||||
default_admin=Admin server
|
||||
__norefs=1
|
||||
admin_log=Admin tjener loggfil
|
||||
default_admin=Admin tjener
|
||||
default_domain=Standard domenenavn
|
||||
default_kdc=KDC
|
||||
default_log=Standard loggfil
|
||||
default_realm=Realm
|
||||
dns_kdc=Bruk DNS for oppslag mot KDC
|
||||
domain=Domenenavn
|
||||
index_econf=Kerberos5 konfigurasjonsfilen $1 ble ikke funnet p<EFBFBD> maskinen. Kanskje den ikke er installert, eller <a href='$2'>modul konfigurasjonen</a> ikke er riktig.
|
||||
index_econf=Kerberos5 konfigurasjonsfilen $1 ble ikke funnet på maskinen. Kanskje den ikke er installert, eller <a href='$2'>modul konfigurasjonen</a> ikke er riktig.
|
||||
index_title=Kerberos5 konfigurasjon
|
||||
kdc_log=KDC logg fil
|
||||
libdefaults=Standard konfigurasjon
|
||||
|
14
man/config.info.no
Normal file
14
man/config.info.no
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
line2=System konfigurasjon,11
|
||||
man_cmd=Kommando for å vise manualside,0
|
||||
man_cmd_sect=Kommando for å vise manualside fra en seksjon,0
|
||||
search_cmd=Kommando for å søke gjennom sider,0
|
||||
man_dir=Kataloger for manualsider (MANPATH),9,50,3,:
|
||||
list_cmd=Kommando for å vise manualsidens filsti,0
|
||||
list_cmd_sect=Kommando for å vise manualsidens filsti fra en seksjon,0
|
||||
man2html_path=Sti til man2html,3,Ikke bruk man2html
|
||||
doc_dir=Katalog for pakkedokumentasjon,3,Ingen
|
||||
howto_dir=Kataloger for HOWTO dokumenter,3,Ingen
|
||||
kernel_dir=Katalog for kjerne dokumentasjon,3,Ingen
|
||||
kde_dir=Katalog for KDE dokumentasjon,3,Ingen
|
||||
custom_dir=Egendefinert dokumentasjon katalog,3,Ingen
|
||||
custom_desc=Egendefinert dokumentasjon navn,3,Standard
|
20
man/help/intro.no.html
Executable file
20
man/help/intro.no.html
Executable file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
<header>Systemdokumentasjon</header>
|
||||
|
||||
Denne modulen lar deg s<>ke gjennom forskjellige typer dokumentasjon
|
||||
lagret p<> systemet ditt. Skriv inn s<>keord i feltet <tt>S<EFBFBD>k etter</tt> og
|
||||
velg typer dokumentasjon ved <20> krysse av i boksene ved siden av
|
||||
<tt>S<EFBFBD>k i</tt>. Dersom du skriver inn mer enn ett s<>keord kan du krysse
|
||||
av <tt>Match alle</tt> for <20> finne dokumenter som inneholder alle
|
||||
s<EFBFBD>keordene, eller <tt>Match en eller flere</tt> for <20> finne dokumenter
|
||||
som inneholder ett eller flere av ordene.<p>
|
||||
|
||||
Valget <tt>Match</tt> bestemmer hvorvidt Webmin bare ser etter
|
||||
s<EFBFBD>keordene i filnavnene, eller om den ogs<67> s<>ker i filinnholdet. S<>k gjennom
|
||||
innhold kan gi flere resultater, men vil ogs<67> ta llenger tid.<p>
|
||||
|
||||
N<EFBFBD>r du er klar klikker du <tt>S<EFBFBD>k</tt> knappen. Da vil det bli vist en side som
|
||||
viser all matchende dokumentasjon. Du kan n<> klikke p<> en spesifikk fil eller
|
||||
side for <20> se p<> den.<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
67
man/lang/no
Normal file
67
man/lang/no
Normal file
@ -0,0 +1,67 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
doc_epath=Ugyldig sti for pakke-dokumentasjon
|
||||
doc_header=Pakke-dokument fil $1
|
||||
doc_title=Pakkedokumentasjon
|
||||
howto_epath=Ugldig sti til HOWTO dokument
|
||||
howto_header=HOWTO dokument fil $1
|
||||
howto_title=HOWTO dokument
|
||||
index_alldoc=All dokumentasjon
|
||||
index_and=Match alle
|
||||
index_custom=Egendefinert dokumentasjon
|
||||
index_data=Navn og innhold
|
||||
index_doc=Pakkedokumentasjon
|
||||
index_for=Søk etter
|
||||
index_google=Google søkemotor
|
||||
index_header=Søk i systemdokumentasjon
|
||||
index_help=Webmin hjelp
|
||||
index_howto=HOWTO dokumenter
|
||||
index_info=Info-sider
|
||||
index_kde=KDE dokumentasjon
|
||||
index_kernel=Kjerne dokumentasjon
|
||||
index_man=Manual-sider
|
||||
index_name=Kun navn
|
||||
index_or=Match en eller flere
|
||||
index_other_doc=Pakkedokumentasjon
|
||||
index_other_google=Google søkemotor
|
||||
index_other_help=Webmin hjelp
|
||||
index_other_howto=HOWTO dokumenter
|
||||
index_other_kde=KDE dokumentasjon
|
||||
index_other_kernel=Kjerne dokumentasjon
|
||||
index_other_man=Manual-sider
|
||||
index_other_perl=Perl modul-dokumentasjon
|
||||
index_others=Når det søkes i dokumentasjon fra en annen modul, tillat søking i ..
|
||||
index_perl=Perl-modul dokumentasjon
|
||||
index_reset=Tilbakestill
|
||||
index_return=søkeskjema
|
||||
index_search=Søk
|
||||
index_title=Systemdokumentasjon
|
||||
index_type=Match
|
||||
index_where=Søk i
|
||||
kde_epath=Ugyldig sti til KDE dokumentasjon
|
||||
kde_header=KDE dokument fil $1
|
||||
kde_title=KDE dokumentasjon
|
||||
kernel_epath=Ugyldig sti til kjerne dokument
|
||||
kernel_header=Kjerne dokument fil $1
|
||||
kernel_title=Kjerne dokument
|
||||
man_header=Manualside for $1($2)
|
||||
man_noentry=Manual-side for $1 finnes ikke!
|
||||
man_title=Manual-side
|
||||
perl_emod=Ugyldig Perl modul navn
|
||||
perl_header=Dokumentasjon for Perl modul $1
|
||||
perl_title=Perl-modul
|
||||
search_custom=Egendefinert dokumentasjon
|
||||
search_desc=Beskrivelse
|
||||
search_doc=Pakkedokumentasjon
|
||||
search_efor=Det ble ikke angitt noen manualside å søke etter
|
||||
search_file=Side eller fil
|
||||
search_for=For $1
|
||||
search_google=Google søkeresultat
|
||||
search_help=Webmin hjelp
|
||||
search_howto=HOWTO dokument
|
||||
search_kde=KDE dokumentasjon
|
||||
search_kernel=Kjerne dokumentasjon
|
||||
search_man=Manual-side
|
||||
search_none=Fant ingen dokumentasjon som stemmer med $1.
|
||||
search_perl=Perl-modul
|
||||
search_title=Søkerestulater
|
||||
search_type=Type
|
@ -34,3 +34,4 @@ desc_hu.UTF-8=Programleírások
|
||||
desc_cz.UTF-8=Manualové stránky
|
||||
desc_pl.UTF-8=Dokumentacja systemu
|
||||
desc_sk.UTF-8=Systémová dokumentácia
|
||||
desc_no=Systemdokumentasjon
|
||||
|
1
package-updates/config.info.no
Normal file
1
package-updates/config.info.no
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
cache_time=Timer som oppdaterte og tilgjengelige pakker skal mellomlagres,3,Ikke mellomlagre
|
111
package-updates/lang/no
Normal file
111
package-updates/lang/no
Normal file
@ -0,0 +1,111 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
index_action=Handling når oppdatering behøves
|
||||
index_action0=Bare gi beskjed
|
||||
index_action1=Installer sikkerhetsoppdateringer
|
||||
index_action2=Installer alle typer oppdateringer
|
||||
index_all_0=Kun Virtualmin relaterte
|
||||
index_all_1=Alle pakker
|
||||
index_allsel=Pakker som skal vises:
|
||||
index_bad=Oppdatering til versjon $1 anbefalt : $2
|
||||
index_bad2=Oppdatering til versjon $1 er ikke tilgjengelig enda : $1
|
||||
index_caninstall=Tilgjengelig for installasjon
|
||||
index_clear=Vis alle
|
||||
index_count=Fant $1 matchende pakker ..
|
||||
index_desc=Beskrivelse
|
||||
index_email=Send oppdateringsrapport per e-post til
|
||||
index_err=Kunne ikke hente pakkeliste
|
||||
index_header=Innstillinger for tidsplanlagt sjekking
|
||||
index_install=Installer valgte pakker
|
||||
index_mode=Tilstander som skal vises:
|
||||
index_mode_current=Installert
|
||||
index_mode_new=Kun nye
|
||||
index_mode_security=Kun sikkerhetsoppdateringer
|
||||
index_mode_updates=Kun oppdateringer
|
||||
index_name=Pakke
|
||||
index_new=Ny versjon $1
|
||||
index_none_all=Fant ingen pakker som blir administrert av et oppdateringssystem på systemet ditt!
|
||||
index_none_both=Fant ingen pakker tilgjengelige for oppdatering.
|
||||
index_none_new=Fant ingen nye pakker for installasjon.
|
||||
index_none_updates=Fant ingen pakker tilgjengelige for oppdatering.
|
||||
index_noupdate=Det finnes ingen oppdateringer fra versjon $1
|
||||
index_ok=Kjører siste $1
|
||||
index_refresh=Oppfrisk tilgjengelige pakker
|
||||
index_return=pakkeliste
|
||||
index_sched=Sjekk for oppdateringer i hht. tidsplan?
|
||||
index_sched0=Ja, hver
|
||||
index_sched1=Nei
|
||||
index_schedd=dag
|
||||
index_schedh=time
|
||||
index_schedw=uke
|
||||
index_search=Finn pakker som matcher:
|
||||
index_searchok=Søk
|
||||
index_source=Kilde
|
||||
index_status=Status
|
||||
index_title=Programvarepakke oppdateringer
|
||||
index_update=Oppdater valgte pakker
|
||||
index_webmin=Webmin modul $1
|
||||
index_webmintheme=Webmin tema $1
|
||||
log_refresh=Oppfrisk tilgjengelige pakker
|
||||
log_sched=Aktivert tidsplanlagte oppdateringer
|
||||
log_unsched=Deaktivert tidsplanlagte oppdateringer
|
||||
log_update=Installerte $1 oppdaterte pakker
|
||||
refresh_available=Henter tilgjengelige pakker på nytt ..
|
||||
refresh_clearing=Tømmer pakke mellomlagre ..
|
||||
refresh_done=.. ferdig
|
||||
refresh_done3=.. fant $1 mulige oppdateringer
|
||||
refresh_title=Oppfrisker pakker
|
||||
sched_no=Tidsplanlagt søk etter oppdateringer er deaktivert.
|
||||
sched_title=Tidsplanlagt oppdatering
|
||||
sched_yes=Tidsplanlagt søk etter oppdateringer er nå aktivert.
|
||||
system_apt=APT
|
||||
system_csw=CSW (Blastwave)
|
||||
system_tgz=Webmin eller Usermin tar.gz
|
||||
system_usermin=Usermin modul
|
||||
system_webmin=Webmin modul
|
||||
system_yum=YUM
|
||||
update_confirm=Installer nå
|
||||
update_depend=Installerer avhengighet $1 $2 ..
|
||||
update_done=Installerte pakke $1 $2.
|
||||
update_econfigdir=,, kunne ikke finne gjeldende konfigurasjonskatalog!
|
||||
update_ecurdir=,, kunne ikke finne gjeldende installasjonskatalog!
|
||||
update_edownload=.. kunne ikke laste ned $1 : $2
|
||||
update_efindpkg=Kunne ikke finne pakke å oppdatere med navn $1
|
||||
update_efound=Kunne ikke finne $1 i listen over tilgjengelige pakker.
|
||||
update_einstall=Installering feilet : $1
|
||||
update_etgzsetup=.. oppgradering feilet! Sjekk feilmeldingen ovenfor for å finne årsaken
|
||||
update_etgzuntar=.. utpakking feilet! Sjekk feilmeldingen ovenfor for å finne årsaken
|
||||
update_ewdownload=.. feilet : $1
|
||||
update_ewinstall=.. installering feilet : $1
|
||||
update_failed=Ingen pakker ble installert. Sjekk meldingene ovenfor for å finne årsaken
|
||||
update_newver=Ny versjon
|
||||
update_none=Ingen
|
||||
update_ok=Installerte $1 pakker.
|
||||
update_oldver=Gjeldende versjon
|
||||
update_ops=Bygger opp fullstendig liste over oppdateringer ..
|
||||
update_pkg=Oppdaterer nå $1 ..
|
||||
update_pkg2=Installerer nå $1 ..
|
||||
update_rusure=Er du sikker på at du ønsker å installere de $1 pakkene i listen nedenfor? Dette kan inkludere avhengigheter for pakker som du har valgt.
|
||||
update_tgzdownload=Laster ned siste versjon av $1 ..
|
||||
update_tgzdownloaded=.. lastet ned $1
|
||||
update_tgzsetup=Kjører oppsett script ..
|
||||
update_tgzsetupdone=.. oppgradering fullført
|
||||
update_tgzuntar=Pakker ut arkiv-fil ..
|
||||
update_tgzuntardone=.. ferdig
|
||||
update_title=Oppdater pakker
|
||||
update_wdownload=Laster ned Webmin modul $1 ..
|
||||
update_wdownloaded=.. nedlasting fullført
|
||||
update_winstall=Installerer Webmin modul $1 ..
|
||||
update_winstalled=.. installasjon fullført
|
||||
view_aversion=Tilgjengelig versjon
|
||||
view_changelog=Endringslogg for tilgjengelig versjon
|
||||
view_cversion=Installert versjon
|
||||
view_desc=Pakkebeskrivelse
|
||||
view_header=Oppdaterbar pakke-informasjon
|
||||
view_install=Installer pakke
|
||||
view_name=Pakke navn
|
||||
view_software=Administrer pakke
|
||||
view_source=Installasjonskilde
|
||||
view_state=Gjeldende tilstand
|
||||
view_system=Oppdater system
|
||||
view_title=Pakkedetaljer
|
||||
view_update=Oppdater pakke
|
@ -6,3 +6,4 @@ os_support=redhat-linux debian-linux mandrake-linux/10.2-* solaris
|
||||
desc_ca=Actualitzacions de Paquets de Programes
|
||||
desc_ru.UTF-8=Обновление программных пакетов
|
||||
desc_nl=Software pakketten Update
|
||||
desc_no=Programpakker - oppdateringer
|
||||
|
1
shell/config.info.no
Normal file
1
shell/config.info.no
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
clear_envs=Send Webmin miljøvariabler til skall-kommandoer?,1,0-Ja,1-Nei
|
13
shell/lang/no
Normal file
13
shell/lang/no
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
acl_user=Utfør kommandoer som brukeren
|
||||
acl_user_def=Gjeldende Webmin bruker
|
||||
index_clear=Nullstill historikk
|
||||
index_clearcmds=Nullstill kommandoer
|
||||
index_desc=Skriv inn en skallkommando som skal utføres i tekstfeltet nedenfor. Du kan bruke <tt>cd</tt> kommandoen til å endre aktiv katalog for etterfølgende kommandoer.
|
||||
index_edit=Rediger forrige
|
||||
index_history=Kommando historikk
|
||||
index_ok=Utfør kommando:
|
||||
index_pok=Utfør forrige kommando
|
||||
index_title=Kommandoskall
|
||||
log_clear=Nullstilte kommandohistorikk
|
||||
log_run=Kjørte kommando $1
|
@ -26,3 +26,4 @@ desc_cz.UTF-8=Příkazový řádek
|
||||
desc_pl.UTF-8=Linia poleceń
|
||||
desc_hu.UTF-8=Parancshéj
|
||||
desc_sk.UTF-8=Príkazový riadok
|
||||
desc_no=Kommandoskall
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user