Translate deleted_file_management.pot in tr [Manual Sync]

100% translated source file: 'deleted_file_management.pot'
on 'tr'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2025-07-11 09:45:51 +00:00
committed by GitHub
parent 6bba3718b5
commit 2ed98d7bfe

View File

@ -0,0 +1,169 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../../files/deleted_file_management.rst:3
msgid "Managing deleted files"
msgstr "Silinmiş dosyaları yönetmek"
#: ../../files/deleted_file_management.rst:5
msgid ""
"When you delete a file in Nextcloud, it is not immediately deleted "
"permanently, only moved into the trash bin. It is not permanently deleted "
"until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes it to "
"make room for new files."
msgstr ""
"Nextcloud üzerindeki bir dosyayı sildiğinizde, dosya hemen kalıcı olarak "
"silinmez. Yalnızca çöp kutusuna taşınır. Siz el ile silene ya da silinmiş "
"dosyalar uygulaması yeni dosyalara yer açmak için silene kadar kalıcı olarak"
" silinmez."
#: ../../files/deleted_file_management.rst:9
msgid ""
"Find your deleted files by clicking on the **Deleted files** button on the "
"Files page of the Nextcloud Web interface. You'll have options to either "
"restore or permanently delete files."
msgstr ""
"Nextcloud site arayüzündeki dosyalar sayfasında **Silinmiş dosyalar** "
"düğmesine tıklayarak silinmiş dosyalarınızı görebilirsiniz. Dosyaları geri "
"yükleyebilir ya da kalıcı olarak silebilirsiniz."
#: ../../files/deleted_file_management.rst:14
msgid "Quotas"
msgstr "Kotalar"
#: ../../files/deleted_file_management.rst:16
msgid ""
"Deleted files are not counted against your storage quota. Only your personal"
" files count against your quota, not files which were shared with you. (See "
":doc:`quota` to learn more about quotas.)"
msgstr ""
"Silinmiş dosyalar, depolama alanı kotanızdan düşülmez. Sizinle paylaşılan "
"dosyalar değil, yalnızca kişisel dosyalarınız kotanızdan düşülür. (Kotalar "
"ile ilgili ayrıntılı bilgi almak için :doc:`quota` bölümüne bakabilirsiniz.)"
#: ../../files/deleted_file_management.rst:21
msgid "What happens when shared files are deleted"
msgstr "Paylaşılmış dosyalar silindiğinde ne olur?"
#: ../../files/deleted_file_management.rst:23
msgid ""
"Deleting files gets a little complicated when they are shared files, as this"
" scenario illustrates:"
msgstr ""
"Dosyaları silmek, bu senaryoda anlatıldığı gibi, paylaşılan dosyalar için "
"biraz karmaşıklaşır:"
#: ../../files/deleted_file_management.rst:26
msgid "User1 shares a folder \"test\" with User2 and User3"
msgstr ""
"Kullanıcı1, Kullanıcı2 ve Kullanıcı3 ile \"test\" adında bir klasörü "
"paylaşır"
#: ../../files/deleted_file_management.rst:27
msgid "User2 (the recipient) deletes a file/folder \"sub\" inside of \"test\""
msgstr "Kullanıcı2 (alıcı) \"test\" içindeki \"alt\" klasörünü siler"
#: ../../files/deleted_file_management.rst:28
msgid ""
"The folder \"sub\" will be moved to the trash bin of both User1 (owner) and "
"User2 (recipient)"
msgstr ""
"\"Alt\" klasörü hem Kullanıcı1 (sahip) hem de Kullanıcı2 (alıcı) için çöp "
"kutusuna taşınır."
#: ../../files/deleted_file_management.rst:30
msgid "But User3 will not have a copy of \"sub\" in their trash bin"
msgstr "Ancak Kullanıcı3 için çöp kutusunda bir \"alt\" kopyası olmaz"
#: ../../files/deleted_file_management.rst:32
msgid ""
"When User1 deletes \"sub\" then it is moved to User1's trash bin. It is "
"deleted from User2 and User3, but not placed in their trash bins."
msgstr ""
"Kullanıcı1 (sahip) \"alt\" klasörünü sildiğinde, klasör Kullanıcı1 için çöp "
"kutusuna taşınır. Kullanıcı2 ve Kullanıcı3 için silinir, ancak onların çöp "
"kutularına taşınmaz."
#: ../../files/deleted_file_management.rst:35
msgid ""
"When you share files, other users may copy, rename, move, and share them "
"with other people, just as they can for any computer files; Nextcloud does "
"not have magic powers to prevent this."
msgstr ""
"Dosyaları paylaştığınızda, diğer kullanıcılar, tıpkı herhangi bir bilgisayar"
" dosyasında olduğu gibi, bunları kopyalayabilir, yeniden adlandırabilir, "
"taşıyabilir ve başkalarıyla paylaşabilir. Nextcloud üzerinde bunları "
"önleyecek sihirli güçler yoktur."
#: ../../files/deleted_file_management.rst:40
msgid "How the deleted files app manages storage space"
msgstr "Silinen dosyalar uygulaması depolama alanını nasıl yönetir?"
#: ../../files/deleted_file_management.rst:42
msgid ""
"To ensure that users do not run over their storage quotas, the Deleted Files"
" app allocates a maximum of 50% of their currently available free space to "
"deleted files. If your deleted files exceed this limit, Nextcloud deletes "
"the oldest files (files with the oldest timestamps from when they were "
"deleted) until it meets the memory usage limit again."
msgstr ""
"Kullanıcıların depolama alanı kotalarını aşmamalarını sağlamak için silinmiş"
" dosyalar uygulaması, kullanıcının var olan boş alanının en fazla %50 "
"kadarını kullanır. Silinmiş dosyalar bu sınırı aşarsa, Nextcloud en eski "
"dosyaları (silindikleri zaman en eski tarihli olanlardan başlayarak) kota "
"kullanım sınırına düşülene kadar siler."
#: ../../files/deleted_file_management.rst:48
msgid ""
"Nextcloud checks the age of deleted files every time new files are added to "
"the deleted files. By default, deleted files stay in the trash bin for 30 "
"days. The Nextcloud server administrator can adjust this value in the "
"``config.php`` file by setting the ``trashbin_retention_obligation`` value. "
"Files older than the ``trashbin_retention_obligation`` value will be deleted"
" permanently. Additionally, Nextcloud calculates the maximum available space"
" every time a new file is added. If the deleted files exceed the new maximum"
" allowed space Nextcloud will permanently delete those trashed files with "
"the soonest expiration until the space limit is met again."
msgstr ""
"Nextcloud, her yeni dosya silindiğinde silinen dosyaların yaşını denetler. "
"Varsayılan olarak, silinen dosyalar çöp kutusunda 30 gün tutulur. Nextcloud "
"sunucu yöneticisi, ``config.php`` yapılandırma dosyasındaki "
"``trashbin_retention_obligation`` değerini ayarlayarak bu değeri "
"değiştirebilir. ``trashbin_retention_obligation`` değerinden daha eski "
"dosyalar kalıcı olarak silinir. Her yeni dosya silindiğinde Nextcloud "
"kullanılabilecek en fazla boş alanı da hesaplar. Silinen dosyaların boyutu "
"izin verilen en fazla değeri aşarsa, Nextcloud en eski tarihlilerden "
"başlayarak boş alan sınırına düşülene kadar dosyaları siler."
#: ../../files/deleted_file_management.rst:58
msgid ""
"Your administrator may have configured the trash bin retention period to "
"override the storage space management. See `admin documentation "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
"items-trash-bin>`_ for more details."
msgstr ""
"Yöneticiniz, depolama alanı yönetimini değiştirmek için çöp kutusunda tutma "
"süresini yapılandırmış olabilir. Ayrıntılı bilgi almak için `yönetici "
"belgelerine "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
"items-trash-bin>`_ bakabilirsiniz."