Files
master/chapter01/resources.html
2015-05-23 18:50:06 +08:00

128 lines
5.3 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content=
"application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
<title>
1.4. 资源
</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1" />
<link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type="text/css"
media="print" />
</head>
<body class="lfs" id="lfs-7.7-systemd">
<div class="navheader">
<h4>
Linux From Scratch - Version 7.7-systemd
</h4>
<h3>
第一章 介绍
</h3>
<ul>
<li class="prev">
<a accesskey="p" href="changelog.html" title="更新日志">上一页</a>
<p>
更新日志
</p>
</li>
<li class="next">
<a accesskey="n" href="askforhelp.html" title="帮助">下一页</a>
<p>
帮助
</p>
</li>
<li class="up">
<a accesskey="u" href="chapter01.html" title=
"第一章 介绍">返回</a>
</li>
<li class="home">
<a accesskey="h" href="../index.html" title=
"Linux From Scratch - Version 7.7-systemd">首页</a>
</li>
</ul>
</div>
<div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
<h1 class="sect1">
<a id="ch-intro-resources" name="ch-intro-resources"></a>1.4. 资源
</h1>
<div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
<h2 class="sect2">
<a id="ch-intro-faq" name="ch-intro-faq"></a>1.4.1. FAQ
</h2>
<p>
如果在构建LFS系统的过程中遇到任何错误有任何的疑问或者认为书中存在拼写错误请先看一下常见问题列表FAQ <a class="ulink" href="http://www.linuxfromscratch.org/faq/">http://www.linuxfromscratch.org/faq/</a>
</p>
</div>
<div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
<h2 class="sect2">
<a id="ch-intro-maillists" name="ch-intro-maillists"></a>1.4.2. 邮件列表
</h2>
<p>
在服务器 <code class="uri">linuxfromscratch.org</code> 上部署了一些用于 LFS 项目开发工作的邮件列表。其中包括了主要开发列表和支持列表,以及一些其他的。如果通过 FAQ 不能解决你遇到的问题,接下来你可以搜索邮件列表: <a class="ulink" href="http://www.linuxfromscratch.org/search.html">http://www.linuxfromscratch.org/search.html</a>
</p>
<p>
对于不同列表中的信息,如何订阅,归档,以及额外信息,请访问 <a class="ulink" href="http://www.linuxfromscratch.org/mail.html">http://www.linuxfromscratch.org/mail.html</a>
</p>
</div>
<div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
<h2 class="sect2">
<a id="ch-intro-irc" name="ch-intro-irc"></a>1.4.3. IRC频道
</h2>
<p>
有些 LFS 社区的成员会在 IRC 上提供帮助。在使用这种方式之前,请保证你的问题并没有已经在 LFS FAQ 或邮件列表中被回答过了。你可以在 <code class="uri">irc.freenode.net</code> 找到这个 IRC 网络。支持频道名字是 #LFS-support。
</p>
</div>
<div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
<h2 class="sect2">
<a id="ch-intro-mirrors" name="ch-intro-mirrors"></a>1.4.4. 镜像站点
</h2>
<p>
LFS 项目在世界范围内有许多镜像站点,方便大家访问我们的网站以及下载所需文件。请访问 LFS 站点 <a class="ulink" href="http://www.linuxfromscratch.org/mirrors.html">http://www.linuxfromscratch.org/mirrors.html</a> 查看最新的镜像站点列表。
</p>
</div>
<div class="sect2" lang="en" xml:lang="en">
<h2 class="sect2">
<a id="ch-intro-contactinfo" name="ch-intro-contactinfo"></a>1.4.5. 联系方式
</h2>
<p>
请直接通过某个 LFS 邮件列表(上面已经列出)提出你的问题和评论。
</p>
</div>
</div>
<div class="navfooter">
<div class="book">
<div class="titlepage">
<div class="author">
<span class="firstname">翻译团队:<a href="http://lctt.github.io/" target="_blank">LCTT</a></span>
<span class="surname">译者/校对:<a href="http://github.com/zpl1025" target="_blank">zpl1025</a>,<a href="http://github.com/wxy" target="_blank">wxy</a></span>
</div>
</div>
</div>
<ul>
<li class="prev">
<a accesskey="p" href="changelog.html" title="更新日志">上一页</a>
<p>
更新日志
</p>
</li>
<li class="next">
<a accesskey="n" href="askforhelp.html" title="帮助">下一页</a>
<p>
帮助
</p>
</li>
<li class="up">
<a accesskey="u" href="chapter01.html" title=
"第一章 介绍">返回</a>
</li>
<li class="home">
<a accesskey="h" href="../index.html" title=
"Linux From Scratch - Version 7.7-systemd">首页</a>
</li>
</ul>
</div>
</body>
</html>