mirror of
https://github.com/avmaisak/LFS_Book.git
synced 2026-01-14 02:00:45 +00:00
Author: bdubbs Date: 19 мая 2019 г. 22:05:56 Message: Update to man-pages-5.01. Update to linux-5.1.3. Update to iproute2-5.1.0. Update to gettext-0.20.1. Update to file-5.37. Update to e2fsprogs-1.45.1. ---- Modified : /trunk/BOOK/chapter01/changelog.xml Modified : /trunk/BOOK/chapter01/whatsnew.xml Modified : /trunk/BOOK/chapter05/gettext.xml Modified : /trunk/BOOK/chapter06/e2fsprogs.xml Modified : /trunk/BOOK/chapter06/gettext.xml Modified : /trunk/BOOK/general.ent Modified : /trunk/BOOK/packages.ent
414 lines
18 KiB
XML
414 lines
18 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
|
||
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
|
||
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
|
||
%general-entities;
|
||
]>
|
||
|
||
<sect1 id="ch-system-gettext" role="wrap">
|
||
<?dbhtml filename="gettext.html"?>
|
||
|
||
<sect1info condition="script">
|
||
<productname>gettext</productname>
|
||
<productnumber>&gettext-version;</productnumber>
|
||
<address>&gettext-url;</address>
|
||
</sect1info>
|
||
|
||
<title>Gettext-&gettext-version;</title>
|
||
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext">
|
||
<primary sortas="a-Gettext">Gettext</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
|
||
<sect2 role="package">
|
||
<title/>
|
||
|
||
<para>Пакет содержит утилиты и библиотеки для работы с локализацией и интернационализацией
|
||
необходимые для некоторых пакетов. Что позволяет программам, которые скомпилированы с поддержкой NLS (Поддержка нативных языков), показывать сообщения в пользовательском нативном языке.</para>
|
||
|
||
<segmentedlist>
|
||
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
|
||
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
|
||
|
||
<seglistitem>
|
||
<seg>&gettext-ch6-sbu;</seg>
|
||
<seg>&gettext-ch6-du;</seg>
|
||
</seglistitem>
|
||
</segmentedlist>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 role="installation">
|
||
<title>Установка пакета Gettext</title>
|
||
|
||
<!-- This has been fixed in upstream gnulib, when a new version of
|
||
gettext is released, please check #4055 to see if the change has been
|
||
picked up in this package
|
||
|
||
As of April 11, 2018, 'TESTS = test-lock' is in gettext-runtime/tests/Makefile.am
|
||
Perhaps the test is fixed.
|
||
|
||
There is no reference to 'test' or TEST in gettext-tools/gnulib-tests/Makefile.am
|
||
-->
|
||
<!--
|
||
<para>Во-первых, подавите два вызова test-lock, которые на некоторых машинах
|
||
могут вызвать бесконечный цикл:</para>
|
||
|
||
<screen><userinput remap="pre">sed -i '/^TESTS =/d' gettext-runtime/tests/Makefile.in &&
|
||
sed -i 's/test-lock..EXEEXT.//' gettext-tools/gnulib-tests/Makefile.in</userinput></screen>
|
||
|
||
As of April 11, 2018 appdata.* is NOT in git master, but appears
|
||
to be in metainfo.{its,loc}, When updating, check BLFS gnome-screenshot.
|
||
|
||
<para>Исправьте файл конфигурации:</para>
|
||
<screen><userinput remap="pre">sed -e '/AppData/{N;N;p;s/\.appdata\./.metainfo./}' \
|
||
-i gettext-tools/its/appdata.loc</userinput></screen>
|
||
-->
|
||
<para>Подготовьте пакет Gettext к компиляции:</para>
|
||
|
||
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr \
|
||
--disable-static \
|
||
--docdir=/usr/share/doc/gettext-&gettext-version;</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Скомпилируйте пакет:</para>
|
||
|
||
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Для выполнения тестов (выполнение может занять много времени, примерно 3 SBU),
|
||
выполните следующую команду:</para>
|
||
|
||
<screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Установите пакет:</para>
|
||
|
||
<screen><userinput remap="install">make install
|
||
chmod -v 0755 /usr/lib/preloadable_libintl.so</userinput></screen>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="contents-gettext" role="content">
|
||
<title>Содержимое пакета Gettext</title>
|
||
|
||
<segmentedlist>
|
||
<segtitle>Установленные программы</segtitle>
|
||
<segtitle>Установленные библиотеки</segtitle>
|
||
<segtitle>Установленные каталоги</segtitle>
|
||
|
||
<seglistitem>
|
||
<seg>autopoint, envsubst, gettext, gettext.sh,
|
||
gettextize, msgattrib, msgcat, msgcmp, msgcomm, msgconv, msgen,
|
||
msgexec, msgfilter, msgfmt, msggrep, msginit, msgmerge, msgunfmt, msguniq,
|
||
ngettext, recode-sr-latin, and xgettext</seg>
|
||
<seg>libasprintf.so, libgettextlib.so, libgettextpo.so,
|
||
libgettextsrc.so, and preloadable_libintl.so</seg>
|
||
<seg>/usr/lib/gettext, /usr/share/doc/gettext-&gettext-version;,
|
||
/usr/share/gettext, and /usr/share/gettext-&gettext-version;</seg>
|
||
</seglistitem>
|
||
</segmentedlist>
|
||
|
||
<variablelist>
|
||
<bridgehead renderas="sect3">Краткое описание</bridgehead>
|
||
<?dbfo list-presentation="list"?>
|
||
<?dbhtml list-presentation="table"?>
|
||
|
||
<varlistentry id="autopoint">
|
||
<term><command>autopoint</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Копирует стандартные файлы инфраструктуры Gettext в исходный код
|
||
пакета</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext autopoint">
|
||
<primary sortas="b-autopoint">autopoint</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="envsubst">
|
||
<term><command>envsubst</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Заменяет переменные среды в строках формата оболочки</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext envsubst">
|
||
<primary sortas="b-envsubst">envsubst</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="gettext">
|
||
<term><command>gettext</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Переводит сообщение на естественном языке на язык пользователя
|
||
поиск перевода в каталоге сообщений</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext gettext">
|
||
<primary sortas="b-gettext">gettext</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="gettext.sh">
|
||
<term><command>gettext.sh</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>В первую очередь служит в качестве библиотеки функций оболочки для gettext</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext gettext.sh">
|
||
<primary sortas="b-gettext.sh">gettext.sh</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="gettextize">
|
||
<term><command>gettextize</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Копирует все стандартные файлы Gettext в заданный верхний уровень
|
||
каталог пакета для его интернационализации</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext gettextize">
|
||
<primary sortas="b-gettextize">gettextize</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msgattrib">
|
||
<term><command>msgattrib</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Фильтрует сообщения каталога переводов по их
|
||
атрибутам и манипулирует атрибутами</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msgattrib">
|
||
<primary sortas="b-msgattrib">msgattrib</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msgcat">
|
||
<term><command>msgcat</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Объединяет переданные файлы
|
||
<filename class="extension">.po</filename></para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msgcat">
|
||
<primary sortas="b-msgcat">msgcat</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msgcmp">
|
||
<term><command>msgcmp</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Сравнивает два файла <filename class="extension">.po</filename>
|
||
для проверки, что оба содержат один и тот же набор строк msgid</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msgcmp">
|
||
<primary sortas="b-msgcmp">msgcmp</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msgcomm">
|
||
<term><command>msgcomm</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Находит сообщения, которые являются общими для файлов
|
||
<filename class="extension">.po</filename> files</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msgcomm">
|
||
<primary sortas="b-msgcomm">msgcomm</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msgconv">
|
||
<term><command>msgconv</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Преобразует каталог переводов в иную кодировку
|
||
символов</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msgconv">
|
||
<primary sortas="b-msgconv">msgconv</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msgen">
|
||
<term><command>msgen</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Создает английский каталог переводов</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msgen">
|
||
<primary sortas="b-msgen">msgen</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msgexec">
|
||
<term><command>msgexec</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Применяет команду ко всем переводам
|
||
каталога</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msgexec">
|
||
<primary sortas="b-msgexec">msgexec</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msgfilter">
|
||
<term><command>msgfilter</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Применяет фильтр ко всем переводам
|
||
каталога</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msgfilter">
|
||
<primary sortas="b-msgfilter">msgfilter</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msgfmt">
|
||
<term><command>msgfmt</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Создает двоичный каталог сообщений из транслируемого
|
||
каталога</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msgfmt">
|
||
<primary sortas="b-msgfmt">msgfmt</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msggrep">
|
||
<term><command>msggrep</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Извлекает все сообщения каталога переводов, которые соответствуют
|
||
шаблону или принадлежат к некоторым заданным исходным файлам</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msggrep">
|
||
<primary sortas="b-msggrep">msggrep</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msginit">
|
||
<term><command>msginit</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Создаёт новый <filename class="extension">.po</filename> файл,
|
||
инициализирующий метаинформацию со значениями из
|
||
пользовательской среды</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msginit">
|
||
<primary sortas="b-msginit">msginit</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msgmerge">
|
||
<term><command>msgmerge</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Объединяет два необработанных перевода в один файл</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msgmerge">
|
||
<primary sortas="b-msgmerge">msgmerge</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msgunfmt">
|
||
<term><command>msgunfmt</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Декомпилирует каталог бинарных сообщений в исходный
|
||
текст перевода</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msgunfmt">
|
||
<primary sortas="b-msgunfmt">msgunfmt</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="msguniq">
|
||
<term><command>msguniq</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Унифицирует дубликаты переводов в каталоге переводов</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext msguniq">
|
||
<primary sortas="b-msguniq">msguniq</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="ngettext">
|
||
<term><command>ngettext</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Отображает переводы на родном языке текстового сообщения,
|
||
грамматическая форма зависит от числа</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext ngettext">
|
||
<primary sortas="b-ngettext">ngettext</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="recode-sr-latin">
|
||
<term><command>recode-sr-latin</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Редактирует сербский текст с кириллицы на латиницу</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext recode-sr-latin">
|
||
<primary sortas="b-recode-sr-latin">recode-sr-latin</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="xgettext">
|
||
<term><command>xgettext</command></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Извлекает переведенные строки сообщений из данного источника
|
||
файлов для создания первого шаблона перевода</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext xgettext">
|
||
<primary sortas="b-xgettext">xgettext</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="libasprintf">
|
||
<term><filename class="libraryfile">libasprintf</filename></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Определяет класс <emphasis>autosprintf</emphasis>, который создает Си-форматированный вывод полезный для работы в программах на языке Си++, для использования со
|
||
<emphasis><string></emphasis> строками и
|
||
<emphasis><iostream></emphasis> потоками</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext libasprintf">
|
||
<primary sortas="c-libasprintf">libasprintf</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="libgettextlib">
|
||
<term><filename class="libraryfile">libgettextlib</filename></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>частная библиотека, содержаща общие процедуры, используемые
|
||
различными программами Gettext; они не предназначены для общего использования</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext libgettextlib">
|
||
<primary sortas="c-libgettextlib">libgettextlib</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="libgettextpo">
|
||
<term><filename class="libraryfile">libgettextpo</filename></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Используется для написания специализированных программ, которые обрабатывают файлы
|
||
<filename class="extension">.po</filename>; эта библиотека
|
||
используется, когда стандартных приложений, поставляемых с Gettext (таких как
|
||
<command>msgcomm</command>, <command>msgcmp</command>,
|
||
<command>msgattrib</command>, и <command>msgen</command>) будет недостаточно</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext libgettextpo">
|
||
<primary sortas="c-libgettextpo">libgettextpo</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="libgettextsrc">
|
||
<term><filename class="libraryfile">libgettextsrc</filename></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Частная библиотека, содержащая общие подпрограммы, используемые
|
||
различными программами Gettext; они не предназначены для общего использования</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext libgettextsrc">
|
||
<primary sortas="c-libgettextsrc">libgettextsrc</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
<varlistentry id="preloadable_libintl">
|
||
<term><filename class="libraryfile">preloadable_libintl</filename></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Библиотека, предназначенная для использования LD_PRELOAD, которая помогает
|
||
<filename class="libraryfile">libintl</filename> в журналировании непереведённых сообщений</para>
|
||
<indexterm zone="ch-system-gettext preloadable_libintl">
|
||
<primary sortas="c-preloadable_libintl">preloadable_libintl</primary>
|
||
</indexterm>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
</variablelist>
|
||
|
||
</sect2>
|
||
|
||
</sect1>
|