Files
LFS_Book/chapter05/util-linux.xml
Anton Maisak aa76adca87 batch typo
2018-05-24 17:53:51 +03:00

105 lines
5.1 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
<sect1 id="ch-tools-util-linux" role="wrap">
<?dbhtml filename="util-linux.html"?>
<sect1info condition="script">
<productname>util-linux</productname>
<productnumber>&util-linux-version;</productnumber>
<address>&util-linux-url;</address>
</sect1info>
<title>Util-linux-&util-linux-version;</title>
<indexterm zone="ch-tools-util-linux">
<primary sortas="a-Util-linux">Util-linux</primary>
<secondary>tools</secondary>
</indexterm>
<sect2 role="package">
<title/>
<para>Пакет содержит стандартный набор служебных утилит командной строки,
такие как - утилиты для работы с файловой системой, консолью, разделами, и сообщениями.</para>
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
<seglistitem>
<seg>&util-linux-ch5-sbu;</seg>
<seg>&util-linux-ch5-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
</sect2>
<sect2 role="installation">
<title>Необходимо подготовить пакет Util-linux к компиляции:</title>
<para>Подготовьте пакет Util-linux к компиляции:</para>
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/tools \
--without-python \
--disable-makeinstall-chown \
--without-systemdsystemunitdir \
--without-ncurses \
PKG_CONFIG=""</userinput></screen>
<variablelist>
<title>Значения параметров конфигурации:</title>
<varlistentry>
<term><parameter>--without-python</parameter></term>
<listitem>
<para>Этот аргумент отключает использование <application>Python</application>, если он установлен на хост-системе. Это позволяет избежать попыток построить выполнить сборку ненужных привязок.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>--disable-makeinstall-chown</parameter></term>
<listitem>
<para>Этот аргумент отключает использование команды <command>chown</command> в процессе установки. В этом нет необходимости, когда установка будет производится в каталог /tools. Также, это позволит избежать установки от пользователя root.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>--without-ncurses</parameter></term>
<listitem>
<para>Этот аргумент отключает использование библиотеки ncurses в процессе сборки.В этом нет необходимости, когда установка будет производится в каталог /tools. Также, это позволит избежать проблем при установке на некоторых дистрибутивах.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>--without-systemdsystemunitdir</parameter></term>
<listitem>
<para>На системах, где используется systemd, пакет будет устанавливать специфичные для systemd файлы в несуществующие места в каталоге /tools. Этот аргумент отключает действия, которые не требуются.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><envar>PKG_CONFIG=""</envar></term>
<listitem>
<para>Установка этой переменной окружения отключает добавления функций, которые не требуются и могут быть доступны в хост-системе. Обратите внимание что место, где устанавливается значение этой переменной различается от инструкций в других главах книги LFS. Здесь показан ещё один способ, каким образом можно устанавливать значения переменным окружения при использовании сценария configure.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Скомпилируйте пакет:</para>
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
<para>Установите пакет:</para>
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
</sect2>
</sect1>