mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-23 00:30:33 +00:00
484 lines
30 KiB
Plaintext
484 lines
30 KiB
Plaintext
index_title=Konfigurace Userminu
|
|
index_econfig=Konfigurační adresář Userminu $1 nebyl ve vašem systému naleze. Je moýné, že Usermin není nainstalován, nebo vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> není správná.
|
|
index_return=Konfigurace Userminu
|
|
index_stop=Ukončit Usermin
|
|
index_stopmsg=Klepnutím na toto tolačítko ukončíte spuštěný Usermin server na vašem serveru. V momentě ukončení se nemohou žádní uživatelé k němu přihlásit.
|
|
index_start=Spustit Usermin
|
|
index_startmsg=Klepnutím na toto tlačítko spustíte na vašem systému Usermin server. Dokud není spuštěn, uživatelé se na něj nemohou přihlásit.
|
|
index_version=Usermin verze $1
|
|
index_boot=Spustit při bootování
|
|
index_bootmsg=Změna tohoto nastavení kontroluje, zde je v době bootování Usermin spuštěn či nikoliv. Pokud není Usermin korentně spuštěn při bootování a přitom je zvoleno Ano, bude vytvořen nový init skript.
|
|
index_install=Webmin může automaticky stáhnout a nainstalovat poslední verzi Userminu. Přesto je nutné upozornit, že se tak nemusí stát, jestliže je program nainstalován a používán v jiném konfiguračním adresáři.
|
|
index_rpm=Instalovat RPM balíček Userminu
|
|
index_tgz=Instalovat tar.gz balíček Userminu
|
|
index_deb=Nainstalovat Usermin balíček pro Debian
|
|
index_esame=Konfigurační adresář $1 pro Usermin nastavený v <a href='$2'>nastavení modulu</a> je shodný s adresářem pro Webmin, a to není v pořádku.
|
|
index_restart=Restartovat Usermin
|
|
index_restartmsg=Klepnutím na toto tlačítko restartujete Usermin proces na serveru. Doporučujeme tento krok, pokud jste povyšovali Perl.
|
|
|
|
access_title=Kontrola přístupu IP
|
|
access_desc=Usermin server může být konfigurován pro zakázání nebo povolení přístupu pouze prostřednictvím určitých IP adres při použití tohoto formuláře. Jména hostů (jako foo.bar.com) a IP sítě (jako 10.254.3.0 nebo 10.254.1.0/255.255.255.128) mohou být taktéž vkládána. Můžete omezovat přístup na váš server k důvěrným adresám, především, pokud jsou přístupné z Internetu. Jinak, kdokoliv, kdo uhodne vaše heslo má úplnou kontrolu nad vaším systémem.
|
|
|
|
bind_title=Porty a adresy
|
|
bind_desc2=Tento formulář můžete využít pro změnu čísla portu, na kterém visí Usermin, případně přesměrovat pouze na jedinečné IP ve vašem systému. Můžete také nastavit příjem pro připojení z více portů nebo naslouchání na více IP adresách. Poznámka - jestliže změníte tyto údaje, může se váš webový prohlížeč znovu zeptat na přihlašovací údaje.
|
|
bind_erestart=Došlo k chybě při spuštění Userminu nastaveného na novou adresu a port : $1
|
|
|
|
mods_title=Moduly Userminu
|
|
umods_title=$mods_title
|
|
mods_desc1=Moduly Userminu mohou být přidávány po instalaci, použijete-li formulář napravo. Moduly jsou typicky distribuovány jako soubory <tt>.wbm</tt>, kdy každý z nich může obsahovat jeden nebo více modulů. Moduly mohou být také instalovány z RPM souborů, pokud to váš operační systém umožňuje.
|
|
mods_install=Instalovat modul
|
|
mods_local=Z lokálního souboru
|
|
mods_uploaded=Ze staženého souboru
|
|
mods_ftp=Z ftp nebo http URL
|
|
mods_nodeps=Během instalace ignorovat závislosti modulu
|
|
mods_installok=Instalovat modul ze souboru
|
|
mods_desc2=Pokud jste si skutečně jisti, že chcete mít více jak jednu kopii stejného modulu s rozdílnou konfigurací, pak tento formulář umožňuje vytváření kopií jakéhokoliv existujícího modulu. Klon bude mít nové jméno, novou konfiguraci a přístupy pro rozdílné uživatele.
|
|
mods_clone=Klonovat modul
|
|
mods_cname=Modul ke klonování
|
|
mods_cnew=Klonován modul pod názvem
|
|
mods_ccat=Připojit ke kategorii
|
|
mods_csame=Stejný jako originál
|
|
mods_cloneok=Klonovat modul
|
|
mods_desc3=Stávající moduly mohou být smazány, pokud použijete níže uvedený formulář. Nicméně, jakmile je modul smazán, musí být reinstalován dříve, než ho budete chtít znovu použít. Nemůže být smazán takový modul, na kterém jsou závislé jiné moduly.
|
|
mods_delete=Smazat moduly
|
|
mods_deleteok=Smazat vybrané moduly
|
|
mods_desc4=Nainstalované moduly mohou být exportovány do souboru wbm.gz. Využijete-li tento formulář, pak takto exportovaný modul můžete instalovat a spustit na jiném systému, kde se nachází Usermin.
|
|
|
|
os_title=Operační systém
|
|
os_desc3=Tato stránka zobrazuje operační systém, který Usermin detekoval při instalaci a systém, který je detekován právě teď. V případě rozdílu, můžete změnit OS Userminu a tím aktualizovat na verzi, která bude vyžadována při následných aktualizacích.
|
|
os_desc2=Můžete také změnit vyhledávací cestu, používanou Userminem v momentě, kdy jsou programy spuštěny, a cesty ke sdíleným knihovnám přepsat na jakékoliv programy.
|
|
os_usermin=Operační systém vyhovující Userminu
|
|
os_iusermin=Interní kód OS, používaný Userminem
|
|
os_update=Aktualizovat Usermin při použití zjištěného OS
|
|
|
|
lang_intro=Tato stránka umožňuje změnit jazyk, ve kterém Usermin bide zobrazovat titulky, hlášky a zprávy
|
|
|
|
session_title=Autentikace
|
|
session_desc1=Pokud je funkční, časová prodleva u hesla zabezpečí váš Usermin server před brutálním crackováním hesel tak, že průběžně prodlužuje čas mezi každým chybným pokusem o přihlášení jednoho a toho samého uživatele.
|
|
session_desc2=Jestliže je autentifikace relace funkční, každá relace přihlášeného uživatele bude Userminem sledována tak, že povolí možnost automatického odhlášení při nečinnosti uživatele. BUte opatrní při zapínání a vypínání autentifikace relace, protože tato činnost může požadovat po přihlášených uživatelích opětovné přihlášení.
|
|
session_remember=Nabízet permanetní pamatování přihlášení?
|
|
session_hostname=Ukázat jméno hosta na obrazovce s přihlášením?
|
|
session_realname=Zobrazit skutečné jméno namísto jména z URL?
|
|
session_authmode0=Použít PAM pro Unix autentifikaci, je-li to možné
|
|
session_authmode1=Autentikace použije soubor hesel $1 sloupce $2 a $3
|
|
session_authmode2=Použít externí autentikační program stylu squid
|
|
session_eauthmode1=Pokud chcete zvolit tuto možnost, musíte vložit soubor hesel
|
|
session_eauthmode2=Pokud chcete zvolit tuto možnost, musíte vložit externí autentikační program
|
|
session_domain=Pokusit se automaticky připojit jméno domény k uživatelskému jménu?
|
|
session_strip=Pokusit se automaticky odstřihnout doménu z uživatelského jména?
|
|
session_usermap=Použít soubor mapující uživatelská jména
|
|
session_userfmt=Formát souboru
|
|
session_userfmt0=Genericstable (jméno do adresy)
|
|
session_userfmt1=Virtusertable (adresu do jména)
|
|
session_eusermap=Chybějící nebo neexistující soubor mapující uživatelská jména
|
|
session_blank=Požádat při prvním přihlášení uživatele s prázdným heslem, aby si jej nastavili?
|
|
session_homedir=Má se po přihlášení vytvořit chybějící domovský adresář?
|
|
session_homedir_perms=Práva pro nový adresář
|
|
session_ehomedir_perms=Chybějící nebo chybná práva pro domovský adresář
|
|
|
|
themes_title=Usermin motivy
|
|
themes_desc=Motivy určují vzhled uživatelského rozhraní Userminu, především ikony, barvy, pozadí a možnosti vzhledu jednotlivých stránek. Níže uvedený selection box umožňuje si vybrat z motivů, které jsou instalováy va vašem systému.
|
|
themes_sel=Aktuální motiv :
|
|
themes_default=Výchozí Usermin motiv
|
|
themes_change=Změnit
|
|
themes_installdesc=Při použití níže zobrazeného formuláře můžete nainstalovat do vašeho systému nový motiv Userminu. Motivy jsou standardně distribuovány pomocí souborů <tt>.wbt</tt>, mohou však být instalovány pomocí souboru RPM, pokud to podporuje váš operační systém.
|
|
themes_installok=Instalovat motiv
|
|
themes_err1=Chyba při instalaci motivu z $1
|
|
themes_efile=Soubor neexistuje
|
|
themes_err2=Chyba při instalaci stahovaného motivu
|
|
themes_ebrowser=Váš prohlížeč nepodporuje stahování motivů
|
|
themes_err3=Chyba při instalaci motivu z $1
|
|
themes_eurl=Nesprávná URL
|
|
themes_etar=Nejedná se o platný soubor s motivem : $1
|
|
themes_einfo=Motiv $1 neobsahuje soubor theme.info
|
|
themes_enone=Soubor neobsahuje žádné motivy
|
|
themes_eextract=Rozbalování proběhlo s chybou : $1
|
|
themes_done=Násleující motivy byl do vašeho systému úspěšně nainstalovány :
|
|
themes_line=$1 v $2 ($3 kB)
|
|
themes_ecomp=Soubor je komprimován, ale $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
|
|
themes_ecomp2=Chyba při dekomprimování souboru : $1
|
|
themes_egzip=Soubor je gzipován, ale $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
|
|
themes_egzip2=Chyba při odgzipování souboru : $1
|
|
themes_erpm=Nejedná se o RPM s Usermin motivem
|
|
themes_eirpm=Chyba při RPM instalaci : $1
|
|
themes_ok=Motiv byl úspěšně změněn .. přejděte na úvodní stránku Userminu.
|
|
themes_delete=Tento formulář může být použit ke smazání nainstalovaného motivu, pokud není právě používán.
|
|
themes_delok=Motiv ke smazání :
|
|
|
|
themes_desc4=Při použití níže uvedeného formuláře můžete exportovat nainstalované motivy do wbt.gz souboru. Takto exportovaný soubor může být nainstalován na jiný systém s Userminem.
|
|
|
|
configs_ecannot=Nemáte oprávnění konfigurovat tento modul
|
|
configs_title=Konfigurace Usermin modulu
|
|
configs_header=Moduly, umožňující konfiguraci
|
|
configs_title2=Konfigurovat modul
|
|
configs_desc=Vybrat modul z níže uvedeného seznamu, který chcete konfigurovat ..
|
|
configs_uheader=Výchozí uživatelská konfigurace pro $1
|
|
configs_return=Konfigurace Usermin modulu
|
|
configs_prefs=Mohou uživatelé editovat preference?
|
|
configs_sels=Pouze vybrané ..
|
|
configs_global=Konfigurace globálního modulu
|
|
configs_globaldesc=Nastavení v rámci tohoto formuláře budou uplatněna pro všechny uživatele modulu a přímo nastavují volby, vztahující se na programy a soubory, které jsou užívány.
|
|
configs_user=Předvolby pro výchozí uživatele
|
|
configs_userdesc=Nastavení v rámci tohoto formuláře definují výchozí parametry pro předvolby, které mohou uživatelé v rámci tohoto modulu individuálně upravovat. I když je neuvedete, mohou být uživatelem doplněny.
|
|
|
|
acl_title=Přístupné moduly
|
|
acl_desc=Použít tuto stránky pro výběr těch nainstalovaných Usermin modulů, které se uživatelům zobrazí.
|
|
|
|
ssl_title=SSL kryptování
|
|
ssl_desc1=Host, na kterém běží Usermin, umožňuje nainstalovat modul Perlu SSLe. Pokud toho využijete, Usermin umožní komunikaci pomocí SSL kryptování mezi prohlížečem a serverem. Pokud přistupujete k serveru Userminu prostřednictvím Internetu, můžete použitím SSL zásadně vyřešit problém útoků prostřednictvím hesla ve Userminu.
|
|
ssl_desc2=Pozor - podporuje-li váš prohlížeč SSL (jako Netscape nebo iE), pak zapněte podporu SSL. Z8roveň firewall nesmí blokovat https požadavky mez prohlížečem a Usermin hostem.
|
|
ssl_newkey=Tento formulář umožňuje definovat nový SSL klíč pro přístup k Usermin serveru.
|
|
ssl_hole=Jelikož právě používáte výchozí Usermin SSL klíč (a tím pádem má přístup kdokoliv), měli byste generovat neprodleně nový klíč. V opačném případě neví vaše SSL připojení bezpečné!
|
|
|
|
ca_email=Email adresa
|
|
ca_ou=Město
|
|
ca_o=Organizace
|
|
ca_sp=Stát
|
|
ca_c=PSČ
|
|
|
|
newkey_ok=Následující SSL klíč byl pro Usermin úspěšně vygenerován.
|
|
|
|
stop_err=Chyba při ukončení Userminu
|
|
stop_ekill=Chyba při zabití procesu : $1
|
|
stop_efile=Již je ukončen
|
|
stop_ecannot=Nemáte oprávnění ukončit Usermin
|
|
|
|
start_err=Chyba při spuštění Userminu
|
|
start_ecannot=Nemáte oprávnění spustit Usermin
|
|
|
|
users_title=Oprávnění uživatelé a skupiny
|
|
users_desc=Použití tohoto formuláře, určeného pro konfiguraci Userminu, může být omezen tak, že bude povoleno přihlášení pouze některým unix uživatelům či skupinám. Pro určení všech primárních členů dané unix skupiny, vložte <tt>@groupname</tt> do seznamu.
|
|
users_desc2=Chcete-li úvést rozsah UIDs, vložte do seznamu <tt>start-konec</tt>, <tt>start-</tt> nebo <tt>-konec</tt>.
|
|
users_header=Kontrola přístupu přihlášení k Userminu
|
|
users_all=Povolit všem uživatelům
|
|
users_allow=Povolit pouze uživatelům ze seznamu
|
|
users_deny=Zakázat uživatelům ze seznamu
|
|
users_err=Chyba při aktualizaci seznamu uživatelů
|
|
users_none=Nejsou vložení žádní uživatelé
|
|
users_euser='$1' není platné jméno uživatele
|
|
users_egroup='$1' není paltné jméno skupiny
|
|
users_shells=Zakázat uživatele, u kterých není v soubor identifikován shell
|
|
users_eshells=Chybějící nebo neexistující soubor shells
|
|
|
|
defacl_title=Nastavení kontroly přístupu
|
|
defacl_desc=Tato stránka umožňuje konfigurovat rozličná nastavení kontroly přístupu, která budou využita u modulů Userminu a uživatelů. Tato nastavení jsou u každého uživatele obdobná jako u globálního ACL v modulu Webmin Uživatelé.
|
|
defacl_header=Nastavení kontroly přístupu pro Usermin uživatele
|
|
defacl_err=Chyba při ukládání nastavení kontroly přístupu
|
|
|
|
install_err1=Chyba při instalaci modulu z $1
|
|
install_efile=Soubor neexistuje
|
|
install_err2=Chyba poři instalaci stahovaného modulu
|
|
install_ebrowser=Váš browser nepodporuje stahování souborů
|
|
install_err3=Chyba při instalaci modulu z $1
|
|
install_eurl=Neplatná URL
|
|
install_etar=Neplatný soubor modulu : $1
|
|
install_einfo=Modulu $1 chybí soubor module.info
|
|
install_enone=Vypadá to, že soubor neobsahuje žádné moduly
|
|
install_eos=Modul $1 nepodporuje tento operační sytém ($2 $3)
|
|
install_eusermin=Module $1 je určen Webminu, nikoliv Userminu
|
|
install_ever=Modul $1 vyžaduje Usermin verze $2 nebo vyšší
|
|
install_edep=Modul $1 vyžaduje modul $2
|
|
install_eperldep=Module $1 vyžaduje modul Perlu $2.<br>Nicméně, máte k dispozici Perl modul Webminu pro <a href='$3'>stahování a instalace</a>.
|
|
install_eextract=Chyba rozbalování : $1
|
|
install_title=Instalovat modul
|
|
install_desc=Následující moduly byly úspěšně nainstalovány a přidány na váš list kontroly přístupu:
|
|
install_line2=$1 v $2 ($3 Kb) pod kategorií $4
|
|
install_ecomp=Soubor je komprimovaný, avšak $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
|
|
install_ecomp2=Chyba při dekomprimování souboru : $1
|
|
install_egzip=Soubor je zagzipovaný, avšak $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
|
|
install_egzip2=Chyba při odgzipování souboru : $1
|
|
install_erpm=Nejedná se o RPM modulu či motivu Userminu
|
|
install_eirpm=RPM instalce byla neúspěšná : $1
|
|
install_cat=Pod kategorií $1.
|
|
install_eneither=RPM neobsahuje modul či motiv Userminu
|
|
|
|
delete_err=Chyba při vymazávání modulu
|
|
delete_edep=Modul $1 nemůže být odstraněn, závislost s modulem $2
|
|
delete_desc1=$1 (Klon z $2)
|
|
delete_desc2=$1 v $2 ($3 Kb)
|
|
delete_title=Odstraněné moduly
|
|
delete_msg=Následující moduly byly úspěšně odstraněny z vaší Usermin instalace:
|
|
delete_rusure=Určitě chcete smazat modul(y) $2 ? Soubory o velikosti $1 kB budou navždy smazány.
|
|
delete_rusure2=Určitě chcete smazat motiv(y) $2 ? Soubory o velikosti $1 kB budou navždy smazány.
|
|
delete_enone=Žádné moduly nebyly vybrány
|
|
|
|
ui_title=Uživatelské rozhraní
|
|
ui_desc=Zde můžete nastavit vzhled pro všechny moduly. Při nastavení barvy musíte specifikovat RGB číslo v rozmezí hexa čísla od 00 do ff.
|
|
ui_header=Nastavení uživatelského rozhraní
|
|
ui_default=Výchozí
|
|
cs_page=Pozadí stránky
|
|
cs_text=Normální text
|
|
cs_table=Pozadí tabulky
|
|
cs_header=Hlavička tabulky
|
|
cs_link=Odkaz
|
|
ui_texttitles=Zobrazovat titulky jako text?
|
|
ui_sysinfo=Zobratit přihlášení a jméno hosta
|
|
ui_sysinfo0=Ve spodní části prohlížeče
|
|
ui_sysinfo1=V záhlaví prohlížeče
|
|
ui_sysinfo2=Nad hlavičkou stránky
|
|
ui_sysinfo3=Nikde
|
|
ui_sysinfo4=Namísto titulku v prohlížeči
|
|
ui_err=Chyba při ukládání UI
|
|
ui_ered=Neplatná hodnota červené pro '$1'
|
|
ui_egreen=Neplatná hodnota zelené pro '$1'
|
|
ui_eblue=Neplatná hodnota modré pro '$1'
|
|
ui_feedback=Poslat zpětnou informaci
|
|
ui_feedbackmode=Povolit posílání zpětných informací?
|
|
ui_feednocc=Pouze na výše uvedené adresy
|
|
ui_gotoone=Jít přímo do modulu<br>, jestliže uživatel pouze má k dispozici?
|
|
ui_gotonone=<Nic>
|
|
ui_gotomodule=Po přihlášení jit vždy do modulu
|
|
ui_nohost=Zobrazit verzi, jméno hosta a operační systém v hlavním menu?
|
|
ui_feedbackyes=Ano, na adresu
|
|
ui_feedbackmail=Poslat feedback přes
|
|
ui_feedbackmail1=Lokální sendmail program
|
|
ui_feedbackmail0=SMTP server
|
|
ui_efeedback=Chybějící feedback email adresa
|
|
ui_efeedbackmail=Chybějící nebo neplatný SMTP server
|
|
ui_feedbackhost=Hostname v adrese Od: feedbacku
|
|
ui_feedbackthis=Systémový hostname
|
|
ui_hostnamemode=Hostname zobrazovaný v Userminu
|
|
ui_tabs=Kategorizovat moduly v úvodním seznamu?
|
|
|
|
upgrade_title=Povýšení Userminu
|
|
upgrade_title2=Instalovat Usermin
|
|
upgrade_desc=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Userminu na novou verzi. Můžete instalovat z lokálního souboru, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí z <a href=http://www.webmin.com/>www.usermin.com</a> Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována.
|
|
upgrade_descrpm=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Userminu na novou verzi při použití povýšení pomocí RPM. Můžete instalovat z lokálního souboru RPM, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí z <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována.
|
|
upgrade_descdeb=Tento formulář umožňuje aktualizovat váš Usermin na novou verzi za pomoci balíčků pro Debian. Můžete taktéž instalovat pomocí lokálních .deb souborů, anebo provést aktualizací na poslední verzi z <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. I v případě ruční aktualizace by měli být zachovány konfigurace a využívání modulů třetích stran.
|
|
upgrade_local=Z lokálního souboru
|
|
upgrade_uploaded=Ze stahovaného souboru
|
|
upgrade_url=Z ftp nebo http URL
|
|
upgrade_ftp=Poslední verze z www.usermin.com
|
|
upgrade_delete=Smazat adresář se starou verzí po povýšení?
|
|
upgrade_ok=Povýšení Userminu
|
|
upgrade_err1=Chyba při povýšení z $1
|
|
upgrade_err2=Chyba při povýšení ze stahovaného souboru
|
|
upgrade_err3=Chyba povýšení z www.usermin.com
|
|
upgrade_err5=Chyba při povýšení z URL $1
|
|
upgrade_eurl=Chybějící nabo nesprávné URL
|
|
upgrade_efile=Soubor neexistuje
|
|
upgrade_ebrowser=Váš browser nepodporuje stahování souborů
|
|
upgrade_eversion=Nemohu přejít na verzi $1
|
|
upgrade_elatest=V současné době provozujete nejnovější verzi Userminu
|
|
upgrade_erpm=Neplatný soubor RPM Userminu
|
|
upgrade_egunzip=Váš systém neobsahuje příkaz<tt>gunzip</tt>
|
|
upgrade_egzip=Chyba v gunzip souboru : $1
|
|
upgrade_etar=Neplatný usermin tar soubor
|
|
upgrade_euntar=Chyba v untar souboru : $1
|
|
upgrade_emod=Soubor je modulem Userminu, nikoliv však jeho kompletní povýšení. Možná máte v úmyslu použít stránku <a href='$1'>Moduly Userminu</a>, která slouží k instalaci modulů.
|
|
upgrade_ewebmin=Soubor obsahuje Webmin verzi $1, nikoliv povýšení Userminu.
|
|
upgrade_setup=Povýšení Userminu pomocí příkazu $1 ..
|
|
upgrade_setup2=Instalace Userminu za pomoci příkazu $1 ..
|
|
upgrade_done=.. povýšení proběhla úspěšně.
|
|
upgrade_failed=.. povýšení byla neúspěšná!
|
|
upgrade_updates=Pro novou verzi Userminu existuje(í) $1 aktualizací(e). a href='$2'>Klepnutím zde</a> dojde k jejich okamžitému stažení a instalaci.
|
|
upgrade_eupdates=Chyba při stahování seznamu aktualizací: $1
|
|
|
|
update_desc1=Tento formulář umožňuje aktualizovat moduly Userminu, které obsahují bugy nebo bezpečnostní díry ze stránky <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> či z jiného zdroje. Tento postup porovná stávající moduly s těmi, které jsou přístupné k aktualizaci, a popřípadě automaticky stáhnou a nainstalují ty moduly, které jsou zastaralé.
|
|
update_header1=Aktualizovat moduly ihned
|
|
update_header2=Aktulaizovat moduly s využitím plánovače
|
|
update_webmin=Aktualizovat data z www.usermin.com
|
|
update_other=Aktualizovat z jiného zdroje
|
|
update_show=Zobrazit pouze ty moduly, které lze aktualizovat
|
|
update_missing=Instalovat ty moduly, které nejsou správně nainstalovány
|
|
update_quiet=Pouze oznámit aktualizace
|
|
update_ok=Aktualizovat moduly
|
|
update_email=Poslat email o aktualizaci
|
|
update_enabled=Plánovač aktualizací je nastaven
|
|
update_apply=Uložit a použít
|
|
update_sched=Aktualizovat moduly v $1:00 každých $2 dnů
|
|
update_none=Nejsou pro tuto verzi Userminu žádné aktualizace.
|
|
update_failed=Chyba při instalaci modulu : $1
|
|
update_desc2=Tento formulář umožňuje naplánovat automatické aktualizace modulů Userminu, jež obsahují bugy a bezpečnostní díry ze stránek <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> nebo jiného zdroje. Pokud chcete tuto službu používat, buďte opatrní, protože ji mohou využít útočníci, jestliže je update server napaden.
|
|
|
|
assignment_title=Přerozdělování modulů
|
|
assignment_header=Ůkoly pro kategorie v modulu
|
|
assignment_ok=Změnit kategorie
|
|
assignment_desc=Tento formulář umožňuje určit, které kategorie jsou v rámci každého modulu zobrazovány na úvodní stránce Userminu.
|
|
|
|
categories_title=Editovat kategorie
|
|
categories_header=ID kategorie a její popis
|
|
categories_desc=Tento formulář umožňuje přejmenovat kategorie Userminu, popřípadě vytvořit nové s přidělením jednotlivých modulů. Horní část tabulky je určena pro změnu popisu již existujících kategorií, zatímco spodní část je určena pro přidání nové kategorie, jejího ID a popisu.
|
|
categories_ok=Uložit kategorie
|
|
categories_err=Chyba při ukládání kategorií
|
|
categories_edesc=Chybějící popis pro $1
|
|
categories_ecat=ID kategorie $1 je již použito
|
|
categories_code=ID
|
|
categories_name=Zobrazený popis
|
|
|
|
log_access=Změněna kontrola přístupu IP
|
|
log_bind=Změněn port a adresa
|
|
log_log=Změněno nastavení logů
|
|
log_proxy=Změněny proxy servery
|
|
log_ui=Změněno nastavení uživatelského rozhraní
|
|
log_install=Nainstalován modul $1
|
|
log_tinstall=Nainstalován motiv $1
|
|
log_clone=Naklonován modul $1 na $2
|
|
log_delete=Smazán modul $1
|
|
log_os=Změněn operační systém
|
|
log_lang=Změněn globální jazyk
|
|
log_startpage=Změněno nastavení úvodní stránky
|
|
log_upgrade=Povýšen Usermin na verzi $1
|
|
log_uinstall=Instalován Usermin ve verzi $1
|
|
log_session=Změněna nastavení autentikace
|
|
log_ssl=Změněn mód SSL kryptování
|
|
log_newkey=Vytvořen nový SSL klíč
|
|
log_setupca=Nastavena certifikační autorita
|
|
log_changeca=Změněna certifikační autorita
|
|
log_stopca=Shozena certifikační autorita
|
|
log_assignment=Změněn modul kategorií
|
|
log_categories=Změněny názvy kategorií
|
|
log_theme=Změněn motiv na $1
|
|
log_theme_def=Změněn motiv na výchozí Userminu
|
|
log_referers=Změněny důvěryhodné vazby
|
|
log_config=Změněna konfigurace pro $1
|
|
log_uconfig=Změněna uživatelská konfigurace pro $1
|
|
log_defacl=Změněna nastavení kontroly přístupu
|
|
log_users=Změněni povoleni uživatelé a skupiny
|
|
log_acl=Změněni uživatelé, kteří jsou k dispozici
|
|
log_restrict_create=Vytvořeno omezení pro $1
|
|
log_restrict_modify=Modifikováno omezení pro $1
|
|
log_restrict_delete=Smazáno omezení pro $1
|
|
log_restrict_move=Přesunuto omezení pro $1
|
|
|
|
log_all=všechni uživatele
|
|
log_group=skupiny $1
|
|
log_switch=Přepnuto na uživatele Userminu $1
|
|
log_logout=Změněn čas automatického odhlášení
|
|
log_dav=Změněno nastavení DAV serveru
|
|
log_advanced=Změněny rozšířené možnosti
|
|
log_mobile=Změněny volby pro mobilní zařízení
|
|
|
|
update_err=Chyba při aktualizaci modulů
|
|
update_eurl=Chybějící nebo nesprávná URL aktualizace
|
|
update_title=Aktualizace modulů
|
|
update_info=Probíhá aktualizace modulů Userminu ..
|
|
update_mmissing=Modul $1 není ve vašem systému nainstalován.
|
|
update_malready=Modul $1 je již aktualizován.
|
|
update_mshow=Je vhodná aktualizace pro modul $1 na verzi $2.
|
|
update_mok=Aktualizování modulu $1 na verzi $2.
|
|
update_fixes=Oprava problému
|
|
update_mdesc=Instalován modul $1 ($2 Kb)
|
|
update_mos=Modul $1 není v tomto OS podporován.
|
|
update_efile=Nesprávný zdrojový soubor aktualizace modulu
|
|
update_ehour=Chybějící nebo nesprávná hodina aktualizace
|
|
update_edays=Chybějící nebo nesprávný počet dnů
|
|
update_rv=Provádí se kontrola Usermin modulů pro aktualizaci z $1
|
|
update_eemail=Musíte vložit email adresu, pokud chcete zobrazit, co může být aktualizováno.
|
|
update_subject=Report o aktualizaci Usermin modulů
|
|
update_version=Právě je ke stažení nové řešení Userminu (verze $1). Budoucí aktualizace modulů bude prováděna pouze pro nejnovější verzi.
|
|
|
|
restrict_title=Modul pro omezení
|
|
restrict_desc=Tato stránka umožňuje kontrolovat, které moduly Usermin jsou k dispozici pro rozdílné uživatele a skupiny. Všechny dodatky a podčásti modulu, uvedené v seznamu jsou sice k dispozici, ale nemusí vyhovovat každému uživateli.<br>Moduly, které nejsou vybrány na stránce <a href='$1'>použitelné modulů</a>, nebudou nikdy k dispozici uživatelům, i když budou na této stránce vybrány.
|
|
restrict_who=Uživatel Userminu
|
|
restrict_what=Moduly k dispozici
|
|
restrict_all=Všichni uživatelé
|
|
restrict_group=Skupina $1
|
|
restrict_file=Uživatelé v souboru $1
|
|
restrict_plus=<b>Všechny plus</b> $1
|
|
restrict_minus=<b>Všechny kromě</b> $1
|
|
restrict_set=<b>Pouze</b> $1
|
|
restrict_nomods=<b>Žádné moduly</b>
|
|
restrict_add=Přidat nová omezení pru uživatele nebo skupinu
|
|
restrict_edit=Editovat omezení
|
|
restrict_create=Vytvořit omezení
|
|
restrict_header=Detaily omezení pro modul Userminu
|
|
restrict_who2=Použít na
|
|
restrict_umode0=Unix uživatele
|
|
restrict_umode1=Členy ve skupině
|
|
restrict_umode2=Všechny uživatele
|
|
restrict_umode3=Uživatelé a skupiny v souboru
|
|
restrict_mods=Moduly
|
|
restrict_modsdesc=(Označené červeně<br>nevyhovují<br> na stránce<a href='$1'>Přístupné moduly</a>)
|
|
restrict_mmode0=Pouze vybrané ..
|
|
restrict_mmode1=Přidat vybrané ..
|
|
restrict_mmode2=Odstranit vybrané ..
|
|
restrict_return=seznam omezení
|
|
restrict_err=Chyba při ukládání omezení
|
|
restrict_euser=Chybějící nebo nesprávné jméno uživatele
|
|
restrict_egroup=Chybějící nebo nesprávné jméno skupiny
|
|
restrict_efile=Chybějící, neexistující nebo relativní cesta k souboru s uživateli a skupinami
|
|
restrict_move=Přesunout
|
|
bootup_ecannot=Nemáte oprávnění konfigurovat bootup
|
|
|
|
acl_icons=Povolené stránky konfigurace
|
|
acl_mods=Může konfigurovat moduly?
|
|
acl_all=Všechny moduly
|
|
acl_sel=Vybrané níže ..
|
|
acl_stop=Může ukončit nebo spusti Usermin?
|
|
acl_bootup=Může konfigurovat spouštění pro dobu bootování?
|
|
acl_ecannot=Nemáte oprávnění používat tuto stránku
|
|
|
|
clone_err=Chyba při klonování modulu
|
|
clone_elink=chyba v symbolickém linku : $1
|
|
clone_ecopy=chyba při kopírování konfigurace : $1
|
|
clone_desc=Klonovat z $1
|
|
|
|
sessions_title=Relace právě přihlášených
|
|
sessions_desc=Níže jsou uvedena stávající relace přihlášení v rámci Userminu. Klepněte na ID příslušné relace, pokud chcete ji vypustit a tím pádem donutit uživatele k opětovnému přihlášení.
|
|
sessions_id=ID relace
|
|
sessions_user=Unix uživatel
|
|
sessions_host=IP adresa
|
|
sessions_login=Přihlášen v
|
|
sessions_none=Momentálně nejsou do Userminu přihlášeni žádní uživatelé.
|
|
sessions_switch=Přepnout na uživatele Userminu:
|
|
sessions_ok=Přepnout
|
|
|
|
referers_title=Důvěryhodné odkazy
|
|
referers_desc=Tato stránka umožňuje konfigurovat odkazy na podporu Userminu, které jsou pak využívány jako linky na jiných webových sídlech a webových prohlížečích. Přesto, použijete-li linky Userminu na vlastní webová sídla ... that you don't want to be warned about you should add those sites to the list below.
|
|
|
|
anon_title=Přístup pro anonymní modul
|
|
anon_desc=Tato stránka umožňuje nastavit práva k vybraným modulům Userminu a cesty bez toho, aby se museli klienti přihlašovat. U každé cesty k modulu, který uvedete níže (například /commands nebo /changepass), musíte taktéž uvést jméno uživatelského účtu, které má potřebná práva pro přístup do daného modulu.
|
|
anon_user=Jméno v Unixu
|
|
anon_euser=Chybějící nebo chybný uživatel, uvedený v URL cestě '$1'
|
|
|
|
logout_title=Časy automatických odpojení
|
|
logout_desc=Tato stránka umožňuje nastavit pro různé uživatele Userminu rozdílné časy pasivity. Čas musí být uveden v minutách, přičemž 0 znamená, že odpovídající uživatelé nebudou nikdy odpojeni.
|
|
logout_type=Typ
|
|
logout_who=Uživatel, skupina nebo soubor
|
|
logout_time=Čas odpojení
|
|
logout_user=Uživatel ..
|
|
logout_group=Členové skupiny ..
|
|
logout_file=Uživatelé v souboru ..
|
|
logout_err=Chyba při ukládání automatických časů odpojení
|
|
logout_euser=Chybějící nebo chybný uživatel v řádku $1
|
|
logout_egroup=Chybějící nebo neexistující skupina v řádku $1
|
|
logout_efile=Chybějící nebo neexistující soubor v řádku $1
|
|
logout_etime=Chybějící nebo chybný čas odpojení v řádku $1
|
|
logout_ecannot=Nemáte oprávnění konfigurovat čas automatického odpojení
|
|
|
|
dav_title=DAV server
|
|
dav_header=Volby pro DAV server
|
|
dav_path=Je DAV povolen?
|
|
dav_disabled=Vypnuto
|
|
dav_enabled=Povoleno, pod URL adresou $1
|
|
dav_root=Povolit přístup do adresáře
|
|
dav_root0=celistvý filesystem
|
|
dav_root1=Domovský adresář uživatele
|
|
dav_root2=Adresář $1
|
|
dav_ecannot=Nemůžete konfigurovat DAV server
|
|
dav_emodule=Chcete-li nainstalovat DAV, musíte nejprve zprovoznit Perl modul $1.
|
|
dav_cpan=<a href='$1'>Klepněte zde</a>, pokud chcete Webmin stáhnout a nainstalovat automaticky.
|
|
dav_desc=Podpora DAV pro Usermin je přístupná klientům, kteří pro připojení k Usermin serveru podporují DAV protokol, přičemž zároveň musí podporovat čtení a zápis souborů. Veškeré přístupy k souborům jsou zajištěny na základě Unix práv pro konkrétního přihlášeného uživatele a zároveň jsou omezena příslušným adresářem.
|
|
dav_err=Chyba při uložení nastavení DAV serveru
|
|
dav_epath=cHYB2J9C9 NEBO CHYBN8 URL adresa
|
|
dav_eroot=Chybějící nebo chybný kořenový adresář
|
|
dav_users=Uživatelé, kteří mohou používat DAV
|
|
dav_users1=Všichni uživatelé
|
|
dav_users0=Uživatelé a skupiny uvedené níže ..
|
|
dav_eusers=Nebyli vložení žádní uživatelé
|
|
|
|
syslog_errorlog=Usermin chybový log
|
|
|
|
descs_title=Názvy modulů
|
|
descs_info=Tato stránka umožňuje specifikovat alternativní názvy modulů Userminu, přičemž se přepíší jejich standardní popisy.
|
|
|
|
advanced_title=Rozšířené možnosti
|
|
|
|
blocked_title=Blokování hosté a uživatelé
|
|
blocked_none=Momentálně nejsou blokování žádní hosté a uživatelé.
|
|
blocked_user=Uživatel Userminu
|
|
blocked_cleardesc=Po klepnutí na toto tlačítko dojde k vymazání veškerých stávajících hostů a zablokovaných uživatelů, protože na serveru dojde k restartování procesu Userminu.
|
|
|
|
mobile_title=Volby pro mobilní zařízení
|