mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-08-16 14:51:18 +00:00
548 lines
28 KiB
Plaintext
548 lines
28 KiB
Plaintext
index_title=Pengguna dan Kumpulan
|
|
index_pft=Jenis pangkalan data: $1
|
|
index_pft0=Lama /etc/passwd
|
|
index_pft1=BSD master.passwd
|
|
index_pft2=Biasa /etc/passwd & /etc/shadow
|
|
index_pft3=Arahan pengguna
|
|
index_pft4=AIX
|
|
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
|
|
index_pft6=MacOS NetINFO
|
|
index_pft7=MacOS DSCL
|
|
index_toomany=Terdapat terlalu banyak pengguna pada sistem anda untuk dipaparkan pada satu halaman.
|
|
index_find=Cari pengguna yang
|
|
index_userreal=Nama pengguna atau nama sebenar
|
|
index_usheader=Carian pengguna
|
|
index_gsheader=Carian kumpulan
|
|
index_fmode=Mod padanan
|
|
index_ftext=Teks carian
|
|
index_gtoomany=Terdapat terlalu banyak kumpulan pada sistem anda untuk dipaparkan pada satu halaman.
|
|
index_gfind=Cari kumpulan yang
|
|
index_ugroup=Kumpulan Utama
|
|
index_users=Pengguna Tempatan
|
|
index_gjump=Lompat ke kumpulan ..
|
|
index_ujump=Lompat ke pengguna ..
|
|
index_notusers=Anda tidak dibenarkan mengedit sebarang pengguna pada sistem ini
|
|
index_notusers2=Tiada pengguna yang ditemui di sistem ini!
|
|
index_createuser=Buat pengguna baru.
|
|
index_batch=Jalankan fail kumpulan.
|
|
index_export=Eksport ke fail kumpulan.
|
|
index_nomoreusers=Anda tidak dibenarkan membuat sebarang pengguna lagi
|
|
index_groups=Kumpulan Tempatan
|
|
index_notgroups=Anda tidak dibenarkan menyunting mana-mana kumpulan pada sistem ini
|
|
index_notgroups2=Tiada kumpulan ditemui di sistem ini!
|
|
index_creategroup=Buat kumpulan baru.
|
|
index_nomoregroups=Anda tidak dibenarkan membuat sebarang kumpulan lagi
|
|
index_logins=Paparkan Log Masuk Oleh
|
|
index_loginsall=Semua pengguna
|
|
index_loginsuser=Hanya pengguna
|
|
index_loginsdesc=Tunjukkan kemasukan baru-baru ini beberapa atau semua pengguna Unix yang telah berhubung melalui SSH atau Usermin.
|
|
index_return=pengguna dan senarai kumpulan
|
|
index_equals=sama dengan
|
|
index_matches=perlawanan RE
|
|
index_nequals=tidak sama
|
|
index_nmatches=tidak sepadan RE
|
|
index_contains=mengandungi
|
|
index_ncontains=tidak mengandungi
|
|
index_lower=kurang daripada
|
|
index_higher=adalah lebih besar daripada
|
|
index_who=Tunjukkan Log Masuk Pengguna
|
|
index_whodesc=Tunjukkan pengguna yang sedang log masuk melalui SSH atau Usermin.
|
|
index_mass=Padam Pengguna Terpilih
|
|
index_mass2=Lumpuhkan Terpilih
|
|
index_mass3=Dayakan Terpilih
|
|
index_gmass=Padam Kumpulan Terpilih
|
|
|
|
search_title=Keputusan Carian
|
|
search_notfound=Tiada pengguna yang sepadan yang dijumpai
|
|
search_found=Menemui pengguna yang sepadan $1.
|
|
search_gnotfound=Tiada kumpulan yang sepadan ditemui
|
|
search_gfound=Menemui kumpulan yang sepadan $1.
|
|
|
|
uedit_title=Edit Pengguna
|
|
uedit_title2=Buat Pengguna
|
|
uedit_details=Butiran Pengguna
|
|
user=Nama pengguna
|
|
uid=ID Pengguna
|
|
gid=Kumpulan
|
|
gidnum=ID kumpulan
|
|
real=Nama sebenar
|
|
office=Pejabat
|
|
workph=Telefon kerja
|
|
homeph=Telefon rumah
|
|
extra=Pilihan tambahan
|
|
pass=Kata laluan
|
|
none1=Tanya pada login pertama
|
|
none2=Tiada kata laluan yang diperlukan
|
|
nologin=Lumpuhkan pengesahan kata laluan
|
|
encrypted=Kata laluan pra-disulitkan
|
|
nochange=Biarkan tidak berubah
|
|
clear=Kata laluan biasa
|
|
sshkey=Kunci awam SSH
|
|
home=Direktori rumah
|
|
uedit_auto=Automatik
|
|
uedit_manual=Direktori
|
|
shell=Shell
|
|
lastlogin=Log masuk kali terakhir
|
|
uedit_other=Lain ..
|
|
uedit_passopts=Pilihan Kata Laluan
|
|
change2=Masa perubahan kata laluan
|
|
expire2=Masa tamat akaun
|
|
class=Kelas masuk
|
|
change=Kata laluan berubah
|
|
flags=Bendera akaun
|
|
uedit_never=Tidak pernah
|
|
uedit_unknown=Tidak diketahui
|
|
expire=Tarikh luput
|
|
min=Hari minimum
|
|
min_weeks=Minggu minimum
|
|
max=Hari maksimum
|
|
max_weeks=Minggu maksimum
|
|
warn=Hari amaran
|
|
ask=Minta kata laluan baru pada login seterusnya?
|
|
inactive=Hari tidak aktif
|
|
uedit_gmem=Keahlian Kumpulan
|
|
group=Kumpulan utama
|
|
uedit_newg=Kumpulan baru
|
|
uedit_samg=Kumpulan baru dengan nama yang sama dengan pengguna
|
|
uedit_oldg=Kumpulan sedia ada
|
|
uedit_2nd=Kumpulan sekunder
|
|
onsave=Selepas Simpan ..
|
|
uedit_movehome=Pindahkan direktori rumah jika diubah?
|
|
uedit_chuid=Tukar ID pengguna pada fail?
|
|
uedit_chgid=Tukar ID kumpulan pada fail?
|
|
uedit_allfiles=Semua fail
|
|
uedit_allg=Semua kumpulan
|
|
uedit_ing=Dalam kumpulan
|
|
chgid=Tukar ID kumpulan pada fail?
|
|
uedit_oncreate=Selepas penciptaan ..
|
|
uedit_makehome=Buat direktori rumah?
|
|
uedit_copy=Salin fail template ke direktori rumah?
|
|
uedit_logins=Tunjukkan Log Masuk
|
|
uedit_mail=Baca E-mel
|
|
uedit_swit=Masuk ke Usermin
|
|
uedit_ecreate=Anda tidak boleh mencipta pengguna baru
|
|
uedit_egone=Pengguna terpilih tidak lagi wujud!
|
|
uedit_eedit=Anda tidak boleh mengedit pengguna ini
|
|
uedit_admin=Hanya root yang boleh menukar kata laluan
|
|
uedit_admchg=Pengguna mesti memilih kata laluan baru
|
|
uedit_nocheck=Jangan semak sekatan kata laluan
|
|
uedit_cothers=Buat pengguna dalam modul lain?
|
|
uedit_mothers=Ubah suai pengguna dalam modul lain?
|
|
uedit_grename=Ubah nama kumpulan jika nama pengguna berubah?
|
|
uedit_dothers=Padamkan pengguna dalam modul lain?
|
|
uedit_forcechange=Tukar perubahan pada login seterusnya?
|
|
uedit_uid_def=Automatik
|
|
uedit_uid_calc=Dikira
|
|
uedit_disabled=Log masuk dilumpuhkan buat sementara waktu
|
|
uedit_sys=Sistem lalai
|
|
uedit_clone=Pengguna Klon
|
|
|
|
usave_err=Gagal menyimpan pengguna
|
|
usave_eedit=Anda tidak boleh mengedit pengguna ini
|
|
usave_ecreate=Anda tidak boleh mencipta pengguna baru
|
|
usave_ebadname='$1' bukan nama pengguna yang sah
|
|
usave_elength=Nama pengguna tidak boleh lebih panjang daripada huruf $1
|
|
usave_ere=Nama pengguna tidak sepadan dengan regexp $1
|
|
usave_eltgt=Nama pengguna tidak boleh mengandungi < atau > watak
|
|
usave_erename=Anda tidak dibenarkan untuk menamakan semula pengguna
|
|
usave_einuse=nama pengguna '$1' sudah digunakan
|
|
usave_einuse_a=nama pengguna '$1' sudah digunakan oleh alias mel
|
|
usave_einuseg=nama kumpulan '$1' sudah digunakan
|
|
usave_euid='$1' bukan UID yang sah
|
|
usave_euuid=Anda tidak dibenarkan mengubah UID pengguna
|
|
usave_elowuid=UID mestilah lebih besar daripada atau sama dengan $1
|
|
usave_ehiuid=UID mestilah kurang daripada atau sama dengan $1
|
|
usave_euidused=Pengguna $1 sudah menggunakan UID $2
|
|
usave_euidused2=UID sudah digunakan
|
|
usave_ealluid=Semua UIDs yang dibenarkan telah diperuntukkan
|
|
usave_ereal='$1' bukan nama sebenar yang sah
|
|
usave_ehome='$1' bukan direktori rumah yang sah
|
|
usave_esgname='$1' bukan nama kumpulan sekunder yang sah
|
|
usave_ehomepath=Anda tidak dibenarkan membuat direktori rumah $1
|
|
usave_ehomeslash=Direktori rumah $1 tidak boleh berakhir dengan /
|
|
usave_eshell='$1' bukan shell yang dibenarkan
|
|
usave_egid='$1' bukan kumpulan yang sah
|
|
usave_egcreate=Anda tidak dibenarkan membuat kumpulan baru untuk pengguna baru
|
|
usave_eprimary=Anda tidak dibenarkan menambah pengguna ini ke kumpulan utama $1
|
|
usave_esecondary=Anda tidak dibenarkan menambah pengguna ini ke kumpulan sekunder $1
|
|
usave_eprimaryr=Anda tidak dibenarkan mengeluarkan pengguna ini dari kumpulan utama $1
|
|
usave_esecondaryr=Anda tidak dibenarkan mengeluarkan pengguna ini dari kumpulan sekunder $1
|
|
usave_emin='$1' bukan tempoh perubahan minimum yang sah
|
|
usave_emax='$1' bukan tempoh perubahan maksimum yang sah
|
|
usave_ewarn='$1' bukan tempoh amaran yang sah
|
|
usave_einactive='$1' bukan tempoh tidak aktif yang sah
|
|
usave_eexpire=Tarikh luput tidak sah
|
|
usave_echange=Tarikh perubahan tidak sah
|
|
usave_eclass='$1' bukan kelas log masuk yang sah
|
|
usave_emove=Gagal pindah direktori rumah : $1
|
|
usave_emkdir=Tidak dapat membuat direktori di rumah : $1
|
|
usave_echown=Tidak dapat chown direktori rumah : $1
|
|
usave_echmod=Tidak boleh chmod direktori rumah : $1
|
|
usave_eoffice=Pejabat tidak boleh mengandungi: aksara
|
|
usave_eworkph=Telefon kerja tidak boleh mengandungi: watak
|
|
usave_ehomeph=Telefon rumah tidak boleh mengandungi: watak
|
|
usave_edigestmod=Sistem anda mempunyai $4 kata laluan didayakan, namun modul Perl <tt>$3</tt> tidak dipasang. Untuk memaksa penggunaan kata laluan yang disulitkan biasa, laraskan <a href='$1'>konfigurasi modul</a> anda atau minta Webmin cuba <a href='$2'>memuat turun dan memasang</a> modul <tt>$3</tt> untuk anda.
|
|
usave_edigestcrypt=Sistem anda telah mendayakan $4 kata laluan, tetapi fungsi <tt>crypt</tt> tidak menyokong format ini. Untuk memaksa penggunaan kata laluan yang disulitkan biasa, laraskan <a href='$1'>konfigurasi modul</a> anda.
|
|
usave_emaking=Sebelum arahan kemas kini gagal : $1
|
|
usave_epasswd_min=Kata laluan mesti sekurang-kurangnya $1 huruf panjang
|
|
usave_epasswd_re=Kata laluan tidak sepadan dengan regexp $1
|
|
usave_epasswd_dict=Kata laluan adalah perkataan kamus
|
|
usave_epasswd_same=Kata laluan mengandungi atau sama dengan nama pengguna
|
|
usave_epasswd_mindays=Kata laluan diubah kurang daripada $1 hari yang lalu
|
|
usave_epasswd_cmd=Perintah pengesahan kata laluan gagal
|
|
usave_eothers=Pengguna berjaya diselamatkan, tetapi terdapat ralat dalam modul lain : $1
|
|
|
|
gedit_title=Edit Kumpulan
|
|
gedit_title2=Buat Kumpulan
|
|
gedit_details=Butiran Kumpulan
|
|
gedit_group=Nama kumpulan
|
|
gedit_gid=ID kumpulan
|
|
gedit_desc=Penerangan
|
|
gedit_members=Ahli
|
|
gedit_oneperline=(Satu setiap baris)
|
|
gedit_homedirs=Direktori rumah
|
|
gedit_allfiles=Semua fail
|
|
gedit_ecreate=Anda tidak boleh membuat kumpulan baru
|
|
gedit_egone=Kumpulan terpilih tidak lagi wujud!
|
|
gedit_eedit=Anda tidak boleh mengedit kumpulan ini
|
|
gedit_cothers=Buat kumpulan dalam modul lain?
|
|
gedit_mothers=Ubah suai kumpulan dalam modul lain?
|
|
gedit_gid_calc=Dikira
|
|
gedit_gid_def=Automatik
|
|
gedit_allu=Semua pengguna
|
|
gedit_selu=Pengguna dalam kumpulan
|
|
gedit_pri=Ahli kumpulan utama
|
|
gedit_prinone=Tiada pengguna yang mempunyai kumpulan ini sebagai mereka yang utama
|
|
gedit_clone=Kumpulan Clone
|
|
|
|
gsave_err=Gagal menyimpan kumpulan
|
|
gsave_eedit=Anda tidak boleh mengedit kumpulan ini
|
|
gsave_ecreate=Anda tidak boleh membuat kumpulan baru
|
|
gsave_ebadname='$1' bukan nama kumpulan yang sah
|
|
gsave_elength=Nama kumpulan tidak boleh lebih panjang daripada huruf $1
|
|
gsave_einuse=nama kumpulan '$1' sudah digunakan
|
|
gsave_egid='$1' bukan GID yang sah
|
|
gsave_eggid=Anda tidak dibenarkan menukar kumpulan GID
|
|
gsave_eallgid=Semua GID yang dibenarkan telah diperuntukkan
|
|
gsave_eothers=Kumpulan berjaya disimpan, namun terdapat ralat dalam modul lain : $1
|
|
usave_elowgid=GID mestilah lebih besar daripada atau sama dengan $1
|
|
usave_ehigid=GID mestilah kurang daripada atau sama dengan $1
|
|
usave_egidused=Kumpulan $1 sudah menggunakan GID $2
|
|
gsave_egidused2=GID sudah digunakan
|
|
usave_efromroot=Anda tidak boleh memindahkan direktori rumah dari /
|
|
usave_etoroot=Anda tidak boleh memindahkan direktori rumah ke /
|
|
|
|
logins_title=Log masuk yang dirakam
|
|
logins_head=Semua log masuk yang direkodkan untuk pengguna $1
|
|
logins_head_limit=$2 log masuk terakhir yang direkodkan untuk pengguna $1
|
|
logins_from=Masuk Dari
|
|
logins_tty=TTY
|
|
logins_in=Masuk Di
|
|
logins_out=Log Keluar Di
|
|
logins_for=On For
|
|
logins_still=Masih log masuk
|
|
logins_none=Tiada Log Masuk
|
|
logins_elist=Anda tidak dibenarkan menyenaraikan log masuk
|
|
logins_elistu=Anda tidak dibenarkan menyenaraikan log masuk untuk '$1'
|
|
logins_local=Tempatan
|
|
|
|
udel_title=Padam Pengguna
|
|
udel_err=Gagal memadamkan pengguna
|
|
udel_enum=Nombor pengguna tidak sah
|
|
udel_euser=Anda tidak boleh memadamkan pengguna ini
|
|
udel_ealready=Pengguna ini telah dihapuskan!
|
|
udel_eroot=Anda tidak dibenarkan memadamkan pengguna sistem (mereka yang mempunyai UID kurang daripada atau sama dengan 10).
|
|
udel_echanged=Fail kata laluan telah berubah. Sila kembali ke senarai pengguna dan pilih pengguna ini lagi.
|
|
udel_other=Menghapus dari modul lain ..
|
|
udel_pass=Memadam entri fail kata laluan ..
|
|
udel_groups=Mengalih keluar daripada kumpulan ..
|
|
udel_ugroupother=Memadam kumpulan pengguna ini dalam modul lain ..
|
|
udel_ugroup=Memadamkan kumpulan pengguna ini ..
|
|
udel_home=Memadam direktori rumah ..
|
|
udel_done=.. selesai
|
|
udel_failed=.. gagal! : $1
|
|
udel_sure=Adakah anda pasti mahu memadamkan pengguna $1? Direktori rumah $2 mengandungi $3 fail
|
|
udel_sure2=Adakah anda pasti mahu memadamkan pengguna $1?
|
|
udel_del1=Padam Pengguna
|
|
udel_del2=Padam Pengguna dan Direktori Rumah
|
|
udel_others=AMARAN! Direktori rumah $1 mengandungi fail $2 yang dimiliki oleh pengguna lain.
|
|
udel_dothers=Padamkan pengguna dalam modul lain?
|
|
udel_root=Amaran! Jika pengguna root dipadam, anda mungkin tidak dapat mentadbir sistem anda pada masa akan datang.
|
|
|
|
gdel_title=Padamkan Kumpulan
|
|
gdel_err=Gagal memadam kumpulan
|
|
gdel_eroot=Anda tidak dibenarkan memadam kumpulan sistem (yang mempunyai GID kurang daripada atau sama dengan 10).
|
|
gdel_enum=Nombor kumpulan tidak sah
|
|
gdel_egroup=Anda tidak boleh memadamkan kumpulan ini
|
|
gdel_ealready=Kumpulan ini telah dipadamkan!
|
|
gdel_group=Memadam entri fail kumpulan ..
|
|
gdel_done=.. selesai
|
|
gdel_eprimary=Kumpulan ini tidak dapat dipadamkan, kerana ia adalah kumpulan utama pengguna $1.
|
|
gdel_sure=Adakah anda pasti mahu memadamkan kumpulan $1?
|
|
gdel_del=Padamkan Kumpulan
|
|
gdel_dothers=Padamkan kumpulan dalam modul lain?
|
|
gdel_other=Menghapus dari modul lain ..
|
|
|
|
many_title=Buat Pengguna Pelbagai
|
|
many_desc=Borang ini membolehkan anda membuat banyak pengguna sekaligus sama ada dari fail teks yang dimuat naik atau tempatan. Setiap baris dalam fail menentukan satu pengguna dalam format berikut:
|
|
many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
|
|
many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
|
|
many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
|
|
many_descafter=Sekiranya medan <tt>uid</tt> dibiarkan kosong, Webmin akan memberikan UID secara automatik. Sekiranya medan <tt>gid</tt> kosong, Webmin akan membuat kumpulan baru dengan nama yang sama dengan pengguna. Bidang <tt>username</tt>, <tt>homedir</tt> dan <tt>shell</tt> mesti dibekalkan untuk setiap pengguna - semua bidang lain dibenarkan kosong.
|
|
many_descpass=Sekiranya medan <tt>passwd</tt> kosong, tiada kata laluan akan diberikan kepada pengguna. Jika ia mengandungi hanya <tt>x</tt> huruf, akaun akan dikunci. Jika tidak, teks dalam bidang akan diambil sebagai kata laluan cleartext dan disulitkan.
|
|
many_file=Fail pengguna baru yang dimuat naik
|
|
many_local=Fail pengguna tempatan setempat
|
|
many_makehome=Buat direktori rumah?
|
|
many_copy=Salin fail ke direktori rumah?
|
|
many_upload=Buat pengguna
|
|
many_elocal=Fail setempat tidak dijumpai
|
|
many_efile=Tiada fail yang dipilih untuk dimuat naik
|
|
many_elen=Baris $1 tidak mengandungi medan $2
|
|
many_eline=Nama pengguna yang hilang pada baris $1
|
|
many_euser=Nama pengguna pendua pada baris $1 : $2
|
|
many_egid=GID tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
many_ehome=Direktori rumah tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
many_eshell=Shell tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
many_emkdir=Gagal membuat direktori rumah $1 : $2
|
|
many_egtaken=Nama kumpulan sudah digunakan pada baris $1 : $2
|
|
many_ok=Pengguna yang dibuat $1
|
|
|
|
acl_uedit=Pengguna Unix yang boleh diedit
|
|
acl_uedit_all=Semua pengguna
|
|
acl_uedit_none=Tiada pengguna
|
|
acl_uedit_only=Hanya pengguna
|
|
acl_uedit_except=Semua kecuali pengguna
|
|
acl_uedit_uid=Pengguna dengan UIDs dalam julat
|
|
acl_uedit_gid=Pengguna dengan GIDs dalam julat
|
|
acl_uedit_group=Pengguna dengan kumpulan
|
|
acl_uedit_sec=Termasuk kumpulan sekunder?
|
|
acl_uedit_this=Hanya pengguna ini
|
|
acl_uedit_re=Pengguna sepadan dengan regexp
|
|
acl_ucreate=Boleh mencipta pengguna baru?
|
|
acl_uid=UIDs untuk pengguna baru atau diubah suai
|
|
acl_umultiple=Lebih daripada satu pengguna boleh mempunyai UID yang sama
|
|
acl_uuid=UID pengguna sedia ada boleh ditukar
|
|
acl_ugroups=Kumpulan yang dibenarkan untuk pengguna baru atau modif
|
|
acl_all=Semua
|
|
acl_shells=Kerang yang dibenarkan untuk pengguna baru atau diubah suai
|
|
acl_any=Mana-mana
|
|
acl_listed=Disenaraikan ..
|
|
acl_home=Direktori rumah mesti berada di bawah
|
|
acl_delhome=Boleh padam direktori rumah?
|
|
acl_option=Pilihan
|
|
acl_always=Sentiasa
|
|
acl_never=Tidak pernah
|
|
acl_autohome=Direktori rumah selalu sama dengan nama pengguna
|
|
acl_gedit=Kumpulan Unix yang boleh diedit
|
|
acl_gedit_all=Semua kumpulan
|
|
acl_gedit_none=Tiada kumpulan
|
|
acl_gedit_only=Hanya kumpulan
|
|
acl_gedit_except=Semua kecuali kumpulan
|
|
acl_gedit_gid=Kumpulan dengan GIDs dalam julat
|
|
acl_gcreate=Boleh mencipta kumpulan baru?
|
|
acl_gnew=Hanya untuk pengguna baru
|
|
acl_gid=GIDs untuk kumpulan baru atau diubah suai
|
|
acl_gmultiple=Lebih daripada satu kumpulan boleh mempunyai GID yang sama
|
|
acl_ggid=GID kumpulan sedia ada boleh ditukar
|
|
acl_logins=Boleh memaparkan log masuk oleh
|
|
acl_lnone=Tiada pengguna
|
|
acl_lall=Semua pengguna
|
|
acl_epeopt=Boleh edit pilihan tamat tempoh kata laluan?
|
|
acl_batch=Boleh melihat borang fail batch?
|
|
acl_export=Bolehkah mengeksport fail kelompok?
|
|
acl_export1=Ya, tetapi hanya dipaparkan dalam penyemak imbas
|
|
acl_egp=Bolehkah mengedit kata laluan kumpulan?
|
|
acl_saveopts=Dibenarkan atas pilihan simpan
|
|
acl_on=Sentiasa terus
|
|
acl_off=Sentiasa lepas
|
|
acl_canedit=Boleh pilih
|
|
acl_autouid=Bolehkah nombor UID auto-tambahan?
|
|
acl_autogid=Bolehkah nombor tambahan GID automatik?
|
|
acl_calcuid=Bolehkah mengira nombor UID?
|
|
acl_calcgid=Bolehkah mengira nombor GID?
|
|
acl_useruid=Boleh memasukkan nombor UID?
|
|
acl_usergid=Boleh memasukkan nombor GID?
|
|
acl_udelete=Boleh memadamkan pengguna?
|
|
acl_gdelete=Boleh memadamkan kumpulan?
|
|
acl_urename=Bolehkah menamakan semula pengguna?
|
|
acl_grename=Bolehkah menamakan semula kumpulan?
|
|
|
|
log_urename=Nama pengguna $1 kepada $2
|
|
log_umodify=Pengguna diubah suai $1
|
|
log_ucreate=Pengguna yang dibuat $1
|
|
log_udelete=Pengguna yang dipadam $1
|
|
log_udeletehome=Pengguna yang dipadam $1 dan direktori $2
|
|
log_gmodify=Kumpulan diubah suai $1
|
|
log_gcreate=Kumpulan yang dibuat $1
|
|
log_gdelete=Kumpulan yang dihapus $1
|
|
log_batch=Fail kumpulan yang dieksekusi $1
|
|
log_batch_l=Fail kumpulan yang dieksekusi $1 ($2 dibuat, $3 diubah suai, $4 dipadam)
|
|
log_ubatch=Fail kumpulan upload yang dieksekusi
|
|
log_ubatch_l=Fail kumpulan yang dimuat naik ($1 dicipta, $2 diubah, $3
|
|
log_gbatch=Fail kumpulan kumpulan yang dilaksanakan $1
|
|
log_gbatch_l=Fail kumpulan kumpulan yang dieksekusi $1 ($2 dibuat, $3 diubahsuai, $4 dipadam)
|
|
log_ugbatch=Fail kelompok kumpulan yang dimuat naik
|
|
log_ugbatch_l=Fail kumpulan kumpulan yang dimuat naik ($1 dibuat, $2 diubahsuai, $3
|
|
log_delete_users=Dihapuskan $1 pengguna
|
|
log_delete_groups=Dihapus kumpulan $1
|
|
|
|
batch_title=Keluarkan Fail Batch
|
|
batch_ecannot=Anda tidak boleh menggunakan borang fail batch
|
|
batch_desc=Borang ini membolehkan anda membuat, mengubah suai atau memadamkan banyak pengguna sekaligus dari fail teks yang dimuat naik atau tempatan. Setiap baris dalam fail menentukan satu tindakan untuk diambil, bergantung pada medan pertamanya. Format garis adalah :
|
|
batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_descafter=Dalam baris <b>buat</b>, jika medan <tt>uid</tt> dibiarkan kosong, Webmin akan memberikan UID secara automatik. Sekiranya medan <tt>gid</tt> kosong, Webmin akan membuat kumpulan baru dengan nama yang sama dengan pengguna. Bidang <tt>username</tt>, <tt>homedir</tt> dan <tt>shell</tt> mesti dibekalkan untuk setiap pengguna - semua bidang lain dibenarkan kosong. Sekiranya medan <tt>passwd</tt> kosong, tiada kata laluan akan diberikan kepada pengguna. Jika ia mengandungi hanya <tt>x</tt> huruf, akaun akan dikunci. Jika tidak, teks dalam bidang akan diambil sebagai kata laluan cleartext dan disulitkan.
|
|
batch_descafter2=Dalam baris <b>ubah suai</b>, medan kosong akan diambil bermakna bahawa atribut pengguna yang sepadan tidak diubah suai.
|
|
batch_source=Sumber data kumpulan
|
|
batch_source0=Muat naik fail
|
|
batch_source1=Fail pada pelayan
|
|
batch_source2=Teks dalam kotak
|
|
batch_others=Buat, ubah suai atau padamkan pengguna dalam modul lain?
|
|
batch_batch=Hanya kemas kini fail pengguna apabila batch selesai?
|
|
batch_makehome=Buat direktori rumah untuk pengguna yang dibuat?
|
|
batch_copy=Salin fail ke direktori rumah pengguna yang dibuat?
|
|
batch_movehome=Namakan semula direktori rumah pengguna yang diubah suai?
|
|
batch_chuid=Tukar UID pada fail pengguna diubah suai?
|
|
batch_chgid=Tukar GID pada fail pengguna yang diubah suai?
|
|
batch_delhome=Padam direktori rumah pengguna yang dipadam?
|
|
batch_upload=Keluarkan batch
|
|
batch_elocal=Fail setempat tidak dijumpai
|
|
batch_efile=Tiada fail yang dipilih untuk dimuat naik
|
|
batch_etext=Tiada teks fail batch yang dimasukkan
|
|
batch_elen=Baris $1 tidak mengandungi medan $2
|
|
batch_eline=Nama pengguna yang hilang pada baris $1
|
|
batch_euser=Nama pengguna pendua pada baris $1 : $2
|
|
batch_echeck=Nama pengguna tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_egid=GID tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_ehome=Direktori rumah tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_eshell=Shell tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_emkdir=Gagal membuat direktori rumah $1 : $2
|
|
batch_egtaken=Nama kumpulan sudah digunakan pada baris $1 : $2
|
|
batch_eaction=Tindakan tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_enouser=Pengguna tidak wujud pada baris $1 : $2
|
|
batch_erename=Anda tidak dibenarkan untuk menamakan semula pengguna pada baris $1 : $2
|
|
batch_emove=Gagal memindahkan direktori rumah pada baris $1 : $2
|
|
batch_created=Pengguna yang dibuat $1
|
|
batch_deleted=Pengguna yang dipadam $1
|
|
batch_modified=Pengguna diubah suai $1
|
|
batch_ecaccess=Anda tidak dibenarkan membuat pengguna pada baris $1 : $2
|
|
batch_emaccess=Anda tidak dibenarkan memodifikasi pengguna pada baris $1 : $2
|
|
batch_edaccess=Anda tidak dibenarkan memadam pengguna pada baris $1 : $2
|
|
batch_crypt=Kata laluan sudah disulitkan?
|
|
batch_return=borang batch
|
|
batch_eother=Tetapi ralat berlaku dalam modul lain : $1
|
|
batch_emin=Hari minimum tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_emax=Hari maksimum tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_ewarn=Hari amaran tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_einactive=Hari tidak aktif pada baris $1 : $2
|
|
batch_eexpire=Hari tamat tempoh tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_echange=Hari perubahan kata laluan tidak sah pada baris $1 : $2
|
|
batch_instr=Arahan dan format kumpulan
|
|
batch_header=Pembuatan penciptaan, pembaruan dan pemadaman pengguna kumpulan
|
|
|
|
who_title=Logged In Users
|
|
who_user=Pengguna Unix
|
|
who_tty=TTY
|
|
who_when=Log masuk di
|
|
who_from=Log masuk dari
|
|
who_none=Tiada pengguna yang sedang log masuk.
|
|
|
|
export_title=Fail Batch Export
|
|
export_desc=Borang ini membolehkan anda membuat fail kelompok yang mengandungi beberapa atau semua pengguna yang ada pada sistem. Fail ini boleh digunakan pada halaman Fail Batch Execute pada sistem lain untuk membuat semula pengguna yang dieksport, dengan asumsi bahawa ia menggunakan format fail kumpulan terpilih.
|
|
export_header=Pilihan eksport pengguna kumpulan
|
|
export_to=Destinasi fail kumpulan
|
|
export_show=Paparkan dalam penyemak imbas
|
|
export_file=Tulis kepada fail
|
|
export_ok=Eksport Sekarang
|
|
export_err=Gagal mengeksport fail kumpulan
|
|
export_efile=Fail yang hilang untuk menulis kepada
|
|
export_efile2=Fail untuk menulis ke tidak dalam direktori yang sah
|
|
export_egroup=Kumpulan $1 tidak wujud
|
|
export_eopen=Gagal membuka fail output : $1
|
|
export_euid=UID pertama tidak sah dalam julat
|
|
export_euid2=UID kedua tidak sah dalam julat
|
|
export_egid=GID pertama tidak sah dalam julat
|
|
export_egid2=GID kedua tidak sah dalam julat
|
|
export_done=Berjaya mengeksport pengguna $1 kepada fail $2 ($3).
|
|
export_pft=Format fail kumpulan
|
|
export_who=Pengguna untuk mengeksport
|
|
export_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengeksport pengguna
|
|
|
|
gexport_title=Fail Kumpulan Kumpulan Eksport
|
|
gexport_desc=Borang ini membolehkan anda membuat fail kelompok yang mengandungi beberapa atau semua kumpulan yang ada pada sistem. Fail ini boleh digunakan pada halaman Fail Kumpulan Bungkus Kumpulan pada sistem yang lain untuk membuat semula kumpulan yang dieksport.
|
|
gexport_header=Pilihan eksport kumpulan kumpulan
|
|
gexport_who=Kumpulan untuk dieksport
|
|
gexport_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengeksport kumpulan
|
|
gexport_err=Gagal mengeksport fail kelompok kumpulan
|
|
gexport_egid=GID pertama tidak sah dalam julat
|
|
gexport_egid2=GID kedua tidak sah dalam julat
|
|
|
|
pft_0=Fail <tt>passwd</tt> Klasik sahaja
|
|
pft_1=BSD <tt>master.passwd</tt> fail
|
|
pft_2=Standard <tt>passwd</tt> dan <tt>bayangan</tt> fail
|
|
pft_3=Fail Unixware <tt>passwd</tt>
|
|
pft_4=Fail AIX <tt>passwd</tt> dan <tt>keselamatan</tt>
|
|
pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> dan fail pendek <tt>bayangan</tt>
|
|
pft_6=Pangkalan data MacOS NetInfo
|
|
|
|
umass_title=Padamkan Pengguna
|
|
umass_err=Gagal memadamkan pengguna
|
|
umass_sure=Adakah anda pasti mahu memadamkan pengguna yang dipilih $1? Direktori rumah mereka mengandungi $2 fail.
|
|
umass_others=AMARAN! Beberapa direktori rumah mengandungi fail $1 yang dimiliki oleh pengguna lain.
|
|
umass_sure2=Adakah anda pasti mahu memadamkan pengguna yang dipilih $1?
|
|
umass_euser=Anda tidak dibenarkan memadam pengguna $1
|
|
umass_enone=Tiada pengguna yang dipilih
|
|
umass_del1=Padamkan Pengguna
|
|
umass_del2=Padam Pengguna dan Direktori Utama
|
|
umass_eroot=Anda tidak dibenarkan memadamkan pengguna sistem (mereka yang mempunyai UID kurang daripada atau sama dengan 10).
|
|
umass_doing=Memadam pengguna $1 ..
|
|
|
|
gmass_title=Padamkan Kumpulan
|
|
gmass_err=Gagal memadam kumpulan
|
|
gmass_sure=Adakah anda pasti mahu memadamkan kumpulan yang dipilih $1?
|
|
gmass_euser=Anda tidak dibenarkan memadam kumpulan $1
|
|
gmass_enone=Tiada kumpulan dipilih
|
|
gmass_del=Padamkan Kumpulan
|
|
gmass_eroot=Anda tidak dibenarkan memadam kumpulan sistem (yang mempunyai GID kurang daripada atau sama dengan 10).
|
|
gmass_doing=Memadam kumpulan $1 ..
|
|
gmass_eprimary=Kumpulan $1 tidak dapat dipadamkan, kerana ia adalah kumpulan utama pengguna $2.
|
|
|
|
dmass_title=Lumpuhkan Pengguna
|
|
dmass_sure=Adakah anda pasti mahu menyahdayakan pengguna yang dipilih $1? Mereka boleh diaktifkan semula kemudian tanpa kehilangan kata laluan atau data mereka.
|
|
dmass_dis=Lumpuhkan Pengguna
|
|
dmass_pass=Kata kunci yang dikunci untuk sementara ..
|
|
dmass_doing=Melumpuhkan pengguna $1 ..
|
|
dmass_already=.. sudah dilumpuhkan!
|
|
|
|
emass_title=Dayakan Pengguna
|
|
emass_pass=Kata kunci buka kunci ..
|
|
emass_doing=Mendayakan pengguna $1 ..
|
|
emass_already=.. sudah diaktifkan!
|
|
|
|
gbatch_title=Keluarkan Fail Kelompok Kumpulan
|
|
gbatch_ecannot=Anda tidak boleh menggunakan borang fail kelompok kumpulan
|
|
gbatch_desc=Borang ini membolehkan anda membuat, mengubah suai atau memadamkan banyak kumpulan sekaligus dari fail teks yang dimuat naik atau setempat. Setiap baris dalam fail menentukan satu tindakan untuk diambil, bergantung pada medan pertamanya. Format garis adalah :
|
|
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
|
|
gbatch_descafter=Dalam baris <b>buat</b>, jika medan <tt>gid</tt> kosong, Webmin akan memberikan GID secara automatik.
|
|
gbatch_descafter2=Dalam baris <b>ubah suai</b>, medan kosong akan diambil untuk bermakna bahawa atribut kumpulan yang sama tidak diubah.
|
|
gbatch_header=Pembuatan kumpulan, pembaruan dan pemadaman kumpulan kumpulan
|
|
gbatch_others=Buat, ubah suai atau padamkan kumpulan dalam modul lain?
|
|
gbatch_batch=Hanya mengemas kini kumpulan fail apabila batch selesai?
|
|
gbatch_chgid=Tukar GID pada fail kumpulan diubahsuai?
|
|
gbatch_ecaccess=Anda tidak dibenarkan membuat kumpulan pada baris $1 : $2
|
|
gbatch_emaccess=Anda tidak dibenarkan memodifikasi kumpulan pada baris $1 : $2
|
|
gbatch_edaccess=Anda tidak dibenarkan memadam kumpulan pada baris $1 : $2
|
|
gbatch_created=Kumpulan yang dibuat $1
|
|
gbatch_deleted=Kumpulan yang dihapus $1
|
|
gbatch_modified=Kumpulan diubah suai $1
|
|
gbatch_enogroup=Kumpulan tidak wujud pada baris $1 : $2
|
|
gbatch_eprimary=Kumpulan pada baris $1 tidak dapat dipadamkan, kerana ia adalah kumpulan utama pengguna $2.
|
|
gbatch_egroup=Nama kumpulan duplikat pada baris $1 : $2
|
|
gbatch_egroupname=Nama kumpulan tidak sah pada baris $1
|
|
gbatch_erename=Anda tidak dibenarkan untuk menamakan semula kumpulan pada baris $1 : $2
|