mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-08-16 14:51:18 +00:00
398 lines
16 KiB
Plaintext
398 lines
16 KiB
Plaintext
main_homepage=Strona główna
|
|
main_feedback=Opinie..
|
|
main_switch=Zmień użytkownika..
|
|
main_logout=Wyloguj się
|
|
main_version=Wersja $1 na $2 ($3)
|
|
main_title=Webmin $1 na $2 ($3)
|
|
main_title2=Webmin
|
|
main_title3=Webmin $1 ($2)
|
|
main_none=Nie masz dostępu do żadnych modułów Webmin.
|
|
main_skill=Poziom umiejętności
|
|
main_readonly=(Tryb tylko do odczytu)
|
|
main_return=Powrót do $1
|
|
main_unused=Nieużywane moduły
|
|
main_refreshmods=Odśwież moduły
|
|
|
|
link_essl=Moduł Perl Net::SSLeay potrzebny do wykonywania połączeń HTTPS nie jest zainstalowany na twoim systemie.
|
|
|
|
category_servers=Serwery
|
|
category_hardware=Sprzęt
|
|
category_system=System
|
|
category_webmin=Webmin
|
|
category_net=Sieć
|
|
category_syslet=Syslety
|
|
category_cluster=Klaster
|
|
category_info=Informacje
|
|
category_=Narzędzia
|
|
|
|
longcategory_servers=Moduły do konfiguracji serwerów WWW, poczty, FTP i innych
|
|
longcategory_hardware=Moduły do konfiguracji drukarek, dysków i innego sprzętu
|
|
longcategory_system=Moduły do zarządzania użytkownikami, systemami plików, zadaniami Cron i innymi ustawieniami systemowymi
|
|
longcategory_webmin=Moduły do konfiguracji samego Webmin
|
|
longcategory_net=Moduły do konfiguracji sieci i usług sieciowych
|
|
longcategory_cluster=Moduły zarządzające wieloma serwerami z jednego interfejsu
|
|
longcategory_info=Moduły wyświetlające informacje o systemie
|
|
longcategory_=Moduły do innych zadań
|
|
|
|
header_webmin=Indeks Webmin
|
|
header_module=Indeks modułów
|
|
header_help=Pomoc..
|
|
header_config=Konfiguracja modułu
|
|
header_servers=Serwery Webmin
|
|
|
|
index=Indeks
|
|
yes=Tak
|
|
no=Nie
|
|
or=lub
|
|
save=Zapisz
|
|
create=Utwórz
|
|
delete=Usuń
|
|
find=Znajdź
|
|
error=Błąd
|
|
error_previous=poprzednia strona
|
|
error_stack=Ślad stosu wywołań
|
|
error_file=Plik
|
|
error_line=Linia
|
|
error_sub=Funkcja
|
|
error_stackline=W pliku $1 w linii $2, wywołując $3
|
|
efilewrite=Nie udało się zapisać do $1 : $2
|
|
efileclose=Nie udało się zapisać do $1 podczas zamykania : $2
|
|
efileopen=Nie udało się otworzyć $1 do zapisu : $2
|
|
default=Domyślne
|
|
modify=Modyfikuj
|
|
reset=Resetuj
|
|
ok=OK
|
|
cancel=Anuluj
|
|
fail=Niepowodzenie
|
|
helpsearch=Szukaj w dokumentacji..
|
|
switch_remote_euser=Użytkownik Unix $1 nie istnieje.
|
|
programname=Webmin
|
|
euserdbacl=Nie udało się pobrać ACL użytkownika : $1
|
|
euserdbacl2=Nie udało się zaktualizować ACL użytkownika : $1
|
|
egroupdbacl=Nie udało się pobrać ACL grupy : $1
|
|
egroupdbacl2=Nie udało się zaktualizować ACL grupy : $1
|
|
|
|
chooser_title1=Wybierz plik..
|
|
chooser_title2=Wybierz katalog..
|
|
chooser_dir=Katalog $1
|
|
chooser_ok=Ok
|
|
chooser_date=Wybierz datę
|
|
chooser_eopen=Nie udało się wyświetlić listy : $1
|
|
|
|
users_title1=Wybierz użytkowników..
|
|
users_title2=Wybierz użytkownika..
|
|
users_sel=Wybrani użytkownicy
|
|
users_all=Wszyscy użytkownicy
|
|
users_ok=Ok
|
|
users_cancel=Anuluj
|
|
users_clear=Wyczyść
|
|
|
|
groups_title1=Wybierz grupy..
|
|
groups_title2=Wybierz grupę..
|
|
groups_all=Wszystkie grupy
|
|
groups_sel=Wybrane grupy
|
|
groups_ok=Ok
|
|
groups_cancel=Anuluj
|
|
groups_clear=Wyczyść
|
|
|
|
modules_title1=Wybierz moduły..
|
|
modules_title2=Wybierz moduł..
|
|
modules_sel=Wybrane moduły
|
|
modules_all=Wszystkie moduły
|
|
modules_ok=Ok
|
|
modules_cancel=Anuluj
|
|
modules_clear=Wyczyść
|
|
|
|
config_ecannot=Nie masz uprawnień do konfiguracji tego modułu
|
|
config_title=Konfiguracja
|
|
config_dir=Dla modułu $1
|
|
config_header=Opcje konfiguracyjne dla $1
|
|
config_none=Brak
|
|
config_eaccess=Nie masz dostępu do tego modułu
|
|
config_emodule=Moduł nie istnieje
|
|
config_err=Nie udało się zapisać konfiguracji
|
|
config_nochange=Nie zmieniaj
|
|
config_setto=Ustaw na
|
|
config_ewebmin=Typ parametru 14 działa tylko w Webmin
|
|
|
|
help_err=Nie udało się wyświetlić pomocy
|
|
help_epath=Brakuje lub jest nieprawidłowa ścieżka pomocy
|
|
help_efile3=Nie udało się odczytać strony pomocy $1 z modułu $2
|
|
help_eheader=Brak sekcji <header>
|
|
help_einclude3=Nie udało się uwzględnić strony pomocy $1
|
|
help_eif=$1 nie powiodło się : $2
|
|
help_eexec=$1 nie powiodło się : $2
|
|
|
|
referer_title=Ostrzeżenie bezpieczeństwa
|
|
referer_warn=<b>Ostrzeżenie!</b> Webmin wykrył, że program $2 został połączony z URL-em $1, który wydaje się być poza serwerem Webmin. Może to być próba nakłonienia serwera do wykonania niebezpiecznego polecenia.
|
|
referer_warn_unknown=<b>Ostrzeżenie!</b> Webmin wykrył, że program $1 został połączony z nieznanym URL-em, który wydaje się być poza serwerem Webmin. Może to być próba nakłonienia serwera do wykonania niebezpiecznego polecenia.
|
|
referer_fix1=Jeśli jest to legalne połączenie, możesz zezwolić na połączenia z tego URL-a w następujący sposób :<ul><li>Zaloguj się do Webmin w zwykły sposób.</li><li>Przejdź do modułu <b>Konfiguracja Webmin</b>.</li><li>Kliknij ikonę Zaufani odwołujący.</li><li>Wprowadź nazwę hosta $1 w polu <b>Zaufane witryny</b> i kliknij <b>Zapisz.</b></li></ul>
|
|
referer_fix2=Alternatywnie możesz skonfigurować Webmin, aby zezwolił na to połączenie z poziomu wiersza poleceń :<ul><li>Zaloguj się jako <tt>root</tt>, i edytuj plik <tt>/etc/webmin/config</tt>.</li><li>Dodaj linię <tt>referers=$1</tt> na końcu lub, jeśli linia <tt>referers</tt> już istnieje, dodaj do niej <tt>$1</tt>.</li><li>Zapisz plik.</li></ul>
|
|
referer_fix3u=Upewnij się, że przeglądarka jest skonfigurowana do przesyłania informacji o odsyłaczach, aby mogły być one zweryfikowane przez Webmin.
|
|
referer_fix2u=Alternatywnie możesz skonfigurować Webmin, aby zezwolił na połączenia z nieznanych odsyłaczy w następujący sposób :<ul><li>Zaloguj się jako <tt>root</tt>, i edytuj plik <tt>/etc/webmin/config</tt>.</li><li>Znajdź linię <tt>referers_none=1</tt> i zmień ją na <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Zapisz plik.</li></ul><p></p>OSTRZEŻENIE - to ma efekt uboczny w postaci otwarcia systemu na ataki XSS i nie jest zalecane!
|
|
|
|
session_header=Logowanie do Webmin
|
|
session_mesg=Musisz podać nazwę użytkownika i hasło, aby zalogować się do serwera Webmin na $1.
|
|
session_mesg2=Musisz podać nazwę użytkownika i hasło, aby się zalogować.
|
|
session_user=Nazwa użytkownika
|
|
session_pass=Hasło
|
|
session_twofactor=Token dwuskładnikowy
|
|
session_login=Zaloguj się
|
|
session_clear=Wyczyść
|
|
session_failed=Logowanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie.
|
|
session_twofailed=Uwierzytelnianie dwuskładnikowe nie powiodło się: $1
|
|
session_logout=Wylogowanie zakończone sukcesem. Użyj poniższego formularza, aby zalogować się ponownie.
|
|
session_timed_out=Sesja wygasła po $1 minutach bezczynności.
|
|
session_save=Zapamiętaj logowanie na stałe?
|
|
|
|
pam_header=Logowanie do Webmin
|
|
pam_mesg=Musisz odpowiedzieć na poniższe pytanie, aby zalogować się do serwera Webmin na $1.
|
|
pam_mesg2=Musisz odpowiedzieć na poniższe pytanie, aby się zalogować.
|
|
pam_login=Kontynuuj
|
|
pam_restart=Uruchom ponownie
|
|
|
|
acl_root=Katalog główny dla wyboru plików
|
|
acl_otherdirs=Inne widoczne katalogi w wyborze plików
|
|
acl_nodot=Ukryj pliki zaczynające się od kropki w wyborze plików?
|
|
acl_home=Katalog domowy użytkownika
|
|
acl_uedit=Użytkownicy widoczni w wyborze użytkowników
|
|
acl_uedit_all=Wszyscy użytkownicy
|
|
acl_uedit_none=Brak użytkowników
|
|
acl_uedit_only=Tylko użytkownicy
|
|
acl_uedit_except=Wszyscy oprócz użytkowników
|
|
acl_uedit_uid=Użytkownicy z UID w zakresie
|
|
acl_uedit_group=Użytkownicy z grupy
|
|
acl_gedit=Grupy widoczne w wyborze grup
|
|
acl_gedit_all=Wszystkie grupy
|
|
acl_gedit_none=Brak grup
|
|
acl_gedit_only=Tylko grupy
|
|
acl_gedit_except=Wszystkie oprócz grup
|
|
acl_gedit_gid=Grupy z GID w zakresie
|
|
acl_feedback=Może wysyłać e-maile z opiniami?
|
|
acl_feedback2=Tak
|
|
acl_feedback1=Tak, ale bez plików konfiguracyjnych
|
|
acl_feedback0=Nie
|
|
acl_feedback3=Tak, z plikami konfiguracyjnymi
|
|
acl_rpc=Może akceptować wywołania RPC?
|
|
acl_rpc2=Tylko dla <tt>root</tt> lub <tt>admin</tt>
|
|
acl_rpc1=Tak
|
|
acl_rpc0=Nie
|
|
acl_readonly2=Czy użytkownik jest w trybie demo?
|
|
acl_readonlyyes=Tak (Niektóre moduły mogą być niedostępne)
|
|
acl_negative=Przyznaj nowe uprawnienia modułu użytkownikowi?
|
|
acl_fileunix=Przeglądaj pliki jako użytkownik Unix
|
|
acl_sameunix=Tak samo jak login Webmin
|
|
acl_webminsearch=Pokazuj pole wyszukiwania Webmin?
|
|
|
|
month_1=Styczeń
|
|
month_2=Luty
|
|
month_3=Marzec
|
|
month_4=Kwiecień
|
|
month_5=Maj
|
|
month_6=Czerwiec
|
|
month_7=Lipiec
|
|
month_8=Sierpień
|
|
month_9=Wrzesień
|
|
month_10=Październik
|
|
month_11=Listopad
|
|
month_12=Grudzień
|
|
|
|
day_0=Niedziela
|
|
day_1=Poniedziałek
|
|
day_2=Wtorek
|
|
day_3=Środa
|
|
day_4=Czwartek
|
|
day_5=Piątek
|
|
day_6=Sobota
|
|
|
|
smonth_1=Sty
|
|
smonth_2=Lut
|
|
smonth_3=Mar
|
|
smonth_4=Kwi
|
|
smonth_5=Maj
|
|
smonth_6=Cze
|
|
smonth_7=Lip
|
|
smonth_8=Sie
|
|
smonth_9=Wrz
|
|
smonth_10=Paź
|
|
smonth_11=Lis
|
|
smonth_12=Gru
|
|
|
|
sday_0=Ni
|
|
sday_1=Po
|
|
sday_2=Wt
|
|
sday_3=Śr
|
|
sday_4=Cz
|
|
sday_5=Pi
|
|
sday_6=So
|
|
|
|
emodule=Dostęp zabroniony: Użytkownik $1 nie ma uprawnień do korzystania z modułu $2
|
|
emodulecheck=Moduł $1 nie jest dostępny w Twoim systemie
|
|
elock_tries2=Nie udało się zablokować pliku $1 po $2 minutach. Ostatni błąd: $3
|
|
|
|
skill_high=Ekspert
|
|
skill_medium=Średniozaawansowany
|
|
skill_low=Nowicjusz
|
|
|
|
feedback_title=Opinie o Webmin
|
|
feedback_desc=Ten formularz pozwala zgłaszać błędy lub przesyłać sugestie do twórców Webmin dotyczące wszelkich problemów lub brakujących funkcji, które zauważyłeś. Po kliknięciu przycisku Wyślij, szczegóły wprowadzone do formularza zostaną wysłane e-mailem na adres $1.
|
|
feedback_desc2=Ta opinia zostanie przesłana do twórcy Webmin, a nie do administratora systemu, dostawcy usług internetowych lub firmy hostingowej. Prosimy pisać w języku angielskim, nawet jeśli Webmin jest uruchomiony w innym języku.
|
|
feedback_header=Szczegóły opinii
|
|
feedback_name=Twoje imię i nazwisko
|
|
feedback_email=Twój adres e-mail
|
|
feedback_module=Dotyczy modułu
|
|
feedback_all=Wszystkie moduły
|
|
feedback_text=Opis problemu lub sugestia
|
|
feedback_os=Dołącz szczegóły systemu operacyjnego do e-maila?
|
|
feedback_osdesc=Jeśli ta opcja jest zaznaczona, automatyczna wiadomość e-mail będzie zawierać nazwę i wersję systemu operacyjnego.
|
|
feedback_config=Dołącz konfigurację modułu do e-maila?
|
|
feedback_configdesc=Jeśli ta opcja jest zaznaczona, e-mail będzie zawierał konfigurację odpowiedniego modułu oraz zawartość plików konfiguracyjnych, które moduł wykorzystuje. Na przykład, jeśli opinia dotyczy modułu <i>Użytkownicy i grupy</i>, pliki <tt>/etc/passwd</tt> i <tt>/etc/shadow</tt> zostaną wysłane.
|
|
feedback_attach=Dodatkowe pliki do załączenia
|
|
feedback_send=Wyślij opinię
|
|
feedback_mailserver=Wyślij przez serwer SMTP
|
|
feedback_mailserver_def=Lokalny program sendmail
|
|
feedback_err=Nie udało się wysłać opinii
|
|
feedback_emodule=Wybrałeś dołączenie konfiguracji modułu do e-maila, ale nie wybrałeś modułu.
|
|
feedback_emodule2=Wybrany moduł nie istnieje
|
|
feedback_econfig=Nie masz pełnego dostępu do wybranego modułu.
|
|
feedback_via=Opinie przesłano na $1 za pośrednictwem serwera SMTP $2
|
|
feedback_prog=Opinie przesłano na $1 za pomocą programu sendmail $2
|
|
feedback_esend=Nie udało się wysłać opinii za pomocą programu sendmail lub lokalnego serwera SMTP.
|
|
feedback_to=Wyślij opinię na adresy
|
|
feedback_enoto=Nie wprowadzono żadnych adresów do wysłania opinii
|
|
feedback_ecannot=Nie masz uprawnień do wysyłania opinii
|
|
feedback_ecannot2=Nie masz uprawnień do wysyłania opinii zawierających pliki konfiguracyjne
|
|
|
|
progress_size2=Pobieranie $1 ($2) ..
|
|
progress_nosize=Pobieranie $1 ..
|
|
progress_datan=Otrzymano $1 ($2 %)
|
|
progress_data2n=Otrzymano $1
|
|
progress_done=.. pobieranie zakończone.
|
|
progress_incache=Znaleziono $1 w pamięci podręcznej ..
|
|
|
|
readparse_cdheader=Brakuje nagłówka Content-Disposition
|
|
readparse_enc=Oczekiwano kodowania form-data, ale otrzymano normalne kodowanie
|
|
readparse_max=Dane przekroczyły maksymalny rozmiar $1 bajtów
|
|
|
|
password_expired=Twoje hasło wygasło i musisz wybrać nowe.
|
|
password_temp=Musisz wybrać nowe hasło, aby zastąpić tymczasowe logowanie.
|
|
password_header=Wybierz nowe hasło
|
|
password_user=Nazwa użytkownika
|
|
password_old=Obecne hasło
|
|
password_new1=Nowe hasło
|
|
password_new2=Nowe hasło ponownie
|
|
password_ok=Zmień
|
|
password_clear=Wyczyść
|
|
password_done=Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione. Możesz teraz <a href='$1'>zalogować się ponownie</a> używając nowego hasła.
|
|
password_err=Nie udało się zmienić hasła
|
|
password_euser=Twoja nazwa użytkownika nie została znaleziona w pliku haseł!
|
|
password_eold=Obecne hasło jest nieprawidłowe
|
|
password_enew1=Nie wprowadzono nowego hasła
|
|
password_enew2=Twoje nowe hasła nie pasują
|
|
password_epam=Błąd PAM: $1
|
|
password_emodpam=Moduł Authen::PAM Perl wymagany do zmiany hasła nie jest zainstalowany!
|
|
password_enewpass=Nowe hasło jest niedozwolone: $1
|
|
|
|
ui_mandatory=To pole jest wymagane
|
|
ui_checkmandatory=Nic nie zostało wybrane
|
|
ui_errors=Znaleziono wiele błędów:
|
|
ui_nothing=Nic nie wprowadzono
|
|
ui_searchcol=Znajdź wiersze, w których
|
|
ui_searchfor=Zawiera tekst
|
|
ui_searchok=Szukaj
|
|
ui_selall=Zaznacz wszystko.
|
|
ui_selinv=Odwróć zaznaczenie.
|
|
ui_edate=Nieprawidłowa data
|
|
ui_etime=Nieprawidłowy czas
|
|
ui_paging=Wyświetlanie wierszy $1 do $2 z $3
|
|
ui_rowlabel=$2 w wierszu $1:
|
|
ui_filterbox=Wpisz, aby filtrować..
|
|
ui_of=z
|
|
|
|
header_statusmsg=$1 zalogowany do $2 $3 na $4 ($5)
|
|
|
|
uptracker_title=Przesyłanie pliku
|
|
uptracker_file=Nazwa pliku
|
|
uptracker_size=Rozmiar
|
|
uptracker_pc=Postęp
|
|
uptracker_eid=Nie określono ID przesyłania
|
|
uptracker_eid2=ID przesyłania jest nieprawidłowe!
|
|
uptracker_of=$1 z $2
|
|
|
|
wsearch_title=Szukaj w $1
|
|
wsearch_modt=Moduł
|
|
wsearch_mtitle=Nazwa modułu
|
|
wsearch_what=Pasująca strona
|
|
wsearch_type=Typ dopasowania
|
|
wsearch_mod=Moduł $1
|
|
wsearch_config_webmin=Konfiguracja modułu Webmin
|
|
wsearch_config_usermin=Preferencje Usermin
|
|
wsearch_help=Strona pomocy
|
|
wsearch_inmod=W module $1
|
|
wsearch_text=Tekst interfejsu użytkownika
|
|
wsearch_esearch=Nic do wyszukania nie zostało wprowadzone.
|
|
wsearch_enone=Nie znaleziono modułów Webmin ani stron pasujących do $1.
|
|
wsearch_on=(Na $1)
|
|
wsearch_helpfor=Pomoc dla <i>$1</i>
|
|
wsearch_htext=Pasujący tekst
|
|
wsearch_htype=Źródło
|
|
wsearch_hcgis=Odniesienia
|
|
wsearch_type_mod=Nazwa modułu
|
|
wsearch_type_config=Konfiguracja
|
|
wsearch_type_help=Strona pomocy
|
|
wsearch_type_text=Tekst interfejsu
|
|
wsearch_type_dir=URL modułu
|
|
wsearch_hmod=Moduł
|
|
wsearch_moddir=Ścieżka URL /$1/
|
|
wsearch_searching=Wyszukiwanie $1 . .
|
|
wsearch_found=znaleziono $1 wyników:
|
|
|
|
sql_emysqldriver=Nie udało się załadować sterownika MySQL DBI
|
|
sql_emysqlconnect=Nie udało się połączyć z bazą danych MySQL: $1
|
|
sql_epostgresqldriver=Nie udało się załadować sterownika PostgreSQL DBI
|
|
sql_epostgresqlconnect=Nie udało się połączyć z bazą danych PostgreSQL: $1
|
|
sql_eldapdriver=Nie udało się załadować modułu LDAP Perl
|
|
sql_eldapconnect=Nie udało się połączyć z serwerem LDAP $1
|
|
sql_eldaptls=Nie udało się uruchomić szyfrowania TLS dla LDAP: $1
|
|
sql_eldaplogin=Nie udało się zalogować do serwera LDAP jako $1: $2
|
|
|
|
log_email_subject=Akcja Webmin w $1
|
|
log_email_global=Akcja Webmin
|
|
log_email_by=$1 przez $2
|
|
log_email_desc=Ten e-mail został wysłany przez Webmin w odpowiedzi na akcję użytkownika.
|
|
log_email_mod=Moduł Webmin: $1
|
|
log_email_moddesc=Tytuł modułu: $1
|
|
log_email_time=Akcja wykonana o: $1
|
|
log_email_system=Wykonano na systemie: $1
|
|
log_email_user=Wykonane przez użytkownika: $1
|
|
log_email_script=Skrypt Webmin: $1
|
|
log_email_session=ID sesji: $1
|
|
log_email_remote=Adres klienta: $1
|
|
|
|
nice_size_PB=PB
|
|
nice_size_PiB=PiB
|
|
nice_size_TB=TB
|
|
nice_size_TiB=TiB
|
|
nice_size_GB=GB
|
|
nice_size_GiB=GiB
|
|
nice_size_MB=MB
|
|
nice_size_MiB=MiB
|
|
nice_size_kB=kB
|
|
nice_size_kiB=KiB
|
|
nice_size_b=bajty
|
|
|
|
paginator_showing_start=Wyświetlanie $1 do $2 z $3 elementów na stronie
|
|
paginator_showing_end=z $1 stron
|
|
paginator_nosearchrs=Nie znaleziono wyników pasujących do zapytania <tt>$1</tt>
|
|
|
|
langauto_include=Uwzględnij tłumaczenia maszynowe
|
|
|
|
file_truncated_message=pobrano $1 danych, obcięto $2 z $3
|
|
file_truncated_message_head=pobrano początkowe $1 danych, obcięto $2 z $3
|
|
file_truncated_message_tail=pobrano końcowe $1 danych, obcięto $2 z $3
|
|
|
|
defcert_error=Domyślny $1 wbudowany certyfikat SSL jest używany. Zaleca się zaktualizowanie domyślnego certyfikatu <tt>$2</tt> przed kontynuowaniem logowania.
|
|
|
|
main_error_details=Szczegóły błędu
|
|
|