mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-08-01 07:22:48 +00:00
668 lines
28 KiB
Plaintext
668 lines
28 KiB
Plaintext
index_title=Dijeljenje datoteka datoteka Samba Windows
|
|
index_sharelist=popis dionica
|
|
index_userlist=popis korisnika
|
|
index_fileshare=dijeljenje datoteka
|
|
index_printershare=dijeljenje pisača
|
|
index_shareconf=konfiguracija dijeljenja
|
|
index_version=Verzija Samba $1
|
|
index_samba=Samba
|
|
|
|
index_sharename=Naziv dijeljenja
|
|
index_path=Staza
|
|
index_security=sigurnosti
|
|
index_homedir=Svi kućni direktoriji
|
|
index_allprinter=Svi pisači
|
|
index_printer=printer
|
|
index_defaultprn=Zadani pisač
|
|
index_printableto=Ispis za
|
|
index_prneveryone=Ispis za sve
|
|
index_prnalluser=Ispis za sve poznate korisnike
|
|
index_rwpublic=Pročitajte/napišite svima
|
|
index_readonly=Čitanje samo do $1 <br> čitanje/pisanje svim drugim poznatim korisnicima
|
|
index_rwalluser=Čitati/pisati svim poznatim korisnicima
|
|
index_roeveryone=Čitajte samo svima
|
|
index_readwrite=Čitanje/pisanje na $1 <br> Čitaj samo svim ostalim poznatim korisnicima
|
|
index_roalluser=Čitajte samo svim poznatim korisnicima
|
|
index_noshares=Nisu definirane dionice Sambe
|
|
index_createfileshare=Izradite novu dijeljenje datoteka.
|
|
index_createprnshare=Stvorite novi udio pisača.
|
|
index_createcopy=Stvorite novu kopiju.
|
|
index_view=Pogledajte sve veze.
|
|
index_start=Pokrenite Samba poslužitelje
|
|
index_start_wb=Pokrenite Winbind poslužitelje
|
|
index_startmsg=Čini se da Samba poslužitelji ne rade u vašem sustavu. To znači da gore spomenute dionice neće biti dostupne drugim računalima.
|
|
index_startmsg_wb=Čini se da se Winbind-ovi poslužitelji ne rade u vašem sustavu.
|
|
index_restart=Ponovo pokrenite Samba poslužitelje
|
|
index_restart_wb=Ponovno pokrenite Winbind poslužitelje
|
|
index_restartmsg=Kliknite ovaj gumb kako biste ponovo pokrenuli pokrenute Samba poslužitelje u vašem sustavu. To će primorati primijeniti trenutnu konfiguraciju.
|
|
index_restartmsg_wb=Kliknite ovaj gumb kako biste ponovo pokrenuli Winbind poslužitelje na vašem sustavu.
|
|
index_restartmsg2=Ovo će također prekinuti vezu s poslužiteljem, tako da ako ne želite da se trenutna konfiguracija primijeni odmah, samo pričekajte 1 minutu dok Samba automatski ponovno učita konfiguraciju.
|
|
index_stop=Zaustavite Samba poslužitelje
|
|
index_stop_wb=Zaustavite Winbind poslužitelje
|
|
index_stopmsg=Kliknite ovaj gumb kako biste isključili pokrenute Samba poslužitelje u vašem sustavu. Svi trenutno prijavljeni korisnici bit će prisilno isključeni.
|
|
index_stopmsg_wb=Kliknite ovaj gumb kako biste zatvorili Winbind poslužitelje u vašem sustavu.
|
|
index_einclude=Upozorenje - Vaša Samba konfiguracijska datoteka $1 sadrži direktivu $2 ili $3. To može uzrokovati da Webmin pogrešno izmijeni datoteku.
|
|
index_delete=Brisanje odabranih dionica
|
|
|
|
config_mins=min
|
|
config_secs=Sek
|
|
config_bytes=bajtova
|
|
config_never=Nikada
|
|
config_all=svi
|
|
config_neither=Ni
|
|
|
|
global_title=Globalna konfiguracija
|
|
global_unixnetwork=Unix umrežavanje
|
|
global_winnetwork=Windows umrežavanje
|
|
global_auth=Ovjera
|
|
global_printing=Windows za Unix ispis
|
|
global_misc=Ostale mogućnosti
|
|
global_filedefault=Zadane postavke dijeljenja datoteke
|
|
global_prndefault=Zadane vrijednosti dijeljenja pisača
|
|
global_password=Šifrirane lozinke
|
|
global_users=Korisnici Sambe
|
|
global_group=Grupe Samba
|
|
global_bind=Mogućnosti Winbind-a
|
|
|
|
error_nosamba=Izvršni format Samba poslužitelja <tt>$1</tt> nije pronađen. Ili Samba nije instalirana na vašem sustavu ili je vaša <a href="$2">konfiguracija modula</a> netočna.
|
|
error_version=Webmin nije uspio dobiti verziju izvršnog Samba poslužitelja <tt>$1</tt>. Provjerite svoju <a href="$2">konfiguraciju modula</a> da biste bili sigurni da je to ispravan put.
|
|
error_config=Konfiguracijska datoteka $1 nije pronađena. Najvjerojatnije da Samba nije instaliran na vašem sustavu ili je vaša <a href="$2">konfiguracija modula</a> netočna.
|
|
error_include=Webmin ne može upravljati Samba konfiguracijskim datotekama koje koriste <tt>config</tt> ili <tt>uključuju</tt> smjernice.
|
|
error_delshare=Dijeljenje nije uspjelo
|
|
error_delcopy=Udio "$1" kopira iz ove dionice
|
|
error_savename=Spremanje naziva datoteka nije uspjelo
|
|
|
|
convert_title=Pretvori korisnike
|
|
convert_msg=Ovaj obrazac omogućuje vam sinkronizaciju popisa korisnika Unixa i Sambe. Kada Samba koristi <a href=$1>šifrirane lozinke</a>, umjesto popisa korisnika sustava koristi se zasebni popis korisnika i lozinki.
|
|
convert_noconv=Ne pretvarajte ili uklanjajte ove korisnike:
|
|
convert_ncdesc=Popis korisnika koji ne mogu pretvoriti može sadržavati korisnička imena, UID-ove, nazive grupa s prefiksom <tt>@</tt> ili UID rasponima poput <i>500-1000</i> ili <i>500 -</i> >.
|
|
convert_update=Ažurirajte postojeće Samba korisnike iz njihovih podataka o Unixu
|
|
convert_add=Dodajte nove Samba korisnike s Unix liste korisnika
|
|
convert_delete=Izbrišite Samba korisnike koji ne postoje u Unixu
|
|
convert_newuser=Za novostvorene korisnike postavite lozinku na:
|
|
convert_nopasswd=Nema lozinke
|
|
convert_lock=Račun zaključan
|
|
convert_passwd=Upotrijebite ovu lozinku
|
|
convert_convert=Pretvori korisnike
|
|
convert_cannot=Korisnici Unixa ne mogu se pretvoriti u Samba korisnike
|
|
convert_who=Unix korisnici za pretvorbu
|
|
convert_who0=Samo navedeni korisnici ili UID rasponi
|
|
convert_who1=Svi osim navedenih korisnika i UID rasponi
|
|
|
|
misc_title=Ostale mogućnosti
|
|
misc_debug=Razina uklanjanja pogrešaka
|
|
misc_cachecall=Predmemorija <tt>getwd ()</tt> poziva?
|
|
misc_lockdir=Imenik zaključavanja
|
|
misc_log=Datoteka zapisa
|
|
misc_maxlog=Maksimalna veličina dnevnika
|
|
misc_rawread=Dopuštate sirove čitanja?
|
|
misc_rawwrite=Dopuštati sirove zapise?
|
|
misc_overlapread=Preklapajuća veličina čitanja
|
|
misc_chroot=<tt>chroot ()</tt> direktorij
|
|
misc_smbrun=Put do <tt>smbrun</tt>
|
|
misc_clienttime=Odstupanje vremena klijenta
|
|
misc_readprediction=Pročitati predviđanja?
|
|
|
|
net_title=Opcije umrežavanja Unix-a
|
|
net_idle=Vrijeme mirovanja prije prekida veze
|
|
net_trustlist=Datoteka s pouzdanim domaćinima/korisnicima
|
|
net_netinterface=Mrežna sučelja
|
|
net_auto=Automatski
|
|
net_uselist=Upotrijebi popis. ..
|
|
net_interface=Sučelje
|
|
net_netmask=Mrežna maska
|
|
net_keepalive=Keepalive pakete
|
|
net_notsend=Ne šalji nijednu
|
|
net_every=Pošaljite svaki
|
|
net_maxpacket=Maksimalna veličina paketa
|
|
net_listen=Slušajte na adresi
|
|
net_ip=IP adresa
|
|
net_socket=Opcije utičnice
|
|
|
|
passwd_title=Opcije lozinke
|
|
passwd_encrypt=Koristite šifrirane lozinke?
|
|
passwd_allownull=Dozvoli null lozinke?
|
|
passwd_program=Program za lozinku
|
|
passwd_case=Razlika u slučaju lozinke
|
|
passwd_sync=Promijenite i Unix lozinku?
|
|
passwd_chat=Promjena chat lozinkom
|
|
passwd_below=Navedeno ispod:
|
|
passwd_waitfor=Čekati
|
|
passwd_send=Poslati
|
|
passwd_map=Mapiranje korisničkih imena
|
|
passwd_unixuser=Korisnici Unixa
|
|
passwd_winuser=Korisnici sustava Windows
|
|
|
|
print_title=Opcije ispisa
|
|
print_style=Unix stil ispisa
|
|
print_show=Prikaži sve pisače?
|
|
print_printcap=Datoteka kapica za ispis
|
|
print_cachetime=Vrijeme predmemorije statusa pisača
|
|
|
|
smb_title=Mogućnosti umrežavanja sustava Windows
|
|
smb_workgroup=Radna grupa
|
|
smb_wins=WINS mod
|
|
smb_winsserver=Biti WINS poslužitelj
|
|
smb_useserver=Koristi poslužitelj
|
|
smb_description=Opis poslužitelja
|
|
smb_descriptionnone=nijedan
|
|
smb_name=Naziv poslužitelja
|
|
smb_aliase=Nadimci poslužitelja
|
|
smb_default=Zadana usluga
|
|
smb_show=Uvijek prikaži usluge
|
|
smb_disksize=Maks. Prijavljena veličina diska
|
|
smb_unlimited=Neograničen
|
|
smb_winpopup=Naredba Winpopup
|
|
smb_priority=Prioritet glavnog preglednika
|
|
smb_protocol=Najviši protokol
|
|
smb_master=Glavni preglednik?
|
|
smb_master_auto=Automatski
|
|
smb_security=sigurnosti
|
|
smb_sharelevel=Podijeli razinu
|
|
smb_userlevel=Korisnička razina
|
|
smb_passwdserver=Poslužitelj lozinki
|
|
smb_server=Poslužitelj lozinki
|
|
smb_domain=Domena
|
|
smb_ads=Aktivni direktorij
|
|
smb_announce=Daljinsko najavljivanje za
|
|
smb_nowhere=Nigdje
|
|
smb_fromlist=S popisa. ..
|
|
smb_ip=IP adresa
|
|
smb_asworkgroup=<b>Kao radna grupa</b> (izborno)
|
|
|
|
create_title=Stvori kopiju
|
|
create_msg=Dijeljenje kopiranja naslijedit će sve zadane vrijednosti od odabranog dijeljenja. Ako se izvorni udio promijeni, isto će biti i s kopijom.
|
|
create_from=Podijelite za kopiranje s:
|
|
create_name=Novo ime dijeljenja:
|
|
|
|
smbuser_title=Korisnici Sambe
|
|
smbuser_list=Popis korisnika Samba
|
|
smbuser_nouser=Nije definiran Samba korisnik.
|
|
smbuser_cannot=Korisnici Sambe ne mogu biti navedeni
|
|
|
|
euser_title=Uređivanje korisnika Sambe
|
|
euser_name=Korisničko ime
|
|
euser_uid=Unix UID
|
|
euser_passwd=Zaporka
|
|
euser_noaccess=Nema pristupa
|
|
euser_nopw=Nema lozinke
|
|
euser_currpw=Trenutna lozinka
|
|
euser_newpw=Nova lozinka
|
|
euser_realname=Pravo ime
|
|
euser_homedir=Domaći direktorij
|
|
euser_shell=Ljuska
|
|
euser_option=Korisničke mogućnosti
|
|
euser_normal=Normalni korisnik
|
|
euser_noexpire=Lozinka nikad ne ističe
|
|
euser_locked=Račun je zaključan
|
|
euser_nopwrequired=Nije potrebna lozinka
|
|
euser_disable=Račun onemogućen
|
|
euser_trust=Račun povjerenja radne stanice
|
|
|
|
fmisc_title=Razne zadane postavke datoteke
|
|
fmisc_for=Za dijeljenje <tt>$1</tt>
|
|
fmisc_lockfile=Način zaključavanja datoteka?
|
|
fmisc_maxconn=Maksimalne veze
|
|
fmisc_fake=Lažni oplokovi?
|
|
fmisc_oplocks=Želite li omogućiti oplocks?
|
|
fmisc_level2=Oplocks samo za čitanje?
|
|
fmisc_sharemode=Koristite načine dijeljenja?
|
|
fmisc_strict=Strogo zaključavanje?
|
|
fmisc_sync=Želite li sinkronizirati nakon pisanja?
|
|
fmisc_volume=Naziv sveska
|
|
fmisc_sameas=Isto kao i udio
|
|
fmisc_unixdos=Mapa naziva Unix-DOS datoteke
|
|
fmisc_conncmd=Naredba za pokretanje na povezivanju
|
|
fmisc_disconncmd=Naredba za pokretanje na raskidu veze
|
|
fmisc_rootconn=Naredba za pokretanje na povezivanju <i>kao root</i>
|
|
fmisc_rootdisconn=Naredba da se pokrenete s prekida veze <i>kao root</i>
|
|
|
|
fname_title1=Zadane datoteke su zadane
|
|
fname_title2=Uredi naziv datoteke
|
|
fname_option=Opcije imenovanja datoteka
|
|
fname_manglecase=Slučaj mangle?
|
|
fname_case=Osjetljivo na velika i mala slova?
|
|
fname_defaultcase=Zadani slučaj?
|
|
fname_lower=Niži
|
|
fname_upper=Gornji
|
|
fname_preserve=Očuvati slučaj?
|
|
fname_shortpreserve=Slučaj kratke rezerve?
|
|
fname_hide=Sakriti skrivene datoteke?
|
|
fname_archive=Spremi zastavu arhiva DOS-a?
|
|
fname_hidden=Spremi skrivenu zastavu DOS-a?
|
|
fname_system=Spremite zastavu DOS sustava?
|
|
|
|
fperm_title1=Zadane postavke dopuštenja datoteka
|
|
fperm_title2=Uređivanje dozvola za datoteke
|
|
fperm_option=Opcije dopuštenja datoteka
|
|
fperm_filemode=Novi način rada Unix datoteke
|
|
fperm_dirmode=Novi način rada Unix kataloga
|
|
fperm_notlist=Katalozi nisu na popisu
|
|
fperm_forceuser=Korisnik Unix korisnika
|
|
fperm_forcegrp=Force Unix grupa
|
|
fperm_link=Želite li dopustiti simboličke veze izvan dijeljenja?
|
|
fperm_unix=Dopustiti korištenje Unix proširenja?
|
|
fperm_delro=Mogu li izbrisati datoteke samo za čitanje?
|
|
fperm_forcefile=Prisilite Unix način rada datoteka
|
|
fperm_forcedir=Prisilite način Unix kataloga
|
|
|
|
share_title1=Zadane postavke dijeljenja datoteke
|
|
share_title2=Uređivanje Dijeljenje datoteka
|
|
share_title3=Stvaranje dijeljenja datoteka
|
|
share_info=Dijeljenje informacija
|
|
share_copy=Ovaj je dio kopija <i>$1</i>
|
|
share_name=Ime dijeljenja
|
|
share_home=Podijelite kućne imenike
|
|
share_dir=Imenik za dijeljenje
|
|
share_create=Automatski stvoriti direktorij?
|
|
share_owner=Stvori s vlasnikom
|
|
share_createperms=Stvorite s dozvolama
|
|
share_group=Stvorite s grupom
|
|
share_available=Dostupno?
|
|
share_browseable=Moguće pregledavati?
|
|
share_comment=Podijeli komentar
|
|
share_view=Pogledajte veze
|
|
share_option=Druge mogućnosti dijeljenja
|
|
share_security=Sigurnost i kontrola pristupa
|
|
share_permission=Dozvole datoteka
|
|
share_naming=Naziv datoteke
|
|
share_misc=Ostale mogućnosti
|
|
share_samedesc1=Napomena - ove postavke također utječu na zadane postavke za sve dijeljenje datoteka.
|
|
share_samedesc2=Napomena - ove postavke također utječu na zadane vrijednosti za sve dijelove pisača.
|
|
|
|
print_title1=Zadane postavke pisača
|
|
print_title2=Uredi mogućnosti pisača
|
|
print_option=Opcije pisača
|
|
print_minspace=Minimalni slobodni prostor
|
|
print_postscript=Prisilno tiskanje skripti
|
|
print_command=Naredba za ispis
|
|
print_queue=Naredba reda prikaza
|
|
print_delete=Naredba za brisanje posla
|
|
print_pause=Pauzirajte naredbu posla
|
|
print_unresume=Nepotrebna naredba za posao
|
|
print_driver=Upravljački program pisača
|
|
|
|
pshare_title1=Zadane vrijednosti dijeljenja pisača
|
|
pshare_title2=Uređivanje udjela pisača
|
|
pshare_title3=Stvorite udjel pisača
|
|
pshare_info=Dijeljenje informacija
|
|
pshare_name=Ime dijeljenja
|
|
pshare_all=Svi pisači dijele
|
|
pshare_unixprn=Unix pisač
|
|
pshare_spool=Imenik kalema
|
|
|
|
sec_index1=Sigurnosne zadane postavke
|
|
sec_index2=Uredi sigurnost
|
|
sec_writable=Može pisati?
|
|
sec_guest=Pristup za goste?
|
|
sec_guestonly=Samo gost
|
|
sec_guestaccount=Korisnik Unix-a za goste
|
|
sec_limit=Ograničiti na mogući popis?
|
|
sec_allowhost=Domaćini će dopustiti
|
|
sec_onlyallow=Dozvoli samo
|
|
sec_denyhost=Domaćini negiraju
|
|
sec_onlydeny=Samo negirajte
|
|
sec_revalidate=Ponovno ažuriranje korisnika?
|
|
sec_validuser=Vrijedi korisnici
|
|
sec_validgroup=Važeće grupe
|
|
sec_invaliduser=Nevažeći korisnici
|
|
sec_invalidgroup=Nevažeće grupe
|
|
sec_possibleuser=Mogući korisnici
|
|
sec_possiblegroup=Moguće grupe
|
|
sec_rouser=Čitaju samo korisnici
|
|
sec_rogroup=Čitajte samo grupe
|
|
sec_rwuser=Korisnici koji čitaju/pišu
|
|
sec_rwgroup=Grupe za čitanje/pisanje
|
|
|
|
esync_title=Sinkronizacija korisnika
|
|
esync_msg=Webmin se može konfigurirati tako da se promjene na Unix popisu korisnika automatski primjenjuju na Samba popis korisnika. To će raditi samo ako se modul Webmin <b>Korisnici i grupe</b> koristi za dodavanje, brisanje ili promjenu korisnika.
|
|
esync_add=Dodajte Samba korisnika kada se doda Unix korisnik
|
|
esync_chg=Promijenite Samba korisnika kada se promijeni Unix korisnik
|
|
esync_del=Obrišite korisnika Sambe kada se obriše Unix korisnik
|
|
esync_del_profile=Brisanje roaming profila kada se obriše korisnik Unixa
|
|
esync_chg_profile=Preimenujte roaming profil nakon preimenovanja Unix korisnika
|
|
esync_gid=Grupirajte SID ili RID za nove korisnike
|
|
esync_apply=primijeniti
|
|
esync_cannot=Sinkronizacija korisnika nije moguće konfigurirati
|
|
esync_egid=Nedostaje SID ili RID grupe
|
|
|
|
mkpass_title=Pretvori korisnike
|
|
mkpass_convfail=Pretvaranje korisnika nije uspjelo
|
|
mkpass_msg=Pretvaranje korisnika Unixa. ..
|
|
mkpass_skip=preskočena
|
|
mkpass_same=Već isto
|
|
mkpass_update=obnovljeno
|
|
mkpass_added=dodano
|
|
mkpass_del=Izbrisani
|
|
mkpass_passfail=Nije uspjelo postavljanje zaporke
|
|
mkpass_user=Korisničko ime
|
|
mkpass_action=Poduzeta akcija
|
|
mkpass_skipcount=$1 korisnika je preskočeno radi konverzije.
|
|
|
|
savecopy_fail=Izrada kopije nije uspjela
|
|
savecopy_global=Naziv "globalno" ne može se koristiti za dionicu
|
|
savecopy_exist=Dijeljenje nazvano "$1" već postoji
|
|
savecopy_ename=Nije upisano ime dionice
|
|
|
|
saveuser_fail=Spremanje korisnika nije uspjelo
|
|
saveuser_uid="$1" nije važeći Unix UID
|
|
saveuser_colon=Pravo ime ne može sadržavati znak :
|
|
saveuser_home=Domaći direktorij '$1' ne postoji
|
|
saveuser_shell=$1 nije važeća ljuska
|
|
saveuser_pass=Promjena lozinke pomoću smbpasswd : $1 nije uspjela
|
|
saveuser_ews=Opcija "Workstation trust account" opcija ne može biti omogućena za postojeće korisnike
|
|
|
|
savefmisc_fail=Spremanje raznih opcija nije uspjelo
|
|
savefmisc_number='$1' nije važeći broj veza
|
|
|
|
savefperm_fail=Spremanje dopuštenja datoteka nije uspjelo
|
|
savefperm_mode='$1' nije važeći način rada Unix datoteke
|
|
|
|
savefshare_fail=Dijeljenje nije uspjelo
|
|
savefshare_nopath=Nije dana staza
|
|
savefshare_exist=Dijeljenje nazvano "$1" već postoji
|
|
savefshare_mode='$1' nije valjano ime dionice
|
|
savefshare_global=Naziv "globalno" ne može se koristiti za dionicu
|
|
savefshare_owner=Nedostaje ili nije važeći vlasnik za novi direktorij
|
|
savefshare_group=Nedostaje ili nije važeća skupina za novi direktorij
|
|
savefshare_perms=Nedostaju ili nevažeća dopuštenja za novi direktorij
|
|
savefshare_emkdir=Nije uspjelo stvaranje direktorija : $1
|
|
|
|
savemisc_fail=Spremanje opcija nije uspjelo
|
|
savemisc_lockdir=Imenik koji sadrži direktorij zaključavanja ne postoji
|
|
savemisc_logdir=Imenik koji sadrži datoteku dnevnika ne postoji
|
|
savemisc_logsize='$1' nije važeća veličina dnevnika
|
|
savemisc_overlap='$1' nije važeća veličina čitanja koja se preklapa
|
|
savemisc_chroot=Chroot direktorij '$1' ne postoji
|
|
savemisc_smbrun=Program smbrun '$1' ne postoji ili se ne može izvršiti
|
|
savemisc_time='$1' nije valjano odstupanje vremena
|
|
|
|
savenet_fail=Spremanje opcija nije uspjelo
|
|
savenet_timeout="$1" nije valjano isteklo vrijeme prekida
|
|
savenet_ip='$1' nije važeći bajt IP-a
|
|
savenet_keep='$1' nije važeći interval održavanja
|
|
savenet_maxxmit='$1' nije važeća maksimalna veličina paketa
|
|
|
|
savepass_fail=Spremanje opcija nije uspjelo
|
|
savepass_nopass=Vaša inačica Sambe ne podržava šifrirane lozinke
|
|
savepass_passwd=Nije dat program za promjenu lozinke
|
|
savepass_level='$1' nije važeća razlika u slučaju lozinke
|
|
savepass_chat=Slijed chata za promjenu lozinke je prazan
|
|
|
|
savepopts_fail=Spremanje opcija pisača nije uspjelo
|
|
savepopts_number=Minimalni slobodni prostor mora biti broj
|
|
|
|
saveprint_fail=Spremanje opcija nije uspjelo
|
|
saveprint_printcap=Datoteka kapica za ispis '$1' ne postoji
|
|
saveprint_cache='$1' nije valjano vrijeme predmemorije
|
|
|
|
savepshare_fail=Spremanje udjela pisača nije uspjelo
|
|
savepshare_exist=Dijeljenje nazvano "$1" već postoji
|
|
savepshare_name='$1' nije valjano ime dionice
|
|
savepshare_global=Naziv "globalno" ne može se koristiti za dionicu
|
|
|
|
savesec_fail=Sigurnost nije uspjela
|
|
|
|
savesmb_fail=Spremanje opcija nije uspjelo
|
|
savesmb_size='$1' nije važeća veličina diska
|
|
savesmb_oslevel='$1' nije važeći prioritet glavnog preglednika
|
|
savesmb_server=Morate unijeti poslužitelj lozinki
|
|
|
|
start_err=Nije uspio pokretanje Samba poslužitelja
|
|
start_fail=$1 nije uspio
|
|
start_err_wb=Nije uspio pokretanje Winbind poslužitelja
|
|
|
|
restart_err=Ponovno pokretanje Samba poslužitelja nije uspjelo
|
|
restart_err_wb=Ponovno pokretanje Winbind poslužitelja nije uspjelo
|
|
|
|
swats_fail=Spremanje korisničkog imena nije uspjelo
|
|
swats_user=Nedostaje SWAT korisničko ime
|
|
|
|
viewu_index=Trenutni korisnici
|
|
viewu_list=Trenutačni korisnici $1
|
|
viewu_share=Udio
|
|
viewu_user=Korisnik
|
|
viewu_group=Skupina
|
|
viewu_from=Povezano s
|
|
viewu_time=Povezano u
|
|
viewu_pid=ID procesa
|
|
viewu_msg1=Kliknite ID postupka s gornjeg popisa da biste isključili tog korisnika.
|
|
viewu_msg2=Trenutno nema povezanih korisnika.
|
|
viewu_locks=Otvori datoteke
|
|
viewu_none=nijedan
|
|
viewu_ecmd=Čini se da program Samba statusa $1 nije instaliran na vaš sustav. Možda je <a href='$2'>konfiguracija modula</a> netočna.
|
|
viewu_kill=Isključite odabrane korisnike
|
|
viewu_enone=Nije odabran nijedan korisnik
|
|
viewu_refresh=Osvježi stranicu.
|
|
|
|
log_apply=Restartirani Samba poslužitelji
|
|
log_apply_wb=Restarted Winbind poslužitelji
|
|
log_stop=Zaustavljen Samba poslužitelji
|
|
log_stop_wb=Zaustavljen Winbind poslužitelji
|
|
log_start=Pokrenuli su Samba poslužitelji
|
|
log_start_wb=Pokrenuli Winbind poslužitelji
|
|
log_save_fshare=Izmijenjeni udio datoteke $1
|
|
log_save_pshare=Izmijenjeni udio pisača $1
|
|
log_save_sec=Izmijenjena sigurnost i kontrola pristupa za udio $1
|
|
log_save_fperm=Izmijenjena dopuštenja za dijeljenje $1
|
|
log_save_fname=Izmijenjeno imenovanje datoteka za udio $1
|
|
log_save_fmisc=Izmijenjene razne opcije za udio $1
|
|
log_save_popts=Izmijenjene mogućnosti pisača za udio $1
|
|
log_default_fshare=Izmijenjene su zadane vrijednosti dijeljenja datoteka
|
|
log_default_pshare=Izmijenjene su zadane vrijednosti pisača
|
|
log_kill=Isključen proces $1
|
|
log_skill=Prekinuo postupak $1 s udjelom $2
|
|
log_kills=Isključeni procesi $1
|
|
log_skills=Prekinuo $1 procese s udjelom $2
|
|
log_create_fshare=Izrađen udio datoteke $1
|
|
log_create_pshare=Izrađen udio pisača $1
|
|
log_delete_fshare=Izbrisani udio datoteke $1
|
|
log_delete_pshare=Izbrisani udio pisača $1
|
|
log_delete_shares=Izbrisane su $1 dionice
|
|
log_net=Izmijenjene su mogućnosti Unix umrežavanja
|
|
log_smb=Izmijenjene su mogućnosti umrežavanja sustava Windows
|
|
log_pass=Izmijenjene su opcije provjere autentičnosti
|
|
log_print=Promijenjene su mogućnosti ispisa sustava Windows u Unix
|
|
log_misc=Izmijenjene su razne mogućnosti
|
|
log_bind=Promijenite Winbind opcije
|
|
log_sync=Konfigurirana sinkronizacija korisnika Unixa
|
|
log_epass=Pretvoreni Unix korisnici u Samba korisnike
|
|
log_epass_l=Korisnici Unixa pretvorili su u korisnike Sambe ($1 kreirano, $2 izmijenjeno, $3 izbrisano)
|
|
log_copy=Kopiran udio $2 u $1
|
|
log_save_euser=Modificirani korisnik Sambe $1
|
|
log_delete_euser=Izbrisan korisnik Sambe $1
|
|
log_create_group=Napravljena je Samba grupa $1
|
|
log_modify_group=Izmijenjena Samba grupa $1
|
|
log_delete_group=Izbrisana Samba grupa $1
|
|
log_gsync=Konfigurirana sinkronizacija Unix grupe
|
|
log_manual=Ručno uređena konfiguracijska datoteka $1
|
|
|
|
swat_title=SWAT Prijava
|
|
swat_list=SWAT Prijava
|
|
swat_msg1=Vaše trenutno korisničko ime i zaporka SWAT nisu točni. Upotrijebite donji obrazac za ponovnu prijavu.
|
|
swat_msg2=Korisničko ime i zaporka potrebni su za prijavu na SWAT. To može normalno biti bilo koji korisnik u vašem sustavu.
|
|
swat_msg3=Ne možete pokrenuti SWAT putem Webmin-a, jer je u vašoj Samba konfiguraciji postavljena opcija <tt>$1 :...</tt> (dozvoli domaćini).
|
|
swat_msg4=Međutim, možda ćete se moći direktno povezati sa SWAT-om na $1
|
|
swat_username=Korisničko ime
|
|
swat_password=Zaporka
|
|
swat_login=Prijaviti se
|
|
swat_clear=Čisto
|
|
swat_logout=Odjava SWAT-a
|
|
|
|
eacl_aviol=Kršenje kontrole pristupa
|
|
eacl_np=Nemate dopuštenja za
|
|
eacl_papply=ponovno pokrenite ovu uslugu
|
|
eacl_pcn=uređivanje mogućnosti unix umrežavanja
|
|
eacl_pcs=uređivanje mogućnosti umb umrežavanja
|
|
eacl_pcp=uređivanje opcija zaporke
|
|
eacl_pcprint=uređivanje mogućnosti ispisa
|
|
eacl_pcm=uređivanje opcija misc
|
|
eacl_pcswat=koristite SWAT
|
|
eacl_pcopy=kopirati dionice
|
|
eacl_pconn_all=pogledajte sve veze
|
|
eacl_pconn=pogledajte veze za ovaj udio
|
|
eacl_pgkill=ubiti veze
|
|
eacl_pkill=ubiti ovu vezu
|
|
eacl_pus=ažuriraj udjel
|
|
eacl_pcrs=stvoriti udio
|
|
eacl_pds=izbrisati dijeljenje
|
|
eacl_pusec=ažurirati opcije sigurnosti i kontrole pristupa za ovaj dio
|
|
eacl_pufperm=ažurirajte opcije dozvola za ovu dionicu
|
|
eacl_pufname=ažuriraj opcije imenovanja datoteka za ovaj dio
|
|
eacl_pufmisc=ažurirati misc. mogućnosti za ovaj udio
|
|
eacl_pupopt=ažurirajte opcije pisača za ovaj udio
|
|
eacl_pmpass=inicijalizira bazu podataka Samba korisnika
|
|
eacl_pmsync=održavati sinkronizaciju korisnika Unix-Sambe
|
|
eacl_pmusers=održavati Samba korisnike
|
|
eacl_pvusers=pristupiti Samba korisnicima
|
|
eacl_pvfmisc=pristup raznim mogućnosti za ovaj udio
|
|
eacl_pvfname=mogućnosti pristupa datotekama za dijeljenje ove datoteke
|
|
eacl_pvperm=pristupite dopuštenim datotekama datoteka za ovu dionicu
|
|
eacl_pvsec=sigurnosti pristupa i mogućnosti kontrole pristupa za ovaj dio
|
|
eacl_pvpopt=pristupite opcijama pisača za ovaj udio
|
|
eacl_pafs=pristup ovoj zajedničkoj datoteci
|
|
eacl_paps=pristupite ovom udjelu pisača
|
|
eacl_pcps=stvoriti udio pisača
|
|
eacl_pcfs=stvoriti dijeljenje datoteka
|
|
|
|
acl_apply=Mogu li primijeniti promjene i zaustaviti Sambu?
|
|
acl_view_all_con=Mogu li pregledati sve veze?
|
|
acl_kill_con=Mogu li ukloniti veze?
|
|
acl_conf_net=Može li konfigurirati Unix mrežne opcije?
|
|
acl_conf_smb=Može li konfigurirati Windows mrežne opcije?
|
|
acl_conf_pass=Mogu li konfigurirati opcije provjere autentičnosti?
|
|
acl_conf_print=Mogu li konfigurirati opcije pisača?
|
|
acl_conf_misc=Može konfigurirati razno opcije?
|
|
acl_swat=Može li se koristiti SWAT?
|
|
acl_manual=Mogu li ručno uređivati config datoteku?
|
|
acl_enc_passwd_opts=Opcije šifrirane lozinke
|
|
acl_view_users=Mogu li pregledati bazu podataka Samba korisnika?
|
|
acl_maint_users=Mogu li uređivati Samba korisnike?
|
|
acl_maint_makepass=Mogu li pretvoriti Unix korisnike u Samba korisnike?
|
|
acl_maint_sync=Mogu li održavati sinkronizaciju automatskog Unix sa Samba korisnicima?
|
|
acl_hide=Sakriti nepristupačne predmete?
|
|
acl_c=stvoriti
|
|
acl_r=čitati
|
|
acl_w=pisati
|
|
acl_afs=Pristup dijeljenju datoteka
|
|
acl_aps=Pristup tiskanim dionicama
|
|
acl_copy=Mogu li kopirati dionice?
|
|
acl_per_fs_acls=Želite li omogućiti acls za dijeljenje datoteke?
|
|
acl_per_ps_acls=Želite li omogućiti acls per-print-share?
|
|
acl_per_share_acls=ACL-ovi po dionici. ..
|
|
acl_ernow=Ako želite omogućiti pristup pisanju u globalnim ACL-ovima za neki tip objekta, također morate omogućiti pristup čitanja za tu vrstu objekta.
|
|
acl_sname=Ime dijeljenja
|
|
acl_saccess=Pristup dijeljenju
|
|
acl_sconn=veze
|
|
acl_sopthdr=Opcije dijeljenja
|
|
acl_ssec=sigurnosti
|
|
acl_sperm=dozvole
|
|
acl_snaming=imenovanje datoteka
|
|
acl_smisc=razni
|
|
acl_sprn=ili pisač
|
|
acl_na=n/a
|
|
acl_r1=samo za čitanje
|
|
acl_rw=čitati pisati
|
|
acl_view=pogled
|
|
acl_kill=ubiti
|
|
acl_edit=Uredi
|
|
acl_group_opts=Opcije Samba grupe
|
|
acl_maint_groups=Možete li pregledavati, uređivati i dodavati grupe?
|
|
acl_maint_gsync=Može li održavati sinkronizaciju automatske Unix sa Samba skupinama?
|
|
acl_winbind=Može se vezati za domene?
|
|
acl_bind=Mogu li pristupiti winbind opcijama?
|
|
|
|
groups_title=Grupe Samba
|
|
groups_name=Grupno ime
|
|
groups_unix=Unix grupa
|
|
groups_nounix=nijedan
|
|
groups_type=Tip
|
|
groups_type_d=Grupa domena
|
|
groups_type_b=NT izgrađen
|
|
groups_type_l=Lokalna grupa
|
|
groups_type_u=Nepoznata
|
|
groups_sid=SID
|
|
groups_none=Još nije definirana nijedna skupina Samba.
|
|
groups_return=popis grupa
|
|
groups_add=Dodajte novu Samba grupu.
|
|
groups_ecannot=Nije vam dopušteno pregledavanje ili uređivanje Samba grupa
|
|
groups_cannot=Grupe samba ne mogu biti navedene
|
|
|
|
gedit_title2=Uredite Samba Group
|
|
gedit_title1=Stvorite Samba grupu
|
|
gedit_header=Pojedinosti grupe Samba
|
|
gedit_name=Grupno ime
|
|
gedit_type=Vrsta grupe
|
|
gedit_sid=Grupni SID
|
|
gedit_desc=Opis
|
|
gedit_priv=privilegije
|
|
gedit_unix=Unix grupa
|
|
gedit_unixgr=Grup ..
|
|
gedit_none=nijedan
|
|
gedit_set=Popis ..
|
|
|
|
gsave_err=Spremanje grupe nije uspjelo
|
|
gsave_eunix=Nedostaje ili nevaljano ime grupe Unix ili GID
|
|
gsave_ename=Nedostaje naziv grupe
|
|
gsave_epriv=Nedostaju privilegije grupe
|
|
gsave_elocal=Povlastice se mogu postaviti samo za lokalne grupe
|
|
|
|
gsync_title=Grupna sinkronizacija
|
|
gsync_msg=Webmin se može konfigurirati tako da se promjene na popisu Unix grupa automatski primjenjuju na popis Samba grupa. To će funkcionirati samo ako se za dodavanje, brisanje ili promjenu grupa koristi <b>Korisnici i grupe</b> Webmin modul.
|
|
gsync_add=Kada se doda Unix grupa, dodajte Samba grupu
|
|
gsync_chg=Promijenite Samba grupu kad se promijeni Unix grupa
|
|
gsync_del=Obrišite Samba grupu kad se obriše Unix grupa
|
|
gsync_apply=primijeniti
|
|
gsync_type=Vrsta novih grupa
|
|
gsync_priv=Privilegije za nove grupe (ako su lokalne)
|
|
gsync_ecannot=Ne možete konfigurirati grupnu sinkronizaciju
|
|
gsync_cannot=Grupna sinkronizacija ne može se konfigurirati
|
|
|
|
check_user1=$1 : Šifrirane lozinke nisu omogućene na stranici <a href='$2'>Provjera autentičnosti</a>.
|
|
check_user2=$1 : Ni datoteka datoteke lozinke Samba ni put do pdbedita nisu postavljeni na stranici <a href='$2'>Konfiguracija modula</a>.
|
|
check_group1=$1 : Grupe su podržane samo u Samba verziji 3.
|
|
check_group2=$1 : Ni put do smbgroupedit ili neto naredbe nije postavljen na stranici <a href='$2'>Konfiguracija modula</a>.
|
|
|
|
winbind_title=Vezati za domenu
|
|
winbind_ecannot=Nije vam dopušteno vezanje na domene
|
|
winbind_msg=Ovaj se obrazac može koristiti za vezanje vašeg Samba poslužitelja na Windows domenu, što obično upravlja drugi poslužitelj.
|
|
winbind_header=Vezati se za Windows domenu
|
|
winbind_user=Vezati kao korisnik
|
|
winbind_dom=Veži na domenu
|
|
winbind_save=Vezati sada
|
|
winbind_default=Domena iz Samba konfiguracije
|
|
winbind_pass=Korisnička lozinka
|
|
winbind_err=Povezivanje s domenom nije uspjelo
|
|
winbind_euser=Nedostaje korisničko ime
|
|
winbind_edom=Nedostaje naziv domene
|
|
winbind_cmd=Vezivanje na domenu sa naredbom $1 ..
|
|
winbind_failed=.. neuspjeh! Pogledajte izlazni razlog za razlog zašto.
|
|
winbind_ok=.. kompletna.
|
|
|
|
bind_title=Mogućnosti Winbind-a
|
|
bind_ecannot=Nije vam dopušteno uređivanje winbind opcija
|
|
bind_header=Opcije vezivanja domene za Windows
|
|
bind_local=Želite li omogućiti Winbind za lokalne račune?
|
|
bind_trust=Povjerenje korisnika poslužitelja domene?
|
|
bind_users=Želite li onemogućiti popis korisnika?
|
|
bind_groups=Želite li onemogućiti popis grupa?
|
|
bind_defaultdomain=Uvijek koristite zadanu domenu?
|
|
bind_realm=Područje Kerberosa na poslužitelju domena
|
|
bind_cache=Sekundi za predmemoriranje korisničkih podataka za
|
|
bind_uid=Raspon UID-a za korisnike sustava Windows
|
|
bind_gid=Raspon GID-ova za Windows grupe
|
|
bind_backend=Podrška za LDAP za mapiranje računa
|
|
bind_err=Spremanje opcija Winbind nije uspjelo
|
|
bind_erealm=Nevažeće područje Kerberosa
|
|
bind_ecache=Nedostaje ili nevažeće vrijeme predmemorije
|
|
bind_euid=Nevažeći raspon UID-a - mora biti poput 20000-30000
|
|
bind_egid=Nevažeći raspon GID-a - mora biti poput 20000-30000
|
|
|
|
manual_title=Uredi datoteku za konfiguriranje
|
|
manual_desc=Uređivanje Samba konfiguracijske datoteke $1 ..
|
|
manual_err=Konfiguriranje datoteke nije uspjelo
|
|
manual_edata=Ništa nije ušlo!
|
|
|
|
delete_err=Dijeljenje nije uspjelo
|
|
delete_enone=Nijedna nije odabrana
|