mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-14 03:11:35 +00:00
400 lines
18 KiB
Plaintext
400 lines
18 KiB
Plaintext
index_nouser=Twoje konto Webmin jest skonfigurowane do łączenia się z serwerem PostgreSQL jako użytkownik $1, ale temu użytkownikowi odmówiono dostępu.
|
|
index_sameunix=Połączyć jako ten sam użytkownik Uniksa?
|
|
index_ldpath=Ścieżka do biblioteki współdzielonej jest ustawiona na $1, a dane wyjściowe z $2 to :
|
|
index_version=Wersja PostgreSQL $1
|
|
index_setup=W systemie nie znaleziono pliku konfiguracyjnego hosta PostgreSQL $1, co wskazuje, że baza danych nie została jeszcze zainicjowana. Kliknij przycisk poniżej, aby skonfigurować PostgreSQL.
|
|
index_setupok=Zainicjuj bazę danych
|
|
index_nomod=Ostrzeżenie: moduł Perl $1 nie jest zainstalowany w twoim systemie, więc Webmin nie będzie mógł niezawodnie uzyskać dostępu do twojej bazy danych PostgreSQL. <a href='$2'>Kliknij tutaj</a>, aby zainstalować teraz.
|
|
index_nomods=Ostrzeżenie: moduły Perla $1 i $2 nie są zainstalowane w twoim systemie, więc Webmin nie będzie mógł niezawodnie uzyskać dostępu do twojej bazy danych PostgreSQL. <a href='$3'>Kliknij tutaj</a>, aby je teraz zainstalować.
|
|
index_nodbs=Nie masz dostępu do żadnych baz danych.
|
|
index_nodbs3=Żadna baza danych PostgreSQL nie pasuje do twojego wyszukiwania.
|
|
index_backup=Kopie zapasowe baz danych
|
|
index_backupmsg=Kliknij ten przycisk, aby skonfigurować tworzenie kopii zapasowych wszystkich baz danych PostgreSQL, natychmiast lub według skonfigurowanego harmonogramu.
|
|
index_sch=(Ze schematami)
|
|
index_db=Nazwa bazy danych
|
|
index_drops=Upuść wybrane bazy danych
|
|
index_postgresql=PostgreSQL
|
|
|
|
index_toomany=Istnieje zbyt wiele baz danych do wyświetlenia. Znajdź pasujące bazy danych:
|
|
index_search=Szukaj
|
|
index_showing=Pokazuję bazy danych pasujące do $1 ..
|
|
index_emsg=Pełny komunikat o błędzie PostgreSQL to : $1
|
|
index_using=Metoda dostępu
|
|
index_btree=BTREE
|
|
index_rtree=RTREE
|
|
index_hash=Haszysz
|
|
index_gist=Uogólnione drzewo wyszukiwania indeksu
|
|
index_jump=Lub edytuj bazę danych:
|
|
index_edithosts=Skonfiguruj dozwolone systemy hosta
|
|
|
|
dbase_noconn=Ta baza danych obecnie nie przyjmuje połączeń, więc nie można w niej wykonywać żadnych działań.
|
|
dbase_header=Tabele, indeksy, widoki i sekwencje baz danych
|
|
dbase_vadd=Utwórz widok
|
|
dbase_sadd=Utwórz sekwencję
|
|
dbase_table=Tabela, widok lub indeks
|
|
dbase_rows=Wydziwianie
|
|
dbase_cols=Pola
|
|
dbase_delete=Upuść wybrane obiekty
|
|
dbase_showing=Pokazuje obiekty pasujące $1 ..
|
|
dbase_toomany=Istnieje zbyt wiele obiektów do wyświetlenia. Znajdź pasujące obiekty:
|
|
dbase_index=Indeks
|
|
dbase_view=Widok
|
|
dbase_seq=Sekwencja
|
|
dbase_jump=Edytuj tabelę:
|
|
dbase_vjump=Edytuj widok:
|
|
dbase_ijump=Edytuj indeks:
|
|
dbase_sjump=Edytuj sekwencję:
|
|
|
|
table_fielddrop=Upuść pole
|
|
table_eblob=Rozmiar pola BLOB $1 nie jest wymagany
|
|
table_csv=Eksportuj jako CSV
|
|
table_index=Utwórz indeks
|
|
table_delete=Usuń wybrane pola
|
|
|
|
field_err2=Nie udało się zapisać pola
|
|
field_err1=Nie udało się usunąć pola
|
|
|
|
exec_old=Lub wybierz poprzednie polecenie SQL :
|
|
exec_clear=Czysta historia
|
|
exec_header2=Wybierz plik poleceń SQL do wykonania w bazie danych $1 ..
|
|
exec_file=Z pliku lokalnego
|
|
exec_upload=Z przesłanego pliku
|
|
exec_eupload=Nie wybrano pliku do przesłania
|
|
exec_efile=Plik lokalny nie istnieje lub nie można go odczytać
|
|
exec_uploadout=Dane wyjściowe z przesłanych poleceń SQL ..
|
|
exec_fileout=Dane wyjściowe poleceń SQL w pliku $1 ..
|
|
exec_noout=Nie wygenerowano danych wyjściowych
|
|
exec_import=Tabela do importowania danych
|
|
exec_header3=Wybierz plik danych tekstowych do zaimportowania do bazy danych PostgreSQL $1 ..
|
|
exec_header4=Ten plik musi zawierać jeden rekord bazy danych w wierszu, z polami w formacie tabulatorów lub CSV.
|
|
exec_importmode=Źródło pliku CSV
|
|
exec_delete=Czy najpierw usunąć dane z tabeli?
|
|
exec_filename=Z nazwy pliku
|
|
exec_ignore=Zignorować zduplikowane wiersze?
|
|
exec_edit=Edytuj poprzedni
|
|
exec_format=Format pliku
|
|
exec_tabexec=Wykonaj SQL
|
|
exec_tabfile=Uruchom SQL z pliku
|
|
exec_tabimport=Importuj plik tekstowy
|
|
exec_return=wykonaj formularz SQL
|
|
exec_ecompress=Plik SQL jest skompresowany, ale program $1 potrzebny do jego rozpakowania nie jest zainstalowany.
|
|
exec_ecompress2=Dekompresja nie powiodła się : $1
|
|
|
|
stop_ecannot=Nie możesz zatrzymać serwera bazy danych
|
|
start_ecannot=Nie możesz uruchomić serwera bazy danych
|
|
|
|
view_refresh=Odświeżać
|
|
view_search2=Wyszukaj wiersze, w których pole $2 $3 $1
|
|
view_match0=zawiera
|
|
view_match1=mecze
|
|
view_match2=nie zawiera
|
|
view_match3=nie pasuje
|
|
view_match4=Lepszy niż
|
|
view_match5=mniej niż
|
|
view_searchok=Szukaj
|
|
view_searchhead=Wyniki wyszukiwania dla $1 w polu $2 ..
|
|
view_searchhead2=Zaawansowane wyniki wyszukiwania w polach $1 ..
|
|
view_searchreset=Zresetuj wyszukiwanie
|
|
view_sorthead1=Sortowanie według $1, malejąco
|
|
view_sorthead2=Sortowanie według $1, rosnąco
|
|
view_sortreset=Resetuj sortowanie
|
|
view_field=Nazwa pola
|
|
view_data=Nowe dane
|
|
view_jump=Przejdź do wiersza
|
|
view_go=Udać się
|
|
view_download=Pobieranie ..
|
|
view_keep=Pozostaw niezmieniony
|
|
view_set=Ustaw na zawartość pliku ..
|
|
view_warn=Ostrzeżenie - wczytywanie plików i przeglądanie zawartości pól <tt>text</tt> lub <tt>bytea</tt> jest mało prawdopodobne, chyba że moduły Perla $1 i $2 są zainstalowane i używane.
|
|
view_adv=zaawansowane wyszukiwanie
|
|
view_sqlrun=Wyniki wygenerowane przez zapytanie SQL : $1
|
|
|
|
newdb_ecannot2=Nie możesz tworzyć więcej baz danych
|
|
newdb_user=Należy do użytkownika
|
|
newdb_encoding=Kodowanie zestawu znaków
|
|
newdb_eencoding=Brak kodowania zestawu znaków
|
|
newdb_template=Baza danych szablonów
|
|
newdb_notemplate=Żaden
|
|
|
|
user_vwarning=OSTRZEŻENIE: Ten użytkownik PostgreSQL jest loginem administracyjnym dla domeny Virtualmin $1. Zmiana dowolnych ustawień tutaj może powodować błędy w Virtualmin.
|
|
user_setto=Ustawić
|
|
user_nochange=Nie zmieniaj się
|
|
user_sync=Poniższe opcje konfigurują synchronizację między użytkownikami Unix utworzonymi przez użytkowników Webmin i PostgreSQL.
|
|
user_syncwhen=Kiedy synchronizować
|
|
user_sync_create=Dodaj nowego użytkownika PostgreSQL po dodaniu użytkownika Unix.
|
|
user_sync_modify=Zaktualizuj użytkownika PostgreSQL, gdy dopasowany użytkownik Unix zostanie zmodyfikowany.
|
|
user_sync_delete=Usuń użytkownika PostgreSQL po usunięciu pasującego użytkownika systemu Unix.
|
|
user_delete=Usuń wybrane
|
|
user_derr=Nie udało się usunąć użytkowników
|
|
user_enone=Nie wybrano użytkowników
|
|
|
|
host_desc=Gdy klient łączy się z bazą danych, hosty wymienione poniżej są przetwarzane w kolejności, dopóki jeden nie pasuje, a klient jest dozwolony lub odrzucony.
|
|
host_header=Szczegóły uwierzytelnienia klienta PostgreSQL
|
|
host_peer=Sieć równorzędna
|
|
host_user=Użytkownicy
|
|
host_uall=Wszyscy użytkownicy
|
|
host_gsame=Taki sam jak nazwa grupy
|
|
host_other=Inny ..
|
|
host_usel=Użytkownicy z listy. ..
|
|
host_md5=Szyfrowane hasło MD5
|
|
host_pam=PAM
|
|
host_identarg0=Nie używaj żadnej mapy użytkownika
|
|
host_identarg1=Użytkownicy PostgreSQL i Unix są tacy sami
|
|
host_identarg2=Użyj pliku mapy użytkownika
|
|
host_pamarg=Skorzystaj z usługi PAM
|
|
host_cidr=Długość CIDR
|
|
host_epam=Brak lub nieprawidłowa usługa PAM
|
|
host_move=Ruszaj się
|
|
host_edb=Nie wprowadzono nazw baz danych
|
|
host_euser=Nie wpisano nazwy użytkownika
|
|
host_ssl=Wymagane połączenie SSL?
|
|
host_viassl=Przez SSL
|
|
host_derr=Nie udało się usunąć dozwolonych hostów
|
|
host_enone=Nie wybrano hostów
|
|
host_manual=Edytuj plik konfiguracji
|
|
host_manualdesc=Kliknij ten przycisk, aby ręcznie edytować plik konfiguracji dozwolonych hostów.
|
|
|
|
manual_title=Edytuj plik konfiguracji
|
|
manual_err=Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego
|
|
|
|
grant_ns=Schemat
|
|
grant_toomany=Istnieje zbyt wiele obiektów do wyświetlenia. Znajdź pasujące obiekty:
|
|
grant_showing=Pokazuje obiekty pasujące $1 ..
|
|
grant_delete=Zresetuj wybrane granty
|
|
|
|
group_memsopts=Wszyscy użytkownicy
|
|
group_memsvals=Użytkownicy w grupie
|
|
group_derr=Nie udało się usunąć grup
|
|
group_enone=Nie wybrano grup
|
|
|
|
log_dbs_delete=Usunięto $1 baz danych
|
|
log_users_delete=Usunięto $1 użytkowników
|
|
log_groups_delete=Usunięto $1 grup
|
|
log_hosts_delete=Usunięto $1 dozwolonych hostów
|
|
log_view_create=Utworzono widok $1 w bazie danych $2
|
|
log_view_modify=Zmodyfikowany widok $1 w bazie danych $2
|
|
log_view_delete=Usunięto widok $1 z bazy danych $2
|
|
log_index_create=Utworzono indeks $1 w bazie danych $2
|
|
log_index_modify=Zmodyfikowany indeks $1 w bazie danych $2
|
|
log_index_delete=Usunięto indeks $1 z bazy danych $2
|
|
log_seq_create=Utworzono sekwencję $1 w bazie danych $2
|
|
log_seq_modify=Zmodyfikowana sekwencja $1 w bazie danych $2
|
|
log_seq_delete=Usunięto sekwencję $1 z bazy danych $2
|
|
log_tables_delete=Usunięto $1 obiektów z bazy danych $2
|
|
log_fields_delete=Usunięto pola $1 z $2 w bazie danych $3
|
|
log_move_local=Przeniesiono dozwolone połączenie lokalne
|
|
log_move_all=Przeniesiono dowolnego dozwolonego hosta
|
|
log_move_hba=Przeniesiono dozwolonego hosta $1
|
|
log_degrant=Usunięto przyznane uprawnienia dla $1 obiektów
|
|
log_setup=Zainicjowana baza danych
|
|
log_backup=Kopia zapasowa bazy danych $1
|
|
log_backup_l=Utworzono kopię zapasową bazy danych $1 do pliku $2
|
|
log_backup_all=Utworzono kopię zapasową wszystkich baz danych
|
|
log_backup_all_l=Utworzono kopię zapasową wszystkich baz danych do pliku $2
|
|
log_manual=Ręcznie edytowany plik konfiguracyjny dozwolonych hostów
|
|
|
|
acl_max=Tak, co najwyżej
|
|
acl_restore=Czy można przywrócić kopie zapasowe?
|
|
acl_login=Zaloguj się do MySQL as
|
|
acl_user_def=Nazwa użytkownika z modułu Config
|
|
acl_user=Nazwa Użytkownika
|
|
acl_pass=hasło
|
|
acl_sameunix=Połączyć i tworzyć kopie zapasowe jako ten sam użytkownik systemu Unix?
|
|
acl_cmds=Czy można edytować przed i po poleceniach tworzenia kopii zapasowych?
|
|
acl_views=Czy można wyświetlać widoki i zarządzać nimi?
|
|
acl_indexes=Czy mogę przeglądać indeksy i zarządzać nimi?
|
|
acl_seqs=Czy można przeglądać i zarządzać sekwencjami?
|
|
|
|
fdrop_err=Nie udało się usunąć pól
|
|
fdrop_enone=Nie wybrano
|
|
fdrop_eall=Nie możesz usunąć wszystkich pól z tabeli!
|
|
|
|
setup_err=Nie można zainicjować bazy danych
|
|
setup_ecannot=Nie możesz zainicjować bazy danych
|
|
|
|
dbase_bkup=Utworzyć kopię zapasową
|
|
dbase_rstr=Przywracać
|
|
|
|
restore_title=Przywróć bazę danych
|
|
restore_header=Przywróć opcje bazy danych
|
|
restore_db=Nazwa bazy danych
|
|
restore_src=Przywrócić z
|
|
restore_src0=Plik na serwerze $1
|
|
restore_src1=Przesłany plik $1
|
|
restore_err=Nie udało się przywrócić bazy danych
|
|
restore_edb=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa bazy danych
|
|
restore_eacl=Musisz mieć możliwość tworzenia i usuwania bazy danych
|
|
restore_epath=Brak ścieżki do bazy danych
|
|
restore_go=Przywracać
|
|
restore_pe1=Plik musi być plikiem tar ($1)
|
|
restore_pe2=Nie znaleziono pliku ($1)
|
|
restore_exe=Błąd wykonania polecenia ($1)
|
|
restore_ecmd=W systemie nie znaleziono polecenia przywracania $1
|
|
restore_ecannot=Nie możesz przywracać kopii zapasowych
|
|
restore_only=Przywracasz tylko dane, a nie tabele?
|
|
restore_clean=Usunąć tabele przed przywróceniem?
|
|
restore_tables=Tabele do przywrócenia
|
|
restore_tables1=Wszystko w pliku kopii zapasowej
|
|
restore_tables0=Wymienione tabele
|
|
restore_failed=Przywracanie nie powiodło się : $1
|
|
|
|
backup_title=Zapasowa baza danych
|
|
backup_title2=Utwórz kopię zapasową wszystkich baz danych
|
|
backup_header1=Miejsce docelowe kopii zapasowej
|
|
backup_header2=Inne opcje tworzenia kopii zapasowych
|
|
backup_header3=Harmonogram tworzenia kopii zapasowych
|
|
backup_db=Nazwa bazy danych
|
|
backup_desc=Ten formularz umożliwia utworzenie kopii zapasowej bazy danych $1 jako pliku instrukcji SQL lub archiwum.
|
|
backup_desc2=Kopię zapasową można wykonać natychmiast lub automatycznie według wybranego harmonogramu.
|
|
backup_desc3=Ten formularz umożliwia tworzenie kopii zapasowych wszystkich baz danych jako plików instrukcji SQL lub archiwów.
|
|
backup_path=Ścieżka pliku kopii zapasowej
|
|
backup_path2=Katalog plików kopii zapasowych
|
|
backup_mkdir=Czy utworzyć katalog docelowy?
|
|
backup_err=Nie udało się wykonać kopii zapasowej bazy danych
|
|
backup_eacl=Musisz mieć możliwość tworzenia i usuwania bazy danych
|
|
backup_edb=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa bazy danych
|
|
backup_epath=Brak ścieżki do bazy danych
|
|
backup_ok=Utwórz kopię zapasową teraz
|
|
backup_ok1=Zapisz i wykonaj kopię zapasową teraz
|
|
backup_ok2=Zapisać
|
|
backup_pe1=Plik musi być plikiem TAR (.tar) ($1)
|
|
backup_pe2=Plik już istnieje ($1)
|
|
backup_pe3=Brakująca lub nieprawidłowa ścieżka pliku kopii zapasowej
|
|
backup_pe4=Brakujący lub nieistniejący katalog plików kopii zapasowych
|
|
backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> nie powiodło się : $1
|
|
backup_ecmd=W systemie nie znaleziono polecenia tworzenia kopii zapasowej $1
|
|
backup_format=Format pliku kopii zapasowej
|
|
backup_format_p=Zwykły tekst SQL
|
|
backup_format_t=Archiwum tar
|
|
backup_format_c=Niestandardowe archiwum
|
|
backup_compress=Rodzaj kompresji
|
|
backup_compress_0=Nic
|
|
backup_compress_1=<tt>gzip</tt>
|
|
backup_compress_2=<tt>bzip2</tt>
|
|
backup_ecannot=Nie możesz tworzyć kopii zapasowych
|
|
backup_done=Utworzono kopię zapasową $3 bajtów z bazy danych $1 do pliku $2.
|
|
backup_notaccept=Baza danych $1 nie przyjmuje połączeń.
|
|
backup_sched=Zaplanowana kopia zapasowa włączona?
|
|
backup_special=Harmonogram tworzenia kopii zapasowych
|
|
backup_sched1=Tak, w momentach wybranych poniżej.
|
|
backup_ccron=Zaplanowana kopia zapasowa dla bazy danych włączona.
|
|
backup_dcron=Zaplanowane tworzenie kopii zapasowych bazy danych wyłączone.
|
|
backup_ucron=Aktualizacja zaplanowanej ścieżki, formatu i czasu tworzenia kopii zapasowej bazy danych.
|
|
backup_ncron=Zaplanowana kopia zapasowa bazy danych pozostała wyłączona.
|
|
backup_before=Polecenie uruchomienia przed utworzeniem kopii zapasowej
|
|
backup_after=Polecenie do uruchomienia po utworzeniu kopii zapasowej
|
|
backup_tables=Tabele do tworzenia kopii zapasowych
|
|
backup_alltables=Wszystkie tabele
|
|
backup_seltables=Tylko stolik
|
|
backup_ebefore=Komenda przed utworzeniem kopii zapasowej nie powiodła się!
|
|
backup_cmode=Kiedy uruchamiać polecenia
|
|
backup_cmode1=Przed/po wszystkich bazach danych
|
|
backup_cmode0=Przed/po każdej bazie danych
|
|
|
|
r_command=Polecenie nieobsługiwane
|
|
|
|
adv_title=zaawansowane wyszukiwanie
|
|
adv_and=Znajdź rekordy spełniające wszystkie kryteria ..
|
|
adv_or=Znajdź rekordy spełniające dowolne kryteria ..
|
|
adv_ok=Wyszukaj teraz
|
|
|
|
tdrops_enone=Nie wybrano żadnych tabel do usunięcia
|
|
tdrops_err=Nie udało się usunąć tabel (y)
|
|
tdrops_ok=Upuszczać
|
|
tdrops_title=Upuść wybrane
|
|
tdrops_rusure=Czy na pewno chcesz upuścić $1 wybranych tabel w bazie danych $2 ? $3 wiersze danych zostaną usunięte.
|
|
tdrops_rusure2=Czy na pewno chcesz upuścić $1 wybranych tabel w bazie danych $2 ?
|
|
|
|
ddrops_err=Nie udało się usunąć baz danych
|
|
ddrops_title=Upuść bazy danych
|
|
ddrops_rusure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych baz danych? $2 tabele zawierające $3 wiersze danych zostaną usunięte.
|
|
ddrops_mysql=Ponieważ wybrana jest główna baza danych, jej upuszczenie prawdopodobnie uniemożliwi korzystanie z serwera PostgreSQL!
|
|
ddrops_ok=Upuść bazy danych
|
|
ddrops_enone=Nie wybrano baz danych
|
|
ddrops_ecannotdb=Nie możesz upuścić bazy danych $1
|
|
|
|
csv_title=Eksportuj plik CSV
|
|
csv_header=Opcje eksportu CSV
|
|
csv_dest=Eksportuj miejsce docelowe
|
|
csv_browser=Wyświetl w przeglądarce
|
|
csv_file=Zapisz do pliku ..
|
|
csv_where=SQL <tt>gdzie</tt> klauzula dla wierszy do wyeksportowania
|
|
csv_all=Eksportuj wszystkie wiersze
|
|
csv_ok=Eksportuj teraz
|
|
csv_format=Format pliku
|
|
csv_format0=CSV z cytatami
|
|
csv_format1=CSV bez cytatów
|
|
csv_format2=Rozdzielone tabulatorami
|
|
cvs_err=Eksport pliku CSV nie powiódł się
|
|
csv_efile=Brakujący lub nieprawidłowy plik docelowy
|
|
csv_ebuser=Nie możesz eksportować do pliku
|
|
csv_ewhere=Brak klauzuli <tt>gdzie</tt>
|
|
csv_done=Eksport CSV do $1 został zakończony. Wynikowy rozmiar pliku to $2.
|
|
csv_headers=Czy uwzględnić nazwy kolumn w CSV?
|
|
csv_cols=Kolumny do uwzględnienia w CSV
|
|
csv_ecols=Nie wybrano żadnych kolumn
|
|
|
|
import_title=Zaimportować dane
|
|
import_uploadout=Importowanie danych z przesłanego pliku ..
|
|
import_fileout=Importowanie danych z pliku $1 ..
|
|
import_eupload=Brak przesłanego pliku importu
|
|
import_efile=Brak nazwy pliku importu
|
|
import_done=.. utworzono $1 wierszy, pominięto $2 duplikatów.
|
|
import_erow=.. nie znaleziono pól w wierszu $1
|
|
|
|
index_title1=Utwórz indeks
|
|
index_header1=Opcje indeksu
|
|
index_name=Nazwa indeksu
|
|
index_fields=Pola w indeksie
|
|
index_type=Rodzaj indeksu
|
|
index_unique=Wyjątkowy
|
|
index_nonunique=Nieunikalny
|
|
index_fulltext=Pełny tekst
|
|
index_spatial=Przestrzenny
|
|
index_err=Nie udało się utworzyć indeksu
|
|
index_ename=Brakująca lub nieprawidłowa nazwa indeksu
|
|
index_eclash=Indeks o tej samej nazwie już istnieje
|
|
index_ehash=Tylko indeksy BTREE mogą być unikalne
|
|
index_ecols=Nie wybrano żadnych pól
|
|
index_title2=Edytuj indeks
|
|
index_header=Indeks $1 w bazie danych $2
|
|
index_ecannot=Nie możesz zarządzać indeksami
|
|
|
|
view_title1=Utwórz widok
|
|
view_title2=Edytuj widok
|
|
view_header1=Pokaż szczegóły
|
|
view_name=Wyświetl nazwę
|
|
view_query=Kwerenda wyboru SQL
|
|
view_cols=Nazwy kolumn
|
|
view_auto=Automatyczny
|
|
view_below=Wprowadzono poniżej ..
|
|
view_err=Nie udało się zapisać widoku
|
|
view_ename=Brak lub nieprawidłowa nazwa widoku
|
|
view_eclash=Widok o tej samej nazwie już istnieje
|
|
view_equery=Brak zapytania SQL
|
|
view_ecols=Nie wprowadzono nazw kolumn
|
|
view_ecannot=Nie możesz zarządzać widokami
|
|
|
|
seq_title1=Utwórz sekwencję
|
|
seq_title2=Edytuj sekwencję
|
|
seq_header1=Zwiększanie opcji sekwencji
|
|
seq_name=Nazwa sekwencji
|
|
seq_last=Aktualna wartość
|
|
seq_leave=Pozostaw niezmieniony ($1)
|
|
seq_min=Minimalna wartość
|
|
seq_max=Maksymalna wartość
|
|
seq_inc=Przyrost o
|
|
seq_cache=Liczba wartości do pamięci podręcznej
|
|
seq_cycle=Wróć do min, gdy zostanie osiągnięte maksimum?
|
|
seq_none=Żaden
|
|
seq_err=Nie udało się zapisać sekwencji
|
|
seq_ename=Brakująca lub niepoprawna nazwa sekwencji
|
|
seq_eclash=Sekwencja o tej samej nazwie już istnieje
|
|
seq_emin=Brakująca lub nieprawidłowa wartość minimalna
|
|
seq_emax=Brakująca lub nieprawidłowa wartość maksymalna
|
|
seq_ecache=Brakująca lub niepoprawna liczba wartości do buforowania
|
|
seq_ecannot=Nie możesz zarządzać sekwencjami
|
|
|
|
dgrant_err=Nie można zresetować dotacji
|
|
dgrant_enone=Nie wybrano żadnych obiektów
|