mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-14 03:11:35 +00:00
629 lines
28 KiB
Plaintext
629 lines
28 KiB
Plaintext
index_title=Servidor de BD PostgreSQL
|
|
index_notrun=PostgreSQL no està en execució al sistema - no es pot recuperar la llista de bases de dades.
|
|
index_start=Inicia el Servidor PostgreSQL
|
|
index_startmsg2=Fes clic sobre aquest botó per iniciar el servidor de bases de dades PostgreSQL al sistema. Aquest mòdul de Webmin no pot administrar la base de dades fins que no s'iniciï.
|
|
index_nopass=Webmin ha de saber el teu nom d'usuari i la teva contrasenya d'administració per tal de gestionar la base de dades. Introdueix el nom d'usuari i contrasenya aquí sota, si et plau.
|
|
index_nouser=El teu compte Webmin està configurat per connectar-se al servidor PostgreSQL com a usuari $1, però aquest usuari ha estat denegat.
|
|
index_ltitle=Connexió a PostgreSQL
|
|
index_sameunix=Connecta amb el mateix usuari Unix
|
|
index_login=Usuari
|
|
index_pass=Contrasenya
|
|
index_clear=Esborra
|
|
index_stop=Atura el Servidor PostgreSQL
|
|
index_stopmsg=Fes clic sobre aquest botó per aturar el servidor de bases de dades PostgreSQL. Això impedirà que cap usuari ni cap programa accedeixi a la base de dades, incloent-hi aquest mòdul Webmin.
|
|
index_dbs=Bases de dades PostgreSQL
|
|
index_add=Crea una Nova Base de Dades.
|
|
index_users=Usuaris, Grups i Permisos
|
|
index_return=a la llista de bases de dades
|
|
index_esql=No s'ha trobat al sistema el programa client PostgreSQL $1. Pot ser que PostgreSQL no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
|
|
|
|
index_ehba=No s'ha trobat el fitxer de configuració del host PostgreSQL $1. Pot ser que PostgreSQL no hagi estat inicialitzat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
|
|
index_superuser=No s'ha pogut executar al sistema el programa client de PostgreSQL. Pot ser que PostgreSQL no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$1'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
|
|
index_eversion=La base de dades PostgreSQL del sistema és de la versió $1, però Webmin només suporta de la versió $2 en amunt.
|
|
index_elibrary=No es pot executar el programa client PostgreSQL $1 perquè no es troben les llibreries compartides de Postgres. Comprova la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> assegura't que el <i>Camí de les llibreries compartides de PostgreSQL</i> està posat.
|
|
index_ldpath=La llibreria compartida està establerta a $1, i la resposta de $2 ha estat:
|
|
index_version=Versió PostgreSQL $1
|
|
index_setup=No s'ha trobat al sistema el fitxer $1 de configuració de PostgreSQL, indicant que la base de dades encara no s'ha inicialitzat. Fes clic sobre el botó de sota per configurar PostgreSQL.
|
|
index_setupok=Inicialitza la Base de Dades
|
|
index_nomod=Atenció: El mòdul Perl $1 no està instal·lat al sistema, de manera que Webmin no podrà accedir de forma fiable a la base de dades PostgreSQL. <a href='$2'>Fes clic aquí</a> per instal·lar-lo ara.
|
|
index_nomods=Atenció: Els mòduls Perl $1 i $2 no està instal·lat al sistema, de manera que Webmin no podrà accedir de forma fiable a la base de dades PostgreSQL. <a href='$3'>Fes clic aquí</a> per instal·lar-lo ara.
|
|
index_nodbs=No tens accés a cap base de dades.
|
|
index_nodbs3=No hi ha cap base de dades PostgreSQL que coincideixi amb la cerca.
|
|
index_backup=Copia les Bases de Dades
|
|
index_backupmsg=Fes clic sobre aquest botó per configurar la còpia de totes les bases de dades PostgreSQL, bé immediatament o bé amb una planificació configurada.
|
|
index_sch=(Amb esquemes)
|
|
index_db=Nom de la base de dades
|
|
index_tables=Taules
|
|
index_drops=Destrueix les Bases de Dades Seleccionades
|
|
index_postgresql=PostgreSQL
|
|
index_toomany=Hi ha massa bases de dades per mostrar. Busca les bases de dades que coincideixin amb:
|
|
index_search=Busca
|
|
index_showing=S'estan mostrant les bases de dades que coincideixen amb $1...
|
|
index_emsg=El missatge d'error de PostgreSQL complet és: $1
|
|
index_hostdesc=Fes clic sobre aquest botó per editar la llista de hosts i mètodes d'autenticació que tenen permès de connectar amb PostgreSQL.
|
|
index_using=Mètode d'accés
|
|
index_btree=BTREE
|
|
index_rtree=RTREE
|
|
index_hash=Hash
|
|
index_gist=Arbre de Recerca d'Índex Generalitzat
|
|
index_jump=O edita la base de dades:
|
|
index_jumpok=Obre
|
|
index_edithosts=Configura els Sistemes de Hosts Permesos
|
|
|
|
login_err=La connexió ha fallat
|
|
login_ecannot=No tens permís per configurar les connexions a la base de dades
|
|
login_elogin=Hi falta el nom d'usuari
|
|
login_epass=Usuari o contrasenya d'administració incorrectes
|
|
|
|
dbase_title=Edició de Base de Dades
|
|
dbase_noconn=Aquesta base de dades actualment no suporta connexions, així que no s'hi pot efectuar cap acció.
|
|
dbase_header=Taules, índexs, vistes i seqüències de la base de dades
|
|
dbase_tables=Taules de la base de dades
|
|
dbase_add=Crea Taula
|
|
dbase_vadd=Crea Vista
|
|
dbase_sadd=Crea Seqüència
|
|
dbase_drop=Destrueix la Base de Dades
|
|
dbase_exec=Executa SQL
|
|
dbase_none=Aquesta base de dades no té taules, índexs, vistes ni seqüències.
|
|
dbase_fields=Camps:
|
|
dbase_return=a la llista de taules
|
|
dbase_ecannot=No tens permís per editar aquesta base de dades
|
|
dbase_table=Taula, vista o índex
|
|
dbase_rows=Files
|
|
dbase_cols=Camps
|
|
dbase_delete=Destrueix els Objectes Seleccionats
|
|
dbase_showing=S'estan mostrant els objectes que coincideixen amb $1...
|
|
dbase_toomany=Hi ha massa objectes per mostrar. Busca els objectes que coincideixin amb:
|
|
dbase_index=Índex
|
|
dbase_view=Vista
|
|
dbase_seq=Seqüència
|
|
dbase_vjump=Edita la vista:
|
|
dbase_ijump=Edita l'índex:
|
|
dbase_sjump=Edita la seqüència:
|
|
|
|
table_title=Edició de Taula
|
|
table_title2=Creació de Taula
|
|
table_opts=Opcions del camp
|
|
table_header=Taula $1 de la base de dades $2
|
|
table_field=Nom del camp
|
|
table_type=Tipus
|
|
table_null=Permet nuls
|
|
table_arr=Matriu
|
|
table_none=Cap
|
|
table_add=Afegeix camp del tipus:
|
|
table_return=a la llista de columnes
|
|
table_data=Mostra les Dades
|
|
table_drop=Destrueix la Taula
|
|
table_name=Nom de la Taula
|
|
table_initial=Camps inicials
|
|
table_header2=Opcions de la nova taula
|
|
table_err=No s'ha pogut crear la nova taula
|
|
table_ename=Hi falta el nom de taula o bé no és vàlid
|
|
table_efield='$1' no és un nom de camp vàlid
|
|
table_etype=Hi falta el tipus del camp $1
|
|
table_esize=Hi falta la mida del camp $1
|
|
table_enone=No has introduït cap camp inicial
|
|
table_fielddrop=Destrueix el Camp
|
|
table_eblob=No cal la mida per al camp BLOB $1
|
|
table_csv=Exporta com a CSV
|
|
table_index=Crea Índex
|
|
table_delete=Suprimeix els Camps Seleccionats
|
|
|
|
field_title1=Addició de Camp
|
|
field_title2=Modificació de Camp
|
|
field_in=De la taula $1 de la base de dades $2
|
|
field_header=Paràmetres del camp
|
|
field_name=Nom del camp
|
|
field_type=Tipus de dades
|
|
field_size=Mida
|
|
field_none=Cap
|
|
field_null=Permet nuls<br>
|
|
field_arr=Camp de matriu
|
|
field_key=Clau primària
|
|
field_uniq=Única
|
|
field_err2=No s'ha pogut desar el camp
|
|
field_err1=No s'ha pogut suprimir el camp
|
|
field_esize='$1' no és una mida de camp vàlida
|
|
field_eenum=No has introduït cap valor enumerat
|
|
field_efield='$1' no és un nom de camp vàlid
|
|
field_ekey=Els camps que permeten nuls no poden formar part de la clau primària
|
|
|
|
exec_title=Execució de SQL
|
|
exec_header=Introdueix l'ordre SQL a executar sobre la base de dades $1...
|
|
exec_old=O selecciona una ordre SQL anterior:
|
|
exec_exec=Executa
|
|
exec_clear=Neteja l'Historial
|
|
exec_err=No s'ha pogut executar SQL
|
|
exec_out=Sortida de l'ordre SQL $1...
|
|
exec_none=No s'ha retornat cap dada
|
|
exec_header2=Selecciona un fitxer d'ordres SQL per executar sobre la base de dades $1...
|
|
exec_file=De fitxer local
|
|
exec_upload=De fitxer pujat
|
|
exec_eupload=No has seleccionat cap fitxer per pujar
|
|
exec_efile=El fitxer local no existeix o no es pot llegir
|
|
exec_uploadout=Sortida de les ordres SQL pujades...
|
|
exec_fileout=Sortida de les ordres SQL del fitxer $1...
|
|
exec_noout=No s'ha generat cap missatge
|
|
exec_import=Taula per importar-hi les dades
|
|
exec_header3=Selecciona un fitxer de dades de text per importar a la base de dades PostgreSQL $1...
|
|
exec_header4=Aquest fitxer ha de contenir un registre de la base de dades per línia, amb els camps separats per tabuladors o en format CSV.
|
|
exec_importmode=Origen del fitxer CSV
|
|
exec_delete=Suprimeix primer les dades de la taula
|
|
exec_filename=Del nom de fitxer
|
|
exec_ignore=Ignora les files duplicades
|
|
exec_edit=Edita l'Anterior
|
|
exec_format=Format del fitxer
|
|
exec_tabexec=Executa SQL
|
|
exec_tabfile=Executa SQL a partir de fitxer
|
|
exec_tabimport=Importa fitxer de text
|
|
exec_return=al formulari d'execució SQL
|
|
|
|
stop_err=No s'ha pogut aturar el servidor de bases de dades
|
|
stop_epidfile=No s'ha pogut obrir el fitxer de PID $1
|
|
stop_ekill=No s'ha pogut matar el procés $1: $2
|
|
stop_ecannot=No tens permís per aturar el servidor de bases de dades
|
|
start_err=No s'ha pogut iniciar el servidor de bases de dades
|
|
start_ecannot=No tens permís per iniciar el servidor de bases de dades
|
|
|
|
ddrop_err=No s'ha pogut destruir la base de dades
|
|
ddrop_title=Destrucció de Base de Dades
|
|
ddrop_rusure=Segur que vols destruir la base de dades $1? Es perdran $2 taules que contenen $3 files de dades.
|
|
ddrop_mysql=Aquesta és la base de dades mestra, si la destrueixes el servidor PostgreSQL quedarà inutilitzat!
|
|
ddrop_ok=Destrueix la Base de Dades
|
|
|
|
tdrop_err=No s'ha pogut destruir la taula
|
|
tdrop_title=Destrucció de Taula
|
|
tdrop_rusure=Segur que vols destruir la taula $1 de la base de dades $2? Es perdran $3 files de dades.
|
|
tdrop_ok=Destrueix la Taula
|
|
|
|
view_title=Dades de Taula
|
|
view_pos=Files $1 a $2 de $3
|
|
view_none=Aquesta taula no conté dades
|
|
view_edit=Edita les files seleccionades
|
|
view_new=Afegeix fila
|
|
view_delete=Suprimeix les files seleccionades
|
|
view_nokey=Les dades d'aquesta taula no es poden editar perquè no té clau primària.
|
|
view_all=Selecciona-ho tot
|
|
view_invert=Inverteix la selecció
|
|
view_search2=Busca files on el camp $2 $3 $1
|
|
view_match0=conté
|
|
view_match1=coincideix amb
|
|
view_match2=no conté
|
|
view_match3=no coincideix amb
|
|
view_match4=major que
|
|
view_match5=menor que
|
|
view_searchok=Cerca
|
|
view_searchhead=Resultats de la recerca $1 al camp $2...
|
|
view_searchhead2=Resultats de la recerca avançada als camps $1...
|
|
view_searchreset=Reinicia la recerca
|
|
view_sorthead1=S'està ordenant per $1, ordre descendent
|
|
view_sorthead2=S'està ordenant per $1, ordre ascendent
|
|
view_sortreset=Reinicia l'ordenació
|
|
view_field=Nom del camp
|
|
view_data=Dades noves
|
|
view_jump=Salta a la fila:
|
|
view_download=Descarrega...
|
|
view_keep=Deixa-ho tal com està
|
|
view_set=Estableix el contingut del fitxer...
|
|
view_adv=Cerca Avançada
|
|
view_sqlrun=Resultats generats per la consulta SQL: $1
|
|
|
|
newdb_title=Creació de Bases de Dades
|
|
newdb_header=Opcions de la nova base de dades
|
|
newdb_db=Nom de la base de dades
|
|
newdb_path=Camí dels fitxers de la base de dades
|
|
newdb_err=No s'ha pogut desar la base de dades
|
|
newdb_edb=Hi falta el nom de la base dades o bé no és vàlid
|
|
newdb_ecannot=No tens permís per crear la base de dades
|
|
newdb_ecannot2=No tens permís per crear cap més base de dades
|
|
newdb_epath=Hi falta el camí de la base de dades
|
|
newdb_user=Propietat de l'usuari
|
|
newdb_encoding=Codificació del joc de caràcters
|
|
newdb_eencoding=Hi falta la codificació del joc de caràcters
|
|
newdb_template=Base de dades de plantilla
|
|
newdb_notemplate=Cap
|
|
|
|
user_title=Usuaris PostgreSQL
|
|
user_vwarning=ATENCIÓ: Aquest usuari PostgreSQL és l'administrador del domini $1 de Virtualmin. Si canvies paràmetres aquí, es poden produir errors a Virtualmin.
|
|
user_ecannot=No tens permís per editar els usuaris
|
|
user_name=Usuari
|
|
user_db=Pot crear bases de dades
|
|
user_other=Pot crear usuaris
|
|
user_until=Vàlid fins
|
|
user_add=Crea un nou usuari.
|
|
user_forever=Per sempre
|
|
user_pass=Cal contrasenya
|
|
user_edit=Edita Usuari
|
|
user_create=Crea Usuari
|
|
user_return=a la llista d'usuaris
|
|
user_header=Detalls de l'usuari PostgreSQL
|
|
user_passwd=Contrasenya
|
|
user_none=Cap
|
|
user_setto=Establert a
|
|
user_nochange=No ho canviïs
|
|
user_err=No s'ha pogut desar l'usuari
|
|
user_epass=Hi falta la contrasenya o bé no és vàlida
|
|
user_ename=Hi falta el nom d'usuari o bé no és vàlid
|
|
user_sync=Les opcions de sota configuren la sincronia entre els usuaris Unix creats amb Webmin i els usuaris PostgreSQL.
|
|
user_syncwhen=Quan cal sincronitzar
|
|
user_sync_create=Afegeix un nou usuari PostgreSQL quan s'afegeixi un usuari Unix.
|
|
user_sync_modify=Actualitza un usuari PostgreSQL quan es modifiqui l'usuari Unix coincident.
|
|
user_sync_delete=Suprimeix un usuari PostgreSQL quan se suprimeixi l'usuari Unix coincident.
|
|
user_delete=Suprimeix els Seleccionats
|
|
user_derr=No s'han pogut suprimir els usuaris
|
|
user_enone=No has seleccionat cap usuari
|
|
|
|
host_ecannot=No tens permís per editar els hosts permesos
|
|
host_title=Hosts Permesos
|
|
host_desc=Quan es connecta un client a la base de dades, els hosts llistats a sota es processen per ordre fins que algun coincideix i el client és autoritzat o denegat.
|
|
host_header=Detalls de l'autenticació del client PostgreSQL
|
|
host_local=Connexió local
|
|
host_peer=Parell de Xarxa
|
|
host_address=Adreça del host
|
|
host_db=Bases de dades
|
|
host_user=Usuaris
|
|
host_uall=Tots els usuaris
|
|
host_auth=Mode d'autenticació
|
|
host_any=Qualsevol host de la xarxa
|
|
host_all=Totes les bases de dades
|
|
host_same=Igual que el nom d'usuari
|
|
host_gsame=El mateix que el nom del grup
|
|
host_other=Altres...
|
|
host_usel=Els usuaris llistats...
|
|
host_add=Crea un nou host permès.
|
|
host_ident=Comprova el servidor <tt>ident</tt> al host
|
|
host_trust=No cal autenticació
|
|
host_reject=Rebutja la connexió
|
|
host_password=Contrasenya en text planer
|
|
host_crypt=Contrasenya xifrada
|
|
host_md5=Contrasenya xifrada amb MD5
|
|
host_krb4=Kerberos V4
|
|
host_krb5=Kerberos V5
|
|
host_pam=PAM
|
|
host_passwordarg=Utilitza el fitxer de contrasenyes
|
|
host_identarg0=No utilitzis cap mapejat d'usuaris
|
|
host_identarg1=Els usuaris PostgreSQL i Unix són els mateixos
|
|
host_identarg2=Utilitza el fitxer de mapejat d'usuaris
|
|
host_pamarg=Utilitza el servei PAM
|
|
host_create=Crea un Host Permès
|
|
host_edit=Edita un Host Permès
|
|
host_single=Host aïllat
|
|
host_network=Xarxa
|
|
host_netmask=Màscara
|
|
host_cidr=Llargada CIDR
|
|
host_return=a la llista d'accés al host
|
|
host_err=No s'ha pogut desar el host permès
|
|
host_eident=Hi falta el mapa d'usuaris o bé no és vàlid
|
|
host_epam=Hi falta el servei PAM o bé és invàlid
|
|
host_epassword=Hi falta el fitxer de contrasenyes o bé no és vàlid
|
|
host_enetmask=Hi falta la màscara de subxarxa o bé no és vàlida
|
|
host_enetwork=Hi falta la xarxa o bé no és vàlida
|
|
host_ehost=Hi falta l'adreça IP del host o bé no és vàlida
|
|
host_move=Desplaça
|
|
host_edb=No has introduït cap nom de base de dades
|
|
host_euser=No has introduït cap nom d'usuari
|
|
host_ssl=cal una connexió SSL
|
|
host_viassl=Via SSL
|
|
host_derr=No s'han pogut suprimir els hosts seleccionats
|
|
host_enone=No has seleccionat cap host
|
|
host_manual=Edita el Fitxer de Configuració
|
|
host_manualdesc=Fes clic sobre aquest botó per editar manualment el fitxer de configuració de hosts permesos.
|
|
|
|
manual_title=Edició del Fitxer de Configuració
|
|
manual_err=No d'ha pogut desar el fitxer de configuració
|
|
|
|
grant_title=Concessió de Drets
|
|
grant_tvi=Objecte
|
|
grant_type=Tipus
|
|
grant_db=Base de dades
|
|
grant_ns=Esquema
|
|
grant_public=Tothom
|
|
grant_group=Grup $1
|
|
grant_add=Afegeix el permís a la base de dades:
|
|
grant_return=a la llista de drets
|
|
grant_ecannot=No tens permís per editar els drets
|
|
grant_create=Crea Drets
|
|
grant_edit=Edita Drets
|
|
grant_header=Drets concedits als usuaris
|
|
grant_to=Concedeix drets sobre
|
|
grant_table=Taula
|
|
grant_view=Vista o índex
|
|
grant_users=Concedeix drets a
|
|
grant_user=Usuari
|
|
grant_what=Drets
|
|
grant_r=Taula
|
|
grant_v=Vista
|
|
grant_i=Índex
|
|
grant_S=Seqüència
|
|
grant_none=No hi ha cap taula, vista, seqüència ni índex sobre el qual donar drets.
|
|
grant_toomany=Hi ha massa objectes per mostrar. Busca els objectes que coincideixin amb:
|
|
grant_showing=S'estan mostrant els objectes que coincideixen amb $1...
|
|
grant_delete=Reinicia els Drets Seleccionats
|
|
|
|
group_title=Grups PostgreSQL
|
|
group_ecannot=No tens permís per editar grups
|
|
group_name=Nom del grup
|
|
group_id=ID del grup
|
|
group_mems=Membres
|
|
group_memsopts=Tots els usuaris
|
|
group_memsvals=Els usuaris del grup
|
|
group_add=Crea un nou grup.
|
|
group_edit=Edita Grup
|
|
group_create=Crea Grup
|
|
group_header=Detalls del grup PostgreSQL
|
|
group_return=a la llista de grups
|
|
group_err=No s'ha pogut desar el grup
|
|
group_ename=Hi falta el nom del grup o bé no és vàlid
|
|
group_egid=Hi falta l'ID del grup o bé no és vàlid
|
|
group_etaken=El nom del grup ja està en ús
|
|
group_none=Actualment no hi ha cap grup PostgreSQL.
|
|
group_derr=No s'han pogut suprimir els grups
|
|
group_enone=No has seleccionat cap grup
|
|
|
|
esql=L'ordre SQL $1 ha fallat: $2
|
|
log_start=S'ha iniciat el servidor PostgreSQL
|
|
log_stop=S'ha aturat el servidor PostgreSQL
|
|
log_db_create=S'ha creat la base de dades $1
|
|
log_db_delete=S'ha destruït la base de dades $1
|
|
log_dbs_delete=S'han destruït $1 bases de dades
|
|
log_users_delete=S'han suprimit $1 usuaris
|
|
log_groups_delete=S'han suprimit $1 grups
|
|
log_hosts_delete=S'han suprimit $1 hosts permesos
|
|
log_table_create=S'ha creat la taula $1 de la base de dades $2
|
|
log_table_delete=S'ha destruït la taula $1 de la base de dades $2
|
|
log_view_create=S'ha creat la vista $1 a la base de dades $2
|
|
log_view_modify=S'ha modificat la vista $1 a la base de dades $2
|
|
log_view_delete=S'ha destruït la vista $1 de la base de dades $2
|
|
log_index_create=S'ha creat l'índex $1 a la base de dades $2
|
|
log_index_modify=S'ha modificat l'índex $1 a la base de dades $2
|
|
log_index_delete=S'ha destruït l'índex $1 de la base de dades $2
|
|
log_seq_create=S'ha creat la seqüència $1 a la base de dades $2
|
|
log_seq_modify=S'ha modificat la seqüència $1 a la base de dades $2
|
|
log_seq_delete=S'ha destruït la seqüència $1 de la base de dades $2
|
|
log_tables_delete=S'han destruït $1 objectes de la base de dades $2
|
|
log_field_create=S'ha afegit el camp $1 $4 a $2 de la base de dades $3
|
|
log_field_modify=S'ha modificat el camp $1 $4 de $2 de la base de dades $3
|
|
log_field_delete=S'ha suprimit el camp $1 de $2 de la base de dades $3
|
|
log_fields_delete=S'han suprimit $1 camps de $2 a la base de dades $3
|
|
log_data_create=S'ha afegit una fila a la taula $2 de la base de dades $3
|
|
log_data_modify=S'han modificat $1 fitxers de la taula $2 de la base de dades $3
|
|
log_data_delete=S'han suprimit $1 fitxers de la taula $2 de la base de dades $3
|
|
log_exec=S'ha executat el SQL a la base de dades $1
|
|
log_exec_l=S'ha executat l'ordre SQL $2 a la base de dades $1
|
|
log_create_user=S'ha creat l'usuari $1
|
|
log_delete_user=S'ha suprimit l'usuari $1
|
|
log_modify_user=S'ha modificat l'usuari $1
|
|
log_create_group=S'ha creat el grup $1
|
|
log_delete_group=S'ha suprimit el grup $1
|
|
log_modify_group=S'ha modificat el grup $1
|
|
log_create_local=S'ha creat una connexió local permesa
|
|
log_modify_local=S'ha modificat una connexió local permesa
|
|
log_delete_local=S'ha suprimit una connexió local permesa
|
|
log_move_local=S'ha desplaçat la connexió local permesa
|
|
log_create_all=S'ha creat qualsevol host permès
|
|
log_modify_all=S'ha modificat qualsevol host permès
|
|
log_delete_all=S'ha suprimit qualsevol host permès
|
|
log_move_all=S'han desplaçat tots els hosts permesos
|
|
log_create_hba=S'ha creat el host permès $1
|
|
log_modify_hba=S'ha modificat el host permès $1
|
|
log_delete_hba=S'ha suprimit el host permès $1
|
|
log_move_hba=S'ha desplaçat el host permès $1
|
|
log_grant=S'han donat drets sobre $1 de la base de dades $2
|
|
log_degrant=S'han retirat els privilegis concedits sobre $1 objectes
|
|
log_setup=S'ha inicialitzat la base de dades
|
|
log_backup=S'ha copiat la base de dades $1
|
|
log_backup_l=S'ha copiat la base de dades $1 al fitxer $2
|
|
log_backup_all=S'han copiat totes les bases de dades
|
|
log_backup_all_l=S'han copiat totes les bases de dades al fitxer $2
|
|
log_manual=S'ha editat manualment el fitxer de configuració de hosts permesos
|
|
|
|
acl_dbs=Bases de dades que aquest usuari pot gestionar
|
|
acl_dbscannot=Aquest control d'accés serà efectiu després d'iniciar el servidor de bases de dades PostgreSQL.
|
|
acl_dall=Totes les bases de dades
|
|
acl_dsel=Seleccionades...
|
|
acl_create=Pot crear noves bases de dades
|
|
acl_max=Sí, com a molt
|
|
acl_delete=Pot destruir bases de dades
|
|
acl_stop=Pot iniciar i aturar el servidor PostgreSQL
|
|
acl_users=Pot editar usuaris, grups, hosts i drets
|
|
acl_backup=Pot crear còpies de seguretat
|
|
acl_restore=Pot crear còpies de seguretat
|
|
acl_login=Entra a MySQL com a
|
|
acl_user_def=Usuari del mòdul Config
|
|
acl_user=Usuari
|
|
acl_pass=Contrasenya
|
|
acl_sameunix=Connecta i fes còpies de seguretat amb el mateix usuari Unix
|
|
acl_cmds=Pot editar les ordres d'abans i després de la còpia
|
|
acl_views=Pot veure i gestionar vistes
|
|
acl_indexes=Pot veure i gestionar índexs
|
|
acl_seqs=Pot veure i gestionar seqüències
|
|
|
|
fdrop_err=No s'han pogut suprimir els camps
|
|
fdrop_enone=No has seleccionat cap camp
|
|
fdrop_eall=No pots suprimir tots els camps d'una taula!
|
|
|
|
setup_err=No s'han pogut inicialitzar la base de dades
|
|
setup_ecannot=No tens permís per inicialitzar la base de dades
|
|
|
|
dbase_bkup=Copia
|
|
dbase_rstr=Restaura
|
|
|
|
restore_title=Restauració de Base de Dades
|
|
restore_header=Opcions de restauració de la base de dades
|
|
restore_db=Nom de la base de dades
|
|
restore_src=Restaura a partir de
|
|
restore_src0=Fitxer del servidor $1
|
|
restore_src1=Fitxer pujat $1
|
|
restore_err=No s'ha pogut restaurar la base de dades
|
|
restore_edb=Hi falta el nom de la base de dades o bé és invàlid
|
|
restore_eacl=Has de tenir permís per crear i destruir bases de dades
|
|
restore_epath=Hi falta el camí de la base de dades
|
|
restore_go=Restaura
|
|
restore_pe1=El fitxer ha de ser un fitxer tar ($1)
|
|
restore_pe2=No s'ha trobat el fitxer ($1)
|
|
restore_exe=Error d'execució de l'ordre ($1)
|
|
restore_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre de restauració $1
|
|
restore_ecannot=No tens permís per restaurar còpies
|
|
restore_only=Restaurar només les dades, sense les taules
|
|
restore_clean=Suprimeix les taules abans de restaurar
|
|
restore_tables=Taules a restaurar
|
|
restore_tables1=Totes les del fitxer de còpia
|
|
restore_tables0=les taules llistades
|
|
restore_failed=La restauració ha fallat: $1
|
|
|
|
backup_title=Còpia de la Base de Dades
|
|
backup_title2=Còpia de Totes les Bases de Dades
|
|
backup_header1=Destinació de la còpia
|
|
backup_header2=Altres opcions de còpia
|
|
backup_header3=Planificació de la còpia
|
|
backup_db=Nom de la base de dades
|
|
backup_desc=Aquest formulari permet fer una còpia de seguretat de la base de dades $1 bé com a fitxer d'instruccions SQL, bé com un arxiu.
|
|
backup_desc2=La còpia es pot portar a terme immediatament, o automàticament en base a una planificació seleccionada.
|
|
backup_desc3=Aquest formulari permet copiar totes les bases de dades bé com a fitxers d'instruccions SQL o bé com un arxiu.
|
|
backup_path=Camí dels fitxers a copiar
|
|
backup_path2=Directori de fitxers de còpia
|
|
backup_mkdir=Crea el directori destí
|
|
backup_err=No s'ha pogut copiar la base de dades
|
|
backup_eacl=Has de tenir permís per crear i destruir bases de dades
|
|
backup_edb=Hi falta el nom de la base de dades o bé és invàlid
|
|
backup_epath=Hi falta el camí de la base de dades
|
|
backup_ok=Fes la Còpia Ara
|
|
backup_ok1=Desa i Fes la Còpia Ara
|
|
backup_ok2=Desa
|
|
backup_pe1=El fitxer ha de ser un fitxer tar ($1)
|
|
backup_pe2=El fitxer ja existeix ($1)
|
|
backup_pe3=Hi falta el camí dels fitxers a copiar o bé és invàlid
|
|
backup_pe4=Hi falta el directori de fitxers de còpia o bé no existeix
|
|
backup_ebackup=<tt>pg_dump</tt> ha fallat: $1
|
|
backup_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre de còpia $1
|
|
backup_format=Format del fitxer de còpia
|
|
backup_format_p=Text SQL planer
|
|
backup_format_t=Fitxer tar
|
|
backup_format_c=Fitxer personalitzat
|
|
backup_ecannot=No tens permís per crear còpies
|
|
backup_done=S'han copiat $3 bytes de la base de dades $1 al fitxer $2.
|
|
backup_notaccept=La base de dades $1 no accepta connexions.
|
|
backup_sched=S'ha activat la còpia planificada
|
|
backup_special=Planificació de la còpia
|
|
backup_sched1=Sí, a les hores triades a sota...
|
|
backup_ccron=S'ha activat la còpia planificada de la base dades.
|
|
backup_dcron=S'ha desactivat la còpia planificada de la base dades.
|
|
backup_ucron=S'han actualitzat el camí, format i hores de la còpia planificada de la base de dades.
|
|
backup_ncron=La còpia planificada de la base dades s'ha deixat desactivada.
|
|
backup_before=Ordre a executar abans de la còpia
|
|
backup_after=Ordre a executar després de la còpia
|
|
backup_tables=Taules a copiar
|
|
backup_alltables=Totes les taules
|
|
backup_seltables=Només la taula
|
|
backup_ebefore=L'ordre a executar abans de la còpia ha fallat!
|
|
backup_cmode=Quan s'han d'executar les ordres
|
|
backup_cmode1=Abans/després de totes les bases de dades
|
|
backup_cmode0=Abans/després de cada base de dades
|
|
|
|
r_command=Ordre No Suportada
|
|
|
|
adv_title=Cerca Avançada
|
|
adv_and=Busca registres que coincideixin amb tots els criteris...
|
|
adv_or=Busca registres que coincideixin amb qualsevol criteri...
|
|
adv_ok=Busca Ara
|
|
|
|
tdrops_enone=No has introduït cap taula per destruir
|
|
tdrops_err=No s'han pogut destruir les taules
|
|
tdrops_ok=Destrueix
|
|
tdrops_title=Destrueix les Seleccionades
|
|
tdrops_rusure=Segur que vols destruir les $1 taules seleccionades de la base de dades $2? Se suprimiran $3 files de dades.
|
|
tdrops_rusure2=Segur que vols destruir les $1 taules seleccionades de la base de dades $2?
|
|
|
|
ddrops_err=No s'han pogut destruir les bases de dades
|
|
ddrops_title=Destrucció de Bases de Dades
|
|
ddrops_rusure=Segur que vols destruir les $1 bases de dades seleccionades? Se suprimiran $2 taules que contenen $3 files de dades.
|
|
ddrops_mysql=Com que has seleccionat la base de dades mestra, eliminant-la segurament inutilitzaràs el teu servidor PostgreSQL!
|
|
ddrops_ok=Destrueix les Bases de Dades
|
|
ddrops_enone=No has seleccionat cap base de dades
|
|
ddrops_ecannotdb=No tens permís per destruir la base de dades $1
|
|
|
|
csv_title=Exportació a Fitxer CSV
|
|
csv_header=Opcions de l'exportació CSV
|
|
csv_dest=Destinació de l'exportació
|
|
csv_browser=Mostra-ho al navegador
|
|
csv_file=Desa al fitxer...
|
|
csv_where=Clàusula <tt>where</tt> SQL per a les files exportades
|
|
csv_all=Exporta totes les files
|
|
csv_ok=Exporta Ara
|
|
csv_format=Format del fitxer
|
|
csv_format0=CSV amb cometes
|
|
csv_format1=CSV sense cometes
|
|
csv_format2=Separació per tabuladors
|
|
cvs_err=L'exportació CSV ha fallat
|
|
csv_efile=Hi falta el fitxer de destinació o bé és invàlid
|
|
csv_ebuser=No tens permís per exportar a fitxer
|
|
csv_ewhere=Hi falta la clàusula <tt>where</tt>
|
|
csv_done=L'exportació CSV a $1 s'ha completat. La mida del fitxer resultant és de $2.
|
|
csv_headers=Inclou els noms de columnes al CSV
|
|
csv_cols=Columnes a incloure al CSV
|
|
csv_ecols=No has seleccionat cap columna
|
|
|
|
import_title=Importació de Dades
|
|
import_uploadout=S'estan important dades del fitxer pujat...
|
|
import_fileout=S'estan important dades del fitxer $1...
|
|
import_eupload=Hi falta el fitxer d'importació a pujar
|
|
import_efile=Hi falta el nom del fitxer d'importació
|
|
import_done=...s'han creat $1 files, s'han omès $2 duplicats.
|
|
import_erow=...no s'ha trobat cap camp a la fila $1
|
|
|
|
index_title1=Creació d'Índex
|
|
index_header1=Opcions de l'Índex
|
|
index_name=Nom de l'Índex
|
|
index_fields=Camps de l'índex
|
|
index_type=Tipus d'Índex
|
|
index_unique=Únic
|
|
index_nonunique=No únic
|
|
index_fulltext=Text complet
|
|
index_spatial=Espaial
|
|
index_err=No s'ha pogut crear l'índex
|
|
index_ename=Hi falta el nom de l'índex o bé és invàlid
|
|
index_eclash=Ja existeix un índex amb el mateix nom
|
|
index_ehash=Només els índexs BTREE poden ser Únics
|
|
index_ecols=No has seleccionat cap camp
|
|
index_title2=Edició d'Índex
|
|
index_header=Índex $1 a la base de dades $2
|
|
index_ecannot=No tens permís per gestionar índexs
|
|
|
|
view_title1=Creació de Vista
|
|
view_title2=Edició de Vista
|
|
view_header1=Detalls de la vista
|
|
view_name=Nom de la vista
|
|
view_query=Consulta de selecció SQL
|
|
view_cols=Noms de columna
|
|
view_auto=Automàtics
|
|
view_below=Els introduïts a sota...
|
|
view_err=No s'ha pogut desar la vista
|
|
view_ename=Hi falta el nom de la vista o bé és invàlid
|
|
view_eclash=Ja existeix una vista amb el mateix nom
|
|
view_equery=Hi falta la consulta SQL
|
|
view_ecols=No has introduït cap nom de columna
|
|
view_ecannot=No tens permís per gestionar vistes
|
|
|
|
seq_title1=Creació de Seqüència
|
|
seq_title2=Edició de Seqüència
|
|
seq_header1=Opcions d'increment de la seqüència
|
|
seq_name=Nom de la seqüència
|
|
seq_last=Valor actual
|
|
seq_leave=Deixa'l sense canviar ($1)
|
|
seq_min=Valor mínim
|
|
seq_max=Valor màxim
|
|
seq_inc=Incrementa'l a raó de
|
|
seq_cache=Nombre de valors a desar en cau
|
|
seq_cycle=Retorna al mínim quan s'atenyi el màxim
|
|
seq_none=Cap
|
|
seq_err=No s'ha pogut desar la seqüència
|
|
seq_ename=Hi falta el nom de la seqüència o bé és invàlid
|
|
seq_eclash=Ja existeix una seqüència amb el mateix nom
|
|
seq_emin=Hi falta el valor mínim o bé és invàlid
|
|
seq_emax=Hi falta el valor màxim o bé és invàlid
|
|
seq_ecache=Hi falta el nombre de valors a desar en cau o bé és invàlid
|
|
seq_ecannot=No tens permís per gestionar seqüències
|
|
|
|
dgrant_err=No s'han pogut reiniciar els drets
|
|
dgrant_enone=No has seleccionat cap objecte
|