Files
webmin/lang/zh_TW
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

211 lines
6.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

main_homepage=首頁
main_feedback=回饋...
main_switch=切換使用者...
main_logout=登出
main_version=版本 $1 在 $2 ($3)
main_title=Webmin $1 在 $2 ($3)
main_title2=Webmin
main_none=您沒有任何可使用的Webmin模組
main_skill=Skill level
main_return=回到 $1
link_essl=您的系統尚未安裝 Net::SSLeay Perl模組所需要使用的HTTPS連線。
category_servers=伺服器
category_hardware=硬體
category_system=系統
category_webmin=Webmin
category_net=網路
category_syslet=網管
category_cluster=電腦叢集
category_info=資訊
longcategory_servers=web, email, FTP和其他服務的組態模組
longcategory_hardware=列表機,磁碟和其他硬體組態模組
longcategory_system=使用者,檔案系統,工作排程和其他系統設定
longcategory_webmin=組態Webmin自己的模組
longcategory_net=網路和網路服務組態模組
longcategory_cluster=從單一介面管理多重服務
longcategory_info=顯示您的系統資訊的模組
header_webmin=Webmin 索引
header_module=模組索引
header_help=說明...
header_config=模組組態
header_servers=Webmin 伺服器
index=索引
yes=是
no=否
save=儲存
create=建立
delete=刪除
find=找尋
error=錯誤
efilewrite=寫入$1失敗 : $2
default=預設
modify=修改
reset=重設
ok=確定
cancel=取消
helpsearch=搜尋文件
switch_remote_euser=Unix使用者 $1 並不存在
programname=Webmin
chooser_title1=選擇檔案...
chooser_title2=選擇目錄...
chooser_dir=$1 的目錄
chooser_ok=確定
users_title1=選擇使用者...
users_title2=選擇使用者...
users_sel=選擇的使用者
users_all=全部的使用者
users_ok=確定
users_cancel=取消
users_clear=清除
groups_title1=選擇群組...
groups_title2=選擇群組...
groups_all=全部的群組
groups_sel=選擇的群組
groups_ok=確定
groups_cancel=取消
groups_clear=清除
config_ecannot=您不被允許組態這個模組
config_title=組態設定
config_dir=給模組 $1
config_header=給 $1 的可組態選項
config_none=無
config_eaccess=您不被允許存取這個模組
config_err=儲存組態錯誤
config_nochange=不改變
config_setto=Set to
help_err=無法顯示說明
help_epath=遺失說明檔路徑
help_eheader=遺失 <標頭> 區段
help_eif=$1 失敗 : $2
help_eexec=$1 失敗 : $2
referer_title=安全警告
referer_warn=<b>警告!</b> Webmin發現程式 $2從 URL $1連結來的出現在 Webmin以外。並企圖嘗試在您的伺服器執行危險的指令。
referer_warn_unknown=<b>警告!</b> Webmin發現程式 $2從不知名的位置連結來的出現在 Webmin以外。並企圖嘗試在您的伺服器執行危險的指令。
session_header=登入Webmin
session_mesg=您必須輸入使用者名稱和密碼來登入Webmin 伺服器在 $1上。
session_mesg2=您必須輸入使用者名稱和密碼來登入
session_user=使用者名稱
session_pass=密碼
session_login=登入
session_clear=清除
session_failed=登入失敗,請再試一次
session_logout=登出成功,使用下面的欄位重新登入
session_timed_out=連線逾時於$1分鐘
session_save=記得上次登入帳號?
acl_root=檔案選取時的根目錄
acl_home=使用者家目錄
acl_uedit=選擇可以看到的使用者
acl_uedit_all=所有使用者
acl_uedit_none=沒有使用者
acl_uedit_only=只有使用者
acl_uedit_except=全部使用者除了
acl_uedit_uid=使用者 UID 範圍是
acl_uedit_group=使用者群組
acl_gedit=選擇可以看到的群組
acl_gedit_all=所有群組
acl_gedit_none=沒有群組
acl_gedit_only=只有群組
acl_gedit_except=所有群組除了
acl_gedit_gid=群組GID範圍是
acl_feedback=可以寄送回饋信件?
acl_feedback2=是
acl_feedback1=是,但不能包含組態檔案
acl_feedback0=否
acl_rpc=可以使用RPC ?
acl_rpc2=只有 <tt>root</tt> 或 <tt>admin</tt>
acl_rpc1=是
acl_rpc0=否
month_1=一月
month_2=二月
month_3=三月
month_4=四月
month_5=五月
month_6=六月
month_7=七月
month_8=八月
month_9=九月
month_10=十月
month_11=十一月
month_12=十二月
day_0=星期日
day_1=星期一
day_2=星期二
day_3=星期三
day_4=星期四
day_5=星期五
day_6=星期六
smonth_1=一月
smonth_2=二月
smonth_3=三月
smonth_4=四月
smonth_5=五月
smonth_6=六月
smonth_7=七月
smonth_8=八月
smonth_9=九月
smonth_10=十月
smonth_11=十一月
smonth_12=十二月
sday_0=星期日
sday_1=星期一
sday_2=星期二
sday_3=星期三
sday_4=星期四
sday_5=星期五
sday_6=星期六
emodule=存取拒絕 : 使用者 $1 不允許使用 $2 模組
skill_high=專家
skill_medium=中等
skill_low=新手
feedback_title=回饋Webmin
feedback_desc=這表單可以讓你回報錯誤(bugs)和建議Webmin發展群關於任何問題或所忽略的特色當按下傳送按鈕後這頁的內容將會寄到 $1。
feedback_desc2=此報告將會傳送給Usermin發展群而非您的系統管理者,網路提供者,或主機公司,回饋內容請以英文撰寫。
feedback_header=回饋內容
feedback_name=您的姓名
feedback_email=您的電子郵件
feedback_module=關於模組
feedback_all=所有模組
feedback_text=描述問題或建議
feedback_os=在寄送郵件中包含作業系統資訊?
feedback_osdesc=如果選取此項目,會自動在回饋信件中加上您的作業系統名稱和版本。
feedback_config=在寄送郵件中包含模組組態設定?
feedback_configdesc=如果選取此項目,在回饋郵件中會附上相關的模組和模組會用到相關的所有設定檔案。例如 ,如果回饋是關於 <b><i>使用者和群組</i></b> 模組,你的 <tt>/etc/passwd</tt>和 <tt>/etc/shadow</tt>檔案會被附加上去。
feedback_attach=加入要附上的檔案
feedback_send=傳送回饋
feedback_mailserver=傳送經由SMTP伺服器
feedback_mailserver_def=本地sendmail程式
feedback_err=寄送回饋時發生錯誤
feedback_emodule=在信件中您選擇了包含模組組態設定,但卻沒有選取模組。
feedback_emodule2=選取的模組不存在
feedback_econfig=您沒有完整的權限來選取模組
feedback_via=傳送回饋信件到 $1經由 SMTP伺服器 $2
feedback_prog=傳送回饋信件到 $1 使用sendmail程式 $2
feedback_esend=使用sendmail或本地SMTP伺服器傳送回饋郵件錯誤
feedback_to=傳送回饋到位址
feedback_enoto=沒有填寫傳送回饋位址位置
feedback_ecannot=您不被允許寄送回饋信件
feedback_ecannot2=您不被允許寄送包含設定組態檔案的回饋信件
progress_nosize=正在下載 $1 ..
progress_done=.. 下載完成