Files
webmin/lang/tr.auto
2024-05-24 23:20:43 +03:00

287 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

main_title2=Webmin'de
main_title3=Webmin $1 ($2)
main_skill=Yetenek seviyesi
main_readonly=(Salt okunur mod)
main_unused=Kullanılmayan Modüller
main_refreshmods=Modülleri Yenile
link_essl=HTTPS bağlantıları yapmak için gereken Net::SSLeay Perl modülü sisteminizde yüklü değil.
category_syslet=Syslets
category_cluster=küme
category_info=Bilgi
category_=Araçlar
longcategory_servers=Web, e-posta, FTP ve diğer sunucular için yapılandırma modülleri
longcategory_hardware=Yazıcı, disk ve diğer donanım yapılandırması için modüller
longcategory_system=Kullanıcılar, dosya sistemleri, Cron işleri ve diğer sistem ayarları için modüller
longcategory_webmin=Webmin'in kendisini yapılandırmak için modüller
longcategory_net=Ağ ve ağ hizmetlerini yapılandırmak için modüller
longcategory_cluster=Tek bir arabirimden birden çok sunucuyu yönetebilen modüller
longcategory_info=Sisteminiz hakkında bilgi görüntüleyen modüller
longcategory_=Diğer çeşitli görevleri yerine getiren modüller
or=veya
error_previous=önceki sayfa
error_stack=Çağrı Yığını İzi
error_file=Dosya
error_line=Hat
error_sub=fonksiyon
error_stackline=$1 dosyasında $2 dosyasında $3 çağrısı
efilewrite=$1 'a yazılamadı : $2
efileclose=Kapanırken $1 dosyasına yazılamadı : $2
efileopen=$1 yazmak için açılamadı : $2
fail=Başarısız oldu
helpsearch=Dokümanlarda Ara ..
switch_remote_euser=Unix kullanıcısı $1 mevcut değil.
programname=Webmin'de
euserdbacl=ACL kullanıcısı getirilemedi : $1
euserdbacl2=Kullanıcı EKL'si güncellenemedi : $1
egroupdbacl=ACL grubu getirilemedi : $1
egroupdbacl2=ACL grubu güncellenemedi : $1
chooser_date=Tarih Seçin
chooser_eopen=Liste başarısız oldu : $1
modules_title1=Modülleri Seçin ..
modules_title2=Modül Seçin ..
modules_sel=Seçilen Modüller
modules_all=Tüm Modüller
modules_ok=Tamam
modules_cancel=İptal etmek
modules_clear=Açık
config_emodule=Modül mevcut değil
config_err=Yapılandırma kaydedilemedi
config_nochange=Değişme
config_setto=Ayarlanır
config_ewebmin=Parametre tipi 14 yalnızca Webmin'de çalışır
help_efile3=$2 modülünden $1 yardım sayfası okunamadı
help_einclude3=$1 yardım sayfası eklenemedi
referer_warn_unknown=<b>Uyarı!</b> Webmin, $1 programının, Webmin sunucusunun dışında görünen bilinmeyen bir URL'den bağlandığını tespit etti. Bu, sunucunuzu tehlikeli bir komut yürütmesi için kandırmaya çalışmak olabilir.
referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save.</b></li></ul>
referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul>
referer_fix3u=Tarayıcınızın Webmin tarafından doğrulanabilmesi için yönlendirme bilgileri gönderecek şekilde yapılandırıldığından emin olun.
referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended!
session_mesg2=Giriş yapmak için bir kullanıcı adı ve şifre girmelisiniz.
session_twofactor=İki faktörlü token
session_twofailed=İki faktörlü kimlik doğrulama başarısız oldu : $1
session_save=Kalıcı olarak giriş yapmayı hatırlıyor musunuz?
pam_header=Webmin'e giriş yapın
pam_mesg=$1 adresinden Webmin sunucusuna giriş yapmak için aşağıdaki soruya cevap vermelisiniz.
pam_mesg2=Giriş yapmak için aşağıdaki soruya cevap vermelisiniz.
pam_login=Devam et
pam_restart=Tekrar başlat
acl_root=Dosya seçici için kök dizin
acl_otherdirs=Dosya seçicideki diğer görünür dizinler
acl_nodot=Dosya seçicide nokta dosyaları gizlensin mi?
acl_home=Kullanıcının giriş dizini
acl_uedit=Kullanıcı seçicide görünen kullanıcılar
acl_uedit_all=Tüm kullanıcılar
acl_uedit_none=Kullanıcı yok
acl_uedit_only=Sadece kullanıcılar
acl_uedit_except=Kullanıcılar hariç tümü
acl_uedit_uid=Menzili UID olan kullanıcılar
acl_uedit_group=Grubu olan kullanıcılar
acl_gedit=Grup seçicide görünen gruplar
acl_gedit_all=Tüm gruplar
acl_gedit_none=Grup yok
acl_gedit_only=Sadece gruplar
acl_gedit_except=Gruplar hariç tümü
acl_gedit_gid=Menzil içinde GID bulunan gruplar
acl_feedback=Geri bildirim e-postası gönderebilir misiniz?
acl_feedback2=Evet
acl_feedback1=Evet, ancak yapılandırma dosyalarıyla değil
acl_feedback0=Hayır
acl_feedback3=Evet, yapılandırma dosyalarıyla
acl_rpc=RPC çağrılarını kabul edebilir misiniz?
acl_rpc2=Yalnızca <tt>kök</tt> veya <tt>yönetici</tt> için
acl_rpc1=Evet
acl_rpc0=Hayır
acl_readonly2=Kullanıcı demo modunda mı?
acl_readonlyyes=Evet (Bazı modüller mevcut olmayabilir)
acl_negative=Kullanıcıya yeni modül izinleri verilsin mi?
acl_fileunix=Dosyalara Unix kullanıcısı olarak göz atın
acl_sameunix=Webmin girişiyle aynı
acl_webminsearch=Webmin arama alanı gösterilsin mi?
sday_0=Su
sday_1=Mo
sday_2=Tu
sday_3=Biz
sday_4=th
sday_5=Cu
sday_6=Sa
emodule=Erişim reddedildi: $1 kullanıcısının $2 modülünü kullanmasına izin verilmiyor
emodulecheck=$1 modülü sisteminizde mevcut değil
elock_tries2=$2 dakika sonra $1 dosyası kilitlenemedi. Son hata : $3
skill_high=Uzman
skill_medium=Orta düzey
skill_low=Acemi
feedback_title=Webmin Geri Bildirimi
feedback_desc=Bu form, bulduğunuz sorunlar veya eksik özellikler hakkında Webmin geliştiricilerine önerilerde bulunma konusunda hataları bildirmenize olanak tanır. Gönder düğmesi tıklandığında, forma girilen ayrıntılar $1 adresine e-postayla gönderilir.
feedback_desc2=Bu geri bildirim, sistem yöneticinize, ISS'nize veya barındırma şirketinize değil Webmin geliştiricisine gönderilir. Webmin'i başka bir dilde çalıştırıyor olsanız bile lütfen geri bildiriminizi İngilizce yazın.
feedback_header=Geri bildirim ayrıntıları
feedback_name=Adınız
feedback_email=e
feedback_module=Modül ile ilgili
feedback_all=Tüm modüller
feedback_text=Sorunun veya önerinin açıklaması
feedback_os=İşletim sistemi ayrıntıları e-postaya eklensin mi?
feedback_osdesc=Bu seçenek belirlenirse, otomatik geri bildirim e-postası işletim sisteminizin adını ve sürümünü içerir.
feedback_config=Modül yapılandırması e-postaya eklensin mi?
feedback_configdesc=Bu seçilirse, e-postada ilgili modülün yapılandırması ve modülün kullandığı yapılandırma dosyalarının içeriği bulunur. Örneğin, geri bildirim <i>Kullanıcılar ve Gruplar</i> modülüyle ilgiliyse, <tt>/etc/passwd</tt> ve <tt>/etc/shadow</tt> dosyalarınız gönderilir.
feedback_attach=Eklenecek ek dosyalar
feedback_send=Geribildirim yolla
feedback_mailserver=SMTP sunucusu üzerinden gönder
feedback_mailserver_def=Yerel sendmail programı
feedback_err=Geri bildirim gönderilemedi
feedback_emodule=E-postaya modül yapılandırmasını dahil etmeyi seçtiniz, ancak bir modül seçmediniz.
feedback_emodule2=Seçilen modül mevcut değil
feedback_econfig=Seçilen modüle tam erişiminiz yok.
feedback_via=$2 aracılığıyla $1 sitesine geri bildirim gönderildi
feedback_prog=$2 ile sendmail programını kullanarak $1 sayfasına geri bildirim gönderildi
feedback_esend=Sendmail programı veya yerel SMTP sunucusu üzerinden geri bildirim gönderilemedi.
feedback_to=Adreslere geri bildirim gönderme
feedback_enoto=Adresine geri bildirim göndermek için adres girilmedi
feedback_ecannot=Geri bildirim gönderme izniniz yok
feedback_ecannot2=Yapılandırma dosyaları içeren geri bildirim gönderme izniniz yok
progress_size2=$1 ($2) indiriliyor ..
progress_nosize=$1 indiriliyor ..
progress_datan=$1 ($2 %) alındı
progress_data2n=$1 alındı
progress_done=.. indirme tamamlandı.
progress_incache=Önbellekte $1 bulundu.
readparse_cdheader=İçerik-Bertaraf başlığı eksik
readparse_enc=Form-veri kodlaması bekleniyor, ancak normal kodlama var
readparse_max=Veriler $1 baytlık maksimum boyutu aştı
password_expired=Parolanızın süresi doldu ve yeni bir parola seçilmelidir.
password_temp=Geçici girişinizi değiştirmek için yeni bir şifre seçmelisiniz.
password_header=Yeni Şifre Seçin
password_user=Kullanıcı adı
password_old=Şimdiki Şifre
password_new1=Yeni Şifre
password_new2=Yeni Şifre Tekrar
password_ok=Değişiklik
password_clear=Açık
password_done=Parolanız başarıyla değiştirildi. Artık yeni şifreyle <a href='$1'>tekrar giriş yapabilirsiniz</a>.
password_err=Şifre değiştirilemedi
password_euser=Giriş adınız şifre dosyasında bulunamadı!
password_eold=Mevcut şifre yanlış
password_enew1=Yeni şifre girilmedi
password_enew2=Yeni şifreleriniz eşleşmiyor
password_epam=PAM hatası : $1
password_emodpam=Parola değişikliği yapmak için gereken Authen::PAM perl modülü kurulu değil!
password_enewpass=Yeni şifreye izin verilmiyor : $1
ui_mandatory=Bu alan zorunlu
ui_checkmandatory=Hiçbir şey seçilmedi
ui_errors=Birden fazla hata bulundu :
ui_nothing=Hiçbir şey girilmedi
ui_searchcol=Nerede satır bul
ui_searchfor=Metni içerir
ui_searchok=Arama
ui_edate=Geçersiz tarih
ui_etime=Geçersiz zaman
ui_paging=$1 'den $2 / $3 satırları gösteriliyor
ui_rowlabel=$2 satırında $1 :
ui_filterbox=Filtrelemek için yazın ..
ui_of=ile ilgili
header_statusmsg=$4 üzerinde $1 $2 $3 ($5)
uptracker_title=Dosya Yükleniyor
uptracker_file=Dosya adı
uptracker_size=Boyut
uptracker_pc=İlerleme
uptracker_eid=Yükleme kimliği belirtilmedi
uptracker_eid2=Yükleme kimliği geçersiz!
uptracker_of=$1 / $2
wsearch_title=$1 ifadesini arayın
wsearch_modt=modül
wsearch_mtitle=Modül Adı
wsearch_what=Eşleşen sayfa
wsearch_type=Eşleşme türü
wsearch_mod=$1 modülü
wsearch_config_webmin=Webmin modül yapılandırması
wsearch_config_usermin=Usermin tercihleri
wsearch_help=Yardım sayfası
wsearch_inmod=$1
wsearch_text=Kullanıcı arayüzü metni
wsearch_esearch=Aranacak hiçbir şey girilmedi.
wsearch_enone=Hiçbir Webmin modülü veya $1 ile eşleşen sayfa bulunamadı.
wsearch_on=($1 'da)
wsearch_helpfor=<i>$1</i> Yardımı
wsearch_htext=Eşleşen metin
wsearch_htype=Kaynak
wsearch_hcgis=Referanslar
wsearch_type_mod=Modül Adı
wsearch_type_config=Yapılandırma
wsearch_type_help=Yardım sayfası
wsearch_type_text=Kullanıcı arayüzü
wsearch_type_dir=Modül URL'si
wsearch_hmod=modül
wsearch_moddir=URL yolu /$1/
wsearch_searching=$1 aranıyor ..
wsearch_found=$1 sonuç bulundu :
sql_emysqldriver=MySQL DBI sürücüsü yüklenemedi
sql_emysqlconnect=MySQL veritabanına bağlanılamadı : $1
sql_epostgresqldriver=PostgreSQL DBI sürücüsü yüklenemedi
sql_epostgresqlconnect=PostgreSQL veritabanına bağlanılamadı : $1
sql_eldapdriver=LDAP perl modülü yüklenemedi
sql_eldapconnect=LDAP sunucusuna bağlanılamadı $1
sql_eldaptls=LDAP için TLS şifrelemesi başlatılamadı : $1
sql_eldaplogin=LDAP sunucusuna $1 olarak oturum açılamadı : $2
log_email_subject=$1 'de webmin eylemi
log_email_global=Webmin küresel eylemi
log_email_by=$2 tarafından $1
log_email_desc=Bu e-posta, bir kullanıcı işlemine yanıt olarak Webmin tarafından gönderildi.
log_email_mod=Webmin modülü: $1
log_email_moddesc=Modül başlığı: $1
log_email_time=İşlem şu konumda gerçekleştirildi: $1
log_email_system=Sistemde gerçekleştirildi: $1
log_email_user=Kullanıcı tarafından gerçekleştirildi: $1
log_email_script=Webmin komut dosyası: $1
log_email_session=Oturum Kimliği: $1
log_email_remote=Müşteri adresi: $1
nice_size_PB=PB
nice_size_PiB=pIB
nice_size_TB=TB
nice_size_TiB=TiB
nice_size_GB=GB
nice_size_GiB=GiB
nice_size_MB=MB
nice_size_MiB=SGA
nice_size_kB=kB
nice_size_kiB=KIB
nice_size_b=bayt
paginator_showing_start=Sayfadaki $3 öğenin $1 ila $2'si gösteriliyor
paginator_showing_end=$1 sayfadan
paginator_nosearchrs=<tt>$1</tt> sorgusuyla eşleşen sonuç yok
langauto_include=Makine çevirilerini dahil et
file_truncated_message=$1 veri getirildi, $3 / $3 kesildi
file_truncated_message_head=$1 veri başlangıcından getirildi, $3 / $3 kesildi
file_truncated_message_tail=Son $1 veri getirildi, $3 / $3 kesildi
defcert_error=Varsayılan $1 paket SSL sertifikası kullanılıyor. Oturum açmaya devam etmeden önce varsayılan <tt>$2</tt> sertifikasını güncellemeniz önemle tavsiye edilir.
main_error_details=Hata detayları