mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-20 16:48:46 +00:00
375 lines
15 KiB
Plaintext
375 lines
15 KiB
Plaintext
main_homepage=Página de Inicio
|
|
main_feedback=Opinión..
|
|
main_switch=Cambiar usuario..
|
|
main_logout=Cerrar sesión
|
|
main_version=Versión $1 de $2 ($3)
|
|
main_title=Webmin $1 en $2 ($3)
|
|
main_title2=Webmin
|
|
main_title3=Webmin $1 ($2)
|
|
main_none=No tiene acceso a ningún módulo de Webmin.
|
|
main_skill=Nivel de habilidad
|
|
main_readonly=(Modo sólo lectura)
|
|
main_return=Regresar a $1
|
|
main_unused=Módulos sin usar
|
|
main_refreshmods=Recargar Módulos
|
|
|
|
link_essl=El módulo Perl0 Net::SSLeay necesario para realizar las conexiones HTTPS no está instalado en su sistema.
|
|
|
|
category_servers=Servidores
|
|
category_hardware=Hardware
|
|
category_system=Sistema
|
|
category_webmin=Webmin
|
|
category_net=Red
|
|
category_syslet=Syslets
|
|
category_cluster=Cluster
|
|
category_info=Información
|
|
|
|
longcategory_servers=Módulos para configuración web, correo electrónico, FTP y otros servidores
|
|
longcategory_hardware=Módulos para impresora, disco y otras configuraciones de hardware
|
|
longcategory_system=Módulos para usuarios, sistemas de archivos, trabajos del cron y otras configuraciones del sistema
|
|
longcategory_webmin=Módulos para la configuración de Webmin
|
|
longcategory_net=Módulos para la configuración de la red y de servicios de red
|
|
longcategory_cluster=Módulos que pueden administrar servidores múltiples desde una única interfaz
|
|
longcategory_info=Módulos que despliegan información sobre el sistema
|
|
|
|
header_webmin=Índice de Webmin
|
|
header_module=Indice de Módulo
|
|
header_help=Ayuda..
|
|
header_config=Configuración de Módulo
|
|
header_servers=Servidores Webmin
|
|
|
|
index=índice
|
|
yes=Si
|
|
no=No
|
|
save=Guardar
|
|
create=Crear
|
|
delete=Borrar
|
|
find=Buscar
|
|
error=Error
|
|
error_previous=página anterior
|
|
error_stack=Call Stack Trace
|
|
error_file=Fila
|
|
error_line=Línea
|
|
error_sub=Funcióm
|
|
error_stackline=En el archivo $1 en la línea $2 llamando $3
|
|
efilewrite=Error al escribir $1 : $2
|
|
efileclose=Error al escribir $1 al cerrar : $2
|
|
efileopen=Error al abrir $1 para escribir : $2
|
|
default=Valores por defecto
|
|
modify=Modificar
|
|
reset=Reiniciar
|
|
ok=OK
|
|
cancel=Cancelar
|
|
fail=Fallido
|
|
helpsearch=Buscar Documentos..
|
|
switch_remote_euser=El usuario Unix $1 no existe.
|
|
programname=Webmin
|
|
euserdbacl=Error al buscar usuario ACL : $1
|
|
euserdbacl2=Error al actualizar usuario ACL : $1
|
|
egroupdbacl=Error al buscar grupo ACL : $1
|
|
egroupdbacl2=Error al actualizar grupo ACL : $1
|
|
|
|
chooser_title1=Seleccionar Archivo..
|
|
chooser_title2=Seleccionar Directorio..
|
|
chooser_dir=Directorio de $1
|
|
chooser_ok=Ok
|
|
chooser_date=Elegir Fecha
|
|
chooser_eopen=Escucha fallida : $1
|
|
|
|
users_title1=Seleccionar Usuarios..
|
|
users_title2=Seleccionar Usuario..
|
|
users_sel=Usuarios Seleccionados
|
|
users_all=Todos los Usuarios
|
|
users_ok=Ok
|
|
users_cancel=Cancelar
|
|
users_clear=Limpiar
|
|
|
|
groups_title1=Seleccionar Grupos..
|
|
groups_title2=Seleccionar Grupo..
|
|
groups_all=Todos los Grupos
|
|
groups_sel=Grupos Seleccionados
|
|
groups_ok=Ok
|
|
groups_cancel=Cancelar
|
|
groups_clear=Limpiar
|
|
|
|
modules_title1=Seleccionar Módulos..
|
|
modules_title2=Seleccionar Módulo..
|
|
modules_sel=Módulos Seleccionados
|
|
modules_all=Todos los Módulos
|
|
modules_ok=Ok
|
|
modules_cancel=Cancelar
|
|
modules_clear=Limpiar
|
|
|
|
config_ecannot=No está autorizado a configurar este módulo
|
|
config_title=Configuración
|
|
config_dir=Para el módulo $1
|
|
config_header=Opciones configurables para $1
|
|
config_none=Ninguno
|
|
config_eaccess=No está autorizado a acceder a este módulo
|
|
config_emodule=Module does not exist
|
|
config_err=Fallo al salvar configuración
|
|
config_nochange=No cambiar
|
|
config_setto=Configurar a
|
|
config_ewebmin=El parámetro tipo 14 sólo funciona en Webmin
|
|
|
|
help_err=Fallo al mostrar ayuda
|
|
help_epath=Ruta de ayuda no introducida o no válida
|
|
help_eheader=Sección <header> no encontrada
|
|
help_eif=$1 falló : $2
|
|
help_eexec=$1 falló : $2
|
|
|
|
referer_title=Aviso de Seguridad
|
|
referer_warn=<b>¡Aviso!</b> Webmin ha detectado que el programa $2 fue enlazado desde la URL $1, la cual parece estar fuera del servidor de Webmin. Esto puede ser un intento de engañar a su servidor para que ejecute un comando peligroso.
|
|
referer_warn_unknown=<b>¡Advertencia!</b> Webmin ha detectado que el programa $1 estaba vinculado desde una URL desconocida, que parece estar fuera del servidor de Webmin. Esto puede ser un intento de engañar al servidor para que ejecute un comando peligroso.
|
|
referer_fix1=Si este es un enlace legítimo, puede permitir enlaces desde esta URL de la siguiente manera :<ul><li>Inicie sesión en Webmin normalmente.<li>Ve al módulo <b>Configuración de Webmin</b>.<li>Haga clic en el icono de referencias de confianza.<li>Ingrese el nombre de host $1 dentro del campo <b>Sitios web de confianza</b> , y haz clic <b>Guardar</b>.</ul>
|
|
referer_fix2=Alternativamente, puedes configurar Webmin para permitir este enlace desde la línea de comandos al : <ul><li>Iniciar sesión como <tt>root</tt>, y editar el archivo <tt>/etc/webmin/config</tt> .<li>Agrega la línea<tt>referers=$1</tt> al final, o si una línea <tt>referers</tt> ya existe agregar <tt>$1</tt> a esta.<li>Guarda el archivo.</ul>
|
|
referer_fix3u=Asegúrese de que su navegador esté configurado para enviar información de fuentes desconocidas para que Webmin pueda verificarlo.
|
|
referer_fix2u=Alternativamente, puede configurar Webmin para permitir enlaces de fuentes desconocidas mediante: <ul><li>Iniciar sesión como <tt>root</tt>, y modifica el archivo <tt>/etc/webmin/config</tt>.<li>Encuentra la linea <tt>referers_none=1</tt> y cambiala a <tt>referers_none=0</tt>.<li>Guarda el archivo.</ul><p>ADVERTENCIA: esto tiene el efecto secundario de abrir su sistema a ataques XSS, por lo que no se recomienda.
|
|
|
|
session_header=Ingreso a Webmin
|
|
session_mesg=Debe ingresar un nombre de usuario y contraseña para ingresar al servidor Webmin en $1.
|
|
session_mesg2=Debe ingresar un nombre de usuario y contraseña para ingresar.
|
|
session_user=Nombre de usuario
|
|
session_pass=Contraseña
|
|
session_twofactor=Autentificación en dos pasos
|
|
session_login=Ingresar
|
|
session_clear=Limpiar
|
|
session_failed=Fallo el ingreso. Por favor intente nuevamente.
|
|
session_logout=Salida del sistema exitosa. Use el formulario de abajo para ingresar nuevamente.
|
|
session_timed_out=Tiempo de espera agotado después de $1 minutos de inactividad.
|
|
session_save=¿Recordar el usuario en forma permanente?
|
|
|
|
pam_header=Acceso a Webmin
|
|
pam_mesg=Debe responder a la pregunta de abajo para acceder al servidor Webmin en $1.
|
|
pam_mesg2=Debe responder a la pregunta de abajo para acceder.
|
|
pam_login=Continuar
|
|
pam_restart=Reiniciar
|
|
|
|
acl_root=Directorio raíz para seleccionador de archivo
|
|
acl_otherdirs=Otros directorios visibles en el selector de archivos
|
|
acl_nodot=¿Ocultar archivos con puntos en el selector de archivos?
|
|
acl_home=Directorio de inicio del usuario
|
|
acl_uedit=Usuarios visibles en seleccionador de usuario
|
|
acl_uedit_all=Todos los usuarios
|
|
acl_uedit_none=Ningún usuario
|
|
acl_uedit_only=Solo usuarios
|
|
acl_uedit_except=Todos excepto los usuarios
|
|
acl_uedit_uid=Usuarios con identificador de usuario en rango
|
|
acl_uedit_group=Usuarios con grupo
|
|
acl_gedit=Grupos visibles en seleccionador de grupo
|
|
acl_gedit_all=Todos los grupos
|
|
acl_gedit_none=Ningún grupo
|
|
acl_gedit_only=Solo grupos
|
|
acl_gedit_except=Todos excepto los grupos
|
|
acl_gedit_gid=Grupos con identificador de grupo en rango
|
|
acl_feedback=¿Poder enviar correos de feedback?
|
|
acl_feedback2=Si
|
|
acl_feedback1=Si, pero no con archivos de configuración
|
|
acl_feedback0=No
|
|
acl_feedback3=Si, con archivos de configuración
|
|
acl_rpc=¿Poder aceptar llamadas de procedimientos remotos?
|
|
acl_rpc2=Solo para <tt>root</tt> o <tt>admin</tt>
|
|
acl_rpc1=Si
|
|
acl_rpc0=No
|
|
acl_readonly2=¿El usuario está en modo de demostración?
|
|
acl_readonlyyes=Sí (algunos módulos pueden no estar disponibles)
|
|
acl_negative=¿Conceder nuevos permisos de módulo al usuario?
|
|
acl_fileunix=Examinar archivos como usuario de Unix
|
|
acl_sameunix=Igual que el inicio de sesión de Webmin
|
|
acl_webminsearch=¿Mostrar el campo de búsqueda de Webmin?
|
|
|
|
month_1=Enero
|
|
month_2=Febrero
|
|
month_3=Marzo
|
|
month_4=Abril
|
|
month_5=Mayo
|
|
month_6=Junio
|
|
month_7=Julio
|
|
month_8=Agosto
|
|
month_9=Setiembre
|
|
month_10=Octubre
|
|
month_11=Noviembre
|
|
month_12=Diciembre
|
|
|
|
day_0=Domingo
|
|
day_1=Lunes
|
|
day_2=Martes
|
|
day_3=Miércoles
|
|
day_4=Jueves
|
|
day_5=Viernes
|
|
day_6=Sábado
|
|
|
|
smonth_1=Ene
|
|
smonth_2=Feb
|
|
smonth_3=Mar
|
|
smonth_4=Abr
|
|
smonth_5=May
|
|
smonth_6=Jun
|
|
smonth_7=Jul
|
|
smonth_8=Ago
|
|
smonth_9=Sep
|
|
smonth_10=Oct
|
|
smonth_11=Nov
|
|
smonth_12=Dic
|
|
|
|
sday_0=Do
|
|
sday_1=Lu
|
|
sday_2=Ma
|
|
sday_3=Mi
|
|
sday_4=Ju
|
|
sday_5=Vi
|
|
sday_6=Sa
|
|
|
|
emodule=Acceso denegado : El usuario $1 no está autorizado a usar el módulo $2
|
|
emodulecheck=El módulo $1 no está disponible en su sistema
|
|
elock_tries2=Error al bloquear el archivo $1 después de $2 minutos. El último error fue : $3
|
|
|
|
skill_high=Experto
|
|
skill_medium=Intermedio
|
|
skill_low=Novato
|
|
|
|
feedback_title=Opinión de Webmin
|
|
feedback_desc=Este formulario le permite reportar errores o realizar sugerencias a los desarrolladores de Webmin acerca de problemas o funcionalidades inexistentes que haya encontrado. Cuando presione el botón Enviar, los detalles ingresados en el formulario serán enviados por correo electrónico a $1.
|
|
feedback_desc2=Esta opinión será enviada al desarrollador de Webmin, no a su administrador de sistema, ISP o compañía de hosting. Por favor escriba su opinión en inglés, aún si está corriendo actualmente Webmin en otro idioma.
|
|
feedback_header=Detalles de la opinión
|
|
feedback_name=Su nombre
|
|
feedback_email=Su dirección de correo electrónico
|
|
feedback_module=Módulo de referencia
|
|
feedback_all=Todos los módulos
|
|
feedback_text=Descripción del problema o sugerencia
|
|
feedback_os=¿Incluir detalles del sistema operativo en el correo?
|
|
feedback_osdesc=Si esta opción es seleccionada, el correo electrónico con su opinión incluirá automáticamente el nombre y versión de su sistema operativo.
|
|
feedback_config=¿Incluir configuración de módulo en el correo?
|
|
feedback_configdesc=Si esto es seleccionado, el correo incluirá la configuración del módulo relacionado y el contenido de todo archivo de configuración que el módulo use. Por ejemplo, si el feedback estaba relacionado con el módulo <i>Usuarios y Grupos</i>, sus archivos <tt>/etc/passwd</tt> y <tt>/etc/shadow</tt> serán enviados.
|
|
feedback_attach=Archivos adicionales a adjuntar
|
|
feedback_send=Enviar Opinión
|
|
feedback_mailserver=Enviar a través de servidor SMTP
|
|
feedback_mailserver_def=Programa de envío de correo local
|
|
feedback_err=Fallo al enviar opinión
|
|
feedback_emodule=Seleccionó incluír la configuración del módulo en su correo, pero no seleccionó un módulo.
|
|
feedback_emodule2=El módulo seleccionado no existe.
|
|
feedback_econfig=No tiene acceso total al módulo seleccionado.
|
|
feedback_via=Enviada opinión a $1 a través del servidor SMTP $2
|
|
feedback_prog=Enviada opinión a $1 usando el programa de envío de correo $2
|
|
feedback_esend=Fallo al enviar opinión a través del programa de envío de correo o servidor SMTP local.
|
|
feedback_to=Enviar opinión a dirección
|
|
feedback_enoto=No se ingresaron direcciones hacia las cuales enviar la opinión
|
|
feedback_ecannot=No está autorizado a enviar opiniones
|
|
feedback_ecannot2=No está autorizado a enviar opiniones que contengan archivos de configuración
|
|
|
|
progress_size2=Descargando $1 ($2) ..
|
|
progress_nosize=Descargando $1 ..
|
|
progress_datan=Recibidos $1 ($2 %)
|
|
progress_data2n=Recibidos $1
|
|
progress_done=.. Descarga completa.
|
|
progress_incache=Found $1 in cache ..
|
|
|
|
readparse_cdheader=Encabezamiento de Contenido-Disposición no introducido
|
|
readparse_enc=Se esperaba codificación formulario-dato, pero se obtuvo codificación normal
|
|
readparse_max=Los datos excedieron el tamaño máximo de $1 bytes
|
|
|
|
password_expired=Su contraseña ha expirado, y debe elegir una nueva.
|
|
password_temp=Debe seleccionar una nueva contraseña para reemplazar su inicio de sesión temporal.
|
|
password_header=Elija Nueva Contraseña
|
|
password_user=Nombre de usuario
|
|
password_old=Contraseña actual
|
|
password_new1=Nueva contraseña
|
|
password_new2=Nueva contraseña de nuevo
|
|
password_ok=Cambiar
|
|
password_clear=Limpiar
|
|
password_done=Su contraseña ha sido cambiada con éxito. Ahora debería <a href='$1'>acceder de nuevo</a> con la nueva contraseña.
|
|
password_err=Fallo al cambiar contraseña
|
|
password_euser=¡Su nombre de usuario no se encontró en el archivo de contraseñas!
|
|
password_eold=La contraseña actual es incorrecta
|
|
password_enew1=No se introdujo una nueva contraseña
|
|
password_enew2=Sus nuevas contraseñas no casan
|
|
password_epam=Errir PAM : $1
|
|
password_emodpam=El módulo perl Authen::PAM necesario para cambiar contraseñas ¡no está instalado!
|
|
password_enewpass=No se permite nueva contraseña : $1
|
|
|
|
ui_mandatory=Este campo es obligatorio
|
|
ui_checkmandatory=No se seleccionó nada
|
|
ui_errors=Se encontraron múltiples errores :
|
|
ui_nothing=Nada introducido
|
|
ui_searchcol=Encontrar filas en las que
|
|
ui_searchfor=Contiene el texto
|
|
ui_searchok=Buscar
|
|
ui_selall=Seleccionar todo.
|
|
ui_selinv=Invertir selección.
|
|
ui_edate=Fecha no válida
|
|
ui_etime=Hora no válida
|
|
ui_paging=Mostrando filas $1 a $2 de $3
|
|
ui_rowlabel=$2 en fila $1 :
|
|
ui_filterbox=Escribe para filtrar..
|
|
|
|
header_statusmsg=$1 apuntado en $2 $3 en $4 ($5)
|
|
|
|
uptracker_title=Subiendo Archivo
|
|
uptracker_file=Nombre del archivo
|
|
uptracker_size=Talla
|
|
uptracker_pc=Progreso
|
|
uptracker_eid=Sin ID de carga especificada
|
|
uptracker_eid2=¡La ID de carga no es válida!
|
|
uptracker_of=$1 de $2
|
|
|
|
wsearch_title=Buscar $1
|
|
wsearch_modt=Módulo
|
|
wsearch_mtitle=Nombre del módulo
|
|
wsearch_what=Página coincidente
|
|
wsearch_type=Tipo de coincidencia
|
|
wsearch_mod=$1 module
|
|
wsearch_config_webmin=Configuración del módulo de Webmin
|
|
wsearch_config_usermin=Preferencias de usuario
|
|
wsearch_help=Pagina de ayuda
|
|
wsearch_inmod=En $1
|
|
wsearch_text=Texto de interfaz de usuario
|
|
wsearch_esearch=No se ingresó nada para buscar.
|
|
wsearch_enone=No se encontraron módulos de Webmin o páginas que coincidan con $1 .
|
|
wsearch_on=(En $1)
|
|
wsearch_helpfor=Ayuda para <i>$1</i>
|
|
wsearch_htext=Matching text
|
|
wsearch_htype=Fuente
|
|
wsearch_hcgis=Referencias
|
|
wsearch_type_mod=Nombre del módulo
|
|
wsearch_type_config=Configuración
|
|
wsearch_type_help=Pagina de ayuda
|
|
wsearch_type_text=Interfaz de usuario
|
|
wsearch_type_dir=URL del módulo
|
|
wsearch_hmod=Módulo
|
|
wsearch_moddir=Ruta URL /$1/
|
|
wsearch_searching=Buscando $1 . .
|
|
wsearch_found=encontrados $1 resultados :
|
|
|
|
sql_emysqldriver=Error al cargar el controlador MySQL DBI
|
|
sql_emysqlconnect=Error al conectarse a la base de datos MySQL : $1
|
|
sql_epostgresqldriver=Error al cargar el controlador DBI PostgreSQL
|
|
sql_epostgresqlconnect=Error al conectarse a la base de datos PostgreSQL : $1
|
|
sql_eldapdriver=Error al cargar el módulo perl LDAP
|
|
sql_eldapconnect=Error al conectarse al servidor LDAP $1
|
|
sql_eldaptls=Error al iniciar el cifrado TLS para LDAP : $1
|
|
sql_eldaplogin=Error al iniciar sesión en el servidor LDAP como : $1 : $2
|
|
|
|
log_email_subject=Acción de Webmin en $1
|
|
log_email_global=Acción global de Webmin
|
|
log_email_desc=Este correo electrónico fue enviado por Webmin en respuesta a una acción del usuario.
|
|
log_email_mod=Módulo Webmin: $1
|
|
log_email_moddesc=Título de módulo: $1
|
|
log_email_time=Acción realizada en: $1
|
|
log_email_system=Realizado por el sistema: $1
|
|
log_email_user=Realizado por el usuario: $1
|
|
log_email_script=Webmin script: $1
|
|
log_email_session=Session ID: $1
|
|
log_email_remote=Dirección del cliente $1
|
|
|
|
nice_size_PB=PB
|
|
nice_size_PiB=PiB
|
|
nice_size_TB=TB
|
|
nice_size_TiB=TiB
|
|
nice_size_GB=GB
|
|
nice_size_GiB=GiB
|
|
nice_size_MB=MB
|
|
nice_size_MiB=MiB
|
|
nice_size_kB=kB
|
|
nice_size_kiB=KiB
|
|
nice_size_b=bytes
|