mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2025-07-20 16:48:46 +00:00
198 lines
11 KiB
Plaintext
198 lines
11 KiB
Plaintext
main_title3=Webmin $1 ($2)
|
||
main_readonly=(Режим само за четене)
|
||
main_unused=Неизползвани модули
|
||
main_refreshmods=Обновяване на модули
|
||
|
||
category_=Инструменти
|
||
|
||
longcategory_=Модули, които изпълняват други различни задачи
|
||
|
||
or=или
|
||
error_previous=предишна страница
|
||
error_stack=Проследяване на стека на обажданията
|
||
error_file=досие
|
||
error_line=линия
|
||
error_sub=функция
|
||
error_stackline=Във файл $1 в ред $2 извиква се $3
|
||
efileclose=Неуспешно записване при $1 при затваряне : $2
|
||
efileopen=Неуспешно отваряне $1 за писане : $2
|
||
fail=Се провали
|
||
euserdbacl=Неуспешно извличане на потребител ACL : $1
|
||
euserdbacl2=Неуспешно актуализиране на потребителски ACL : $1
|
||
egroupdbacl=Неуспешно извличане на група ACL : $1
|
||
egroupdbacl2=Неуспешно актуализиране на групата ACL : $1
|
||
|
||
chooser_date=Изберете дата
|
||
chooser_eopen=Обявата не бе успешна : $1
|
||
|
||
modules_title1=Изберете Модули ..
|
||
modules_title2=Изберете Модул ..
|
||
modules_sel=Избрани модули
|
||
modules_all=Всички модули
|
||
modules_ok=Добре
|
||
modules_cancel=Отказ
|
||
modules_clear=ясно
|
||
|
||
config_emodule=Модул не съществува
|
||
config_ewebmin=Тип параметър 14 работи само в Webmin
|
||
|
||
help_efile3=Неуспешно четене на помощна страница $1 от модул $2
|
||
help_einclude3=Неуспешно включване на помощна страница $1
|
||
|
||
referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save.</b></li></ul>
|
||
referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul>
|
||
referer_fix3u=Уверете се, че вашият браузър е конфигуриран да изпраща информация за реферала, така че да може да бъде проверен от Webmin.
|
||
referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended!
|
||
|
||
session_twofactor=Двуфакторно означение
|
||
session_twofailed=Двуфакторното удостоверяване не бе успешно : $1
|
||
|
||
pam_header=Влезте в Webmin
|
||
pam_mesg=Трябва да отговорите на въпроса по-долу, за да влезете в сървъра на Webmin на $1.
|
||
pam_mesg2=Трябва да отговорите на въпроса по-долу, за да влезете.
|
||
pam_login=продължи
|
||
pam_restart=Рестартирам
|
||
|
||
acl_otherdirs=Други видими директории в инструмента за избор на файлове
|
||
acl_nodot=Скриване на точкови файлове в инструмента за избор на файлове?
|
||
acl_feedback3=Да, с конфигурационни файлове
|
||
acl_readonly2=Потребителят е в демо режим?
|
||
acl_readonlyyes=Да (някои модули може да не са налични)
|
||
acl_negative=Давате ли разрешения за нов модул на потребителя?
|
||
acl_fileunix=Преглеждайте файлове като потребител на Unix
|
||
acl_sameunix=Същото като вход в Webmin
|
||
acl_webminsearch=Показване на полето за търсене в Webmin?
|
||
|
||
emodulecheck=Модулът $1 не е наличен във вашата система
|
||
elock_tries2=Неуспешно заключване на файл $1 след $2 минути. Последната грешка беше : $3
|
||
|
||
progress_size2=Изтегляне на $1 ($2) ..
|
||
progress_datan=Получени $1 ($2 %)
|
||
progress_data2n=Получено $1
|
||
progress_incache=Намерено $1 в кеша ..
|
||
|
||
readparse_cdheader=Липсва заглавието на съдържание-разположение
|
||
readparse_enc=Очаквайте кодиране на данни за формуляр, но получи нормално кодиране
|
||
readparse_max=Данните надвишават максималния размер на $1 байта
|
||
|
||
password_expired=Вашата парола е изтекла и трябва да бъде избрана нова.
|
||
password_temp=Трябва да изберете нова парола, за да замените временното си влизане.
|
||
password_header=Изберете Нова парола
|
||
password_user=Потребител
|
||
password_old=Настояща парола
|
||
password_new1=Нова парола
|
||
password_new2=Нова парола отново
|
||
password_ok=промяна
|
||
password_clear=ясно
|
||
password_done=Паролата ви е била променена успешно. Вече можете <a href='$1'>да влезете отново</a> с новата парола.
|
||
password_err=Промяната на паролата не можа
|
||
password_euser=Вашето име за вход не бе намерено във файла с паролата!
|
||
password_eold=Текущата парола е неправилна
|
||
password_enew1=Не беше въведена нова парола
|
||
password_enew2=Новите ви пароли не съвпадат
|
||
password_epam=PAM грешка : $1
|
||
password_emodpam=Perhen модулът Authen::PAM, необходим за промяна на паролата, не е инсталиран!
|
||
password_enewpass=Нова парола не е разрешена : $1
|
||
|
||
ui_mandatory=Това поле е задължително
|
||
ui_checkmandatory=Нищо не е избрано
|
||
ui_errors=Открити са множество грешки :
|
||
ui_nothing=Нищо не влезе
|
||
ui_searchcol=Намерете редове къде
|
||
ui_searchfor=Съдържа текста
|
||
ui_searchok=Търсене
|
||
ui_selall=Маркирай всичко.
|
||
ui_selinv=Инвертиране на селекцията.
|
||
ui_edate=Невалидна дата
|
||
ui_etime=Невалидно време
|
||
ui_paging=Показване на редове $1 до $2 от $3
|
||
ui_rowlabel=$2 в ред $1 :
|
||
ui_filterbox=Въведете за филтриране ..
|
||
ui_of=на
|
||
|
||
header_statusmsg=$1 влезете в $2 $3 на $4 ($5)
|
||
|
||
uptracker_title=Качване на файл
|
||
uptracker_file=Име на файл
|
||
uptracker_size=размер
|
||
uptracker_pc=прогрес
|
||
uptracker_eid=Не е посочен идентификационен номер за качване
|
||
uptracker_eid2=Идент. № за качване е невалиден!
|
||
uptracker_of=$1 от $2
|
||
|
||
wsearch_title=Търсене $1
|
||
wsearch_modt=модул
|
||
wsearch_mtitle=Име на модул
|
||
wsearch_what=Съответстваща страница
|
||
wsearch_type=Тип съвпадение
|
||
wsearch_mod=$1
|
||
wsearch_config_webmin=Конфигурация на модул Webmin
|
||
wsearch_config_usermin=Предпочитания за потребител
|
||
wsearch_help=Страница за помощ
|
||
wsearch_inmod=В $1
|
||
wsearch_text=Текст на потребителския интерфейс
|
||
wsearch_esearch=Не беше въведено нищо за търсене.
|
||
wsearch_enone=Не са намерени модули или страници на Webmin, съвпадащи $1.
|
||
wsearch_on=(От $1)
|
||
wsearch_helpfor=Помощ за <i>$1</i>
|
||
wsearch_htext=Съвпадащ текст
|
||
wsearch_htype=източник
|
||
wsearch_hcgis=Препратки
|
||
wsearch_type_mod=Име на модул
|
||
wsearch_type_config=Конфигурация
|
||
wsearch_type_help=Страница за помощ
|
||
wsearch_type_text=Потребителски интерфейс
|
||
wsearch_type_dir=URL адрес на модул
|
||
wsearch_hmod=модул
|
||
wsearch_moddir=URL пътека /$1/
|
||
wsearch_searching=Търсене на $1. ,
|
||
wsearch_found=намерени $1 резултати :
|
||
|
||
sql_emysqldriver=Неуспешно зареждане на MySQL DBI драйвер
|
||
sql_emysqlconnect=Неуспешно свързване с базата данни на MySQL : $1
|
||
sql_epostgresqldriver=Неуспешно зареждане на PostgreSQL DBI драйвер
|
||
sql_epostgresqlconnect=Неуспешно свързване с база данни PostgreSQL : $1
|
||
sql_eldapdriver=Неуспешно зареждане на LDAP perl модул
|
||
sql_eldapconnect=Неуспешно свързване с LDAP сървър $1
|
||
sql_eldaptls=Неуспешно стартиране на TLS криптиране за LDAP : $1
|
||
sql_eldaplogin=Неуспешно влизане в LDAP сървъра като $1 : $2
|
||
|
||
log_email_subject=Действие на Webmin в $1
|
||
log_email_global=Webmin глобално действие
|
||
log_email_by=$1 от $2
|
||
log_email_desc=Този имейл е изпратен от Webmin в отговор на потребителско действие.
|
||
log_email_mod=Модул Webmin: $1
|
||
log_email_moddesc=Заглавие на модула: $1
|
||
log_email_time=Действие, извършено на: $1
|
||
log_email_system=Извършва се в система: $1
|
||
log_email_user=Изпълнява се от потребител: $1
|
||
log_email_script=Скрипт за Webmin: $1
|
||
log_email_session=Идентификационен номер на сесията: $1
|
||
log_email_remote=Адрес на клиента: $1
|
||
|
||
nice_size_PB=PB
|
||
nice_size_PiB=ПиБ
|
||
nice_size_TB=туберкулоза
|
||
nice_size_TiB=TiB
|
||
nice_size_GB=GB
|
||
nice_size_GiB=GiB
|
||
nice_size_MB=MB
|
||
nice_size_MiB=MiB
|
||
nice_size_kB=КБ
|
||
nice_size_kiB=KiB
|
||
nice_size_b=байта
|
||
|
||
paginator_showing_start=Показани са $1 до $2 от $3 елемента на страницата
|
||
paginator_showing_end=от $1 страници
|
||
paginator_nosearchrs=Няма резултати, съответстващи на заявка <tt>$1</tt>
|
||
|
||
langauto_include=Включете машинни преводи
|
||
|
||
file_truncated_message=извлечен $1 от данни, съкратен $2 от $3
|
||
file_truncated_message_head=извлечено начало $1 от данни, съкратено $2 от $3
|
||
file_truncated_message_tail=извлечен завършващ $1 от данни, съкратен $2 от $3
|
||
|
||
defcert_error=Използва се пакетен SSL сертификат по подразбиране $1. Силно се препоръчва да актуализирате сертификата <tt>$2</tt> по подразбиране, преди да продължите с влизането.
|
||
|
||
main_error_details=Подробности за грешка
|