mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-01 23:47:04 +00:00
507 lines
30 KiB
Plaintext
507 lines
30 KiB
Plaintext
index_title=Konfigurasi Usermin
|
|
index_econfig=Direktori $1 sama ada tidak wujud pada sistem anda, atau bukan direktori konfigurasi Usermin. Mungkin Usermin tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul.
|
|
index_return=Konfigurasi Usermin
|
|
index_stop=Hentikan Usermin
|
|
index_stopmsg=Klik butang ini untuk menghentikan pelayan Usermin yang berjalan pada sistem anda. Sebaik sahaja berhenti, tiada pengguna akan dapat log masuk.
|
|
index_start=Mula Usermin
|
|
index_startmsg=Klik butang ini untuk memulakan pelayan Usermin pada sistem anda. Sehingga ia bermula, pengguna tidak akan dapat login.
|
|
index_version=Usermin $1
|
|
index_boot=Mulakan pada masa boot
|
|
index_bootmsg=Ubah pilihan ini untuk mengawal sama ada Usermin dimulakan pada masa boot atau tidak. Sekiranya ia tidak bermula pada but semula dan Ya dipilih, skrip init baru akan diwujudkan.
|
|
index_install=Webmin boleh memuat turun dan memasang versi terbaru Usermin untuk anda. Bagaimanapun, ini tidak boleh dilakukan jika program sudah dipasang dan menggunakan direktori konfigurasi yang berbeza.
|
|
index_rpm=Pasang pakej RPM Usermin
|
|
index_tgz=Pasang pakej tar.gz Usermin
|
|
index_deb=Pasang pakej Debian Usermin
|
|
index_esame=Direktori konfigurasi Usermin $1 ditetapkan pada halaman konfigurasi <a href='$2'>konfigurasi</a> adalah sama dengan direktori Webmin, yang tidak betul.
|
|
index_eroot=Direktori konfigurasi Usermin $1 ada, tetapi direktori akar program $2 yang merujuk kepada tidak! Anda harus memuat turun dan memasang semula Usermin secara manual.
|
|
index_restart=Restart Usermin
|
|
index_restartmsg=Klik butang ini untuk memulakan semula proses pelayan Usermin. Ini mungkin perlu jika anda baru-baru ini dinaikkan Perl.
|
|
|
|
access_desc=Usermin boleh dikonfigurasikan untuk menafikan atau membenarkan akses hanya dari alamat IP tertentu menggunakan borang ini. Nama hos (seperti foo.bar.com) dan rangkaian IP (seperti 10.254.3.0 atau 10.254.1.0/255.255.255.128 atau 10.254.1.0/25 atau 10.254.1.5-10.254.97) juga boleh dimasukkan.1 Anda harus mengehadkan akses kepada Usermin kepada alamat yang dipercayai, terutamanya jika ia boleh diakses dari Internet. Jika tidak, sesiapa yang meneka kata laluan anda akan mempunyai kawalan sepenuhnya ke atas sistem anda.
|
|
|
|
bind_title=Pelabuhan dan Alamat
|
|
bind_desc2=Borang ini boleh digunakan untuk menukar nombor port yang Usermin mendengarkan, atau dengar hanya satu alamat IP pada sistem anda. Anda juga boleh mengkonfigurasinya untuk menerima sambungan pada beberapa port, atau untuk mendengar beberapa alamat IP. Perhatikan - penyemak imbas web anda boleh meminta anda untuk log masuk semula selepas menukar port atau alamat yang mengikat.
|
|
bind_erestart=Ralat berlaku bermula Usermin dengan alamat dan tetapan pelabuhan baru : $1
|
|
|
|
mods_title=Modul Usermin
|
|
umods_title=Modul Usermin
|
|
mods_desc1=Modul Usermin boleh ditambah selepas pemasangan dengan menggunakan borang di sebelah kanan. Modul biasanya diedarkan dalam fail <tt>.wbm</tt>, masing-masing boleh mengandungi satu atau lebih modul. Modul juga boleh dipasang dari fail RPM jika disokong oleh sistem operasi anda.
|
|
mods_install=Pasang Modul
|
|
mods_local=Dari fail tempatan
|
|
mods_uploaded=Dari fail yang dimuat naik
|
|
mods_ftp=Dari ftp atau URL URL
|
|
mods_nodeps=Abaikan kebergantungan modul semasa memasang
|
|
mods_installok=Pasang Modul Daripada Fail
|
|
mods_desc2=Sekiranya anda ingin mempunyai lebih daripada satu salinan modul yang sama dengan konfigurasi yang berlainan, borang di sebelah kanan membolehkan anda mengklon sebarang modul sedia ada. Klon ini akan mempunyai nama baru, konfigurasi modul baru dan boleh disediakan kepada pengguna yang berbeza.
|
|
mods_clone=Modul Klon
|
|
mods_cname=Modul untuk diklon
|
|
mods_cnew=Nama modul diklon
|
|
mods_ccat=Berikan kepada kategori
|
|
mods_csame=Sama seperti asal
|
|
mods_cloneok=Modul Klon
|
|
mods_desc3=Modul sedia ada boleh dipadam dengan menggunakan borang di bawah. Sekali modul telah dipadamkan ia mesti dipasang semula sebelum anda boleh menggunakannya lagi. Modul tidak boleh dipadam jika modul lain bergantung padanya.
|
|
mods_delete=Padam Modul
|
|
mods_deleteok=Padam Modul Terpilih
|
|
mods_desc4=Modul yang dipasang boleh dieksport sebagai fail wbm.gz menggunakan borang di bawah. Fail modul boleh dipasang ke sistem lain yang menggunakan Usermin.
|
|
|
|
os_title=Sistem Operasi dan Alam Sekitar
|
|
os_desc3=Halaman ini memaparkan sistem operasi yang dikesan oleh Usermin pada masa memasang, dan sistem yang kini dikesan. Jika mereka berbeza, anda boleh memilih untuk memiliki maklumat OS Usermin yang dikemas kini, yang mungkin perlu jika anda baru dinaik taraf.
|
|
os_desc2=Anda juga boleh menukar laluan carian yang digunakan oleh Usermin semasa menjalankan program, dan laluan pustaka yang dikongsi diteruskan ke mana-mana program.
|
|
os_usermin=Sistem pengendalian mengikut Usermin
|
|
os_iusermin=Kod OS dalaman yang digunakan oleh Usermin
|
|
os_update=Kemas kini Usermin untuk menggunakan OS yang dikesan
|
|
|
|
lang_title=Bahasa dan Tempatan
|
|
lang_title2=Bahasa dan Tempatan Pengguna
|
|
lang_intro=Halaman ini membolehkan anda memilih bahasa mana yang Usermin akan digunakan untuk memaparkan tajuk, arahan dan mesej
|
|
|
|
session_title=Pengesahan
|
|
session_desc1=Apabila diaktifkan, masa lalai kata laluan melindungi pelayan Usermin daripada serangan perengkuh kata laluan kasar dengan menambahkan kelewatan yang terus berkembang antara setiap cubaan log masuk yang gagal untuk pengguna yang sama.
|
|
session_desc2=Apabila pengesahan sesi didayakan, setiap sesi pengguna log masuk akan dijejaki oleh Usermin, membolehkan pengguna terbiar secara automatik dilogkan. Ketahui bahawa pengaktifan sesi yang membolehkan atau melumpuhkan boleh memaksa semua pengguna untuk masuk semula.
|
|
session_remember=Tawaran untuk terus masuk log masuk secara kekal?
|
|
session_hostname=Tunjukkan nama hos di skrin log masuk?
|
|
session_realname=Tunjukkan nama hos sebenar bukan nama daripada URL?
|
|
session_authmode=Kaedah pengesahan
|
|
session_authmode0=Gunakan PAM untuk pengesahan, jika tersedia
|
|
session_authmode1=Pengesahan menggunakan fail kata laluan $1 lajur $2 dan $3
|
|
session_authmode2=Gunakan program pengesahan gaya sotong luaran
|
|
session_eauthmode1=Anda mesti memasukkan fail kata laluan jika anda memilih pilihan itu
|
|
session_eauthmode2=Anda mesti memasukkan program pengesahan luar jika anda memilih pilihan itu
|
|
session_domain=Cuba mencuba nama domain secara automatik untuk nama pengguna?
|
|
session_strip=Secara automatik cuba melupuskan domain dari nama pengguna?
|
|
session_usermap=Gunakan fail pemetaan nama pengguna
|
|
session_userfmt=Format fail
|
|
session_userfmt0=Generikstable (nama ke alamat)
|
|
session_userfmt1=Virtusertable (alamat kepada nama)
|
|
session_eusermap=Fail pemetaan nama pengguna yang hilang atau tidak wujud
|
|
session_blank=Pengguna yang cepat dengan kata laluan kosong untuk memilih satu pada login pertama?
|
|
session_homedir=Buat direktori rumah yang hilang selepas masuk?
|
|
session_homedir_perms=Kebenaran untuk direktori baru
|
|
session_ehomedir_perms=Keizinan direktori rumah kosong atau tidak sah
|
|
|
|
themes_title=Tema Usermin
|
|
themes_desc=Tema mengawal penampilan antara muka pengguna Usermin, termasuk ikon, warna, latar belakang dan mungkin susun atur halaman. Kotak pilihan di bawah boleh digunakan untuk memilih salah satu tema yang dipasang pada sistem anda yang akan menjadi lalai untuk pengguna Usermin.
|
|
themes_sel=Tema semasa :
|
|
themes_default=Tema Usermin Lama
|
|
themes_change=Ubah
|
|
themes_installdesc=Gunakan borang di bawah untuk memasang tema Usermin baru pada sistem anda. Tema biasanya diedarkan dalam fail <tt>.wbt</tt>, tetapi juga boleh dipasang dari fail RPM jika disokong oleh sistem pengendalian anda.
|
|
themes_installok=Pasang Tema
|
|
themes_err1=Gagal memasang tema dari $1
|
|
themes_efile=Fail tidak wujud
|
|
themes_err2=Gagal memasang tema yang dimuat naik
|
|
themes_ebrowser=Penyemak imbas anda tidak menyokong muat naik fail
|
|
themes_err3=Gagal memasang tema dari $1
|
|
themes_eurl=URL tidak sah
|
|
themes_etar=Bukan fail tema yang sah : $1
|
|
themes_einfo=Tema $1 tiada fail tema.info
|
|
themes_enone=Fail tidak kelihatan mengandungi sebarang tema
|
|
themes_eextract=Ekstrak gagal : $1
|
|
themes_done=Tema berikut telah berjaya dipasang pada sistem anda :
|
|
themes_line=$1 dalam $2 ($3 kB)
|
|
themes_ecomp=Fail dimampatkan, tetapi arahan $1 tidak ditemui pada sistem anda
|
|
themes_ecomp2=Gagal fail uncompress : $1
|
|
themes_egzip=Fail gzip, tetapi arahan $1 tidak ditemui pada sistem anda
|
|
themes_egzip2=Gagal fail gunzip : $1
|
|
themes_erpm=Bukan tema RPM Usermin
|
|
themes_eirpm=Pemasangan RPM gagal : $1
|
|
themes_ok=Tema berjaya berjaya.. mengalihkan ke halaman indeks Webmin.
|
|
themes_delete=Borang ini boleh digunakan untuk memadam salah satu tema yang dipasang pada sistem anda yang tidak digunakan saat ini.
|
|
themes_delok=Tema untuk memadam :
|
|
|
|
themes_desc4=Tema yang dipasang boleh dieksport sebagai fail wbt.gz menggunakan borang di bawah. Fail tema kemudian boleh dipasang ke sistem lain yang menjalankan Usermin.
|
|
|
|
configs_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengkonfigurasi modul ini
|
|
configs_title=Konfigurasi Modul Usermin
|
|
configs_header=Modul yang boleh dikonfigurasikan
|
|
configs_title2=Konfigurasi Modul
|
|
configs_desc=Pilih modul yang anda ingin himpukan dari senarai di bawah ..
|
|
configs_uheader=Keutamaan pengguna lalai untuk $1
|
|
configs_return=Konfigurasi modul Usermin
|
|
configs_prefs=Pengguna boleh mengedit pilihan?
|
|
configs_sels=Hanya pilih ..
|
|
configs_global=Konfigurasi modul global
|
|
configs_globaldesc=Tetapan dalam borang ini digunakan untuk semua pengguna modul, dan biasanya menetapkan pilihan yang berkaitan dengan program dan fail yang digunakannya.
|
|
configs_user=Keutamaan pengguna lalai
|
|
configs_userdesc=Tetapan dalam bentuk ini menentukan lalai untuk keutamaan yang boleh diedit pengguna untuk modul ini. Melainkan jika anda menyatakan sebaliknya, mereka boleh ditunggangi oleh pengguna individu.
|
|
|
|
acl_title=Modul yang tersedia
|
|
acl_desc=Gunakan halaman ini untuk memilih modul Usermin yang dipasang untuk pengguna.
|
|
|
|
ssl_title=Penyulitan SSL
|
|
ssl_desc1=Hos di mana Usermin sedang berjalan nampaknya telah dipasang modul SSLeay Perl. Menggunakan ini, Usermin menyokong komunikasi yang disulitkan SSL antara pelayar dan pelayan anda. Jika pengguna mengakses pelayan Usermin anda melalui Internet, maka anda harus mempertimbangkan menggunakan SSL untuk menghalang penyerang menangkap kata laluan mereka.
|
|
ssl_desc2=Amaran - hanya menghidupkan sokongan SSL jika anda mempunyai penyemak imbas yang menyokong SSL, dan tidak ada firewall yang menyekat permintaan <tt>https</tt> antara pelayar anda dan hos Usermin.
|
|
ssl_newkey=Borang ini boleh digunakan untuk membuat kunci SSL baru untuk pelayan Usermin anda.
|
|
ssl_hole=Kerana anda sedang menggunakan kekunci Usermin SSL lalai yang semua orang mempunyai akses kepada, anda harus menghasilkan kunci baru dengan segera. Sekiranya sambungan SSL anda tidak selamat!
|
|
ssl_savekey=Borang ini membolehkan anda memuat naik kunci dan sijil peribadi PEM format PEM sedia ada untuk digunakan oleh pelayan Usermin anda.
|
|
ssl_copycert=Salin Sijil Dari Webmin
|
|
ssl_copycertdesc=Salin sijil SSL, kunci persendirian, pensijilan CA dan tetapan lain yang Webmin gunakan.
|
|
|
|
ca_email=Alamat emel
|
|
ca_ou=Jabatan
|
|
ca_o=Pertubuhan
|
|
ca_sp=Negeri
|
|
ca_c=Kod negara
|
|
|
|
newkey_ok=Berhasil menghasilkan kunci SSL berikut untuk Usermin.
|
|
|
|
stop_err=Gagal menghentikan Usermin
|
|
stop_ekill=Gagal membunuh proses : $1
|
|
stop_efile=Sudah berhenti
|
|
stop_ecannot=Anda tidak dibenarkan menghentikan Usermin
|
|
|
|
start_err=Gagal memulakan Usermin
|
|
start_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk memulakan Usermin
|
|
|
|
users_desc=Usermin boleh dikonfigurasikan untuk mengehadkan pengguna dan kumpulan unix dibenarkan masuk, menggunakan borang ini. Untuk menentukan semua ahli utama kumpulan unix, masukkan <tt>@groupname</tt> ke dalam senarai.
|
|
users_desc2=Untuk memadankan pelbagai UIDs, masukkan <tt>start-end</tt>, <tt>start -</tt> atau <tt>-end</tt> ke dalam senarai.
|
|
users_all=Benarkan semua pengguna
|
|
users_allow=Hanya izinkan pengguna tersenarai ..
|
|
users_deny=Menyangkal pengguna berdaftar ..
|
|
users_err=Gagal mengemas kini senarai pengguna
|
|
users_euser='$1' bukan nama pengguna yang sah
|
|
users_egroup='$1' bukan nama kumpulan yang sah
|
|
users_eshells=Fail cengkerang yang hilang atau tidak wujud
|
|
|
|
defacl_title=Pilihan Kawalan Akses
|
|
defacl_desc=Halaman ini membolehkan anda mengkonfigurasi pelbagai pilihan kawalan akses yang digunakan untuk modul Usermin dan pengguna. Pilihan ini sama dengan yang ada di Global ACL untuk setiap pengguna dalam modul Pengguna Webmin.
|
|
defacl_header=Pilihan kawalan akses untuk pengguna Usermin
|
|
defacl_err=Gagal menyimpan pilihan kawalan akses
|
|
|
|
install_err1=Gagal memasang modul dari $1
|
|
install_efile=Fail tidak wujud
|
|
install_err2=Gagal memasang modul yang dimuat naik
|
|
install_ebrowser=Penyemak imbas anda tidak menyokong muat naik fail
|
|
install_err3=Gagal memasang modul dari $1
|
|
install_eurl=URL tidak sah
|
|
install_etar=Bukan fail modul yang sah : $1
|
|
install_einfo=Modul $1 tiada fail module.info
|
|
install_enone=Fail tidak kelihatan mengandungi sebarang modul
|
|
install_eos=Modul $1 tidak menyokong sistem operasi ini ($2 $3)
|
|
install_eusermin=Modul $1 adalah untuk Webmin, bukan Usermin
|
|
install_ever=Modul $1 memerlukan versi Usermin $2 atau lebih tinggi
|
|
install_edep=Modul $1 memerlukan modul $2
|
|
install_eperldep=Modul $1 memerlukan Perl modul $2. <br>Bagaimanapun, anda boleh mempunyai Webmin<a href='$3'> muat turun dan pasangkan </a> mod Perl untuk anda.
|
|
install_eextract=Ekstrak gagal : $1
|
|
install_title=Pasang Modul
|
|
install_desc=Modul berikut telah berjaya dipasang dan ditambah ke senarai kawalan akses semua pengguna :
|
|
install_line2=$1 dalam $2 ($3 kB) di bawah kategori $4
|
|
install_ecomp=Fail dimampatkan, tetapi arahan $1 tidak ditemui pada sistem anda
|
|
install_ecomp2=Gagal fail uncompress : $1
|
|
install_egzip=Fail gzip, tetapi arahan $1 tidak ditemui pada sistem anda
|
|
install_egzip2=Gagal fail gunzip : $1
|
|
install_erpm=Bukan modul Usermin atau RPM tema
|
|
install_eirpm=Pemasangan RPM gagal : $1
|
|
install_cat=Di bawah kategori $1.
|
|
install_eneither=RPM tidak mengandungi modul atau tema usermin
|
|
|
|
delete_err=Gagal memadamkan modul
|
|
delete_edep=Modul $1 tidak dapat dipadamkan, kerana modul $2 bergantung padanya
|
|
delete_desc1=$1 (Klon $2)
|
|
delete_desc2=$1 dalam $2 ($3 kB)
|
|
delete_title=Padam Modul
|
|
delete_msg=Modul berikut telah berjaya dipadamkan dari pemasangan Usermin anda :
|
|
delete_rusure=Adakah anda pasti mahu memadam modul (s) $2 ? $1 kB fail akan dipadam selama-lamanya.
|
|
delete_rusure2=Adakah anda pasti mahu memadamkan tema $2 ? $1 kB fail akan dipadam selama-lamanya.
|
|
delete_enone=Tiada modul yang dipilih
|
|
|
|
ui_title=Antaramuka pengguna
|
|
ui_desc=Borang ini membolehkan anda mengedit pilihan antara muka pengguna yang digunakan oleh semua modul Usermin.
|
|
ui_header=Pilihan antara muka pengguna
|
|
ui_default=Lalai
|
|
cs_page=Halaman latar belakang
|
|
cs_text=Teks biasa
|
|
cs_table=Latar belakang meja
|
|
cs_header=Tajuk jadual
|
|
cs_link=Teks pautan
|
|
ui_texttitles=Paparkan tajuk sebagai teks?
|
|
ui_sysinfo=Paparkan log masuk dan nama hos
|
|
ui_sysinfo0=Di bawah pelayar
|
|
ui_sysinfo1=Dalam tajuk penyemak imbas
|
|
ui_sysinfo2=Tajuk halaman di atas
|
|
ui_sysinfo3=Tiada tempat
|
|
ui_sysinfo4=Daripada tajuk pelayar
|
|
ui_err=Gagal menyimpan UI
|
|
ui_ered=Nilai merah tidak sah untuk '$1'
|
|
ui_egreen=Nilai hijau tidak sah untuk '$1'
|
|
ui_eblue=Nilai biru tidak sah untuk '$1'
|
|
ui_feedback=Hantar maklum balas kepada
|
|
ui_feedbackmode=Benarkan menghantar maklum balas?
|
|
ui_feednocc=Hanya untuk alamat di atas
|
|
ui_gotoone=Pergi terus ke modul <br> jika pengguna hanya mempunyai satu?
|
|
ui_gotonone=<Tiada>
|
|
ui_gotomodule=Selepas masuk, sentiasa pergi ke modul
|
|
ui_nohost=Tunjukkan versi, nama hos dan OS di menu utama?
|
|
ui_feedbackyes=Ya, untuk alamat
|
|
ui_feedbackmail=Hantar maklum balas melalui
|
|
ui_feedbackmail1=Program sendmail setempat
|
|
ui_feedbackmail0=Pelayan SMTP
|
|
ui_efeedback=Alamat e-mel maklum balas yang tiada
|
|
ui_efeedbackmail=Pelayan SMTP yang hilang atau tidak sah
|
|
ui_feedbackhost=Nama hos dalam maklum balas Dari: alamat
|
|
ui_feedbackthis=Nama tuan rumah sistem
|
|
ui_hostnamemode=Nama hos dipamerkan di Usermin
|
|
ui_hnm0=Nama hos sebenar
|
|
ui_hnm1=Nama hos dari URL
|
|
ui_hnm2=Nama domain dari URL
|
|
ui_hnm3=Nama lain ..
|
|
ui_tabs=Categorikan modul?
|
|
ui_show=Paparkan pada papan pemuka
|
|
ui_show_host=Nama hos sistem
|
|
ui_show_os=Sistem pengendalian
|
|
ui_show_ver=Versi penggunamin
|
|
ui_show_tver=Versi tema
|
|
ui_show_time=Masa pada sistem
|
|
|
|
upgrade_title=Tingkatkan Usermin
|
|
upgrade_title2=Pasang Usermin
|
|
upgrade_desc=Borang ini membolehkan anda menaik taraf keseluruhan pemasangan Usermin ke versi baru. Anda boleh memasang dari fail setempat, fail yang dimuat naik atau dari versi terkini di <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Sama seperti peningkatan manual, semua tetapan konfigurasi dan modul pihak ketiga akan disimpan.
|
|
upgrade_descrpm=Borang ini membolehkan anda menaik taraf keseluruhan pemasangan Usermin ke versi baru menggunakan pilihan naik taraf RPM. Anda boleh memasang dari fail RPM setempat, fail yang dimuat naik atau dari versi terkini di <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Sama seperti peningkatan manual, semua tetapan konfigurasi dan modul pihak ketiga akan disimpan.
|
|
upgrade_descdeb=Borang ini membolehkan anda menaik taraf keseluruhan pemasangan Usermin ke versi baru dengan meningkatkan pakej Debiannya. Anda boleh memasang dari fail.deb setempat, fail yang dimuat naik atau dari versi terkini di <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Sama seperti peningkatan manual, semua tetapan konfigurasi dan modul pihak ketiga akan disimpan.
|
|
upgrade_local=Dari fail tempatan
|
|
upgrade_uploaded=Dari fail yang dimuat naik
|
|
upgrade_url=Dari ftp atau URL URL
|
|
upgrade_ftp=Versi terkini dari www.usermin.com
|
|
upgrade_delete=Padamkan direktori versi lama selepas naik taraf?
|
|
upgrade_ok=Tingkatkan Usermin
|
|
upgrade_err1=Gagal naik taraf dari $1
|
|
upgrade_err2=Gagal naik taraf daripada fail yang dimuat naik
|
|
upgrade_err3=Gagal menaik taraf dari www.usermin.com
|
|
upgrade_err5=Gagal menaik taraf dari URL $1
|
|
upgrade_eurl=URL hilang atau tidak sah
|
|
upgrade_efile=Fail tidak wujud
|
|
upgrade_ebrowser=Penyemak imbas anda tidak menyokong muat naik fail
|
|
upgrade_eversion=Tidak dapat menurunkan versi ke versi $1
|
|
upgrade_elatest=Anda sudah menjalankan versi terkini Usermin
|
|
upgrade_erpm=Bukan fail RPM Usermin yang sah
|
|
upgrade_egunzip=Sistem anda tidak mempunyai arahan <tt>gunzip</tt>
|
|
upgrade_egzip=Gagal fail gunzip : $1
|
|
upgrade_etar=Bukan fail Usermin tar yang sah
|
|
upgrade_euntar=Gagal fail untar : $1
|
|
upgrade_emod=Fail adalah modul Usermin, bukan peningkatan Usermin yang lengkap. Anda mungkin ingin menggunakan laman <a href='$1'>Modul Usermin</a> untuk memasangnya.
|
|
upgrade_ewebmin=Fail ialah versi Webmin $1, bukannya kemas kini Usermin.
|
|
upgrade_setup=Meningkatkan Usermin dengan perintah $1 ..
|
|
upgrade_setup2=Memasang Usermin dengan arahan $1 ..
|
|
upgrade_done=.. menaik taraf lengkap.
|
|
upgrade_failed=.. naik taraf gagal!
|
|
upgrade_updates=Terdapat $1 kemas kini untuk versi baru Usermin ini. <a href='$2'>Klik di sini</a> untuk memuat turun dan memasangnya secara automatik sekarang.
|
|
upgrade_eupdates=Gagal memuat turun senarai kemas kini : $1
|
|
|
|
update_desc1=Borang ini membolehkan anda menaik taraf modul Usermin yang didapati mengandungi pepijat atau lubang keselamatan dari halaman <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Kemas Kini Usermin</a> atau dari sumber lain. Ini akan membandingkan modul yang dipasang sekarang dengan yang tersedia untuk kemas kini, dan secara automatik memuat turun dan memasang sebarang modul yang sudah lapuk.
|
|
update_header1=Kemas kini modul sekarang
|
|
update_header2=Kemas kini modul mengikut jadual
|
|
update_webmin=Kemas kini dari www.usermin.com
|
|
update_other=Kemas kini dari sumber lain
|
|
update_show=Hanya tunjukkan modul mana yang akan dikemas kini
|
|
update_missing=Pasang modul yang tidak dipasang pada masa ini
|
|
update_quiet=Hanya melaporkan kemas kini
|
|
update_ok=Kemas kini Modul
|
|
update_email=Laporan kemas kini e-mel kepada
|
|
update_enabled=Pembaharuan dijadualkan kini diaktifkan
|
|
update_apply=Simpan dan Terapkan
|
|
update_sched=Kemas kini modul pada $1 :00 setiap $2 hari
|
|
update_none=Tiada kemas kini Usermin untuk versi ini.
|
|
update_failed=Gagal memasang modul : $1
|
|
update_desc2=Borang ini adalah untuk penjadualan kemas kini automatik modul Usermin yang mengandungi pepijat atau lubang keselamatan dari laman <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Kemas Kini Usermin</a> atau dari sumber lain. Walaupun perkhidmatan ini berguna, anda harus berhati-hati menggunakannya kerana ia mungkin membenarkan penyerang untuk mengambil alih sistem anda jika pelayan kemas kini pernah dikompromi.
|
|
|
|
assignment_title=Menetapkan semula Modul
|
|
assignment_header=Tugasan kategori modul
|
|
assignment_ok=Tukar Kategori
|
|
assignment_desc=Borang ini membolehkan anda mengkonfigurasi kategori yang setiap modul dipaparkan di bawah pada halaman indeks Usermin.
|
|
|
|
categories_title=Edit Kategori
|
|
categories_header=ID dan deskripsi kategori
|
|
categories_desc=Borang ini membolehkan anda menamakan semula kategori Usermin yang ada dan membuat yang baru untuk menyerahkan modul kepada. Bahagian atas meja adalah untuk menukar deskripsi kategori terbina dalam, manakala bahagian bawah adalah untuk menambah ID kategori dan deskripsi baru.
|
|
categories_ok=Simpan Kategori
|
|
categories_err=Gagal menyimpan kategori
|
|
categories_edesc=Keterangan hilang untuk $1
|
|
categories_ecat=Kategori ID $1 sudah diambil
|
|
categories_code=ID
|
|
categories_name=Penerangan yang dipamerkan
|
|
|
|
log_access=Kawalan akses IP yang diubah
|
|
log_bind=Pelabuhan dan alamat berubah
|
|
log_log=Pilihan pembalakan berubah
|
|
log_proxy=Pelayan proksi berubah
|
|
log_ui=Pilihan antara muka pengguna yang berubah
|
|
log_install=Modul yang dipasang $1
|
|
log_tinstall=Tema dipasang $1
|
|
log_clone=Modul diklon $1 hingga $2
|
|
log_delete=Modul dibuang $1
|
|
log_os=Sistem operasi yang berubah
|
|
log_lang=Bahasa global yang berubah
|
|
log_startpage=Pilihan halaman indeks yang berubah
|
|
log_upgrade=Meningkatkan Usermin ke versi $1
|
|
log_uinstall=Versi Usermin dipasang $1
|
|
log_session=Pilihan pengesahan yang berubah
|
|
log_ssl=Mod enkripsi SSL yang diubah
|
|
log_copycert=Tetapan SSL yang disalin dari Webmin
|
|
log_newkey=Mencipta kekunci SSL baru
|
|
log_setupca=Sediakan kuasa sijil
|
|
log_changeca=Pihak berkuasa sijil yang ditukar
|
|
log_stopca=Matikan kuasa sijil
|
|
log_assignment=Kategori modul berubah
|
|
log_categories=Nama kategori berubah
|
|
log_theme=Tukar tema kepada $1
|
|
log_theme_def=Tema berubah kepada lalai Usermin
|
|
log_referers=Menukar perujuk yang dipercayai
|
|
log_config=Tukar konfigurasi untuk $1
|
|
log_uconfig=Tukar konfigurasi pengguna untuk $1
|
|
log_defacl=Pilihan kawalan akses yang diubah
|
|
log_users=Menukar pengguna dan kumpulan yang dibenarkan
|
|
log_acl=Menukar pengguna yang tersedia
|
|
log_restrict_create=Pembatasan yang dibuat untuk $1
|
|
log_restrict_modify=Sekatan yang diubahsuai untuk $1
|
|
log_restrict_delete=Sekatan dihapuskan untuk $1
|
|
log_restrict_move=Sekatan bergerak untuk $1
|
|
|
|
log_all=semua pengguna
|
|
log_group=kumpulan $1
|
|
log_switch=Beralih kepada pengguna Usermin $1
|
|
log_logout=Masa auto logout berubah
|
|
log_dav=Tetapan pelayan DAV yang berubah
|
|
log_advanced=Mengubah pilihan lanjutan
|
|
log_mobile=Pilihan peranti mudah alih yang diubah
|
|
|
|
update_err=Gagal mengemas kini modul
|
|
update_eurl=URL kemas kini yang hilang atau tidak sah
|
|
update_title=Kemas kini Modul
|
|
update_info=Mengemas kini modul Usermin ..
|
|
update_mmissing=Modul $1 tidak dipasang pada sistem ini.
|
|
update_malready=Modul $1 sudahpun dikemas kini.
|
|
update_mshow=Kemaskini diperlukan untuk modul $1 hingga versi $2.
|
|
update_mok=Mengemaskini modul $1 ke versi $2.
|
|
update_fixes=Memperbaiki masalah
|
|
update_mdesc=Modul terpasang $1 ($2 Kb)
|
|
update_mos=Kemas kini ke modul $1 tidak berkaitan dengan OS ini.
|
|
update_efile=Fail sumber kemas kini modul tidak sah
|
|
update_ehour=Jam hilang atau tidak sah untuk dikemas kini
|
|
update_edays=Bilangan hari yang hilang atau tidak sah
|
|
update_rv=Memeriksa modul Usermin dikemas kini daripada $1
|
|
update_eemail=Anda mesti memasukkan alamat e-mel jika hanya menunjukkan apa yang akan dikemas kini.
|
|
update_subject=Laporan kemas kini modul Usermin
|
|
update_version=Siaran baru Usermin (versi $1) kini boleh dimuat turun. Kemas kini masa depan akan dikeluarkan hanya untuk versi terkini.
|
|
|
|
restrict_title=Sekatan Modul
|
|
restrict_desc=Halaman ini membolehkan anda mengawal modul Usermin yang mana yang tersedia untuk pengguna dan kumpulan yang berbeza. Semua penambahan dan substraksi modul dalam senarai terpakai, bukan hanya yang pertama untuk dipadankan dengan setiap pengguna. <br>Modul yang tidak dipilih pada halaman<a href='$1'> yang tersedia </a> tidak akan tersedia untuk pengguna, walaupun mereka dipilih di sini.
|
|
restrict_who=Pengguna Usermin
|
|
restrict_what=Modul yang ada
|
|
restrict_all=Semua pengguna
|
|
restrict_group=Kumpulan $1
|
|
restrict_file=Pengguna dalam fail $1
|
|
restrict_plus=<b>Semua ditambah</b> $1
|
|
restrict_minus=<b>Semua kecuali</b> $1
|
|
restrict_set=<b>Sahaja</b> $1
|
|
restrict_nomods=<b>Tiada modul</b>
|
|
restrict_add=Tambah pembatasan pengguna atau sekumpulan baru
|
|
restrict_edit=Edit Sekatan
|
|
restrict_create=Buat Sekatan
|
|
restrict_header=Butiran sekatan modul Usermin
|
|
restrict_who2=Terpakai untuk
|
|
restrict_umode0=Pengguna Unix
|
|
restrict_umode1=Ahli kumpulan
|
|
restrict_umode2=Semua pengguna
|
|
restrict_umode3=Pengguna dan kumpulan dalam fail
|
|
restrict_mods=Modul
|
|
restrict_modsdesc=(Orang dalam warna merah telah dilumpuhkan pada laman <a href='$1'>Tersedia Modul</a>)
|
|
restrict_mmode0=Hanya pilih ..
|
|
restrict_mmode1=Tambah dipilih ..
|
|
restrict_mmode2=Buang yang ditanda ..
|
|
restrict_return=senarai sekatan
|
|
restrict_err=Gagal menyimpan sekatan
|
|
restrict_euser=Nama pengguna yang hilang atau tidak sah
|
|
restrict_egroup=Nama kumpulan yang hilang atau tidak sah
|
|
restrict_efile=Fail pengguna dan kumpulan kumpulan yang hilang, tidak wujud atau tidak mutlak
|
|
restrict_move=Pindah
|
|
bootup_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengkonfigurasi bootup
|
|
|
|
acl_icons=Halaman konfigurasi yang dibenarkan
|
|
acl_mods=Boleh mengkonfigurasi modul
|
|
acl_sel=Dipilih di bawah ..
|
|
acl_stop=Boleh berhenti dan mula Usermin?
|
|
acl_bootup=Bolehkah konfigurasi bermula pada masa boot?
|
|
acl_ecannot=Anda tidak dibenarkan menggunakan halaman ini
|
|
|
|
clone_err=Gagal melampirkan modul
|
|
clone_elink=symlink gagal : $1
|
|
clone_ecopy=gagal menyalin konfigurasi : $1
|
|
clone_desc=Klon $1
|
|
|
|
sessions_title=Sesi Masuk Semasa
|
|
sessions_desc=Masuk sesi Usermin semasa disenaraikan di bawah. Untuk membatalkan sesi yang ada dan memaksa pengguna untuk log masuk sekali lagi, klik pada ID sesi mereka.
|
|
sessions_id=ID sesi
|
|
sessions_user=Pengguna Unix
|
|
sessions_host=alamat IP
|
|
sessions_login=Log masuk di
|
|
sessions_none=Tiada pengguna yang sedang log masuk ke Usermin.
|
|
sessions_switch=Beralih kepada pengguna Usermin:
|
|
sessions_ok=Tukar
|
|
|
|
referers_title=Perujuk yang Dipercayai
|
|
referers_desc=Halaman ini membolehkan anda mengkonfigurasi sokongan pemeriksa perujuk Usermin, yang digunakan untuk menghalang pautan berniat jahat dari laman web lain yang mengesan pelayar pengguna anda melakukan perkara berbahaya dengan Usermin. Walau bagaimanapun, jika anda mempunyai pautan ke Usermin dari laman web anda sendiri yang anda tidak mahu diperingatkan tentang anda harus menambah laman tersebut ke senarai di bawah.
|
|
|
|
anon_title=Akses Modul tanpa nama
|
|
anon_desc=Halaman ini membolehkan anda memberi akses kepada modul dan laluan Usermin terpilih tanpa pelanggan yang perlu log masuk. Untuk setiap laluan modul yang anda masukkan di bawah (seperti / perintah atau / changepass), anda juga mesti memasukkan nama pengguna Unix yang keizinannya akan digunakan untuk akses ke modul.
|
|
anon_user=Pengguna Unix
|
|
anon_euser=Pengguna Unix yang hilang atau tidak sah untuk laluan URL '$1'
|
|
|
|
logout_title=Auto-Logout Times
|
|
logout_desc=Halaman ini boleh digunakan untuk mengkonfigurasi masa logout tidak aktif yang berbeza untuk pengguna Usermin yang berbeza. Masa tamat mesti dimasukkan dalam beberapa minit, dan tamat masa sifar bermakna sesi bagi pengguna yang sepadan tidak akan dilog masuk secara automatik.
|
|
logout_type=Taipkan
|
|
logout_who=Pengguna, kumpulan atau fail
|
|
logout_time=Masa tamat
|
|
logout_user=Pengguna ..
|
|
logout_group=Ahli kumpulan ..
|
|
logout_file=Pengguna dalam fail ..
|
|
logout_err=Gagal menyimpan masa logout
|
|
logout_euser=Pengguna yang hilang atau tidak sah dalam baris $1
|
|
logout_egroup=Kumpulan hilang atau tidak sah dalam baris $1
|
|
logout_efile=Fail yang hilang atau tidak wujud dalam baris $1
|
|
logout_etime=Masa tamat yang hilang atau tidak sah dalam baris $1
|
|
logout_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengkonfigurasi masa logout
|
|
|
|
dav_title=DAV Server
|
|
dav_header=Pilihan pelayan DAV
|
|
dav_path=DAV diaktifkan?
|
|
dav_disabled=Dinyahdayakan
|
|
dav_enabled=Dihidupkan, di bawah laluan URL $1
|
|
dav_root=Benarkan akses ke direktori
|
|
dav_root0=Keseluruhan sistem fail
|
|
dav_root1=Direktori rumah pengguna
|
|
dav_root2=Direktori $1
|
|
dav_ecannot=Anda tidak dibenarkan untuk mengkonfigurasi pelayan DAV
|
|
dav_emodule=Mod Perl $1 diperlukan untuk mendayakan DAV tidak dipasang.
|
|
dav_cpan=<a href='$1'>Klik di sini</a> untuk memuat turun Webmin dan memasangnya secara automatik.
|
|
dav_desc=Sokongan DAV Usermin membolehkan pelanggan yang menyokong protokol DAV untuk menyambung ke pelayan Usermin ini dan membaca dan menulis fail. Semua akses fail dengan dilakukan dengan keistimewaan Unix pengguna log masuk, dan akan dihadkan ke direktori yang ditentukan.
|
|
dav_err=Gagal menyimpan pilihan pelayan DAV
|
|
dav_epath=Laluan URL yang hilang atau tidak sah
|
|
dav_eroot=Direktori root hilang atau tidak sah
|
|
dav_users=Pengguna yang boleh menggunakan DAV
|
|
dav_users1=Semua pengguna
|
|
dav_users0=Pengguna dan kumpulan disenaraikan di bawah ..
|
|
dav_eusers=Tiada pengguna yang dimasukkan
|
|
|
|
syslog_errorlog=Log ralat ralat Usermin
|
|
|
|
descs_title=Judul Modul
|
|
descs_info=Halaman ini membolehkan anda menentukan tajuk alternatif untuk modul Usermin, untuk mengatasi penerangan standard mereka.
|
|
|
|
advanced_title=Pilihan Lanjutan
|
|
advanced_pass_desc=Jadikan kata laluan tersedia untuk program Usermin?
|
|
advanced_pass_help=Tidak berfungsi apabila pengesahan sesi didayakan
|
|
|
|
blocked_title=Hos dan Pengguna yang disekat
|
|
blocked_none=Tiada tuan rumah atau pengguna yang kini disekat oleh Usermin.
|
|
blocked_user=Pengguna Usermin
|
|
blocked_cleardesc=Klik butang ini untuk mengosongkan semua hos semasa dan pengguna, dengan memulakan semula proses pelayan Usermin.
|
|
|
|
mobile_title=Pilihan Peranti Mudah Alih
|
|
|
|
copycert_err=Gagal menyalin tetapan SSL dari Webmin
|
|
copycert_essl=SSL tidak didayakan
|
|
copycert_ekeyfile=Tiada fail kunci peribadi ditetapkan di Webmin
|
|
|
|
twofactor_desc=Pengesahan dua faktor membolehkan pengguna Usermin mengaktifkan penggunaan peranti pengesahan tambahan semasa log masuk, seperti penjana kod laluan sekali sahaja. Pengguna mesti mendaftar secara individu dengan penyedia pengesahan yang dipilih setelah diaktifkan di halaman ini.
|
|
twofactor_eversion=Versi Usermin yang dipasang pada sistem anda tidak menyokong pengesahan dua faktor.
|
|
|
|
web_header=Pilihan untuk pelayan web terbina dalam Usermin
|