mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
497 lines
34 KiB
Plaintext
497 lines
34 KiB
Plaintext
index_title=Configuration de Usermin
|
|
index_econfig=Le répertoire $1 n'existe pas sur votre système ou n'est pas le répertoire de configuration de Usermin. Peut-être Usermin n'est-il pas installé ou votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
|
|
index_return=à la configuration de Usermin
|
|
index_stop=Arrêter Usermin
|
|
index_stopmsg=Cliquez sur ce bouton pour arrêter le serveur actif sur votre système. Une fois qu'il est arrêté, aucun utilisateur ne sera en mesure de se connecter.
|
|
index_start=Démarrer Usermin
|
|
index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour démarrer le serveur Usermin sur votre système. Jusqu'à ce qu'il soit démarré, les utilisateurs ne seront pas en mesure de se connecter.
|
|
index_version=Usermin version $1
|
|
index_boot=Démarrer lors de l'amorçage
|
|
index_bootmsg=Changez cette option pour déterminer si Usermin est démarré ou non lors de l'amorçage. S'il n'est actuellement pas démarré à l'amorçage et si vous avez choisi Oui, un nouveau script d'initialisation est créé.
|
|
index_install=Webmin peut télécharger et installer automatiquement pour vous la toute dernière version de Usermin. Cependant, ce ne sera pas le cas si le programme est déjà installé et s'il utilise un répertoire de configuration différent.
|
|
index_rpm=Installer le paquetage RPM Usermin
|
|
index_tgz=Installer le paquetage tar.gz Usermin
|
|
index_deb=Installe le paquet Usermin Debian
|
|
index_esame=Le répertoire de configuration de Usermin $1 défini sur la page <a href='$2'>Configuration du module</a> est le même que le répertoire de Webmin, ce qui est incorrect.
|
|
index_eroot=Le répertoire de configuration Usermin $1 existe, mais pas le répertoire racine du programme $2 auquel il fait référence! Vous devez télécharger et réinstaller manuellement Usermin.
|
|
index_restart=Redémarrer Usermin
|
|
index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le processus du serveur Usermin. Il se peut que ce soit nécessaire si vous avez récemment procédé à une mise à niveau de Perl.
|
|
|
|
access_title=Contrôle d'accès IP
|
|
|
|
bind_title=Ports et adresses
|
|
bind_desc2=Ce formulaire peut être utilisé pour changer le numéro de port sur lequel Usermin écoute ou ne lui faire écouter qu'une seule adresse IP sur votre système. Vous pouvez également le configurer pour accepter des connexions sur des ports multiples ou pour écouter sur plusieurs adresses IP. Remarque : votre navigateur web peut émettre une invite pour vous connecter à nouveau après avoir changé le port ou lié l'adresse.
|
|
bind_erestart=Une erreur se produisant lors du démarrage de Usermin avec les nouveaux paramètres d'adresse et de port : $1
|
|
|
|
mods_title=Modules Usermin
|
|
umods_title=$mods_title
|
|
mods_desc1=Les modules Usermin peuvent être ajoutés après l'installation à l'aide du formulaire ci-dessous. Les modules sont généralement distribués dans des fichiers <tt>.wbm</tt>, dont chacun peut contenir un ou plusieurs modules. Il est également possible d'installer les modules à partir de fichiers RPM si votre système d'exploitation les prend en charge.
|
|
mods_install=Installation d'un module
|
|
mods_local=À partir d'un fichier local
|
|
mods_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
|
|
mods_ftp=À partir de l'URL ftp ou http
|
|
mods_nodeps=Ignorer les dépendances du module lors de l'installation
|
|
mods_installok=Installer le module à partir d'un fichier
|
|
mods_desc2=Si vous souhaitez avoir plusieurs copies du même module avec différentes configurations, le formulaire ci-dessous vous permet de cloner tout module existant. Le clone aura un nouveau nom, une nouvelle configuration de module et pourra être mis à disposition de différents utilisateurs.
|
|
mods_clone=Clonage d'un module
|
|
mods_cname=Module à cloner
|
|
mods_cnew=Nom du module cloné
|
|
mods_ccat=Affecter à une catégorie
|
|
mods_csame=Le même que l'original
|
|
mods_cloneok=Cloner le module
|
|
mods_desc3=Les modules existants peuvent être supprimés à l'aide du formulaire ci-dessous. Dès lors qu'un module a été supprimé, il faut le réinstaller avant de pouvoir l'utiliser à nouveau. Il est impossible de supprimer un module si d'autres modules en dépendent.
|
|
mods_delete=Suppression de modules
|
|
mods_deleteok=Supprimer les modules sélectionnés
|
|
mods_desc4=Les modules installés peuvent être exportées en tant que fichier wbm.gz en utilisant le formulaire ci-dessous. Un fichier de module peut être installé sur un autre système ou Usermin fonctionne.
|
|
|
|
os_title=Système d'exploitation
|
|
os_desc3=Cette page affiche le système d'exploitation détecté par Usermin au moment de l'installation, et le système qui est actuellement détecté. S'ils sont différents, vous pouvez choisir de mettre à jour les informations de système d'exploitation de Usermin. Ce qui devrait être nécessaire si vous l'avez récemment mis à jour.
|
|
os_desc2=Vous pouvez également changer le chemin de recherche qu'utilise Usermin lorsqu'il exécute des programmes, ainsi que le chemin de la bibliothèque partagée passé à tout programme.
|
|
os_usermin=Système d'exploitation d'après Usermin
|
|
os_iusermin=Code OS interne utilisé par Usermin
|
|
os_update=Mettre à jour Usermin pour détecter l'OS
|
|
|
|
lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Usermin utilisera pour afficher les titres, invites et messages.
|
|
|
|
session_title=Authentification
|
|
session_desc1=Lorsque l'authentification est activée, les délais d'expiration des mots de passe protègent votre serveur Usermin des attaques en force de cassage de mots de passe en ajoutant un délai qui se prolongeant continuellement entre deux tentatives infructeuses de connexion pour le même utilisateur.
|
|
session_desc2=Quand l'authentification de la session est activée, Usermin suit chaque session des utilisateurs connectés, ce qui permet de déconnecter automatiquement les utilisateurs inactifs. Soyez conscient que le fait d'activer ou de désactiver l'authentification de session peut forcer tous les utilisateurs à se reconnecter.
|
|
session_remember=Offrir de retenir la connexion en permanence ?
|
|
session_hostname=Afficher le nom d'hôte sur l'écran de connexion ?
|
|
session_realname=Afficher le nom d'hôte réel au lieu du nom provenant de l'URL ?
|
|
session_authmode=Méthode d'authentification
|
|
session_authmode0=Utiliser PAM pour l'authentification, si disponible
|
|
session_authmode1=Authentification à l'aide des colonnes $2 et $3 du fichier de mots de passe
|
|
session_authmode2=Utiliser le programme d'authentification externe de type squid
|
|
session_eauthmode1=Vous devez saisir un fichier de mot de passe si vous avez choisi cette option
|
|
session_eauthmode2=Vous devez saisir un programme d'authentification externe si vous avez choisi cette option
|
|
session_domain=Essayer automatiquement d'ajouter un nom de domaine à la fin des noms d'utilisateurs ?
|
|
session_strip=Essayer automatiquement de retirer le nom de domaine des noms d'utilisateurs ?
|
|
session_usermap=Utilise le fichier de correspondance des noms d'utilisateurs
|
|
session_userfmt=Format de fichier
|
|
session_userfmt0=Genericstable (nom -> adresse)
|
|
session_userfmt1=Virtusertable (adresse -> nom)
|
|
session_eusermap=Fichier de correspondance des noms d'utilisateurs manquant ou inexistant
|
|
session_blank=Inviter les utilisateurs ayant un mot de passe vide à en choisir un lors de la première connexion ?
|
|
session_homedir=Crée le répertoire racine manquant après le login ?
|
|
session_homedir_perms=Permissions pour nouveau répertoire
|
|
session_ehomedir_perms=Autorisations manquante ou non valide pour le répertoire racine
|
|
|
|
themes_title=Thèmes Usermin
|
|
themes_desc=Les thèmes déterminent l'apparence de l'interface utilisateur de Usermin, y compris les icônes, les couleurs, le fond d'écran et éventuellement la disposition des pages. La zone de sélection ci-dessous peut être utilisée pour choisir un des thèmes installés sur votre système qui sera le thème par défaut des utilisateurs Usermin.
|
|
themes_sel=Thème actuel :
|
|
themes_default=Ancien thème Usermin
|
|
themes_change=Changer
|
|
themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour installer un nouveau thème Usermin sur votre système. Les thèmes sont généralement distribués dans des fichiers <tt>.wbt</tt>, mais il est également possible de les installer à partir de fichiers RPM si votre système les prend en charge.
|
|
themes_installok=Installer le thème
|
|
themes_err1=Impossible d'installer le thème depuis $1
|
|
themes_efile=Le fichier n'existe pas
|
|
themes_err2=Impossible d'installer le thème déposé sur le serveur
|
|
themes_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
|
|
themes_err3=Impossible d'installer le thème depuis $1
|
|
themes_eurl=URL invalide
|
|
themes_etar=Ce n'est pas un fichier de thème valide : $1
|
|
themes_einfo=Un fichier theme.info manque dans le thème $1
|
|
themes_enone=Le fichier ne semble pas contenir de thème
|
|
themes_eextract=Impossible d'extraire : $1
|
|
themes_done=Les thèmes suivants ont été installés avec succès sur votre système :
|
|
themes_line=$1 dans $2 ($3 ko)
|
|
themes_ecomp=Le fichier est compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
|
|
themes_ecomp2=Impossible de décompresser le fichier : $1
|
|
themes_egzip=Le fichier est compressé par gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
|
|
themes_egzip2=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1
|
|
themes_erpm=N'est pas un RPM de thème Usermin
|
|
themes_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
|
|
themes_ok=Thème changé avec succès... Redirection en cours vers la page d'index de Webmin.
|
|
themes_delete=Ce formulaire peut être utilisé pour supprimer un des thèmes installés sur votre système qui n'est pas en vigueur actuellement.
|
|
themes_delok=Thème à supprimer :
|
|
|
|
themes_desc4=Les thèmes installés peuvent être exportées en tant que fichier wbt.gz en utilisant le formulaire ci-dessous. Un thème fichier peut alors être installé sur un autre système ou Usermin est installé.
|
|
|
|
configs_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer ce module
|
|
configs_title=Configuration du module Usermin
|
|
configs_header=Modules configurables
|
|
configs_title2=Configuration du module
|
|
configs_desc=Sélectionnez le module que vous souhaitez configurer dans la liste ci-dessous..
|
|
configs_uheader=Préférences utilisateur par défaut du module $1
|
|
configs_return=à la configuration du module Usermin
|
|
configs_prefs=Les utilisateurs peuvent-ils modifier les préférences ?
|
|
configs_sels=Seulement sélectionnés ..
|
|
configs_global=Configuration globale du module
|
|
configs_globaldesc=Les paramètres de ce formulaire s'appliquent à tous les utilisateurs du module et, en général, activent les options relatives aux programmes et fichiers qu'il utilise.
|
|
configs_user=Préférences utilisateurs par défaut
|
|
configs_userdesc=Les paramètres de ce formulaire définissent les options par défaut pour les préférences de ce module modifiables par les utilisateurs . Sauf si vous le spécifiez, ils peuvent être modifiées par les utilisateurs.
|
|
|
|
acl_title=Modules disponibles
|
|
acl_desc=Utilisez cette page pour déterminer quels sont les modules Usermin installés visibles des utilisateurs.
|
|
|
|
ssl_title=Chiffrement SSL
|
|
ssl_desc1=Il semble que le module Perl SSLeay soit installé sur l'hôte sur lequel Usermin s'exécute. Grâce à lui, Usermin gère la communication chiffrée via SSL entre votre navigateur et le serveur. Si les utilisateurs accèdent à votre serveur Usermin via l'Internet, vous devriez sérieusement envisager de faire appel à SSL pour empêcher un attaquant de capturer leurs mots de passe.
|
|
ssl_desc2=<b>Avertissement</b> : n'activez la prise en charge SSL que si vous avez un navigateur qui gère SSL (comme Netscape ou IE) et s'il n'y a pas de pare-feu bloquant les requêtes <b>https</b> entre votre navigateur et l'hôte Usermin.
|
|
ssl_newkey=Ce formulaire peut être utilisé pour créer une nouvelle clé SSL pour votre serveur Usermin.
|
|
ssl_hole=Du fait que vous utilisez actuellement la clé SSL Usermin par défaut à laquelle tout le monde a accès, vous devriez générer une nouvelle clé immédiatement. Autrement, votre connexion SSL n'est pas sécurisée !
|
|
ssl_savekey=Ce formulaire vous permet de télécharger une clé privée SSL au format PEM et un certificat que votre serveur Usermin pourra utiliser.
|
|
ssl_copycert=Copier le certificat depuis Webmin
|
|
ssl_copycertdesc=Copiez le certificat SSL, la clé privée, le certificat CA et les autres paramètres utilisés par Webmin.
|
|
|
|
ca_email=Adresse électronique
|
|
ca_ou=Département
|
|
ca_o=Organisation
|
|
ca_sp=État
|
|
ca_c=Code du pays
|
|
|
|
newkey_ok=La clé SSL suivante pour Usermin a été générée avec succès.
|
|
|
|
stop_err=Impossible d'arrêter Usermin
|
|
stop_ekill=Impossible de tuer le processus : $1
|
|
stop_efile=Déjà arrêté
|
|
stop_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à arrêter Usermin
|
|
|
|
start_err=Impossible de démarrer Usermin
|
|
start_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à démarrer Usermin
|
|
|
|
users_title=Utilisateurs et groupes autorisés
|
|
users_desc=Ce formulaire permet de configurer Usermin pour limiter les utilisateurs et les groupes unix autorisés à se connecter. Pour spécifier tous les membres primaires d'un groupe unix, saisissez <tt>@nom-groupe</tt> dans la liste.
|
|
users_desc2=Pour faire correspondre une plage d'UID, saisissez <tt>start-end</tt>, <tt>start-</tt> ou <tt>-end</tt> dans la liste.
|
|
users_header=Contrôle d'accès de la connexion Usermin
|
|
users_all=Autoriser tous les utilisateurs
|
|
users_allow=Autoriser seulement les utilisateurs répertoriés
|
|
users_deny=Interdire les utilisateurs répertoriés
|
|
users_err=Impossible de mettre à jour la liste des utilisateurs
|
|
users_none=Aucun utilisateur n'a été saisi
|
|
users_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
|
|
users_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
|
|
users_shells=Interdire les utilisateurs dont les interpréteurs de commandes ne sont pas dans un fichier
|
|
users_eshells=Fichier des interpréteurs de commandes absent ou non existant
|
|
|
|
defacl_title=Options de contrôle d'accès
|
|
defacl_desc=Cette page vous permet de configurer diverses options de contrôle d'accès qui s'appliquent aux modules et utilisateurs Usermin. Ces options sont similaires à celles qui existent pour l'ACL globale de chaque utilisateur dans le module Utilisateurs Webmin.
|
|
defacl_header=Options de contrôle d'accès des utilisateurs Usermin
|
|
defacl_err=Impossible d'enregister les options de contrôle d'accès
|
|
|
|
install_err1=Impossible d'installer le module à partir de $1
|
|
install_efile=Le fichier n'existe pas
|
|
install_err2=Impossible d'installer le module déposé sur le serveur
|
|
install_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
|
|
install_err3=Impossible d'installer le module à partir de $1
|
|
install_eurl=URL invalide
|
|
install_etar=N'est pas un fichier de module valide : $1
|
|
install_einfo=Il manque le fichier module.info dans le module $1
|
|
install_enone=Le fichier semble ne contenir aucun module
|
|
install_eos=Le module $1 ne prend pas en charge ce système d'exploitation ($2 $3)
|
|
install_eusermin=Le module $1 est pour Webmin, et non pas pour Usermin
|
|
install_ever=Le module $1 nécessite la version $2 ou supérieure de Usermin
|
|
install_edep=Le module $1 nécessite le module $2
|
|
install_eperldep=Le module $1 nécessite le module Perl $2.<br>Cependant, vous pouvez demander à Webmin de <a href='$3'>télécharger et installer</a> le module Perl pour vous.
|
|
install_eextract=Impossible d'extraire : $1
|
|
install_title=Installer un module
|
|
install_desc=Les modules suivants ont été installés et ajoutés avec succès à la liste de contrôle d'accès de tous les utilisateurs :
|
|
install_line2=$1 dans $2 ($3 ko) sous la catégorie $4
|
|
install_ecomp=Fichier compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
|
|
install_ecomp2=Impossible de décompresser le fichier : $1
|
|
install_egzip=Fichier compressé par gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
|
|
install_egzip2=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1
|
|
install_erpm=N'est pas un module Usermin ou un RPM de thème
|
|
install_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
|
|
install_cat=Sous la catégorie $1.
|
|
install_eneither=Le RPM ne contient pas de module ou de thème usermin
|
|
|
|
delete_err=Impossible de supprimer les modules
|
|
delete_edep=Le module $1 ne peut pas être supprimé car le module $2 en dépend
|
|
delete_desc1=$1 (Clone de $2)
|
|
delete_desc2=$1 dans $2 ($3 ko)
|
|
delete_title=Supprimer des modules
|
|
delete_msg=Les modules suivants ont été supprimés avec succès de votre installation Usermin :
|
|
delete_rusure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) module(s) $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement.
|
|
delete_rusure2=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement.
|
|
delete_enone=Pas de module sélectionné
|
|
|
|
ui_title=Interface utilisateur
|
|
ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilisateur auxquelles tous les modules Usermin font appel.
|
|
ui_header=Options de l'interface utilisateur
|
|
ui_default=Par défaut
|
|
cs_page=Arrière-plan de la page
|
|
cs_text=Texte normal
|
|
cs_table=Arrière-plan des tableaux
|
|
cs_header=En-tête des tableaux
|
|
cs_link=Texte des liens
|
|
ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ?
|
|
ui_sysinfo=Afficher le nom de connexion et le nom d'utilisateur
|
|
ui_sysinfo0=Au bas du navigateur
|
|
ui_sysinfo1=Dans le titre du navigateur
|
|
ui_sysinfo2=Au-dessus des titres des pages
|
|
ui_sysinfo3=Nulle part
|
|
ui_sysinfo4=Au lieu du titre du navigateur
|
|
ui_err=Impossible d'enregistrer l'interface utilisateur
|
|
ui_ered=Valeur rouge invalide pour '$1'
|
|
ui_egreen=Valeur verte invalide pour '$1'
|
|
ui_eblue=Valeur bleue invalide pour '$1'
|
|
ui_feedback=Envoyer un rapport à
|
|
ui_feedbackmode=Autoriser l'envoi d'un rapport ?
|
|
ui_feednocc=Seulement à l'adresse ci-dessus
|
|
ui_gotoone=Aller directement au module<br>si l'utilisateur en a seulement un ?
|
|
ui_gotonone=<Aucun>
|
|
ui_gotomodule=Après connexion, toujours aller au module
|
|
ui_nohost=Afficher la version, le nom d'hôte et le système d'exploitation sur le menu principal ?
|
|
ui_feedbackyes=Oui, à l'adresse
|
|
ui_feedbackmail=Envoyer un rapport via le
|
|
ui_feedbackmail1=Programme sendmail local
|
|
ui_feedbackmail0=Serveur SMTP
|
|
ui_efeedback=Adresse électronique de rapport manquante
|
|
ui_efeedbackmail=Serveur SMTP manquant ou invalide
|
|
ui_feedbackhost=Nom d'hôte dans l'adresse From: du rapport
|
|
ui_feedbackthis=Nom d'hôte du système
|
|
ui_hostnamemode=Nom d'hôte à afficher dans Usermin
|
|
ui_hnm0=Nom de serveur réel
|
|
ui_hnm1=Nom de serveur pour l'URL
|
|
ui_hnm2=Nom de domaine pour l'URL
|
|
ui_hnm3=Autre nom
|
|
ui_tabs=Classifier les modules sur la page d'index ?
|
|
|
|
upgrade_title=Mise à niveau de Usermin
|
|
upgrade_title2=Installer Usermin
|
|
upgrade_desc=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Usermin vers une nouvelle version. Vous pouvez installer à partir d'un fichier local, d'un fichier déposé sur le serveur ou à partir de la toute dernière version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous vos paramètres de configuration et les modules tiers seront conservés.
|
|
upgrade_descrpm=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau la totalité de votre installation Usermin vers une nouvelle version à l'aide de l'option de mise à niveau de RPM. Vous pouvez effectuer l'installation à partir d'un fichier RPM local, d'un fichier téléchargé ou de la toute dernière version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tout comme pour une une mise à niveau manuelle, tous vos paramètres de configuration et les modules tiers seront conservés.
|
|
upgrade_descdeb=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Usermin en mettant à jour son paquet Debian. Vous pouvez installer à partir d'un fichier local .deb, téléchargé ou à partir de la dernière version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tous vos paramètres de configuration ainsi que vos modules seront conservés, de la même manière qu'avec une mise à jour manuelle.
|
|
upgrade_local=À partir d'un fichier local
|
|
upgrade_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
|
|
upgrade_url=À partir de l'URL ftp ou http
|
|
upgrade_ftp=La toute dernière version sur www.usermin.com
|
|
upgrade_delete=Supprimer le répertoire de l'ancienne version après la mise à niveau ?
|
|
upgrade_ok=Mettre à niveau Usermin
|
|
upgrade_err1=Impossible d'effectuer la mise à niveau à partir de $1
|
|
upgrade_err2=Impossible d'effectuer la mise à niveau à partir du fichier téléchargé
|
|
upgrade_err3=Impossible de mettre à niveau à partir de www.usermin.com
|
|
upgrade_err5=Impossible de mettre à niveau à partir de l'URL $1
|
|
upgrade_eurl=URL manquante ou invalide
|
|
upgrade_efile=Le fichier n'existe pas
|
|
upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
|
|
upgrade_eversion=Impossible de rétrograder vers la version $1
|
|
upgrade_elatest=Vous exécutez déjà la toute dernière version de Usermin
|
|
upgrade_erpm=N'est pas un fichier RPM Usermin valide
|
|
upgrade_egunzip=Votre système ne dispose pas de la commande <tt>gunzip</tt>
|
|
upgrade_egzip=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1
|
|
upgrade_etar=N'est pas un fichier tar Usermin valide
|
|
upgrade_euntar=Impossible de désarchiver le fichier tar : $1
|
|
upgrade_emod=Le fichier est un module Usermin, non une mise à niveau complète de Usermin. Vous pouvez être amené à utiliser la page <a href='$1'>Modules Usermin</a> pour l'installer.
|
|
upgrade_ewebmin=Le fichier est la version $1 de Webmin, non une mise à jour de Usermin.
|
|
upgrade_setup=Mise à niveau de Usermin avec la commande $1 en cours...
|
|
upgrade_setup2=Installation de Usermin avec la commande $1 en cours...
|
|
upgrade_done=... mise à niveau achevée.
|
|
upgrade_failed=... mise à niveau impossible !
|
|
upgrade_updates=Il y a $1 mises à jour pour cette nouvelle version de Usermin. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour les télécharger et les installer automatiquement maintenant.
|
|
upgrade_eupdates=Impossible de télécharger la liste des mises à jour : $1
|
|
|
|
update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau les modules Usermin qui sont réputés contenir des bogues ou des trous de sécurité sur la page <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Mises à jour de Usermin</a> ou à partir d'une autre source. Celle-ci comparera les modules installés actuellement avec ceux disponibles pour la mise à jour. Optionnellement, elle téléchargera et installera automatiquement tout module périmé.
|
|
update_header1=Mise à jour des modules maintenant
|
|
update_header2=Mise à jour des modules selon les prévisions
|
|
update_webmin=Mettre à jour à partir de www.usermin.com
|
|
update_other=Mettre à jour à partir d'une autre source
|
|
update_show=Afficher seulement quels sont les modules qui seront mis à jour
|
|
update_missing=Installer les modules qui ne sont pas installés actuellement
|
|
update_quiet=Signaler uniquement les mises à jour
|
|
update_ok=Mettre à jour les modules
|
|
update_email=Envoyer un message électronique de rapport de mise à jour à
|
|
update_enabled=Mise à jour programmée actuellement activée
|
|
update_apply=Enregistrer et appliquer
|
|
update_sched=Mettre à jour les modules à $1:00 tous les $2 jour(s)
|
|
update_none=Pas de mises à jour de Usermin pour cette version.
|
|
update_failed=Impossible d'installer le module : $1
|
|
update_desc2=Ce formulaire est destiné à programmer la mise à jour automatique des modules Usermin contenant des bogues ou des trous de sécurité sur la page <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Mises à jour de Usermin</a> ou d'une autre source. Bien que ce service soit utile, soyez prudent quand vous l'utilisez car elle peut permettre à des attaquants de prendre le contrôle de votre système s'il arrive que le serveur de mise à jour ait été compromis.
|
|
|
|
assignment_title=Réaffectation des modules
|
|
assignment_header=Affectation de catégories de modules
|
|
assignment_ok=Changer les catégories
|
|
assignment_desc=Ce formulaire vous permet de configurer quelle est la catégorie de chaque module affichée sous la page d'index Usermin.
|
|
|
|
categories_title=Modification des catégories
|
|
categories_header=ID et description des catégories
|
|
categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les catégories Usermin existantes et d'en créer de nouvelles auxquelles affecter des modules. La partie supérieure du tableau sert à changer les descriptions des catégories intégrées, tandis que la partie inférieure sert à ajouter de nouveaux ID et descriptions de catégories.
|
|
categories_ok=Enregistrer les catégories
|
|
categories_err=Impossible d'enregistrer les catégories
|
|
categories_edesc=Description de $1 absente
|
|
categories_ecat=L'ID de catégorie $1 est déjà pris
|
|
categories_code=ID
|
|
categories_name=Description affichée
|
|
|
|
log_access=Changé le contrôle d'accès IP
|
|
log_bind=Changé le port et l'adresse
|
|
log_log=Changé les options de journalisation
|
|
log_proxy=Changé les serveurs mandataires
|
|
log_ui=Changé les options de l'interface utilisateur
|
|
log_install=Installé le module $1
|
|
log_tinstall=Installé le thème $1
|
|
log_clone=Cloné le module $1 vers $2
|
|
log_delete=Supprimé le module $1
|
|
log_os=Changé de système d'exploitation
|
|
log_lang=Changé de langue globale
|
|
log_startpage=Changé les options de la page d'index
|
|
log_upgrade=Mis à niveau Usermin vers la version $1
|
|
log_uinstall=Installé Usermin version $1
|
|
log_session=Changé les options d'authentification
|
|
log_ssl=Changé le mode de chiffrement SSL
|
|
log_copycert=Paramètres SSL copiés à partir de Webmin
|
|
log_newkey=Créé une nouvelle clé SSL
|
|
log_setupca=Configuré une autorité de certification
|
|
log_changeca=Changé l'autorité de certification
|
|
log_stopca=Arrêté l'autorité de certification
|
|
log_assignment=Changé les catégories des modules
|
|
log_categories=Changé les noms des catégories
|
|
log_theme=Changé le thème pour $1
|
|
log_theme_def=Changé le thème pour le thème Usermin par défaut
|
|
log_referers=Changé les référents de confiance
|
|
log_config=Changé la configuration de $1
|
|
log_uconfig=Changé la configuration utilisateur de $1
|
|
log_defacl=Changé les options de contrôle d'accès
|
|
log_users=Changé les utilisateurs et les groupes autorisés
|
|
log_acl=Changé les utilisateurs disponibles
|
|
log_restrict_create=Créé une restriction pour $1
|
|
log_restrict_modify=Modifié une restriction pour $1
|
|
log_restrict_delete=Supprimé une restriction pour $1
|
|
log_restrict_move=Déplacé une restriction pour $1
|
|
|
|
log_all=tous les utilisateurs
|
|
log_group=groupe $1
|
|
log_switch=Basculer vers l'utilisateur Usermin $1
|
|
log_logout=Délai de déconnexion automatique changé.
|
|
log_dav=Paramètres de serveur DAV changés
|
|
log_advanced=Options avancées changées
|
|
log_mobile=Option d'équipement mobile changées
|
|
|
|
update_err=Impossible de mettre à jour les modules
|
|
update_eurl=URL de mise à jour manquante ou invalide
|
|
update_title=Mise à jour des modules
|
|
update_info=Mise à jour des modules Usermin...
|
|
update_mmissing=Le module $1 n'est pas installé sur ce système.
|
|
update_malready=Le module $1 est déjà à jour.
|
|
update_mshow=Mise à jour requise pour le module $1 vers la version $2.
|
|
update_mok=Mise à jour du module $1 vers la version $2.
|
|
update_fixes=Résolution de problème
|
|
update_mdesc=Installé le module $1 ($2 ko)
|
|
update_mos=La mise à jour du module $1 ne concerne pas ce système d'exploitation.
|
|
update_efile=Fichier de source de mise à jour de module invalide
|
|
update_ehour=Heure à laquelle mettre à jour manquante ou invalide
|
|
update_edays=Nombre de jours manquant ou invalide
|
|
update_rv=Chercher les mises à jour de modules Usermin à partir de $1
|
|
update_eemail=Vous devez saisir une adresse électronique en cas d'affichage seul de ce qui devrait être mis à jour
|
|
update_subject=Rapport de mise à jour de modules Usermin
|
|
update_version=Une nouvelle version de Usermin (version $1) est maintenant disponible pour le téléchargement. Les mise à jour futures ne seront fournies que pour la dernière version.
|
|
|
|
restrict_title=Restrictions des modules
|
|
restrict_desc=Cette page vous permet de vérifier quels sont les modules Usermin à la disposition des différents utilisateurs et groupes. Toutes les additions et soustractions de modules dans la liste s'appliquent, et non simplement le premier pour correspondre à chaque utilisateur.<br>Les modules qui ne sont pas sélectionnés sur la page <a href='$1'>Modules disponibles</a> ne seront jamais à la disposition des utilisateurs, même s'ils sont sélectionnés ici.
|
|
restrict_who=Utilisateur Usermin
|
|
restrict_what=Modules disponibles
|
|
restrict_all=Tous les utilisateurs
|
|
restrict_group=Groupe $1
|
|
restrict_file=Utilisateurs dans le fichier $1
|
|
restrict_plus=<b>Tous plus</b> $1
|
|
restrict_minus=<b>Tous sauf</b> $1
|
|
restrict_set=<b>Seulement</b> $1
|
|
restrict_nomods=<b>Aucun module</b>
|
|
restrict_add=Ajouter une nouvelle restriction d'utilisateur ou de groupe
|
|
restrict_edit=Modifier une restriction
|
|
restrict_create=Création d'une restriction
|
|
restrict_header=Détails de la restriction du module Usermin
|
|
restrict_who2=S'applique à
|
|
restrict_umode0=Utilisateur Unix
|
|
restrict_umode1=Membres du groupe
|
|
restrict_umode2=Tous les utilisateurs
|
|
restrict_umode3=Utilisateurs et groupes dans le fichier
|
|
restrict_mods=Modules
|
|
restrict_modsdesc=(ceux en rouge ont<br>été désactivés sur la page<br><a href='$1'>Modules disponibles</a>)
|
|
restrict_mmode0=Seuls ceux qui sont sélectionnés...
|
|
restrict_mmode1=Ajouter ceux qui sont sélectionnés...
|
|
restrict_mmode2=Supprimer ceux qui sont sélectionnés...
|
|
restrict_return=à la liste des restrictions
|
|
restrict_err=Impossible d'enregistrer la restriction
|
|
restrict_euser=Nom d'utilisateur manquant ou invalide
|
|
restrict_egroup=Nom de groupe manquant ou invalide
|
|
restrict_efile=Fichier d'utilisateurs et de groupes manquant, inexistant ou non absolu
|
|
restrict_move=Déplacer
|
|
bootup_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer 'bootup'
|
|
|
|
acl_icons=Pages de configuration autorisées
|
|
acl_mods=Peut configurer des modules
|
|
acl_all=Tous les modules
|
|
acl_sel=Sélectionné(s) ci-dessous...
|
|
acl_stop=Peut arrêter et démarrer Usermin ?
|
|
acl_bootup=Peut configurer le démarrage lors de l'amorçage ?
|
|
acl_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à utiliser cette page
|
|
|
|
clone_err=Impossible de cloner le module
|
|
clone_elink=lien symbolique impossible : $1
|
|
clone_ecopy=impossible de copier la configuration : $1
|
|
clone_desc=Clone de $1
|
|
|
|
sessions_title=Sessions de connexion actuelles
|
|
sessions_desc=Les noms de connexion de session actuels sont répertoriés ci-dessous. Pour annuler les sessions existantes et forcer l'utilisateur à se connecter à nouveau, cliquez sur son ID de session.
|
|
sessions_id=ID de session
|
|
sessions_user=Utilisateur Unix
|
|
sessions_host=Adresse IP
|
|
sessions_login=Connecté à
|
|
sessions_none=Aucun utilisateur n'est connecté actuellement à Usermin.
|
|
sessions_switch=Basculer vers l'utilisateur Usermin:
|
|
sessions_ok=Basculer
|
|
|
|
referers_title=Provenances de confiance
|
|
referers_desc=Cette page vous permet de configurer le support de la vérification de provenance de Usermin. Ceci est utilisé pour prévenir les liens détournés à partir d'autres sites web qui piègent les navigateurs de vous utilisateurs pour faire des choses dangereuses avec Usermin. Cependant, si vous avez des liens vers Usermin sur vos propres sites web que vous ne voulez pas inclure dans la vérification, vous devez ajouter ces sites à la liste ci-dessous.
|
|
|
|
anon_title=Accès anonyme à des modules
|
|
anon_desc=Cette page vous permet de donner l'accès aux modules Usermin et aux chemins sélectionnés sans que les clients aient besoin de s'identifier. Pour chaque chemin de module que vous saisissez ci-dessous (tel que /commands ou /changepass) vous devez aussi saisir le nom d'un utilisateur Unix dont les permissions seront utilisées pour accéder au module.
|
|
anon_user=Utilisateur Unix
|
|
anon_euser=Utilisateur Unix manquant ou invalide pour le chemin URL '$1'
|
|
|
|
logout_title=Délais de déconnexion automatique
|
|
logout_desc=Cette page peut être utilisé pour configurer différents délais d'inactivité pour différents utilisateurs Usermin. Le délai doit être défini en minutes et un délai de zéro signifie que les sessions pour les utilisateurs correspondants ne seront jamais automatiquement déconnectées.
|
|
logout_type=Type
|
|
logout_who=Utilisateur, groupe ou fichier
|
|
logout_time=Timeout
|
|
logout_user=Utilisateur ..
|
|
logout_group=Membres du groupe ..
|
|
logout_file=Utilisateurs dans fichier ..
|
|
logout_err=Impossible d'enregistrer les temps de déconnexion
|
|
logout_euser=Utilisateur manquant ou non valide dans la ligne $1
|
|
logout_egroup=Groupe manquant ou non valide dans la ligne $1
|
|
logout_efile=Fichier manquant ou inexistant dans la ligne $1
|
|
logout_etime=Délais manquant ou non valide dans la ligne $1
|
|
logout_ecannot=Vous n'êtes pas autorisés à modifier les délais de déconnexion automatique
|
|
|
|
dav_title=Serveur DAV
|
|
dav_header=Option de serveur DAV
|
|
dav_path=DAV activé
|
|
dav_disabled=Désactivé
|
|
dav_enabled=Activé, avec l'URL $1
|
|
dav_root=Autoriser l'accès au répertoire
|
|
dav_root0=Tout le système de fichiers
|
|
dav_root1=Répertoire racine de l'utilisateur
|
|
dav_root2=Répertoire $1
|
|
dav_ecannot=Vous n'êtes pas autorisés à configurer le serveur DAV
|
|
dav_emodule=Le module Perl $1, nécessaire à l'activation de DAV, n'est pas installé.
|
|
dav_cpan=<a href='$1'>Clickez ici</a> pour que Webmin le télécharge et l'installe automatiquement pour vous.
|
|
dav_desc=Le support DAV de Usermin permets aux clients, qui supportent le protocole DAV, de se connecter à ce serveur Usermin et de lire et écrire des fichiers. Tous les accès fichiers sont définis par les droits d'accès Unix de l'utilisateur connecté et sont limités aux répertoire spécifique.
|
|
dav_err=Impossible d'enregistrer les options de serveur de DAV
|
|
dav_epath=Chemin URL manquant ou non valide
|
|
dav_eroot=Répertoire racine manquant ou pas valide
|
|
dav_users=Utilisateurs qui peuvent utiliser DAV
|
|
dav_users1=Tous les utilisateurs
|
|
dav_users0=Utilisateurs et les groupes énumérés ci-dessous ..
|
|
dav_eusers=Aucun utilisateur inscrit
|
|
|
|
syslog_errorlog=Log d'erreur Usermin
|
|
|
|
descs_title=Titres de modules
|
|
descs_info=Cette page vous permet de spécifier un autre titre pour les modules Usermin, de passer outre à leur descriptions standards.
|
|
|
|
advanced_title=Options avancées
|
|
|
|
blocked_title=Utilisateurs et serveur bloqués
|
|
blocked_none=Aucun serveur ou utilisateur n'est pour l'instant bloqué par Usermin
|
|
blocked_user=Utilisateur Usermin
|
|
blocked_cleardesc=Clicker sur ce bouton pour effacer tous les bloc utilisateurs et serveur courrant, en redémarrant le processus serveur de Usermin.
|
|
|
|
mobile_title=Options d'équipement mobile
|
|
|
|
copycert_err=Échec de la copie des paramètres SSL de Webmin
|
|
copycert_essl=SSL n'est pas activé
|
|
copycert_ekeyfile=Aucun fichier de clé privée n'est défini dans Webmin
|