mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
497 lines
31 KiB
Plaintext
497 lines
31 KiB
Plaintext
index_title=Configuració d'Usermin
|
|
index_econfig=O bé el directori $1 no existeix al sistema, o bé no és el directori de configuració d'Usermin. Pot ser que Usermin no estigui instal·lat, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.a.
|
|
index_return=a la configuració d'Usermin
|
|
index_stop=Atura Usermin
|
|
index_stopmsg=Fes clic sobre aquest botó per aturar el servidor Usermin en execució al sistema. Un cop aturat, no s'hi podrà connectar cap usuari.
|
|
index_start=Inicia Usermin
|
|
index_startmsg=Fes clic sobre aquest botó per iniciar el servidor Usermin al sistema. Fins que no estigui engegat, els usuaris no s'hi podran connectar.
|
|
index_version=Usermin $1
|
|
index_boot=Inicia en engegar el sistema
|
|
index_bootmsg=Canvia aquesta opció per controlar si Usermin s'inicia en engegar el sistema o no. Si actualment no s'inicia en engegar el sistema i tries Sí, es crearà un nou script init
|
|
index_install=Webmin pot descarregar i instal·lar automàticament per tu la darrera versió d'Usermin. No obstant, això no s'ha de fer si el programa ja està instal·lat i està utilitzant un directori de configuració diferent.
|
|
index_rpm=Instal·la el paquet RPM d'Usermin
|
|
index_tgz=Instal·la el paquet tar.gz d'Usermin
|
|
index_deb=Instal·la el paquet Debian d'Usermin
|
|
index_esame=El directori $1 de configuració d'Usermin establert a la pàgina de <a href='$2'>configuració del mòdul</a> és el mateix que el directori de Webmin, cosa que no és correcta.
|
|
index_eroot=El directori de configuració $1 d'Usermin existeix, però el directori arrel de programes $2 al qual fa referència, no! Has de descarregar i reinstal·lar Usermin manualment.
|
|
index_restart=Reinicia Usermin
|
|
index_restartmsg=Fes clic sobre aquest botó per reiniciar el procés servidor d'Usermin. Això pot ser necessari si has actualitzat Perl fa poc.
|
|
|
|
access_title=Control d'Accés IP
|
|
|
|
bind_title=Ports i Adreces
|
|
bind_desc2=Aquest formulari es pot utilitzar per canviar el número de port que Usermin escolta, o fer que escolti només una sola adreça IP del sistema. També el podeu configurar per acceptar connexions a múltiples ports, o escoltar diferents adreces IP. Nota - pot ser que el navegador et demani d'identificar-te cada vegada que canviïs el port o l'adreça.
|
|
bind_erestart=S'ha produït un error en inicia Usermin amb els nous valors de port i adreça: $1
|
|
|
|
mods_title=Mòduls Usermin
|
|
umods_title=Mòduls Usermin
|
|
mods_desc1=Es poden afegir mòduls Usermin després de la instal·lació utilitzant el formulari de la dreta. Els mòduls es distribueixen típicament en fitxers <tt>.wbm</tt>, cadascun dels quals pot contenir un o més mòduls. Els mòduls també es poden instal·lar des de fitxers RPM, si estan suportats pel sistema operatiu.
|
|
mods_install=Instal·la un Mòdul
|
|
mods_local=Des d'un fitxer local
|
|
mods_uploaded=Des d'un fitxer pujat
|
|
mods_ftp=Des d'un URL FTP o HTTP
|
|
mods_nodeps=Ignora les dependències del mòdul en instal·lar-lo
|
|
mods_installok=Instal·la el Mòdul des de Fitxer
|
|
mods_desc2=Si vols tenir més d'una còpia del mateix mòdul amb configuracions diferents, el formulari de la dreta permet clonar qualsevol mòdul existent. El clon tindrà un nom nou, una nova configuració i es pot posar a disposició d'usuaris diferents.
|
|
mods_clone=Clonació de Mòdul
|
|
mods_cname=Mòdul a clonar
|
|
mods_cnew=Nom del mòdul clonat
|
|
mods_ccat=Assigna a la categoria
|
|
mods_csame=La mateixa que l'original
|
|
mods_cloneok=Clona el Mòdul
|
|
mods_desc3=Es poden suprimir els mòduls existents utilitzant el formulari de sota. Un cop s'ha suprimit un mòdul, s'ha de reinstal·lar per poder-lo tornar a utilitzar. No es pot suprimir un mòdul si altres mòduls en depenen.
|
|
mods_delete=Suprimeix Mòduls
|
|
mods_deleteok=Suprimeix els Mòduls Seleccionats
|
|
mods_desc4=Els mòduls instal·lats es poden exportar com un fitxer wbm.gz utilitzant el formulari de sota. Llavors, es pot instal·lar el fitxer de mòdul en un altre sistema que utilitzi Usermin.
|
|
|
|
os_title=Sistema Operatiu i Entorn
|
|
os_desc3=Aquesta pàgina mostra el sistema operatiu detectat per Usermin a l'hora d'instal·lar-lo, i el sistema detectat actualment. Si són diferents, pots triar d'actualitzar la informació del SO d'Usermin, cosa que pot ser necessària si has fet una actualització recentment.
|
|
os_desc2=També pots canviar el camí de recerca que utilitza Webmin quan executa programes, i la llibreria compartida que es passa a tots els programes.
|
|
os_usermin=Sistema operatiu d'acord amb Usermin
|
|
os_iusermin=Codi intern de SO utilitzat per Usermin
|
|
os_update=Actualitza l'Usermin per utilitzar el SO detectat
|
|
|
|
lang_intro=Aquesta pàgina permet canviar amb quin idioma Usermin mostrarà els títols, prompts i missatges
|
|
|
|
session_title=Autenticació
|
|
session_desc1=Quan està activat, el límit de temps de contrasenya protegeix el servidor Usermin dels atacs de saqueig de contrasenyes per la força bruta afegint un interval creixent entre cada intent fallit de connexió per al mateix usuari.
|
|
session_desc2=Quan l'autenticació de sessió està activada, la sessió de cada usuari serà monitoritzada per Usermin, de manera que sigui possible d'expulsar usuaris inactius automàticament. Tingues en compte que activar o desactivar l'autenticació de sessió pot forçar tots els usuaris a tornar-se a connectar.
|
|
session_remember=Ofereix-te a recordar la contrasenya de forma permanent
|
|
session_hostname=Mostra el nom de host a la pantalla de connexió
|
|
session_realname=Mostra el nom de host real en lloc del nom de l'URL
|
|
session_authmode=Mètode d'autenticació
|
|
session_authmode0=Utilitza PAM per a l'autenticació si està disponible
|
|
session_authmode1=Autenticació utilitzant el fitxer de contrasenyes $1 columnes $2 i $3
|
|
session_authmode2=Utilitza un programa extern d'autenticació estil squid
|
|
session_eauthmode1=Has d'introduir un fitxer de contrasenyes si has triat aquesta opció
|
|
session_eauthmode2=Has d'introduir un programa extern d'autenticació si has triat aquesta opció
|
|
session_domain=Prova d'afegir automàticament el nom de domini als noms d'usuari
|
|
session_strip=Intenta eliminar automàticament el domini dels noms d'usuari
|
|
session_usermap=Utilitza el fitxer de mapejat de noms d'usuaris
|
|
session_userfmt=Format del fitxer
|
|
session_userfmt0=Genericstable (nom a adreça)
|
|
session_userfmt1=Virtusertable (adreça a nom)
|
|
session_eusermap=Hi falta el fitxer de mapejat d'usuaris o bé no existeix
|
|
session_blank=Demana als usuaris amb contrasenya buida que en triïn una a la primera entrada
|
|
session_homedir=Crea els directoris arrels que falten després d'entrar al sistema
|
|
session_homedir_perms=Permisos del nou directori
|
|
session_ehomedir_perms=Hi falten els permisos del directori o el valor octal és incorrecte
|
|
|
|
themes_title=Temes d'Usermin
|
|
themes_desc=Els temes controlen l'aparença de la interfície d'usuari d'Usermin, incloent-hi les icones, colors, fons, i possiblement la disposició de les pàgines. Es pot utilitzar la caixa de selecció de sota per triar un dels temes instal·lats al sistema que sigui el tema per defecte dels usuaris d'Usermin.
|
|
themes_sel=Tema actual:
|
|
themes_default=Tema antic d'Usermin
|
|
themes_change=Canvia'l
|
|
themes_installdesc=Utilitza el formulari de sota per instal·lar un nou tema d'Usermin al sistema. Els temes es distribueixen típicament amb fitxers <tt>.wbt</tt>, però també es poden instal·lar des de fitxers RPM si estan suportats pel sistema.
|
|
themes_installok=Instal·la un Tema
|
|
themes_err1=No s'ha pogut instal·lar el tema de $1
|
|
themes_efile=El fitxer no existeix
|
|
themes_err2=No s'ha pogut instal·lar el tema pujat
|
|
themes_ebrowser=El teu navegador no suporta pujades de fitxers
|
|
themes_err3=No s'ha pogut instal·lar el tema de $1
|
|
themes_eurl=URL invàlid
|
|
themes_etar=No és un fitxer de tema vàlid: $1
|
|
themes_einfo=Al tema $1 li falta un fitxer theme.info
|
|
themes_enone=No sembla que el fitxer contingui cap tema
|
|
themes_eextract=L'extracció ha fallat: $1
|
|
themes_done=S'han instal·lat amb èxit els següents temes:
|
|
themes_line=$1 a $2 ($3 Kb)
|
|
themes_ecomp=El fitxer està comprimit, però no s'ha trobat l'ordre $1 al sistema
|
|
themes_ecomp2=No s'ha pogut descomprimir el fitxer: $1
|
|
themes_egzip=El fitxer està comprimit amb gzip, però no s'ha trobat l'ordre $1 al sistema
|
|
themes_egzip2=No s'ha pogut descomprimir el fitxer amb gzip: $1
|
|
themes_erpm=No és un RPM de tema Usermin
|
|
themes_eirpm=La instal·lació RPM ha fallat: $1
|
|
themes_ok=El tema s'ha canviat amb èxit... s'està redireccionant a la pàgina d'índex de Webmin.
|
|
themes_delete=Pots utilitzar aquest formulari per suprimir un dels temes instal·lats al sistema que actualment no s'utilitzi.
|
|
themes_delok=Tema a suprimir:
|
|
|
|
themes_desc4=Els temes instal·lats es poden exportar com un fitxer wbt.gz utilitzant el formulari de sota. Llavors, el fitxer de tema es pot instal·lar en un altre sistema que executi Usermin.
|
|
|
|
configs_ecannot=No tens permís per configurar aquest mòdul
|
|
configs_title=Configuració dels Mòduls d'Usermin
|
|
configs_header=Mòduls configurables
|
|
configs_title2=Configuració de Mòdul
|
|
configs_desc=Selecciona de la llista de sota el mòdul que vols configurar...
|
|
configs_uheader=Preferències d'usuari per defecte de $1
|
|
configs_return=a la configuració de mòduls d'Usermin
|
|
configs_prefs=Els usuaris poden editar les preferències
|
|
configs_sels=Només els seleccionats...
|
|
configs_global=Configuració global del mòdul
|
|
configs_globaldesc=Els valors d'aquest formulari s'apliquen a tots els usuaris del mòdul , en general, a totes aquelles opcions relatives als programes i fitxers que utilitza.
|
|
configs_user=Preferències per defecte de l'usuari
|
|
configs_userdesc=Els valors d'aquest formulari defineixen els valors per defecte de les preferències editables per l'usuari en aquest mòdul. A menys que especifiquis el contrari, aquests poden ser obviats pels usuaris individuals.
|
|
|
|
acl_title=Mòduls Disponibles
|
|
acl_desc=Utilitza aquesta pàgina per seleccionar quins mòduls instal·lats d'Usermin poden veure els usuaris.
|
|
|
|
ssl_title=Xifratge SSL
|
|
ssl_desc1=No sembla que el host on s'està executant Usermin tingui instal·lat el mòdul perl SSLeay. Amb això, Usermin suporta comunicació xifrada SSL entre el navegador i el servidor. Si els usuaris accedeixen al servidor Usermin a través d'Internet, llavors has de considerar seriosament utilitzar SSL per evitar que un atacant els prengui les contrasenyes.
|
|
ssl_desc2=Atenció - activa el suport SSL només si tens un navegador que suporti SSL, i no hi ha cap tallafoc bloquejant les peticions <tt>https</tt> entre el navegador i el host Usermin.
|
|
ssl_newkey=Aquest formulari es pot utilitzar per crear una nova clau SSL per al servidor Usermin.
|
|
ssl_hole=Com que actualment estàs utilitzant la clau SSL per defecte d'Usermin a la qual tothom té accés, hauries de generar immediatament una clau nova. Altrament, la teva connexió SSL no serà segura!
|
|
ssl_savekey=Aquest formulari permet carregar un certificat i una clau privada SSL existents en format PEM per a ús del servidor Usermin.
|
|
ssl_copycert=Copia el Certificat de Webmin
|
|
ssl_copycertdesc=Copia el Certificat SSL, clau privada, certificat CA i altres paràmetres que estigui utilitzant Webmin.
|
|
|
|
ca_email=Adreça de correu
|
|
ca_ou=Departament
|
|
ca_o=Organització
|
|
ca_sp=Estat
|
|
ca_c=Codi de país
|
|
|
|
newkey_ok=La següent clau SSL d'Usermin s'ha generat amb èxit.
|
|
|
|
stop_err=No s'ha pogut aturar Usermin
|
|
stop_ekill=No s'ha pogut matar el procés: $1
|
|
stop_efile=Ja està aturat
|
|
stop_ecannot=No tens permís per aturar Usermin
|
|
|
|
start_err=No s'ha pogut iniciar Usermin
|
|
start_ecannot=No tens permís per iniciar Usermin
|
|
|
|
users_title=Usuaris i Grups Permesos
|
|
users_desc=Amb aquest formulari es pot configurar Usermin per limitar quins usuaris i grups Unix tenen l'entrada permesa. Per especificar tots els membres primaris d'un grup Unix, introdueix <tt>@nomdelgrup</tt> a la llista.
|
|
users_desc2=Per fer coincidir un rang d'UIDs, introdueix <tt>start-end</tt>, <tt>start-</tt> o <tt>-end</tt> dins de la llista.
|
|
users_header=Control d'accés Usermin
|
|
users_all=Permet tots els usuaris
|
|
users_allow=Permet només els usuaris llistats...
|
|
users_deny=Denega els usuaris llistats...
|
|
users_err=No s'ha pogut actualitzar la llista d'usuaris
|
|
users_none=No has introduït cap usuari
|
|
users_euser='$1' no és un nom d'usuari vàlid
|
|
users_egroup='$1' no és un nom de grup vàlid
|
|
users_shells=Denega els usuaris la shell dels quals no sigui al fitxer
|
|
users_eshells=Hi falta el fitxer de shells o bé no existeix
|
|
|
|
defacl_title=Opcions de Control d'Accés
|
|
defacl_desc=Aquesta pàgina permet configurar diverses opcions de control d'accés que s'apliquen als mòduls i usuaris d'Usermin. Aquestes opcions són semblants a les d'ACLs globals per a cada usuari del mòdul d'usuaris de Webmin.
|
|
defacl_header=Opcions de control d'accés del usuaris Usermin
|
|
defacl_err=No s'han pogut desar les opcions de control d'accés
|
|
|
|
install_err1=No s'ha pogut instal·lar el mòdul de $1
|
|
install_efile=El fitxer no existeix
|
|
install_err2=No s'ha pogut instal·lar el mòdul pujat
|
|
install_ebrowser=El teu navegador no suporta puges de fitxers
|
|
install_err3=No s'ha pogut instal·lar el mòdul de $1
|
|
install_eurl=URL invàlid
|
|
install_etar=No és un fitxer de mòdul vàlid: $1
|
|
install_einfo=Al mòdul $1 li falta un fitxer a module.info
|
|
install_enone=No sembla que el fitxer contingui cap mòdul
|
|
install_eos=El mòdul $1 no suporta aquest sistema operatiu ($2 $3)
|
|
install_eusermin=El mòdul $1 és de Webmin, no d'Usermin
|
|
install_ever=El mòdul $1 requereix la versió $2 d'Usermin o superior
|
|
install_edep=El mòdul $1 requereix el mòdul $2
|
|
install_eperldep=El mòdul $1 requereix el mòdul Perl $2.<br>No obstant, pots fer que Webmin <a href='$3'>el descarregui i l'instal·li</a> per tu.
|
|
install_eextract=L'extracció ha fallat: $1
|
|
install_title=Mòdul d'Instal·lació
|
|
install_desc=S'han instal·lat i afegit amb èxit a la llista de control d'accés de tots els usuaris els mòduls següents:
|
|
install_line2=$1 a $2 ($3 Kb) de la categoria $4
|
|
install_ecomp=El fitxer està comprimit, però no s'ha trobat al sistema l'ordre $1
|
|
install_ecomp2=No s'ha pogut descomprimir el fitxer: $1
|
|
install_egzip=El fitxer està comprimit amb gzip, però no s'ha trobat al sistema l'ordre $1
|
|
install_egzip2=No s'ha pogut descomprimir el fitxer amb gunzip: $1
|
|
install_erpm=No és cap RPM de mòdul ni tema Usermin
|
|
install_eirpm=La instal·lació RPM ha fallat: $1
|
|
install_cat=De la categoria $1.
|
|
install_eneither=El RPM no conté cap mòdul ni cap tema Usermin
|
|
|
|
delete_err=No s'han pogut suprimir els mòduls
|
|
delete_edep=El mòdul $1 no es pot suprimir perquè el mòdul $2 en depèn
|
|
delete_desc1=$1 (Clon de $2)
|
|
delete_desc2=$1 a $2 ($3 kB)
|
|
delete_title=Suprimeix Mòduls
|
|
delete_msg=S'han suprimit amb èxit de la instal·lació Usermin els mòduls següents:
|
|
delete_rusure=Segur que vols suprimir el(s) mòdul(s) $2? S'esborraran per sempre $1 Kb de fitxers.
|
|
delete_rusure2=Segur que vols suprimir el tema $2? S'esborraran per sempre $1 Kb de fitxers.
|
|
delete_enone=No has seleccionat cap mòdul
|
|
|
|
ui_title=Interfície d'Usuari
|
|
ui_desc=Aquest formulari permet editar les opcions de la interfície d'usuari utilitzades per tots els mòduls d'Usermin.
|
|
ui_header=Opcions d'interfície d'usuari
|
|
ui_default=Defecte
|
|
cs_page=Fons de la pàgina
|
|
cs_text=Text normal
|
|
cs_table=Fons de les taules
|
|
cs_header=Capçalera de les taules
|
|
cs_link=Text dels enllaços
|
|
ui_texttitles=Mostra els títol com a text
|
|
ui_sysinfo=Mostra el nom del host i l'usuari
|
|
ui_sysinfo0=Al peu del navegador
|
|
ui_sysinfo1=Al títol del navegador
|
|
ui_sysinfo2=Sobre la capçalera de la pàgina
|
|
ui_sysinfo3=Enlloc
|
|
ui_sysinfo4=En lloc del títol del navegador
|
|
ui_err=No s'ha pogut desar la interfície d'usuari
|
|
ui_ered=Valor de vermell de '$1' invàlid
|
|
ui_egreen=Valor de verd de '$1' invàlid
|
|
ui_eblue=Valor de blau de '$1' invàlid
|
|
ui_feedback=Envia opinions a
|
|
ui_feedbackmode=Permet l'enviament d'opinions
|
|
ui_feednocc=Només a les adreces de dalt
|
|
ui_gotoone=Ves directament al mòdul<br>si l'usuari només en té una
|
|
ui_gotonone=<Cap>
|
|
ui_gotomodule=Després de l'entrada, ves sempre al mòdul
|
|
ui_nohost=Mostra la versió, nom de host i SO al menú principal
|
|
ui_feedbackyes=Sí a l'adreça
|
|
ui_feedbackmail=Envia les opinions via
|
|
ui_feedbackmail1=Programa sendmail local
|
|
ui_feedbackmail0=Servidor SMTP
|
|
ui_efeedback=Hi falta l'adreça de correu d'opinions
|
|
ui_efeedbackmail=Hi falta el servidor SMTP o bé és invàlid
|
|
ui_feedbackhost=Nom de host a l'adreça From: d'opinions
|
|
ui_feedbackthis=Nom de host del sistema
|
|
ui_hostnamemode=Nom de host a mostrar a Usermin
|
|
ui_hnm0=Nom de host real
|
|
ui_hnm1=Nom de host a partir de l'URL
|
|
ui_hnm2=Nom de domini a partir de l'URL
|
|
ui_hnm3=Un altre nom...
|
|
ui_tabs=Categoritza els mòduls
|
|
|
|
upgrade_title=Actualització d'Usermin
|
|
upgrade_title2=Instal·lació d'Usermin
|
|
upgrade_desc=Aquest formulari permet actualitzar tota la instal·lació Usermin a una versió nova. Pots instal·lar-la des d'un fitxer local, un fitxer pujat o des de la versió més actual a <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Igual que amb una actualització manual, es conservaran totes les configuracions i mòduls de tercers.
|
|
upgrade_descrpm=Aquest formulari permet actualitzar tota la instal·lació Usermin a una versió nova utilitzant l'opció d'actualització RPM. Pots instal·lar-la des d'un fitxer local, un fitxer pujat o des de la versió més actual a <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Igual que amb una actualització manual, es conservaran totes les configuracions i mòduls de tercers.
|
|
upgrade_descdeb=Aquest formulari permet actualitzar tota la instal·lació Usermin a una versió nova actualitzant el paquet Debian. Pots instal·lar-lo des d'un fitxer local, un fitxer pujat o des de la versió més actual a <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Igual que amb una actualització manual, es conservaran totes les configuracions i mòduls de tercers.
|
|
upgrade_local=Des d'un fitxer local
|
|
upgrade_uploaded=Des d'un fitxer pujat
|
|
upgrade_url=Des d'un URL ftp o http
|
|
upgrade_ftp=Versió més actual de www.usermin.com
|
|
upgrade_delete=Esborra el directori de la versió antiga abans d'actualitzar
|
|
upgrade_ok=Actualitza Usermin
|
|
upgrade_err1=No s'ha pogut actualitzar des de $1
|
|
upgrade_err2=No s'ha pogut actualitzar des del fitxer pujat
|
|
upgrade_err3=No s'ha pogut actualitzar des de www.usermin.com
|
|
upgrade_err5=No s'ha pogut fer l'actualització des de l'URL $1
|
|
upgrade_eurl=Hi falta l'URL o bé és invàlid
|
|
upgrade_efile=El fitxer no existeix
|
|
upgrade_ebrowser=El teu navegador no suporta puges de fitxers
|
|
upgrade_eversion=No es pot desactualitzar a la versió $1
|
|
upgrade_elatest=Ja estàs executant la versió més actual d'Usermin
|
|
upgrade_erpm=No és un fitxer RPM d'Usermin vàlid
|
|
upgrade_egunzip=El sistema no té l'ordre <tt>gunzip</tt>
|
|
upgrade_egzip=No s'ha pogut descomprimir el fitxer amb <tt>gunzip</tt>: $1
|
|
upgrade_etar=No és un fitxer tar d'Usermin vàlid
|
|
upgrade_euntar=No s'ha pogut desempaquetar el fitxer amb <tt>tar</tt>: $1
|
|
upgrade_emod=El fitxer és un mòdul d'Usermin, no una actualització completa d'Usermin. Per instal·lar-lo, convé que utilitzis la pàgina <a href='$1'>Mòduls d'Usermin</a>.
|
|
upgrade_ewebmin=El fitxer és la versió $1 de Webmin, no una actualització d'Usermin.
|
|
upgrade_setup=S'està actualitzant Usermin amb l'ordre $1...
|
|
upgrade_setup2=S'està instal·lant Usermin amb l'ordre $1...
|
|
upgrade_done=...actualització completa.
|
|
upgrade_failed=...l'actualització ha fallat!
|
|
upgrade_updates=Hi ha $1 actualitzacions per a aquesta nova versió d'Usermin. Fes clic <a href='$2'>aquí</a> per descarregar-les i instal·lar-les automàticament ara.
|
|
upgrade_eupdates=No s'ha pogut descarregar la llista d'actualitzacions: $1
|
|
|
|
update_desc1=Aquest formulari et permet d'actualitzar mòduls Usermin que tenen errors o forats de seguretat des de la pàgina d'<a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Actualitzacions d'Usermin</a> o des d'una altra font. Això compararà els mòduls instal·lats actualment amb aquells disponibles per actualitzar, i opcionalment descarregarà i instal·larà qualsevol mòdul desfasat.
|
|
update_header1=Actualitza els mòduls ara
|
|
update_header2=Actualitza els mòduls de forma planificada
|
|
update_webmin=Actualitza des de www.usermin.com
|
|
update_other=Actualitza'ls des d'una altra font
|
|
update_show=Mostra només quins mòduls s'actualitzaran
|
|
update_missing=Instal·la els mòduls que no estiguin actualment instal·lats
|
|
update_quiet=Només informa de les actualitzacions
|
|
update_ok=Actualitza els mòduls
|
|
update_email=Envia l'informe de l'actualització a
|
|
update_enabled=Actualment està activada l'actualització planificada
|
|
update_apply=Desa i Aplica
|
|
update_sched=Actualitza els mòduls a les $1:00 cada $2 dies
|
|
update_none=No hi ha cap actualització d'Usermin per aquesta versió.
|
|
update_failed=No s'ha pogut instal·lar el mòdul: $1
|
|
update_desc2=Aquest formulari és per planificar l'actualització automàtica dels mòduls d'Usermin que continguin errors o forats de seguretat des de la pàgina d'<a href=http://www.usermin.com/updates.html>Actualitzacions d'Usermin</a> des d'una altra font. Tot i que aquest servei és útil, cal anar amb compte, ja que això pot permetre els atacants de prendre el teu sistema si el servidor queda compromès.
|
|
|
|
assignment_title=Reassignació de Mòduls
|
|
assignment_header=Assignacions de categories de mòduls
|
|
assignment_ok=Canvia les Categories
|
|
assignment_desc=Aquest formulari permet configurar sota quina categoria es mostra cada mòdul a la pàgina d'índex d'Usermin.
|
|
|
|
categories_title=Edició de Categories
|
|
categories_header=ID de Categoria i descripcions
|
|
categories_desc=Aquest formulari permet reanomenar les categories Usermin existents i crear-ne de noves per assignar-hi mòduls. La part de dalt de la taula és per canviar les descripcions de les categories integrades, mentre que la de baix és per afegir nous IDs i descripcions de categoria.
|
|
categories_ok=Desa les Categories
|
|
categories_err=No s'han pogut desar les categories
|
|
categories_edesc=Hi falta la descripció de $1
|
|
categories_ecat=L'ID de categoria $1 ja està agafat
|
|
categories_code=ID
|
|
categories_name=Descripció mostrada
|
|
|
|
log_access=S'ha canviat el control d'accés IP
|
|
log_bind=S'ha canviat el port i l'adreça
|
|
log_log=S'han canviat les opcions de registre
|
|
log_proxy=S'han canviat els servidors de proxy
|
|
log_ui=S'han canviat les opcions de la interfície d'usuari
|
|
log_install=S'ha instal·lat el mòdul $1
|
|
log_tinstall=S'ha instal·lat el tema $1
|
|
log_clone=S'ha clonat el mòdul $1 a $2
|
|
log_delete=S'ha suprimit el mòdul $1
|
|
log_os=S'ha canviat el sistema operatiu
|
|
log_lang=S'ha canviat l'idioma global
|
|
log_startpage=S'han canviat les opcions de la pàgina índex
|
|
log_upgrade=S'ha actualitzat Usermin a la versió $1
|
|
log_uinstall=S'ha instal·lat la versió $1 d'Usermin
|
|
log_session=S'han canviat les opcions d'autenticació
|
|
log_ssl=S'ha canviat el mode de xifratge SSL
|
|
log_copycert=S'han copiat els paràmetres SSL de Webmin
|
|
log_newkey=S'ha creat la nova clau SSL
|
|
log_setupca=S'ha establert l'autoritat certificadora
|
|
log_changeca=S'ha canviat l'autoritat certificadora
|
|
log_stopca=S'ha tancat l'autoritat certificadora
|
|
log_assignment=S'han canviat les categories dels mòduls
|
|
log_categories=S'han canviat els noms de les categories
|
|
log_theme=S'ha canviat el tema a $1
|
|
log_theme_def=S'ha canviat el tema al tema per defecte d'Usermin
|
|
log_referers=S'han canviat els referenciadors fiables
|
|
log_config=S'ha canviat la configuració de $1
|
|
log_uconfig=S'ha canviat la configuració d'usuari de $1
|
|
log_defacl=S'han canviat les opcions de control d'accés
|
|
log_users=S'han canviat els usuaris i grups permesos
|
|
log_acl=S'han canviat els usuaris disponibles
|
|
log_restrict_create=S'ha creat la restricció per a $1
|
|
log_restrict_modify=S'ha modificat la restricció per a $1
|
|
log_restrict_delete=S'ha suprimit la restricció per a $1
|
|
log_restrict_move=S'ha desplaçat la restricció per a $1
|
|
|
|
log_all=tots els usuaris
|
|
log_group=grup $1
|
|
log_switch=S'ha canviat a l'usuari Usermin $1
|
|
log_logout=S'han canviat els temps de desconnexió automàtica
|
|
log_dav=S'ha canviat la configuració del servidor DAV
|
|
log_advanced=S'han canviat les opcions avançades
|
|
log_mobile=S'han canviat les opcions del dispositiu mòbil
|
|
|
|
update_err=No s'han pogut actualitzar els mòduls
|
|
update_eurl=Hi falta l'URL d'actualització o bé és invàlid
|
|
update_title=Actualització de Mòduls
|
|
update_info=S'estan actualitzant els mòduls d'Usermin...
|
|
update_mmissing=El mòdul $1 no està instal·lat en aquest sistema.
|
|
update_malready=El mòdul $1 ja està actualitzat.
|
|
update_mshow=Cal actualitzar el mòdul $1 a la versió $2.
|
|
update_mok=S'està actualitzant el mòdul $1 a la versió $2.
|
|
update_fixes=Arregla el problema
|
|
update_mdesc=S'ha instal·lat el mòdul $1 ($2 Kb)
|
|
update_mos=L'actualització del mòdul $1 no té relació amb aquest SO.
|
|
update_efile=Fitxer font d'actualització de mòdul invàlid
|
|
update_ehour=Hi falta l'hora d'actualització o bé és invàlida
|
|
update_edays=Hi falten els dies d'actualització o bé són invàlids
|
|
update_rv=S'estan comprovant els mòduls actualitzats d'Usermin des de $1
|
|
update_eemail=Has d'introduir la teva adreça de correu electrònic només si vols que et mostri el que s'actualitzaria.
|
|
update_subject=Informe d'actualització de mòduls Usermin
|
|
update_version=Hi ha una nova versió d'Usermin (versió $1) disponible per a descarregar. Les pròximes actualitzacions només estaran disponibles per a la darrera versió.
|
|
|
|
restrict_title=Restriccions dels Mòduls
|
|
restrict_desc=Aquesta pàgina permet controlar quins mòduls d'Usermin estan disponibles per a diferents usuaris i grups. S'apliquen totes les addicions i subtraccions de la llista, no només la primera que coincideixi amb cada usuari.<br>Els mòduls que no estiguin seleccionats a la pàgina de <a href='$1'>mòduls disponibles</a> no estaran mai disponibles pels usuaris, encara que aquí estiguin seleccionats.
|
|
restrict_who=Usuari Usermin
|
|
restrict_what=Mòduls disponibles
|
|
restrict_all=Tots els usuaris
|
|
restrict_group=Grup $1
|
|
restrict_file=Usuaris del fitxer $1
|
|
restrict_plus=<b>Tots més</b> $1
|
|
restrict_minus=<b>Tots excepte</b> $1
|
|
restrict_set=<b>Només</b> $1
|
|
restrict_nomods=<b>Cap mòdul</b>
|
|
restrict_add=Afegeix una nova restricció d'usuari o grup
|
|
restrict_edit=Edició de Restricció
|
|
restrict_create=Creació de Restricció
|
|
restrict_header=Detalls de la restricció del mòdul Usermin
|
|
restrict_who2=S'aplica
|
|
restrict_umode0=A l'usuari Unix
|
|
restrict_umode1=Als membres del grup
|
|
restrict_umode2=A tots els usuaris
|
|
restrict_umode3=Usuaris i grups del fitxer
|
|
restrict_mods=Mòduls
|
|
restrict_modsdesc=(els que estan en vermell han estat desactivats a la pàgina de <a href='$1'>Mòduls Disponibles</a>)
|
|
restrict_mmode0=Només els seleccionats...
|
|
restrict_mmode1=Afegeix els seleccionats...
|
|
restrict_mmode2=Treu els seleccionats...
|
|
restrict_return=a la llista de restriccions
|
|
restrict_err=No s'han pogut desar les restriccions
|
|
restrict_euser=Hi falta el nom de l¡usuari o bé és invàlid
|
|
restrict_egroup=Hi falta el nom del grup o bé és invàlid
|
|
restrict_efile=Hi falta el fitxer d'usuaris i grups, o no existeix, o no és absolut
|
|
restrict_move=Desplaça
|
|
bootup_ecannot=No tens permís per configurar l'engegada
|
|
|
|
acl_icons=Pàgines de configuració permeses
|
|
acl_mods=Pot configurar els mòduls
|
|
acl_all=Tots els mòduls
|
|
acl_sel=Els seleccionats a sota
|
|
acl_stop=Pot aturar i iniciar Usermin
|
|
acl_bootup=Pot configurar l'inici en engegar el sistema
|
|
acl_ecannot=No tens permís per utilitzar aquesta pàgina
|
|
|
|
clone_err=No s'ha pogut clonar el mòdul
|
|
clone_elink=l'enllaç simbòlic ha fallat: $1
|
|
clone_ecopy=no s'ha pogut copiar la configuració: $1
|
|
clone_desc=Clonació de $1
|
|
|
|
sessions_title=Sessions Actuals
|
|
sessions_desc=A sota es llisten les sessions actuals a Usermin. Per cancel·lar una sessió existent i forçar l'usuari a tornar a entrar, fes clic sobre l'ID de la seva sessió.
|
|
sessions_id=ID de sessió
|
|
sessions_user=Usuari Unix
|
|
sessions_host=Adreça IP
|
|
sessions_login=Sessió a
|
|
sessions_none=Actualment no hi ha cap usuari connectar a Usermin.
|
|
sessions_switch=Canvia a l'usuari Usermin:
|
|
sessions_ok=Canvia
|
|
|
|
referers_title=Referenciadors Fiables
|
|
referers_desc=Aquesta pàgina permet configurar el suport de comprovació de referenciadors d'Usermin, que s'utilitza per evitar enllaços malintencionats des d'altres llocs web que intenten induir els navegadors dels teus usuaris a cometre coses perilloses amb Usermin. No obstant, si tens enllaços a Usermin des dels teus propis llocs web per als quals no vols que se t'avisi, has d'afegir aquests llocs a la llista de sota.
|
|
|
|
anon_title=Accés Anònim a Mòduls
|
|
anon_desc=Aquesta pàgina permet concedir accés a mòduls i camins seleccionats d'Usermin sense que els clients s'identifiquin. Per a cada camí de mòdul que introdueixis aquí sota (com ara /commands o /changepass) també has d'introduir el nom d'un Usuari Unix els permisos del qual s'utilitzaran en l'accés al mòdul.
|
|
anon_user=Usuari Unix
|
|
anon_euser=Hi falta l'usuari Unix per al camí de l'URL '$1' o bé és invàlid
|
|
|
|
logout_title=Temps de Desconnexió Automàtica
|
|
logout_desc=Aquesta pàgina es pot utilitzar per configurar diversos temps de desconnexió per inactivitat per a diferents usuaris d'Usermin. El temps límit s'ha d'introduir en minuts, i un temps límit de zero vol dir que les sessions dels usuaris no es desconnectaran mai automàticament.
|
|
logout_type=Tipus
|
|
logout_who=Usuari, grup o fitxer
|
|
logout_time=Temps límit
|
|
logout_user=Usuari...
|
|
logout_group=Membres del grup...
|
|
logout_file=Usuaris del fitxer...
|
|
logout_err=No s'han pogut desar els temps de desconnexió automàtica
|
|
logout_euser=Hi falta l'usuari o bé és invàlid a la fila $1
|
|
logout_egroup=Hi falta el grup o bé és invàlid a la fila $1
|
|
logout_efile=Hi falta el fitxer o bé no existeix a la fila $1
|
|
logout_etime=Hi falta el temps límit o bé és invàlid a la fila $1
|
|
logout_ecannot=No tens permís per configurar els temps de sortida
|
|
|
|
dav_title=Servidor DAV
|
|
dav_header=Opcions del servidor DAV
|
|
dav_path=DAV activat?
|
|
dav_disabled=Desactivat
|
|
dav_enabled=Activat sota l'URL $1
|
|
dav_root=Permet l'accés al directori
|
|
dav_root0=Tot el sistema de fitxers
|
|
dav_root1=El directori arrel de l'usuari
|
|
dav_root2=Directori $1
|
|
dav_ecannot=No tens permís per configurar el servidor DAV
|
|
dav_emodule=El mòdul Perl $1 necessari per activar DAV no està instal·lat.
|
|
dav_cpan=<a href='$1'>Fes clic aquí</a> per fer que Webmin descarregui i l'instal·li per tu automàticament.
|
|
dav_desc=El suport per DAV d'Usermin permet als clients que suporten el protocol DAV de connectar-se amb aquest servidor Usermin i llegir i escriure fitxers. Tots els accessos a fitxers es faran amb els permisos Unix de l'usuari registrat, i estan restringits al directori especificat.
|
|
dav_err=No s'han pogut desar les opcions del servidor DAV
|
|
dav_epath=Hi falta l'URL o bé és invàlid
|
|
dav_eroot=Hi falta el directori arrel o bé és invàlid
|
|
dav_users=Usuaris que poden utilitzar DAV
|
|
dav_users1=Tots els usuaris
|
|
dav_users0=Els usuaris i grups llistats a sota...
|
|
dav_eusers=No has introduït cap usuari
|
|
|
|
syslog_errorlog=Registres d'error d'Usermin
|
|
|
|
descs_title=Títols dels Mòduls
|
|
descs_info=Aquesta pàgina permet especificar títols alternatius per als mòduls d'Usermin, obviant les seves descripcions estàndard.
|
|
|
|
advanced_title=Opcions Avançades
|
|
|
|
blocked_title=Hosts i Usuaris Bloquejats
|
|
blocked_none=Actualment, no hi ha cap host ni usuari bloquejat per Usermin.
|
|
blocked_user=Usuari Usermin
|
|
blocked_cleardesc=Fes clic sobre aquest botó per esborrar tot els bloqueigs actuals de hosts i usuaris reiniciant el procés servidor d'Usermin.
|
|
|
|
mobile_title=Opcions del Dispositiu Mòbil
|
|
|
|
copycert_err=No s'han pogut copiar els paràmetres SSL de Webmin
|
|
copycert_essl=SSL no està activat
|
|
copycert_ekeyfile=No ha cap fitxer de clau privada configurat a Webmin
|