Files
webmin/useradmin/lang/ja.auto
2025-02-01 12:18:33 +02:00

94 lines
6.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

index_pft=データベースの種類:$1
index_pft0=古い/etc/passwd
index_pft1=BSD master.passwd
index_pft2=通常の/etc/passwdおよび/etc/shadow
index_pft3=ユーザーコマンド
index_pft4=AIX
index_pft5=SCO /etc/passwd/etc/shadow
index_pft6=MacOS NetINFO
index_pft7=MacOS DSCL
index_userreal=ユーザー名または実名
index_usheader=ユーザー検索
index_gsheader=グループ検索
index_fmode=マッチモード
index_ftext=検索テキスト
index_loginsall=すべてのユーザー
index_loginsuser=ユーザーのみ
index_loginsdesc=SSHまたはUsermin経由で接続した一部またはすべてのUnixユーザーの最近のログインを表示します。
index_whodesc=現在SSHまたはUsermin経由でログインしているユーザーを表示します。
nologin=パスワード認証を無効にする
sshkey=SSH公開鍵
uedit_manual=ディレクトリ
uedit_allg=すべてのグループ
uedit_ing=グループで
uedit_egone=選択したユーザーは存在しません!
uedit_sys=システムのデフォルト
uedit_clone=ユーザーのクローン
usave_eltgt=ユーザー名に < を含めることはできませんまたは >キャラクター
usave_ehomeslash=ホーム ディレクトリ $1 は / で終わることはできません
usave_edigestmod=システムで$4のパスワードが有効になっていますが、Perl <tt>$3</tt>モジュールがインストールされていません。通常の暗号化されたパスワードの使用を強制するには、<a href='$1'>モジュール構成</a>を調整するか、Webminに<tt>$3</tt>モジュールの<a href='$2'>ダウンロードとインストール</a>を試みてもらいます。
usave_edigestcrypt=システムで $4パスワードが有効になっていますが、<tt>crypt</tt>関数はこの形式をサポートしていません。通常の暗号化されたパスワードの使用を強制するには、<ahref='$1'>モジュール構成</ahref>を調整します。
usave_epasswd_mindays=パスワードが$1日前に変更された
usave_epasswd_cmd=パスワード検証コマンドが失敗しました
gedit_desc=説明
gedit_oneperline=1行に1つ
gedit_egone=選択したグループはもう存在しません!
gedit_allu=すべてのユーザー
gedit_selu=グループのユーザー
gedit_pri=プライマリグループメンバー
gedit_prinone=このグループをプライマリとして持っているユーザーはいません
gedit_clone=クローングループ
logins_head=ユーザー $1 のすべての記録されたログイン
logins_head_limit=ユーザー $1 の最後の $2 回のログインが記録されました
udel_ugroupother=他のモジュールでこのユーザーのグループを削除します ..
log_gbatch=実行されたグループバッチファイル$1
log_gbatch_l=実行されたグループバッチファイル$1$2が作成され、$3が変更され、$4 deleted
log_ugbatch=アップロードされたグループバッチファイルを実行しました
log_ugbatch_l=アップロードされたグループバッチファイルを実行しました($1が作成され、$2が変更され、$3が削除されました
log_delete_users=削除された$1ユーザー
log_delete_groups=$1グループを削除しました
export_header=バッチユーザーエクスポートオプション
export_ecannot=ユーザーをエクスポートすることはできません
gexport_title=グループバッチファイルのエクスポート
gexport_desc=このフォームを使用すると、システムで使用可能なグループの一部またはすべてを含むバッチファイルを作成できます。このファイルを別のシステムの[グループバッチファイルの実行]ページで使用して、エクスポートされたグループを再作成できます。
gexport_header=バッチグループのエクスポートオプション
gexport_who=エクスポートするグループ
gexport_ecannot=グループをエクスポートすることはできません
gexport_err=グループバッチファイルをエクスポートできませんでした
gexport_egid=範囲内の最初のGIDが無効です
gexport_egid2=範囲内の無効な2番目のGID
umass_others=警告!一部のホームディレクトリには、他のユーザーが所有する$1ファイルが含まれています。
umass_sure2=選択した$1のユーザーを削除してもよろしいですか
gbatch_title=グループバッチファイルの実行
gbatch_ecannot=グループバッチファイルフォームは使用できません
gbatch_desc=このフォームを使用すると、アップロードされたテキストファイルまたはローカルテキストファイルから多数のグループを一度に作成、変更、または削除できます。ファイルの各行は、最初のフィールドに応じて、実行するアクションを1つ指定します。行形式は次のとおりです。
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
gbatch_descafter=<b>create</b>行で、<tt>gid</tt>フィールドが空のままの場合、Webminは自動的にGIDを割り当てます。
gbatch_descafter2=<b>modify</b>行では、空のフィールドは、対応するグループ属性が変更されないことを意味します。
gbatch_header=バッチグループの作成、更新、削除オプション
gbatch_others=他のモジュールでグループを作成、変更、または削除しますか?
gbatch_batch=バッチが完了したときにのみグループファイルを更新しますか?
gbatch_chgid=変更されたグループのファイルのGIDを変更しますか
gbatch_ecaccess=行$1でグループを作成することはできません$2
gbatch_emaccess=行$1でグループを変更することはできません$2
gbatch_edaccess=行$1でグループを削除することはできません$2
gbatch_created=作成されたグループ$1
gbatch_deleted=削除されたグループ$1
gbatch_modified=変更されたグループ$1
gbatch_enogroup=グループは行$1に存在しません$2
gbatch_eprimary=行$1のグループは、ユーザー$2のプライマリグループであるため、削除できません。
gbatch_egroup=行$1でグループ名が重複しています$2
gbatch_egroupname=行$1のグループ名が無効です
gbatch_erename=行$1でグループの名前を変更することはできません$2