mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
448 lines
26 KiB
Plaintext
448 lines
26 KiB
Plaintext
index_title=Utilisateurs et groupes
|
|
index_toomany=Il y a trop d'utilisateurs sur votre système pour les afficher sur une seule page
|
|
index_find=Trouver les utilisateurs dont le
|
|
index_gtoomany=Il y a trop de groupes sur votre système pour les afficher sur une seule page
|
|
index_gfind=Trouver les groupes dont le
|
|
index_ugroup=Groupe primaire
|
|
index_users=Utilisateurs locaux
|
|
index_gjump=Aller aux groupes..
|
|
index_ujump=Aller aux utilisateurs..
|
|
index_notusers=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des utilisateurs sur ce système
|
|
index_notusers2=Aucun utilisateur n'a été trouvé sur ce système !
|
|
index_createuser=Créer un nouvel utilisateur.
|
|
index_batch=Créer, modifier et supprimer des utilisateurs d'un fichier de traitement par lots.
|
|
index_export=Exporter des utilisateurs dans le fichier de traitement par lots.
|
|
index_nomoreusers=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs supplémentaires
|
|
index_groups=Groupes locaux
|
|
index_notgroups=Vous n'êtes pas autorisé à modifier des groupes sur ce système
|
|
index_notgroups2=Aucun groupe n'a été trouvé sur ce système !
|
|
index_creategroup=Créer un nouveau groupe.
|
|
index_nomoregroups=Vous n'êtes pas autorisé à créer des groupes supplémentaires
|
|
index_logins=Afficher les noms de connexion par
|
|
index_return=à la liste des utilisateurs et des groupes
|
|
index_equals=équivaut à
|
|
index_matches=correspond à une expression régulière
|
|
index_nequals=n'est pas équivalent à
|
|
index_nmatches=ne correspond pas à une expression régulière
|
|
index_contains=contient
|
|
index_ncontains=ne contient pas
|
|
index_lower=est plus petit que
|
|
index_higher=est plus grand que
|
|
index_who=Utilisateurs connectés
|
|
index_mass=Supprimer l'(les) utilisateur(s) sélectionné(s)
|
|
index_mass2=Désactiver sélection
|
|
index_mass3=Activer sélection
|
|
index_gmass=Supprimer le(s) groupe(s) sélectionné(s)
|
|
|
|
search_title=Résultats d'une recherche
|
|
search_notfound=Aucun utilisateur correspondant trouvé
|
|
search_found=$1 utilisateurs correspondants trouvés ..
|
|
search_gnotfound=Aucun groupe correspondant trouvé
|
|
search_gfound=$1 groupes correspondants trouvés ..
|
|
|
|
uedit_title=Modification d'un utilisateur
|
|
uedit_title2=Création d'un utilisateur
|
|
uedit_details=Détails de l'utilisateur
|
|
user=Nom d'utilisateur
|
|
uid=ID d'utilisateur
|
|
gid=Groupe
|
|
gidnum=ID de groupe
|
|
real=Nom réel
|
|
office=Bureau
|
|
workph=Téléphone professionnel
|
|
homeph=Téléphone personnel
|
|
extra=Options supplémentaires
|
|
pass=Mot de passe
|
|
none1=Demander lors de la première connexion
|
|
none2=Aucun mot de passe requis
|
|
encrypted=Mot de passe pré-encrypté
|
|
nochange=Laisser inchangé
|
|
clear=Mot de passe normal
|
|
home=Répertoire personnel
|
|
uedit_auto=Automatique
|
|
shell=Interpréteur de commandes
|
|
lastlogin=Dernière connexion
|
|
uedit_other=Autre...
|
|
uedit_passopts=Options du mot de passe
|
|
change2=Heure de changement du mot de passe
|
|
expire2=Heure d'expiration du compte
|
|
class=Classe de connexion
|
|
change=Mot de passe changé
|
|
flags=Attributs du compte
|
|
uedit_never=Jamais
|
|
uedit_unknown=Inconnu
|
|
expire=Date d'expiration
|
|
min=Nombre minimal de jours
|
|
min_weeks=Nombre minimal de semaines
|
|
max=Nombre maximal de jours
|
|
max_weeks=Nombre maximal de semaines
|
|
warn=Nombre de jours d'avertissement
|
|
ask=Demander un nouveau mot de passe lors de la prochaine connexion ?
|
|
inactive=Nombre de jours d'inactivité
|
|
uedit_gmem=Appartenance à un groupe
|
|
group=Groupe primaire
|
|
uedit_newg=Nouveau groupe
|
|
uedit_samg=Nouveau groupe du même nom que l'utilisateur
|
|
uedit_oldg=Groupe existant
|
|
uedit_2nd=Groupes secondaires
|
|
onsave=Lors de l'enregistrement..
|
|
uedit_movehome=Déplacer le répertoire personnel s'il a été changé ?
|
|
uedit_chuid=Changer l'UID d'utilisateur sur les fichiers ?
|
|
uedit_chgid=Changer le GID de groupe sur les fichiers ?
|
|
uedit_allfiles=Tous les fichiers
|
|
chgid=Changer l'ID de groupe sur les fichiers ?
|
|
uedit_oncreate=Lors de la création...
|
|
uedit_makehome=Créer un répertoire personnel ?
|
|
uedit_copy=Copier les fichiers dans le répertoire personnel ?
|
|
uedit_logins=Afficher les connexions
|
|
uedit_mail=Lire le courrier électronique
|
|
uedit_swit=Se connecter à Usermin
|
|
uedit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer des utilisateurs
|
|
uedit_eedit=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
|
|
uedit_admin=Seul root peut changer le mot de passe
|
|
uedit_admchg=L'utilisateur doit choisir un nouveau mot de passe
|
|
uedit_nocheck=Ne pas vérifier les restrictions de mot de passe
|
|
uedit_cothers=Créer l'utilisateur dans d'autres modules ?
|
|
uedit_mothers=Modifier l'utilisateur dans d'autres modules ?
|
|
uedit_dothers=$udel_dothers
|
|
uedit_forcechange=Forcer le changement lors de la prochaine connexion ?
|
|
uedit_uid_def=Automatique
|
|
uedit_uid_calc=Calculé
|
|
uedit_disabled=Nom de connexion temporairement désactivé
|
|
|
|
usave_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur
|
|
usave_eedit=Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet utilisateur
|
|
usave_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer de nouveaux utilisateurs
|
|
usave_ebadname='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
|
|
usave_elength=Le nom d'utilisateur ne peut pas dépasser $1 lettres de longueur
|
|
usave_ere=Le nom d'utilisateur ne correspond pas à l'expression régulière $1
|
|
usave_erename=Vous n'êtes pas autorisé à renommer des utilisateurs
|
|
usave_einuse=le nom d'utilisateur '$1' est déjà en cours d'utilisation
|
|
usave_einuse_a=le nom d'utilisateur '$1' est déjà en cours d'utilisation par un alias de courrier
|
|
usave_einuseg=le groupe '$1' est déjà en cours d'utilisation
|
|
usave_euid='$1' n'est pas un UID valide
|
|
usave_euuid=Vous n'êtes pas autorisé à changer l'UID des utilisateurs
|
|
usave_elowuid=L'UID doit être supérieur ou égal à $1
|
|
usave_ehiuid=L'UID doit être inférieur ou égal à $1
|
|
usave_euidused=L'utilisateur $1 utilise déjà l'UID $2
|
|
usave_euidused2=L'UID est déjà en cours d'utilisation
|
|
usave_ealluid=Tous les UID autorisés ont été alloués
|
|
usave_ereal='$1' n'est pas un nom réel valide
|
|
usave_ehome='$1' n'est pas un répertoire personnel valide
|
|
usave_esgname='$1' n'est pas un groupe secondaire valide
|
|
usave_ehomepath=Vous n'êtes pas autorisé à créer le répertoire personnel $1
|
|
usave_eshell='$1' n'est pas un interpréteur de commandes admissible
|
|
usave_egid='$1' n'est pas un groupe valide
|
|
usave_egcreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer de nouveaux groupes pour les nouveaux utilisateurs
|
|
usave_eprimary=Vous n'êtes pas autorisé à ajouter cet utilisateur au groupe primaire $1
|
|
usave_esecondary=Vous n'êtes pas autorisé à ajouter cet utilisateur au groupe secondaire $1
|
|
usave_eprimaryr=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur du groupe primaire $1
|
|
usave_esecondaryr=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur du groupe secondaire $1
|
|
usave_emin='$1' n'est pas une période minimale de changements valide
|
|
usave_emax='$1' n'est pas une période maximale de changements valide
|
|
usave_ewarn='$1' n'est pas une période d'avertissement valide
|
|
usave_einactive='$1' n'est pas une période d'inactivité valide
|
|
usave_eexpire=date d'expiration invalide
|
|
usave_echange=date de changement invalide
|
|
usave_eclass='$1' n'est pas une classe de connexion valide
|
|
usave_emove=impossible de déplacer le répertoire personnel : $1
|
|
usave_emkdir=impossible de créer le répertoire personnel : $1
|
|
usave_echown=impossible de changer de propriétaire du répertoire personnel : $1
|
|
usave_echmod=impossible de changer les droits d'accès du répertoire personnel : $1
|
|
usave_eoffice=le numéro de téléphone du bureau ne peut pas contenir de caractère « : »
|
|
usave_eworkph=le numéro de téléphone professionnel ne peut pas contenir de caractère « : »
|
|
usave_ehomeph=le numéro de téléphone personnel ne peut pas contenir de caractère « : »
|
|
usave_emaking=La commande avant la mise à jour a échoué : $1
|
|
usave_epasswd_min=Le mot de passe doit avoir une longueur d'au moins $1 lettres
|
|
usave_epasswd_re=Le mot de passe ne correspondre pas à l'expression régulière $1
|
|
usave_epasswd_dict=Le mot de passe est un mot du dictionnaire
|
|
usave_epasswd_same=Le mot de passe contient ou est identique au nom d'utilisateur
|
|
usave_eothers=L'utilisateur a été enregistré avec succès, mais une erreur s'est produite dans un autre module : $1
|
|
|
|
gedit_title=Modification d'un groupe
|
|
gedit_title2=Création d'un groupe
|
|
gedit_details=Détails du groupe
|
|
gedit_group=Nom de groupe
|
|
gedit_gid=ID de groupe
|
|
gedit_members=Membres
|
|
gedit_homedirs=Répertoires personnels
|
|
gedit_allfiles=Tous les fichiers
|
|
gedit_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer de nouveaux groupes
|
|
gedit_eedit=Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce groupe
|
|
gedit_cothers=Créer un groupe dans d'autres modules ?
|
|
gedit_mothers=Modifier un groupe dans d'autres modules ?
|
|
gedit_gid_calc=Calculé
|
|
gedit_gid_def=Automatique
|
|
|
|
gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe
|
|
gsave_eedit=Vous n'êtes pas autorisé à modifier ce groupe
|
|
gsave_ecreate=Vous n'êtes pas autorisé à créer de nouveaux groupes
|
|
gsave_ebadname='$1' n'est pas un nom de groupe valide
|
|
gsave_elength=Le nom de groupe ne peut pas avoir une longueur de plus de $1 lettres
|
|
gsave_einuse=Le nom de groupe '$1' est déjà en cours d'utilisation
|
|
gsave_egid='$1' n'est pas un GID valide
|
|
gsave_eggid=Vous n'êtes pas autorisé à changer les GID des groupes
|
|
gsave_eallgid=Tous les GID autorisés ont été alloués
|
|
gsave_eothers=Le groupe a été enregistré avec succès, mais une erreur s'est produite dans un autre module : $1
|
|
usave_elowgid=Le GID doit être supérieur ou égal à $1
|
|
usave_ehigid=Le GID doit être inférieur ou égal à $1
|
|
usave_egidused=Le groupe $1 utilise déjà le GID $2
|
|
usave_efromroot=Vous ne pouvez pas déplacer le répertoire personnel à partir de /
|
|
usave_etoroot=Vous ne pouvez pas changer le répertoire personnel en /
|
|
|
|
logins_title=Connexions enregistrées
|
|
logins_from=Connexion à partir de
|
|
logins_tty=TTY
|
|
logins_in=Connecté le
|
|
logins_out=Déconnecté le
|
|
logins_for=Durée
|
|
logins_still=Encore connecté
|
|
logins_none=Pas de connexions enregistrées
|
|
logins_elist=Vous n'êtes pas autorisé à répertorier des connexions
|
|
logins_elistu=Vous n'êtes pas autorisé à répertorier des connexions pour '$1'
|
|
logins_local=Local
|
|
|
|
udel_title=Suppression d'un utilisateur
|
|
udel_err=Impossible de supprimer l'utilisateur
|
|
udel_enum=Numéro d'utilisateur invalide
|
|
udel_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur
|
|
udel_ealready=Cet utilisateur à déjà été supprimé !
|
|
udel_eroot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs système (ceux qui ont un UID inférieur ou égal à 10)
|
|
udel_echanged=Le fichier de mots de passe a changé. Retournez à la liste des utilisateurs et sélectionnez cet utilisateur à nouveau.
|
|
udel_other=Suppression dans les autres modules en cours..
|
|
udel_pass=Suppression du fichier de mots de passe en cours...
|
|
udel_groups=Suppression dans les groupes en cours..
|
|
udel_ugroup=Suppression du groupe de cet utilisateur en cours...
|
|
udel_home=Suppression du répertoire personnel en cours..
|
|
udel_done=.. effectué
|
|
udel_failed=.. impossible ! : $1
|
|
udel_sure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'utilisateur $1? Le répertoire personnel $2 contient $3 de fichiers
|
|
udel_sure2=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'utilisateur $1 ?
|
|
udel_del1=Supprimer l'utilisateur
|
|
udel_del2=Supprimer l'utilisateur et son répertoire personnel
|
|
udel_others=<b>AVERTISSEMENT !</b> Le répertoire utilisateur $1 contient $2 fichiers appartenant à d'autres utilisateurs.
|
|
udel_dothers=Supprimer l'utilisateur dans d'autres modules ?
|
|
udel_root=<b>Avertissement !</b> Si l'utilisateur root est supprimé, il se peut que vous ne puissiez plus administrer votre système à l'avenir.
|
|
|
|
gdel_title=Suppression d'un groupe
|
|
gdel_err=Impossible de supprimer le groupe
|
|
gdel_eroot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes système (ceux qui ont un UID inférieur ou égal à 10)
|
|
gdel_enum=Numéro de groupe invalide
|
|
gdel_egroup=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce groupe
|
|
gdel_ealready=Ce groupe a déjà été supprimé !
|
|
gdel_group=Suppression de l'élément de fichier du groupe en cours...
|
|
gdel_done=.. effectué
|
|
gdel_eprimary=Ce groupe ne peut pas être supprimé car il s'agit du groupe primaire de l'utilisateur $1.
|
|
gdel_sure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe $1 ?
|
|
gdel_del=Supprimer le groupe
|
|
gdel_dothers=Supprimer le groupe dans d'autres modules ?
|
|
gdel_other=Suppression à partir d'autres modules en cours...
|
|
|
|
many_title=Création d'utilisateurs multiples
|
|
many_desc=Ce formulaire vous permet de créer un grand nombre d'utilisateurs à la fois à partir d'un fichier texte déposé sur le serveur ou local. Chaque ligne du fichier représente un utilisateur dans le format suivant :
|
|
many_desc2=nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:avertissement:inactif:expire
|
|
many_desc1=nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:classe:change:expire
|
|
many_desc0=nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur
|
|
many_descafter=Si le champ <tt>uid</tt> est laissé vide, Webmin affecte un UID automatiquement. Si le champ <tt>gid</tt> est laissé vide, Webmin crée un nouveau groupe du même nom que l'utilisateur. Les champs <tt>nom_utilisateur</tt>, <tt>repertoire_personnel</tt> et <tt>interpreteur</tt> doivent être renseignés pour chaque utilisateur. Il est permis de laisser vides tous les autres champs.
|
|
many_descpass=Si le champ <tt>mot_de_passe</tt> est vide, aucun mot de passe n'est affecté à l'utilisateur. S'il contient juste la lettre <tt>x</tt>, le compte est verrouillé. Autrement, le texte contenu dans le champ est considéré comme le mot de passe en clair puis chiffré.
|
|
many_file=Fichier des nouveaux utilisateurs déposé sur le serveur
|
|
many_local=Fichier des nouveaux utilisateurs local
|
|
many_makehome=Créer des répertoires personnels ?
|
|
many_copy=Copier les fichiers dans les répertoires personnels ?
|
|
many_upload=Créer les utilisateurs
|
|
many_elocal=Fichier local non trouvé
|
|
many_efile=Aucun fichier choisi à déposer sur le serveur
|
|
many_elen=La ligne $1 ne contient pas les champs $2
|
|
many_eline=Nom d'utilisateur manquant à la ligne $1
|
|
many_euser=Nom d'utilisateur en double à la ligne $1 : $2
|
|
many_egid=GID invalide à la ligne $1 : $2
|
|
many_ehome=Répertoire personnel invalide à la ligne $1 : $2
|
|
many_eshell=Interpréteur de commandes invalide à la ligne $1 : $2
|
|
many_emkdir=Impossible de créer le répertoire personnel $1 : $2
|
|
many_egtaken=Nom de groupe déjà en cours d'utilisation à la ligne $1 : $2
|
|
many_ok=Créé l'utilisateur $1
|
|
|
|
acl_uedit=Utilisateurs Unix pouvant être modifiés
|
|
acl_uedit_all=Tous les utilisateurs
|
|
acl_uedit_none=Aucun utilisateur
|
|
acl_uedit_only=Seulement les utilisateurs
|
|
acl_uedit_except=Tous les utilisateurs sauf
|
|
acl_uedit_uid=Utilisateurs ayant des UID dans l'intervalle
|
|
acl_uedit_gid=Utilisateurs ayant des GID dans l'intervalle
|
|
acl_uedit_group=Utilisateurs ayant des groupes
|
|
acl_uedit_sec=Inclure les groupes secondaires ?
|
|
acl_uedit_this=Seulement cet utilisateur
|
|
acl_uedit_re=Utilisateurs correspondant à l'expression rationnelle
|
|
acl_ucreate=Peut créer de nouveaux utilisateurs ?
|
|
acl_uid=UID pour les utilisateurs nouveaux ou modifiés
|
|
acl_umultiple=Plusieurs utilisateurs peuvent avoir le même UID
|
|
acl_uuid=Les UID des utilisateurs existants peuvent être changés
|
|
acl_ugroups=Groupes autorisé pour les utilisateurs nouveaux ou modifiés
|
|
acl_all=Tous
|
|
acl_shells=Interpéteurs de commandes autorisés pour les utilisateurs nouveaux ou modifiés
|
|
acl_any=N'importe lequel
|
|
acl_listed=Répertorié...
|
|
acl_home=Les répertoires personnels doivent être dans
|
|
acl_delhome=Peut supprimer un répertoire personnel ?
|
|
acl_option=Optionnel
|
|
acl_always=Toujours
|
|
acl_never=Jamais
|
|
acl_autohome=Le répertoire personnel est toujours le même que le nom d'utilisateur
|
|
acl_gedit=Groupes Unix pouvant être modifiés
|
|
acl_gedit_all=Tous les groupes
|
|
acl_gedit_none=Aucun groupe
|
|
acl_gedit_only=Seulement les groupes
|
|
acl_gedit_except=Tous les groupes sauf
|
|
acl_gedit_gid=Les groupes ayant des GID dans l'intervalle
|
|
acl_gcreate=Peut créer de nouveaux groupes ?
|
|
acl_gnew=Seulement pour les nouveaux utilisateurs
|
|
acl_gid=GID pour les groupes nouveaux ou modifiés
|
|
acl_gmultiple=Plusieurs groupes peuvent avoir le même GID
|
|
acl_ggid=Les GID des groupes existants peuvent être changés
|
|
acl_logins=Peut afficher les connexions par
|
|
acl_lnone=Aucun utilisateur
|
|
acl_lall=Tous les utilisateurs
|
|
acl_epeopt=Peut modifier les options d'expiration des mots de passe ?
|
|
acl_batch=Peut voir le formulaire des fichiers de traitement par lots ?
|
|
acl_export=Peut exporter un fichier de traitement par lots ?
|
|
acl_export1=Oui, mais uniquement afficher dans un navigateur
|
|
acl_egp=Peut modifier les mots de passe des groupes ?
|
|
acl_saveopts=Options autorisées lors de l'enregistrement
|
|
acl_on=Toujours activées
|
|
acl_off=Toujours désactivées
|
|
acl_canedit=Peut sélectionner
|
|
acl_autouid=Peut auto-incrémenter le numéro d'UID ?
|
|
acl_autogid=Peut auto-incrémenter le numéro de GID ?
|
|
acl_calcuid=Peut calculer le numéro d'UID ?
|
|
acl_calcgid=Peut calculer le numéro de GID ?
|
|
acl_useruid=Peut saisir le numéro d'UID ?
|
|
acl_usergid=Peut saisir le numéro de GID ?
|
|
acl_udelete=Peut supprimer des utilisateurs?
|
|
acl_gdelete=Peut supprimer des groupes?
|
|
acl_urename=Peut renommer des utilisateurs?
|
|
acl_grename=Peut renommer des groupes?
|
|
|
|
log_urename=Renommé l'utilisateur $1 en $2
|
|
log_umodify=Modifié l'utilisateur $1
|
|
log_ucreate=Créé l'utilisateur $1
|
|
log_udelete=Supprimé l'utilisateur $1
|
|
log_udeletehome=Supprimé l'utilisateur $1 et le répertoire $2
|
|
log_gmodify=Modifié le groupe $1
|
|
log_gcreate=Créé le groupe $1
|
|
log_gdelete=Supprimé le groupe $1
|
|
log_batch=Exécuté le fichier de traitement par lots $1
|
|
log_batch_l=Exécuté le fichier de traitement par lots $1 (créé $2, modifié $3, supprimé $4)
|
|
log_ubatch=Exécuté le fichier de traitement par lots téléchargé
|
|
log_ubatch_l=Exécuté le fichier de traitement par lots téléchargé (créé $1, modifié $2, supprimé $3)
|
|
|
|
batch_title=Exécution d'un fichier de traitement par lots
|
|
batch_ecannot=Vous ne pouvez pas utiliser le formulaire du fichier de traitement par lots
|
|
batch_desc=Ce formulaire vous permet de créer, modifier ou supprimer de nombreux utilisateurs à la fois, à partir d'un fichier texte déposé sur le serveur ou local. Chaque ligne contenue dans le fichier spécifie une action à effectuer, en fonction de son premier champ. Les formats des lignes sont :
|
|
batch_desc6=$batch_desc1
|
|
batch_desc5=<b>créer</b>:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max<p><b>modifier</b>:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max<p><b>supprimer</b>:nom_utilisateur
|
|
batch_desc4=<b>créer</b>:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:expire:drapeaux<p><b>modifer</b>:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:expire:drapeauxs<p><b>supprimer</b>:nom_utilisateur
|
|
batch_desc3=$batch_desc0
|
|
batch_desc2=<b>créer</b>:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:averti:inactif:expire<p><b>modifier</b>:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:min:max:averti:inactif:expire<p><b>supprimer</b>:nom_utilisateur
|
|
batch_desc1=<b>créer</b>:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpeteur:classe<p><b>modifier</b>:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur:classe<p><b>supprimer</b>:nom_utilisateur
|
|
batch_desc0=<b>créer</b>:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur<p><b>modifier</b>:ancien_nom_utilisateur:nom_utilisateur:mot_de_passe:uid:gid:nom_reel:repertoire_personnel:interpreteur<p><b>supprimer</b>:nom_utilisateur
|
|
batch_descafter=Dans les lignes <b>créer</b>, si le champ <tt>uid</tt> est laissé vide, Webmin affecte un UID automatiquement. Si le champ <tt>gid</tt> est vide, Webmin crée un nouveau groupe du même nom que l'utilisateur. Les champs <tt>nom_utilisateur</tt>, <tt>repertoire_personnel</tt> et <tt>interpreteur</tt> doivent être renseignés pour chaque utilisateur. Il est permis de laisser vides tous les autres champs. Si le champ <tt>mot_de_passe</tt> est vide, aucun mot de passe n'est affecté à l'utilisateur. S'il contient juste la lettre <tt>x</tt>, le compte est verrouillé. Autrement, le texte contenu dans le champ est considéré comme le mot de passe en clair puis chiffré.
|
|
batch_descafter2=Dans les lignes <b>modifier</b>, un champ vide sera considéré comme signifiant que l'attribut de l'utilisateur correspondant n'est pas à modifier.
|
|
batch_source=Source des données de traitement par lots
|
|
batch_source0=Déposer le fichier sur le serveur
|
|
batch_source1=Fichier sur le serveur
|
|
batch_source2=Texte dans la zone ci-dessous
|
|
batch_others=Créer, modifier ou supprimer des utilisateurs dans d'autres modules ?
|
|
batch_batch=Mettre à jour les utilisateurs seulement quand le traitement par lots est achevé ?
|
|
batch_makehome=Créer des répertoires personnels pour les utilisateurs créés ?
|
|
batch_copy=Copier les fichiers dans les répertoires des utilisateurs créés ?
|
|
batch_movehome=Renommer les répertoires personnels des utilisateurs modifiés ?
|
|
batch_chuid=Changer l'UID sur les fichiers des utilisateurs modifiés ?
|
|
batch_chgid=Changer le GID sur les fichiers des utilisateurs modifiés ?
|
|
batch_delhome=Supprimer les répertoires personnels des utilisateurs supprimés ?
|
|
batch_upload=Exécuter le traitement par lots
|
|
batch_elocal=Fichier local non trouvé
|
|
batch_efile=Aucun fichier choisi à déposer sur le serveur
|
|
batch_etext=Aucun texte dans le fichier de traitement par lots saisi
|
|
batch_elen=La ligne $1 ne contient pas les champs $2
|
|
batch_eline=Nom d'utilisateur manquant à la ligne $1
|
|
batch_euser=Nom d'utilisateur en double à la ligne $1 : $2
|
|
batch_echeck=Nom d'utilisateur invalide à la ligne $1 : $2
|
|
batch_egid=GID invalide à la ligne $1 : $2
|
|
batch_ehome=Répertoire personnel invalide à la ligne $1 : $2
|
|
batch_eshell=Interpréteur de commandes invalide à la ligne $1 : $2
|
|
batch_emkdir=Impossible de créer le répertoire personnel $1 : $2
|
|
batch_egtaken=Nom de groupe déjà en cours d'utilisation à la ligne $1 : $2
|
|
batch_eaction=Action invalide à la ligne $1 : $2
|
|
batch_enouser=L'utilisateur n'existe pas à la ligne $1 : $2
|
|
batch_erename=Vous n'êtes pas autorisé à renommer les utilisateurs aux lignes $1 : $2
|
|
batch_emove=Impossible de déplacer le répertoire personnel à la ligne $1 : $2
|
|
batch_created=Créé l'utilisateur $1
|
|
batch_deleted=Supprimé l'utilisateur $1
|
|
batch_modified=Modifié l'utilisateur $1
|
|
batch_ecaccess=Vous n'êtes pas autorisé à créer l'utilisateur à la ligne $1 : $2
|
|
batch_emaccess=Vous n'êtes pas autorisé à modifier l'utilisateur à la ligne $1 : $2
|
|
batch_edaccess=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer l'utilisateur à la ligne $1 : $2
|
|
batch_crypt=Les mots de passe sont-ils déjà chiffrés ?
|
|
batch_return=au formulaire de traitement par lots
|
|
batch_eother=Mais une erreur s'est produite dans un autre module : $1
|
|
|
|
who_title=Utilisateurs connectés
|
|
who_user=Utilisateur Unix
|
|
who_tty=TTY
|
|
who_when=Connecté le
|
|
who_from=Connecté à partir de
|
|
who_none=Aucun utilisateur n'est connecté actuellement.
|
|
|
|
export_title=Exportation d'un fichier de traitement par lots
|
|
export_desc=Ce formulaire vous permet de créer un fichier de traitement par lots contenant certains ou la totalité des utilisateurs disponibles sur le serveur. Le fichier peut être utilisé pour exporter la page <b>Exportation du fichier de traitement par lots</b> sur un autre système pour recréer les utilisateurs exportés, en supposant qu'il utilise le format du fichier de traitement par lots sélectionné.
|
|
export_to=Destination du fichier de traitement par lots
|
|
export_show=Afficher dans un navigateur
|
|
export_file=Écrire dans un fichier
|
|
export_ok=Exporter maintenant
|
|
export_err=Impossible d'exporter le fichier de traitement par lots
|
|
export_efile=Fichier dans lequel écrire manquant
|
|
export_efile2=Le fichier dans lequel écrire n'est pas un répertoire valide
|
|
export_eopen=Impossible d'ouvrir le fichier de sortie : $!
|
|
export_done=Exporté avec succès $1 utilisateurs dans le fichier $2 ($3 octets).
|
|
export_pft=Format du fichier de traitement par lots
|
|
export_who=Utilisateurs à exporter
|
|
|
|
pft_0=Fichier <tt>mot_de_passe/tt> classique seulement
|
|
pft_1=Fichier <tt>master.passwd</tt> BSD
|
|
pft_2=Fichiers <tt>passwd</tt> et <tt>shadow</tt> standard
|
|
pft_3=Fichier <tt>passwd</tt> Unixware
|
|
pft_4=Fichiers <tt>passwd</tt> et <tt>security</tt> AIX
|
|
pft_5=Fichiers OpenServer <tt>passwd</tt> et <tt>shadow</tt> courts OpenServer
|
|
pft_6=Base de données NetInfo MacOS
|
|
|
|
umass_title=Suppression d'utilisateurs
|
|
umass_err=Impossible de supprimer les utilisateurs
|
|
umass_sure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) $1 utilisateur(s) sélectionné(s) ? Leurs répertoires personnels contiennent $2 de fichiers.
|
|
umass_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer l'utilisateur $1
|
|
umass_enone=Aucun utilisateur sélectionné
|
|
umass_del1=Supprimer les utilisateurs
|
|
umass_del2=Supprimer les utilisateurs et leur répertoire personnel
|
|
umass_eroot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des utilisateurs système (ceux qui ont un UID inférieur ou égal à 10)
|
|
umass_doing=Suppression de l'utilisateur $1 en cours..
|
|
|
|
gmass_title=Suppression de groupes
|
|
gmass_err=Impossible de supprimer les groupes
|
|
gmass_sure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) $1 groupe(s) sélectionné(s) ?
|
|
gmass_euser=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe $1
|
|
gmass_enone=Pas de groupes sélectionnés
|
|
gmass_del=Supprimer les groupes
|
|
gmass_eroot=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des groupes système (ceux qui ont un GID inférieur ou égal à 10).
|
|
gmass_doing=Suppression du groupe $1 en cours...
|
|
gmass_eprimary=Le groupe $1 ne peut pas être supprimé, car il est le groupe primaire de l'utilisateur $2.
|
|
|
|
dmass_title=Désactiver les utilisateurs
|
|
dmass_sure=Êtes-vous sur de vouloir désactiver les $1 utilisateurs sélectionnés? Ils pourront être réactivés ultérieurement sans modifier leurs mots de passe ni perte de données.
|
|
dmass_dis=Désactiver les utilisateurs
|
|
dmass_pass=Verrouillage temporaire du mot de passe ..
|
|
dmass_doing=Désactivation en cours de l'utilisateur $1 ..
|
|
dmass_already=.. déjà désactivé!
|
|
|
|
emass_title=Activer les utilisateurs
|
|
emass_pass=Déverrouillage du mot de passe ..
|
|
emass_doing=Actiivation en cours de l'utilisateur $1 ..
|