mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
590 lines
22 KiB
Plaintext
590 lines
22 KiB
Plaintext
index_title=Sistem dan Status Pelayan
|
|
index_name=Nama perkhidmatan
|
|
index_host=Pada hos
|
|
index_desc=Pemantauan
|
|
index_up=Status
|
|
index_last=Pemeriksaan terakhir
|
|
index_local=Tempatan
|
|
index_madd=Tambah monitor jenis
|
|
index_sched=Pemantauan Berjadual
|
|
index_scheddesc=Hidupkan atau matikan pemeriksaan berjadual yang dijadualkan, dan tetapkan alamat yang kegagalannya diemail secara automatik.
|
|
index_return=senarai perkhidmatan
|
|
index_none=Tiada monitor yang ditakrifkan pada masa ini.
|
|
index_oldtime=Status dari pemeriksaan yang dijadualkan pada $1
|
|
index_esnmp=Modul ini dikonfigurasi untuk menghantar perangkap SNMP pada halaman <a href='$3'>Module Config</a>, tetapi modul $1 Perl tidak dipasang. <a href='$2'>Klik di sini</a> untuk memuat turun dan pasangnya sekarang.
|
|
index_refresh=Muat semula Status
|
|
index_refreshdesc=Lakukan penyegaran segera semua status monitor, dan bukannya menunggu kemas kini yang dijadualkan seterusnya.
|
|
index_delete=Padam Dipilih
|
|
index_refsel=Refresh Selected
|
|
index_group=Ahli $1
|
|
index_tmpls=Edit Templat E-mel
|
|
index_tmplsdesc=Lihat dan edit templat yang digunakan untuk membina mesej e-mel yang dihantar apabila perkhidmatan dipantau turun.
|
|
|
|
type_apache=Apache Webserver
|
|
type_inetd=Internet dan RPC Server
|
|
type_bind8=BIND DNS Server
|
|
type_dnsadmin=BIND 4 Server DNS
|
|
type_dhcpd=DHCP Server
|
|
type_http=Perkhidmatan HTTP Jauh
|
|
type_ftp=Perkhidmatan FTP Jauh
|
|
type_fail2ban=Fail2Ban Server
|
|
type_exec=Jalankan Perintah
|
|
type_file=Periksa Fail atau Direktori
|
|
type_du=Saiz Direktori
|
|
type_consume=Penggunaan Ruang Cakera
|
|
type_load=Muatkan Purata
|
|
type_change=Perubahan Fail atau Direktori
|
|
type_jabber=Pelayan IM Jabber
|
|
type_hostsentry=Daun Hostsentry
|
|
type_cfengine=Daemon Engine Configuration
|
|
type_dovecot=Dovecot IMAP/POP3 Server
|
|
type_mailserver=Maklumbalas Mailserver
|
|
type_iface=Status Antara Muka Rangkaian
|
|
type_init=Tindakan Bootup
|
|
type_mailq=Saiz Gilir Mel
|
|
type_dns=Lookup DNS
|
|
type_alive=Hidupkan Sistem
|
|
type_slapd=Pelayan LDAP
|
|
type_ldap=Sambungan LDAP
|
|
type_smtp=Sambungan SMTP
|
|
type_imap=Sambungan IMAP
|
|
type_firewalld=Pelayan FirewallD
|
|
type_reboot=But semula Diperlukan
|
|
|
|
mon_create=Buat Monitor
|
|
mon_edit=Edit Monitor
|
|
mon_virtualmin=Amaran! Monitor ini dikaitkan dengan domain Virtualmin $1, jadi tidak boleh diedit atau dihapuskan di sini.
|
|
mon_header=Perincian monitor
|
|
mon_header2=Perintah untuk dijalankan
|
|
mon_header5=Pilihan pemberitahuan
|
|
mon_desc=Penerangan
|
|
mon_remote=Jalankan di hos
|
|
mon_remotes2=Jalankan tuan rumah dan kumpulan
|
|
mon_local=Tempatan
|
|
mon_none=Tiada pelayan jauh ditakrifkan
|
|
mon_nosched=Semak jadual?
|
|
mon_warndef=Ya, dan gunakan mod pelaporan lalai
|
|
mon_warn1=Ya, dan laporkan mengenai perubahan status
|
|
mon_warn0=Ya, dan laporkan apabila turun
|
|
mon_warn2=Ya, dan laporkan apabila turun
|
|
mon_warn3=Ya, tetapi tidak pernah melaporkan
|
|
mon_status=Status semasa
|
|
mon_up=Up
|
|
mon_down=Down
|
|
mon_webmin=Webmin Down
|
|
mon_timeout=Tamat masa
|
|
mon_not=Tidak dipasang
|
|
mon_ondown=Jika monitor turun, jalankan arahan
|
|
mon_onup=Jika monitor datang, jalankan arahan
|
|
mon_ontimeout=Jika masa monitor keluar, jalankan arahan
|
|
mon_clone=Modul untuk memantau
|
|
mon_err=Gagal menyimpan monitor
|
|
mon_edesc=Keterangan tiada
|
|
mon_elogin=Log masuk tidak sah untuk RPC di pelayan Webmin $1
|
|
mon_eremote2=Pelayan Webmin $1 tidak dapat dihubungi : $2
|
|
mon_estatus=Pelayan Webmin $1 tidak mempunyai modul Status Sistem dan Server
|
|
mon_ecannot=Anda tidak dibenarkan menyunting monitor
|
|
mon_ertype=Jenis monitor ini tidak tersedia pada $1
|
|
mon_etype=Nama jenis monitor tidak sah
|
|
mon_runon=Jalankan perintah pada
|
|
mon_runon0=Pelayan ini
|
|
mon_runon1=Tuan rumah jauh
|
|
mon_oninfo=Nota: Perintah hanya akan dijalankan apabila e-mel dihantar
|
|
mon_fails=Kegagalan sebelum pelaporan
|
|
mon_efails=Nombor kegagalan yang hilang atau tidak sah
|
|
mon_notify=Kaedah pemberitahuan
|
|
mon_notifyemail=E-mel
|
|
mon_notifypager=Pager
|
|
mon_notifysnmp=SNMP
|
|
mon_notifysms=SMS
|
|
mon_notifywebhook=Webhook
|
|
mon_email=Juga hantar e-mel untuk perkhidmatan ini kepada
|
|
mon_depend=Jangan semak jika monitor turun
|
|
mon_edepend=Pemantauan tidak boleh bergantung kepada dirinya sendiri
|
|
mon_clone2=Clone
|
|
mon_skip=Dilangkau
|
|
mon_empty=Tiada ahli
|
|
mon_onemem=Seorang ahli
|
|
mon_members=$1 ahli
|
|
mon_enoremote=Tiada tuan rumah atau kumpulan untuk dijalankan pada pilihan
|
|
mon_tmpl=Templat untuk mesej
|
|
mon_notmpl=Tidak ada (menggunakan default Webmin)
|
|
mon_header4=Sejarah status
|
|
mon_hwhen=Semak tarikh
|
|
mon_hold=Status lama
|
|
mon_hnew=Status baru
|
|
mon_hvalue=Nilai
|
|
mon_changes0=Tunjukkan setiap jenis acara
|
|
mon_changes1=Tunjukkan perubahan sahaja
|
|
mon_all=Tunjukkan semua peristiwa sejarah
|
|
mon_nochanges=Tiada perubahan status berlaku dalam peristiwa sejarah $1 yang terakhir.
|
|
|
|
sched_title=Pemantauan Berjadual
|
|
sched_header=Pilihan pemantauan latar belakang yang dijadwalkan
|
|
sched_mode=Pemeriksaan berjadual diaktifkan?
|
|
sched_email=Laporan status e-mel kepada
|
|
sched_email_def=Sistem lalai ($1)
|
|
sched_pager=Laporan status halaman ke nombor
|
|
sched_none=Jangan hantar e-mel
|
|
sched_pnone=Jangan hantar halaman
|
|
sched_from=Daripada: alamat untuk e-mel
|
|
sched_int=Semak setiap
|
|
sched_period_0=minit
|
|
sched_period_1=Jam
|
|
sched_period_2=hari
|
|
sched_period_3=bulan
|
|
sched_period_4=minggu
|
|
sched_offset=dengan mengimbangi
|
|
sched_warn=Hantar e-mel apabila
|
|
sched_warn1=Apabila perkhidmatan berubah status
|
|
sched_warn0=Apabila perkhidmatan turun
|
|
sched_warn3=Selagi perkhidmatan itu habis
|
|
sched_warn2=Mana-mana perkhidmatan masa turun
|
|
sched_single=Hantar satu e-mel setiap perkhidmatan?
|
|
sched_hours=Jalankan monitor pada waktu jam
|
|
sched_days=Jalankan monitor pada hari
|
|
sched_err=Gagal menyimpan pemantauan berjadual
|
|
sched_eemail=Alamat e-mel yang tiada
|
|
sched_eint=Rentang yang hilang atau tidak sah
|
|
sched_eoffset=Kehilangan atau tidak boleh diimbangi
|
|
sched_ehours=Tiada jam untuk dijalankan semasa dipilih
|
|
sched_edays=Tiada hari untuk berjalan pada pilihan
|
|
sched_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pemantauan berjadual
|
|
sched_smtp=Hantar mel melalui
|
|
sched_smtp_prog=Pelayan mel tempatan
|
|
sched_smtp_server=Pelayan SMTP
|
|
sched_esmtp=Pelayan SMTP yang hilang atau tidak sah
|
|
sched_esmtpcmd=Perintah SMTP $1 gagal : $2
|
|
sched_eemailserver=Pelayan mel anda tidak dipasang : $1
|
|
sched_sms=Hantar SMS ke
|
|
sched_smsno=Tiada siapa
|
|
sched_smscarrier=Telefon pada pembawa
|
|
sched_smsnumber=dengan nombor
|
|
sched_esmsnumber=Nombor SMS yang hilang atau bukan nombor
|
|
sched_esmsname=Nombor SMS hilang atau tidak sah
|
|
sched_subject=Barisan subjek untuk mesej SMS
|
|
sched_subject0=Tiada (berjaga-jaga di dalam badan)
|
|
sched_subject1=Teks peringatan (meninggalkan badan kosong)
|
|
sched_subject2=Teks tersuai
|
|
sched_esubject=Subjek mesej SMS yang tiada
|
|
sched_webhook=Hantar status ke webhook
|
|
sched_webhookno=Jangan hantar
|
|
sched_webhookyes=URL HTTP atau HTTPS
|
|
sched_ewebhook=URL tiada atau tidak sah untuk webhook
|
|
|
|
depends_mod=Modul $1 tidak dipasang pada sistem anda
|
|
depends_os=Modul $1 tidak disokong pada sistem anda
|
|
depends_remote=Modul $1 tidak disokong pada pelayan $2
|
|
|
|
tcp_host=Hos untuk menyambung ke
|
|
tcp_port=Pelabuhan untuk menyambung ke
|
|
tcp_alarm=Masa sambungan telah tamat
|
|
tcp_ehost=Nama tuan rumah yang hilang atau tidak sah
|
|
tcp_eport=Nombor port hilang atau tidak sah
|
|
tcp_ealarm=Masa tunggu sambungan yang tiada atau tidak sah
|
|
|
|
http_url=URL untuk meminta
|
|
http_alarm=Masa sambungan telah tamat
|
|
http_eurl=URL hilang atau tidak sah
|
|
http_ealarm=Masa tunggu sambungan yang tiada atau tidak sah
|
|
http_login=Log masuk sebagai
|
|
http_none=Jangan pengesahan
|
|
http_user=Nama pengguna
|
|
http_pass=kata laluan
|
|
http_euser=Nama pengguna yang hilang
|
|
http_method=Kaedah permintaan HTTP
|
|
http_regexp=Halaman mestilah sepadan dengan regexp
|
|
http_eregexp=Tiada ungkapan biasa untuk halaman yang sepadan dengan yang dimasukkan
|
|
http_none2=Jangan sepadan
|
|
http_ehead=Kaedah permintaan HEAD tidak boleh digunakan semasa menyemak ungkapan biasa
|
|
http_codes=Kod status HTTP yang boleh diterima
|
|
http_codes_def=Lalai ($1)
|
|
http_ecodes=Tiada kod HTTP untuk diterima dimasukkan
|
|
http_ecodes3=Kod HTTP mestilah nombor tiga digit
|
|
|
|
ping_host=Hos untuk ping
|
|
ping_wait=Masa untuk menunggu maklum balas
|
|
ping_ehost=Nama tuan rumah yang hilang atau tidak sah
|
|
ping_ewait=Masa tunggu atau tidak sah
|
|
ping_econfig=Tiada arahan ping telah ditetapkan dalam Modul Config
|
|
ping_timeout=Tamat masa selepas $1 saat
|
|
ping_resolv=Gagal menyelesaikan nama hos
|
|
|
|
proc_pid=Berjalan dengan PIDs $1
|
|
proc_cmd=Perintah untuk memeriksa
|
|
proc_not=Gagal jika proses itu
|
|
proc_not0=Tidak berlari
|
|
proc_not1=Berjalan
|
|
proc_ecmd=Perintah yang hilang
|
|
proc_thresh=Bilangan proses yang mesti wujud untuk monitor dalam talian untuk mempertimbangkannya berjalan
|
|
proc_ethresh=Bilangan proses yang hilang atau tidak sah
|
|
proc_asuser=Berjalan sebagai pengguna
|
|
proc_anyuser=Mana-mana pengguna
|
|
proc_easuser=Pengguna untuk proses berjalan seperti tidak wujud
|
|
|
|
exec_cmd=Perintah untuk lari
|
|
exec_mode=Periksa status keluar
|
|
exec_mode0=Gagal memantau jika arahan gagal
|
|
exec_mode1=Gagal memantau jika arahan berjaya
|
|
exec_mode2=Abaikan kejayaan atau kegagalan
|
|
exec_ecmd=Perintah yang hilang
|
|
exec_regexp=Bandingkan output kepada regexp
|
|
exec_noregexp=Jangan semak
|
|
exec_remode=Cek regexp
|
|
exec_remode0=Gagal jika output tidak sepadan
|
|
exec_remode1=Gagal jika output tidak sepadan
|
|
|
|
file_file=Fail, direktori atau corak untuk diperiksa
|
|
file_test=Uji untuk melaksanakan
|
|
file_test_0=Mesti wujud
|
|
file_test_1=Tidak boleh wujud
|
|
file_test_2=Saiz mestilah lebih besar daripada
|
|
file_test_3=Saiz mestilah lebih kecil daripada
|
|
file_bytes=bait
|
|
file_efile=Nama fail atau direktori yang hilang untuk diperiksa
|
|
file_esize=Saiz fail tidak sah
|
|
file_elarge=Fail terlalu besar : $1
|
|
file_esmall=Fail terlalu kecil : $1
|
|
file_eowner=Fail dengan pemilik salah : $1
|
|
file_egroup=Fail dengan kumpulan yang salah : $1
|
|
file_owner=Pemilik fail mestilah
|
|
file_group=Kumpulan fail mestilah
|
|
file_nocheck=Apa sahaja
|
|
file_perms=Kebenaran octal mestilah
|
|
file_eperm=Fail dengan keizinan yang salah : $1
|
|
|
|
traffic_iface=Antara muka untuk memantau
|
|
traffic_bytes=Maksud bait/saat
|
|
traffic_dir=Arah untuk memantau
|
|
traffic_dir0=Masuk dan keluar
|
|
traffic_dir1=Masuk sahaja
|
|
traffic_dir2=Keluar sahaja
|
|
traffic_desc=Monitor ini menjejaki trafik rangkaian pada antara muka yang dipilih, dan memaparkan monitor sebagai turun jika lalu lintas melebihi bilangan bait sesaat yang dimasukkan di bawah. Ini hanya berfungsi dengan baik jika pemantauan berjadual diaktifkan pada jarak yang ditetapkan, seperti setiap 5 minit.
|
|
traffic_eifaces=Sistem pengendalian anda tidak mempunyai file/proc/net/dev
|
|
traffic_ebytes=Nombor bait/kedua yang hilang atau tidak sah
|
|
|
|
space_fs=Filesystem untuk memeriksa
|
|
space_min2=Ruang kosong minimum
|
|
space_mode0=Saiz mutlak
|
|
space_mode1=Peratusan jumlah
|
|
space_desc=$1 percuma
|
|
space_nofs=Filesystem tidak dipasang
|
|
space_other=Lain ..
|
|
space_emin=Ruang kosong yang hilang atau tidak sah
|
|
space_epc=Peratusan ruang kosong yang hilang atau tidak sah
|
|
space_eother=Fail sistem fail atau tidak sah
|
|
space_inode=Inodes percuma minimum
|
|
space_ierr=Hanya $1 inod percuma
|
|
space_merr=Hanya ruang $1 percuma
|
|
space_perr=Hanya $1% percuma
|
|
space_dferr=Gagal untuk mendapatkan saiz sistem fail
|
|
|
|
load_time=Muatkan purata untuk memeriksa
|
|
load_1=1 minit
|
|
load_5=5 minit
|
|
load_15=15 minit
|
|
load_max=Purata beban maksimum
|
|
load_emax=Purata beban maksimum yang hilang atau tidak sah
|
|
load_ecmd=Perintah <tt>uptime</tt> tidak dijumpai pada sistem anda
|
|
load_efmt=Output perintah <tt>uptime</tt> tidak dapat dihuraikan
|
|
|
|
log_create=Pemantau yang dibuat $1
|
|
log_modify=Pemodulatan yang diubahsuai $1
|
|
log_delete=Pemantau dipadam $1
|
|
log_sched=Pemantauan berjadual yang berubah
|
|
log_deletes=Memantau $1 pemantau
|
|
log_tmpl_create=Templat e-mel yang dibuat $1
|
|
log_tmpl_modify=Templat e-mel yang diubah suai $1
|
|
log_tmpl_delete=Templat e-mel yang dipadam $1
|
|
log_tmpl_deletes=Templat $1 e-mel yang dipadam
|
|
log_refresh=Status monitor yang disegarkan
|
|
|
|
change_file=Fail atau direktori untuk memantau (gagal jika diubah)
|
|
|
|
jabber_eparser=Mod Perl $1 tidak dipasang pada sistem anda.
|
|
|
|
memory_min2=Memori sebenar percuma minimum
|
|
memory_emin=Jumlah memori sebenar yang hilang atau tidak sah
|
|
memory_eproc=Webmin tidak tahu bagaimana untuk memeriksa memori percuma pada sistem operasi anda
|
|
memory_free2=$1 memori sebenar percuma
|
|
memory_freeswap=$1 memori maya percuma
|
|
memory_freelow=Hanya $1 memori sebenar percuma
|
|
memory_freelowswap=Hanya $1 memori maya percuma
|
|
memory_minswap=Memori maya percuma minimum
|
|
memory_eminswap=Jumlah memori maya percuma yang hilang atau tidak sah
|
|
|
|
proftpd_etype=Pemantauan ini tidak boleh digunakan apabila ProFTPD dijalankan secara bersendirian
|
|
|
|
mailserver_to=Hantar e-mel ke alamat
|
|
mailserver_timeout=Masa dan selang waktu
|
|
mailserver_units_0=Minit
|
|
mailserver_units_1=Minit
|
|
mailserver_units_2=Jam
|
|
mailserver_units_3=Hari
|
|
mailserver_desc=Alamat di bawah mestilah autoresponder yang menjawab alamat sumber dengan baris Subjek yang sama.
|
|
|
|
oldfile_file=Fail untuk memantau (gagal jika tidak diubah)
|
|
oldfile_diff=Gagal jika tidak berubah
|
|
oldfile_secs=secs
|
|
|
|
raid_device=Peranti RAID
|
|
raid_edevice=Tiada peranti RAID dipilih
|
|
raid_bad=Cakera keras dikesan
|
|
raid_resync=Pada masa ini resyncing
|
|
raid_notfound=Peranti RAID $1 tidak dijumpai
|
|
raid_other=Lain ..
|
|
|
|
iface_iface=Antara muka untuk memeriksa
|
|
|
|
init_action=Tindakan untuk memeriksa
|
|
init_eaction=Tiada tindakan yang dipilih
|
|
|
|
refresh_title=Muat semula Status
|
|
refresh_doing=Menyegarkan status semua monitor ..
|
|
refresh_doing2=Menyegarkan status $1 monitor terpilih ..
|
|
refresh_done=.. selesai.
|
|
|
|
sensors_name=Sensor untuk memeriksa
|
|
sensors_value=Gagal ketika
|
|
sensors_value0=Sistem menunjukkan amaran
|
|
sensors_value1=Nilai di bawah $1
|
|
sensors_value2=Nilai di atas $1
|
|
sensors_cmd=Perintah <tt>sensor</tt> tidak dipasang pada sistem anda. Monitor ini memerlukan pakej lm_sensors dipasang untuk beroperasi.
|
|
sensors_none=Tiada sensor dikesan pada sistem anda. Anda mungkin perlu menjalankan perintah pengetesan <tt>sensors-detect</tt>.
|
|
sensors_cur=$1 (saat ini $2 $3)
|
|
sensors_emin=Nilai minima atau tidak sah
|
|
sensors_emax=Nilai maksima yang hilang atau tidak sah
|
|
|
|
nut_ups=NUT UPS untuk memeriksa
|
|
nut_name=Atribut untuk memeriksa
|
|
nut_value=Gagal ketika
|
|
nut_value1=Nilai di bawah $1
|
|
nut_value2=Nilai di atas $1
|
|
nut_cmd=Perintah <tt>upsc</tt> tidak dipasang pada sistem anda. Monitor ini memerlukan pakej NUT yang dipasang dan dikonfigurasi untuk beroperasi.
|
|
nut_eups=Tiada USP untuk memeriksa masuk
|
|
nut_cur=$1 (saat ini $2)
|
|
nut_emin=Nilai minima atau tidak sah
|
|
nut_emax=Nilai maksima yang hilang atau tidak sah
|
|
|
|
mailq_system=Pelayan mel
|
|
mailq_qmailadmin=Qmail
|
|
mailq_postfix=Postfix
|
|
mailq_sendmail=Hantar surat
|
|
mailq_size=Saiz beratur mel maksimum
|
|
mailq_esize=Saiz beratur maksimum yang hilang atau tidak sah
|
|
mailq_toomany=Down - $1 mesej beratur
|
|
mailq_ok=Up - $1 mesej beratur
|
|
|
|
dns_server=Pelayan DNS
|
|
dns_host=Nama hos untuk mencari
|
|
dns_address=Alamat IP yang dijangkakan
|
|
dns_eserver=Pelayan DNS yang hilang atau tidak sah
|
|
dns_ehost=Nama tuan rumah yang hilang atau tidak sah untuk mencari
|
|
dns_eaddress=Alamat IP yang tidak dijangka atau tidak sah
|
|
dns_ecmds=Sama ada arahan <tt>nslookup</tt> atau <tt>dig</tt> tidak dipasang pada sistem anda
|
|
|
|
monitor_sub_down=$1 turun pada $2
|
|
monitor_pager_down=$1 : "$2" turun $3
|
|
monitor_snmp_down=$1:$2
|
|
monitor_email_down=Memantau pada $1 untuk '$2' telah mengesan bahawa perkhidmatan telah turun pada $3
|
|
monitor_sub_up=$1 disokong pada $2
|
|
monitor_pager_up=$1 : "$2" disokong $3
|
|
monitor_snmp_up=$1:$2 disandarkan
|
|
monitor_email_up=Memantau pada $1 untuk '$2' telah mengesan bahawa perkhidmatan telah dipulangkan pada $3
|
|
monitor_sub_un=$1 dipasang pada $2
|
|
monitor_pager_un=$1 : "$2" dipasang $3
|
|
monitor_snmp_un=$1:$2 dihidupkan
|
|
monitor_email_un=Memantau pada $1 untuk '$2' telah mengesan bahawa perkhidmatan telah di-uninstall pada $3
|
|
monitor_sub_webmin=$1 Webmin turun pada $2
|
|
monitor_pager_webmin=$1 : "$2" Webmin turun $3
|
|
monitor_snmp_webmin=$1:$2 Webmin ke bawah
|
|
monitor_email_webmin=Memantau pada $1 untuk '$2' telah mengesan bahawa Webmin turun pada $3
|
|
monitor_sub_timed=$1 tamat pada $2
|
|
monitor_pager_timed=$1 : "$2" tamat tempoh $3
|
|
monitor_snmp_timed=$1:$2 tamat tempoh
|
|
monitor_email_timed=Memantau pada $1 untuk '$2' telah tamat pada $3
|
|
monitor_sub_isdown=$1 turun pada $2
|
|
monitor_pager_isdown=$1 : "$2" turun $3
|
|
monitor_snmp_isdown=$1:$2
|
|
monitor_email_isdown=Memantau pada $1 untuk '$2' telah mengesan bahawa perkhidmatan turun pada $3
|
|
monitor_sub_isup=$1 meningkat pada $2
|
|
monitor_pager_isup=$1 : "$2" naik $3
|
|
monitor_snmp_isup=$1:$2
|
|
monitor_email_isup=Monitor pada $1 untuk '$2' telah mengesan bahawa perkhidmatan meningkat pada $3
|
|
monitor_sub=Pemantau perkhidmatan : $1
|
|
monitor_sub2=Pemantauan perkhidmatan
|
|
monitor_sub3=Pemantau perkhidmatan: perkhidmatan $1
|
|
monitor_run1=Running $1 on $2 ..
|
|
monitor_run2=Running $1 ..
|
|
monitor_runerr=Gagal untuk menjalankan $1 pada $2 : $3
|
|
monitor_email_stat=Status semasa: $1
|
|
|
|
deletes_egone=Salah satu monitor yang dipilih tidak lagi wujud
|
|
deletes_enone=Tiada pemantau yang dipilih
|
|
|
|
ftp_host=Hos pelayan FTP
|
|
ftp_port=Pelabuhan FTP
|
|
ftp_user=Masuk sebagai pengguna
|
|
ftp_anon=Anonymous
|
|
ftp_pass=Dengan kata laluan
|
|
ftp_file=Fail untuk diambil
|
|
ftp_none=Tiada (hanya masuk)
|
|
ftp_ehost=Hos pelayan pelayan Hilang atau tidak sah
|
|
ftp_eport=Port pelayan FTP yang tiada atau tidak sah
|
|
ftp_efile=Fail yang hilang atau tidak sah untuk dimuat turun
|
|
ftp_tls=Gunakan penyulitan TLS?
|
|
ftp_etls=TLS tidak boleh didayakan melainkan modul $1 Perl dipasang
|
|
ftp_econn=Sambungan FTP TLS gagal
|
|
ftp_econn2=Sambungan FTP TLS gagal : $1
|
|
ftp_elogin=Log masuk FTP TLS gagal : $1
|
|
ftp_etlsfile=Muat turun FTP TLS gagal : $1
|
|
|
|
query_driver=Jenis pangkalan data SQL
|
|
query_db=Nama pangkalan data
|
|
query_host=Hos pelayan pangkalan data
|
|
query_local=Pelayan ini
|
|
query_user=Masuk sebagai pengguna
|
|
query_pass=Masuk dengan kata laluan
|
|
query_sql=Pertanyaan SQL untuk dilaksanakan
|
|
query_result=Hasil yang diharapkan
|
|
query_ignore=Abaikan keputusan
|
|
query_edriver=Mod pemacu Perl $1 tidak dipasang
|
|
query_edb=Nama pangkalan data yang hilang atau tidak sah
|
|
query_ehost=Nama hos pelayan pangkalan data yang hilang atau tidak sah
|
|
query_euser=Nama pengguna tidak sah
|
|
query_epass=Kata laluan tidak sah
|
|
query_esql=Tiada pertanyaan SQL
|
|
query_eresult=Keputusan yang dijangkakan tidak dijangka
|
|
query_elogin=Log masuk gagal : $1
|
|
query_eprepare=Ralat SQL : $1
|
|
query_eexecute=SQL gagal : $1
|
|
query_ewrong=Hasil tidak betul : $1
|
|
|
|
consume_rate=Kadar penggunaan maksimum (sesaat)
|
|
consume_high=Kadar penggunaan ialah $1 / saat
|
|
|
|
rssh_host=Hos pelayan SSH
|
|
rssh_ruser=Masuk sebagai pengguna
|
|
rssh_rpass=Masuk dengan kata laluan
|
|
rssh_nopass=Tiada yang diperlukan
|
|
rssh_nologin=Jangan cuba log masuk
|
|
rssh_ehost=Hos pelayan pelayan Hilang atau tidak sah
|
|
rssh_eruser=Nama pengguna yang hilang
|
|
rssh_ecmd=Perintah <tt>ssh</tt> tidak dipasang pada sistem anda
|
|
rssh_eproc=Modul Proses Running tidak disokong pada sistem anda
|
|
rssh_wrongpass=Log masuk yang salah
|
|
rssh_failed=Sambungan telah gagal
|
|
rssh_error=Kesalahan SSH
|
|
rssh_haspass=Kata laluan
|
|
rssh_port=Port pelayan SSH
|
|
rssh_eport=Nombor port hilang atau tidak sah
|
|
|
|
tmpls_title=Templat E-mel
|
|
tmpls_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit templat e-mel
|
|
tmpls_none=Tiada templat e-mel telah ditakrifkan lagi. Semua makluman akan dihantar menggunakan mesej lalai Webmin.
|
|
tmpls_desc=Penerangan
|
|
tmpls_email=Mesej e-mel
|
|
tmpls_add=Tambah template e-mel baru.
|
|
tmpls_return=senarai templat
|
|
tmpls_delete=Padamkan Templat Terpilih
|
|
|
|
tmpl_title1=Buat Templat E-mel
|
|
tmpl_title2=Edit Templat E-mel
|
|
tmpl_header=Mesej templat e-mel amaran
|
|
tmpl_desc=Penerangan templat
|
|
tmpl_email=Mesej e-mel
|
|
tmpl_sms=Mesej SMS
|
|
tmpl_sms1=Webmin lalai
|
|
tmpl_sms0=Mesej tersuai di bawah ..
|
|
tmpl_snmp=Mesej pager
|
|
tmpl_instr=Arahan dan penggantian
|
|
tmpl_subs=Mesej e-mel, SMS dan pager yang ditakrifkan di halaman ini boleh menggunakan penggantian berikut :
|
|
tmpl_subs_desc=Penerangan perkhidmatan
|
|
tmpl_subs_host=Tuan rumah dipantau
|
|
tmpl_subs_date=Tarikh semasa
|
|
tmpl_subs_time=Masa semasa
|
|
tmpl_subs_status=Status perkhidmatan, seperti <i>Down</i>
|
|
tmpl_subs2=Di samping itu, anda boleh menggunakan blok bersyarat seperti: <tt>$1 Perkhidmatan turun $2 Perkhidmatan OK $3</tt>
|
|
tmpl_err=Gagal menyimpan templat e-mel
|
|
tmpl_edesc=Penerangan template hilang
|
|
tmpl_emsg=Mesej e-mel yang tiada
|
|
tmpl_esms=Mesej SMS yang tiada
|
|
tmpl_esnmp=Mesej SNMP yang tiada
|
|
tmpl_err2=Gagal memadam templat e-mel
|
|
tmpl_eusers=Ia digunakan oleh monitor berikut : $1
|
|
|
|
dtmpls_err=Gagal memadam templat
|
|
dtmpls_enone=Tiada yang dipilih
|
|
dtmpls_eusers=$1 digunakan oleh monitor berikut : $2
|
|
|
|
sslcert_src=Lokasi sijil
|
|
sslcert_url=Dari URL HTTPS
|
|
sslcert_file=Dari fail pada pelayan
|
|
sslcert_eurl=URL hilang, tidak sah atau tidak SSL
|
|
sslcert_efile=Fail sijil yang tiada atau tidak sah
|
|
sslcert_ecert=Tidak dapat memperoleh sijil
|
|
sslcert_edown=Pelayan web turun
|
|
sslcert_days=Hari sebelum tamat tempoh gagal
|
|
sslcert_when=Apabila tamat tempoh
|
|
sslcert_mismatch=Juga mengesan ketidaksamaan nama hos?
|
|
sslcert_edays=Bilangan hari yang hilang atau tidak sah
|
|
sslcert_eopenssl=Perintah <tt>openssl</tt> diperlukan untuk memeriksa sijil
|
|
sslcert_estart=Tidak sah sehingga $1
|
|
sslcert_eend=Tidak sah selepas $1
|
|
sslcert_left=Sehingga - $1 hari sehingga habis tempoh
|
|
sslcert_ematch=Nama hos $1 tidak sepadan dengan sijil $2
|
|
sslcert_emismatch=Pemeriksaan nama hos Sijil hanya boleh digunakan semasa menyemak URL
|
|
|
|
du_dir=Direktori untuk memantau
|
|
du_max=Saiz maksima
|
|
du_edir=Laluan direktori hilang atau tidak mutlak
|
|
du_emax=Saiz maksimum yang hilang atau bukan angka
|
|
du_over=Saiz ialah $1
|
|
du_under=Saiz hanya $1
|
|
|
|
ldap_edriver=Mod Perl $1 tidak dipasang
|
|
ldap_host=Nama hos pelayan LDAP
|
|
ldap_port=Port pelayan LDAP
|
|
ldap_ssl=Gunakan sambungan SSL?
|
|
ldap_user=Log masuk pelayan LDAP
|
|
ldap_pass=Kata laluan pelayan LDAP
|
|
|
|
info_desc=Pemantauan sistem
|
|
info_last=Status semasa
|
|
info_title=Sistem dan Status Pelayan
|
|
|
|
smtp_host=Hos pelayan SMTP
|
|
smtp_port=Port pelayan SMTP
|
|
smtp_ssl=Gunakan sambungan SSL?
|
|
smtp_ssl0=Teks biasa sahaja
|
|
smtp_ssl1=Sentiasa SSL
|
|
smtp_ssl2=Beralih kepada SSL dengan STARTTLS
|
|
smtp_from=Uji penghantar SMTP
|
|
smtp_none=tiada
|
|
smtp_addr=Gunakan alamat
|
|
smtp_to=Uji penerima SMTP
|
|
smtp_ehost=Hos pelayan SMTP hilang atau tidak dapat diselesaikan
|
|
smtp_eport=Port pelayan SMTP tiada atau bukan angka
|
|
smtp_efrom=Alamat penghantar mestilah seperti pengguna@domain.com
|
|
smtp_eto=Alamat penerima mestilah seperti user@domain.com
|
|
smtp_ok1=Perintah HELO diterima
|
|
smtp_ok2=Alamat penghantar diterima
|
|
smtp_ok3=Alamat penerima diterima
|
|
smtp_ok4=Log masuk SMTP diterima
|
|
smtp_user=Pengesahan SMTP
|
|
smtp_user1=Jangan log masuk
|
|
smtp_user0=Log masuk sebagai pengguna
|
|
smtp_pass=dengan kata laluan
|
|
smtp_euser=Log masuk SMTP hilang
|
|
|
|
imap_host=hos pelayan IMAP
|
|
imap_port=Port pelayan IMAP
|
|
imap_ssl=Gunakan sambungan SSL?
|
|
imap_user=Log masuk IMAP
|
|
imap_pass=kata laluan IMAP
|
|
imap_ehost=Hos pelayan IMAP hilang atau tidak dapat diselesaikan
|
|
imap_eport=Port pelayan IMAP tiada atau bukan angka
|
|
imap_euser=Log masuk IMAP tiada
|
|
|
|
reboot_pkgs=Kemas kini pakej memerlukan but semula
|