mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
624 lines
23 KiB
Plaintext
624 lines
23 KiB
Plaintext
index_title=System- og serverstatus
|
|
index_name=Servicenavn
|
|
index_host=På vært
|
|
index_desc=Overvågning
|
|
index_up=status
|
|
index_last=Sidste kontrol
|
|
index_local=Lokal
|
|
index_madd=Tilføj skærm af typen
|
|
index_sched=Planlagt overvågning
|
|
index_scheddesc=Tænd eller sluk for planlagt kontrol af skærme, og indstil den adresse, som fejl automatisk sendes til.
|
|
index_return=serviceliste
|
|
index_none=Der er i øjeblikket ingen skærme defineret.
|
|
index_oldtime=Status fra sidst planlagt check på $1
|
|
index_esnmp=Modulet er konfigureret til at sende SNMP-fælder på siden <a href='$3'>Module Config</a>, men $1 Perl-modulet er ikke installeret. <a href='$2'>Klik her</a> for at downloade og installere det nu.
|
|
index_refresh=Opdater status
|
|
index_refreshdesc=Udfør en øjeblikkelig opdatering af alle skærmstatus i stedet for at vente til den næste planlagte opdatering.
|
|
index_delete=Slet valgt
|
|
index_refsel=Opdater valgt
|
|
index_group=Medlemmer af $1
|
|
index_tmpls=Rediger e-mail-skabeloner
|
|
index_tmplsdesc=Se og rediger skabeloner, der bruges til at konstruere e-mail-meddelelser sendt, når overvågede tjenester går ned.
|
|
|
|
type_apache=Apache-webserver
|
|
type_inetd=Internet og RPC-server
|
|
type_xinetd=Udvidet Internet Server
|
|
type_squid=Squid Proxy Server
|
|
type_bind8=BIND DNS-server
|
|
type_dnsadmin=BIND 4 DNS-server
|
|
type_dhcpd=DHCP-server
|
|
type_tcp=Fjern TCP-service
|
|
type_http=Fjern HTTP-service
|
|
type_sslcert=SSL-certifikat
|
|
type_ftp=Fjern FTP-service
|
|
type_sendmail=Sendmail Server
|
|
type_postfix=Postfix-server
|
|
type_fail2ban=Fail2Ban-server
|
|
type_ping=Fjernping
|
|
type_proc=Kontroller processen
|
|
type_mysql=MySQL databaseserver
|
|
type_postgresql=PostgreSQL databaseserver
|
|
type_samba=Samba-servere
|
|
type_nfs=NFS Server
|
|
type_exec=Udfør kommando
|
|
type_file=Kontroller fil eller bibliotek
|
|
type_traffic=Netværkstrafik
|
|
type_space=Diskplads
|
|
type_du=Katalogstørrelse
|
|
type_consume=Disk pladsforbrug
|
|
type_load=Belastning gennemsnit
|
|
type_change=Ændring af fil eller mappe
|
|
type_oldfile=Filen er ikke ændret
|
|
type_qmailadmin=QMail Server
|
|
type_mon=MON Service Monitor
|
|
type_jabber=Jabber IM Server
|
|
type_usermin=Usermin webserver
|
|
type_portsentry=Portsentry Daemon
|
|
type_hostsentry=Hostsentry Daemon
|
|
type_webmin=Webmin Webserver
|
|
type_cfengine=Konfigurationsmotordæmon
|
|
type_memory=Fri hukommelse
|
|
type_proftpd=ProFTPD-server
|
|
type_dovecot=Dovecot IMAP/POP3-server
|
|
type_mailserver=Mailserver-svar
|
|
type_sshd=SSH-server
|
|
type_raid=RAID-enhedsstatus
|
|
type_iface=Netværksgrænsefladestatus
|
|
type_init=Bootup-handling
|
|
type_sensors=LM-sensorstatus
|
|
type_nut=NUT UPS-værdi
|
|
type_mailq=Mail køens størrelse
|
|
type_dns=DNS-opslag
|
|
type_query=SQL-forespørgsel
|
|
type_alive=Alive System
|
|
type_rssh=Fjern SSH
|
|
type_slapd=LDAP-server
|
|
type_ldap=LDAP-forbindelse
|
|
type_smtp=SMTP-forbindelse
|
|
type_imap=IMAP-forbindelse
|
|
type_firewalld=FirewallD-server
|
|
type_reboot=Genstart påkrævet
|
|
|
|
mon_create=Opret skærm
|
|
mon_edit=Rediger skærm
|
|
mon_virtualmin=Advarsel! Denne skærm er knyttet til Virtualmin-domænet $1 og bør derfor ikke redigeres eller slettes her.
|
|
mon_header=Overvåg detaljer
|
|
mon_header2=Kommandoer, der skal køres
|
|
mon_header5=Notifikationsmuligheder
|
|
mon_desc=Beskrivelse
|
|
mon_remote=Kør på vært
|
|
mon_remotes2=Kør på værter og grupper
|
|
mon_local=Lokal
|
|
mon_none=Der er ikke defineret nogen eksterne servere
|
|
mon_nosched=Kontroller tidsplanen?
|
|
mon_warndef=Ja, og brug standardrapporteringstilstand
|
|
mon_warn1=Ja, og rapporter om statusændringer
|
|
mon_warn0=Ja, og rapporter, når du går ned
|
|
mon_warn2=Ja, og rapporter, når du er nede
|
|
mon_warn3=Ja, men rapporter aldrig
|
|
mon_status=Nuværende status
|
|
mon_up=Op
|
|
mon_down=ned
|
|
mon_webmin=Webmin ned
|
|
mon_timeout=Frakoblet
|
|
mon_not=Ikke installeret
|
|
mon_ondown=Hvis skærmen går ned, skal du køre kommandoen
|
|
mon_onup=Hvis skærmen kommer op, skal du køre kommandoen
|
|
mon_ontimeout=Hvis skærmen udløber, skal du køre kommando
|
|
mon_clone=Modul til overvågning
|
|
mon_err=Kunne ikke gemme skærmen
|
|
mon_edesc=Manglende beskrivelse
|
|
mon_elogin=Ugyldigt login til RPC på Webmin-server $1
|
|
mon_eremote2=Webmin-server $1 kunne ikke kontaktes : $2
|
|
mon_estatus=Webmin-server $1 har ikke systemet og serverstatusmodulet
|
|
mon_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere skærme
|
|
mon_ertype=Denne skærmtype er ikke tilgængelig på $1
|
|
mon_etype=Ugyldigt navn på skærmtypen
|
|
mon_runon=Kør kommandoer til
|
|
mon_runon0=Denne server
|
|
mon_runon1=Den eksterne vært
|
|
mon_oninfo=Bemærk: Kommandoer køres kun, når der sendes e-mail
|
|
mon_fails=Fejl inden rapportering
|
|
mon_efails=Manglende eller ugyldigt antal fejl
|
|
mon_notify=Underretningsmetoder
|
|
mon_notifyemail=E-mail
|
|
mon_notifypager=Pager
|
|
mon_notifysnmp=SNMP
|
|
mon_notifysms=SMS
|
|
mon_notifywebhook=Webhook
|
|
mon_email=Send også e-mail for denne service til
|
|
mon_depend=Kontroller ikke, om skærmen er nede
|
|
mon_edepend=En skærm kan ikke afhænge af sig selv
|
|
mon_clone2=Klon
|
|
mon_skip=Sprunget
|
|
mon_empty=Ingen medlemmer
|
|
mon_onemem=Et medlem
|
|
mon_members=$1 medlemmer
|
|
mon_enoremote=Ingen værter eller grupper at køre på valgt
|
|
mon_tmpl=Skabelon til meddelelser
|
|
mon_notmpl=Ingen (brug Webmin standardindstillinger)
|
|
mon_header4=Statushistorik
|
|
mon_hwhen=Kontroller dato
|
|
mon_hold=Gammel status
|
|
mon_hnew=Ny status
|
|
mon_hvalue=Værdi
|
|
mon_changes0=Vis hver begivenhedstype
|
|
mon_changes1=Vis kun ændringer
|
|
mon_all=Vis alle historiske begivenheder
|
|
mon_nochanges=Der skete ingen statusændringer i de sidste $1 historiske begivenheder.
|
|
|
|
sched_title=Planlagt overvågning
|
|
sched_header=Planlagte baggrundsovervågningsmuligheder
|
|
sched_mode=Planlagt kontrol aktiveret?
|
|
sched_email=E-mail statusrapport til
|
|
sched_email_def=Systemstandard ($1)
|
|
sched_pager=Sidestatusrapport til nummer
|
|
sched_none=Send ikke e-mail
|
|
sched_pnone=Send ikke sider
|
|
sched_from=Fra: adresse til e-mail
|
|
sched_int=Kontroller alle
|
|
sched_period_0=minutter
|
|
sched_period_1=timer
|
|
sched_period_2=dage
|
|
sched_period_3=måneder
|
|
sched_period_4=uger
|
|
sched_offset=med offset
|
|
sched_warn=Send e-mail når
|
|
sched_warn1=Når en tjeneste ændrer status
|
|
sched_warn0=Når en tjeneste går ned
|
|
sched_warn3=Så længe tjenesten er op
|
|
sched_warn2=Enhver tidstjeneste er nede
|
|
sched_single=Send en e-mail pr. Service?
|
|
sched_hours=Kør skærmen i løbet af timer
|
|
sched_days=Kør skærmen på dage
|
|
sched_err=Kunne ikke gemme planlagt overvågning
|
|
sched_eemail=Manglende e-mail-adresse
|
|
sched_eint=Manglende eller ugyldigt interval
|
|
sched_eoffset=Manglende eller ugyldig forskydning
|
|
sched_ehours=Ingen timer at køre under valgt
|
|
sched_edays=Ingen dage at køre på valgt
|
|
sched_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere planlagt overvågning
|
|
sched_smtp=Send mail via
|
|
sched_smtp_prog=Lokal mailserver
|
|
sched_smtp_server=SMTP-server
|
|
sched_esmtp=Manglende eller ugyldig SMTP-server
|
|
sched_esmtpcmd=SMTP-kommando $1 mislykkedes : $2
|
|
sched_eemailserver=Din mailserver er ikke installeret : $1
|
|
sched_sms=Send SMS til
|
|
sched_smsno=Ingen
|
|
sched_smscarrier=Telefon på transportør
|
|
sched_smsnumber=med nummer
|
|
sched_esmsnumber=Manglende eller ikke-numerisk SMS-nummer
|
|
sched_esmsname=Manglende eller ugyldigt sms-nummer
|
|
sched_subject=Emnelinje for SMS-beskeder
|
|
sched_subject0=Ingen (alarm er i kroppen)
|
|
sched_subject1=Varseltekst (lad kroppen være tom)
|
|
sched_subject2=Brugerdefineret tekst
|
|
sched_esubject=Manglende SMS-beskedemne
|
|
sched_webhook=Send status til webhook
|
|
sched_webhookno=Send ikke
|
|
sched_webhookyes=HTTP eller HTTPS URL
|
|
sched_ewebhook=Manglende eller ugyldig URL til webhook
|
|
|
|
up_since=Op siden $1
|
|
depends_mod=Modulet $1 er ikke installeret på dit system
|
|
depends_os=Modulet $1 understøttes ikke på dit system
|
|
depends_remote=Modulet $1 understøttes ikke på server $2
|
|
|
|
tcp_host=Vært at oprette forbindelse til
|
|
tcp_port=Havn at oprette forbindelse til
|
|
tcp_alarm=Forbindelse timeout
|
|
tcp_ehost=Manglende eller ugyldigt værtsnavn
|
|
tcp_eport=Manglende eller ugyldigt portnummer
|
|
tcp_ealarm=Manglende eller ugyldig timeout for forbindelse
|
|
|
|
http_url=URL der skal anmodes om
|
|
http_alarm=Forbindelse timeout
|
|
http_eurl=Manglende eller ugyldig URL
|
|
http_ealarm=Manglende eller ugyldig timeout for forbindelse
|
|
http_login=Login som
|
|
http_none=Godkend ikke
|
|
http_user=Brugernavn
|
|
http_pass=adgangskode
|
|
http_euser=Manglende brugernavn
|
|
http_method=HTTP-anmodningsmetode
|
|
http_regexp=Siden skal svare til regexp
|
|
http_eregexp=Intet regulært udtryk for indtastet side, der skal matche
|
|
http_none2=Ikke match
|
|
http_ehead=Metoden HEAD-anmodning kan ikke bruges, når der kontrolleres for et regelmæssigt udtryk
|
|
http_codes=Acceptable HTTP-statuskoder
|
|
http_codes_def=Standard ($1)
|
|
http_ecodes=Der er ikke indtastet nogen HTTP-koder at acceptere
|
|
http_ecodes3=HTTP-koden skal være et trecifret tal
|
|
|
|
ping_host=Vært for ping
|
|
ping_wait=Tid til at vente på svar
|
|
ping_ehost=Manglende eller ugyldigt værtsnavn
|
|
ping_ewait=Manglende eller ugyldig ventetid
|
|
ping_econfig=Der er ikke indstillet nogen ping-kommando i Module Config
|
|
ping_timeout=Timeout efter $1 sekunder
|
|
ping_resolv=Det lykkedes ikke at løse værtsnavnet
|
|
|
|
proc_pid=Kører med PIDs $1
|
|
proc_cmd=Kommando at kontrollere for
|
|
proc_not=Mislykkes, hvis processen er
|
|
proc_not0=Kører ikke
|
|
proc_not1=Løb
|
|
proc_ecmd=Manglende kommando
|
|
proc_thresh=Antallet af processer, der skal eksistere for at en monitor kan overveje at køre
|
|
proc_ethresh=Manglende eller ugyldigt antal processer
|
|
proc_asuser=Kører som bruger
|
|
proc_anyuser=Enhver bruger
|
|
proc_easuser=Bruger til at køre som den ikke findes
|
|
|
|
exec_cmd=Kommando til at køre
|
|
exec_mode=Afslut statuskontrol
|
|
exec_mode0=Fail monitor, hvis kommandoen mislykkes
|
|
exec_mode1=Mislykket monitor, hvis kommandoen lykkes
|
|
exec_mode2=Ignorer succes eller fiasko
|
|
exec_ecmd=Manglende kommando
|
|
exec_regexp=Sammenlign output med regexp
|
|
exec_noregexp=Kontroller ikke
|
|
exec_remode=Regexp-check
|
|
exec_remode0=Mislykkes, hvis output ikke stemmer overens
|
|
exec_remode1=Mislykkes, hvis output stemmer overens
|
|
|
|
file_file=Fil, katalog eller mønster, der skal kontrolleres
|
|
file_test=Test for at udføre
|
|
file_test_0=Skal eksistere
|
|
file_test_1=Må ikke eksistere
|
|
file_test_2=Størrelsen skal være større end
|
|
file_test_3=Størrelse skal være mindre end
|
|
file_bytes=bytes
|
|
file_efile=Manglende fil- eller katalognavnet til kontrol
|
|
file_esize=Ugyldig filstørrelse
|
|
file_elarge=Filer for store : $1
|
|
file_esmall=Filer for små : $1
|
|
file_eowner=Filer med forkert ejer : $1
|
|
file_egroup=Filer med forkert gruppe : $1
|
|
file_owner=Filejer skal være
|
|
file_group=Filgruppen skal være
|
|
file_nocheck=Hvad som helst
|
|
file_perms=Oktale tilladelser skal være
|
|
file_eperm=Filer med forkerte tilladelser : $1
|
|
|
|
traffic_iface=Interface, der skal overvåges
|
|
traffic_bytes=Maksimum byte/sekund
|
|
traffic_dir=Retning til overvågning
|
|
traffic_dir0=Indgående og udgående
|
|
traffic_dir1=Kun indgående
|
|
traffic_dir2=Kun udgående
|
|
traffic_desc=Denne skærm holder styr på netværkstrafikken på en valgt grænseflade og viser skærmen som nede, hvis trafikken overstiger antallet af byte pr. Sekund, der er indtastet nedenfor. Dette fungerer kun rigtig godt, hvis planlagt overvågning er aktiveret ved indstillet til et kort interval, som hvert 5. minut.
|
|
traffic_eifaces=Dit operativsystem har ikke en/proc/net/dev-fil
|
|
traffic_ebytes=Manglende eller ugyldigt antal bytes/sekund
|
|
|
|
space_fs=Filsystem, der skal kontrolleres
|
|
space_min2=Minimum ledig plads
|
|
space_mode0=Absolut størrelse
|
|
space_mode1=Procentdel af det samlede antal
|
|
space_desc=$1 gratis
|
|
space_nofs=Filsystem ikke monteret
|
|
space_other=Andet ..
|
|
space_emin=Manglende eller ugyldig ledig plads
|
|
space_epc=Manglende eller ugyldig procentdel af ledig plads
|
|
space_eother=Manglende eller ugyldigt filsystem
|
|
space_inode=Minimum gratis inoder
|
|
space_ierr=Kun $1 inoder gratis
|
|
space_merr=Kun $1 plads fri
|
|
space_perr=Kun $1% gratis
|
|
space_dferr=Kunne ikke få filsystemstørrelse
|
|
|
|
load_time=Belastning gennemsnit for at kontrollere
|
|
load_1=1 minut
|
|
load_5=5 minutter
|
|
load_15=15 minutter
|
|
load_max=Maksimum belastningsgennemsnit
|
|
load_emax=Manglende eller ugyldig maksimal belastningsgennemsnit
|
|
load_ecmd=Kommandoen <tt>oppetid</tt> blev ikke fundet på dit system
|
|
load_efmt=Outputet fra kommandoen <tt>oppetid</tt> kunne ikke analyseres
|
|
|
|
log_create=Oprettet monitor $1
|
|
log_modify=Ændret skærm $1
|
|
log_delete=Slettet skærm $1
|
|
log_sched=Ændret planlagt overvågning
|
|
log_deletes=Slet $1 skærme
|
|
log_tmpl_create=Oprettet e-mail skabelon $1
|
|
log_tmpl_modify=Ændret e-mail-skabelon $1
|
|
log_tmpl_delete=Slet e-mail-skabelon $1
|
|
log_tmpl_deletes=Slet $1 e-mail skabeloner
|
|
log_refresh=Opfriskede monitorstatusser
|
|
|
|
acl_edit=Kan redigere og oprette skærme?
|
|
acl_sched=Kan ændre planlagt overvågning?
|
|
|
|
change_file=Fil eller bibliotek, der skal overvåges (mislykkes hvis ændret)
|
|
|
|
jabber_eparser=Perl-modulet $1 er ikke installeret på dit system.
|
|
|
|
memory_min2=Minimum gratis reel hukommelse
|
|
memory_emin=Manglende eller ugyldig mængde gratis reel hukommelse
|
|
memory_eproc=Webmin ved ikke, hvordan man kontrollerer ledig hukommelse på dit operativsystem
|
|
memory_free2=$1 ægte hukommelse fri
|
|
memory_freeswap=$1 virtuel hukommelse fri
|
|
memory_freelow=Kun $1 ægte hukommelse fri
|
|
memory_freelowswap=Kun $1 virtuel hukommelse fri
|
|
memory_minswap=Minimum gratis virtuel hukommelse
|
|
memory_eminswap=Manglende eller ugyldig mængde gratis virtuel hukommelse
|
|
|
|
proftpd_etype=Denne skærm kan ikke bruges, når ProFTPD køres selvstændigt
|
|
|
|
mailserver_to=Send e-mail til adresse
|
|
mailserver_timeout=Timeout og interval
|
|
mailserver_units_0=Sekunder
|
|
mailserver_units_1=minutter
|
|
mailserver_units_2=timer
|
|
mailserver_units_3=Dage
|
|
mailserver_desc=Nedenstående adresse skal være en autosvar, der svarer til kildeadressen med det samme emne: linje.
|
|
|
|
oldfile_file=Fil til overvågning (mislykkes hvis ikke ændret)
|
|
oldfile_diff=Mislykkes, hvis ikke ændret for
|
|
oldfile_secs=sek
|
|
|
|
raid_device=RAID-enhed
|
|
raid_edevice=Der er ikke valgt nogen RAID-enhed
|
|
raid_bad=Der blev fundet en dårlig disk
|
|
raid_resync=I øjeblikket synkroniseres
|
|
raid_notfound=RAID-enhed $1 ikke fundet
|
|
raid_other=Andet ..
|
|
|
|
iface_iface=Grænseflade, der skal kontrolleres
|
|
|
|
init_action=Handling til kontrol
|
|
init_eaction=Ingen handling valgt
|
|
|
|
refresh_title=Opdater status
|
|
refresh_doing=Forfriskende status for alle skærme ..
|
|
refresh_doing2=Opdaterer status for $1 valgte skærme ..
|
|
refresh_done=.. Færdig.
|
|
|
|
sensors_name=Sensor til kontrol
|
|
sensors_value=Mislykkedes når
|
|
sensors_value0=Systemet angiver advarsel
|
|
sensors_value1=Værdien er under $1
|
|
sensors_value2=Værdien er over $1
|
|
sensors_cmd=Kommandoen <tt>sensorer</tt> er ikke installeret på dit system. Denne skærm kræver, at pakken lm_sensors er installeret for at fungere.
|
|
sensors_none=Ingen sensorer blev fundet på dit system. Du skal muligvis køre kommandoen <tt>sensorer-detekter</tt>.
|
|
sensors_cur=$1 (i øjeblikket $2 $3)
|
|
sensors_emin=Manglende eller ugyldig minimumsværdi
|
|
sensors_emax=Manglende eller ugyldig maksimalværdi
|
|
|
|
nut_ups=NUT UPS for at kontrollere
|
|
nut_name=Attribut til kontrol
|
|
nut_value=Mislykkedes når
|
|
nut_value1=Værdien er under $1
|
|
nut_value2=Værdien er over $1
|
|
nut_cmd=Kommandoen <tt>upsc</tt> er ikke installeret på dit system. Denne skærm kræver, at NUT-pakken er installeret og konfigureret til at fungere.
|
|
nut_eups=Ingen USP til kontrol blev indtastet
|
|
nut_cur=$1 (i øjeblikket $2)
|
|
nut_emin=Manglende eller ugyldig minimumsværdi
|
|
nut_emax=Manglende eller ugyldig maksimalværdi
|
|
|
|
mailq_system=Mailserver
|
|
mailq_qmailadmin=qmail
|
|
mailq_postfix=postfix
|
|
mailq_sendmail=Send mail
|
|
mailq_size=Maksimal postkøstørrelse
|
|
mailq_esize=Manglende eller ugyldig maksimal køstørrelse
|
|
mailq_toomany=Ned - $1 meddelelser i kø
|
|
mailq_ok=Op - $1 meddelelser i kø
|
|
|
|
dns_server=DNS-server
|
|
dns_host=Værtsnavn til opslag
|
|
dns_address=Forventet IP-adresse
|
|
dns_eserver=Manglende eller ugyldig DNS-server
|
|
dns_ehost=Manglende eller ugyldigt udseende værtsnavn til opslag
|
|
dns_eaddress=Manglende eller ugyldig forventet IP-adresse
|
|
dns_ecmds=Hverken kommandoerne <tt>nslookup</tt> eller <tt>dig</tt> er installeret på dit system
|
|
|
|
monitor_sub_down=$1 nede på $2
|
|
monitor_pager_down=$1 : "$2" er nede $3
|
|
monitor_snmp_down=$1:$2
|
|
monitor_email_down=Monitor på $1 for '$2' har registreret, at tjenesten er faldet til $3
|
|
monitor_sub_up=$1 sikkerhedskopierer $2
|
|
monitor_pager_up=$1 : "$2" er sikkerhedskopieret $3
|
|
monitor_snmp_up=$1:$2 er backup
|
|
monitor_email_up=Monitor på $1 for '$2' har registreret, at tjenesten er gået op igen med $3
|
|
monitor_sub_un=$1 blev afinstalleret på $2
|
|
monitor_pager_un=$1 : "$2" blev afinstalleret $3
|
|
monitor_snmp_un=$1:$2 afinstalleret
|
|
monitor_email_un=Monitor på $1 for '$2' har registreret, at tjenesten er afinstalleret ved $3
|
|
monitor_sub_webmin=$1 Webmin nede på $2
|
|
monitor_pager_webmin=$1 : "$2" Webmin ned $3
|
|
monitor_snmp_webmin=$1:$2 Webmin nede
|
|
monitor_email_webmin=Monitor på $1 for '$2' har registreret, at Webmin er nede på $3
|
|
monitor_sub_timed=$1 udløb den $2
|
|
monitor_pager_timed=$1 : "$2" udløb $3
|
|
monitor_snmp_timed=$1:$2 udløbet
|
|
monitor_email_timed=Monitor på $1 for '$2' er udløbet til $3
|
|
monitor_sub_isdown=$1 nede på $2
|
|
monitor_pager_isdown=$1 : "$2" er nede $3
|
|
monitor_snmp_isdown=$1:$2
|
|
monitor_email_isdown=Monitor på $1 for '$2' har registreret, at tjenesten er nede på $3
|
|
monitor_sub_isup=$1 op til $2
|
|
monitor_pager_isup=$1 : "$2" er op $3
|
|
monitor_snmp_isup=$1:$2
|
|
monitor_email_isup=Overvågning på $1 for '$2' har registreret, at tjenesten er op til $3
|
|
monitor_sub=Servicemonitor : $1
|
|
monitor_sub2=Service monitor
|
|
monitor_sub3=Servicemonitor: $1 tjenester
|
|
monitor_run1=Kører $1 på $2.
|
|
monitor_run2=Kører $1 ..
|
|
monitor_runerr=Kunne ikke køre $1 på $2 : $3
|
|
monitor_email_stat=Aktuel status: $1
|
|
|
|
deletes_egone=En af de valgte skærme findes ikke længere
|
|
deletes_enone=Ingen skærme er valgt
|
|
|
|
ftp_host=FTP-server vært
|
|
ftp_port=FTP-port
|
|
ftp_user=Login som bruger
|
|
ftp_anon=Anonym
|
|
ftp_pass=Med adgangskode
|
|
ftp_file=Fil, der skal hentes
|
|
ftp_none=Ingen (bare log ind)
|
|
ftp_ehost=Manglende eller ugyldig FTP-serverhost
|
|
ftp_eport=Manglende eller ugyldig FTP-serverport
|
|
ftp_efile=Manglende eller ugyldig fil til download
|
|
ftp_tls=Brug TLS-kryptering?
|
|
ftp_etls=TLS kan ikke aktiveres, medmindre $1 Perl-modulet er installeret
|
|
ftp_econn=TLS FTP-forbindelse mislykkedes
|
|
ftp_econn2=TLS FTP-forbindelse mislykkedes : $1
|
|
ftp_elogin=TLS FTP-login mislykkedes : $1
|
|
ftp_etlsfile=TLS FTP-download mislykkedes : $1
|
|
|
|
query_driver=SQL-databasetype
|
|
query_db=Databasens navn
|
|
query_host=Databaseserver vært
|
|
query_local=Denne server
|
|
query_user=Login som bruger
|
|
query_pass=Login med adgangskode
|
|
query_sql=SQL-forespørgsel, der skal udføres
|
|
query_result=Forventet resultat
|
|
query_ignore=Ignorer resultatet
|
|
query_edriver=Perl-drivermodulet $1 er ikke installeret
|
|
query_edb=Manglende eller ugyldigt databasenavn
|
|
query_ehost=Manglende eller ugyldig værtsnavn for databaseserveren
|
|
query_euser=Ugyldigt brugernavn
|
|
query_epass=Forkert kodeord
|
|
query_esql=Manglende SQL-forespørgsel
|
|
query_eresult=Manglende forventet resultat
|
|
query_elogin=Login mislykkedes : $1
|
|
query_eprepare=SQL-fejl : $1
|
|
query_eexecute=SQL mislykkedes : $1
|
|
query_ewrong=Forkert resultat : $1
|
|
|
|
consume_rate=Maksimal forbrugshastighed (pr. Sekund)
|
|
consume_high=Forbrugsprocent er $1 / sekund
|
|
|
|
alive_up=Op til $1
|
|
|
|
rssh_host=SSH-server vært
|
|
rssh_ruser=Login som bruger
|
|
rssh_rpass=Login med adgangskode
|
|
rssh_nopass=Ingen krævet
|
|
rssh_nologin=Forsøg ikke at logge ind
|
|
rssh_ehost=Manglende eller ugyldig SSH-serverhost
|
|
rssh_eruser=Manglende brugernavn
|
|
rssh_ecmd=Kommandoen <tt>ssh</tt> er ikke installeret på dit system
|
|
rssh_eproc=Modulet Kører processer understøttes ikke på dit system
|
|
rssh_wrongpass=Forkert login
|
|
rssh_failed=Forbindelsen mislykkedes
|
|
rssh_error=SSH-fejl
|
|
rssh_haspass=Adgangskode
|
|
rssh_port=SSH-serverport
|
|
rssh_eport=Manglende eller ugyldigt portnummer
|
|
|
|
tmpls_title=E-mail-skabeloner
|
|
tmpls_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere e-mail-skabeloner
|
|
tmpls_none=Der er endnu ikke defineret nogen e-mail-skabeloner. Alle alarmer sendes ved hjælp af Webmin standardmeddelelser.
|
|
tmpls_desc=Beskrivelse
|
|
tmpls_email=E-mail-besked
|
|
tmpls_add=Tilføj en ny e-mail-skabelon.
|
|
tmpls_return=oversigt over skabeloner
|
|
tmpls_delete=Slet valgte skabeloner
|
|
|
|
tmpl_title1=Opret e-mail-skabelon
|
|
tmpl_title2=Rediger e-mail-skabelon
|
|
tmpl_header=Besked med e-mail-skabelon
|
|
tmpl_desc=Skabelonbeskrivelse
|
|
tmpl_email=E-mail-besked
|
|
tmpl_sms=SMS-besked
|
|
tmpl_sms1=Webmin standard
|
|
tmpl_sms0=Tilpasset besked nedenfor ..
|
|
tmpl_snmp=Personsøgermeddelelse
|
|
tmpl_instr=Instruktioner og udskiftninger
|
|
tmpl_subs=E-mail-, SMS- og personsøgerbeskeder, der er defineret på denne side, kan bruge følgende udskiftninger :
|
|
tmpl_subs_desc=Servicebeskrivelse
|
|
tmpl_subs_host=Værten overvåges
|
|
tmpl_subs_date=Nuværende dato
|
|
tmpl_subs_time=Nuværende tid
|
|
tmpl_subs_status=Servicestatus, f.eks. <i>Ned</i>
|
|
tmpl_subs2=Derudover kan du bruge betingede blokke som: <tt>$1 Tjenesten er nede $2 Tjenesten er OK $3</tt>
|
|
tmpl_err=Kunne ikke gemme e-mail-skabelonen
|
|
tmpl_edesc=Manglende skabelonbeskrivelse
|
|
tmpl_emsg=Manglende e-mail-besked
|
|
tmpl_esms=Manglende SMS-besked
|
|
tmpl_esnmp=Manglende SNMP-meddelelse
|
|
tmpl_err2=Kunne ikke slette e-mail-skabelonen
|
|
tmpl_eusers=Det bruges af følgende skærme : $1
|
|
|
|
dtmpls_err=Kunne ikke slette skabeloner
|
|
dtmpls_enone=Ingen valgt
|
|
dtmpls_eusers=$1 bruges af følgende skærme : $2
|
|
|
|
sslcert_src=Certifikat placering
|
|
sslcert_url=Fra HTTPS URL
|
|
sslcert_file=Fra fil på server
|
|
sslcert_eurl=Manglende, ugyldig eller ikke-SSL URL
|
|
sslcert_efile=Manglende eller ugyldig certifikatfil
|
|
sslcert_ecert=Kunne ikke få certifikat
|
|
sslcert_edown=Webserveren er nede
|
|
sslcert_days=Dage før udløbet af at mislykkes
|
|
sslcert_when=Når udløbet
|
|
sslcert_mismatch=Opdager også værtsnavnet uoverensstemmelse?
|
|
sslcert_edays=Manglende eller ugyldigt antal dage
|
|
sslcert_eopenssl=Kommandoen <tt>openssl</tt> er nødvendig for at kontrollere certifikater
|
|
sslcert_estart=Ikke gyldig indtil $1
|
|
sslcert_eend=Ikke gyldig efter $1
|
|
sslcert_left=Op - $1 dage indtil udløbet
|
|
sslcert_ematch=Værtsnavn $1 stemmer ikke overens med certifikat $2
|
|
sslcert_emismatch=Certifikatværtsnavnskontrol kan kun bruges, når du kontrollerer en URL
|
|
|
|
du_dir=Directory til overvågning
|
|
du_max=Maksimal størrelse
|
|
du_edir=Manglende eller ikke-absolut katalogsti
|
|
du_emax=Manglende eller ikke-numerisk maksimal størrelse
|
|
du_over=Størrelse er $1
|
|
du_under=Størrelse er kun $1
|
|
|
|
ldap_edriver=Perl-modulet $1 er ikke installeret
|
|
ldap_host=LDAP-serverværtsnavn
|
|
ldap_port=LDAP-serverport
|
|
ldap_ssl=Brug SSL-forbindelse?
|
|
ldap_user=LDAP-server login
|
|
ldap_pass=LDAP-serveradgangskode
|
|
|
|
info_desc=System monitor
|
|
info_last=Nuværende status
|
|
info_title=System- og serverstatus
|
|
|
|
smtp_host=SMTP-servervært
|
|
smtp_port=SMTP-serverport
|
|
smtp_ssl=Bruger du SSL-forbindelse?
|
|
smtp_ssl0=Kun almindelig tekst
|
|
smtp_ssl1=Altid SSL
|
|
smtp_ssl2=Skift til SSL med STARTTLS
|
|
smtp_from=Test SMTP-afsender
|
|
smtp_none=Ingen
|
|
smtp_addr=Brug adresse
|
|
smtp_to=Test SMTP-modtager
|
|
smtp_ehost=Manglende eller uløselig SMTP-servervært
|
|
smtp_eport=Manglende eller ikke-numerisk SMTP-serverport
|
|
smtp_efrom=Afsenderadressen skal være som bruger@domæne.com
|
|
smtp_eto=Modtageradressen skal være som bruger@domæne.com
|
|
smtp_ok1=HELO kommando accepteret
|
|
smtp_ok2=Afsenderadresse accepteret
|
|
smtp_ok3=Modtageradresse accepteret
|
|
smtp_ok4=SMTP-login accepteret
|
|
smtp_user=SMTP-godkendelse
|
|
smtp_user1=Log ikke ind
|
|
smtp_user0=Log ind som bruger
|
|
smtp_pass=med adgangskode
|
|
smtp_euser=Manglende SMTP-login
|
|
|
|
imap_host=IMAP-servervært
|
|
imap_port=IMAP-serverport
|
|
imap_ssl=Bruger du SSL-forbindelse?
|
|
imap_user=IMAP login
|
|
imap_pass=IMAP adgangskode
|
|
imap_ehost=Manglende eller uløselig IMAP-servervært
|
|
imap_eport=Manglende eller ikke-numerisk IMAP-serverport
|
|
imap_euser=Manglende IMAP-login
|
|
|
|
reboot_pkgs=Pakkeopdateringer kræver en genstart
|