mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
479 lines
18 KiB
Plaintext
479 lines
18 KiB
Plaintext
index_title=Softvérové balíky
|
|
index_tabpkgs=Nainštalované balíčky
|
|
index_tabinstall=Nainštalujte nový balík
|
|
index_tabupdate=Aktualizujte balíčky
|
|
index_installed=Nainštalované balíčky
|
|
index_close=Zatvorte všetko.
|
|
index_open=Otvoriť všetko.
|
|
index_finddesc=Vyhľadajte databázu $1 podľa názvu balíka alebo obsahu balíka, alebo si prezrite celý strom balíkov.
|
|
index_findtext=Vyhľadať balík:
|
|
index_install=Nainštalujte nový balík
|
|
index_installmsg=Vyberte umiestnenie na inštaláciu nového balíka $1.
|
|
index_local=Z miestneho súboru
|
|
index_uploaded=Z nahraného súboru
|
|
index_ftp=Z adresy URL
|
|
index_installok=Inštalácia
|
|
index_ident=Identifikujte súbor
|
|
index_identok2=Hľadať balíky pre súbor:
|
|
index_all=Všetky balíky
|
|
index_return=index modulu
|
|
index_treturn=strom balenia
|
|
index_tree2=Prehľadávať strom balíkov
|
|
index_epackagecmd=Balíkový systém $1 vyžaduje príkaz $2
|
|
index_eupdatecmd=Aktualizačný systém $1 vyžaduje príkaz $2
|
|
index_epackagecheck=Vybraný systém správy balíkov nie je platný: $1. <br>Možno budete musieť vybrať iný systém na stránke<a href='$2'> Konfigurácia modulu </a>.
|
|
index_eupdatecheck=Vybraný systém aktualizácie nie je platný: $1. <br>Možno budete musieť vybrať inú metódu aktualizácie na stránke<a href='$2'> konfigurácia modulu </a>.
|
|
index_echeckpackage=Nebol zistený žiadny systém balíkov!
|
|
index_echeckupdate=Nebol zistený žiadny aktualizačný systém!
|
|
index_filter=Filtrovať balíky
|
|
index_filterclear=Vymazať filter
|
|
index_filtered=Zobrazujú sa <tt>$1</tt> balíčky z <tt>$2</tt>
|
|
|
|
search_title=Vyhľadávanie balíkov
|
|
search_nomatch=Žiadnym balíkom nezodpovedá $1
|
|
search_none=nikto
|
|
search_desc=popis
|
|
search_class=Trieda
|
|
search_pack=balíček
|
|
search_match=Balíky zodpovedajúce $1
|
|
search_return=Výsledky vyhľadávania
|
|
search_esearch=Zadali ste nič, čo hľadáte!
|
|
search_delete=Odinštalujte vybrané balíky
|
|
search_selall=Vybrať všetko
|
|
search_invert=Obrátiť výber
|
|
|
|
edit_title=Upraviť balík
|
|
edit_details=Podrobnosti balíka
|
|
edit_desc=popis
|
|
edit_pack=balíček
|
|
edit_class=Trieda
|
|
edit_none=nikto
|
|
edit_ver=verzia
|
|
edit_vend=predajca
|
|
edit_arch=architektúra
|
|
edit_inst=nainštalovaný
|
|
edit_deps=Závislosti
|
|
edit_dname=Záleží na
|
|
edit_dtype=Typ závislosti
|
|
edit_dvers=Verzia
|
|
edit_dpackage=Balíček
|
|
edit_dfile=Súbor
|
|
edit_dother=Schopnosť
|
|
edit_dlibrary=Knižnica
|
|
edit_list=Zoznam súborov
|
|
edit_listdesc=Zobraziť všetky súbory v tomto balíku a ich aktuálny stav overenia.
|
|
edit_uninst=Uninstall
|
|
edit_uninstdesc=Odstráňte tento balík zo svojho systému.
|
|
edit_return=podrobnosti o balíku
|
|
edit_egone=Balík už nie je nainštalovaný
|
|
|
|
list_title=Súbory súborov
|
|
list_files=Súbory pre balík $1
|
|
list_path=cesta
|
|
list_owner=vlastník
|
|
list_group=skupina
|
|
list_type=typ
|
|
list_size=veľkosť
|
|
list_status=Postavenie
|
|
list_ok=OK
|
|
list_view=(Vyhliadka)
|
|
list_eview=Nepodarilo sa otvoriť $1 : $2
|
|
|
|
delete_err=Balíček $1 sa nepodarilo odstrániť
|
|
delete_epack=Balík $1 neexistuje
|
|
delete_title=Odstrániť balík
|
|
delete_rusure=Naozaj chcete odstrániť balík $1 ? Až $2 súborov ($3) bude navždy odstránených.
|
|
delete_rusure2=Naozaj chcete odstrániť balík $1 ?
|
|
delete_ok=delete
|
|
delete_nodeps=Ignorovať závislosti?
|
|
delete_noscripts=Preskočiť odinštalovanie skriptov?
|
|
delete_efile=Neplatný dočasný súbor na odstránenie
|
|
delete_purge=Vymazať konfiguračné súbory?
|
|
delete_depstoo=Tiež ste odstránili nepoužité závislosti?
|
|
|
|
file_title=Informácie o súbore
|
|
file_notfound=Nie sú dostupné žiadne informácie o $1
|
|
file_path=cesta
|
|
file_type=typ
|
|
file_perms=oprávnenie
|
|
file_owner=vlastník
|
|
file_group=skupina
|
|
file_size=veľkosť
|
|
file_link=Odkaz na
|
|
file_pack=balíček
|
|
file_class=Trieda
|
|
file_desc=popis
|
|
file_none=nikto
|
|
|
|
install_err=Inštalácia balíka zlyhala
|
|
install_elocal=Nebol zadaný žiadny miestny súbor
|
|
install_elocal2=$1 neexistuje
|
|
install_eupload=Váš prehliadač nepodporuje nahrávanie súborov
|
|
install_eurl=Nezrozumiteľná webová adresa „$1“
|
|
install_eupdate=Nebol zadaný žiadny balík na inštaláciu
|
|
install_edir=Neplatný adresár $1
|
|
install_ezip=Nie je to platný komprimovaný alebo gzipovaný súbor $1
|
|
install_efile=Neplatný súbor $1
|
|
install_title=Nainštalujte balík
|
|
install_header=Nainštalujte balík
|
|
install_packs=Balíky, ktoré sa majú nainštalovať
|
|
install_ok=Inštalácia
|
|
|
|
do_err=Inštalácia balíka $1 zlyhala
|
|
do_title=Nainštalujte balík
|
|
do_efailed=Inštalácia zlyhala : $1
|
|
do_efailedmsg1=Môžete sa pokúsiť nainštalovať znova tak, že prejdete späť na predchádzajúcu stránku a vyberiete rôzne možnosti inštalácie.
|
|
do_efailedmsg2=V opačnom prípade <a href='$1'>kliknutím sem odstránite dočasný súbor balíka</a>, aby ste ušetrili miesto na disku.
|
|
do_success=Balík $1 bol úspešne nainštalovaný
|
|
do_details=Podrobnosti balíka
|
|
do_desc=popis
|
|
do_class=Trieda
|
|
do_pack=balíček
|
|
do_ver=verzia
|
|
do_vend=predajca
|
|
do_arch=architektúra
|
|
do_inst=nainštalovaný
|
|
do_none=nikto
|
|
do_files=Súbory súborov
|
|
|
|
pkgadd_root=Koreňový adresár
|
|
pkgadd_eroot=Koreňový adresár „$1“ neexistuje
|
|
pkgadd_unknown=nevedno
|
|
pkgadd_manager=Správca balíkov systému V
|
|
|
|
rpm_upgrade=Aktualizovať balík?
|
|
rpm_replacepkgs=Prepísať balík?
|
|
rpm_nodeps=Ignorovať závislosti?
|
|
rpm_oldpackage=Nahradiť novú verziu starou?
|
|
rpm_noscripts=Vykonať inštalačné skripty?
|
|
rpm_excludedocs=Inštalovať dokumentáciu?
|
|
rpm_replacefiles=Prepísať súbory?
|
|
rpm_notriggers=Spustiť spustené skripty?
|
|
rpm_ignoresize=Skontrolujte veľkosť súborového systému?
|
|
rpm_root=Koreňový adresár
|
|
rpm_eroot=Koreňový adresár „$1“ neexistuje
|
|
rpm_search=Hľadať rpmfind.net pre:
|
|
rpm_none=Nenašli sa žiadne balíčky zodpovedajúce vášmu vyhľadávaniu.
|
|
rpm_find=Hľadanie rpmfind.net ..
|
|
rpm_findrpm=Názov súboru balíka
|
|
rpm_finddistro=distribúcia
|
|
rpm_finddesc=popis
|
|
|
|
bsd_unknown=nevedno
|
|
bsd_scripts=Spúšťať skripty pred a po inštalácii?
|
|
bsd_force=Vynútiť inštaláciu, ak chýbajú predpoklady?
|
|
bsd_manager=Správca balíkov $1
|
|
|
|
slack_unclass=ostatné
|
|
slack_unknown=nevedno
|
|
slack_missing=chýbajúce
|
|
slack_root=Koreňový adresár
|
|
slack_eroot=Chýbajúci alebo neplatný koreňový adresár
|
|
slack_manager=Správca balíkov Slackware
|
|
slack_edir=Chýba adresár balíkov Slackware $1
|
|
|
|
debian_unknown=nevedno
|
|
debian_depends=Ignorovať problémy so závislosťou?
|
|
debian_conflicts=Ignorovať konflikty balíkov?
|
|
debian_overwrite=Prepísať súbory z iných balíkov?
|
|
debian_downgrade=Nahradiť novší balík starým?
|
|
debian_manager=Debian
|
|
|
|
log_install_package=Nainštalovaný balík $1
|
|
log_install_apt_l=Nainštalované balíčky $1 od APT
|
|
log_install_apt=Nainštalované balíčky ($2) z APT
|
|
log_install_yum_l=Nainštalované balíčky $1 od YUM
|
|
log_install_yum=Nainštalované $2 balíky z YUM
|
|
log_install_rhn_l=Nainštalované balíčky $1 od Redhat Network
|
|
log_install_rhn=Nainštalované balíčky ($2) od Redhat Network
|
|
log_check_apt_l=Aktualizované balíky $1 od APT
|
|
log_check_apt=Aktualizované balíky $2 z APT
|
|
log_delete=Odinštalovaný balík $1
|
|
log_deletes_l=Odinštalované balíčky $1
|
|
log_deletes=Odinštalované balíky $1
|
|
log_urpmi_update=Aktualizované dostupné balíčky URPMI
|
|
log_urpmi_upgrade=Aktualizované nainštalované balíčky URPMI
|
|
log_upgrade_yum_l=Aktualizované balíky $1 od YUM
|
|
log_upgrade_yum=Aktualizované balíky ($2) z YUM
|
|
log_check_rhn_l=Aktualizované balíky $1 od Redhat Network
|
|
log_check_rhn=Aktualizované balíky ($2) z Redhat Network
|
|
|
|
rhn_input=Balík od Redhat Network
|
|
rhn_find=Hľadať RHN ..
|
|
rhn_install=Inštalácia balíkov s príkazom $1 ..
|
|
rhn_ok=.. inštalácia dokončená
|
|
rhn_failed=.. inštalácia zlyhala!
|
|
rhn_title=Vyberte balík RHN
|
|
rhn_pack=balíček
|
|
rhn_version=verzia
|
|
rhn_form=Redhat Možnosti siete
|
|
rhn_header=Možnosti automatickej aktualizácie balíka
|
|
rhn_auto=Automaticky kontrolovať aktualizácie?
|
|
rhn_interval=Interval kontroly
|
|
rhn_secs=minúty
|
|
rhn_apply=Uložiť a použiť
|
|
rhn_now=Uložiť a skontrolovať teraz
|
|
rhn_err=Možnosti RHN sa nepodarilo uložiť
|
|
rhn_einterval=Chýbajúci alebo neplatný interval
|
|
rhn_einterval2=Interval kontroly musí byť najmenej 120 sekúnd
|
|
rhn_check=Kontrola aktualizácií
|
|
rhn_checkdesc=Kontrola aktualizovaných balíkov zo siete Redhat pomocou príkazu $1 ..
|
|
rhn_nocheck=.. žiadne aktualizované balíčky.
|
|
rhn_proxy=Adresa URL servera proxy na stiahnutie
|
|
rhn_none=invalidný
|
|
rhn_eproxy=Chýba alebo je neplatný proxy server
|
|
rhn_skip=Preskočiť porovnávanie balíkov
|
|
rhn_nonefound=Na aktualizáciu nie sú k dispozícii žiadne balíčky.
|
|
rhn_name=Redhat Network
|
|
|
|
apt_input=Balíček od APT
|
|
apt_install=Inštalácia balíkov s príkazom $1 ..
|
|
apt_ok=.. inštalácia dokončená
|
|
apt_failed=.. inštalácia zlyhala!
|
|
apt_form=Inovujte všetky balíky
|
|
apt_header=Možnosti aktualizácie balíka APT
|
|
apt_update=Resynchronizovať zoznam balíkov (<tt>aktualizácia</tt>)
|
|
apt_mode=Režim inovácie
|
|
apt_mode2=Distribúcia - upgrade (<tt>upgrade-dist</tt>)
|
|
apt_mode1=Normálna aktualizácia
|
|
apt_mode0=Neupgradujte
|
|
apt_sim=Ukážte iba to, ktoré balíčky by sa aktualizovali
|
|
apt_apply=Vylepšiť teraz
|
|
apt_upgrade=Inovujte všetky balíky
|
|
apt_updatedesc=Resynchronizácia zoznamu balíkov pomocou príkazu $1 ..
|
|
apt_updatefailed=.. resynchronizácia zlyhala!
|
|
apt_updateok=.. resynchronizácia je dokončená.
|
|
apt_upgradedesc=Aktualizácia všetkých balíkov pomocou príkazu $1 ..
|
|
apt_upgradedescsim=Simulácia aktualizácie všetkých balíkov pomocou príkazu $1 ..
|
|
apt_upgradefailed=.. aktualizácia zlyhala!
|
|
apt_upgradeok=.. aktualizácia dokončená.
|
|
apt_search=Nájsť balíky zodpovedajúce :
|
|
apt_find=Hľadať v APT ..
|
|
apt_title=Hľadať v APT
|
|
apt_name=APT
|
|
apt_repo_url=Základná adresa URL úložiska
|
|
apt_repo_path=Komponenty distribučnej cesty
|
|
apt_repo_eurl=Chýbajúca alebo neplatná základná adresa URL
|
|
apt_repo_epath=Chýba distribučná cesta
|
|
|
|
yum_input=Balíček od YUM
|
|
yum_install=Inštalácia balíkov s príkazom $1 ..
|
|
yum_ok=.. inštalácia dokončená
|
|
yum_failed=.. inštalácia zlyhala!
|
|
yum_find=Prehliadať YUM ..
|
|
yum_package=balíček
|
|
yum_version=verzia
|
|
yum_arch=architektúra
|
|
yum_source=zdroj
|
|
yum_form=Inovujte všetky balíky
|
|
yum_apply=Inovujte všetky inštalačné balíčky z YUM
|
|
yum_upgrade=Inovujte všetky balíky
|
|
yum_upgradedesc=Aktualizácia všetkých balíkov pomocou príkazu $1 ..
|
|
yum_upgradefailed=.. aktualizácia zlyhala!
|
|
yum_upgradeok=.. aktualizácia dokončená.
|
|
yum_title=Prehliadajte YUM
|
|
yum_name=YUM
|
|
yum_enable=Povoliť úložisko:
|
|
yum_none=<Žiadne>
|
|
yum_repo_id=ID úložiska
|
|
yum_repo_name=Opis úložiska
|
|
yum_repo_url=Základná adresa URL balíka
|
|
yum_repo_gpg=Súbor certifikátu GPG
|
|
yum_repo_none=Nepodpísané
|
|
yum_repo_eid=Chýbajúce alebo neplatné ID úložiska - povolené sú iba písmená a čísla
|
|
yum_repo_eidclash=ID úložiska sa už používa
|
|
yum_repo_ename=Chýba názov úložiska
|
|
yum_repo_eurl=Chýbajúca alebo neplatná adresa URL úložiska
|
|
yum_repo_egpg=Certifikačný súbor GPG chýba alebo neexistuje
|
|
yum_repo_efile=Súbor úložiska už existuje!
|
|
|
|
urpmi_name=urpmi
|
|
urpmi_input=Balík od URPMI
|
|
urpmi_find=Prehliadať URPMI ..
|
|
urpmi_form=Inovujte všetky balíky
|
|
urpmi_update=Aktualizujte dostupné balíčky URPMI
|
|
urpmi_upgrade=Inovujte nainštalované balíky URPMI na najnovšie verzie
|
|
urpmi_title_update=Aktualizácia dostupných balíkov
|
|
urpmi_title_upgrade=Aktualizácia nainštalovaných balíkov
|
|
urpmi_updatedesc=Spúšťa sa príkaz $1 ..
|
|
uprmi_upgradefailed=.. zlyhalo!
|
|
urpmi_upgradeok=.. dokončené.
|
|
urpmi_install=Inštalácia balíkov s príkazom $1 ..
|
|
urpmi_ok=.. inštalácia dokončená
|
|
urpmi_failed=.. inštalácia zlyhala!
|
|
|
|
rpm_missing=chýbajúce
|
|
rpm_checkfail=Nepodarilo sa skontrolovať $1
|
|
rpm_md5=MD5
|
|
rpm_fsize=veľkosť súboru
|
|
rpm_sym=symlink
|
|
rpm_mtime=čas na zmenu
|
|
rpm_dev=zariadenie
|
|
rpm_user=vlastníctvo používateľa
|
|
rpm_perm=oprávnenie
|
|
rpm_group=skupinové vlastníctvo
|
|
rpm_erpm=RPM $1 sa nenašiel : $2
|
|
|
|
soft_reg=Bežný súbor
|
|
soft_dir=adresár
|
|
soft_spec=Špeciálny spis
|
|
soft_sym=Symbolické prepojenie
|
|
soft_hard=Tvrdé spojenie
|
|
soft_edit=Upraviteľný súbor
|
|
soft_efunc=Nepodarilo sa načítať funkcie pre balíkový systém $1.
|
|
soft_euncompress=Súbor je komprimovaný, ale vo vašom systéme sa nenašiel príkaz <tt>uncompress</tt>.
|
|
soft_euncmsg=Rozbalenie súboru zlyhalo : $1
|
|
soft_egzip=Súbor je gzipped, ale vo vašom systéme nebol nájdený príkaz gzip.
|
|
soft_egzmsg=Nepodarilo sa skomprimovať súbor : $1
|
|
|
|
aix_unknown=nevedno
|
|
aix_device=INPUT zariadenie / adresár pre softvér
|
|
aix_software=SOFTVÉR na inštaláciu
|
|
aix_preview=PREVIEW iba? (operácia inštalácie NESMIE nastať)
|
|
aix_commit=POTVRDIŤ aktualizácie softvéru?
|
|
aix_save=ULOŽIŤ nahradené súbory?
|
|
aix_auto=AUTOMATICKY inštalujete potrebný softvér?
|
|
aix_extend=ROZŠÍRTE súborové systémy, ak potrebujete miesto?
|
|
aix_overwrite=PREHRÁVAJTE rovnaké alebo novšie verzie?
|
|
aix_verify=OVERUJTE inštaláciu a kontrolu veľkostí súborov?
|
|
aix_include=Zahrnúť zodpovedajúce sady súborov LANGUAGE?
|
|
aix_detail=PODROBNÝ výstup?
|
|
aix_process=Spracovať viac zväzkov?
|
|
aix_accept=AKCEPTUJTE nové licenčné zmluvy?
|
|
aix_license=Ukážka nových LICENČNÝCH dohôd?
|
|
aix_clean=Zlyhanie inštalácie vyčistenia?
|
|
aix_manager=Správca balíkov AIX
|
|
|
|
emerge_input=Z úložiska portálov
|
|
emerge_find=Vyhľadávanie ..
|
|
emerge_install=Inštalácia balíka s príkazom $1 ..
|
|
emerge_failed=.. inštalácia zlyhala!
|
|
emerge_ok=.. inštalácia dokončená
|
|
emerge_search=Hľadať balík:
|
|
emerge_pack=balíček
|
|
emerge_class=Trieda
|
|
emerge_version=verzia
|
|
emerge_desc=popis
|
|
emerge_none=Vášmu vyhľadávaniu nezodpovedajú žiadne balíčky.
|
|
emerge_noreplace=Nahradiť existujúce balíčky?
|
|
emerge_onlydeps=Inštalovať iba závislosti?
|
|
emerge_title=Vyhľadať portage
|
|
emerge_name=dopravné
|
|
|
|
cygwin_fmissing=Súbor chýba
|
|
cygwin_lmissing=Súbor, na ktorý odkaz odkazuje, chýba
|
|
cygwin_estat=Nepodarilo sa súbor stat: $1
|
|
cygwin_elread=Nepodarilo sa prečítať symbolický odkaz: $1
|
|
cygwin_elstat=Nepodarilo sa nahlásiť symbolický odkaz: $1
|
|
cygwin_badpostscript=Varovanie: Zdá sa, že tento skript nebol spustený
|
|
cygwin_pkgexists=Balík $1 už existuje.
|
|
cygwin_warnuse=Varovanie: Toto nie je oficiálne rozhranie pre správu softvéru Cygwin. Používajte na svoje vlastné riziko.
|
|
cygwin_edb=Chýba databáza balíkov Cygwin $1
|
|
|
|
deletes_err=Balíčky sa nepodarilo odstrániť
|
|
deletes_enone=Nie sú vybrané žiadne balíčky
|
|
deletes_title=Odstráňte balíky
|
|
deletes_desc=Odinštalovanie balíkov $1 ..
|
|
deletes_failed1=Odinštalovanie $1 : $2 zlyhalo
|
|
deletes_success1=$1 bol úspešne odinštalovaný
|
|
deletes_failed2=Odinštalovanie zlyhalo : $1
|
|
deletes_success2=.. odinštalovanie bolo dokončené.
|
|
deletes_rusure=Naozaj chcete odinštalovať balíčky $1 ?
|
|
deletes_ok=Odstrániť všetky
|
|
|
|
csw_input=Balík od CSW
|
|
csw_install=Inštalácia balíkov s príkazom $1 ..
|
|
csw_ok=.. inštalácia dokončená
|
|
csw_failed=.. inštalácia zlyhala!
|
|
csw_already=.. už nainštalované.
|
|
csw_retry=.. skúste to znova s novými závislosťami.
|
|
csw_find=Prehliadať CSW ..
|
|
csw_package=balíček
|
|
csw_version=verzia
|
|
csw_title=Prehliadajte CSW
|
|
csw_name=CSW
|
|
csw_form=Aktualizujte balíčky
|
|
csw_upgrade=Inovujte všetky nainštalované balíky
|
|
csw_updatedesc=Aktualizácia všetkých nainštalovaných balíkov pomocou príkazu $1 ..
|
|
|
|
missing_msg=Balík $1 môže automaticky nainštalovať Webmin pomocou $2.
|
|
missing_now=Nainštalovať teraz
|
|
|
|
find_title=Vyhľadajte balík
|
|
find_search=Nájsť balíky zodpovedajúce:
|
|
find_name=názov
|
|
find_version=verzia
|
|
find_desc=popis
|
|
find_none=Nenašli sa žiadne balíčky zodpovedajúce vášmu vyhľadávaniu.
|
|
|
|
msi_users=Sprístupniť novú aplikáciu pre
|
|
msi_users0=nikto
|
|
msi_users1=Súčasný užívateľ
|
|
msi_users2=Všetci používatelia
|
|
msi_missing=Neexistuje
|
|
msi_size=Zlá veľkosť
|
|
|
|
hpux_create_target_path=Vytvoriť cieľovú cestu?
|
|
hpux_mount_all_filesystems=Pripojiť všetky súborové systémy?
|
|
hpux_reinstall=Preinštalovanie?
|
|
hpux_reinstall_files=Preinštalovať súbory?
|
|
hpux_reinstall_files_use_cksum=Preinštalovanie súborov používa kontrolný súčet?
|
|
hpux_allow_multiple_versions=Povoliť viacero verzií?
|
|
hpux_defer_configure=Odložiť konfiguráciu?
|
|
hpux_autorecover_product=Autorecover produkt?
|
|
hpux_allow_downdate=Povoliť rozšírenie
|
|
hpux_allow_incompatible=Povoliť nekompatibilné?
|
|
hpux_autoselect_dependencies=Automaticky vybrať závislosti?
|
|
hpux_enforce_dependencies=Presadzovať závislosti?
|
|
hpux_enforce_scripts=Vynútiť skripty?
|
|
hpux_enforce_dsa=Vynútiť analýzu miesta na disku?
|
|
hpux_root=Koreňový adresár
|
|
|
|
ports_install=Inštalácia portov FreeBSD $1 ..
|
|
ports_failed=.. niektoré porty zlyhali
|
|
ports_ok=.. inštalácia je dokončená
|
|
ports_input=Balenie z prístavov
|
|
ports_find=Vyhľadajte porty
|
|
ports_name=Porty FreeBSD
|
|
ports_form=Aktualizujte databázu portov
|
|
ports_apply=Stiahnite si najnovšiu snímku
|
|
ports_upgrade=Sťahovanie snímok portov
|
|
ports_running=Spúšťa sa príkaz $1 ..
|
|
|
|
pkg_install=Inštalácia balíkov FreeBSD $1 ..
|
|
pkg_failed=.. niektoré balíčky zlyhali
|
|
pkg_ok=.. inštalácia je dokončená
|
|
pkg_find=Hľadať pkgng
|
|
pkg_input=Balenie od pkgng
|
|
|
|
pkgsrc_install=Inštalácia balíkov pkgsrc $1 ..
|
|
pkgsrc_failed=.. niektoré balíčky zlyhali
|
|
pkgsrc_ok=.. inštalácia je dokončená
|
|
pkgsrc_find=Hľadať pkgng
|
|
pkgsrc_input=Balenie od pkgsrc
|
|
|
|
log_IPKG_update=Aktualizovaná databáza IPKG
|
|
log_IPKG_upgrade=Aktualizované nainštalované balíky IPKG
|
|
|
|
IPKG_name=Ipkg
|
|
IPKG_input=Balíček od IPKG
|
|
IPKG_find=Prehliadať IPKG ..
|
|
IPKG_form=Správa balíkov IPKG
|
|
IPKG_update=Aktualizujte databázu balíkov IPKG
|
|
IPKG_upgrade=Inovujte nainštalované balíky IPKG
|
|
IPKG_title_update=Aktualizácia databázy IPKG
|
|
IPKG_title_upgrade=Aktualizácia nainštalovaných balíkov
|
|
IPKG_updatedesc=Spúšťa sa príkaz $1 ..
|
|
IPKG_upgradefailed=.. zlyhalo!
|
|
IPKG_upgradeok=.. dokončené.
|
|
IPKG_install=Inštalácia balíkov s príkazom $1 ..
|
|
IPKG_ok=.. inštalácia dokončená
|
|
IPKG_failed=.. inštalácia zlyhala!
|
|
IPKG_index_tree=Správa balíkov IPKG
|
|
IPKG_install_package=Inštalácia
|
|
IPKG_install_packagedesc=Nainštalujte tento balík do svojho systému
|
|
IPKG_noupgrade=Nič na upgrade
|
|
IPKG-edit_title=Spravovať balík IPKG
|
|
IPKG_update_avail=Dostupná aktualizácia:
|
|
IPKG_not_installed=Balík nie je nainštalovaný
|