Files
webmin/software/lang/ru.auto
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

246 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

index_tabpkgs=Установленные пакеты
index_tabinstall=Установить новый пакет
index_tabupdate=Обновление пакетов
index_finddesc=Выполните поиск в базе данных $1 по имени пакета или содержимому пакета или просмотрите все дерево пакетов.
index_findtext=Поиск пакета:
index_installmsg=Выберите место для установки нового пакета $1.
index_ftp=С URL-адреса
index_identok2=Поиск пакетов для файла:
index_tree2=Просмотр дерева пакетов
index_epackagecmd=Для системы пакетов $1 требуется команда $2
index_eupdatecmd=Для системы обновления $1 требуется команда $2
index_epackagecheck=Недопустимая выбранная система управления пакетами: $1. <br>Возможно, вам потребуется выбрать другую систему на странице<a href='$2'> конфигурации модуля </a>.
index_eupdatecheck=Выбранная система обновлений недействительна: $1. <br>Возможно, вам потребуется выбрать другой метод обновления на странице<a href='$2'> конфигурации модуля </a>.
index_echeckpackage=Система пакетов не обнаружена!
index_echeckupdate=Система обновлений не обнаружена!
index_filter=Пакеты фильтров
index_filterclear=Очистить фильтр
index_filtered=Отображение пакетов <tt>$1</tt> из <tt>$2</tt>
search_delete=Удалить выбранные пакеты
search_selall=Выбрать все
search_invert=Наоборот
edit_deps=Зависимости
edit_dname=Зависит от
edit_dtype=Тип зависимости
edit_dvers=Версия
edit_dpackage=Упаковка
edit_dfile=Файл
edit_dother=Возможность
edit_dlibrary=Библиотека
edit_listdesc=Показать все файлы в этом пакете и их текущее состояние проверки.
edit_uninstdesc=Удалите этот пакет из вашей системы.
delete_rusure2=Вы уверены, что хотите удалить пакет $1 ?
delete_noscripts=Пропустить сценарии удаления?
delete_purge=Очистить файлы конфигурации?
delete_depstoo=Убраны неиспользуемые зависимости?
install_eupdate=Пакет для установки не введен
rpm_findrpm=Имя файла пакета
rpm_finddistro=распределение
rpm_finddesc=Описание
slack_edir=Каталог отсутствующих пакетов Slackware $1
debian_manager=Дебиан
log_install_yum_l=Установленные пакеты: $1 от YUM
log_install_yum=Установлено $2 пакетов из YUM
log_install_rhn_l=Установленные пакеты: $1 из Redhat Network
log_install_rhn=Установлено $2 пакетов из сети Redhat
log_deletes_l=Деинсталлированные пакеты $1
log_deletes=Деинсталлированные $1 пакеты
log_urpmi_update=Обновлены доступные пакеты URPMI
log_urpmi_upgrade=Обновлены установленные пакеты URPMI
log_upgrade_yum_l=Модернизированные пакеты $1 от YUM
log_upgrade_yum=Модернизированные пакеты $2 от YUM
log_check_rhn_l=Обновленные пакеты $1 от Redhat Network
log_check_rhn=Обновленные пакеты $2 из Redhat Network
rhn_ok=.. установка завершена
rhn_header=Параметры автоматического обновления пакета
rhn_name=Redhat Network
apt_ok=.. установка завершена
apt_header=Варианты обновления пакета APT
apt_mode=Режим обновления
apt_mode2=Обновление распространения (<tt>upgrade-dist</tt>)
apt_mode1=Нормальное обновление
apt_mode0=Не обновлять
apt_title=Поиск APT
apt_name=APT
apt_repo_url=Базовый URL репозитория
apt_repo_path=Компоненты пути распространения
apt_repo_eurl=Отсутствующий или неверно выглядящий базовый URL
apt_repo_epath=Отсутствует путь распространения
yum_input=Пакет от YUM
yum_install=Установка пакетов с помощью команды $1 ..
yum_ok=.. установка завершена
yum_failed=.. установка не удалась!
yum_find=Просмотр YUM ..
yum_package=пакет
yum_version=Версия
yum_arch=Архитектура
yum_source=Источник
yum_form=Обновить все пакеты
yum_apply=Обновите все установочные пакеты от YUM
yum_upgrade=Обновить все пакеты
yum_upgradedesc=Обновление всех пакетов с помощью команды $1 ..
yum_upgradefailed=.. обновление не удалось!
yum_upgradeok=.. обновление завершено.
yum_title=Просмотр YUM
yum_name=YUM
yum_enable=Включить репозиторий:
yum_none=&lt;Ни&gt;
yum_repo_id=ID хранилища
yum_repo_name=Описание репозитория
yum_repo_url=Базовый URL пакета
yum_repo_gpg=Файл сертификата GPG
yum_repo_none=Не подписано
yum_repo_eid=Отсутствует или неверный идентификатор хранилища - разрешены только буквы и цифры
yum_repo_eidclash=Идентификатор хранилища уже используется
yum_repo_ename=Отсутствует имя хранилища
yum_repo_eurl=Отсутствует или неверный URL хранилища
yum_repo_egpg=Сертификат GPG отсутствует или не существует
yum_repo_efile=Файл репозитория уже существует!
urpmi_name=URPMI
urpmi_input=Пакет от УРПМИ
urpmi_find=Просмотр URPMI ..
urpmi_form=Обновить все пакеты
urpmi_update=Обновление доступных пакетов URPMI
urpmi_upgrade=Обновите установленные пакеты URPMI до последних версий
urpmi_title_update=Обновление доступных пакетов
urpmi_title_upgrade=Обновление установленных пакетов
urpmi_updatedesc=Выполнение команды $1 ..
uprmi_upgradefailed=.. не удалось!
urpmi_upgradeok=.. завершено
urpmi_install=Установка пакетов с помощью команды $1 ..
urpmi_ok=.. установка завершена
urpmi_failed=.. установка не удалась!
emerge_ok=.. установка завершена
emerge_title=Поиск Portage
emerge_name=волок
cygwin_fmissing=Файл отсутствует
cygwin_lmissing=Файл, на который отсутствует ссылка
cygwin_estat=Не удалось загрузить файл статистики: $1
cygwin_elread=Не удалось прочитать символическую ссылку: $1
cygwin_elstat=Не удалось зарегистрировать символическую ссылку: $1
cygwin_badpostscript=Предупреждение: этот скрипт, похоже, не был запущен
cygwin_pkgexists=Пакет $1 уже существует.
cygwin_warnuse=Предупреждение: это не официальный интерфейс для управления программным обеспечением Cygwin. Используйте на свой риск.
cygwin_edb=База данных пропавших пакетов Cygwin $1
deletes_err=Не удалось удалить пакеты
deletes_enone=Пакеты не выбраны
deletes_title=Удалить пакеты
deletes_desc=Удаление пакетов $1 ..
deletes_failed1=Не удалось удалить $1 : $2
deletes_success1=Успешно удалено $1
deletes_failed2=Ошибка удаления : $1
deletes_success2=.. удаление завершено.
deletes_rusure=Вы уверены, что хотите удалить пакеты $1 ?
deletes_ok=Удалить их все
csw_input=Пакет от CSW
csw_install=Установка пакетов с помощью команды $1 ..
csw_ok=.. установка завершена
csw_failed=.. установка не удалась!
csw_already=.. уже установлено.
csw_retry=.. пытаясь снова с новыми зависимостями.
csw_find=Просмотр CSW ..
csw_package=пакет
csw_version=Версия
csw_title=Просмотр CSW
csw_name=CSW
csw_form=Пакеты обновления
csw_upgrade=Обновить все установленные пакеты
csw_updatedesc=Обновление всех установленных пакетов с помощью команды $1 ..
missing_msg=Пакет $1 может быть автоматически установлен Webmin с помощью $2.
missing_now=Установите сейчас
find_title=Поиск пакета
find_search=Найти пакеты, соответствующие:
find_name=имя
find_version=Версия
find_desc=Описание
find_none=Пакеты, соответствующие вашему запросу, не найдены.
msi_users=Сделать новое приложение доступным для
msi_users0=Никто
msi_users1=Текущий пользователь
msi_users2=Все пользователи
msi_missing=Не существует
msi_size=Не тот размер
hpux_create_target_path=Создать целевой путь?
hpux_mount_all_filesystems=Смонтировать все файловые системы?
hpux_reinstall=Переустановка?
hpux_reinstall_files=Переустановить файлы?
hpux_reinstall_files_use_cksum=Переустановите файлы, используя контрольную сумму?
hpux_allow_multiple_versions=Разрешить несколько версий?
hpux_defer_configure=Отложить настройку?
hpux_autorecover_product=Автовосстановление продукта?
hpux_allow_downdate=Разрешить понизить?
hpux_allow_incompatible=Разрешить несовместимо?
hpux_autoselect_dependencies=Автовыбор зависимостей?
hpux_enforce_dependencies=Обеспечить зависимость?
hpux_enforce_scripts=Применять скрипты?
hpux_enforce_dsa=Принудительно провести анализ дискового пространства?
hpux_root=Корневая директория
ports_install=Установка портов FreeBSD $1 ..
ports_failed=.. некоторые порты не удалось
ports_ok=.. установка завершена
ports_input=Пакет из портов
ports_find=Порты поиска
ports_name=Порты FreeBSD
ports_form=Обновление базы данных портов
ports_apply=Скачать последний снимок
ports_upgrade=Загрузка снимков портов
ports_running=Выполнение команды $1 ..
pkg_install=Установка пакетов FreeBSD $1 ..
pkg_failed=.. некоторые пакеты не удалось
pkg_ok=.. установка завершена
pkg_find=Поиск pkgng
pkg_input=Пакет от pkgng
pkgsrc_install=Установка пакетов pkgsrc $1 ..
pkgsrc_failed=.. некоторые пакеты не удалось
pkgsrc_ok=.. установка завершена
pkgsrc_find=Поиск pkgng
pkgsrc_input=Пакет от pkgsrc
log_IPKG_update=Обновленная база данных IPKG
log_IPKG_upgrade=Обновлены установленные пакеты IPKG
IPKG_name=IPKG
IPKG_input=Пакет из ИПКГ
IPKG_find=Просмотр IPKG ..
IPKG_form=Управление пакетами IPKG
IPKG_update=Обновить базу данных пакетов IPKG
IPKG_upgrade=Обновление установленных пакетов IPKG
IPKG_title_update=Обновление IPKG Databse
IPKG_title_upgrade=Обновление установленных пакетов
IPKG_updatedesc=Выполнение команды $1 ..
IPKG_upgradefailed=.. не удалось!
IPKG_upgradeok=.. завершено
IPKG_install=Установка пакетов с помощью команды $1 ..
IPKG_ok=.. установка завершена
IPKG_failed=.. установка не удалась!
IPKG_index_tree=Управление пакетами IPKG
IPKG_install_package=устанавливать
IPKG_install_packagedesc=Установите этот пакет в вашей системе
IPKG_noupgrade=Нечего обновлять
IPKG-edit_title=Управление пакетом IPKG
IPKG_update_avail=Доступно обновление:
IPKG_not_installed=Пакет не установлен