mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-01-16 15:06:07 +00:00
479 lines
17 KiB
Plaintext
479 lines
17 KiB
Plaintext
index_title=Software Paketeak
|
|
index_tabpkgs=Instalatutako paketeak
|
|
index_tabinstall=Instalatu pakete berri bat
|
|
index_tabupdate=Eguneratu paketeak
|
|
index_installed=Instalatutako Paketeak
|
|
index_close=Guztiak itxi.
|
|
index_open=Guztiak ireki.
|
|
index_finddesc=Bilatu $1 datu-basean paketearen izenaren edo pakete baten edukiaren arabera, edo arakatu paketeen zuhaitz osoa.
|
|
index_findtext=Bilatu paketea:
|
|
index_install=Instalatu pakete berria
|
|
index_installmsg=Hautatu $1 pakete berri bat instalatzeko kokapena.
|
|
index_local=Tokiko fitxategitik
|
|
index_uploaded=Kargatutako fitxategitik
|
|
index_ftp=URLtik
|
|
index_installok=Instalatu
|
|
index_ident=Fitxategi bat identifikatu
|
|
index_identok2=Bilatu paketeak fitxategirako:
|
|
index_all=Pakete guztiak
|
|
index_return=moduluaren aurkibidea
|
|
index_treturn=pakete zuhaitza
|
|
index_tree2=Arakatu paketeen zuhaitza
|
|
index_epackagecmd=$1 pakete sistemak $2 komandoa behar du
|
|
index_eupdatecmd=$1 eguneratzeko sistemak $2 komandoa behar du
|
|
index_epackagecheck=Hautatutako paketeak kudeatzeko sistema ez da baliozkoa: $1. Baliteke <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> orrian beste sistema bat hautatu behar izatea.
|
|
index_eupdatecheck=Aukeratutako eguneratze sistema ez da baliozkoa: $1. Baliteke eguneratze metodo desberdin bat aukeratu behar izatea <a href='$2'>moduluaren konfigurazio</a> orrian.
|
|
index_echeckpackage=Ez da pakete sistemarik hauteman!
|
|
index_echeckupdate=Ez da eguneratze sistemarik hauteman!
|
|
index_filter=Iragazi paketeak
|
|
index_filterclear=Garbitu iragazkia
|
|
index_filtered=<tt>$1</tt> paketeak <tt>$2</tt> bistaratzen ari dira
|
|
|
|
search_title=Paketeen bilaketa
|
|
search_nomatch=Ez da paketerik $1 ekin bat
|
|
search_none=Bat ere ez
|
|
search_desc=deskribapena
|
|
search_class=Class
|
|
search_pack=Package
|
|
search_match=$1 bat datozen paketeak
|
|
search_return=bilaketaren emaitzak
|
|
search_esearch=Ez duzu ezer bilatu bila!
|
|
search_delete=Desinstalatu hautatutako paketeak
|
|
search_selall=Hautatu guztiak
|
|
search_invert=Alderantzizko hautapena
|
|
|
|
edit_title=Editatu paketea
|
|
edit_details=Paketearen xehetasunak
|
|
edit_desc=deskribapena
|
|
edit_pack=Package
|
|
edit_class=Class
|
|
edit_none=Bat ere ez
|
|
edit_ver=Bertsio
|
|
edit_vend=Saltzailearen
|
|
edit_arch=Arkitektura
|
|
edit_inst=Instalatutako
|
|
edit_deps=Mendekotasunak
|
|
edit_dname=Araberakoa
|
|
edit_dtype=Mendekotasun mota
|
|
edit_dvers=Bertsioa
|
|
edit_dpackage=Paketea
|
|
edit_dfile=Fitxategia
|
|
edit_dother=Gaitasuna
|
|
edit_dlibrary=Liburutegia
|
|
edit_list=Zerrendako Fitxategiak
|
|
edit_listdesc=Erakutsi pakete honetako fitxategi guztiak eta haien egiaztapen-egoera.
|
|
edit_uninst=Desinstalatu
|
|
edit_uninstdesc=Kendu pakete hau zure sistematik.
|
|
edit_return=paketearen xehetasunak
|
|
edit_egone=Paketea ez dago jada instalatuta
|
|
|
|
list_title=Pakete-fitxategiak
|
|
list_files=$1 Paketearen fitxategiak
|
|
list_path=Path
|
|
list_owner=Jabea
|
|
list_group=Group
|
|
list_type=Mota
|
|
list_size=Tamaina
|
|
list_status=Egoera
|
|
list_ok=Ados
|
|
list_view=(Ikusi)
|
|
list_eview=Ezin izan da $1 ireki : $2
|
|
|
|
delete_err=Ezin izan da $1 paketea ezabatu
|
|
delete_epack=$1 paketea ez da existitzen
|
|
delete_title=Paketea ezabatu
|
|
delete_rusure=Ziur $1 paketea ezabatu nahi duzula? Gehienez $2 fitxategi ($3) betiko ezabatuko dira.
|
|
delete_rusure2=Ziur $1 paketea ezabatu nahi duzula?
|
|
delete_ok=Ezabatu
|
|
delete_nodeps=Mendekotasunak alde batera utzi?
|
|
delete_noscripts=Gidatu desinstalatu gidoiak?
|
|
delete_efile=Ezabatzeko temp fitxategi baliogabea
|
|
delete_purge=Ezabatu konfigurazio fitxategiak?
|
|
delete_depstoo=Erabili gabeko mendekotasunak ere kendu al dituzu?
|
|
|
|
file_title=Fitxategiaren informazioa
|
|
file_notfound=Ez dago $1 inguruko informazioa
|
|
file_path=Path
|
|
file_type=Mota
|
|
file_perms=Baimenak
|
|
file_owner=Jabea
|
|
file_group=Group
|
|
file_size=Tamaina
|
|
file_link=Lotura
|
|
file_pack=Package
|
|
file_class=Class
|
|
file_desc=deskribapena
|
|
file_none=Bat ere ez
|
|
|
|
install_err=Ezin izan da paketea instalatu
|
|
install_elocal=Ez da tokiko fitxategirik eman
|
|
install_elocal2='$1' ez da existitzen
|
|
install_eupload=Zure arakatzaileak ez du fitxategien igoerak onartzen
|
|
install_eurl=URL ulertezina '$1'
|
|
install_eupdate=Ez da paketerik instalatu
|
|
install_edir=Ez da baliozko $1 direktorio bat
|
|
install_ezip=Ez da baliozko konprimitutako edo gzipped $1 fitxategia
|
|
install_efile=Ez da $1 artxibo baliozkoa
|
|
install_title=Instalatu paketea
|
|
install_header=Instalatu paketea
|
|
install_packs=Instalatu beharreko paketea
|
|
install_ok=Instalatu
|
|
|
|
do_err=Ezin izan da $1 paketea instalatu
|
|
do_title=Instalatu paketea
|
|
do_efailed=Instalazioa huts egin du : $1
|
|
do_efailedmsg1=Baliteke berriro instalatzen saiatzea aurreko orrialdera itzuliz eta instalatzeko aukera desberdinak aukeratuz.
|
|
do_efailedmsg2=Bestela, <a href='$1'>egin klik hemen behin-behineko pakete fitxategia ezabatzeko</a> diskoaren lekua aurrezteko.
|
|
do_success=$1 paketea behar bezala instalatu da
|
|
do_details=Paketearen xehetasunak
|
|
do_desc=deskribapena
|
|
do_class=Class
|
|
do_pack=Package
|
|
do_ver=Bertsio
|
|
do_vend=Saltzailearen
|
|
do_arch=Arkitektura
|
|
do_inst=Instalatutako
|
|
do_none=Bat ere ez
|
|
do_files=Pakete-fitxategiak
|
|
|
|
pkgadd_root=Erro sustatzailea
|
|
pkgadd_eroot=Ez da '$1' erro erroa direktoriorik
|
|
pkgadd_unknown=ezezaguna
|
|
pkgadd_manager=Sistema V Paketeen Kudeatzailea
|
|
|
|
rpm_upgrade=Eguneratu paketea?
|
|
rpm_replacepkgs=Idatzi paketea?
|
|
rpm_nodeps=Mendekotasunak alde batera utzi?
|
|
rpm_oldpackage=Berritu bertsio berria zaharrarekin?
|
|
rpm_noscripts=Instalatu script-ak egitea?
|
|
rpm_excludedocs=Dokumentazioa instalatu nahi duzu?
|
|
rpm_replacefiles=Idatzi gain fitxategiak?
|
|
rpm_notriggers=Gidatu gabeko scriptak exekutatu?
|
|
rpm_ignoresize=Fitxategi sistemaren tamainak egiaztatu nahi dituzu?
|
|
rpm_root=Erro sustatzailea
|
|
rpm_eroot=Ez da '$1' erro erroa direktoriorik
|
|
rpm_search=Bilatu rpmfind.net-ekin:
|
|
rpm_none=Ez da zure bilaketarekin bat datorren paketeik aurkitu.
|
|
rpm_find=Bilatu rpmfind.net ..
|
|
rpm_findrpm=Paketearen fitxategiaren izena
|
|
rpm_finddistro=Banaketa
|
|
rpm_finddesc=deskribapena
|
|
|
|
bsd_unknown=ezezaguna
|
|
bsd_scripts=Instalatu script-ak aurrez bidali eta argitaratu ondoren?
|
|
bsd_force=Instalatu behar al duzu aurrez aurreko baldintzak falta badira?
|
|
bsd_manager=$1 Pakete Kudeatzailea
|
|
|
|
slack_unclass=Beste
|
|
slack_unknown=ezezaguna
|
|
slack_missing=Falta
|
|
slack_root=Erro sustatzailea
|
|
slack_eroot=Erroko direktorio falta edo baliogabea
|
|
slack_manager=Slackware Paketeen Kudeatzailea
|
|
slack_edir=$1 Slackware paketeen direktorio falta
|
|
|
|
debian_unknown=ezezaguna
|
|
debian_depends=Ezikusi mendekotasun arazoak?
|
|
debian_conflicts=Pakete gatazkak ezikusi?
|
|
debian_overwrite=Idatzi beste fitxategi batzuetako fitxategiak?
|
|
debian_downgrade=Pakete berriagoarekin ordeztu zaharra?
|
|
debian_manager=Debian
|
|
|
|
log_install_package=$1 pakete instalatua
|
|
log_install_apt_l=Instalatutako $1 paketeak (k) APT-tik
|
|
log_install_apt=APT-tik $2 paketea instalatu da
|
|
log_install_yum_l=YUM-etik $1 paketeak instalatu ditu
|
|
log_install_yum=YUM-etik $2 paketea instalatu da
|
|
log_install_rhn_l=$1 paketeak instalatu ditu Redhat Sareak
|
|
log_install_rhn=Redhat Sareko $2 paketea instalatu da
|
|
log_check_apt_l=$1 pakete (k) berrituak APT-tik
|
|
log_check_apt=$2 pakete (k) berritu APT-tik
|
|
log_delete=$1 pakete desinstalatua
|
|
log_deletes_l=Desinstalatutako paketeak $1
|
|
log_deletes=$1 pakete desinstalatu dira
|
|
log_urpmi_update=Eskuragarri dauden URPMI paketeak eguneratu dira
|
|
log_urpmi_upgrade=Instalatutako URPMI paketeak berritu dira
|
|
log_upgrade_yum_l=YUM-tik $1 pakete / k berrituak
|
|
log_upgrade_yum=YUM-tik $2 pakete berritu du
|
|
log_check_rhn_l=$1 pakete (k) berritu Redhat Sarean
|
|
log_check_rhn=Redhat Sareko $2 pakete berritu ditu
|
|
|
|
rhn_input=Redhat Sareko Paketea
|
|
rhn_find=Bilatu RHN
|
|
rhn_install=$1 komandoarekin paketea (k) instalatzea.
|
|
rhn_ok=.. instalazioa amaituta
|
|
rhn_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
|
rhn_title=Hautatu RHN paketea
|
|
rhn_pack=Package
|
|
rhn_version=Bertsio
|
|
rhn_form=Redhat Sareko Aukerak
|
|
rhn_header=Paketeen berritze automatikoko aukerak
|
|
rhn_auto=Eguneratzeak automatikoki egiaztatu?
|
|
rhn_interval=Egiaztatzeko tartea
|
|
rhn_secs=minutu
|
|
rhn_apply=Gorde eta aplikatu
|
|
rhn_now=Gorde eta egiaztatu orain
|
|
rhn_err=Huts egin du RHN aukerak gordetzean
|
|
rhn_einterval=Tarte falta edo baliogabea
|
|
rhn_einterval2=Egiaztatze-tarteak 120 segundokoa izan behar du gutxienez
|
|
rhn_check=Eguneratzeak ikusteko
|
|
rhn_checkdesc=Redhat Sareko pakete eguneratuak egiaztatzen $1 komandoarekin.
|
|
rhn_nocheck=.. paketerik ez da eguneratu.
|
|
rhn_proxy=Proxy zerbitzariaren URLa deskargatzeko
|
|
rhn_none=Desgaituta
|
|
rhn_eproxy=Proxy zerbitzari falta edo baliogabea
|
|
rhn_skip=Saltatu paketeekin bat datozenak
|
|
rhn_nonefound=Ez dago paketerik eskuragarri eguneratzeko.
|
|
rhn_name=Redhat Sarea
|
|
|
|
apt_input=Paketea APT-tik
|
|
apt_install=$1 komandoarekin paketea (k) instalatzea.
|
|
apt_ok=.. instalazioa amaituta
|
|
apt_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
|
apt_form=Eguneratu pakete guztiak
|
|
apt_header=APT paketeak berritzeko aukerak
|
|
apt_update=Paketeen zerrenda berriro berriz sinkronizatu (<tt>eguneratu</tt>)
|
|
apt_mode=Berritzeko modua
|
|
apt_mode2=Banaketaren bertsio berritzea (<tt>upgrade-dist</tt>)
|
|
apt_mode1=Berritze normala
|
|
apt_mode0=Ez berritu
|
|
apt_sim=Erakutsi soilik zein pakete berrituko liratekeen
|
|
apt_apply=Berritu orain
|
|
apt_upgrade=Eguneratu pakete guztiak
|
|
apt_updatedesc=Paketen zerrenda $1 komandoarekin berriro sinkronizatzea ..
|
|
apt_updatefailed=Resinkronizazioak huts egin du.
|
|
apt_updateok=.. berrinkronizazioa bukatu da.
|
|
apt_upgradedesc=Pakete guztiak berritzen $1 komandoarekin.
|
|
apt_upgradedescsim=Pakete guztien bertsio berritua $1 komandoarekin ..
|
|
apt_upgradefailed=.. bertsio berritzea huts egin du!
|
|
apt_upgradeok=.. bertsio berritzea.
|
|
apt_search=Aurkitu paketeekin bat datozenak :
|
|
apt_find=Bilatu APT ..
|
|
apt_title=Bilatu APT
|
|
apt_name=APT
|
|
apt_repo_url=Biltegiaren oinarrizko URLa
|
|
apt_repo_path=Banaketa bideen osagaiak
|
|
apt_repo_eurl=Oinarriaren URL falta edo baliogabea
|
|
apt_repo_epath=Falta den banaketa bidea
|
|
|
|
yum_input=YUM-en paketea
|
|
yum_install=$1 komandoarekin paketea (k) instalatzea.
|
|
yum_ok=.. instalazioa amaituta
|
|
yum_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
|
yum_find=Arakatu YUM ..
|
|
yum_package=Package
|
|
yum_version=Bertsio
|
|
yum_arch=Arkitektura
|
|
yum_source=Iturria
|
|
yum_form=Eguneratu pakete guztiak
|
|
yum_apply=Eguneratu guztiak instalatu paketeak YUM-tik
|
|
yum_upgrade=Eguneratu pakete guztiak
|
|
yum_upgradedesc=Pakete guztiak berritzen $1 komandoarekin.
|
|
yum_upgradefailed=.. bertsio berritzea huts egin du!
|
|
yum_upgradeok=.. bertsio berritzea.
|
|
yum_title=Arakatu YUM
|
|
yum_name=YUM
|
|
yum_enable=Gaitu biltegia:
|
|
yum_none=<Bat ere ez>
|
|
yum_repo_id=Biltegiaren IDa
|
|
yum_repo_name=Biltegiaren deskribapena
|
|
yum_repo_url=Paketearen URL helbidea
|
|
yum_repo_gpg=GPG ziurtagiri fitxategia
|
|
yum_repo_none=Sinatu gabe
|
|
yum_repo_eid=Biltegiaren ID falta edo baliogabea - letrak eta zenbakiak bakarrik onartzen dira
|
|
yum_repo_eidclash=Biltegiaren IDa dagoeneko erabiltzen ari da
|
|
yum_repo_ename=Falta da biltegiaren izena
|
|
yum_repo_eurl=Biltegiaren URL falta edo baliogabea
|
|
yum_repo_egpg=GPG cert fitxategia falta da edo ez da existitzen
|
|
yum_repo_efile=Biltegiaren fitxategia lehendik dago!
|
|
|
|
urpmi_name=urpmi
|
|
urpmi_input=URPMI-ren paketea
|
|
urpmi_find=Arakatu URPMI.
|
|
urpmi_form=Eguneratu pakete guztiak
|
|
urpmi_update=Eguneratu eskuragarri URPMI paketeak
|
|
urpmi_upgrade=Eguneratu instalatutako URPMI paketeak azken bertsioetara
|
|
urpmi_title_update=Eskuragarri dauden paketeak eguneratzea
|
|
urpmi_title_upgrade=Instalatutako paketeak berritzea
|
|
urpmi_updatedesc=$1 komandoa exekutatzen ari da.
|
|
uprmi_upgradefailed=.. huts egin du!
|
|
urpmi_upgradeok=.. osatu.
|
|
urpmi_install=$1 komandoarekin paketea (k) instalatzea.
|
|
urpmi_ok=.. instalazioa amaituta
|
|
urpmi_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
|
|
|
rpm_missing=Falta
|
|
rpm_checkfail=Huts egin du $1 egiaztatzeak
|
|
rpm_md5=MD5
|
|
rpm_fsize=fitxategiaren tamaina
|
|
rpm_sym=esteka sinbolikoa
|
|
rpm_mtime=aldatzeko denbora
|
|
rpm_dev=gailu
|
|
rpm_user=erabiltzailearen jabetza
|
|
rpm_perm=baimenak
|
|
rpm_group=talde titulartasuna
|
|
rpm_erpm=$1 RPM ez da aurkitu : $2
|
|
|
|
soft_reg=Fitxategi arrunta
|
|
soft_dir=Directory
|
|
soft_spec=Fitxategi berezia
|
|
soft_sym=Lotura sinbolikoa
|
|
soft_hard=Lotura gogorra
|
|
soft_edit=Fitxategi editagarria
|
|
soft_efunc=Ezin izan da $1 pakete sistemarako funtzioak kargatu.
|
|
soft_euncompress=Fitxategia konprimituta dago, baina <tt>uncompress</tt> komandoa ez da zure sisteman aurkitu.
|
|
soft_euncmsg=Ezin izan da fitxategia deskonprimitu : $1
|
|
soft_egzip=Fitxategia gzipped da, baina gzip komandoa ez da zure sisteman aurkitu.
|
|
soft_egzmsg=Huts egin du gunzip fitxategian : $1
|
|
|
|
aix_unknown=ezezaguna
|
|
aix_device=INPUT gailua / direktoriorako softwarea
|
|
aix_software=SOFTWARE instalatu
|
|
aix_preview=AURKIBIDEA soilik? (instalazio eragiketa EZ da gertatuko)
|
|
aix_commit=COMMIT eguneratze softwareak?
|
|
aix_save=Gordetu ordezkatu fitxategiak?
|
|
aix_auto=AUTOMATIKO instalatu behar duzu software?
|
|
aix_extend=EXTEND fitxategi sistemak lekua behar izanez gero?
|
|
aix_overwrite=OVERWRITE bertsio berdinak edo berriagoak?
|
|
aix_verify=Egiaztatu fitxategien tamaina instalatu eta egiaztatzea?
|
|
aix_include=Sartu dagozkien LANGUAGE fitxategi multzoak?
|
|
aix_detail=Irteera zehaztuak?
|
|
aix_process=Hainbat bolumen prozesatu?
|
|
aix_accept=Onartu lizentzia hitzarmen berriak?
|
|
aix_license=Aurreikusi LIZENTZIA hitzarmen berriak?
|
|
aix_clean=Garbiketa instalatzeko porrota?
|
|
aix_manager=AIX Paketeen Kudeatzailea
|
|
|
|
emerge_input=Portage biltegitik
|
|
emerge_find=Bilatu ..
|
|
emerge_install=Paketea instalatzen $1 komandoarekin.
|
|
emerge_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
|
emerge_ok=.. instalazioa amaituta
|
|
emerge_search=Bilatu paketea:
|
|
emerge_pack=Package
|
|
emerge_class=Class
|
|
emerge_version=Bertsio
|
|
emerge_desc=deskribapena
|
|
emerge_none=Ez da paketeekin bat etorri zure bilaketa.
|
|
emerge_noreplace=Ordezkatu dauden paketeak ordezkatu?
|
|
emerge_onlydeps=Mendekotasunak bakarrik instalatu?
|
|
emerge_title=Bilatu Portage
|
|
emerge_name=Portage
|
|
|
|
cygwin_fmissing=Fitxategia falta da
|
|
cygwin_lmissing=Esteka puntuan dagoen fitxategia falta da
|
|
cygwin_estat=Huts egin du estat fitxategian: $1
|
|
cygwin_elread=Huts egin du sinlink irakurtzean: $1
|
|
cygwin_elstat=Huts egin du estatistika-esteka: $1
|
|
cygwin_badpostscript=Abisua: ez dirudi exekutatu den script hau
|
|
cygwin_pkgexists=$1 paketea dagoeneko badago.
|
|
cygwin_warnuse=Abisua: hau ez da Cygwin softwarea kudeatzeko interfaze ofiziala. Erabili zure ardurapean.
|
|
cygwin_edb=Cygwin paketeen $1 datu basea falta da
|
|
|
|
deletes_err=Ezin izan da paketeak ezabatu
|
|
deletes_enone=Ez da paketerik hautatu
|
|
deletes_title=Paketeak ezabatu
|
|
deletes_desc=$1 paketeak desinstalatzea ..
|
|
deletes_failed1=Ezin izan da $1 : $2 desinstalatu
|
|
deletes_success1=$1 desinstalatu da
|
|
deletes_failed2=Desinstalazioak huts egin du : $1
|
|
deletes_success2=.. Desinstalazioa amaitu da.
|
|
deletes_rusure=Ziur $1 paketeak desinstalatu nahi duzula?
|
|
deletes_ok=Ezabatu guztiak
|
|
|
|
csw_input=CSW-ren paketea
|
|
csw_install=$1 komandoarekin paketea (k) instalatzea.
|
|
csw_ok=.. instalazioa amaituta
|
|
csw_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
|
csw_already=.. dagoeneko instalatuta.
|
|
csw_retry=.. mendekotasun berriekin saiatuz.
|
|
csw_find=Arakatu CSW ..
|
|
csw_package=Package
|
|
csw_version=Bertsio
|
|
csw_title=Arakatu CSW
|
|
csw_name=CSW
|
|
csw_form=Eguneratu paketeak
|
|
csw_upgrade=Eguneratu instalatutako pakete guztiak
|
|
csw_updatedesc=Instalatutako pakete guztiak berritzea $1 komandoarekin.
|
|
|
|
missing_msg=$1 paketeak automatikoki instalatu dezake Webmin-ek $2 erabiliz.
|
|
missing_now=Instalatu orain
|
|
|
|
find_title=Bilatu paketea
|
|
find_search=Aurkitu paketeekin bat datozenak:
|
|
find_name=izena
|
|
find_version=Bertsio
|
|
find_desc=deskribapena
|
|
find_none=Ez da zure bilaketarekin bat datorren paketeik aurkitu.
|
|
|
|
msi_users=Aplikazio berria eskuragarri jarri
|
|
msi_users0=Inork
|
|
msi_users1=Egungo erabiltzailea
|
|
msi_users2=Erabiltzaile guztiak
|
|
msi_missing=Ez da existitzen
|
|
msi_size=Tamaina okerra
|
|
|
|
hpux_create_target_path=Sortu xede bidea?
|
|
hpux_mount_all_filesystems=Fitxategi sistema guztiak muntatu?
|
|
hpux_reinstall=Instalatu berriro?
|
|
hpux_reinstall_files=Fitxategiak berriz instalatu nahi dituzu?
|
|
hpux_reinstall_files_use_cksum=Fitxategiak berriro instalatu?
|
|
hpux_allow_multiple_versions=Baimendu bertsio anitz?
|
|
hpux_defer_configure=Atzerapena konfiguratu?
|
|
hpux_autorecover_product=Autorecover produktua?
|
|
hpux_allow_downdate=Baimendu ezazu?
|
|
hpux_allow_incompatible=Baimendu bateraezina?
|
|
hpux_autoselect_dependencies=Autoselektatu menpekotasunak?
|
|
hpux_enforce_dependencies=Mendekotasunak betetzea?
|
|
hpux_enforce_scripts=Gidoiak betetzea?
|
|
hpux_enforce_dsa=Disko-espazioaren azterketa betetzea?
|
|
hpux_root=Erro sustatzailea
|
|
|
|
ports_install=FreeBSD portuak $1 instalatzea ..
|
|
ports_failed=.. portu batzuek huts egin dute
|
|
ports_ok=.. instalatu osoa
|
|
ports_input=Paketea portuetatik
|
|
ports_find=Bilatu portuak
|
|
ports_name=FreeBSD portuak
|
|
ports_form=Eguneratu Portuen datu-basea
|
|
ports_apply=Deskargatu azken argazkia
|
|
ports_upgrade=Ataka-argazkia deskargatzen du
|
|
ports_running=$1 komandoa exekutatzen ari da.
|
|
|
|
pkg_install=FreeBSD paketeak $1 instalatzea ..
|
|
pkg_failed=.. Pakete batzuek huts egin dute
|
|
pkg_ok=.. instalatu osoa
|
|
pkg_find=Bilatu pkgng
|
|
pkg_input=Paketea pkgng-tik
|
|
|
|
pkgsrc_install=$1 pkgsrc paketeak instalatzen ..
|
|
pkgsrc_failed=.. Pakete batzuek huts egin dute
|
|
pkgsrc_ok=.. instalatu osoa
|
|
pkgsrc_find=Bilatu pkgng
|
|
pkgsrc_input=Paketea pkgsrc-tik
|
|
|
|
log_IPKG_update=IPKG datu-basea eguneratua
|
|
log_IPKG_upgrade=Instalatutako IPKG paketeak berritu dituzte
|
|
|
|
IPKG_name=IPKG
|
|
IPKG_input=Paketea IPKG-tik
|
|
IPKG_find=Arakatu IPKG ..
|
|
IPKG_form=Kudeatu IPKG Paketeak
|
|
IPKG_update=Eguneratu IPKG Paketeen datu-basea
|
|
IPKG_upgrade=Eguneratu instalatutako IPKG paketeak
|
|
IPKG_title_update=IPKG datu-basea eguneratzen
|
|
IPKG_title_upgrade=Instalatutako paketeak berritzea
|
|
IPKG_updatedesc=$1 komandoa exekutatzen ari da.
|
|
IPKG_upgradefailed=.. huts egin du!
|
|
IPKG_upgradeok=.. osatu.
|
|
IPKG_install=$1 komandoarekin paketea (k) instalatzea.
|
|
IPKG_ok=.. instalazioa amaituta
|
|
IPKG_failed=.. instalazioa huts egin du!
|
|
IPKG_index_tree=Kudeatu IPKG Paketeak
|
|
IPKG_install_package=Instalatu
|
|
IPKG_install_packagedesc=Instalatu pakete hau zure sisteman
|
|
IPKG_noupgrade=Ezer ez eguneratzeko
|
|
IPKG-edit_title=Kudeatu IPKG Paketea
|
|
IPKG_update_avail=Eguneratu erabilgarri:
|
|
IPKG_not_installed=Paketea ez dago instalatuta
|